View
232
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
info@triplei.es
IDEM: Installation Dessalement de l’Eau de Mer
M3-GMAO
Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
IDAM : Instalación Desaladora de Agua de Mar
M3-GMAO
Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
TripleI Informática S.L. Barcelona – España
info@triplei.es +34 936502556
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
2
IDEM: M3-GMAO
Ce logiciel ne permet pas seulement de gérer les ordres de travaux dans l’atelier d’entretien, mais aussi permet la programmation automatique des préventifs via SCADA. Pour cela, on peut:
1. Définir pour chaque équipement les différents points d’inspection avec les opérations
à réaliser pendant le préventif.
2. Associer à chacun de ces points d’inspection une cadence laquelle peut dépendre d’une fréquence de temps fixée (jours, semaines, mois, …) ou des heures de fonctionnement. Ce dernier cas est spécialement utile dans le cas d’une usine de dessalement d’eau de mer puisque les heures de fonctionnement d’un équipement peut s’obtenir directement de son système automatique de contrôle industriel SCADA du type: YOKOGAWA, SIEMENS, …
Notre système lance automatiquement les préventifs à réaliser sur les équipements au moment où sont atteintes les heures réelles de fonctionnement imposes/définies pour la réalisation du préventif. Le logiciel gère les Ordres de Travail de l’atelier, tant préventifs comme correctifs ou autre type, en associant à chaque Ordre de Travail: Matériaux et Main d’ouvre pour obtenir toute clase d’information sur les Coûts d’Entretien. Le système dispose d’une interface graphique sur plans qui remplacé les équipements, ainsi comme des écrans pour la surveillance des équipements critiques. Aussi, on peut porter un Contrôle de Stockage pour les pièces de rechange incluant des alertes quand le stock arrive au seuil de sécurité.
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
3
IDAM: M3-GMAO
Este sistema no se limita únicamente a gestionar las órdenes de trabajo de un taller de mantenimiento sino que le permite también la programación automática de mantenimientos preventivos por enlace con el SCADA. Para ello se puede:
1. Definir para cada uno de sus equipos, los diferentes puntos de inspección con las
operaciones a realizar en el preventivo.
2. Asociar a cada uno de estos puntos de inspección una cadencia la cual puede ser por períodos (días, semanas, meses,…) o bien por horas trabajadas. Este último caso es especialmente útil en el caso de una IDAM ya que el número de horas que un equipo lleva trabajando se puede obtener directamente de su sistema automático de control industrial SCADA del tipo: YOKOGAWA, SIEMENS, …
Nuestro sistema lanza de forma automática los preventivos que se deben realizar sobres los equipos, en el mismo momento en que se cumplen las horas reales de trabajo necesarias para su realización.
Además gestiona las Órdenes de Trabajo del taller, tanto de preventivos como de correctivos u otro tipo, pudiendo imputarle a cada orden de trabajo: Materiales y Mano de Obra para obtener todo tipo de información sobre Costes de Mantenimiento.
Existe una interfaz gráfica vía planos para ubicación de equipos, así como ventanas de vigilancia para equipos críticos. También es posible llevar un Control de Almacén para los repuestos, que incluye avisos de materiales bajo mínimos.
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
4
IDEM: M3-GMAO
STRUCTURE ARBORESCENTE DES ÉQUIPEMENTS DANS L’IDEM
Sections de l’usine
Lignes dans la section
Postes/Emplacement en ligne Équipements du poste
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
5
IDAM: M3-GMAO
ESTRUCTURA ARBORESCENTE DE LOS EQUIPOS EN LA IDAM
Secciones en la planta
Líneas en la sección
Puestos en la línea Equipos en el puesto
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
6
DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’EQUIPEMENT
Emplacement de
l’équipement
Caractéristiques techniques
de l’équipement
