AFFETTI E AMORI DI SAFFO. ! LA FAMIGLIA DI SAFFO

Preview:

Citation preview

AFFETTI E

AMORIDI SAFFO

• ! •      

LA FAMIGLIA DI SAFFO

La famiglia di Saffo era di origini aristocratiche.

Scamandrònimo e Cleide

Carasso Larico ErigioSaffo

Figli

Scamandronimo era il padre di Saffo. Il suo nome deriva dal fiume Scamandro che scorre nella vicina terra dell’Asia Minore.Ovidio riferisce che Saffo sia rimasta orfana all’ età di sei anni.

SCAMANDRONIMO

Carasso,il fratello maggiore di Saffo, fu un mercante e,secondo Erodoto, causò la sua rovina economica per amore della cortigiana Rodopi e per questo ricevette un rimprovero dalla sorella in un componimento di cui ci resta un ampio frammento, nel quale...

CARASSO

Saffo prega la divinità affinchè il fratello Carasso torni sano e salvo a casa, e maledice la ragazza Dorica.

« O Cipride, o Nereidi, sano e salvofate che mi ritorni il mio fratello,e quante cose nel suo cuore brama,si adempian tutte,[...]Cipride, molto amara ella ti trovi!Fa che Dorica non si vanti maid'aver colto l'amor desideratoun'altra volta. »

LARICO

EPITALAMIO ALLA FIGLIA

CLEIDE

Amori

“Saffo, Eros ha scosso la mia mente come il vento che giù dal monte batte sulle querce. 

Dolce madre, non posso più tessere la tela domata nel cuore dall'amore di un giovane: colpa della soave Afrodite. 

Sei giunta, ti bramavo, hai dato ristoro alla mia anima 

bruciante di desiderio.” 

In Saffo il tema dell’amore è dominante

ed èvisto come forza che sconvolge i sensi e la

mente,e che trova le sue

occasioni poetiche nella gelosia

o nella contemplazione della bellezza delle

fanciulle.

.

“Simile a un dio mi sembra quell'uomoche siede davanti a te, e da vicinoti ascolta mentre tu parlicon dolcezzae con incanto sorridi. E questofa sobbalzare il mio cuore nel petto.Se appena ti vedo, subito non possopiù parlare:la lingua si spezza: un fuocoleggero sotto la pelle mi corre:nulla vedo con gli occhi e le orecchiemi rombano:un sudore freddo mi pervade: un tremoretutta mi scuote: sono più verdedell'erba; e poco lontana mi sentodall'essere morta.Ma tutto si può sopportare…”

La grandezza di Saffo è anche nella sua capacità di accettare ogni tipo d'amore: quello istituzionalizzato, maschile e nuziale, e la tenerezza tra fanciulle del Tiaso che tale amore distrugge.

Saffo si innamora in particolare di tre sue allieve: Attis, Gongila e Dika.

Conosciamo questi amori grazie a piccoli frammenti delle stessa Saffo.

“Soavi danzano fanciulle,intonando cori fioriti. Dika è in mezzo a loro,ed Arignota, e Gongila bella,v’è Cleis con la mitra scarlatta.I loro passi sono legatidalle morbide braccia intrecciate.Soavi le voci sui freschi prati di Lesbo;di serti di rose, di cipero e di aneto,ai capelli è amabile ornamento.Coronata di viole, Saffo,dolcemente sorride fra le Fanciulle,illustre poetessa, Donna pienamente.Soave guida il tìaso, il girotondo delle figlie,sorelle ed amanti dilette;ella guida i loro passi sulle strade nascostedi Eros e delle dive di Pieria.Vieni Alma Dea,come già per Lei facesti,e narra della tua Cantrice” (Anacreonte)

“Ero innamorata di te, un tempo, Attis* * *una fanciulla piccola sembravi, e acerba”

“Eros che fiacca le membra, di nuovo, mi abbatte,dolceamara invincibile fiera* * *Attis, ti sei stancata di pensarea me, e voli da Andromeda”

“O mia Gogila, ti prego:Metti la tunica bianchissimaE vieni a me davanti:intorno a teVola desiderio di amore.Così adorna, fai tremare chi Guarda; E io ne godo, perché la tua BellezzaRimprovera Afrodite”

Che la poetessa nutrisse per le fanciulle un amore omosessuale era un fatto normale in un contesto storico e sociale in cui esisteva una stretta

separazione dei sessi.

Oltre alle fanciulle del Tiaso la poetessa si

innamorò di tre uomini.Vero o leggenda?

CERCILA DI ANDRO

Si dice che Saffo sposò Cercila di Andro.

Probabilmente questa è una notizia inventata da commediografi in quanto “Cercila da Andro” dal greco significa “genitali maschili”.

Questo potrebbe significare che la poetessa, semplicemente, si unì ad un uomo come amante in carne ed ossa, del quale non era importante il nome ma il ruolo.

Da Cercila ebbe una figlia, che chiamò come sua madre, Cleis (ma è possibile anche che questo sia il nome di una giovinetta oggetto della passione amorosa della poetessa).

 Secondo leggende legate ad alcuni versi del poeta lirico Alceo, questi fu ritenuto amante di Saffo; ma gli stessi poeti antichi smentirono questa ipotesi, ritenendo che i versi in questione erano da interpretare come un'idealizzazione, non come una nota autobiografica

Alceo

Le poesie di Saffo, tutte rivolte all’amore e alla bellezza son ardenti e delicatissime nelle loro

semplicità

Alceo la descrisse così: “…Dai capelli viola, pura, dolce ridente…”

Faone

Faone era un anziano barcaiolo che traghettava i turisti dall’isola di

Leucade a quella di Lesbo. Secondo la leggenda diventò

bello grazie ad un dono fatto dalla dea Afrodite. Dopo una breve

storia d’amore con Saffo, decise di lasciarla e partì per Catania con una bella siciliana dai capelli ricci. la povera Saffo, non reggendo al dolore, si gettò dalla rupe più alta

dell’isola di Leucade . Le pene d’amore, l’avevano costretta a

gettarsi nel vuoto.

D’altra parte, anche a quell’epoca, Saffo era considerata la poetessa

erotica per eccellenza. A parte, però, le frasi audaci, il verso più bello resta sempre quello dove

Saffo dice a Faone:

“Non ti chiedo di amarmi, ma di lasciarti amare”

(Ovidio-Heroides, XV, 96).

Le poesie di Saffo, tutte rivolte all’amore e alla bellezza sono ardenti e delicatissime nelle loro

semplicità

Presentazione realizzata da

Stefania Sanna Veronica Origa Pala

2012

Recommended