View
228
Download
4
Category
Preview:
Citation preview
Guide pour les soinsdes plaies chroniques
© 02/2004
www.smith-nephew.comwww.smith-nephew.be/wound
une publication de
Guide pour les soinsdes plaies chroniques
Smith & Nephew S.A.-N.V.Av. du Four à Briques 3bB-1140 Bruxelles
T 02 702 29 81F 02 702 29 04
2 3Guide pour les soins des plaies chroniques
Table des matièresL’évolution dans la cicatrisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Critères de classification des plaies chroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Matrice pour les soins des plaies chroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information sur les produits et conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
IRUXOL™ MONO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INTRASITE™ GEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INTRASITE™ CONFORMABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ALGISITE™ M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ACTICOAT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ACTICOAT™ 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 BACTIGRAS™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ALLEVYN™ NON-ADHESIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ALLEVYN™ HEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ALLEVYN™ COMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ALLEVYN™ ADHESIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ALLEVYN™ SACRUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ALLEVYN™ CAVITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ALLEVYN™ LITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ALLEVYN™ THIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ALLEVYN™ PLUS CAVITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ALLEVYN™ PLUS ADHESIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 REPLICARE™ ULTRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 REPLICARE™ ULTRA SACRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 OPSITE™ FLEXIGRID™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 OPSITE™ FLEXIFIX™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SKIN PREP™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 REMOVE™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 TRIPLE CARE™ CLEANSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 TRIPLE CARE™ CREAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 CUTICERIN™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 JELONET™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 MELOLIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 CARBONET™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 PROFORE™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 CICA-CARE™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tableau des pansements de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
La gamme complète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Études de cas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Coupon-réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
PréfaceEn tant qu’innovateur dans les soins de plaies, Smith & Nephew s’est toujours efforcé de fournir au personnel soignant des informations utiles à la pratique de leur métier. De cette aspiration, le présent guide pour les soins des plaies chroniques constitue un nouvel exemple.
Notre propos n’est pas de donner un aperçu global de tout ce qui s’uti-lise en matière des soins de plaies: cela nous mènerait beaucoup trop loin et aboutirait à un dossier volumineux. Le guide est orienté vers une approche pratique et se veut un instrument de travail compact pour tous les jours.
4 5
4 h 12 h
Guide pour les soins des plaies chroniques
Cicatrisation sècheDes études ont montré récemment que les pansements qui dessèchent la plaie entraînent des problèmes tels que:
• traumatisme du lit de la plaie lors du changement de pansement• cicatrisation retardée• augmentation du risque de formation de cicatrices.
Cicatrisation en milieu humideLe travail innovateur du Dr. G.D. Winter démontre que l’épithélialisation a lieu grâce à la migration des cellules des bords de la plaie (également à partir des follicules pileux et les glandes sudoripares) vers le milieu de la plaie par une division cellulaire augmentée et que cette migration est stimulée par un environnement humide. Cet environnement humide va également résoudre les problèmes qui vont de pair avec les panse-ments desséchants.
Plusieurs facteurs contribuent à la cicatrisation de la plaie:
• L’exsudat prévient le dessèchement des cellules épidermales, des follicules pileux et des glandes sudoripares dans la plaie. Avec un dessèchement les cellules atteignent plus difficilement la plaie.
• L’exsudat est un milieu physiologique où le mécanisme de défense reste actif.
• Le refroidissement dû aux changements de pansement fréquents ralentit la division cellulaire.
Le pansement idéalDr. Winter essaya d’appliquer ses découvertes aux plaies, ce qui l’amena à l’élaboration de quelques conditions que le pansement idéal doit remplir:
• Maintenir un milieu humide au niveau de la surface de la plaie• Éliminer le surplus d’exsudat (éviter l’accumulation d’humidité)• Permettre l’échange de gaz• Veiller à maintenir une température constante au niveau de la sur-
face de la plaie (= la température du corps)• Protéger contre les infections secondaires• Ne pas contenir de substances toxiques• Être facile à enlever de telle sorte que le tissu de granulation ou le
tissu néoformé ne soit pas endommagé
Dans les années qui ont suivi, des pansements qui remplissent la plupart de ces conditions apparurent sur le marché (p. ex. pansements-films, pansements hydrocolloïdes).
Cicatrisation par formation de croûtePendant des années, l’usage général était de sécher la plaie en y ap-pliquant un pansement de gaze absorbant ou simplement de laisser la plaie à l’air libre.
Il était généralement admis que la formation d’une croûte sur une plaie superficielle était un signe de guérison. Le sang coagule et un caillot couvre la surface de la plaie. Les cellules d’épithélialisation se multi-plient à grande vitesse aux bords de la plaie, migrent et recouvrent ainsi la plaie pour la réparer. Mais pour migrer, ces nouvelles cellules doivent se creuser un chemin sous la croûte, ce qui rend la guérison plus diffi-cile. L’épithélialisation est complète une semaine après la lésion et les cellules vont kératinoser pour faire tomber la croûte vers le 14ème jour. L’humidité sous les cellules d’épithélialisation est riche en fibroblastes et ceux-ci sont à la base du nouveau derme.
Après la chute de la croûte, la lésion est considérée comme guérie mais il faudra encore quelques semaines à la peau lésée avant de retrouver le même aspect que la peau saine. Il arrive parfois qu’une guérison complète ne survienne pas, avec pour conséquence une cicatrice.
Le processus de cicatrisationLe processus débute par l’hémostase et la coagulation, suivi par une réaction inflammatoire lors de laquelle les cellules mastocytes, en contact avec le tissu lésé, libèrent de l’histamine. De ce fait, l’exsudat peut se frayer un chemin à travers les parois des capillaires veineux et pénétrer le tissu endommagé. L’exsudat contient entre autres des anticorps, des leukocytes et des macrophages qui neutralisent les élé-ments étrangers et éliminent les cellules endommagées ainsi que les micro-organismes qui ont fait irruption. L’exsudat est donc un milieu qui favorise la cicatrisation de la plaie.
L’évolution dans la cicatrisation
Hémostase & Coagulation
Inflammation Prolifération Maturation
Les phases de cicatrisation
Lésion 15 jours
6 7Guide pour les soins des plaies chroniques
Nouveaux conceptsLe principe de “moist wound healing” fut encore plus approfondi avec l’arrivée des hydrogels, alginates, pansements hydrocellulaires et autres. Le confort du patient se voit amélioré, la fréquence des change-ments de pansements diminuée et la durée de traitement raccourcie.
L’avenirLe traitement des plaies en milieu humide est à peine intégré comme standard dans les soins de plaies que d’autres technologies s’imposent déjà.
Les pansements qui ont été abordés jusqu’à présent se limitent à la création d’un milieu favorable à la guérison de la plaie; l’étape de la contribution active ne se fera guère attendre longtemps.
Une recherche intensive mena à un large éventail de variations ayant pour but de «donner un petit coup de main» à la préparation du lit de la plaie et à la guérison de celle-ci. Les produits déjà existants varient de pâtes aux enzymes pour accélérer le débridement de la plaie, de gels avec facteurs de croissance, à des cultures tissulaires entièrement autologues ou homologues (kératinocytes, fibroblastes ou les deux associés). Une réglementation adaptée est surtout attendue pour ce dernier groupe avant que ces produits ne soient disponibles sur le mar-ché. Une enquête récente a démontré que les radicaux libres ont une influence néfaste sur la guérison des plaies; nous pourrons donc nous attendre dans le futur à voir des produits qui vont tenir compte de cela.
Soins de plaies chroniques et aiguësNous trouvons les définitions suivantes dans le dictionnaire:
• “aigu”: apparition soudaine et évolution rapide• “chronique”: évolution lente et qui traîne
Dans les soins de plaies, on le traduirait de la façon suivante :
• “aigu” : la plaie apparaît soudainement et guérit aussi rapidement et spontanément
• “chronique”: la plaie naît progressivement et guérit lentement
Mais qu’en est-il alors des brûlures? Celles-ci apparaissent rapidement mais guérissent souvent lentement.
En littérature médicale, on est arrivé au consensus de définir comme plaies aiguës toutes les plaies dont les bords peuvent être rassemblés (via sutures ou strips de sutures, etc.). Ce sont les plaies primaires où l’épithélialisation est atteinte entre 24 et 48 heures (de première inten-tion). Les plaies chroniques guérissent par une guérison secondaire où la guérison évolue principalement du lit de la plaie, éventuellement avec l’aide d’une greffe de la peau (de seconde intention).
Il va de soi que ces plaies chroniques seront plus influencées par des facteurs externes (infections croisées, dessèchement, type de pan-sement, etc.) C’est précisément ce dernier groupe de plaies qui sera abordé ici.
Critères de classification des plaies chroniques
La complexité d’une plaie chronique et l’offre variée de pansements peuvent donner lieu à la confusion et aux doutes lors du choix du meilleur pansement. C’est pourquoi Smith & Nephew, en collaboration avec les spécialistes dans le domaine des soins de plaies, a créé un modèle clair selon lequel les plaies sont classées en fonction de 4 pa-ramètres importants.
• Type de tissu dans le lit de la plaie: nécrotique, fibrineux, en phase granulation, en phase d’épithélialisation
• Quantité d’exsudat: élevée à nulle• Profondeur de la plaie• Présence ou absence d’infection
Les plaies peuvent naturellement se trouver dans plusieurs situations (par ex. plaie avec tissu nécrotique, fibrineuse et en phase de granu-lation) ou passer d’une situation à une autre (plaie très à faiblement exsudative). Cette matrice donne un aperçu de certains types de plaies et indique le pansement le mieux adapté. Ce pansement est ensuite décrit dans les pages suivantes (marques et dimensions). Dans le cas d’une plaie «mixte» (nécrotique-fibrineuse) le choix du pansement est déterminé par la situation la plus «grave». Le pansement secondaire le plus adapté pour les pansements non-adhérents est également pro-posé.