Groupe auquel apartient pour
l’enchaînement avec le SCADA
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO
Ubicación del Equipo Características técnicas del equipo Grupo al que pertenece para
enlace con el SCADA
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
8
DESCRIPTION DES POINTS D’INSPECTION DE CHAQUE ÉQUIPEMENT
PRÉVENTIFS PAR FRÉQUENCE DE TEMPS LIÉS AU SCADA, POMPE À ESSENCE ou ERP
CADENCE:
Par Heures: Les préventifs sont obtenus automatiquement à partir de l’information du SCADA
Par Litres et Km. : Les préventifs sont obtenus automatiquement à partir de l’information des POMPES D’ESSENCE
RÉVISION GÉNÉRALE se réalisera
toutes les 17520 Heures et par le
département de MÉCANIQUE
Opérations à
réaliser
Possibles Risques
pendant la
Révision
Normes de Sécurité à tenir
en compte pour éviter les
risques
Procédure complète pour
chaque opération
INCLUS VIDÉOS
Outils
et
Matériaux
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
9
DESCRIPCIÓN DE LOS PUNTOS DE INSPECCIÓN DE CADA EQUIPO
PREVENTIVOS POR FRECUENCIA DE TIEMPO QUE VAN LIGADOS CON EL SCADA, SURTIDORES O ERP
CADENCIA:
Por Horas: Los preventivos saltan automáticamente por la información obtenida del SCADA
Por Litros y Km.: Los preventivos saltan automáticamente por la información obtenida de los SURTIDORES
REVISIÓN GENERAL se realizará
cada 17520 Horas y será realizado
por el departamento de MECÁNICA
Operaciones
a realizar
Riesgos que se
corren durante la
Revisión
Normas de Seguridad a
tomar para evitar los
riesgos
Procedimiento completo
para cada operación
INCLUIDO VIDEOS
Herramientas
y
Materiales
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
10
PRÉVENTIFS PAR FRÉQUENCE DE TEMPS FIXÉE QUI NE PROVIÈNENT PAS DU SCADA
CADENCE: Par Jours, Semaines, Mois, Années. Les préventives sont Programmés
Pour un même équipement on peut disposer de points via SCADA ou programmés
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
11
PREVENTIVOS POR FRECUENCIA DE TIEMPO QUE NO VAN CON EL SCADA
CADENCIA: Por Días, Semanas, Meses, Años. Los preventivos son Programados
Para un mismo equipo se pueden tener puntos vía SCADA o programados
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
12
HISTOIRE COMPLÈTE POUR TOUT TYPE D’ENTRETIEN RÉALISÉ OU PRÉVU POUR CHAQUE ÉQUIPEMENT
Historique de
Correctifs
Historique de
Préventifs
Prochains préventifs à
réaliser
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
13
HISTORIA COMPLETA DE TODO TIPO DE MANTENIMIENTO REALIZADO O PREVISTO SOBRE CADA EQUIPO
Histórico de
Correctivos
Histórico de
Preventivos
Próximos preventivos a
realizarse
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
14
SCADA et M3-GMAO M3-GMAO s’enchaîne avec le SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition) de l’usine pour lancer les préventifs
horaires de manière automatique.
Le SCADA offre information des heures de
fonctionnement de chaque équipement ou
groupe d’équipements.
M3 obtient cette information et calcule les
heures accumulées pour déterminer si le
préventif doit se réaliser.
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
15
SCADA y M3-GMAO M3-GMAO se enlaza con el SCADA (Supervisory Control And Data Acquisition -Supervisión, Control y Adquisición de
Datos) de la fábrica para lanzar de forma automática los preventivos que van por horas .
El SCADA proporciona información de las
horas trabajadas por cada equipo o grupo
de equipos.
M3 obtiene dicha información y calcula si
con las horas acumuladas le toca o no un
mantenimiento preventivo a los equipos
con cadencia por horas.
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
16
ORDRES DE TRAVAIL DE TOUTE CLASSE: Préventifs, Améliorations, Correctifs, Mise au Point, etc.
EXEMPLE DE OT PRÉVENTIF
Toutes les OT en cours
Détail du travail de
la OT 252
Détail du matériel
reposé à la OT 252
Détail des opérateurs qui ont
travaillé dans la OT 252
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
17
ÓRDENES DE TRABAJO DE TODO TIPO: Preventivos, Mejoras, Correctivos, Puesta a Punto, etc.
