Catálgo técnico F+A

Preview:

DESCRIPTION

Catálogo técnico F+A de Procoin

Citation preview

innova apparence organique

1 TechnologiebreveTée...................................................... 5

2 caracTérisTiques unelongueroutedéjàparcourueetencore autantàparcourir.................................................................. 8 Possibilitésdedesign........................................................... 9 résistanceauxintempéries................................................ 10 nettoyagefacile.................................................................. 11 résistanceetstabilité......................................................... 11 résistanceaufeu............................................................... 12 certificats............................................................................ 13 garantie.............................................................................. 13

3 aPPlicaTions Façadeventilée................................................................... 15 Protectionsolaire.combinaisonsmur-rideau.................... 17 rénovationd’immeubles.................................................... 18 applicationspublicitairesenintérieuretextérieur.............. 19

4 FiniTions................................................................................ 20 Pvc..................................................................................... 21 silicone................................................................................ 22 PTFe(téflon)....................................................................... 22 eFTe................................................................................... 23 listedestextilesetcaractéristiques................................... 24

5 suPPorTTechnique Matériaux............................................................................ 26 caractéristiquesdusystème.............................................. 30 résistanceàlachargeduvent.................................... 30 limitesdedesignetmaîtrised’utilisation.................... 30 installation.................................................................... 31 solutionsspécifiques................................................... 32 Maintenance(nettoyageetrénovation).............................. 34

innova

Coupe Louis Vuitton. Valence, 2007 (Espagne)

2

l’architecturetextiles’estaffirméecommeuneexcellentealternativeàl’utilisationdesmatériauxtraditionnels.

Texoinnovationprésentesagammedepanneauxtextilespourtoustypesd’applicationsarchitecturalesetdécorativesenintérieuretenextérieur.lesystèmesedistingueparsasimplicité,savariétéd’applications,lalégèreté,sadurabilitéetsonesthétiqueinnovante,entreautresavantages.

Italmoda Factory. Bergame, 2008 (Italie)

3

Texoinnovation

Musée Santa Julia. Brescia (Italie)

4

lesystèmeTeXo®aétédéveloppéparlasociétéTenso-ForMatradings.r.l.pendantplusde15ans.labasedusystèmeestl’uniond’unemembranetextile(decompositionsdiverses)avecunélastomère.cetteunionpermetd’absorbertouteslesforceslongitudinalesettransversalesappliquéessurlepanneau.lesprincipalescaractéristiquesspécialesdel’élémentélastomèrepermettentque,unefoisachevél’effortfinal(tellequ’unechargedeventoud’impact),lepanneaurevientàsonétatd’origine.lestestsréaliséssurdesinstalla-tionsdeplusde15ansgarantissentlapersistancede90%delatensionrésiduelle.

lesystèmeestenconstanteévolutionpouroffrirdessolutionsinnovantesauxdifférentsdesignsd’architectureetd’intérieur.Pourplusd’informations,consulteznotreéquipesurlesder-nièresnouveautésduproduit.

Technologie breveTée

Solution à abattants pour enfoncements

5

TeXo®

TensoForMatradings.r.l.

15

%90

15

Siège Central de Proasur. Asturies, 2006 (Espagne)

6

Base du Luna Rossa (Coupe América). Valence, 2006 (Espagne). Architecte: Renzo Piano

Italmoda Factory. Bergame, 2008 (Italie). Avant et après

7

caractéristiques TEXOTEXO

unelongueroutedéjàparcourueetencoreautantàparcourir.

ToutouvrageousolutionquiutiliselesystèmeTeXosedis-tingueparsonoriginalitéetsoncaractèreunique.

Denombreuxarchitectesdumondeentierontparié,etcontinuentdeparier,surl’utilisationdematériauxàl’aspectplusorganiqueetplusvivantàlaplacedesélémentsrigidesclassiques.lesystèmeTeXoaétéutiliséavecsuccèsdansungrandnombred’applicationsparmilesquelles:

•Façadesventilées,avecdiversmotifssérigraphiéssurparementopaques.

•combinaisonverreetmurs-rideauxdansdesélémentstranslucides(sérigraphiésounon).

•couvertured’élémentsauxiliairestelsquedesescaliersd’urgenceoudesappareilsd’élévationextérieurs.