Quelques conseils utiles sont ensuite proposés afin d’utiliser le produit et le pansement de fixation de manière efficace. Ces conseils d’utilisa-tion ne peuvent être réalisés que grâce à votre apport actif. N’hésitez pas à nous communiquer vos expériences avec nos produits, ils peu-vent aider à rendre ce manuel encore plus complet.
Tel. 02/702 29 81 ou fax: 02/702 29 04.
Pour les informations produits sur notre gamme complète, vous pouvez également consulter notre site web: www.smith-nephew.be/wound.
8 9Guide pour les soins des plaies chroniques
Cicatrisation
Utiliser la matrice pour choisir le pansement adéquat en fonction des 4 paramètres décrivant la plaie à traiter:
• type de tissu dans le lit de la plaie
• quantité d’exsudat• profondeur de la plaie• présence éventuelle d’in-
fection.
Consulter les informations complètes sur les produits dans les pages qui suivent. Consulter la table des ma-tières à la p. 3 pour faciliter votre recherche.
Une version interactive de la matrice est disponible sur
www.smith-nephew.be/wound
ALGISITE™ M
IRUXOL™ MONO
INTRASITE™
ALLEVYN™ LITE
INTRASITE™
ALLEVYN™PLUS CAVITY
ALLEVYN™PLUS ADHESIVE
ACTICOAT™
ALLEVYN™ CAVITY
ALLEVYN™ LITE
OPSITE™ FLEXIFIX™
ACTICOAT™ 7 BACTIGRAS™
F
F F
F F
ALLEVYN™ADHESIVE
ALLEVYN™ADHESIVE
légende
Profondeur de la plaie:
profonde
superficielle
nulle
attention aux peaux fragiles, prendre des précautions si nécessaire
F
Faible à modérée
Modérée à élevée
Une plaie infectée est toujours traitée sous la supervision d’un médecin.De préférence enlever la majorité des tissus nécrotiques avant de traiter l’infection.
ALGISITE™ M
ou
IRUXOL™ MONO
IRUXOL™ MONO
ou
INTRASITE™ ALLEVYN™ THIN
ou
REPLICARE™ ULTRA
ou
ALLEVYN™NON-ADHESIVEouALLEVYN™ COMPRESSION
ALLEVYN™ THIN
ou
OPSITE™ FLEXIGRID™
ALLEVYN™NON-ADHESIVEouALLEVYN™ COMPRESSION
Nulle
IRUXOL™ MONO
ou
INTRASITE™
ou
Quantité d’exsudat
Élevée àtrès élevée
Fibrine ÉpithélialisationGranulationNécrose Érythème ou intact
Protectionde la peauPréparation du lit de la plaie Cicatrisation
Infection
Matrice pour les soins des plaies chroniques
10 11
IRUXOL™ MONO
Guide pour les soins des plaies chroniques
Information sur les produits et conseils d’utilisation
Préparation du lit de la plaie
IRUXOL MONO est un produit pharmaceutique. Légalement, les infor-mations portant sur les produits pharmaceutiques sont réservées aux médecins et aux pharmaciens. Comme ce fichier est librement téléchar-geable, nous sommes obligés d’enlever les informations concernées. Veuillez nous en excuser.
En tant que médecin ou pharmacien, vous avez accès à cette page sur notre site web en passant par un formulaire d’enregistrement.
Voir:
http://wound.smith-nephew.com/be_fr/Standard.asp?NodeId=2966
12 13
INTRASITE™ GELINTRASITE™ CONFORMABLE
Hydrogels
www.woundbedpreparation.comGuide pour les soins des plaies chroniques
Pansement secondaireSur plaies sèches:
• INTRASITE CONFORMABLE avec OPSITE™ FLEXIGRID™ ou MELOLIN™
(voir p. 40, 49)• INTRASITE GEL + MELOLIN avec découpe + OPSITE FLEXIGRID
(voir p. 40, 49)
En cas de plaies exsudatives INTRASITE GEL/CONFORMABLE peut être recouvert d’un pansement supplémentaire de type MELOLIN et ensuite du film non stérile OPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42).
Conseils d’application• INTRASITE GEL est appliqué en couche de ± 5 mm d’épaisseur sur
le lit de la plaie.• Sur les nécroses superficielles, INTRASITE GEL peut être maintenu
sur place à l’aide d’un MELOLIN avec découpe (découper une ouver-ture aux dimensions de la plaie). Introduire le gel dans la découpe et couvrir à l’aide d’OPSITE FLEXIGRID.
• INTRASITE CONFORMABLE convient parfaitement pour les plaies nécrotiques superficielles et les fistules.
• La scarification de la nécrose peut accélérer le débridement.
Changement de pansement• INTRASITE peut rester en place 1 à 3 jours.• INTRASITE GEL est soluble à l’eau et peut être enlevé en rinçant au
sérum physiologique.
Disponible en
INTRASITE GEL
Contenu
8 g15 g25 g
Voir aussi à la page 56 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Préparation du lit de la plaie
DescriptionINTRASITE GEL est un gel aqueux fortement hydratant. En créant un milieu humide, INTRASITE GEL favorise une guérison rapide et optimale.
• stérile• hydrate les tissus• absorbe les déchets cellulaires• ramollit la nécrose
INTRASITE CONFORMABLE est INTRASITE GEL sur une compresse en non-tissé pour les plaies superficielles et les fistules
• dosage correct• épouse parfaitement les anfractuosités de la plaie• maintient le gel en place
Indications• plaies nécrotiques non exsudatives ou faiblement à modérément
exsudatives (éventuellement uniquement pour ramollir la nécrose avant l’usage de IRUXOL™ MONO)
• plaies fibrineuses faiblement à modérément exsudatives• plaies en phase de granulation faiblement à modérément
exsudatives INTRASITE CONFORMABLE
Dimensions
10 cm x 10 cm (7,5 g de gel)10 cm x 20 cm (15 g de gel)10 cm x 40 cm (30 g de gel)
14 15
ALGISITE™ M
Guide pour les soins des plaies chroniques
DescriptionALGISITE M est fabriqué à partir de fibres extraites d’algues marines. Ces fibres se gélifient lorsqu’elles entrent en contact avec l’exsudat de la plaie, procurant ainsi un milieu favorable à la cicatrisation.
ALGISITE M existe en plaque et en mèche, la mèche étant spécialement conçue pour les cavités, les fistules...
• stérile• grande capacité d’absorption• se gélifie
» maintient un milieu humide pour une guérison optimale» n’endommage pas les tissus néoformés lors de l’enlèvement
• souple» s’adapte au profil de la plaie
• tissage unique des fibres» facilite l’enlèvement en une seule pièce
• capte les bactéries dans sa matrice tridimensionnelle
Indications• plaies fibrineuses modérément à très fortement exsudatives
Pansement secondaire• OPSITE™ FLEXIGRID™ (voir p. 40)• MELOLIN™ + OPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42, 49)
Conseils d’application• ALGISITE M peut être coupé au format souhaité.• Il est conseillé d’humidifier le pansement au sérum physiologique en
cas de plaies modérément exsudatives.
Changement de pansementEn moyenne, ALGISITE M reste en place pendant 2 à 4 jours mais, grâce à sa haute capacité d’absorption, il peut rester en place jusqu’à 7 jours, selon la nature de la plaie et la quantité d’exsudat. Le pansement doit être changé en cas de saturation (lorsque la partie du pansement située au niveau de la surface de la plaie se transforme en gel).
Avertissements/Remarques• ALGISITE M agit principalement par absorption verticale, ceci limite
le ramollissement des bords de la plaie.• Comme tous les pansements d’alginates, ALGISITE M formera un gel
en contact avec l’exsudat (échange d’ions Ca et Na). Ceci est tout à fait normal et contribue à une guérison optimale en milieu humide.
• L’infection doit subir un traitement antibactérien complémentaire (sur avis médical).
Disponible en
Dimensions
5 cm x 5 cm10 cm x 10 cm15 cm x 20 cm2 cm x 30 cm (mèche)
Voir aussi à la page 54 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Pansement d’alginate de calcium
Préparation du lit de la plaie
16 17www.acticoat.com
… SILCRYST is a trademark of NUCRYST Pharmaceuticals Corp., used under licence† a patented technology of NUCRYST Pharmaceuticals Corp.* in vitro
Guide pour les soins des plaies chroniques
DescriptionACTICOAT est un pansement antimicrobien à 3 couches composé de 2 couches de polyéthylène couvert d’argent englobant une couche absorbante en polyester. ACTICOAT protège contre la contamination bactérienne de la plaie, réduit l’infection et maintient son efficacité jus-qu’à 3 jours.
• stérile – peu adhérent• contient des nano-cristaux d’argent, qui tuent les germes pathogè-
nes plus rapidement que les autres formes d’argent*• action rapide et durable – efficace jusqu’à 3 jours• efficace contre plus de 150 germes pathogènes (dont le MRSA)*• basse toxicité• favorise la cicatrisation• dégagement ininterrompu d’ions d’argent
Indications• plaies infectées• plaies à haut risque d’infection
Pansement secondairePansement absorbant au choix (MELOLIN™, compresse absorbante, ALLEVYN™) ou directement couvrir avec OPSITE™ FLEXIGRID™.
Fixation complémentaire par:• OPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42)• Bandage de fixation (en cas de peau très fragile)
Pansement antimicrobien à base de nano-cristaux d’argent†
Conseils d’application• Il est conseillé de couper ACTICOAT aux dimensions de la plaie.• Toujours humidifier ACTICOAT avec de l’eau stérile (ne jamais utiliser
de solution physiologique).• Appliquer le pansement côté bleu sur la plaie.
