View
128
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
CV Isabelle NEYRET2016
TRADUCTION-ADAPTATION DE DIALOGUES DE DOUBLAGEet SCENARISTE
isaneym@gmail.com
Partie 1: DIALOGUES DE DOUBLAGE
de films cinéma et TV, et séries de fiction
Adaptation des dialogues de plus de 30 films (cinéma et TV)
En 2016 :
The legend of Alice Flagg (TF1 et Audi’Art, paris) – juillet 2016
Cloé Snowtime (à partir de la version anglaise) – juin 2016Sortie cinéma
Avant 2016 :
CINEMA
Odd little man (Norvège - Canal +) Chuck and Buck (USA / Sagittaire Films - CMC - Canal +)Jeffrey (USA - Columbia)Modigliani (Franco-italien/Taviani)Pleine lune sur Blue Water (USA)Cold Steel (Sur le fil du rasoir - USA)
Candy Mountain TVThe Phantom (Muse productions pour Les Vilains Garçons), film 1 et 2Proof of lies (Les Vilains garçons), Ambition fatale (TF1), Gene mortel (TF1) , Priorité absolue (Canal +), Hot Boyzs (TF1), Les dessous du crime (FR3), Proie idéale (TF1), Qui a tué Laura Palmer? (Warner - « Twin Peaks » /David Lynch), La créature (C+, Texas chainsaw massacre, next generation) , Evasion mortelle, Jackpot pour deux, Tueur sans gages (TF1), Mirage sous le Capricorne (C+), Racket sur Sunset Boulevard (C+), La lauréate, Mannequins sous surveillance (M6), Au revoir Miss Freedom (M6),
Partie 2: DIALOGUES DE DOUBLAGE
de séries d’animation
Adaptation de dialogues sur de séries de dessins animés 2015-2016(productions de séries Warner, BBC, Universal etc… )
Ranger Rob (en cours, SPR / Nelvana pour TF1) - (52 x 13 mn)
Inspecteur Gadget (saison 2), pour France 3 - (en cours)
Be cool Scooby-doo ! 13 x 22 mn sur 26 épisodes pour France 3Production Warner 2015-2016 (doublage Dubbing Brothers, France)
Scoobidoo : the curse of the speed demon
Unitaire de 80 mn (en cours, 2016)Warner (Dubbing Brothers, France pour France 3)
Beat Bugs (SPR, pour Netflix) adapté de février à mai 2016
Adaptation de la totalité de la série (52 x 13 mn)Série d’animation avec le répertoire musical des Beatles
Little Charmers10 épisodes de 13 mn adaptés chez SPR, en 2015
My Big big friends (saison 2)40 épisodes de 13 mn adaptés chez SPR, en 2015
AVANT 2015 - 2016
Batman (13 x 22' / Warner / France 3, 50% des épisodes 2013 et 1/3 des épisodes sur les saisons 2006, 2007, 2008 et 2009 et 2010) http://fr.wikipedia.org/wiki/Beware_the_Batman
Scoobydoo (saison 2013-2012-2011, Warner, 50% des épisodes adaptés)Shaggy and Scooby-doo get a clue (8 ép. de 22')
Jack (26 x 13 mn, totalité saison 2013-2014) pour PVP Cinegroupe et Vilains Garçons http://sparkyanim.com/jack/
Jar Dwellers (13 m x 52, adaptation de 42 épisodes – Vilains Garçons)http://www.pvp.ca/en/productions/the-jar-dwellers#.U5Bxpxy4anM
Archer, animation (pour Série +, 3 épisodes pour Technicolor)http://fr.wikipedia.org/wiki/Archer_(série_télévisée_d'animation)
Et aussi : Sandra, Détective de Contes de Fée (49 épisodes x 13’ TF1, Les Vilains Garçons)
Johnny Test (1/3 des épisodes pour Technicolor, France 3)
Charlie et Lola (des 26 x 13' saison 1 + 8 ép. saison 2 BBC/Nice Fellow pour TF1),
World of Quest (5 ép, Télétoon, pour Technicolor)
Dirtgirl World (40 épisodes sur 52 x 13, BBC, pour Technicolor et Canal Famille)
Duck Dodgers http://en.wikipedia.org/wiki/Duck_Dodgers_(TV_series)
Courage le chien froussard (Warner - 15 ép.)
