View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Section D
Produits spécialisés d’ingénierie
Index
D2
Section D Index
Préfixe du catalogue Page
CP D24 - D28EX D3 - D15FX D16 - D17PH D30PXFT D31
Catégorie de produit Page
Chaufferettes pour Panneau et Station de Pompage D31Données Techniques D32 - D50Panneaux de Contrôle D24 - D29Produits d’Ingénierie D18 - D23Réchauffeur électrique pour espaces fermés D30Réchauffeurs à Circulation D3 - D15Systèmes de Transfert de Chaleur D16 - D17
Section A - Éléments chauffants et réchauffeurs spécialisés:Éléments tubulaires, chauffe-boulons, colliers chauffants tubulaires, réchauffeurs à mitose, élémentstubulaires à ailettes, cartouches chauffantes, bandes chauffantes et bandes chauffantes à ailettes,réchauds /chauffe-fûts, éléments encastrés, éléments chauffants Calvane
Section B - Thermoplongeurs:Thermoplongeurs à bouchon fileté, thermoplongeurs pour usage domestique, chauffe-urnes,thermoplongeurs à bride, rechauffeur de vannes, thermoplongeurs pour insertion dans les tuyaux,thermoplongeurs amovibles
Section C - Réchauffeurs d’air et chaufferettes:Radiateurs à rayonnement infrarouge, chaufferettes pour panneau de contrôle, convecteurs, serpentins,aérothermes, chauffe-vannes
Section D - Produits spécialisés d’ingénierie:Rechauffeur à circulation, systèmes de transfert de chaleur, produits techniques sur mesure,chaufferettes pour panneau de contrôle, panneaux de contrôle, données techniques
Section E - Chaudières :Thermoplongeurs à bride pour chaudières, chauffe-eau à circulation intégré, chaudières, réservoirsd’emmagasinement d’eau chaude.
Section F - Contrôles:Contrôles, boîtiers
Catalogue ML350 – Liste de chaque section
Modéle EXRéchauffeurs à Circulation
D3
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATIONMODÈLE EX
APPLICATION
Les réchauffeurs à circulation de CaloritechMD sont utilisésdans des boucles de chauffage à circulation forcée et naturelle,lorsqu’on demande une source de chaleur sûre, propre, fiableet efficace.
CHAUFFAGE DES LIQUIDES
On peut chauffer pratiquement tout liquide à condition des’assurer que le récipient du réchauffeur est rempli de liquidependant son fonctionnement. Le chauffage à circulation forcée(avec pompe de circulation) est obligatoire pour le chauffage deliquides à hautes températures. Les systèmes à circulationnaturelle sont généralement limités à des applications dechauffage d’eau auxiliaire où le réchauffeur est montéverticalement et le haut du réchauffeur se situe sous le niveauminimal du liquide dans le réservoir.
CHAUFFAGE DES GAZ
Dans les applications de chauffage de gaz tel que lechauffage d’air comprimé, le surchauffage de la vapeur, lechauffage d’azote, d’ammoniaque, etc., le débit doit être suffisantpour assurer que les températures maximales admissibles durécipient et de la gaine ne soient pas excédées. Les ingénieursde CCI Thermal vous aideront à choisir le meilleur réchauffeurpour votre application particulière. Téléphonez ou écrivez àl’usine, ou contactez votre représentant ou distributeurCaloritechMD.
CONSTRUCTION
Les réchauffeurs à circulation sont essentiellement desthermoplongeurs à bride montés dans des récipients soudés.
Les réchauffeurs de dimensions standard utilisent desrécipients munis de brides 150 lb. Des appareils avec récipientset brides de plus grandes dimensions et pressions sontégalement disponibles.
Les réchauffeurs destinés à des systèmes fermés sontconformes au code ASME, Section I, IV ou VIII.
Les réchauffeurs utilisés pour hautes températures peuventêtre fournis avec pièces mouillées en acier inoxydable et boîtiersde terminaison conçus spécialement contre les températuresexcessives. Consultez l’usine.
CONTRÔLES HAUTE-LIMITE ETTHERMOSTATS INTÉGRÉS
Des contrôles haute-limite et thermostats intégrés sontdisponibles.
Le thermostat standard intégré est unipolaire, 240VCA,25A. Si la tension du thermoplongeur excède 240VCA ou, si lecourant excède 25A ou, que la tension est triphasée, lethermostat a une fonction de commande seulement et n’estpas relié aux éléments. Voir Section F pour le choix descontacteurs et transformateurs de contrôle requis pour votreapplication.
FIG. 2 - DÉTAILS DE CONSTRUCTION
ENREGISTREMENT
Les réchauffeurs à circulation sont classifiés commechaudières ou vaisseaux sous pression selon le fluide à chauffer,la puissance kW, la dimension du vaisseau, la pressiond’opération et la température de sortie. La nécessité del’enregistrement est imposée par la juridiction applicable relativeau lieu d’installation
CCI Thermal est autorisé à enregistrer ses vaisseaux selon laClassification du Code S, H ou U.
FIG. 1 - MODÈLE EX TYPIQUE AVECSUPPORT DE MONTAGE (FACULTATIF)
Modéle EXRéchauffeurs à Circulation
D4
ENTRÉE
SORTIE
SORTIE
ENTRÉE
SORTIE ENTRÉE
FIG. 3 - CHAUFFAGE DES LIQUIDES OU GAZ À BASSE TEMPÉRATURE - INSTALLATION VERTICALE
PUISSANCE SURFACIQUE
La puissance surfacique est la puissance totale d’unthermoplongeur divisée par la surface totale des sectionschauffantes de tous les éléments chauffants.
Il est important de comprendre la différence entre lachaleur produite par un thermoplongeur et un échangeur dechaleur à vapeur ou fluide caloporteur. Contrairement àl’échangeur de chaleur à vapeur ou fluide caloporteur, toutela chaleur produite par un thermoplongeur est dégagée de cedernier. Même si la surface de contact avec le procédé estinvariable, la température surfacique de l’élément chauffantaugmente jusqu’à ce que la chaleur produite est égale à lachaleur absorbée par le procédé.
Une compréhension détaillée de ce raisonnement et desparamètres du système permet la conception d’un élémentpouvant chauffer tout liquide ou gaz où seules les solutionshautement corrosives et actives imposent des restrictions.
En règle générale, les éléments à basses puissancessurfaciques ont une meilleure durabilité que les éléments àhautes puissances surfaciques, spécialement lorsque le liquideest visqueux ou stagnant. Cependant, les éléments à bassespuissances surfaciques sont initialement plus dispendieux etpour les systèmes de grandes puissances, nous vousrecommandons de vérifier avec l’usine pour optimiser lasélection des éléments chauffants.
Voir page D46 pour les puissances surfaciquesrecommandées pour les fluides fréquemment utilisés.
Une dernière mise en garde... un choix inadéquat depuissance surfacique peut altérer votre produit à chauffer etcauser la rupture des éléments.
SECTION D’UN ÉLÉMENTCHAUFFANT
NOTE: Toute la chaleur produite par l’élémentchauffant est transmise au procédé.
SEGMENT D’UNESURFACE CHAUFFANTED’UN ÉLÉMENT
INSTALLATION
Les réchauffeurs à circulation peuvent être installés enposition verticale ou horizontale. Voir Figures 3, 4 et 5.
FIG. 4 - CHAUFFAGE DES GAZ À HAUTE TEMPÉRATURE - INSTALLATION VERTICALE
FIG. 5 - CHAUFFAGE DES LIQUIDES OU GAZ - INSTALLATION HORIZONTALE
S’il y a faisabilité électriquement, il y a defortes chances que nous l’avons déjà réaliséauparavant. Des propositions de conceptionvous sont présentées sans frais ou obligation surréception de votre demande de soumissionaccompagnée de vos spécifications..
mécanique avec équipement CNC, division de panneaux decontrôle, conception DAO, sous la direction d’une équipeprofessionnelle habilitée assure la valeur à nos produits.
Des ingénieurs diplômés et qualifiés sont disponibles pour lasupervision de la mise en opération partout dans le monde.
robinets, pompes circulatrices ouventilateurs, refroidisseurs, réservoirsd’expansion, etc., conçus et fabriquéspar CCI Thermal selon des méthodesà la fine pointe de la technologie.
Nos facilités en usine…éléments, vaisseaux, usinage
ENSEMBLE COMPLET SPÉCIAL DERÉCHAUFFEURS À CIRCULATION
Multiples réchauffeurs à circulation montés sur châssisd’acier structural disponibles pour procédés chimiques, miniers,raffinage, etc.
Des ensembles à stages multiples avec panneaux de contrôle,
Modéle EXRéchauffeurs à Circulation
D5
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION MINIATURES
MODÈLE EXC - Toutes les parties en contact avec le liquide sonten laiton ou cuivre. Pour le chauffage de l’eau,solutions eau-glycol ou autres liquides ayantune faible viscosité et non corrosifs pour lesmatériaux du réchauffeur.
MODÈLE EXF - Éléments à gaine d’incoloy avec bouchon filetéet tuyau en acier. Pour le chauffage des huiles,vapeur à basse pression, préchauffage d’air pourinstrumentation, etc. Choisissez un appareil àbasse puissance surfacique pour des liquidesvisqueux.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
• Toutes surfaces en contact avec le liquide en acier inoxydable• Boîtiers antidéflagrants et résistants à l’humidité• Puissance spéciale (la longueur augmente pour une même
puissance surfacique)• Thermostat avec gamme de température spéciale
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION MINIATURES
Les réchauffeurs à circulation miniatures vous offrent unesource de chaleur économique dans plusieurs applications. Pourdes applications stationnaires, ces réchauffeurs ne requièrentnormalement aucun support de montage. Il suffit de les raccordermécaniquement à l’entrée et à la sortie d’eau.
CONSTRUCTION
La construction de base de ce modèle de réchauffeur consisteen un tuyau de un pouce ou un pouce et un quart muni d’un “T”de plomberie pour recevoir un thermoplongeur adéquat à bouchonfileté. Le tuyau est recouvert d’une isolation FSK de 1 1/4"-1 1/2"et d’une enveloppe métalique en acier de calibre 20.
Cet appareil est disponible avec ou sans thermostat et avecboîtier de raccordement d’usage général, résistant à l’humiditéou antidéflagrant.
Si la température du liquide ou gaz excède 150°C (300°F),utilisez l’extrémité opposée au boîtier de terminaison commesortie du réchauffeur. Autrement, utilisez la connexion filetéeextérieure comme l’entrée du réchauffeur.
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
D6
450 mm (17 3/4")
280 mm (11")
115 mm (4 1/2")
FILETS INTÉRIEURS
FILETSEXTÉRIEURS
FIG. 1 - RÉCHAUFFEUR AVEC THERMOSTAT INTÉGRÉ
TENSIONS PUISSANCE SANS THERMOSTAT AVEC THERMOSTAT POIDSKILO- STANDARD SURFACIQUE 10 - 120°C (50 - 250°F) BRUT
WATTS 1 PHASE SEULEMENT W/cm2 W/po2 NUMÉRO CATALOGUE NUMÉRO CATALOGUE (KG)
MODÈLE EXC - ÉLÉMENTS À GAINE DE CUIVRE (BOUCHON EN LAITON ET TUYAU AVEC RACCORDS 1" NPT)
1.0 120,208,240 12.4 80 EXC110P1 † EXCT110P1 61.5 " 12.4 80 EXC115P1 † EXCT115P1 62.0 " 12.4 80 EXC120P1 † EXCT120P1 63.0 208, 240 12.4 80 EXC130P1 † EXCT130P1 6
MODÈLE EXF - ÉLÉMENTS À GAINE D’INCOLOY (BOUCHON EN ACIER ET TUYAU AVEC RACCORDS 1 1/4" NPT)
0.6 120,208,240 2.3 15 EXF206P12 † EXFT206P12 81.0 " 3.9 25 EXF210P12 † EXFT210P12 8
AVEC VOTRE COMMANDE SPÉCIFIEZ: Quantité, numéro de catalogue,tension, puissance et accessoires spéciaux.
9" x 3" Rainure16 4
141 "
C
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION 3"
SÉLECTION
TYPE EXC - Il sert principalement au chauffage de l’eau oude solutions aqueuses ne corrodant pas lerécipient en acier ou la gaine en cuivre deséléments chauffants.