•refonteintégraledesfaçadesd’immeublescommerciauxetindustriels.

•applicationspublicitairesenintérieuretextérieur.

•Diversesapplicationscommeélémentréducteurdurayon-nementsolaireincident.

•couverturesimperméables.

•laversatilitédusystèmepermetledéveloppementcons-tantdenouvellesapplications.

Une longUe roUTe déjà parcoUrUe eT encore aUTanT à parcoUrir

caracTérisTiqUes TeXoTeXo

8

Ville du Sport. Bergame, 2004 (Italie). Architecte: Gobbi Roscini

TeXo

TeXo

lesystèmeTeXoneposeaucunelimiteàlacréativitépouroffrirlasolutionrêvée.notreéquipededessinateurstravaillemaindanslamainavecleclientpourrestituersonidéeetétudierlesdiversespossibilités,enévaluantlesdifférentschangementsdecouleurs,dematériauauniveaudelamem-branetextile,dessérigraphiesetauniveaudesformesetdesmodulations.

enfonctiondudessin,l’équipetechniqueconçoitlesystèmed’ancrageslemieuxadaptéàl’immeubleouàl’application,sansmodifierl’esthétiqueextérieuredéfinieparleclient.

l’utilisationdetissusprésentantdiversdegrésdeperméabi-litéàlalumière,unieàunsystèmed’éclairageparlatechno-logieleD,permetdecréerunesculptureuniqueàl’aspectchangeant.

TeXopossèdeégalementuneapplicationcourbepours’adapteràdesespaceslusirréguliersainsiquedesmodula-tionstriangulairesettrapézoïdales.

cesystèmepermetlafabricationdepanneauxsurmesuredontleslimitesdetaillenesontconditionnéesqueparlacapacitédetransportjusqu’àleurdestinationfinale(jusqu’à12x2,5m).

TeXovouspermetderéaliserunprojetunique.

possibiliTés de design

Salon du meuble. Milan, 2006 (Italie). Architecte: Michele e Lucchi

9

leD

TeXo

TeXo

TeXo

2,5X12

larésistanceauxintempériesdusystèmeTeXoesttrèsélevée.TeXoestunproduitspécialementpensépourlaprotectioncontrelesagentsatmosphériquesavecuneexcellenteefficacitécontrelesoleil,lapluieoul’humidité.

larésistanceauxrayonsuvdépendaussidumatérielchoisipourlamembrane,touslesmatériauxétantcomprisentrelesvaleursde3et5surl’échelledesgris,soumiseàlanormeiso105a02,cequiimpliquequeladégradationsolairen’estpasunproblèmepourTeXo.

lestempératuresn’affectentpaslesystèmeTeXoétantdonnéquelastructureenaluminiumsupporteparfaitementlesvariationsdeTªetl’élémentélastomèrepermetautextiledes’adapterimmédiatementàunevariationquelconquedelatailledupanneau.

résisTance aUX inTempéries

caracTérisTiqUes TeXo

10

TeXo

TeXo

TeXo

5 3

iso105a02

TeXo

letraitementdesurfaceréalisésurlestissusdupanneaupermetdeminimiserlafixationdelasaletéetlaproliférationdechampignonssursasurface.lenettoyagepeutsefairesimplementàl’eau.

neTToyage facile

lamembranetextile-élastomèreabsorbepratiquementlatotalitédeschargesappliquéessurlepanneau,enréduisantlatransmissiondeseffortssurlastructureportante.Danslecasdestissusmicrosperforés,ladifférencedesurpressionentrelesdeuxfacesdupanneauestinsignifianteetlachargedeventtransmiseestminime.

cesystèmedefixation,parfaitementétudié,contribueàlastabilitéparfairedel’ensembledansletemps.

résisTance eT sTabiliTé

Osteestadion. Rostock, 2001 (Allemagne). Architecte: Beyer+Palmer

Magasin Prada. Qingdao, 2008 (Chine)

11

larésistanceaufeu,variableenfonctiondesmatériauxchoisispourlamembrane,estcomprisedanslagammeM1-M0,desortequ’aucundesmodèlesnepropagelefeuet,évidemmentaussi,n’émetdegouttes,nidefuméesnocives.