RéhumidificationAfin de garantir l’efficacité d’ACTICOAT, le pansement doit rester hu-mide. Voilà pourquoi il est conseillé de vérifier l’humidité du pansement quotidiennement et, si nécessaire, de le réhumidifier avec de l’eau stérile. Il ne faut cependant pas sur-humidifier le pansement pour éviter la macération. La nécessité d’humidifier dépend aussi de la quantité d’exsudat produite par la plaie.
Changement du pansementACTICOAT peut rester en place jusqu’à 3 jours. Le pansement secon-daire peut être changé plus fréquemment, selon la saturation.
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser chez les patients allergiques à l’argent.• Ne pas utiliser chez les patients devant subir une IRM (Imagerie par
Résonance Magnétique)• Ne pas utiliser en combinaison avec d’autres antibiotiques topiques
ou des antiseptiques.• Bien nettoyer la plaie à l’eau stérile avant d’appliquer ACTICOAT. Il
est possible d’utiliser une solution physiologique à condition de bien sécher la plaie pour faire disparaître toute trace de chlore.
• Les produits de détersion à base d’huile sont contre-indiqués étant donné qu’ils laissent un film qui inhibe l’action d’ACTICOAT.
• ACTICOAT peut provoquer une coloration grise de la plaie et de la peau environnante, mais cette coloration est passagère.
Disponible en
Dimensions
10 cm x 10 cm 10 cm x 20 cm
Voir aussi à la page 54 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Préparation du lit de la plaie
ACTICOAT™ aux nano-cristaux SILCRYST…
18 19www.acticoat.com
… SILCRYST is a trademark of NUCRYST Pharmaceuticals Corp., used under licence† a patented technology of NUCRYST Pharmaceuticals Corp.* in vitro
Guide pour les soins des plaies chroniques
Descr iptionACTICOAT 7 est un pansement antimicrobien à 5 couches composé de 3 couches de polyéthylène couvert d’argent et de 2 couches ab-sorbantes en polyester. ACTICOAT 7 protège contre la contamination bactérienne de la plaie, réduit l’infection et maintient son efficacité jusqu’à 7 jours.
• stérile – peu adhérent• contient des nano-cristaux d’argent, qui tuent les germes pathogè-
nes plus rapidement que les autres formes d’argent*• action rapide et durable – efficace jusqu’à 7 jours• efficace contre plus de 150 germes pathogènes (dont le MRSA)*• basse toxicité• favorise la cicatrisation• dégagement ininterrompu d’ions d’argent
Indications• plaies infectées• plaies à haut risque d’infection
Pansement secondairePansement absorbant au choix (MELOLIN™, compresse absorbante, ALLEVYN™) ou directement couvrir avec OPSITE™ FLEXIGRID™.
ACTICOAT 7 peut être parfaitement combiné avec une thérapie de com-pression (PROFORE™).
Fixation complémentaire par:• OPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42)• Bandage de fixation (en cas de peau très fragile)
Conseils d’application• Il est conseillé de couper ACTICOAT 7 aux dimensions de la plaie.• Toujours humidifier ACTICOAT 7 avec de l’eau stérile (ne jamais utili-
ser de solution physiologique).• Appliquer le pansement côté bleu sur la plaie.
RéhumidificationAfin de garantir l’efficacité d’ACTICOAT 7, le pansement doit rester hu-mide. Voilà pourquoi il est conseillé de vérifier l’humidité du pansement quotidiennement et, si nécessaire, de le réhumidifier avec de l’eau stérile. Il ne faut cependant pas sur-humidifier le pansement pour éviter la macération. La nécessité d’humidifier dépend aussi de la quantité d’exsudat produite par la plaie.
Changement du pansementACTICOAT 7 peut rester en place jusqu’à 7 jours. Le pansement secon-daire peut être changé plus fréquemment, selon la saturation.
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser chez les patients allergiques à l’argent.• Ne pas utiliser chez les patients devant subir une IRM (Imagerie par
Résonance Magnétique)• Ne pas utiliser en combinaison avec d’autres antibiotiques topiques
ou des antiseptiques.• Bien nettoyer la plaie à l’eau stérile avant d’appliquer ACTICOAT 7. Il
est possible d’utiliser une solution physiologique à condition de bien sécher la plaie pour faire disparaître toute trace de chlore.
• Les produits de détersion à base d’huile sont contre-indiqués étant donné qu’ils laissent un film qui inhibe l’action d’ACTICOAT 7.
• ACTICOAT 7 peut provoquer une coloration grise de la plaie et de la peau environnante, mais cette coloration est passagère.
Disponible en
Dimensions
10 cm x 12,5 cm15 cm x 15 cm
Voir aussi à la page 54 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Pansement antimicrobien à base de nano-cristaux d’argent†
Préparation du lit de la plaie
ACTICOAT™ 7 aux nano-cristaux SILCRYST…
20 21
BACTIGRAS™
Guide pour les soins des plaies chroniques
DescriptionBACTIGRAS se compose d’une compresse de gaze tissée à grandes mailles, de paraffine et d’acétate de chlorhexidine 0,5 %.BACTIGRAS est conseillé comme couche de contact et procure une action antibactérienne efficace.
• stérile• a un effet apaisant• non adhérent• l’exsudat peut être absorbé librement par le pansement secondaire• contient un antiseptique à large spectre• ne provoque pas de coloration de la peau environnante
Indications• plaies infectées ou plaies à haut risque d’infection
Pansement secondairePansement absorbant au choix (MELOLIN™, compresse absorbante, ALLEVYN™)
Fixation complémentaire par:
• OPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42)• Bandage de fixation (en cas de peau très fragile)
Changement du pansementChanger le pansement tous les 4 jours, selon l’état de la plaie.
Tulle gras imprégné d’acétate de chlorhexidine
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser BACTIGRAS chez les patients allergiques à la chlor-
hexidine.• Ne pas utiliser BACTIGRAS si les lésions à couvrir s’étendent sur
plus de 10 % de la surface du corps.
Disponible en
Dimensions
5 cm x 5 cm10 cm x 10 cm15 cm x 20 cm
Voir aussi à la page 56 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Préparation du lit de la plaie
22 23
ALLEVYN™ NON-ADHESIVE
ALLEVYN™ HEEL
www.allevyn.comGuide pour les soins des plaies chroniques
DescriptionALLEVYN NON-ADHESIVE est un pansement fabriqué à partir de poly-uréthane hydrocellulaire dont la technologie avancée de fabrication permet d’obtenir un produit avec une absorption maximale et contrôlée de l’exsudat.
ALLEVYN NON-ADHESIVE est composé d’un film de polyuréthane comme couche supérieure, d’une couche interne de polyuréthane hydrocellulaire et d’un film de polyuréthane perforé comme couche de contact. La structure trilaminée brevetée permet une gestion dynamique et unique de l’exsudat.
• stérile• grande capacité d’absorption d’exsudat (absorbe jusqu’à 10 fois son propre poids)• favorise un milieu humide• non adhésif, convient donc parfaitement à une peau fragilisée• peut être découpé• permet l’inspection de la plaie• ne laisse pas de résidus dans la plaie• n’adhère pas à la plaie• les études montrent qu’ALLEVYN réduit également la pression• couche supérieure imperméable aux liquides et aux bactéries
ALLEVYN HEEL est spécialement conçu pour s’adapter au talon ou au coude.
Pansement hydrocellulaire non adhésif Indications• plaies superficielles modérément à fortement exsudatives en phase
de granulation• plaies superficielles modérément à fortement exsudatives en phase
de granulation
Pansement secondaireOPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42)
Conseils d’application• Le pansement s’applique côté rose vers l’extérieur.• ALLEVYN NON-ADHESIVE peut être coupé au format souhaité (le
pansement doit dépasser les bords de la plaie de 2 à 3 cm).
Changement du pansement• En moyenne, ALLEVYN NON-ADHESIVE reste en place pendant 3 à 5
jours, selon la quantité d’exsudat.• Enlever le pansement lorsqu’on remarque à l’extérieur du panse-
ment une coloration qui correspond aux dimensions de la plaie.
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser de peroxides ou d’autres agents oxydants en combi-
naison avec ALLEVYN.
Disponible en
Dimensions
5 cm x 5 cm10 cm x 10 cm10 cm x 20 cm15 cm x 15 cm20 cm x 20 cmAllevyn Heel
Voir aussi aux pages 54-55 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Cicatrisation
24 25
ALLEVYN™ COMPRESSION
www.allevyn.comGuide pour les soins des plaies chroniques
Pansement hydrocellulaire légèrement auto-adhésif
DescriptionALLEVYN COMPRESSION est un pansement absorbant légèrement auto-adhésif composé d’un film de polyuréthane semi-perméable comme couche supérieure et d’une matrice de mousse de polyuréthane aux agents super-absorbants.
• stérile• grande capacité d’absorption, même sous compression• prévient la macération• convient parfaitement à une peau fragilisée• peut être découpé• favorise un milieu humide• couche supérieure imperméable aux liquides et aux bactéries• ne laisse pas de résidus dans la plaie• n’adhère pas à la plaie
Indications• plaies superficielles modérément à fortement exsudatives en phase
de granulation• plaies superficielles modérément à fortement exsudatives en phase
d’épithélialisation
Pansement secondaireOPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42)
Conseils d’application• Le pansement doit dépasser les bords de la plaie de 2 à 3 cm.• ALLEVYN COMPRESSION peut être coupé au format souhaité.
Changement du pansement• En moyenne, ALLEVYN COMPRESSION reste en place pendant 3 à 5
jours, selon la quantité d’exsudat.• Enlever le pansement lorsqu’on remarque à l’extérieur du pan-
sement un gonflement blanchâtre manifeste qui correspond aux dimensions de la plaie.