TYPE EXI - Ce réchauffeur peut également servir au chauffagede l’eau, spécialement dans des réservoirs derinçage et dans les systèmes de lavage pararrosage lorsque des additifs chimiques pourraientcorroder le cuivre.
TYPE EXF - Il sert à chauffer les huiles et liquides de procédésen circulation qui ne corrodent pas l’acier nil’incoloy. Il peut également servir au chauffage del’air comprimé et d’autres gaz. Des réchauffeurs defaible puissance surfacique doivent être choisispour le chauffage de liquides à haute viscosité ou àhaute température et pour le chauffage desystèmes de vapeur ou de gaz à faible débit.Demandez l’assistance technique de l’usine.
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE:Quantité, numéro de catalogue, tension, phase, puissance, accessoires spéciaux, fluide devant être chauffé, température et pression defonctionnement, nom et adresse du propriétaire, nom et adresse du lieu d’installation.
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
D7
Supportde
Montage
DIMENSIONS - mm (in.)
VESSEL A B C D E F GSIZE
3"1060 780 85 190 235 135 945
(41.7) (30.7) (3.3) (7.5) (9.3) (5.3) (37.2)
E
F
G
A
B
D
C
2"
4"2 3"4
DIM.‘B’ TENSIONS STD. PUISSANCE SANS THERMOSTAT AVEC THERMOSTAT POIDS
KILO- ENTRÉE/SORTIE 208, 240 480, 600 SURFACIQUE 10 - 120°C (50 - 250°F) NET
WATTS mm po. 1φ 3φ 1φ 3φ W/cm2 W/po2 NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE (KG)
3" - 150 LB. RÉCIPIENT AVEC BRIDE EN ACIER ET ENTRÉE/SORTIE DE 1"HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
6 780 30.7 9.3 60 EXC306F3 NWH-3-306 EXCT306F3 — 47
9 780 30.7 8.5 55 EXC309F3 NWH-3-309 EXCT309F3 — 48
12 780 30.7 8.4 54 EXC312F3 NWH-3-312 EXCT312F3 — 48
18 780 30.7 8.5 55 EXC618F3 — EXCT618F3 — 51
24 780 30.7 8.4 54 EXC624F3 — EXCT624F3 — 51
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
6 780 30.7 9.3 60 EXI306F3 — EXIT306F3 — 47
9 780 30.7 8.5 55 EXI309F3 — EXIT309F3 — 48
12 780 30.7 8.4 54 EXI312F3 — EXIT312F3 — 48
18 780 30.7 8.5 55 EXI618F3 — EXIT618F3 — 51
24 780 30.7 8.4 54 EXI624F3 — EXIT624F3 — 51
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
3 780 30.7 4.6 30 EXF303F3 — EXFT303F3 — 47
4.5 780 30.7 4.2 27 EXF304F3 — EXFT304F3 — 48
6 780 30.7 4.2 27 EXF306F3 NWHO-3-306 EXFT306F3 — 48
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
3 780 30.7 2.1 14 EXF303F332 NWHO-3L-303 EXFT303F332 — 48
141 "
G
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION 4"
SÉLECTION
TYPE EXC - Il sert principalement au chauffage de l’eau ou desolutions aqueuses ne corrodant pas le récipient enacier ou la gaine en cuivre des éléments chauffants.
TYPE EXI - Ce réchauffeur peut également servir au chauffagede l’eau, spécialement dans des réservoirs derinçage et dans les systèmes de lavage pararrosage lorsque des additifs chimiques pourraientcorroder le cuivre.
TYPE EXF - Il sert à chauffer les huiles et liquides de procédés encirculation qui ne corrodent pas l’acier ni l’incoloy.Il peut également servir au chauffage de l’air comprimé et d’autres gaz. Des réchauffeurs defaible puissance surfacique doivent être choisispour le chauffage de liquides à haute viscosité ou àhaute température et pour le chauffage de systèmesde vapeur ou de gaz à faible débit. Demandez l’assistance technique de l’usine.
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE:Quantité, numéro de catalogue, tension, phase, puissance, accessoires spéciaux, fluide devant être chauffé, température et pression defonctionnement, nom et adresse du propriétaire, nom et adresse du lieu d’installation.
D8
A
D
C B C
E
F
9" x 3" Rainure16 4Support
deMontage
2"
4"3"42
DIMENSIONS - mm (po.)
DIAMÈTRE A B C D E F G
RÉCIPIENT
4" 1220 780 145 230 260 155 1065
(48.0) (30.7) (5.7) (9.1) (10.2) (6.1) (41.9)
DIM.‘B’ TENSIONS STD. PUISSANCE SANS THERMOSTAT AVEC THERMOSTAT POIDS
KILO- ENTRÉE/SORTIE 208, 240 480, 600 SURFACIQUE 10 - 120°C (50 - 250°F) NET
WATTS mm po. 1φ 3φ 1φ 3φ W/cm2 W/po2 NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE (KG)
4" - 150 LB. RÉCIPIENT AVEC BRIDE EN ACIER ET ENTRÉE/SORTIE DE 1 1/2"HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
12 780 30.7 8.4 60 EXC612F4 — EXCT612F4 — 63
15 780 30.7 8.8 57 EXC615F4 — EXCT615F4 — 64
18 780 30.7 8.5 55 EXC618F4 — EXCT618F4 — 64
24 780 30.7 8.4 54 EXC624F4 — EXCT624F4 — 64
18 780 30.7 9.3 60 EXC918F4 — EXCT918F4 — 67
27 780 30.7 8.5 55 EXC927F4 — EXCT927F4 — 68
36 780 30.7 8.4 54 EXC936F4 — EXCT936F4 — 69
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY12 780 30.7 8.4 60 EXI612F4 — EXIT612F4 — 63
15 780 30.7 8.8 57 EXI615F4 — EXIT615F4 — 64
18 780 30.7 8.5 55 EXI618F4 — EXIT618F4 — 64
24 780 30.7 8.4 54 EXI624F4 — EXIT624F4 — 64
18 780 30.7 9.3 60 EXI918F4 — EXIT918F4 — 67
27 780 30.7 8.5 55 EXI927F4 — EXIT927F4 — 68
36 780 30.7 8.4 54 EXI936F4 — EXIT936F4 — 69
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
6 780 30.7 4.6 30 EXF606F4 — EXFT606F4 — 63
9 780 30.7 4.2 27 EXF609F4 — EXFT609F4 — 65
12 780 30.7 4.2 27 EXF612F4 — EXFT612F4 — 65
9 780 30.7 4.6 30 EXF909F4 — EXFT909F4 — 68
13.5 780 30.7 4.2 27 EXF913F4 — EXFT913F4 — 69
18 780 30.7 4.2 27 EXF918F4 — EXFT918F4 — 70
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
6 780 30.7 2.1 14 EXF606F432 — EXFT606F432 — 65
9 780 30.7 2.1 14 EXF909F432 — EXFT909F432 — 69
9" x 3" SLOT16 4
141 "
C
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE:Quantité, numéro de catalogue, tension, phase, puissance, accessoires spéciaux, fluide devant être chauffé, température et pression defonctionnement, nom et adresse du propriétaire, nom et adresse du lieu d’installation.
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION 5"
SÉLECTION
TYPE EXC - Il sert principalement au chauffage de l’eau ou desolutions acqueuses ne corrodant pas le récipienten acier ou la gaine en cuivre des élémentschauffants.
TYPE EXI - Ce réchauffeur peut également servir au chauffagede l’eau, spécialement dans des réservoirs derinçage et dans les systèmes de lavage pararrosage lorsque des additifs chimiques pourraientcorroder le cuivre.
TYPE EXF - Il sert à chauffer les huiles et liquides de procédésen circulation qui ne corrodent pas l’acier nil’incoloy. Il peut également servir au chauffage del’air comprimé et d’autres gaz. Des réchauffeurs defaible puissance surfacique doivent être choisispour le chauffage de liquides à haute viscosité ou àhaute température et pour le chauffage desystèmes de vapeur ou de gaz à faible débit.Demandez l’assistance technique de l’usine.
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
D9
Supportde
Montage
F
G
A
D
C B
E
2"
4"2 3"4
DIMENSIONS - mm (po.)
DIAMÈTRE A B C D E F G
RÉCIPIENT
5" 1220 780 145 255 270 170 1065
(48.0) (30.7) (5.7) (10.0) (10.6) (6.7) (41.9)
DIM.‘B’ TENSIONS STD. PUISSANCE SANS THERMOSTAT AVEC THERMOSTAT POIDS
KILO- ENTRÉE/SORTIE 208, 240 480, 600 SURFACIQUE 10 - 120°C (50 - 250°F) NET
WATTS mm po. 1φ 3φ 1φ 3φ W/cm2 W/po2 NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE (KG)
5" - 150 LB. RÉCIPIENT AVEC BRIDE EN ACIER ET ENTRÉE/SORTIE DE 1 1/2"HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
12 780 30.7 8.4 60 EXC612F5 — EXCT612F5 — 63
15 780 30.7 8.8 57 EXC615F5 — EXCT615F5 — 64
18 780 30.7 8.5 55 EXC618F5 — EXCT618F5 — 64
24 780 30.7 8.4 54 EXC624F5 NWH-5-624 EXCT624F5 — 64
18 780 30.7 9.3 60 EXC918F5 — EXCT918F5 — 67
27 780 30.7 8.5 55 EXC927F5 — EXCT927F5 — 68
36 780 30.7 8.4 54 EXC936F5 — EXCT936F5 — 69
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY12 780 30.7 8.4 60 EXI612F5 — EXIT612F5 — 63
15 780 30.7 8.8 57 EXI615F5 — EXIT615F5 — 64
18 780 30.7 8.5 55 EXI618F5 — EXIT618F5 — 64
24 780 30.7 8.4 54 EXI624F5 — EXIT624F5 — 64
18 780 30.7 9.3 60 EXI918F5 — EXIT918F5 — 67
27 780 30.7 8.5 55 EXI927F5 — EXIT927F5 — 68
36 780 30.7 8.4 54 EXI936F5 — EXIT936F5 — 69
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
6 780 30.7 4.6 30 EXF606F5 — EXFT606F5 — 63
9 780 30.7 4.2 27 EXF609F5 — EXFT609F5 — 65
12 780 30.7 4.2 27 EXF612F5 NWHO-5-612 EXFT612F5 — 65
9 780 30.7 4.6 30 EXF909F5 — EXFT909F5 — 68
13.5 780 30.7 4.2 27 EXF913F5 — EXFT913F5 — 69
18 780 30.7 4.2 27 EXF918F5 — EXFT918F5 — 70
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
6 780 30.7 2.1 14 EXF606F532 — EXFT606F532 — 65
9 780 30.7 2.1 14 EXF909F532 — EXFT909F532 — 69
9" x 3" Rainure16 4
141 "
Supportde
Montage
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE:Quantité, numéro de catalogue, tension, phase, puissance, accessoires spéciaux, fluide devant être chauffé, température et pression defonctionnement, nom et adresse du propriétaire, nom et adresse du lieu d’installation..
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION 6"
SÉLECTION
TYPE EXC - Il sert principalement au chauffage de l’eau ou desolutions aqueuses ne corrodant pas le récipienten acier ou la gaine en cuivre des élémentschauffants.
TYPE EXI - Ce réchauffeur peut également servir au chauffagede l’eau, spécialement dans des réservoirs derinçage et dans les systèmes de lavage pararrosage lorsque des additifs chimiques pourraientcorroder le cuivre.
TYPE EXF - Il sert à chauffer les huiles et liquides de procédésen circulation qui ne corrodent pas l’acier nil’incoloy. Il peut également servir au chauffage del’air comprimé et d’autres gaz. Des réchauffeurs defaible puissance surfacique doivent être choisispour le chauffage de liquides à haute viscosité ou àhaute température et pour le chauffage desystèmes de vapeur ou de gaz à faible débit.Demandez l’assistance technique de l’usine.
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
D10
G
A
D
E
F
2 3"4
4"
2"
C B C
DIMENSIONS - mm (po.)