EJEMPLO DE OT DE PREVENTIVO
Todas las OT en curso
Detalle del trabajo
de la OT 252
Detalle del material
repuesto en la OT 252
Detalle de los operarios que
trabajaron en la OT 252
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
18
TOUS LES UTILISATEURS ET OPÉRATEURS PEUVENT ACCÉDER, À TRAVERS D’UNE SEULE APPLICATION, À TOUTE
L’INFORMATION D’ENTRETIEN
ON PEUT SAVOIR LES TRAVAUX DE CHAQUE OPÉRATEUR AINSI COMME LES PROCHAINS PRÉVENTIFS DE SON
DÉPARTEMENT
Les feux rouges indiquent que
dans cette zone, il y a des travaux
en cours ou préventifs pendants
non réalisés
Pour l’équipement sélectionné on peut voir:
i. Toutes les opérations
ii. Toutes les OT Réalisées ou en Cours
iii. Derniers correctifs ou prochains préventifs
Tous les travaux en cours de Farid Tous les travaux pendants du
Département de Farid
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
19
TODOS LOS USUARIOS Y OPERARIOS PUEDEN ACCEDER, DESDE UNA ÚNICA APLICACIÓN, A TODA LA
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
SE PUEDE SABER LOS TRABAJOS EN LOS QUE ESTÁ CADA USUARIO ASÍ COMO LOS PRÓXIMOS PREVENTIVOS DE SU
DEPARTAMENTO
Los semáforos indican que en esa
zona hay trabajos en curso o
preventivos pendientes sin hacer
Para el equipo seleccionado se ven:
i. Todas las operaciones
ii. Todas las OT Realizadas o en Curso
iii. Cuáles fueron sus últimos correctivos o próximos
preventivos
Todos los trabajos en curso que
está realizando Juan
Todos los trabajos pendientes del
Departamento de Juan
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
20
À TRAVERS DE LA MÊME APPLICATION ON PEUT CONNAÎTRE, GÉNÉRER ET GÉRER TOUS LES TRAVAUX PENDANTS
PROVENANT DU SCADA OU PROGRAMMÉS
On peut connaître le Département qui doit réaliser chaque entretien
IL EST POSSIBLE DE GÉNÉRER ET GÉRER LES CORRECTIFS AVEC LA MÊME APPLICATION
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
21
DESDE LA MISMA APLICACIÓN SE PUEDE CONOCER, GENERAR Y GESTIONAR TODOS LOS TRABAJOS PENDIENTES
BIEN HAYAN SIDO LANZADOS POR INTEGRACIÓN CON EL SCADA O PROGRAMADOS
Para cada mantenimiento se puede conocer qué Departamento debe realizarlo
ES POSIBLE GENERAR Y GESTIONAR CORRECTIVOS DESDE LA MISMA APLICACIÓN
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
22
LE SYSTÈME DISPOSE D’UNE INTERFACE GRAPHIQUE SUR PLANS QUI EMPLACE LES ÉQUIPEMENTS
SUR CHAQUE PLAN, ON PEUT MARQUER LES DIFFÉRENTES ZONES D’EMPLACEMENTS DES ÉQUIPEMENTS
À travers de simples clics sur les zones, on peut accéder à son contenu. Par exemple pour la FILTRATION:
Les feux rouges sur les équipements
indiquent s’il y a des
Préventifs pendants
Travaux (OT) en cours
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
23
EL SISTEMA PERMITE UNA INTERFAZ GRÁFICA SOBRE PLANOS QUE UBICAN LOS EQUIPOS EN LA PLANTA
SOBRE CADA PLANO SE MARCAN LAS DIFERENTES ZONAS DONDE SE UBICAN LOS EQUIPOS
Haciendo simples clic sobre las zonas se accede a su contenido. Por ejemplo para FILTRACIÓN:
Equipos con semáforos que indican si hay
Preventivo pendiente
OT en curso
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
24
POUR POMPAGE D’HAUTE PRESSION
Les feux rouges sur les équipements
indiquent:
Travaux (OT) en cours
Préventifs pendants
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
25
PARA BOMBEO DE ALTA PRESIÓN
Equipos con semáforos que indican si hay
OT en curso
Preventivo pendiente
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
26
ÉCRAN DE SURVEILLANCE
Configuration de divers écrans pour la surveillance des équipements critiques
Les feux rouges s’allument en temps réel pour indiquer
une OT en cours et/ou un préventif pendant
Quand les OT se ferment, les feux rouges s’éteignent.
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
27
PANTALLAS DE VIGILANCIA
Configuración de múltiples pantallas para vigilar equipos críticos
En tiempo real los semáforos se encienden indicando
que hay una OT en curso y/o un preventivo pendiente
Quand les OT se ferment, les feux rouges s’éteignent.
M3-GMAO: Gestion de la Maintenance Assisté par Ordinateur
28
M3-GMAO: Gestión del Mantenimiento Asistido por Ordenador
Principales Aplicaciones Industriales
Q1 - Quality One ISO-9000, QS-9000, VDA
Gestión de la Calidad Gestion du Contrôle de Qualité
QM - Quality One ISO-9000, QS-9000, VDA
Gestión de la Calidad de Moldes Gestion du Contrôle de Moules
Q1 - CALIBRA ISO-9000, QS-9000
Gestión de Calibres Gestion de Calibres
M3 – GMAO
Gestión de Mantenimiento Preventivo, Correctivo, etc. Gestion de la Maintenance
ERGOSDOS OSHAS-18000
Evaluación de Riesgos Laborales
Evaluation des Risques Professionnels
TripleI Informática S.L. Barcelona – España
info@triplei.es +34 936502556
Recommended