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser de peroxides ou d’autres agents oxydants en combi-
naison avec ALLEVYN.• Ne pas utiliser sur des plaies avec muscles, os ou tendons appa-
rents.
Disponible en
Dimensions
5 cm x 6 cm10 cm x 10 cm15 cm x 15 cm15 cm x 20 cm
Voir aussi à la page 54 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Cicatrisation
26 27
ALLEVYN™ ADHESIVE
ALLEVYN™ SACRUM
www.allevyn.comGuide pour les soins des plaies chroniques
Pansement hydrocellulaire adhésif
Dimensions
7,5 cm x 7,5 cm12,5 cm x 12,5 cm12,5 cm x 22,5 cm17,5 cm x 17,5 cm22,5 cm x 22,5 cmAllevyn Sacrum (17 cm x 17 cm)Allevyn Sacrum (22 cm x 22 cm)
Voir aussi aux pages 54-55 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Conseils d’application• Le pansement doit dépasser les bords de la plaie de 2 à 3 cm.• La découpe du pansement est possible mais déconseillée.• Utiliser SKIN PREP™ afin d’éviter d’endommager la peau fragile lors
du retrait du pansement.
Changement du pansement• En moyenne, ALLEVYN ADHESIVE reste en place pendant 3 à 5 jours,
selon la quantité d’exsudat.• Enlever le pansement lorsqu’on remarque à l’extérieur du panse-
ment une coloration qui correspond aux dimensions de la plaie.
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser de peroxides ou d’autres agents oxydants en combi-
naison avec ALLEVYN.
Disponible enDescriptionALLEVYN ADHESIVE a été développé selon la même technologie qu’ALLEVYN NON-ADHESIVE mais sa couche de contact est munie d’une masse adhésive sur toute la surface.
• stérile• adhésif hypoallergénique• s’adapte parfaitement aux contours du corps grâce à sa forme spé-
ciale• fixation optimale même dans les endroits difficiles• prévient la macération• grande capacité d’absorption• favorise un milieu humide• imperméable aux liquides et aux bactéries• n’adhère pas à la plaie• ne laisse pas de résidus dans la plaie
ALLEVYN SACRUM est spécialement conçu pour s’adapter au sacrum.
Indications• plaies superficielles modérément à fortement exsudatives en phase
de granulation• plaies superficielles modérément à fortement exsudatives en phase
d’épithélialisation
Cicatrisation
28 29
ALLEVYN™ CAVITY
www.allevyn.comGuide pour les soins des plaies chroniques
Pansement hydrocellulairepour plaies cavitaires
Dimensions
9 cm x 2,5 cm tubulaire12 cm x 4 cm tubulaire5 cm circulaire10 cm circulaire
Voir aussi à la page 54 pour les emballages disponibles et les prix publics.
DescriptionALLEVYN CAVITY contient des particules de polyuréthane hydrocellu-laire enveloppées dans une couche alvéolée perforée non adhérente en polymères. Ce pansement apporte une absorption maximale et con-trôlée de l’exsudat.
• stérile• souple• grande capacité d’absorption• favorise un milieu humide• n’adhère pas à la plaie• ne laisse pas de résidus dans la plaie
Indications• plaies profondes modérément à fortement exsudatives en phase de
granulation
Pansement secondaire• OPSITE™ FLEXIGRID™ (voir p. 40)• MELOLIN™ + OPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42, 49)
Conseils d’application• Les différentes formes d’ALLEVYN CAVITY peuvent être combinées
les unes aux autres.
Changement du pansement• Le pansement est saturé lorsqu’il est presqu’entièrement coloré
(jaune-brun).• En moyenne, ALLEVYN CAVITY reste en place pendant 3 à 5 jours,
selon la quantité d’exsudat.• La saturation peut aussi être contrôlée après le retrait du pansement
en le découpant avec des ciseaux. Selon de degré de saturation des particules de polyuréthane à l’intérieur, on adaptera la fréquence de changement.
Avertissements/Remarques• ALLEVYN CAVITY ne peut être découpé.• Ne pas utiliser de peroxides ou d’autres agents oxydants en combi-
naison avec ALLEVYN CAVITY.• Ne pas utiliser d’objets pointus pour introduire ALLEVYN CAVITY.• Veiller à ce qu’un ALLEVYN CAVITY saturé puisse encore être enlevé
(attention aux ouvertures étroites).
Disponible en
Cicatrisation
30 31
ALLEVYN™ LITE
www.allevyn.comGuide pour les soins des plaies chroniques
Pansement hydrocellulairemince non adhésif
Dimensions
5 cm x 5 cm10 cm x 10 cm10 cm x 20 cm15 cm x 20 cm
Voir aussi à la page 55 pour les emballages disponibles et les prix publics.
DescriptionALLEVYN LITE possède exactement la même structure qu’ALLEVYN NON-ADHESIVE, mais le pansement est plus mince.
• stérile• meilleur rapport qualité/prix pour les plaies modérément
exsudatives• favorise un milieu humide• non adhésif, convient donc parfaitement à une peau fragilisée• peut être découpé• permet l’inspection de la plaie• ne laisse pas de résidus dans la plaie• n’adhère pas à la plaie
Indications• plaies superficielles faiblement à modérément exsudatives en phase
de granulation• plaies superficielles faiblement à modérément exsudatives en phase
d’épithélialisation
Pansement secondaireOPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42)
Conseils d’application• Le pansement s’applique côté rose vers l’extérieur.• ALLEVYN LITE peut être coupé au format souhaité (le pansement doit
dépasser les bords de la plaie de 2 à 3 cm).
Changement du pansement• En moyenne, ALLEVYN LITE reste en place pendant 3 à 5 jours.• Enlever le pansement lorsqu’on remarque à l’extérieur du panse-
ment une coloration qui correspond aux dimensions de la plaie.
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser de peroxides ou d’autres agents oxydants en combi-
naison avec ALLEVYN.
Disponible en
Cicatrisation
32 33
ALLEVYN™ THIN
www.allevyn.comGuide pour les soins des plaies chroniques
DescriptionALLEVYN THIN est un pansement absorbant auto-adhésif composé d’un film de polyuréthane semi-perméable comme couche supérieure et d’une matrice de mousse de polyuréthane aux agents super-absor-bants.
• stérile• semi-transparent, permettant d’observer de la plaie• doux et souple• peut être découpé• favorise un milieu humide• couche supérieure imperméable aux liquides et aux bactéries• ne laisse pas de résidus dans la plaie• n’adhère pas à la plaie
Indications• plaies superficielles faiblement à modérément exsudatives en phase
de granulation• plaies superficielles faiblement à modérément exsudatives en phase
d’épithélialisation
Conseils d’application• Le pansement doit dépasser les bords de la plaie de 2 à 3 cm.• ALLEVYN THIN peut être coupé au format souhaité.
Changement du pansement• En moyenne, ALLEVYN THIN reste en place pendant 3 à 5 jours,
selon la quantité d’exsudat.• Enlever le pansement lorsqu’on remarque à l’extérieur du pan-
sement un gonflement blanchâtre manifeste qui correspond aux dimensions de la plaie.
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser de peroxides ou d’autres agents oxydants en combi-
naison avec ALLEVYN.• Ne pas utiliser sur des plaies avec muscles, os ou tendons appa-
rents.
Disponible en
Pansement hydrocellulaire auto-adhésif
Dimensions
5 cm x 6 cm10 cm x 10 cm15 cm x 15 cm15 cm x 20 cm
Voir aussi à la page 55 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Cicatrisation
34 35
ALLEVYN™ PLUS CAVITY
www.allevyn.comGuide pour les soins des plaies chroniques
Conseils d’applicationPlaies profondes:
• Enlever le film muni d’une grille• Découper le pansement si nécessaire et ensuite le rouler ou le plier
doucement.• Remplir la plaie avec ALLEVYN PLUS CAVITY sans tasser. Le panse-
ment s’adapte ensuite automatiquement à la forme de la plaie.
Plaies superficielles:
• Le pansement doit dépasser les bords de la plaie de 2 à 3 cm.
Changement du pansement• En moyenne, ALLEVYN PLUS CAVITY reste en place pendant 3 à 5
jours, selon la quantité d’exsudat.• Enlever le pansement d’une plaie profonde lorsque le pansement
secondaire remonte ou lorsque celui-ci risque de se détacher.• Enlever le pansement d’une plaie superficielle lorsqu’on remarque
à l’extérieur du pansement un gonflement blanchâtre manifeste qui correspond aux dimensions de la plaie.
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser de peroxides ou d’autres agents oxydants en combi-
naison avec ALLEVYN.• Veiller à ce qu’un ALLEVYN PLUS CAVITY saturé puisse encore être
enlevé (attention aux ouvertures étroites).
Disponible en
Pansement hydrocellulaire légèrement auto-adhésiffortement absorbant
DescriptionALLEVYN PLUS CAVITY est un pansement absorbant légèrement auto-adhésif des deux côtés et constitué d’une matrice de mousse de polyuréthane aux agents super-absorbants.
• stérile• grande capacité d’absorption• favorise un milieu humide• ne laisse pas de résidus dans la plaie• déformable et moulable• peut être découpé• n’adhère pas à la plaie
Indications• plaies profondes fortement à très fortement exsudatives en phase
de granulation• plaies superficielles fortement à très fortement exsudatives en
phase de granulation
Pansement secondairePlaies profondes:
• OPSITE™ FLEXIGRID™ (voir p. 40)• MELOLIN™ + OPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42, 49)
Plaies superficielles:
• OPSITE FLEXIFIX (voir p. 42)
Dimensions
5 cm x 6 cm10 cm x 10 cm15 cm x 20 cm
Voir aussi à la page 55 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Cicatrisation
36 37
ALLEVYN™ PLUS ADHESIVE
www.allevyn.comGuide pour les soins des plaies chroniques
Pansement hydrocellulaire adhésiffortement absorbant
Changement du pansement• En moyenne, ALLEVYN PLUS ADHESIVE reste en place pendant 3 à 5
jours, selon la quantité d’exsudat.• Enlever le pansement lorsqu’on remarque à l’extérieur du panse-
ment une coloration qui correspond aux dimensions de la plaie.