DIAMÈTRE A B C D E F G
RÉCIPIENT
6" 1220 780 145 280 290 180 1065
(48.0) (30.7) (5.7) (11.0) (11.4) (7.1) (41.9)
6" 1540 1100 145 280 290 180 1385
(60.6) (43.3) (5.7) (11.0) (11.4) (7.1) (54.5)
DIM.‘B’ TENSIONS STD. PUISSANCE SANS THERMOSTAT AVEC THERMOSTAT POIDS
KILO- ENTRÉE/SORTIE 208, 240 480, 600 SURFACIQUE 10 - 120°C (50 - 250°F) NET
WATTS mm po. 1φ 3φ 1φ 3φ W/cm2 W/po2 NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE (KG)
6" - 150 LB. RÉCIPIENT AVEC BRIDE EN ACIER ET ENTRÉE/SORTIE DE 1 1/2"HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
36 780 30.7 8.5 55 EXC1236F6 — EXCT1236F6 — 91
48 780 30.7 - 8.4 54 EXC1248F6 NWH-6-1248 EXCT1248F6 — 92
60 1100 43.3 - 8.4 54 EXC1260F6 NWH-6-1260 EXCT1260F6 — 95
72 1100 43.3 - 8.2 53 EXC1272F6 NWH-6-1272 EXCT1272F6 — 96
45 780 30.7 - 8.5 55 EXC1545F6 — EXCT1545F6 — 93
60 780 30.7 - 8.4 54 EXC1560F6 — EXCT1560F6 — 96
75 1100 43.3 - 8.4 54 EXC1575F6 — EXCT1575F6 — 109
90 1100 43.3 - - 8.2 53 EXC1590F6 — EXCT1590F6 — 112
90 1100 43.3 - - 8.4 54 EXC1890F6 — EXCT1890F6 — 112
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
36 780 30.7 8.5 55 EXI1236F6 — EXIT1236F6 — 91
48 780 30.7 - 8.4 54 EXI1248F6 — EXIT1248F6 — 92
60 1100 43.3 - 8.4 54 EXI1260F6 — EXIT1260F6 — 95
72 1100 43.3 - 8.2 53 EXI1272F6 — EXIT1272F6 — 96
45 780 30.7 - 8.5 55 EXI1545F6 — EXIT1545F6 — 93
60 780 30.7 - 8.4 54 EXI1560F6 — EXIT1560F6 — 96
75 1100 43.3 - 8.4 54 EXI1575F6 — EXIT1575F6 — 109
90 1100 43.3 - - 8.2 53 EXI1590F6 — EXIT1590F6 — 112
90 1100 43.3 - - 8.4 54 EXI1890F6 — EXIT1890F6 — 112
120 1100 43.3 - - - 10.9 70 EXI15120F6 — EXIT15120F6 — 114
144 1100 43.3 - - - 10.9 70 EXI18144F6 — EXIT18144F6 — 118
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
18 780 30.7 4.2 27 EXF1218F6 NWHO-6-1218 EXFT1218F6 — 92
24 780 30.7 4.2 27 EXF1224F6 NWHO-6-1224 EXFT1224F6 — 94
30 1100 43.3 4.2 27 EXF1230F6 NWHO-6-1230 EXFT1230F6 — 106
36 1100 43.3 4.1 26 EXF1236F6 NWHO-6-1236 EXFT1236F6 — 108
22.5 780 30.7 4.2 27 EXF1522F6 — EXFT1522F6 — 95
30 780 30.7 4.2 27 EXF1530F6 — EXFT1530F6 — 97
37.5 1100 43.3 4.2 27 EXF1537F6 — EXFT1537F6 — 109
45 1100 43.3 - 4.1 26 EXF1545F6 — EXFT1545F6 — 112
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
12 780 30.7 2.1 14 EXF1212F6 — EXFT1212F6 — 92
18 1100 43.3 2.5 16 EXF1218F639 NWHO-6L-1218 EXFT1218F639 — 106
24 1100 43.3 2.7 18 EXF1224F647 — EXFT1224F647 — 111
15 780 30.7 2.1 14 EXF1515F6 — EXFT1515F6 — 95
22.5 1100 43.3 2.5 16 EXF1522F639 — EXFT1522F639 — 110
30 1100 43.3 2.7 18 EXF1530F647 — EXFT1530F647 — 115
9" x 3" Rainure16 4
141 "
Supportde
Montage
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE:Quantité, numéro de catalogue, tension, phase, puissance, accessoires spéciaux, fluide devant être chauffé, température et pression defonctionnement, nom et adresse du propriétaire, nom et adresse du lieu d’installation.
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION 8"
TYPE EXC - Il sert principalement au chauffage de l’eau ou desolutions aqueuses ne corrodant pas le récipienten acier ou la gaine en cuivre des élémentschauffants.
TYPE EXI - Ce réchauffeur peut également servir au chauffagede l’eau, spécialement dans des réservoirs derinçage et dans les systèmes de lavage pararrosage lorsque des additifs chimiques pourraientcorroder le cuivre.
TYPE EXF - Il sert à chauffer les huiles et liquides de procédésen circulation qui ne corrodent pas l’acier nil’incoloy. Il peut également servir au chauffage del’air comprimé et d’autres gaz. Des réchauffeurs defaible puissance surfacique doivent être choisispour le chauffage de liquides à haute viscosité ou àhaute température et pour le chauffage desystèmes de vapeur ou de gaz à faible débit.Demandez l’assistance technique de l’usine.
D11
BC
D
G
A
F
E
C
2"
4"2 3"4
DIMENSIONS - mm (po.)
DIAMÈTRE A B C D E F G
RÉCIPIENT
8" 1580 1100 165 345 330 215 1425
(62.2) (43.3) (6.5) (13.6) (13.0) (8.5) (56.1)
DIM.‘B’ TENSIONS STD. PUISSANCE SANS THERMOSTAT AVEC THERMOSTAT POIDS
KILO- ENTRÉE/SORTIE 208, 240 480, 600 SURFACIQUE 10 - 120°C (50 - 250°F) NET
WATTS mm po. 1φ 3φ 1φ 3φ W/cm2 W/po2 NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE (KG)
8" - 150 LB. RÉCIPIENT AVEC BRIDE EN ACIER ET ENTRÉE/SORTIE DE 1 1/2"HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
54 1100 43.3 - 8.5 55 EXC1854F8 — EXCT1854F8 — 106
72 1100 43.3 - 8.4 54 EXC1872F8 — EXCT1872F8 — 109
90 1100 43.3 - 8.4 54 EXC1890F8 — EXCT1890F8 — 142
108 1100 43.3 - 8.2 53 EXC18108F8 — EXCT18108F8 — 144
81 1100 43.3 - 8.5 55 EXC2781F8 — EXCT2781F8 — 148
108 1100 43.3 - - 8.4 54 EXC27108F8 — EXCT27108F8 — 152
135 1100 43.3 - - - 8.4 54 EXC27135F8 — EXCT27135F8 — 157
162 1100 43.3 - - - 8.2 53 EXC27162F8 — EXCT27162F8 — 160
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY54 1100 43.3 - 8.5 55 EXI1854F8 — EXIT1854F8 — 106
72 1100 43.3 - 8.4 54 EXI1872F8 — EXIT1872F8 — 109
90 1100 43.3 - 8.4 54 EXI1890F8 — EXIT1890F8 — 142
108 1100 43.3 - 8.2 53 EXI18108F8 — EXIT18108F8 — 144
81 1100 43.3 - 8.5 55 EXI2781F8 — EXIT2781F8 — 148
108 1100 43.3 - - 8.4 54 EXI27108F8 — EXIT27108F8 — 152
135 1100 43.3 - - - 8.4 54 EXI27135F8 — EXIT27135F8 — 157
162 1100 43.3 - - - 8.2 53 EXI27162F8 — EXIT27162F8 — 160
120 1100 43.3 - - - 10.9 70 EXI15120F8 — EXIT15120F8 — 142
144 1100 43.3 - - - 10.9 70 EXI18144F8 — EXIT18144F8 — 145
168 1100 43.3 - - - 10.9 70 EXI21168F8 — EXIT21168F8 — 148
192 1100 43.3 - - - 10.9 70 EXI24192F8 — EXIT24192F8 — 151
216 1100 43.3 - - - 10.9 70 EXI27216F8 — EXIT27216F8 — 154
240 1100 43.3 - - - 10.9 70 EXI30240F8 — EXIT30240F8 — 157
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
36 1100 43.3 4.2 27 EXF1836F8 — EXFT1836F8 — 138
54 1100 43.3 - 4.1 26 EXF1854F8 — EXFT1854F8 — 145
63 1100 43.3 - 4.1 26 EXF2163F8 — EXFT2163F8 — 149
72 1100 43.3 - 4.1 26 EXF2472F8 — EXFT2472F8 — 152
81 1100 43.3 - 4.1 26 EXF2781F8 — EXFT2781F8 — 155
90 1100 43.3 - 4.1 26 EXF3090F8 — EXFT3090F8 — 158
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
27 1100 43.3 2.5 16 EXF1827F8 — EXFT1827F8 — 142
31.5 1100 43.3 2.5 16 EXF2131F8 — EXFT2131F8 — 144
36 1100 43.3 2.5 16 EXF2436F8 — EXFT2436F8 — 146
36 1100 43.3 2.7 17 EXF1836F847 — EXFT1836F847 — 146
40.5 1100 43.3 - 2.5 16 EXF2740F8 — EXFT2740F8 — 149
45 1100 43.3 - 2.5 16 EXF3045F8 — EXFT3045F8 — 152
54 1100 43.3 - 2.7 17 EXF2754F8 — EXFT2754F8 — 156
1 "
1"13 " x Rainure16
"
12
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE:Quantité, numéro de catalogue, tension, phase, puissance, accessoires spéciaux, fluide devant être chauffé, température et pression defonctionnement, nom et adresse du propriétaire, nom et adresse du lieu d’installation.
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION 10"
SÉLECTION
TYPE EXC - Il sert principalement au chauffage de l’eau ou desolutions aqueuses ne corrodant pas le récipienten acier ou la gaine en cuivre des élémentschauffants.
TYPE EXI - Ce réchauffeur peut également servir au chauffagede l’eau, spécialement dans des réservoirs derinçage et dans les systèmes de lavage pararrosage lorsque des additifs chimiques pourraientcorroder le cuivre.
TYPE EXF - Il sert à chauffer les huiles et liquides de procédésen circulation qui ne corrodent pas l’acier nil’incoloy. Il peut également servir au chauffage del’air comprimé et d’autres gaz. Des réchauffeurs defaible puissance surfacique doivent être choisispour le chauffage de liquides à haute viscosité ou àhaute température et pour le chauffage desystèmes de vapeur ou de gaz à faible débit.Demandez l’assistance technique de l’usine.
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
D12
Supportde
Montage
C C
D
G
A
F
E
2 1"2
4" 6"
B
DIMENSIONS - mm (po.)
DIAMÈTRE A B C D E F G
RÉCIPIENT
10" 1650 1100 180 405 375 250 1450
(65.0) (43.3) (7.1) (16.0) (14.8) (9.9) (57.1)
DIM.‘B’ TENSIONS STD. PUISSANCE SANS THERMOSTAT AVEC THERMOSTAT POIDS
KILO- ENTRÉE/SORTIE 208, 240 480, 600 SURFACIQUE 10 - 120°C (50 - 250°F) NET
WATTS mm po. 1φ 3φ 1φ 3φ W/cm2 W/po2 NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE (KG)
10" - 150 LB. RÉCIPIENT AVEC BRIDE EN ACIER ET ENTRÉE/SORTIE DE 1 1/2"HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
180 1100 43.3 - - - 9.8 63 EXC36180F10 — EXCT36180F10 — 220
216 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXC36216F10 — EXCT36216F10 — 226
252 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXC42252F10 — EXCT42252F10 — 236
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY180 1100 43.3 - - - 9.8 63 EXI36180F10 — EXIT36180F10 — 220
216 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXI36216F10 — EXIT36216F10 — 226
252 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXI42252F10 — EXIT42252F10 — 236
288 1100 43.3 - - - 12.3 80 EXI36288F10 — EXIT36288F10 — 226
336 1100 43.3 - - - 12.3 80 EXI42336F10 — EXIT42336F10 — 236
384 1100 43.3 - - - 12.3 80 EXI48384F10 — EXIT48384F10 — 246
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
108 1100 43.3 - - 4.6 30 EXF36108F10 — EXFT36108F10 — 226
126 1100 43.3 - - - 4.6 30 EXF42126F10 — EXFT42126F10 — 236
144 1100 43.3 - - - 4.6 30 EXF48144F10 — EXFT48144F10 — 244
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
72 1100 43.3 - 3.1 20 EXF3672F10 — EXFT3672F10 — 226
84 1100 43.3 - 3.1 20 EXF4284F10 — EXFT4284F10 — 236
96 1100 43.3 - 3.1 20 EXF4896F10 — EXFT4896F10 — 244
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE:Quantité, numéro de catalogue, tension, phase, puissance, accessoires spéciaux, fluide devant être chauffé, température et pression defonctionnement, nom et adresse du propriétaire, nom et adresse du lieu d’installation.