laclassificationrépondàtouteslesnormesexigéespourlesutilisationsauxquelleslesystèmeestdestiné.

résisTance aU feU

caracTérisTiqUes TeXo

Coupe Louis Vuitton. Valence, 2007 (Espagne)

Ostseestadion. Rostock, 2001 (Allemagne). Architecte: Beyer+Palmer

12

TeXo

M1-M0

lesystèmeTeXoestcertifiécsTbatdélivréparleprestigieuxorganismefrançaiscsTb

(centrescientifiqueetTechniquedubâtiment).cecertificatgarantitl’adéquationdusystèmepourtouteslesapplicationsdécrites.

cerTificaTs

Pourévaluerlagarantieoffertepourchaquegammedemembranes,contacteznoscollaborateurs.

garanTie

Magasin Prada. Quingdao, 2008 (Chine)

13

csTbat TeXo

csTb

applications TEXOTEXO

Base du Luna Rossa (Coupe América). Valence, 2006 (Espagne)

Architecte: Renzo Piano

14

La Trienale de Milan. Milan, 2007 (Italie) © Santi Caleca

lafaçadeventiléeestunsystèmedeconstructiontrèscourantactuellement.ellereprésenteunefortevaleurajoutéetantpoursesavantagestechniquesqu’esthétiques.

lesoleilauneincidencedirectesurletextileenréchauffantl’airdelachambre;cetairchauds’élèveparconvectionetl’airfroidprendsaplace(effetcheminée);enhiver,c’estl’inversequiseproduit.

façade venTilée

Circulation d’air dans le système de façade ventilée.

Siège de Proasur. Asturies, 2006 (Espagne)

15

Centre commercial de Deichmann. Essen, 2008 (Allemagne)

Architecte: Ulrich Drahtler

16

l’unedesprincipalesapplicationsdusystèmeestlapossibilitéd’envelopperl’immeubled’unesecondepeauqui,outrequ’elleenaméliorel’esthétique,permetd’obtenirunexcellentniveaud’isolationthermiquetoutenassurantunprotectionefficacecontrelesvariationsclimatiques,tantenétéqu’enhiver.

lesmaillesmicroperforéesnouspermettentdemaintenirlavisibilitéversl’extérieurtoutenminimisantlatransmissiondel’énergiesolaireversl’intérieur,30%environ,avecdescoefficientsd’absorptionde69%à29%etdescoefficientsderéflexionentre6%et43%,selonlescouleurschoisies.onparvientainsiàréaliserdeséconomiesdechauffageetd’aireconditionnéesde30%à70%.

Àtitred’exemple,onpeutciterleprojetderevêtementd’unimmeublemulti-usagepardespanneauxtextilesmicroperforésencalifornie(états-unis).

Àlasuitedel’intervention,laconsommationd’airconditionnéaétéréduitede64%.

lesystèmen’engendreniinterférence,nidiminutiondelacouverturedesréseauxdel’immeubleet,grâceàsonmaillageentrelacé,ilamortitlebruitextérieur.

proTecTion solaire. combinaison avec mUr-rideaU.

applicaTions TeXoTeXo

Ferrari S.A. La Tour du Pin. France, 2005

17

%30

%29 %69

%43

%70 %30

%64

%6

lesystèmeTeXoconvientparfaitementpourlarénovationintégraled’immeubles.

grâceàlalégèretédumatériauetaufaitquelarépartitiondeseffortsdelamailleévitelestransmissionssurlastructureexistante,TeXo,contrairementàd’autrestypesd’application,rendinutiletouttypederenfortdelastructure.

lalégèretéetlamodularitéquicaractérisentTeXopermet-tentderéaliserfacilementdestravauxderénovationrapidesetpeugênants.

rénovaTion d’immeUbles

Evolution 2000. Piancogno BS, 2005 (Italie)

Italmoda Factory. Bergame, 2008 (Italie)

18

TeXo

TeXo

TeXo

lesystèmeTeXo,grâceàlaqualitéetàlafacilitédemanu-tentiondesespanneaux,peutêtreutilisépourdesapplica-tionstellesquelessalons,stands,panneauxpublicitaires,paroisdedivision,cadresdécoratifs…

latensionobtenuesurletextileconfèreunegrandeesthéti-queeauxpanneauxqui,avecl’impressionnumériquesouhai-téeetlapossibilitéderétro-éclairage,permettentd’obtenirunrésultatsanspareil.