Avertissements/Remarques• Ne pas utiliser de peroxides ou d’autres agents oxydants en combi-
naison avec ALLEVYN.
Disponible en
DescriptionALLEVYN PLUS ADHESIVE a été développé selon la même technologie qu’ALLEVYN ADHESIVE, mais il est doté d’une capacité d’absorption encore plus grande.
• stérile• adhésif hypoallergénique• s’adapte parfaitement aux contours du corps grâce à sa forme spé-
ciale• fixation optimale même dans les endroits difficiles• prévient la macération• très grande capacité d’absorption• favorise un milieu humide• imperméable aux liquides et aux bactéries• n’adhère pas à la plaie• ne laisse pas de résidus dans la plaie
Indications• plaies superficielles fortement à très fortement exsudatives en
phase de granulation
Conseils d’application• Le pansement doit dépasser les bords de la plaie de 2 à 3 cm.• La découpe du pansement est possible mais déconseillée.• Utiliser SKIN PREP™ afin d’éviter d’endommager la peau fragile lors
du retrait du pansement.
Dimensions
12,5 cm x 12,5 cm12,5 cm x 22,5 cm17,5 cm x 17,5 cm
Voir aussi à la page 55 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Cicatrisation
38 39
REPLICARE™ ULTRA
REPLICARE™ ULTRA SACRAL
Guide pour les soins des plaies chroniques
Pansement hydrocolloïde
DescriptionREPLICARE ULTRA est un pansement hydrocolloïde adhésif, souple et ultra-mince.
La couche supérieure de REPLICARE ULTRA est un film de polyuréthane hautement perméable à la vapeur d’eau et imperméable aux liquides, mais qui laisse respirer la peau afin d’en éviter la macération.
REPLICARE ULTRA a la propriété d’absorber l’exsudat en formant un gel à la surface de la plaie.
• forte adhérence, même dans les endroits difficiles• souplesse élevée• création d’un milieu humide favorable à la cicatrisation• laisse respirer la peau• imperméable aux liquides et aux bactéries
REPLICARE ULTRA SACRAL est spécialement conçu pour s’adapter au sacrum.
Indications• plaies superficielles faiblement à modérément exsudatives en phase
de granulation
Conseils d’application• Le pansement doit dépasser les bords de la plaie de 2 à 3 cm.• Les bords peuvent être renforcés avec OPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42).• Utiliser SKIN PREP™ afin d’éviter d’endommager la peau fragile lors
du retrait du pansement.
Disponible en
Dimensions
10 cm x 10 cm15 cm x 15 cm20 cm x 20 cmSacral (15 cm x 18 cm)
Voir aussi à la page 57 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Cicatrisation
40 41
OPSITE™ FLEXIGRID™
Guide pour les soins des plaies chroniques
1. Enlever le papier protecteur numéro 1 sans toucher le côté adhésif.
Film transparent adhésif stérile
DescriptionOPSITE FLEXIGRID est un film transparent de polyuréthane spéciale-ment conçu pour les soins de plaies. Le système d’application permet une application à une main et comporte une grille de mesurage pour suivre l’évolution de la taille de la plaie.
• stérile • adhésif hypoallergénique• transparent, mince et souple• imperméable aux liquides et aux bactéries• laisse respirer la peau• favorise un milieu humide
Indications• plaies superficielles faiblement à modérément exsudatives en phase
d’épithélialisation • fixation stérile de pansements, de pommades et de crèmes (p.ex.
INTRASITE™, IRUXOL™ MONO, ALGISITE™ M)
Conseils d’application• La grille verte peut être utilisée pour enregistrer la plaie.• A certains endroits difficiles quelques techniques spéciales offrent
une plus grande facilité d’application et une meilleure fixation. Pour l’application sur les surfaces courbées (le genou, le coude ou
le talon) OPSITE FLEXIGRID peut être coupé en bandelettes pour éviter la formation de plis.
OPSITE FLEXIGRID se découpe également pour l’application sur le sacrum.
Voir sous OPSITE™ FLEXIFIX™ p. 44 «Techniques spéciales d’application»
• Le pansement doit dépasser les bords de la plaie de 2 à 3 cm de chaque côté.
• Utiliser SKIN PREP™ afin d’éviter d’endommager la peau fragile lors du retrait du pansement.
Technique d’application
Dimensions
6 cm x 7 cm10 cm x 12 cm15 cm x 20 cm12 cm x 25 cm
Voir aussi à la page 57 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Changement du pansementOPSITE FLEXIGRID peut rester en place pendant plusieurs jours.
Avertissements/Remarques• En cas de signes cliniques d’infection, enlever le pansement et de-
mander l’avis du médecin.• Changer le pansement en cas de fuites.
Disponible en
Cicatrisation
2. Appliquer le pansement sur la plaie et appuyer légèrement. Enlever le papier protecteur nu-méro 2 et lisser le pansement. Bien
appuyer sur les bords du pansement.
3. Enlever la grille verte numéro 3 en le soulevant par un bord non adhésif. A nouveau bien appuyer sur le pansement.
4. Enlever le pansement en soulevant un coin et en l’étirant parallè-lement à la peau. Ceci permet un retrait sans dou-
leur et sans dommage pour la peau.
42 43
OPSITE™ FLEXIFIX™
2 mm
Guide pour les soins des plaies chroniques
Film transparent adhésifnon stérile en rouleau
Protection de la peau
DescriptionOPSITE FLEXIFIX est la version non stérile et en rouleau d’OPSITE. Lorsqu’il n’est pas nécessaire d’appliquer un film stérile, OPSITE FLEXIFIX permet de diminuer fortement les coûts des soins car il est moins cher que la version stérile.
• non stérile• moins cher qu’un film stérile• adhésif hypoallergénique• transparent, mince et souple• imperméable aux liquides et aux bactéries• laisse respirer la peau• peut rester en place pendant plusieurs jours
Indications• protection de la peau (frottement, selles, rayons UV…)• fixation étanche de pansements (p.ex. ALLEVYN™ NON-ADHESIVE,
MELOLIN™…) et de matériel médical (p.ex. tubulures, patches…)• neurophatie périphérique douloureuse
Conseils d’application• Etirer la bande en largeur avant l’application.• Pour l’application sur les surfaces courbées (le genou, le coude ou
le talon) OPSITE FLEXIFIX peut être coupé en bandelettes pour éviter la formation de plis.
OPSITE FLEXIFIX se découpe également pour l’application sur le sacrum.
Voir p. 44 «Techniques spéciales d’application»• OPSITE FLEXIFIX peut rester en place pendant plusieurs jours• Utiliser SKIN PREP™ afin d’éviter d’endommager la peau fragile lors
du retrait du pansement.
1. Dérouler et couper une bande à la longueur désirée.Arrondir éventuellement les quatre coins pour éviter que le film ne se dé-tache par un coin pointu.
Technique d’application
4. Appliquer la bande à l’endroit voulu. Lisser le film en appuyant légè-rement.
Avertissements/Remarques• En cas de signes cliniques d’infection, enlever le pansement et de-
mander l’avis du médecin.• Changer le pansement en cas de fuites.
2. Tenir la bande des deux mains au milieu du côté qui vient d’être coupé. Etirer la bande d’environ 2 mm pour scinder le papier protecteur ainsi que le support transparent.
3. Retirer les deux parties du papier protecteur marqué «1 remove first», en partant du centre (là où le papier protecteur a été scindé).
5. Retirer les deux parties du support transparent imprimé d’une grille verte (marqué «3») en soulevant un coin au centre (là où le support a été scindé) et en effectuant un mouvement du centre vers le bord. Bien lisser le film afin de le faire coller à la peau sur toute sa surface.
6. Enlever le film en soule-vant un coin et en l’étirant parallèlement à la peau. Ceci permet un retrait sans douleur et sans dommage pour la peau.
44 45
OPSITE™ FLEXIFIX™
Guide pour les soins des plaies chroniques
a) Découper une bande de 20 à 30 cm de longueur du rouleau de 15 cm et la plier en deux.
b) Arrondir les coins inférieurs à l’aide d’une paire de ciseaux.
c) Déplier la bande et l’appliquer sur le sacrum.Ensuite découper une deuxiè-me bande et en arrondir les coins supérieurs.
d) Appliquer la deuxième bande au-desuss de la première en observant un chevauchement de 1 à 2 cm.
Sacrum
Disponible en
a) Découper une bande à la longueur nécessaire + 2 cm pour les chevauchements.
b) Couper cette bande en 3 bandelettes égales.c) Arrondir les coins supérieurs de la bandelette
supérieure et les coins inférieurs de la bande-lette inférieure.
d) Appliquer la première bandelette au milieu de la zone à couvrir.
e) Appliquer les deux autres bandelettes de part et d’autre de la première bandelette en prévoyant un chevauchement d’au moins 0,5 cm.
Techniques spéciales d’applicationA certains endroits difficiles, où OPSITE FLEXIFIX s’utilise notamment pour la protection de la peau, quelques techniques spéciales offrent une plus grande facilité d’application et une meilleure fixation. Ces mê-mes techniques sont également valables si OPSITE FLEXIFIX est utilisé pour la fixation de compresses à ces endroits.
Talon, coude, genou...