121 "
1"13 " x Rainure16
"
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION 12"
SÉLECTION
TYPE EXC - Il sert principalement au chauffage de l’eau ou desolutions aqueuses ne corrodant pas le récipienten acier ou la gaine en cuivre des élémentschauffants.
TYPE EXI - Ce réchauffeur peut également servir au chauffagede l’eau, spécialement dans des réservoirs derinçage et dans les systèmes de lavage pararrosage lorsque des additifs chimiques pourraientcorroder le cuivre.
TYPE EXF - Il sert à chauffer les huiles et liquides de procédésen circulation qui ne corrodent pas l’acier nil’incoloy. Il peut également servir au chauffage del’air comprimé et d’autres gaz. Des réchauffeurs defaible puissance surfacique doivent être choisispour le chauffage de liquides à haute viscosité ou àhaute température et pour le chauffage desystèmes de vapeur ou de gaz à faible débit.Demandez l’assistance technique de l’usine.
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
D13
Supportde
Montage
2 1"2
D
G
A
E
F
6"4"
CC B
DIMENSIONS - mm (po.)
DIAMÈTRE A B C D E F G
RÉCIPIENT
12" 1655 1100 180 480 410 290 1450
(65.1) (43.3) (7.1) (19.0) (16.1) (11.5) (57.1)
DIM.‘B’ TENSIONS STD. PUISSANCE SANS THERMOSTAT AVEC THERMOSTAT POIDS
KILO- ENTRÉE/SORTIE 208, 240 480, 600 SURFACIQUE 10 - 120°C (50 - 250°F) NET
WATTS mm po. 1φ 3φ 1φ 3φ W/cm2 W/po2 NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE (KG)
12" - 150 LB. RÉCIPIENT AVEC BRIDE EN ACIER ET ENTRÉE/SORTIE DE 1 1/2"HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
240 1100 43.3 - - - 9.8 63 EXC48240F12 — EXCT48240F12 — 313
288 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXC48288F12 — EXCT48288F12 — 322
324 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXC54324F12 — EXCT54324F12 — 330
360 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXC60360F12 — EXCT60360F12 — 326
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY240 1100 43.3 - - - 9.8 63 EXI48240F12 — EXIT48240F12 — 313
288 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXI48288F12 — EXIT48288F12 — 322
324 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXI54324F12 — EXIT54324F12 — 330
360 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXI60360F12 — EXIT60360F12 — 326
432 1100 43.3 - - - 12.3 80 EXI54432F12 — EXIT54432F12 — 330
480 1100 43.3 - - - 12.3 80 EXI60480F12 — EXIT60480F12 — 337MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
144 1100 43.3 - - - 4.6 30 EXF48144F12 — EXFT48144F12 — 322
162 1100 43.3 - - - 4.6 30 EXF54162F12 — EXFT54162F12 — 330
180 1100 43.3 - - - 4.6 30 EXF60180F12 — EXFT60180F12 — 337
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
96 1100 43.3 - 3.1 20 EXF4896F12 — EXFT4896F12 — 322
108 1100 43.3 - - 3.1 20 EXF54108F12 — EXFT54108F12 — 330
120 1100 43.3 - - - 3.1 20 EXF60120F12 — EXFT60120F12 — 337
121 "
1"Supportde
Montage
13 " x SLOT16
"
SPÉCIFIEZ AVEC VOTRE COMMANDE:Quantité, numéro de catalogue, tension, phase, puissance, accessoires spéciaux, fluide devant être chauffé, température et pression defonctionnement, nom et adresse du propriétaire, nom et adresse du lieu d’installation.
RÉCHAUFFEURS À CIRCULATION 14"
SÉLECTION
TYPE EXC - Il sert principalement au chauffage de l’eau ou desolutions aqueuses ne corrodant pas le récipienten acier ou la gaine en cuivre des élémentschauffants.
TYPE EXI - Ce réchauffeur peut également servir au chauffagede l’eau, spécialement dans des réservoirs derinçage et dans les systèmes de lavage pararrosage lorsque des additifs chimiques pourraientcorroder le cuivre.
TYPE EXF - Il sert à chauffer les huiles et liquides de procédésen circulation qui ne corrodent pas l’acier nil’incoloy. Il peut également servir au chauffage del’air comprimé et d’autres gaz. Des réchauffeurs defaible puissance surfacique doivent être choisispour le chauffage de liquides à haute viscosité ou àhaute température et pour le chauffage desystèmes de vapeur ou de gaz à faible débit.Demandez l’assistance technique de l’usine.
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
D14
BC C
E
F
G
A
D 4" 6"
2 1"2
DIMENSIONS - mm (po.)
DIAMÈTRE A B C D E F G
RÉCIPIENT
14" 1680 1100 200 535 445 320 1490
(66.2) (43.3) (7.8) (21.0) (17.5) (12.6) (58.6)
DIM.‘B’ TENSIONS STD. PUISSANCE SANS THERMOSTAT AVEC THERMOSTAT POIDS
KILO- ENTRÉE/SORTIE 208, 240 480, 600 SURFACIQUE 10 - 120°C (50 - 250°F) NET
WATTS mm po. 1φ 3φ 1φ 3φ W/cm2 W/po2 NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE NO. DE CAT. NO. DE PIÈCE (KG)
14" - 150 LB. RÉCIPIENT AVEC BRIDE EN ACIER ET ENTRÉE/SORTIE DE 1 1/2"HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN CUIVRE
300 1100 43.3 - - - 9.8 63 EXC60300F14 — EXCT60300F14 — 398
360 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXC60360F14 — EXCT60360F14 — 410
432 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXC72432F14 — EXCT72432F14 — 424
504 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXC84504F14 — EXCT84504F14 — 439
HAUTE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY300 1100 43.3 - - - 9.8 63 EXI60300F14 — EXIT60300F14 — 398
360 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXI60360F14 — EXIT60360F14 — 410
432 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXI72432F14 — EXIT72432F14 — 424
504 1100 43.3 - - - 9.3 60 EXI84504F14 — EXIT84504F14 — 439
576 1100 43.3 - - - 12.3 80 EXI72576F14 — EXIT72576F14 — 424
672 1100 43.3 - - - 12.3 80 EXI84672F14 — EXIT84672F14 — 439
MOYENNE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
180 1100 43.3 - - - 4.6 30 EXF60180F14 — EXFT60180F14 — 410
216 1100 43.3 - - - 4.6 30 EXF72216F14 — EXFT72216F14 — 424
252 1100 43.3 - - - 4.6 30 EXF84252F14 — EXFT84252F14 — 439
BASSE PUISSANCE SURFACIQUE - GAINE EN INCOLOY
120 1100 43.3 - 3.1 20 EXF60120F14 — EXFT60120F14 — 410
144 1100 43.3 - 3.1 20 EXF72144F14 — EXFT72144F14 — 424
168 1100 43.3 - 3.1 20 EXF84168F14 — EXFT84168F14 — 439
FIG. 2
• PUISSANCES ET PRESSIONS PLUS ÉLEVÉES
Des appareils sont disponibles pour opérer à des pressions oupuissances plus élevées.
• CHICANES TRANSVERSALES
Des chicanes transversales améliorent le transfert de chaleurpour le chauffage des fluides visqueux ou des gaz à hautestempératures.
• SOUPAPES ET ROBINETS
Des soupapes de détente, de purge et de vidange sontdisponibles.
• INTERRUPTEUR DE DÉBIT
• INTERRUPTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE
• THERMOCOUPLE
Un thermocouple incorporé du type J ou K est monté dans letuyau de sortie.
• CONTRÔLES INTÉGRÉS
Des contrôles mécaniques ou électroniques de haute limitesont disponibles.
• RÉCIPIENTS DE PLUS GRANDS DIAMÈTRES
Caloritech peut fournir des récipients jusqu’à 36" de diamètreou plus avec entrée et sortie à bride jusqu’à 16" de diamètre.
• PANNEAU DE CONTRÔLE MONTÉ EN USINE
Des panneaux faits sur mesure complètement précâblés sontdisponibles. Voir les pages D24 à D29 pour les détails.
• ENTRÉE ET SORTIE OPPOSÉES DE 180°
Afin de faciliter la connexion des tuyaux, l’entrée et la sortiepeuvent être décalées de 180° ou conformément aux demandes.Spécifiez l’emplacement désiré du support de montage parrapport à l’entrée et à la sortie. (Faites nous parvenir un croquispour éviter toute erreur.)
ACCESSOIRES SPÉCIAUX
• THERMOPLONGEURS À BRIDE
Voir la Section B pour les accessoires spéciaux desthermoplongeurs à bride pour leur utilisation dans les récipients deréchauffeurs à circulation.
• MATÉRIAUX SPÉCIAUX
Une construction en acier inoxydable ou alliage est disponiblepour le chauffage des liquides corrosifs ou des gaz à destempératures excédant 475°C (887°F). D’autres matériaux sontégalement disponibles.
• ENTRÉE ET SORTIE À BRIDE
• CHÂSSIS DE MONTAGE
Les réchauffeurs à circulation peuvent être montés sur unchâssis de montage fourni par l’usine tel qu’illustré.
Réchauffeurs à Circulation Modéle EX
D15
• UNITÉS MULTIPLES
Les réchauffeurs à circulation peuvent être fournis enensembles à étages multiples avec orientation verticale ouhorizontale des récipients. Voir les figures 1 et 2.
FIG. 1
Chaque système est équipé de réchauffeurs à circulation dutype EX à faible puissance surfacique montés sur un châssis enacier. Les pompes centrifuges à entraînement direct sont enéquipement standard.
Des vannes spéciales d’entrée et de sortie avec garniture pourhaute température et raccords à bride sont également standard.Des soupapes de dérivation, de vidange, de remplissage et depurge sont installées dans la boucle de tuyauterie avec raccordssoudés pour filetage de 1/2" NPT ou plus.
Un tamis avec robinet de remplissage est monté à l’entrée dusystème.
Les autres accessoires mécaniques fournis comportent unréservoir d’expansion avec verre indicateur et évent, desmanomètres, des interrupteurs à basse et haute pression ou desinterrupteurs facultatifs de pression différentielle.
Des systèmes comportant des vannes motorisées sontdisponibles pour les applications de chauffage et de refroidissement.
Les contrôles électriques standard comprennent un panneaude contrôle précâblé avec interrupteur, fusibles HRC, contacteursmagnétiques avec réduction de charge, indicateur-contrôleurélectronique de température entièrement ajustable, contrôleurélectronique de haute limite, régulateur séquentiel facultatif,interrupteurs et lampes-témoins.
SÉLECTION
Consultez l’usine ou votre distributeur ou représentantCaloritechMD le plus proche pour obtenir les données techniquescomplètes et les prix d’un système de transfert de chaleurélectrique de modèle FX conçu spécialement selon vos besoins.
CONSTRUCTION
Les systèmes de transfert de chaleur FX sont fourniscomplètement précâblés et préassemblés selon votre application.Il vous suffit de raccorder les tuyaux du procédé à l’entrée et à lasortie de l’appareil, de monter le réservoir d’expansion fourniséparément et de brancher l’alimentation électrique.
Dans le tableau ci-desous, notez la haute pression de vapeurrequise lorsque des températures élevées de procédés sontnécessaires. Même à 375°C (707°F), le système de transfert dechaleur à huile de CaloritechMD fonctionne à une pressioninférieure à 30 lb/po2 selon le fluide de transfert utilisé.
SYSTÈMES DE TRANSFERT DE CHALEUR ÀFLUIDE THERMIQUE
APPLICATION
Les systèmes de transfert de chaleur CaloritechMD à huilethermique sont conçus selon les demandes du client pour fournirune température élevée de procédé sans recourir aux hautespressions comme dans les systèmes de transfert de chaleur parvapeur saturée.