applicaTions pUbliciTaires en inTérieUr eT eXTérieUr

applicaTions TeXo

Salon du Meuble. Milan 2006 (Italie). Architecte: Michele de Lucchi

Stand de Ferrari (Congrès d’Architecture SFT)

Münster, 2007 (Allemagne)

19

La Triennale de Milan. Milan, 2007 (Italie). © Santi Caleca

TeXo

TeXo

lesystèmeTeXopermetdesfinitionsmultiplesgrâceàlalargegammedetextilesquiexistentactuellementsurlemarché,tantpourl’architecturequepourl’intérieur.letextileserachoisienfonctiondescaractéristiquesdel’ouvrageoudel’applicationpourlaquelleilvaêtreutilisé.

finitions TEXOTEXO

Siège de Proasur. Asturies, 2006 (Espagne)20

TeXo

pvc

lamailleforméeparletissudepolyesteretlacouvertureenPvcestlacompositionlaplusutiliséeenarchitecturetextilepourdiversesraisons:sonexcellenteflexibilité,sonprixéconomique,uneparfaiterésistanceauplissement,àladéformationetaupassagedutempsainsiqu’unerésistanceoptimaleauxrayonsuv,entreautres.

latechnologieutiliséeassureunetensionéquilibréedanslesdeuxsens,renforcéeparsonunionavecl’élémentélastomère.Deplus,elleoffreunelargegammedecolorisàlaquellevients’ajouterlapossibilitéd’uneimpressiondigitalesurletissu.Poursapart,letissumicroperforépossèdelapropriétédepermettrelavisiondepuisl’intérieurtoutendissi-mulantlesélémentsdepuisl’extérieur.

letissuest100%recyclabledansdesusinesspécialisées,cequigarantitlerespectdel’environnement.Demêmeilsatisfaitàtouteslesexigencesderésistanceaufeuimposéesàcetyped’applications.

TS..................Transmission solaire en % /

RS .................Réflexion solaire en % /

AS .................Absorption solaire en % /

TS+RS+AS ...100% de l’énergie incidente /

TV ..................Transmission de la lumière visible en % /

gtote ................Facteur solaire extérieur /

21

pvc

Pvc

%100

ProPriétés solaires et lumière

(selon eN 14501/ )eN 14501

lesiliconeesttrèsutiliséenarchitecturetextile.saprincipalecaractéristiqueestsatransluciditéélevée,supérieureà40%detransparence,quiapotentialisésonutilisationdansdesimmeublesparticuliersetàusagesdivers.

iloffreunelargegammedecoloris,c’estunmatériautrèsrésistantauxtempératuresextrêmesetauxintempérieset,partant,degrandedurabilité.cematériauasubi,enoutre,untraitementdesurfacespécial;ils’agitd’untraitementquiminimisel’adhérencedesparticuleset,donc,samaintenanceextérieure.

DesarchitectescommeMaximilianoFuksasontmisésurcematérielpourréaliserdesouvragesspéciauxcommeleZenithdestrasbourg.

silicone

lePTFeprésenteunerésistanceextraordinairementélevéeauxintempéries,auvieillissement,auxtempératuresextrêmesetauxproduitschimiques.Parailleurs,soncoefficientd’adhérenceparticulièrementbaslerendtrèsrésistantàlasaleté.

Disponibleenmaillemicroperforéeoucontinue.

pTfe (téflon/ )

Exemple d’ouvrage réalisé en silicone coloris orangé © Moreno Maggi

finiTions TeXoTeXo

Ostseestadion. Rostock, 2001 (Allemagne). Architecte: Beyer+Palmer

22

3M Space Sensitive. Milan, 2006 (Italie)

%40

PTFe

l’eFTe(éthylènetétrafluoréthylène)appartientàlafamilledutéflon.ledegrédetransparencedecematériauestde98%,illaissepasserlesrayonuv(desortequelesvégétauxpeuventpousser),ilestextrêmementléger(ilnepèseque1%duverre),iltransmetefficacementlalumière,ilrestetrèssta-bleàdestempératuresextrêmesetc’estlemeilleurisolant.