Dimensions
5 cm x 10 m10 cm x 10 m15 cm x 10 m5 cm x 1 m10 cm x 1 m15 cm x 1 m
Voir aussi à la page 57 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Protection de la peau
46 47
SKIN PREP™
REMOVE™
TRIPLE CARE™ CLEANSER
TRIPLE CARE™ CREAM
Guide pour les soins des plaies chroniques
Solution de nettoyage de la peau
• Rétablit l’hydratation• Nourrit la peau• Odeur agréable
Crème de protection de la peau(pâte d’oxyde de zinc)
• Rétablit l’hydratation• Laisse une couche protectrice
sur la peau
Disponible en
Contenu
78 g
Voir aussi à la page 57 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Tampon imbibé d’une solution qui, en séchant, laisse un film protecteur sur la peau
• Évite l’irritation due à la masse adhésive
• Évite d’abîmer la peau lors du retrait de pansements adhésifs
• Protège la peau en cas d’inconti-nence
• Protège les bords de la plaie en cas d’exsudat abondant
Tampon imbibé d’une solution qui
• dissout les résidus adhésifs• facilite le retrait des pansements
adhésifs, ce qui réduit les risques de microtraumatismes de la peau
• contient de l’aloès pour combattre le dessèchement de la peau.
Protection de la peau
Contenu
236 ml
Voir aussi à la page 57 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Disponible en
Description
tampons
Voir aussi à la page 57 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Disponible en
Description
tampons
Voir aussi à la page 57 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Disponible en
48 49
1 2
3 4
CUTICERIN™
JELONET™
MELOLIN™
Guide pour les soins des plaies chroniques
Compresse absorbante non adhérente
• pansement primaire pour les plaies superficielles
• pansement secondaire en cas d’utilisation avec un hydrogel (INTRASITE™), un pansement d’al-ginate de calcium (ALGISITE™ M), ACTICOAT™, ACTICOAT™ 7...
FixationOPSITE™ FLEXIFIX™ (voir p. 42)
Remarques• MELOLIN s’applique le côté brillant vers la plaie.• MELOLIN dispose d’une couche extérieure hydrophobe qui rend superflu
l’utilisation d’une compresse absorbante complémentaire.
Disponible en
version stérile:
Dimensions
5 cm x 5 cm10 cm x 10 cm10 cm x 20 cm
Voir aussi à la page 57 pour les embal-lages disponibles et les prix publics.
Technique spéciale d’application:MELOLIN avec découpePour maintenir sur place les gels et les pommades, on utilise un MELOLIN dans lequel on découpe une ouverture aux dimensions de la plaie, avant d’appliquer le pansement de fixation OPSITE™ FLEXIGRID™.
Compresse de gaze paraffinée stérile
• apaisante et non adhérente• permet à l’exsudat d’être absorbé par un
pansement appliqué au-dessus• convient pour l’utilisation avec un
médicament topique• pansement secondaire en cas d’utili-
sation avec un hydrogel (INTRASITE™)
Pansement secondaireMELOLIN™/compresse absorbante
RemarquesJELONET est un pansement neutre et peut être combiné à un antiseptique local ou à un antibiotique topique.
Disponible en
Dimensions
5 cm x 5 cm (emballage individuel)10 cm x 10 cm (emballage individuel)10 cm x 40 cm (emballage individuel)15 cm x 2 m (emballage individuel)10 cm x 7 m boîte 1 pièce10 cm x 10 cm boîte 10 pièces10 cm x 10 cm boîte 36 pièces
Voir aussi à la page 56 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Couche de contact stérile constitué d’un support en acétate et d’une pom-made hydrophobe
• pansement primaire pour les ac-crocs cutanés
• couche de contact pour les plaies superficielles
Disponible en
Dimensions
7,5 cm x 7,5 cm7,5 cm x 20 cm
Voir aussi à la page 56 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Gamme complémentaire
50 51
CARBONET™ CICA-CARE™
PROFORE™
Guide pour les soins des plaies chroniques
Kit de compression à 4 couches pour ulcères veineux de la jambe
• assure une compression graduelle efficace
• confortable• peut rester en place pendant 7
jours• efficacité prouvée cliniquement
Description
PROFORE kit
Voir aussi à la page 57 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Plaque de gel de silicone auto-adhé-rente pour le traitement des cicatrices
• Membrane renforcé pour une plus grande longévité
• Chaque morceau de CICA-CARE reste utilisable jusqu’à 4 semaines
• Application: lire attentivement la notice contenue dans l’emballage
• Laisser la plaque en place pen-dant 12 à 24 heures
• Un résultat probant est obtenu après 2 à 4 mois de traitement
Dimensions
12 cm x 6 cm12 cm x 15 cm
Voir aussi à la page 56 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Pansement stérile non adhérent et absorbant contenant du charbon ac-tivé pour l’adsorption de l’odeur et des bactéries
• pansement secondaire pour les plaies malodorantes
Remarques• Le pansement s’applique le côté
noir vers l’extérieur.• Le pansement peut être
découpé.
Changement du pansementCARBONET est changé tous les jours.
Dimensions
10 cm x 10 cm10 cm x 20 cm
Voir aussi à la page 56 pour les emballages disponibles et les prix publics.
Gamme complémentaire
Disponible en
Disponible en
Disponible en
52 53
ACTICOAT™ & ACTICOAT™ 7
ALGISITE™ M
ALLEVYN™ NON-ADHESIVEALLEVYN™ COMPRESSIONALLEVYN™ LITE
ALLEVYN™ CAVITY
ALLEVYN™ PLUS CAVITY
BACTIGRAS™
INTRASITE™
IRUXOL™ MONO
OPSITE™ FLEXIGRID™ MELOLIN™ OPSITE™ FLEXIFIX™ MELOLIN™
OPSITE™ FLEXIGRID™ OPSITE™ FLEXIFIX™+ +
*
*
*
MELOLIN™
ALLEVYN™ ADHESIVEALLEVYN™ PLUS ADHESIVEALLEVYN™ THIN
REPLICARE™ ULTRAOPSITE™ FLEXIGRID™OPSITE™ FLEXIFIX™
Guide pour les soins des plaies chroniques
la compresse MELOLIN peut être utile en-dessous du pansement de fixation:• pour obtenir une absorption supplémentaire• pour protéger les bords de la plaie• pour captionner (protection contre les chocs)
remplacer OPSITE FLEXIFIX par un bandage si un pansement adhésif est contre-indiqué
Pour les pansements non adhésifs, déterminer le pansement de fixation
Les pansements suivants sont (auto-)adhésifs:
Tableau des pansements de fixation
avec découpe
à l’aide du tableau ci-dessous.
54 55Guide pour les soins des plaies chroniques
* Prix publics, TVA comprise et valables à partir du 1/1/05. La firme se réserve le droit d’adapter les prix.
La gamme complète
Nom du produit(A - Z)
Dimensions/Description/Contenu
Pièces par emballage pharmacie
Code pharmacie (CNK)
Prix public* (TVA incluse)
ALLEVYN™ LITE5 cm x 5 cm 1 1765-726 € 2,71
10 cm x 10 cm 1 1765-718 € 5,64
10 cm x 20 cm 1 1765-700 € 11,28
15 cm x 20 cm 1 1765-692 € 16,90
ALLEVYN™ NON-ADHESIVE5 cm x 5 cm 1 1765-775 € 3,39
10 cm x 10 cm 1 1765-759 € 7,05
10 cm x 20 cm 1 1765-767 € 14,10
15 cm x 15 cm 1 1765-742 € 15,88
20 cm x 20 cm 1 1765-734 € 27,09
ALLEVYN™ PLUS ADHESIVE12,5 cm x 12,5 cm 1 1765-585 € 8,94
12,5 cm x 22,5 cm 1 1765-593 € 17,82
17,5 cm x 17,5 cm 1 1765-601 € 20,09
ALLEVYN™ PLUS CAVITY5 cm x 6 cm 1 1765-684 € 4,45
10 cm x 10 cm 1 1765-676 € 7,76
15 cm x 20 cm 1 1765-668 € 23,26
ALLEVYN™ SACRUM17 cm x 17 cm 1 1574-904 € 11,69
22 cm x 22 cm 1 1417-674 € 19,31
ALLEVYN™ THIN5 cm x 6 cm 1 1765-643 € 3,24
10 cm x 10 cm 1 1765-635 € 5,64
15 cm x 15 cm 1 1765-619 € 12,68
15 cm x 20 cm 1 1765-627 € 16,90
Nom du produit(A - Z)
Dimensions/Description/Contenu
Pièces par emballage pharmacie
Code pharmacie (CNK)
Prix public* (TVA incluse)
ACTICOAT™10 cm x 10 cm 1 1685-619 € 16,45
10 cm x 20 cm 1 1685-627 € 25,87
ACTICOAT™ 710 cm x 12,5 cm 1 1685-668 € 32,32
15 cm x 15 cm 1 1685-676 € 51,41
ALGISITE™ M5 cm x 5 cm 1 1417-625 € 1,84
10 cm x 10 cm 1 1417-633 € 4,37
15 cm x 20 cm 1 1417-641 € 13,11
2 cm x 30 cm (mèche) 1 1417-658 € 8,27
ALLEVYN™ ADHESIVE7,5 cm x 7,5 cm 1 1286-103 € 3,90
12,5 cm x 12,5 cm 1 1286-137 € 8,13
12,5 cm x 22,5 cm 1 1696-368 € 16,20
17,5 cm x 17,5 cm 1 1286-186 € 18,27
22,5 cm x 22,5 cm 1 1286-178 € 29,64
ALLEVYN™ CAVITY9 cm x 2,5 cm tubulaire 1 0245-704 € 9,91
12 cm x 4 cm tubulaire 1 0245-712 € 14,20
5 cm circulaire 1 0245-688 € 10,90
10 cm circulaire 1 0245-696 € 21,22
ALLEVYN™ COMPRESSION5 cm x 6 cm 1 1765-577 € 4,04
10 cm x 10 cm 1 1765-569 € 7,05
15 cm x 15 cm 1 1765-544 € 15,86
15 cm x 20 cm 1 1765-551 € 21,14
ALLEVYN™ HEELAllevyn Heel 1 1765-817 € 14,56
56 57Guide pour les soins des plaies chroniques
La gamme complète
* Prix publics, TVA comprise et valables à partir du 1/1/05. La firme se réserve le droit d’adapter les prix.