Le laboratoire de Dexter
Et aussi :Juniper Lee (Warner, 6 ép. de 22'), Sitting ducks/le croque canards (Universal/TF1, 44 ép. x 26'), Grand garage (pour Tooncan,) Busytown (1/3 des épisodes), Extrême Ghostbusters (6 ép.), Foster Home Imaginary Friends, Static choc (5 ép.), Teen Titans (5 ép.), Samouraï Jack (41 ép), Johnny Bravo, Hyperman, Scoubidou et Scrapidou, Toad patrol, A pup named Scooby, Stars olympiques pour jeux épiques, etc...
Adaptation des dialogues de 10 films d'animation ciné et TV et spéciaux (France) Cloé Snowtime (à partir de la version anglaise) – juin 2016Sortie cinéma
Scoobidoo, mecha mutt menace (Warner/Dubbing, 2013) – spécial de 26 mn
Scoobidou and the spooky scarecrow (Warner/Bubbing 2013), spécial de 20 mn
Scoubidou and the mask of the blue Falcon (Warner / Dubbing) 2012
Big top Scoubidou (Warner, Dubbing,) – 2012
Scoubidou : « legend of the phantosaur « (Warner/ 2012)
Batman-Superman : public ennemies (Téléfilm unitaire, Dubbing Brothers)
Et aussi : Scoubidou abracadabra (téléfilm unitaire, Dubbing Brothers-Paris) - 2011Du sang froid Scoubi! (chill out Scoubidou) Les Pierrafeu chez Rockula et Frankenroc (Warner), Batman contre Dracula (Warner, dessin animé unitaire de 80'), Hammerboy (Japon/TF1), Un renne tombé du ciel (conte de Noël).
Traduction de Bibles d’écriture, plaquettes de promotion de séries d’animation
Maya l’abeille (traduction de tous les épisodes anglais, Studio 100, en 2012)The Girlz (Bible, pour les Films de la Perrine), Everything’s Rosie (Les films de la Perrine – Bible de présentation) Blanche (13 épisodes, les Films de la Perrine), Patty Cake (Bible et pilote pour Protécréa), Malo Korigan (pilote et synopsis/Futurikon), Les européens (Futurikon/pilote), Momie au pair (les Cartooneurs Associés), Meadowlands (24 ép. de 26’/Futurikon)
Partie 3: DIALOGUES DE DOUBLAGE
de séries de fiction
Adaptation des dialogues sur plus de 25 séries fiction
Blackstone (doublage SPR, Montréal sur 2015-2016)Fiction 50’Saison 1-2-3 : 15 épisodes sur 22 : http://blackstonetheseries.com/
The Fixer (janvier 2015)Mini série 2 x 2 heures Produit par Muse Productions, adapté chez Premium Sound.http://www.muse.ca/fr/the-fixer.aspx
ROGUE (7 épisodes adaptés chez Technicolor)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Rogue
Played (7 x 45 mn sur saison de 12 ép., Universal France, doublé Premium Sound)http://www.ctv.ca/Played.aspx
Call me Fitz (18 épisodes, saisons 1, 2 et 3 pour HBO, et Série +, Technicolor): http://www.hbocanada.com/callmefitz/ et http://callmefitz.tv/
Crash & Burn (8 épisodes saison 1, pour Série +, chez Technicolor)http://www.whizbangfilms.com/crash-and-burn
Medium (M6 – saison 4, chez Médiadub)http://fr.wikipedia.org/wiki/Médium_(série_télévisée)
6 Degrees (11 ép. de 52'), http://www.imdb.com/title/tt0801427/combined
Smallville (Warner, M6 - 26 ép. de 45’ sur 5 saisons),
Les arnaqueurs VIP (« Hustle », BBC, mini série, moitié des épisodes de 52' sur 3 saisons), http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Arnaqueurs_VIP
Autres séries :Being Erica (les vies rêvées d’Erica Strange), saison 2 (6 épisodes/ 12, Technicolor)Hotel Babylon (BBC, 2 épisodes, Technicolor)Rome (BBC- mini série, 3 ép. de 52' sur un total de 6) Meurtres en sommeil (BBC - 8 épisodes de 100’), Young lions, L’homme invisible (Universa), Agency (CBS), Star Trek (Next Generation, Voyager et DS9/ plus de 30 épisodes), La vie à cinq - Les anges du bonheur - Les deux font la loi - T. G. Hooker - Bricoler n’est pas jouer - Mariée, deux enfants - Une Nounou d’Enfer - La Loi de Los Angeles - La Maison en Folie - Models Inc - Blue blood - Onedin Line – Bordertown, etc....