On peut maintenir avec précision la température des procédésallant jusqu’à 375°C (707°F) dans des moules, cylindres, presseset récipients ou vaisseaux doubles.
Puissances nominales jusqu’à 3000 kW à 600 V.
Modéle FXSystèmes de Transfert de Chaleur à Fluide Thermique
D16
VAPEUR SATURÉE EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE
PRESSION (lb/p2abs.) °F °C
250 400 205500 467 242750 510 2651000 545 285
1500 596 3132000 635 3352500 668 3533250 707 375
Systèmes de Transfert de Chaleur à Fluide Thermique
DIAGRAMME D’ÉCOULEMENT
Le fluide de transfert de chaleur circule à travers lesréchauffeurs électriques et le procédé dissipateur dans uneboucle fermée. Tous les composants sont raccordés avec desjoints étanches éprouvés en usine. Un réservoir d’expansion avecévent vers l’atmosphère installé au dessus du système maintientune hauteur d’aspiration positive constante pour la pompe. Unevanne de dérivation est utilisée au démarrage à froid. La pompeet le réchauffeur sont protégés contre un arrêt externe par uninterrupteur à haute pression à la sortie. La température de laboucle est contrôlée automatiquement.
D17
Modéle FX
RÉCHAUFFEURÉLECTRIQUE
DÉTECTEURHAUTELIMITE
INTERRUPTEUR À PRESSIONHAUTE BASSE
PURGED’AIR
PPOMPE DECIRCULATION
DÉTECTEURTEMPÉRATURE
DE SORTIE
RÉSERVOIRD’EXPANSION
VERREINDICATEUR
VANNE DEDÉRIVATION
RÉGLAGE DUDÉBIT
VERSPROCÉDÉ
RETOUR DUPROCÉDÉ
VANNE DE REMPLISSAGE/
VIDANGE
TAMIS
Presque tout le travail est fait à notre usine; châssis,vaisseaux, panneaux de contrôle, éléments chauffants et usinageCNC. Le plus important est la conception initiale de l’équipement;l’expertise de notre équipe de concepteurs ingénieurs gradués enélectricité, mécanique, chimie et métallurgie, vous assure dessolutions fiables et performantes à toutes vos applications.
ÉQUIPEMENT D’INGÉNIERIE SPÉCIALISÉE
La technique du chauffage électrique s’applique à la majoritédes applications nécessitant une source de chaleur. L’expériencede la conception s’est accrue de 1920 à nos jours.
Nous avons plusieurs milliers d’applications spécialespassées sur lesquelles notre expertise a constamment évolué.
Les produits spécialisés exigent un fonctionnement précis etnous pouvons garantir leur performance.
Produits D’ingénierie Spécialisée
D18
COUVERCLE CHAUFFANTPOUR GAZ
RÉACTEUR CANDUWOLSONG 4, CORÉE
PRÉCHAUFFEUR POUR GAZ ÀHAUTE PRESSION
480V 3Ø 58kW
Produits D’ingénierie Spécialisée
D19
SERPENTIN POUR MINE600V 3Ø 320kW
21500 SPCM9 PI X 5 PI
SERPENTIN SPÉCIALCONSTRUCTION EN ACIER
INOXYDABLE2000 PCM 70°F
ENSEMBLE SERPENTIN DE CONDUITAVEC CONTRÔLES ET INDICATEUR DE
TEMPÉRATURE480V 3Ø 6.5kW 80°F
SERPENTIN DE DÉSHUMIDIFICATIONDE CONDUIT
CONTRÔLE DE QUALITÉ NUCLÉAIRE480V 3Ø 15kW
Produits D’ingénierie Spécialisée
D20
SERPENTIN EN ACIER INOXYDABLE RÉSISTANT AUXINTEMPÉRIES/CONSTRUCTION HERMÉTIQUE
ENSEMBLE CONTRÔLE INTÉGRÉ
PRÉCHAUFFEUR DECREUSET600V 22kW
400 SPCM, SORTIE 250°C
CHAUFFERETTE PORTATIVE À AIR FORCÉ
Produits D’ingénierie Spécialisée
D21
SERPENTINS À HAUTE TEMPÉRATURE CONSTRUCTION
EN ACIER INOXYDABLE120 kW
SERPENTINS POUR CENTRALEGÉNÉRATRICE
375 kW
RÉCHAUFFEUR À CIRCULATION420 KW POUR HUILE
THERMINOL 66.
SURCHAUFFEUR D’AIRPORTATIF 1250°F
Produits D’ingénierie Spécialisée
D22
RÉCHAUFFEUR POUR HUILELOURDE
480V 3Ø 600kW
SURCHAUFFEUR DE VAPEUR600V 324kW 150 PSIG
TEMP. D’OPÉRATION: 750°F
Produits D’ingénierie Spécialisée
D23
RÉCHAUFFEUR D’EAU“DOMESTIQUE” CLASSIFICATION
ANTIDÉFLAGRANTE600V 6000W
VSB-24-225X 600V 3PH 225kWCHAUDIÈRE À VAPEUR
CLASSIFICATIONANTIDÉFLAGRANTE
CLASSE 1 DIV. 1 GROUPE D
GRILLE ÉMAILLÉE POUR FONDRELE GOUDRON
4 MODULES DE 30kW, NEMA 4
TO ORDER: Specify catalog number and special features.
Panneaux de Contrôle
PANNEAUX DE CONTRÔLE MODÈLE CPP
Le bloc d’alimentation CaloritechMD entièrement préfilécomprend un contacteur magnétique, un transformateur decontrôle, un voyant lumineux et des fusibles dans un boîtier deType 4 et permet une installation rapide et efficace. La tension decontrôle est 120 VCA.
Ces panneaux peuvent être construits pour résister auxintempéries ou pour satisfaire les exigences des endroitsdangereux selon les spécifications. Vérifiez auprès dumanufacturier pour les détails supplémentaires.
Plusieurs accessoires facultatifs également disponibles: point deconsigne à distance, régulation proportionnelle, retransmission desvariables du procédé, alarmes, télécommunication, bi-énergie etrégulation de puissance appelée, mesurage courant/tension/puissanceet interconnexion à un automate.
Nos panneaux sont approuvés jusqu’à 4000A et 600V.Nous fournissons les dessins de conception, les listes descomposants, les pièces de rechange (facultatif), les instructionspour l’opération et les manuels relatifs aux composants.
Le modèle de base CPP/CPB, compatible avec les contrôlesà distance, vous permet de compléter un câblage soigné, fiable etpeu coûteux. Des panneaux complets avec contacteursmagnétiques de puissance (CPA) ou avec contacteurs enséquence (CPS) ou avec relais à semiconducteurs (CPE) vouspermettent de choisir le pallier de sophistication requis pour leprocédé et de respecter vos limites budgétaires.
Les panneaux de contrôle sont fabriqués selon les exigences desenvironnements: poussière, huile, eau, corrosion ou matièresdangereuses.
PANNEAUX DE CONTRÔLE POURCHAUFFAGE ÉLECTRIQUE
Les panneaux de contrôle CaloritechMD sont conçus pour larégulation automatique des appareils de chauffage électriqueen utilisant des concepts éprouvés et des techniques baséessur notre expérience de milliers d’installations.
Notre conception conservative, c’est-à-dire, l’utilisation desmécanismes interrupteurs, fusibles, fils, etc. se fait toujoursen dessous des valeurs nominales de courant permises parles manufacturiers.
D24
L1C1
G
C1
L2
L3
120V
VERS LERÉCHAUFFEUR
THERMOSTAT À DISTANCE
PANNEAUX DE CONTRÔLE - MODÈLE CPP(Dimensions du boîtier 12" x 10" x 5" profondeur)
INTENSITÉ CHARGETENSION NOMINALE NOMINALE NUMÉRO PRIMAIRE (AMPS) (AMPS) CATALOGUE
600V 30 24 CPP308480V 30 24 CPP307600V 50 40 CPP508480V 50 40 CPP507600V 60 48 CPP608480V 60 48 CPP607
AVEC VOTRE COMMANDE: Spécifiez le numéro de cataloguedu panneau, tension, phase, gamme de température, type desenseur de température, dispositifs haute-limite facultatifs sirequis et tout autre caractéristique spéciale
Panneaux de Contrôle
PANNEAUX DE CONTROLE MODÈLE CPA
Les panneaux de contrôle CPA complètement assemblésconviennent à une grande variété d’installations de réchauffeursélectriques. Le modèle CPA comprend:
• Boîtier Type 4 résistant aux intempéries avec portesur charnières
• Interrupteur principal interverrouillé avec la porte• Transformateur de circuit de contrôle avec fusibles et tension
secondaire de contrôle à 120V• Interrupteur Marche-Arrêt• Contacteur(s) magnétique(s) avec fusibles• Contrôleur à microprocesseur universel, indicateur et
programmable (Série 922G) • Contrôleur électronique “haute-limite”, à réarmement manuel
ou automatique (Série 543)• Lampes témoins pour “Système en Marche”, “Chauffage”,
“Haute-Limite”
PANNEAUX DE CONTRÔLE MODÈLE CPB
Les panneaux de contrôle CPB sont des unités de contrôle debase utilisés en interface avec des réchauffeurs électriques ayantdes thermostats, des contrôleurs de limites, des minuteries àpourcentage disposés à distance ou autres composants. Cespanneaux ne sont pas munis d’interrupteur principal, cependant ilssont munis des composants suivants:
• Boîtier Type 4, résistant aux intempéries avec portesur charnières
• Contacteur(s) magnétique(s) avec fusibles• Interrupteur Marche-Arrêt avec lampe témoin• Transformateur de circuit de contrôle avec fusibles et tension
secondaire de contrôle à 120V• Bornes pour raccordement des dispositifs de
contrôle externes
D25
PANNEAUX DE CONTRÔLE CPB (Boîtiers Type 12 ) 208V, 240V, 480V, 600V, (1 ou 3 Phases)
Intensité Intensité DimensionsNominale Max. Nbre Amp. par Panneau Numéro(Amps) (Amps) Circuits Circuit (po.) Catalogue
30 24 1 24 16X12X6 CPB3040 32 1 32 16X12X6 CPB4050 40 1 40 16X12X6 CPB5060 48 1 48 16X12X6 CPB6080 64 2 32 20X16X6 CPB80100 80 2 40 20X16X6 CPB100150 120 3 40 24X20X6 CPB150200 160 4 40 24X20X6 CPB200
PANNEAUX DE CONTRÔLE CPA (Boîtiers Type 4 ) 208V, 240V, 480V, 600V, (1 or 3 Phases)
Interrupteur Intensité DimensionsPrincipal Max Nbre Amp par Panneau Numéro(Amps) (Amps) Circuits Circuit (po.) Catalogue
30 24 1 24 24X20X8 CPA3060 48 1 48 24X20X8 CPA60
100 80 2 40 24X20X8 CPA100200 160 4 40 24X30X8 CPA200
AVEC VOTRE COMMANDE: Spécifiez le numéro de catalogue,tension, phase, nombre de séquences, accessoires facultatifs etconfiguration du 921.
CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE CPS:
• BOÎTIER RÉSISTANT À LA POUSSIÈRE - TYPE 12
• BOÎTIER RÉSISTANT AUX INTEMPÉRIES - TYPE 4 (FACULTATIF)
• INTERRUPTEUR PRINCIPAL INTERVERROUILLÉ AVEC LA PORTE
• 2 À 12 CONTACTEURS AVEC FUSIBLES
• TRANSFORMATEUR DE CIRCUIT DE CONTRÔLEAVEC FUSIBLES
• INTERRUPTEUR DE CONTRÔLE AVEC LAMPE TÉMOIN
• LAMPE TÉMOIN (POUR CHAQUE STAGE)
• LAMPE TÉMOIN “HAUTE-LIMITE”
• RÉGULATEUR-INDICATEUR DE TEMPÉRATUREUT350-00 CONFIGURATION EN USINEOU CHANTIER
• HAUTE-LIMITE À RÉARMEMENT MANUEL 54-302121-206
PANNEAUX DE CONTRÔLE MODÈLE CPS(CONTACTEURS EN SÉQUENCES)
Les panneaux CPP, CPB et CPA, des pages précédentes,alimentent toutes les charges simultanément (EN CIRCUIT) ou endeux séquences (facultatif) selon le régulateur principal detempérature. Si un plus grand nombre de séquences est requis, lemodèle CPS est recommandé. Ce modèle comprend un régulateurde température modulant et un régulateur séquentiel lequelalimente un nombre de contacteurs en séquence. Le délai entreles étapes est réglable selon la dynamique du système.