Nom du produit(A - Z)
Dimensions/Description/Contenu
Pièces par emballage pharmacie
Code pharmacie (CNK)
Prix public* (TVA incluse)
MELOLIN™ (version stérile)
5 cm x 5 cm 25 0185-686 € 3,65
10 cm x 10 cm 10 0191-353 € 3,65
10 cm x 20 cm 1 1334-770 € 0,67
OPSITE™ FLEXIFIX™5 cm x 10 m 1 1162-270 € 27,11
10 cm x 10 m 1 1162-288 € 48,14
15 cm x 10 m 1 1318-005 € 69,45
5 cm x 1 m 1 1175-512 € 2,96
10 cm x 1 m 1 1175-504 € 4,93
15 cm x 1 m 1 1318-013 € 7,09
OPSITE™ FLEXIGRID™6 cm x 7 cm 5 1420-108 € 4,55
10 cm x 12 cm 5 1420-116 € 8,34
15 cm x 20 cm 1 0279-752 € 3,53
12 cm x 25 cm 1 0279-760 € 3,53
PROFORE™Profore kit 1 1162-262 € 24,40
REMOVE™tampons 50 1023-019 € 8,71
REPLICARE™ ULTRA10 cm x 10 cm 10 1563-592 € 39,78
15 cm x 15 cm 5 1563-576 € 44,04
20 cm x 20 cm 5 1563-584 € 68,25
REPLICARE™ ULTRA SACRAL15 cm x 18 cm 5 1563-600 € 50,69
SKIN PREP™tampons 50 0811-117 € 8,71
TRIPLE CARE™ CLEANSER236 ml 1 1160-928 € 7,27
TRIPLE CARE™ CREAM78 g 1 1160-894 € 8,18
Nom du produit(A - Z)
Dimensions/Description/Contenu
Pièces par emballage pharmacie
Code pharmacie (CNK)
Prix public* (TVA incluse)
BACTIGRAS™5 cm x 5 cm 50 1596-675 € 20,00
10 cm x 10 cm 10 1596-667 € 7,58
15 cm x 20 cm 10 1725-274 € 19,01
CARBONET™10 cm x 10 cm 1 0674-713 € 6,72
10 cm x 20 cm 1 0674-721 € 13,44
CICA-CARE™12 cm x 6 cm 1 1232-180 € 31,79
12 cm x 15 cm 1 1148-105 € 53,10
CUTICERIN™7,5 cm x 7,5 cm 10 1691-575 € 16,73
7,5 cm x 20 cm 10 1691-559 € 29,73
INTRASITE™ CONFORMABLE10 cm x 10 cm (7,5 g de gel) 1 1579-697 € 3,86
10 cm x 20 cm (15 g de gel) 1 1579-713 € 5,78
10 cm x 40 cm (30 g de gel) 1 1579-739 € 8,83
INTRASITE™ GEL8 g 1 1182-526 € 3,71
15 g 1 1182-542 € 5,55
25 g 1 1182-559 € 7,36
IRUXOL™ MONO (uniquement sur prescription)
30 g 1 1677-848 € 24,15
JELONET™5 cm x 5 cm (emball. indiv.) 50 0814-962 € 14,80
10 cm x 10 cm (emball. indiv.) 10 0050-757 € 5,67
10 cm x 40 cm (emball. indiv.) 10 0814-814 € 15,05
15 cm x 2 m (emball. indiv.) 1 0812-750 € 11,98
10 cm x 7 m boîte 1 pièce 1 0852-301 € 18,25
10 cm x 10 cm boîte 10 pcs. 1 0852-285 € 6,73
10 cm x 10 cm boîte 36 pcs. 1 0852-293 € 11,71
58 59Guide pour les soins des plaies chroniques
24 avrilGrâce au traitement avec ALGISITE M et IRUXOL MONO, la plaie est com-plètement débridée après 2 mois.Toujours présence d’infection (MRSA).Changement de traitement (ACTICOAT 7) pour combattre l’in-fection.
12 maiLe frottis de plaie est négatif aux MRSA (2 x test négatif).On repasse au traitement avec ALGISITE M.Reprise chirurgicale du fémur. Le chirurgien prend la décision de ne pas fermer chirurgicalement la plaie.
29 maiLa plaie présente un lit propre et rouge.Reprise du traitement avec ACTICOAT 7 pour éviter une nou-velle infection et en même temps favoriser la guérison (ACTICOAT 7 + compresse absorbante + OPSITE FLEXIFIX).
7 juinÉvolution très positive de la plaie.Poursuite du traitement avec ACTICOAT 7.
15 juilletSortie de l’hôpital. Suivi du patient par les soins à domicile. Le patient vient à la consultation une fois par semaine.
21 févrierPlaie infectée (MRSA, Pseudomonas).Plaie postopératoire déhiscente après amputation de la cuisse.ACTICOAT™ 7 est laissé sur la plaie pendant 7 jours. Recouvert d’une compresse absorbante et fixation avec OPSITE™ FLEXIFIX™.
27 févrierLe frottis ne révèle qu’une fai-ble croissance des MRSA et Pseudomonas. Le traitement avec ACTICOAT 7 est arrêté et on passe à ALGISITE™ M (1 x par jour).Le tout est recouvert par OPSITE FLEXIFIX.
4 marsLa plaie est de nouveau infectée.Odeur persistante; début du traite-ment antibiotique.La plaie est traitée avec ALGISITE M et IRUXOL™ MONO.Lors des soins, anesthésie locale avec xylocaïne spray. Le patient est très confus.
13 marsRéaction très positive de la plaie à la combinaison de ALGISITE M avec IRUXOL MONO.
25 marsPoursuite du traitement avec ALGISITE M et IRUXOL MONO.Belle évolution de la plaie.
Étude 1
Études de cas
60 61Guide pour les soins des plaies chroniques
9 juilletPoursuite du traitement: ACTICOAT 7 + PROFORE pendant 7 jours.La petite plaie ne mesure plus que 1 cm2.La grande plaie ne mesure plus que 2 cm2.
6 aoûtFermeture des deux plaies.
14 maiPatiente °1924.Ulcères veineux récidivants. Region déjà greffée en 1994.Ulcères présents depuis janvier 2002.La situation se dégrade, les plaies s’infectent régulièrement.
21 maiLa grande plaie présente déjà une épithélialisation au niveau des bords.Poursuite du traitement avec ACTICOAT 7 pour éviter une nouvelle infection. (Décision prise sur base de l’historique de la patiente.)
18 juinLa grande plaie est déjà réduite de 2/3.La petite plaie se comble à partir du bord.La plaie reste sans infection.
21 maiACTICOAT™ 7 est resté sur place pendant 7 jours pour combattre l’infection, en combinaison avec PROFORE™ (bandage de compression à 4 couches) qui est également resté pendant 7 jours. Après 7 jours l’in-fection a disparu.
Étude 2
62 63Guide pour les soins des plaies chroniques
17 marsPatient avec cancer trachéal.Mauvais état général.Escarre fibrineuse, moyennement exsudative.Traitement: INTRASITE™ GEL + MELOLIN™.Changement: tous les jours.
4 avrilForte réduction de la fibrine.Poursuite du traitement avec INTRASITE GEL + MELOLIN.Changement tous les 2 à 3 jours.
8 maiLe lit de la plaie est propre et sa taille est réduite.Traitement: ALLEVYN NON-ADHESIVE + sparadrap.Changement: tous les 3 à 4 jours.
17 juilletLa taille de la plaie est fortement réduite. On continue le traitement avec ALLEVYN NON-ADHESIVE.Changement tous les 4 à 5 jours.
14 septembreLa plaie est presque fermée.Traitement: MELOLIN + fixation.
26 marsEscarre au siège• fibrino-nécrotique• fortement exsudative• contaminée (aucune donnée dis-ponible sur le type de bactéries)Traitement: ALGISITE™ M.Changement: toutes les 48 heures.
1 avrilForte réduction de la fibrine.Poursuite du traitement avec ALGISITE M.Changement toutes les 48 heures.
2 maiLa fibrine a presque disparu.On voit une plaie cavitaire fortement exsudative.On passe à ALLEVYN™ CAVITY.Changement tous les 2 à 3 jours.
31 maiBelle granulation au niveau du lit de la plaie. On passe à ALLEVYN™ NON-ADHESIVE.Changement tous les 3 jours.
21 juinLa taille de la plaie a beaucoup diminué.Poursuite du traitement avec ALLEVYN NON-ADHESIVE.Changement tous les 4 à 5 jours.
Étude 3 Étude 4
64 65Guide pour les soins des plaies chroniques
Notes Notes
Port betaald door de geadresseerdePort payé par le destinataire
CO
UP
ON
-R
ÉS
PO
NS
E*
Smith &
Nephew
N.V.-S.A
.Av. du Four à Briques 3B1140 Bruxelles
........................................................................................... (nom)
........................................................................................... (adresse)
...........................................................................................
.................................................................. (tél.)
........................................................................................... (e-mail)
❏ J’aim
erais rester au courant des nouveaux produits et des nouveaux conseils d’application. Veuillez dès lors, en cas de nouvelle édition, m
’ envoyer gratuitem
ent un nouvel exemplaire du “G
uide pour les soins des plaies chro-niques”.