iln’estaffecténiparlevieillissement,niparleclimat,niparlapollutionetsacouchedeprotectionempêchequ’ilnesesalisseenrepoussantlesparticulesprésentesdansl’airetquiadhèrentàd’autresmatériaux.

ilpermetdesjeuxdelumièreavecrétro-éclairageetilaserviàlaréalisationd’ouvragescommeel«nid»oule«cubed’eau»desJeuxolympiques2008debeijingetlestadedefootball«allianzarena»àMunich.

efTe

Exemple de différents ouvrages réalisés en EFTE

Intérieur du Musée Santa Julia. Brescia (Italie)

23

eFTe

%98

%1

2008

listedetextilesetleurscaractéristiques.

finiTions TeXoTeXo

24

support technique

Base du Luna Rossa (Coupe América). Valence, 2006 (Espagne)

Architecte: Renzo Piano

Profiléextrudé,enalliaged’aluminiumenaW6060T5,protégéparuntraitementanodisé,de15µmd’épaisseur,aveclabeldequalitéqualanod,ouparunrevêtementthermostableaveclabeldequalitéqualicoat.

raidisseUrs

TeXTile TechniqUe

COUChE DE PROTECTIOn/

SUPPORT En POLyESTER/

InDUCTIOn DE RéSInE/

sUpporT TechniqUe TeXoTeXo

maTériaUX/lespanneauxTeXosontprincipalementcomposésdetroisdifférentsmatériaux.

cadre en profilé d’alUminiUm

lestextilestechniquestendussurlescadresd’aluminiumpeuventêtredematériauxdiverscommedufildepolyestergainédePvc(chloruredepolyvinyle,téflonouPTFe(polytétrafluoréthylène),silicone,eFTe(éthylènetétrafluoréthylène),filmécaniquecombinéavecdespolymères…

Pourdeplusamplesinformationssurlescaractéristiquesdestextilestechniques,reportez-vousauchapitre«finitions»(page24).

sontprésentées,àtitred’exemple,lescaractéristiquestechniquesdestissusappartenantàlafamilleduPvc(microperforéetcontinu).Pourdeplusamplesinformationssurlescaractéristiquesdesautrestissus,n’hésitezpasàcontacterledépartementtechniquedeTeXiinnovation.

lesbarresderenforcementdespanneauxsontdestubesenaluminiumbrut,dequalitéenaW6060T5,selonnFen755-2.cesbarres,équipéesdepattessoudéesàleursextrémités,sefixentsurlepanneauTeXoàl’aided’unevisàtêtefraiséepourassurerlerenforcementdesanglesdupanneau.

26

PvcPTFe

eFTe

24

Pvc

TeXoinnovation

enaW6060T5

15µm

qualanod

qualicoat

TeXo

enaW6060T5

nFen755-2

TeXo

27

élément textile

Ancrages ou fixations du système

sUpporT TechniqUe TeXo

maTériaUX/

28

TeXo

Détail de sous-structure avec panneau TExO

élémenTs consTiTUTifs de la sTrUcTUre porTanTe convenTionnelle

montants et poutrelleslesmontantsetlespoutrellessontconstituésdeprofiléssimilairesàceuxquisontutiliséspourdesmurs-rideauxousemi-rideaux..

dispositif de fixation des panneaux sur la structure des montantslafixationsurlesmontantssefaitàl’aidedesystèmesdefixation«porte-manteau»principalementconstituéde:

•Pattedefixationenacierdequalités275Jr,galvaniséaumoinsZ275.

•visserieenacierinoxydablequalitéa2.

lafixationsurlespoutrellessefaitàl’aided’unsystèmeprincipalementconstituéde:

•Pattedefixationenacierdequalités275Jr,galvaniséaumoinsZ275.

•visserieenacierinoxydablequalitéa2.