Normallement CCI Thermal prévoit des séquences entre 30-45A pour une meilleure régulation et pour optimiser la puissancenominale des contacteurs et des fils.
Le régulateur de température du procédé est un modèleUT350. Ce régulateur est programmé pour un signal proportionnelde sortie de 4-20mA lequel actionne le régulateur séquentiel.D’autres contrôles facultatifs sont disponibles.
Le régulateur haute-limite est un modèle 543 à réarmementmanuel avec thermocouple de type K, -20 à +1100°C.
Panneaux de Contrôle
D26
ALIMENTATIONÉLECTRIQUE
SYSTÈMEEN/HORSCIRCUIT
SYSTÈMEEN CIRCUIT
POUSSEZ POURRÉENCLANCHER
HAUTE-LIMITE
TABLEAU 1 - PANNEAUX DE CONTRÔLE MODÈLE CPS(Contacteurs en Séquences)
PUISSANCE CHARGE SÉQUENCES NUMÉRO INTERRUP. MAX. CATALOGUE
100 80 2 CPS1002100 80 4 CPS1004200 160 4 CPS2004200 160 6 CPS2006400 320 6 CPS4006400 320 8 CPS4008400 320 12 CPS40012
CARACTÉRISTIQUES - MODÈLE CPSS:
• BOÎTIER RÉSISTANT À LA POUSSIÈRE TYPE 12
• BOÎTIER RÉSISTANT AUX INTEMPÉRIES TYPE 4 (FACULTATIF)
• INTERRUPTEUR PRINCIPAL INTERVERROUILLÉ AVECLA PORTE
• CONTACTEURS AVEC FUSIBLES
• TRANSFORMATEUR DE CIRCUIT DE CONTRÔLE AVEC FUSIBLES
• INTERRUPTEUR DE CONTRÔLE ET LAMPE TÉMOIN
• THYRISTOR (SCR) AVEC FUSIBLES I2T
• LAMPE TÉMOIN “HAUTE-LIMITE”
• LAMPE TÉMOIN (POUR CHAQUE STAGE)
• RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE DU PROCÉDÉ UT350-00
• HAUTE-LIMITE À RÉARMEMENT MANUEL 54-302121-206
AVEC VOTRE COMMANDE: Spécifiez le numéro de catalogue,tension, phase, accessoires facultatifs ou modifications, écart etconfiguration des contrôles.
Les caractéristiques standard sont énumérées ci-après,cependant d’autres caractéristiques sont disponibles poursatisfaire les exigences du procédé.
L’ensemble de contrôle détermine automatiquement lanécessité d’alimenter ou couper un (ou des) contacteur(s) enséquences. Plusieurs réglages sont nécessaires en chantier,bande proportionnelle, zéro et écart, délais entre les séquences,afin d’obtenir la précision de contrôle du procédé.
PANNEAUX DE CONTRÔLE MODÈLE CPSS(CHARGE DE BASE - SCR)
Le panneau de contrôle, Modèle CPSS, est une combinaisonde contacteurs en séquences avec un contrôleur d’étapes et unthyristor de puissance (SCR) pour la précision de contrôle. LeSCR représente 20 à 30% de la charge totale et les contacteursla balance de la charge.
Panneaux de Contrôle
D27
TABLEAU 1 - PANNEAUX DE CONTRÔLE MODÈLE CPSS(Contacteurs en séquences & Thyristor - SCR)
CONTACTEURS EN SÉQUENCES & APUISSANCE CONTACT SCR NUMÉROINTERRUP. SÉQ. A CATALOGUE
100A 4X20A 30A CPSS1004 30175A 4X30A 60A CPSS1704 60400A 6X50A 90A CPSS4006 90600A 8X60A 120A CPSS6008 12800A 10X60A 180A CPSS8010 18800A 12X50A 180A CPSS8012 18
AVEC VOTRE COMMANDE: Spécifiez le numéro de catalogue,tension, phase, accessoires facultatifs ou modifications, écart etconfiguration des contrôles.
Panneaux de Contrôle
Les caractéristiques standard sont énumérées ci-après,cependant d’autres composants et accessoires sont disponiblespour satisfaire les exigences du procédé.
PANNEAUX DE CONTRÔLE MODÈLE CPE
Le panneau de contrôle CPE permet un contrôle total parun thyristor de puissance (SCR). Plusieurs contacteurs desoutien sont utilisés pour protéger et faciliter le câblage auréchauffeur du procédé.
Lorsque nécessaire, le boîtier de type 12 est muni deventilateurs ou d’ouvertures grillagées pour la ventilation afin demaintenir la température ambiante dans le boîtier à un niveausécuritaire pour les composants. Pour des applicationsnécessitant un boîtier de type 4, résistant aux intempéries, vérifiezauprès du manufacturier.
D28
CARACTÉRISTIQUES STANDARD - MODÈLE CPE
• BOÎTIER RÉSISTANT À LA POUSSIÈRE TYPE 12
• INTERRUPTEUR PRINCIPAL INTERVERROUILLÉ AVEC LA PORTE
• CONTACTEURS DE SOUTIEN AVEC FUSIBLES
• TRANSFORMATEUR DE CIRCUIT DE CONTRÔLE AVEC FUSIBLES
• INTERRUPTEUR DE CONTRÔLE ET LAMPE TÉMOIN
• THYRISTOR (SCR) AVEC FUSIBLES I2T
• LAMPE TÉMOIN “HAUTE-LIMITE”
• RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE DU PROCÉDÉ UT350-00
• HAUTE-LIMITE À RÉARMEMENT MANUEL54-302121-206
ALIMENTATION
L1
DS-1
INTERRUPTEURHORS/EN CIRCUIT
L2
L3
-3- -2-
8
7
+1
-1
+2
-2
+7
-8
+1
-2
-3-
+
-
+
-
5
2
S1-1
S1-2
TC+
TC-
TIC-2
4-4- -4-
-5- -6-
-8-
-9-
-N-
8
POUSSEZ POURRÉENCLANCHER
9
1015 16
11
5 6
R
EN CHAUFFAGE
HAUTE-LIMITE
INTERRUPTEUREN FONCTION
MALT
LIGNE
L1 T1
C1
L2 T2
CHARGESCR
G
C1
9TSHH-1
-1- 120V
G-3-
-3-
TABLEAU 1 - PANNEAUX DE CONTRÔLE MODÈLE CPE
PUISSANCE CONTACTEURS SCR NUMÉROINTERRUP. DE SOUTIEN A CATALOGUE
30A 1X30A 25A CPE03080A 2X30A 80A CPE080100A 2X50A 90A CPE100175A 3X50A 120A CPE175200A 4X50A 180A CPE200400A 8X50A 350A CPE400600A 10X60A 500A CPE600800A 14X60A 800A CPE800
Cependant, lorsque les besoins sontprésents, CCI Thermal possède l’expertiseet la technique pour fabriquer des systèmessécuritaires, fonctionnels et à des coûtsavantageux pour toutes les applications.
Même si plusieurs composants du procédé doivent êtrelocalisés dans un environnement dangereux, plusieurs composantspeuvent parfois être localisés à l’extérieur de cette zone. C’est unebonne pratique d’ingénierie lorsque c’est possible.
Les modèles disponibles, à partir desboîtiers avec bouton-poussoir, transformateurs,contacteurs, relais à semiconducteurs et même avec fenêtre pour visionnement deslectures numériques.
Pour des systèmes de plus grandeenvergure, d’autres boîtiers approuvés sontdisponibles.
Panneaux de Contrôle
PANNEAUX POUR ENVIRONNEMENTSDANGEREUX
Avec la série de boîtiers x-Max® (l’unique système “baladeursur rail”), CCI Thermal fabrique des systèmes de contrôleappropriés pour tous les environnements dangereux.
ÉQUIPEMENT FACULTATIF POUR PANNEAUXLes configurations de panneaux illustrées aux pages
précédentes sont les modèles les plus populaires fabriqués parCCI Thermal. Cependant, plusieurs spécifications ou exigencesde procédés demandent un panneau tout à fait spécial. Lespanneaux de contrôle CCI thermal sont fabriqués sous unprogramme de qualité ISO9001. Tous les panneaux de contrôlesont entièrement vérifiés et rencontrent les approbationsélectriques requises. Les panneaux peuvent inclure les dessins,listes des composants, et selon les exigences du client, peuventinclure également des manuels spécifiques pour l’opération, listesdes pièces de rechange, assistance pour la mise en opération,etc… Quelques accessoires facultatifs sont énumérés ci-après:
• Boîtiers résistants aux intempéries
• Boîtiers antidéflagrants pour environnements dangereux
• Boîtier NEMA 4X ou équivalent
• Disjoncteur au lieu d’interrupteur, ou fusibles
• Alarme sonore avec annonciateur
• Signal d’entrée pour transmetteur, contrôle de niveau ou débit
• Sondes RDT, thermocouples à différentes calibrations
• Retransmission des variables du procédé
• Communications
• Point de consigne à distance
• Interconnexion à un automate
• Interverrouillage à distance
• Minuterie
• Mesurage courant, tension, watt-heure
D29
D30
RÉCHAUFFEUR ÉLECTRIQUE POURESPACES FERMÉS TYPE PHUSAGES
Les réchauffeurs à air forcé CaloritechMD de type PH pour espacesfermés sont conçus pour contrôler l’environnement à l’intérieurd’espaces fermés en y maintenant une température stable.
Les effets des basses températures, tels que la corrosion, le gel oula condensation, auront un impact négatif sur les composantesdans les panneaux de contrôle. Le réchauffeur CaloritechMD PHpour espaces clos fournira un rendement optimal pour lescomposants critiques contenus à l’intérieur du panneau decontrôle.
CARACTÉRISTIQUES
• Homologation CSA C/US • Appareil léger• Entretien minimal • Boîtier en alliage d’aluminium• Thermostat réglable par l’extérieur –18 oC à 38 oC (0 oF à
100 oF)• Témoin lumineux indiquant que le réchauffeur chauffe• Protection contre les températures élevées• Commutateur marche/automatique du ventilateur pour
prolonger la vie du moteur• La plaque à bornes permet une installation facile et accepte
du fil multibrin et du fil solide• Fixation sur rail DIN optionnelle disponible
SÉLECTION
La puissance (watts) requise est déterminée en fonction de lasurface exposée. I’isolation, du volume à chauffer et de l’écart detempérature entre l’ambiance et l’intérieur de l‘espace à chauffer.Pour de petites armoires (moins de 100 pi2 de surface exposée)des valeurs plus que satisfaisantes des déperditions sont indiquéesau Tableau 1.
Exemple : Trouver la puissance nécessaire pour un espace closnon isolé mesurant 2 pi x 3 pi x 1 pi, dont la température doit êtremaintenue à 40 oF avec une température extérieure ambiante de10 oF. Les composants électriques internes utilisent 80 watts.
Surface = 2[(2 pi x 3 pi) + (2 pi x 1 pi) + (3 pi x 1 pi)] = 22 pi2
Selon le Tableau 1, un espace clos extérieur non isolé nécessite 7watts pour chaque 10 oF de différence de température.
Différence de température = 40 oF – 10 oF = 30 oF
Puissance requise = (30 oF ÷ 10 oF) x 7 x 22 = 462 watts
Puissance du réchauffeur = Puissance requise moins puissance ducomposant, ou 462 - 80 = 382 watts
Utilisez un réchauffeur PH400 d’une capacité de 400 watts. Pourles espaces clos nécessitant plus de 800 watts, deux réchauffeursPH ou plus peuvent être utilisés.
INSTALLATION
Le réchauffeur pour espaces clos CaloritechMD PH doit être installéau centre du caisson et le plus bas possible pour favoriser ladissipation de la chaleur. Une efficacité optimale est obtenuelorsque l’appareil est installé en position verticale, ce qui permetaux bouches d’aération supérieures de dégager l’air chauffé de lafaçon la plus efficace. Les panneaux de commande doivent êtrescellés et libres de poussière et de débris. Ne pas installer lesréchauffeurs sur le bois, le carton ou d’autres panneauxinflammables. Les composants thermosensibles ne doivent pasêtre placés près de la zone de dégagement de chaleur. Deuxréchauffeurs ou plus peuvent être utilisés pour des espaces closplus grands.
