Genre du nom / نَوعُ الْجِنْسِ مِنْ الاِسْمِ

Preview:

Citation preview

االسممنالجنسنوع Le genre du nom

Généralité

Le genre du nom est divisible en 3 catégories :

Il n’y a pas de genre neutre en arabe, comme dans certaines autres langues.

exclusivement le masculin الم ذكر 1

exclusivement le féminin الم ؤنث 2

3 Cette 3ème catégorie concerne les noms qui peuvent être soit masculins soit féminins, suivant le sens donné.

الم ؤنث Le féminin

Le féminin peut être :

حقيقي غير حقيقي م ؤنثUne féminité évidente

Une exception

(ou مجازي cas mis à part)

نعل شمس ذئ بة امرأةUne femme Une louve Un soleil Une chaussure

م سانمسنجالوعننعفرعالت ة يفيك Comment reconnaître le genre d’un nom

Nous pouvons reconnaître le genre féminin par :

المعنوي اللفظي الم ؤنث العادي الم ؤنث الم ؤنث

Le féminin significatif Le féminin prononcé Le féminin usuel

Par son sens Par sa prononciation et le ة écrit.

Par son usage courant

المعنوي الم ؤنث Le féminin significatif par le sens

Les 5 façons de le reconnaître

1 Un nom commun ou un nom propre qui indique une féminité

Exemple :

nom commun nom propre

مريم هند عر وس أ م Une mère Une mariée Hind Maryam

2 Les noms propres de pays ou villes

Le mot « terre » est féminin, donc les noms propres de lieux seront au féminin :

أرضUne terre

ب لدة ب قعة قرية مدينةUne contrée Un pays Une ville Un village

Attention, certains noms de cette classe peuvent être à l'origine masculins, mais sous la forme diptote, devenir féminins.

Notons aussi que les noms de longitudes ou de directions devront être pris

comme féminins, exemple : أمام ou ام « arrière, derrière » ورآء et خلف ,« devant » ق دqui sont des noms de localisation.

3 Les noms de vents et de différents types de feux

Les mots « vent » et « feu » sont féminins, donc les noms dérivés ou affiliés seront au féminin (excepté إعصار « une tempête de sable » qui est masculin) :

نار ريحUn vent Un feu

سقر ق ب ولVent d'est Feu ardent de l'enfer

4 Les noms des parties du corps

Spécialement celles qui sont doubles, exemples :

يد رجل كتفUne jambe Une main Une épaule

Attention, رأس « une tête », وجه « une face », أنف « un nez », فم « une

bouche », صدر « une poitrine », ظهر « un dos », خد « une joue » sont masculins, ainsi que les noms concernant le sang, les muscles, les tendons et les os.

5 Les noms assimilés pluriel concernant les objets

Tous ce qui n’est pas doué de raison. Exemples :

الجمعشب ه assimilé pluriel

إبل غنمDes chameaux Des moutons

اللفظي الم ؤنث Le féminin significatif par sa prononciation et le ة écrit.

Les 3 façons de le reconnaître

1 Un nom finissant par المرب وطة التاء ة Exemples :

جنة حياةUn jardin Une vie

Attention, quelques noms finissant par sont masculins car considérés comme ةréservés aux hommes, exemple : خليفة « un Califat », عالمة « un érudit », راوية « un traditionaliste ».

2 Un nom finissant par المقص ورة األلف ا ou ى Exemples :

ح مىال نياا لد La fièvre Le monde

Attention, le ا ne doit pas appartenir à la racine du nom.

3 Un nom finissant par آء Exemples :

حرآء صالLe désert

Attention, le آء ne doit pas appartenir à la racine du nom.

العادي الم ؤنث le féminin significatif par l'usage

Voici une liste de noms courants, féminins par l’usage :

عقرب أرض دار عيرUne terre Un scorpion Un convoi Une maison

أف عى فأس شمس ال حربUne hache Un serpent Une guerre Le soleil

بئر الفردوس عر وض درعLe Paradis Un bien Une cotte de

maille Une métrique

كأس دلو م وس ضب عUn seau Un verre Une hyène Un rasoir

ريح لن ع نفس ع قابUn aigle Une âme Une chaussure Un vent

Attention, les noms bleutés sont parfois considérés comme masculins suivant la signification qu'on leur donne. Par exemple, quand شمس est masculin quand il signifie « collier » et que درع désigne « une garde-robe » pour femme et encore lorsque .« désigne « un parc/jardin فردوس

Recommended