29

«porte

manteau»

s275Jr

Z275

a2

s275Jr

Z275

a2

DiverstestsdepressiondynamiqueetstatiqueontétéréaliséssurlespanneauxTeXo.

l’absencededéformationestdueàl’équilibre,pratiquementinstantanédespressions.Danslecasdutissucontinu,ilsprésententunerésistanceàlapressionstatiqueminimalede1800Pa.

letestdedépressiondynamiqueréalisésurtissucontinunemontrenidéformation,nidégât.

caracTerísTicas principales del sisTema TeXo

lagéométriedespanneauxs’adapteraauxbesoinsdechaqueprojetetàlamodulationchoisieparleprojeteur,limitéeuniquementparletransportetl’accès,danslecasd’installationsenintérieur.

l’installationsefaitsurdesplansverticauxouinclinés,aveuglesouavecembrasures,nouveauxouanciensetsurdesmursenmaçonnerieouenbéton.

sUpporT TechniqUe TeXo

caracTérisTiqUes

résisTance à la charge dU venT

limiTes de design eT maîTrise d’UTilisaTion

30

TeXo

TeXo

1800Pa

principes généraUX d’insTallaTion

1

2

3

4

1

2

4

3

Mise en place de la poutrelle

Fixation de la poutrelle

Mise en place du panneau TExO

Mise en place des montants et du premier panneau TExO

lesprofilésdelastructure,desmontantsetdespoutrellessontinstallésinsitu,selonlesspécificationstechniquesoulesplansdedétail.

engénéral,l’ordred’installationestlesuivant:

1.installationdesmontantsdelastructure(avecjointspré-installés,sibesoin)etfixationdupremierpanneau.

2.Miseenplacedespoutrellesbasses(jointspré-installés,sibesoin)quisontensuitefixéessurlesmontantsàl’aided’équerres.

3.Fixationdespoutrelles.

4.MiseenplacedupanneauTeXosuivant.

.1

TeXo

.2

.3

.4

1. sorTies de condUiTs eT aUTres élémenTs qUi TraversenT le TeXTile TechniqUe

cuandounmuroportadorintegrejuntasdedilatación,elsistemaTeXodisponedeunperfilmontanteespecial.

Ruban adhésif ou colle spécifique

élément textile

1. mise en place

sUpporT TechniqUe/caracTérisTiqUes

solUTions spécifiqUes

lestextilestechniquessontpré-découpésoucoupéssurplaceàladimensionsouhaitée.l’embrasurepeutêtreréaliséeencoupantletextiletechniquedupanneau,sansrisquedepertedetension.

lecontourdel’ouvertureestrenforcépardesélémentsmétalliques.

2. joinTs de dilaTaTion

3. perforé2. assemblage

COnI Building (Ville du Sport). Bergame, 2004 (Italie). Architecte: Gobbi Roscini

32

.2

.1TeXo

Tôle pliée dans la partie inférieure et sur les côtés

Tôle pliée dans la partie inférieure en guise de gouttière

3. solUTions de bordUre

5. solUTions en angle

4. solUTion en combinaison avec embrasUre eT en anglelorsquel’onsouhaitecombinerlesystèmedefaçadeventiléeavecdesouverturespourmur-rideauoufenê-tres,onutiliseraunebordurepérimétraleenalumi-niumsurlepourtouretcommegouttière,sibesoin.

Tôle pliée dans la partie supérieure

.5

.4

.3

lescouchestextilessontstabiliséescontrelesrayonsuvetprotégéesensurfaceparunvernisquiempêcheleursalissureetfacilitelenettoyageàl’eaudepluie.lorsquelenettoyagedestoiless’avèreindispensable,ilpeutêtreréaliséavecundétergentrecommandéparlefabricantdutextileouavecdel’eau.

neTToyage

34

aucasoù,auboutd’uncertaintemps,onsouhaiteraitprocé-deràunemodificationdudesignoriginal,celapourrasefairesimplement,enremplaçantl’élémenttextileoriginalparunnouvelélémenttextile,enmaintenantlerestedelastructure.

ilestpossibled’intégrerdanslesystèmeTeXon’importequelélémenttextileprésentantuncertaindegréd’élasticité.

sUpporT TechniqUe TeXo

mainTenance

rénovaTion

Pavillon itinérant de la Fondation La Caixa. Espagne, 1998-2008

35

TeXo

TeXo

innova façade ventilée

innova légèreté

innova jeux de lumière

innova finitions graphiques

innova

innova

innova

innova

Design/ : Cyan Diseño [Juan Jareño] Traduction/ : Tradeuro

Imprimerie/ : Gráficas Ápel. D. L.: AS-1.881/2009

36

Recommended