Date + signature:
po
ur o
bte
nir la
no
uve
lle é
ditio
n
*Vous trouvez également un form
ulaire électronique sur notre site: w
ww
.smith-nephew
.be/wound.
02/2004
NOTICE SCIENTIFIQUE de IRUXOL MONO • 1. DENOMINATION DU MEDICAMENT • IRUXOL Mono, onguent. • 2. COM-POSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE • 1 gramme de onguent contient: • collagénase Knoll (1,0 - 4,75 mg) avec au moins 1,2 U de clostridiopeptidase A / au moins 0,24 U d’autres protéases. • Pour les excipients, cfr section 6.1. • 3. FORME PHARMACEUTIQUE • Onguent • 4. DONNEES CLINIQUES • 4.1 Indications thérapeutiques • Débridement enzymatique du tissu nécrosé en cas d’ulcérations cutanées et sous-cutanées. • 4.2 Posologie et mode d’administration • Pour assurer un traitement enzymatique efficace par l’onguent IRUXOL Mono, la plaie doit être suffisamment humide lors de l’application. • Si la plaie est sèche, le fond de celle-ci doit être humidifié à l’aide de sérum physiologique (NaCl 0,9 %) ou par d’autres solutions qui sont bien tolérées par les tissus (p. ex. glucose). • Les croûtes sèches et dures doivent être préalablement ramol-lies par un pansement humide. • Le traitement par IRUXOL Mono doit être interrompu dès que la surface de la peau est propre, sous peine d’entraver la cicatrisation. • Si la plaie est infectée, une antibiothérapie adéquate est à envisager. Le chloramphé-nicol, la néomycine, la framycétine, la bactracine, la gentamicine, la polymyxine B et les macrolides, tels l’érythromycine, se sont avérés compatibles avec la collagénase. • Il suffit d’appliquer une fois par jour une couche d’onguent d’environ 2 mm d’épaisseur directement sur la plaie légèrement humidifiée. Le contact direct avec la surface de la plaie doit être assuré. Il est parfois nécessaire de procéder à deux applications par jour. • Il n’est pas nécessaire d’appliquer une trop grande quantité d’onguent sur la plaie, ceci n’activant pas le processus de purification. • Comme cela est d’usage en pratique clinique, les bords de la plaie et la peau saine doivent être protégés du dessèchement. • En général, il suffit de renouveler la couche une fois par jour. Une application deux fois par jour peut augmenter l’activité. • La pose d’un bandage compressif peut s’avérer utile lors du traitement d’ulcères variqueux par IRUXOL Mono tout comme l’administration d’un médicament approprié en cas de troubles de la circulation artérielle. • 4.3 Contre-indications • Hypersensibilité à l’un des composants du produit. • IRUXOL Mono ne peut pas être utilisé en cas de brûlures graves. • 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi • Evitez le contact avec la peau environnante (protéger les pourtours de la plaie). • Ne pas appliquer sur des plaies propres en phase de granulation parce que ceci peut inhiber la cicatrisation. • Evitez tout contact avec les yeux et les muqueu-ses. • Si dans l’environnement de la plaie se trouvent des infections sévères causé par des bactéries ou des moisissures, elles doivent être traitées activement de préférence par administration de préparations spécifiques. • La gangrène sèche des diabé-tiques doit tout d’abord être humidifiée, en observant cependant les précautions nécessaires pour éviter qu’elle n’évolue en gangrène humide. • 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions • IRUXOL Mono ne peut être utilisé préalablement ou conjointement avec des antiseptiques, métaux lourds, détergents et savons, car ces substances inhibent l’activité de la collagénase. • La thyrothricine, la gramicidine et les tétracyclines ne peuvent être appliquées localement en même temps que IRUXOL Mono. • 4.6 Grossesse et Allaitement • Bien qu’aucune preuve d’un éventuel effet tératogène n’ait été rapportée, l’application de IRUXOL Mono doit être limitée au cours du premier trimestre de la grossesse aux cas où elle s’avère absolument indispensable. • La collagénase n’étant pas absorbée dans la circulation générale, son excrétion dans le lait maternel n’est guère probable. • 4.7 Effets sur l’aptitude à conduire de véhicules et à utiliser des machines • Sans objet. • 4.8 Effets indésirables • Les effets secondaires possibles consistent en douleur locale, prurit, érythème, dermatite de contact et sensation de brûlure ou d’irritation. Dans les cas graves, l’arrêt du traitement doit être envisagé. • 4.9 Surdosage • L’inges-tion involontaire du produit est improbable. Si cet accident devait se produire, il suffit d’éliminer IRUXOL Mono de l’estomac (induction de vomissements, lavage gastrique si besoin est). • 5. PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES • 5.1 Propriétés pharmaceutiques • Classe pharmacothérapique : enzymes protéolytiques. • Code ATC : D03B A52. • Le principe actif de IRUXOL Mono est le mélange enzymatique, collagénase Knoll. La cicatrisation est accélérée lorsque le fond de la plaie ne contient pas de tissu nécrosé. Il existe plusieurs méthodes pour nettoyer les plaies. • L’application topique d’enzymes hydrolytiques est une méthode atraumatique. La collagénase Knoll est indiquée pour le débridement des plaies dans les cas où du tissu nécrosé doit être digéré et éliminé, et activer ainsi le processus de cicatrisation. • Le tissu nécrosé adhère à la surface des plaies par des fibres de collagène natif et il peut être éliminé par voie enzymatique après digestion de ces fibres de collagène natif. • Les collagénases sont les seules enzymes protéolytiques capables de digérer le collagène natif. • Les collagénases s’attaquent à la région non polaire des fibres collagènes. La dissociation de la région non polaire a pour effet de fractionner la fibre de collagène en peptides de poids moléculaire élevé, qui peuvent ensuite être digérés complètement par les peptidase-collagénases et par les collagénases non spécifiques. • Compte tenu de sa spécificité marquée pour le substrat, l’action de la collagénase n’est pas suffisante à elle seule pour débrider les plaies, car la collagénase n’est pas active contre les protéines fibreuses ou globulaires. L’action combinée de la collagénase et des protéases qui y sont associées permet la digestion de toutes les protéines de la plaie, ce qui améliore l’effet nettoyant. • Grâce à la dégradation enzymatique du tissu nécrosé, les micro-organismes sont privés de milieu de culture en cas d’infection bactérienne de la plaie. • 5.2 Propriétés pharmacocinétiques • Chez des patients atteints de lésions cutanées (ulcères veineux des membres inférieurs, etc.), aucun anticorps anti-collagénase ou collagénase n’a été mis en évidence dans le sang après traitement topique par IRUXOL Mono pendant 9 semaines. Les expérimentateurs, qui ont traité leurs patients par une préparation enzymatique de Clostridium histolyticum sous la forme d’un onguent (avec 2,0 U/g dans le test d’hexapeptide), ont rapporté des résultats analogues. De plus, aucune résorption de collagénase n’a été mise en évidence dans le cadre d’une étude de 4 semaines réalisée chez des singes (Macaca arctoides) avec des lésions cutanées stan-dardisées. On n’a pu identifier aucun anticorps anti-collagénase du type précipitine dans les échantillons de sérum de ces animaux. La collagénase n’est donc pas résorbée par le tissu enflammé nécrosé et semble même être inactivée et dégradée au niveau de la zone nécrosée elle-même. Les produits de dégradation du mélange enzymatique contenu dans l’onguent IRUXOL Mono sont probablement absorbés dans l’ensemble des acides aminés et des peptides endogènes. • 5.3 Données de sécurité pré-cliniques • Sa toxicité aiguë est limitée et elle ne provoque pas d’irritation de la peau et des muqueuses saines. Après application locale sur une peau saine scarifiée, on n’a observé aucun signe d’allergie ou d’intolérance systémique. • Les résultats des études immunologiques montrent l’absence de résorption systémique de la collagénase Knoll, après application sur une peau saine ou sur des lésions cutanées ulcérées. C’est la raison pour laquelle des expériences toxicologiques étendues, telles des études de reproduction, de mutagénicité et de carcinogénicité ne sont pas nécessaires et n’ont d’ailleurs pas été réalisées non plus. • 6. DONNEES PHARMACEUTIQUES • 6.1 Liste des excipients • Paraffine liquide / paraffine blanche molle q.s. ad 1 g. • 6.2 Incompatibilités • Sans objet. • 6.3 Durée de conservation • Stabilité : 3 ans. • 6.4 Précautions particulières de conservation • Ne pas conserver le produit au-dessus de 25°C. • 6.5 Nature et contenu de l’emballage • 1 tube de 30 g. • 6.6 Instructions pour l’utilisation et la manipulation • Aucune exigence particulière. • 7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE • TJ Smith & Nephew Ltd., PO Box 81, Hessle Road, Hull HU3 2BN, Grande-Bretagne. • 8. NUMERO D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE : 5556 IE 1 F 7. • 9. STATUT LEGAL DE DELIVRANCE • Sur prescription médicale. • 10. DATE DE PREMIERE AUTORISATION / DE RENOUVELLEMENT DE L’AUTORISATION • A. Date de première autorisation : 25.03.1993. • B. Date de renouvellement de l’autorisation : 17/11/2003 • 11. DATE DE DERNIERE MISE A JOUR / APROBATION DE LA NOTICE • A. Date de dernière mise à jour du résumé des caractéristiques du produit : Août 2003. • B. Date de l’approbation du résumé des caractéristiques du produit : 17/11/2003
™ Trademark of Smith & Nephew
02/2004
www.smith-nephew.comwww.smith-nephew.be/wound
Smith & Nephew S.A.-N.V.Av. du Four à Briques 3bB-1140 Bruxelles
T 02 702 29 81F 02 702 29 04
Recommended