Puiss-ancc125125105200200168400400336800800672
Numéro decataloguePH12511PH12531
PH20011PH20031
PH40011PH40031
PH80011PH80031
TENSION
120240220120240220120240220120240220
Hertz606050606050606050606050
Phase111111111111
PoidsLbs. Kg2.2 1.02.2 1.02.2 1.02.2 1.02.2 1.02.2 1.03.0 1.43.0 1.43.0 1.43.0 1.43.0 1.43.0 1.4
TABLEAU 1 - WATTS/PI2 PAR DIFFÉRENCE DE TEMP.DE 10°F
INTÉRIEUR EXTÉRIEUR
NON ISOLÉ 5 7ISOLÉ (MIN. 1 PO) 1 1.2
TABLEAU 2 - RÉCHAUFFEUR ÉLECTRIQUE POUR ESPACES CLOS DE TYPE PH
Numéro de catalogue
Réchauffeurs Électrique pour Espaces Fermés Modéle PH
Modéle PXFTChaufferette pour Panneau de Contrôle et Station de Pompage
INSTALLATION
La chaufferette PXFT est approuvée pour montage horizontalou vertical, au plancher ou sur la paroi inférieure du panneau decontrôle. Ces chaufferettes doivent être installées avec le supportde montage prévu à cette fin pour assurer l’espacement minimumrequis entre la chaufferette et le mur ou le plancher. Essayez demaximiser l’espacement entre la chaufferette et les composantssensibles à la chaleur.
Pour les chaufferettes de 50 watts et 125 watts, la températuresurfacique est environ 100°C (212°F) et 170°C (338°F). Les autresopèrent à environ 210°C (410°F).
5 5/
8"
5"
4 1/4"
3 3/4"
L
AVEC VOTRE COMMANDE: Spécifiez quantité, numéro decatalogue, tension et caractéristiques spéciales.
EXEMPLE - Pour déterminer la puissance requise d’une armoiresans isolation de 2' x 3' x 1/2', afin de la maintenir à 40°F dansune ambiance extérieure de 10°F.
• Surface Exposée = 2 (2 x 3 + 2 x 1/2 + 3 x 1/2) = 17 pi2. Selonle Tableau 1, une armoire extérieure sans isolation nécessite7 watts/pi2 pour chaque écart de 10°F.
• Écart de Température = 40°F - 10°F = 30°F• Puissance Requise = (30°F / 10°F)x 7 x 17 = 357 watts
Utilisez un PXFT400 d’une puissance de 400 watts
Pour des armoires nécessitant plus de 600 watts, deux PXFT(ou plus) peuvent être utilisés. Des modèles à tensions plusélevées sont disponibles. Vérifiez avec l’usine.
SÉLECTION
La puissance (watts) requise est déterminée en fonction de lasurface exposée, l’isolation, du volume à chauffer et de l’écart detempérature entre l’ambiance et l’intérieur de l’espace à chauffer.Pour de petites armoires (moins de 100 pi2 de surface exposée)des valeurs plus que satisfaisantes des déperditions sontindiquées au Tableau 1.
CARACTÉRISTIQUES
La chaufferette PXFT possède une grande surfacedissipatrice en aluminium et élimine la nécessité d’un éventail touten procurant une faible radiation et un chauffage par convectiontrès performant à l’espace à chauffer. Les caractéristiques duthermostat ajustable de 30-120°F (0 à 50°C) sont 25A à 240V,U.P.U.D. Un support de montage amovible permet l’installationmurale ou au plancher avec boîtier de terminaison à gauche ou àdroite. Les chaufferettes PXFT-300, 400 et 600W sont muniesd’une grille de protection. Cette grille de protection estfacultative pour les chaufferettes PXFT-050, 125 et 200W.
Sur demande spéciale, ces chaufferettes sont égalementdisponibles avec boîtier résistant à l’humidité.
CHAUFFERETTE POUR PANNEAU DECONTRÔLE ET STATION DE POMPAGE- MODÈLE PXFT
APPLICATION
La chaufferette PXFT est conçue pour maintenir unetempérature adéquate à l’intérieur des armoires de contrôle,station de pompage ou dans des espaces similaires. Cettechaufferette n’est pas recommandée pour l’extérieur ou lesendroits non protégés des intempéries. Toutes les chaufferettespossèdent un thermostat intégré. Sur demande spéciale, cettechaufferette est également disponible sans thermostat.
D31
GRILLE PROTECTRICE FACULTATIVESUR CERTAINS MODÈLES
AJUSTEZ AU BESOIN
SANS GRILLEPROTECTRICE
TABLEAU 1 - WATTS/PI2 PAR 10°F D’ÉCART DE TEMPÉRATURE
INTÉRIEUR EXTÉRIEUR
SANS ISOLATION 5 7AVEC ISOLATION (1" MIN.) 1 1.2
TABLEAU 2 - MODÈLE PXFT CHAUFFERETTES POUR PANNEAUDE CONTRÔLE ET STATION DE POMPAGE
TENSIONS LONGUEUR ‘L’ NUMÉRO POIDS NT.WATTS STANDARD PO (MM) CATALOGUE* LBS (KG)
50 120 8 3/8 (213) PXFT050 2.6 (1.1)125 120 8 3/8 (213) PXFT125 2.6 (1.1)200 120 8 3/8 (213) PXFT200 2.9 (1.3)300 120, 240 15 (381) PXFT300 3.5 (1.6)400 120, 240 21 3/4 (553) PXFT400 5.5 (2.5)600 120, 240 28 1/2 (724) PXFT600 7.5 (3.4)
* POUR UNITÉS SANS THERMOSTAT, OMETTRE ‘T’ DANS LENUMÉRO DE CATALOGUE. INVENTAIRE – DES QUANTITÉS LIMITÉES DE CES ÉLÉMENTSCHAUFFANTS SONT NORMALEMENT STOCKÉES.
Thermocouples Données Techniques
D32
Les problèmes les plus fréquents associés à l’utilisation desthermocouples sont les suivants:
1) L’utilisation du mauvais calibre de thermocouple
Chaque instrument est étalonné pour opérer avec un certaincalibre de thermocouple. L’utilisation d’un thermocouple de calibre‘K’ sur un instrument étalonné pour un calibre ‘J’ entraînera unsurdépassement de température et possiblement des dommagesau réchauffeur.
2) Inversion des fils de raccordement
Les fils de raccordement des thermocouples sont polarisés.Le fil rouge est toujours le négatif. L’inversion des fils entraîneraune lecture erronée de l’instrument et une perte de contrôle de latempérature du procédé.
3) L’utilisation de mauvais conducteurs de raccordement
Des fils de thermocouple adéquats doivent être utilisés. Ex:des fils de calibre ‘J’ sont utilisés avec des thermocouples ‘J’. Nejamais utiliser des fils de cuivre. Une combinaison de fils de cuivreet de thermocouple produit des jonctions additionnelles etentraîne des lectures imprévisibles et erronées.
Référez aux tableaux suivants pour une identification adéquate:
TABLEAU 1 - IDENTIFICATION DES THERMOCOUPLES
THERMOCOUPLES
TYPE DESCRIPTION COULEURS COULEURANSI POS+ NÉG- ENVELOP.
J Fer/Constantin Blanc Rouge NoirK Chromel/Alumel Jaune Rouge JauneT Cuivre/Constantin Bleu Rouge BleuE Chromel/Constantin Pourpre Rouge PourpreR Platine/Rhodium 13% Noir Rouge VertS Platine/Rhodium 10% Noir Rouge VertN Nicrosil/NISIL Orange Rouge Brun
TABLEAU 2 - Millivolt vs. Température
0 -18 -0.885 -32 0 -0.000 0.000100 38 1.942 1.520212 100 5.268 4.095300 149 7.947 6.092500 260 14.108 10.560700 371 20.253 15.1781000 538 29.515 22.2511250 677 37.688 28.1461500 816 46.503 33.9132000 1093 63.392 44.856
RÉSISTANCE DES FILS DETHERMOCOUPLES
Les résistances des fils thermocouples sont énuméréesci-après au Tableau 3. Les résistances doivent être maintenues àdes valeurs les plus basses possibles. Augmentez le calibre desfils pour de grandes distances à parcourir. Même sil’instrumentation moderne accepte des impédances d’entrée del’ordre de 100 ohms et plus, le signal peut être altéré etl’instrument devient sensible aux interférences externes.
Pour des distances excédant 50 mètres (150 pi.) entre lethermocouple et l’instrumentation, un transmetteur est fortementrecommandé.
TABLEAU 3 - Résistance de Boucle (2 Fils)
Ohms par 33m (100')CALIBRATION CAL#8 CAL#12 CAL#14 CAL#16
JX Fer/Constantin 2.15 5.42 8.63 13.71KX Chromel/Alumel 3.65 9.22 14.66 23.30TX Cuivre/Constantin 1.84 4.66 7.41 11.78EX Chromel/Constantin 4.36 11.01 17.51 27.83
Ohms par 33m (100')CALIBRATION CAL#18 CAL#20 CAL#22 CAL#24
JX Fer/Constantin 21.80 35.69 55.11 87.66KX Chromel Alumel 37.07 58.97 93.68 149.0TX Cuivre/Constantin 18.74 29.82 46.91 75.34EX Chromel/Constantin 44.27 70.43 111.90 178.0IDENTIFICATION DES THERMOCOUPLES
SIGNAL DE SORTIE/THERMOCOUPLE
TEMP. J (fer/constantin) K (chromel/alumel)°F °C MILLIVOLTS MILLIVOLTS
TABLEAU 4 - 100Ω Platine (.00385 Ω/Ω/°C)Résistance vs. Température
TEMP. OHMS TEMP. OHMS°F °C °F °C
-40 -40 84.27 302 150 157.31-4 -20 92.16 392 200 175.8432 0 100.00 482 250 194.0768 20 107.79 572 300 212.02122 50 119.40 662 350 229.67212 100 138.50 752 400 247.04
RDT (SORTIE)
Les RDT sont disponibles avec 2, 3 ou 4 fils. Le plus populairecomprend 3 fils (voir illustration). Avec une instrumentation conçuepour 3 fils, le deuxième fil rouge est utilisé dans un circuit pourdéterminer la résistance des fils. Cette résistance estautomatiquement déduite de la lecture du détecteur afin d’éliminertoute possibilité d’erreur.
RÉSISTANCES DÉTECTRICES DETEMPÉRATURE RDT
ROUGE,ROUGE ÉLÉMENT RDT
BLANC
Circuits ÉlectriquesDonnées Techniques
D33
ÉQUATIONS ÉLECTRIQUES
Circuit monophasé:
V = WR = W/I = IR
RW/I2 = V2/W = V/I
I = V/R = W/V = W/R
W = V2/R = I2R = VI
Circuits C.A. triphasés équilibrés:
I = WV ( 3 )
NOTE: Dans les circuits branchés en triangle triphasé, lapuissance peut être réduite à 1/3 en refaisant un branchementtriphasé en étoile.
FIG. 1 - BRANCHEMENTTRIANGLE TRIPHASÉ
FIG. 2 - BRANCHEMENTÉTOILE TRIPHASÉ
FIG. 3 - UTILISATION SPÉCIALE D’UN THERMOSTAT BIPOLAIRE
Division du circuit monophasé avec la moitié de la charge surchaque contact du thermostat.
FIG. 4 - UTILISATION DE CONTACTEUR (MONOPHASÉ)
Dans un circuit monophasé lorsque le courant de lignedépasse les limites nominales du thermostat et qu’un contacteurest ajouté.
FIG. 5 - UTILISATION DE CONTACTEUR (TROIS PHASES)
Dans un circuit à trois phases lorsque le courant de lignedépasse les limites nominales du thermostat et qu’un contacteurest ajouté.