PARTIE 4 : SCENARISTESur des séries d’animation
Scénariste d’épisodes de dessins animés sur plus de 15 séries (tous diffusés)
Mini-Loup (saison 2) – (2 épisodes)Ouido Productions Paris, et diffusion France 5
P’tit Cosmonaute (série de 52 x 7’ pour Cross River Productions, 1 épisode co écrit avec Luc André Bélanger)
Fish and Chips (série de 52 x 13 ‘ pour Timoon animation/ Gulli FR, 6 épisodes)
Et aussi :
Alfred le Hérisson (Alphanim/Muse productions/ 2 épisodes)Nelly et César (pour Tooncan et Némo Productions, 2 épisodes).Atout Cinq (Eurovisual, France 5, 13 épisodes)Prudence Petitpas (TF1/les Films de la Perrine), Blanche (TV5/la Perrine), Corneil et Bernie (France3/Millimages), Dans le secret de Providence (TF1/Protécréa), Nez-de-Fer (M6/Futurikon), La mouche (France 3/Futurikon),
Cliff Hanger (TF1/Téléimages), Jim Bouton (TF1/ Saban International) , Enigma (M6/Millésimes). Agrippine (Canal +), Les Kikekois (Saban International), Les babalous (France Animation), Caroline et ses amis (Millimages), La bande à Mozart (Marathon), Bambou & Cie (DAF/Pixi box) etc...
Ecriture de Bibles et pilotes d’animation (commandes)
- Ada et Socrate: série animation de 52 x 13' d'après les livres "Philozenfants" chez Nathan, pour Tooncan, Montréal.- Philozenfants: 120 x 2', d'après la même collection, pour les productions Tooncan (Montréal), Animation.- Les astrokids: 26 x 26' pour Protécréa, TF1. Animation- T’aurais pas dû: 52 x 7' pour les Humanoïdes. Animation- La vraie vie de Séraph’ et Momo: 52 x 13’ (projet personnel)
Formation à l’écriture (dans le cadre du forum de Londres/scénario): 3 séminaires d’écriture (en anglais): - « Story structure» par ROBERT MC KEE (films, téléfilms et séries),- « Writing comedy for television » par Danny Simon (téléfilms) - « The sitcom workshop » par Jurgen Wolf (série et comédie)
Scénariste d'épisodes sur des séries de fiction (tous diffusés)
- série sitcom « H » (Canal +, France, saison 2). "Histoire de discorde" avec Eric Lavaine et I. de Catalogne, avec Jamel Debbouze- Jamais deux sans toit (sitcom TF1, France) : écriture du pilote pour Gaumont TV - Indaba (TF1, série jeunesse France) - Une famille pour deux (M6, France, sitcom), - Les compagnons de l'aventure (TF1, France, série jeunesse)
Ecriture de Bibles et pilotes de fiction (commandes), films
- Clafoutis (sitcom de 26 x 26’) : écriture de la Bible, du synopsis feuilletonant de la série (20 pages), du pilote et des synopsis de 3 épisodes. Pour Banco Pdt (France) en
collaboration avec le réalisateur Joël Santoni, inspiré des films "Une famille formidable" (TF1). Fiction. Développement interrompu au bout d’un an. - Airport Crew (sitcom, fiction 13 x 45' pour ANFM de Michèle Laroque). Fiction. Bible et synopsis.- Soldats de feu (série dramatique, fiction 13 x 45’ pour ANFM de Michèle Laroque). Fiction. Bible et synopsis. - Gonflée (synopsis de FILM cinéma)
Formation cinéma à Paris – Sorbonne Nouvelle/en collaboration avec l’Ecole Louis Lumière (ingénieurs du son et de l’image) et FEMIS : scénario, son, image, réalisation, montage. Réalisation collective d’un court-métrage de fin d’études en 16 mm.
ENSEIGNANTEUSA: pendant 2 ans, enseignante à la French American International School of San Francisco – University of California extension.
Recommended