FIG. 6 - TRANSFORMATION DU BRANCHEMENT TRIANGLESÉRIE EN BRANCHEMENT PARALLÈLE
Circuit spécial avec deux thermostats et deux contacteurs.Lorsque les deux contacteurs sont fermés, les éléments sontbranchés en branchement triangle triphasé parallèle et le circuitfonctionne en pleine puissance. Lorsqu’un seul contacteur estfermé, les éléments sont branchés en branchement triangletriphasé série et le circuit fonctionne au 1/4 de puissance.
FIG. 7 - TRANSFORMATION DU BRANCHEMENT ÉTOILE ENBRANCHEMENT TRIANGLE
Circuit spécial avec deux contacteurs, un thermostat et uncommutateur à deux positions.
Lorsque le contacteur No 1 (C1) est fermé, les éléments sontbranchés en branchement triangle triphasé et le cricuit fonctionneà pleine puissance. Lorsque le contacteur no. 2 (C2) est fermé etque le contacteur no. 1 (C1) est ouvert, les éléments sont branchésen branchement étoile triphasé et le circuit fonctionne à 1/3 de lapuissance. MISE EN GARDE: Dans cette configuration, lescontacteurs C1 et C2 doivent être couplés mécaniquement.
(TENSIOND’ALIMENTATION)
LIGNE 1
L1
L2
THERMOSTATBIPOLAIRE
RÉCHAUFFEURS
L1
L2
C
C
THERMOSTAT
RÉCHAUFFEUR
L1
L3
L2
C
C
THERMOSTAT
RÉCHAUFFEUR
L1
L3
L2
C1
T1
T2
C1
C2
2C1
3C21C2
3C1
2C2 1C1
C2
L1
T1
C1
C2
C1
C2
L3
L2
CHARGE
HAUTE PUISSANCE
BASSE PUISSANCE
LIGNE 2
LIGNE 3
V
(TENSIOND’ALIMENTATION)
LIGNE 1
LIGNE 2
LIGNE 3
V
V
V
V
V
VP= VV3
SCR'S, Thyristor, Triac & SSR'SDonnées Techniques
D34
1 sec.
1/2 sec. 1/2 sec.
SCR, THYRISTOR, TRIAC & SSR
Un SCR (Redresseur au Silicium ou thyristor) est uncomposant communément utilisé comme thyristor. Il s’agitessentiellement de quatre couches de silicium, lesquelles à l’étatnormal, ne sont pas conductrices.
Pour permettre au SCR d’être conducteur, il suffit d’appliquerun très faible courant à sa “grille”. Cette caractéristique permetson utilisation dans de nombreuses applications, en particulierpour les charges résistives tel le chauffage électrique.
En diagramme, le SCR est illustré comme suit:
Pour permettre à la partie négative (-) de la tension sinusoïdaled’atteindre la charge, un second SCR est requis et raccordé enparallèle en polarité opposée au premier.
À titre d’exemple, le circuit ci-dessous permettra à l’entièretension sinusoïdale ou une partie d’atteindre la charge. Deux SCR
Cependant, dans un circuit électrique, le SCR est illustrécomme suit:
Si nous appliquons une tension d’alimentation et une charge(résistance) au circuit ci-haut
un seul SCR réagira comme redresseur d’une moitié d’onde, et deplus, il permettra à la partie positive (+) seulement de la tensionCA d’atteindre la charge.
agencés de cette façon forment un triac. Un triac est décritcomme suit dans un circuit électrique:
P N P N
VO
LTS
TEMPS
etc.
Pour les circuits monophasés, un triac est suffisant pourcontrôler la charge. Pour les circuits triphasés, deux triacs sontgénéralement utilisés.
Des contrôles sont disponibles pour appliquer une tension à lagrille à intervalles rapides, bloquant complètement certainesondes ou une partie de chacune d’elles. La puissance de sortievariera selon un pourcentage des cycles bloqués du nombre totaldes cycles.
Deux méthodes sont utilisées pour varier la puissance desortie de la charge raccordée:
i) Impulsion ou ignition de passage à zéro: lorsqueseulement des cycles complets de l’onde de tension passent parle SCR pour atteindre la charge. Il y a plusieurs variations pourobtenir cette méthode d’opération.
(a) Base de temps fixe: lorsque l’intervalle de temps estmémorisée par le contrôleur (réglage en usine) et que la puissanceest dirigée vers la charge pour un seul cycle “En Circuit” et un seulcycle “Hors Circuit” durant cette base de temps. Exemple: si labase de temps est de 1 seconde, à 60 cycles par seconde, toutnombre séquentiel des 60 cycles de tension pourraient être dirigésvers la charge. Pour une demande de 50%, les premiers 30 cyclespasseraient et les derniers 30 seraient bloqués.
VO
LTS
TEMPS
FIGURE 1 - Base de Temps Fixe (une seconde) à 50% de sortie
30 cycles
TRIACANODE
GRILLE
CATHODE
COURANT
ANODE CATHODE
GRILLE
COURANT
VOLTAGE CA SCR
GRILLE
CHARGE
SCR'S, Thyristor, Triac & SSR'SDonnées Techniques
D35
Heureusement, pour nos applications chez Caloritech, nousutilisons que très rarement cette méthode de contrôle.
AVANTAGES
L’avantage du SCR est l’habileté d’appliquer rapidement lesvariations de puissance. Utilisé adéquatement, le SCR permetun excellent contrôle de la température et accroît la durabilitédu réchauffeur.
Le SCR offre également une opération silencieuse, et si sapuissance nominale est sélectionnée adéquatement, l’entretiensera minimal.
PROTECTION
Le SCR peut devenir défectueux en position conducteur(EN CIRCUIT), aussi il est très important de le protéger en cas decourt-circuit de la charge. Des fusibles spéciaux semiconducteursI2t sont utilisés à cette fin. Des contacteurs magnétiques desoutien (auxiliaires) avec fusibles sont fréquemment utilisés; voirillustration à la figure 4. Les contacteurs pourront être mis horstension par une protection haute-limite; en opération normale, lescontacteurs demeureront fermés afin de permettre la régulation dela puissance totale de la charge par le SCR.
Avec les contacteurs, il est plus économique de limiter lescharges à 45A, et pour cette raison la charge totale esthabituellement fractionnée en plus petits circuits.
Le SCR est muni d’un circuit imprimé (circuit d’ignition) quimodifie ou proportionne la période “EN” et “HORS” circuitdurant chaque cycle subséquent selon le signal reçu ducontrôleur externe sur l’amplitude de la température du procédéà régulariser.
Auparavant les SCR utilisaient une base de temps fixe jusqu’à90 secondes. Maintenant, certains contrôles ont une base detemps fixe d’une durée de dix secondes ou moins. La plupart desSCR de Caloritech ont des bases fixes de temps de quatresecondes ou une seconde.
Les SSR (relais à semiconducteurs) utilisent une méthodesimilaire de contrôle, à l’exception que la base de temps est régléepar un contrôleur externe, lequel transmet un signal au circuitd’ignition du SSR pour le rendre conducteur.
(b) Base de temps variable (ignition de passage à zéro): lorsquela base de temps dépend de la demande de puissance. Pour unedemande de 50%, la base de temps serait de 1/30 de uneseconde ou deux cycles;
pour une demande de 75%, la base de temps serait de 1/15 deune seconde ou quatre cycles, etc.
VO
LTS
TEMPS
PARTIE DEL’ONDEBLOQUÉE
FUSIBLESHRC
FUSIBLESI2T
CONTACTEURSDE SOUTIEN
FIGURE 4 - SCR avec contacteurs de soutien
CIRCUIT IMPRIMÉ D’IGNITION
Le SCR possède un circuit imprimé d’ignition, lequel estessentiellement un circuit électronique qui reçoit des signauxvariables d’entrée provenant d’un contrôleur de température et lesconvertit en un signal de grille correspondant.
DISSIPATEUR THERMIQUE
Tous les dispositifs semiconducteurs de puissance ont unerésistance interne qui génère de la chaleur lorsque le SCR est enmode “conducteur”. Des dissipateurs thermiques à grandes surfacesen aluminium sont utilisés pour dégager la chaleur des couches desilicium. Pour des SCR de plus grandes puissances, l’usage deventilateur de refroidissement est également requis.
SCR - COMME ENSEMBLE DE CONTRÔLE
L’appellation populaire, de pratique courante, veut quel’ensemble des composants d’un SCR, circuit imprimé d’ignition,dissipateur thermique, fusibles, ventilateur, boîtier, câblaged’interconnexion, etc. est désignée tout simplement comme un:SCR. Il est probablement préférable d’adopter cette signification decontrôle, opposée mais plus limitée (mais beaucoup plus correcte)à la signification “composant”.
Ignition de passage à zéro: une méthode utilisée pourcontrôler les charges résistives, lesquelles varient très peu avec letemps d’opération et la température. Comme la tension estappliquée au point zéro d’amplitude, le brouillage radioélectrique(RFI) généré est négligeable.
ii) Une seconde méthode de contrôle est l’ignition de lagrille par déphasage: une partie de chaque cycle est bloquée.
L’ignition par déphasage est fréquemment utilisée pour lescharges inductives qui ont des courants transitoires (de démarrage)très élevés. Cependant, cette méthode génère occasionnellementdes brouillages radioélectriques (RFI) non désirables .
FIGURE 2 - Base de temps variable à 50% de puissance de la sortie
VO
LTS
TEMPS
1/60 sec
1/30 secbase de temps
FIGURE 3 - Base de temps variable à 75% de puissance de la sortie
VO
LTS
TEMPS
1/15 secbase de temps
SCR
1/60 sec
Données Techniques Calculs des Besions de Chaleur
D36
A. PUISSANCE REQUISE POUR LE CHAUFFAGE INITIAL1. Chaleur absorbée par tous les matériaux:
Poids du matériau x Chaleur spécifique x Différence de température (finale-initiale)(lb) (Btu/lb-°F) (°F) = ________kWh
3412(Btu/kWh)
Note: Il faut répéter cette étape pour chaque matériau chauffé. Voir les Tableaux 1, 2, 3 et 4 aux pages D38 et D39pour les poids et chaleurs spécifiques.
2. Chaleur requise pour fusion et vaporisation:
Poids du matériau x Chaleur de fusion ou vaporisation(lb) (Btu/lb) = ________kWh
3412 (Btu/kWh)
Note: Lorsque la chaleur spécifique d’un matériau change à une certaine température pendant le chauffage initialà cause de fonte (fusion) ou d’évaporation (vaporisation), refaire le calcul de l’Étape 1 pour la chaleurabsorbée à partir de la température initiale jusqu’à la température à laquelle le changement a eu lieu,ajouter l’Étape 2 puis répéter l’Étape 1 pour obtenir la chaleur absorbée à partir du point de changementjusqu’à la température finale de fonctionnement. Voir les Tableaux 1, 2, 3 et 4 aux pages D38 et D39 pourles chaleurs de fusion et de vaporisation et les températures auxquelles ces changements d’état ont lieu.
3. Chaleur requise pour compenser les déperditions moyennes de chaleur:
Surface exposée x Déperdition de chaleur à la température x Durée du chauffage(pi2) finale de fonctionnement (W/pi2) initial (hrs) x 1 pour obtenir
1000 (W/kW) 2 la moyenne = ________kWh
Note: Voir Figures 1 - 4 aux pages 200 et 201 pour les déperditions normales
4. Chaleur pour imprévus et facteur de sécurité : 20% [Étape 1 (kWh) + Étape 2 (kWh) + Étape 3 (kWh)] = ________kWh
Chaleur totale requise pour le chauffage initial: = ________kWh
Puissance totale pour le chauffage initial: Étape 1 (kWh) + Étape 2 (kWh) + Étape 3 (kWh) + Étape 4 (kWh)= ________kWDurée du chauffage (hrs)
B. PUISSANCE REQUISE POUR LA CHALEUR DE FONCTIONNEMENT
1. Chaleur absorbée par tous les matériaux ajoutés:
Poids du matériau ajouté x Chaleur spécifique x Différence de température (finale-initiale)(lb) (Btu/lb-°F) (°F) = ________kWh
3412(Btu/kWh)
Note: Il faut répéter cette étape pour chaque matériau ajouté. Voir les Tableaux 1, 2, 3 et 4 aux pages D38 et D39pour les poids et chaleurs spécifiques.
2. Chaleur requise pour fusion et vaporisation pendant le procédé:
Poids du matériau x Chaleur de fusion ou vaporisation(lb) (Btu/lb) = ________kWh
3412 (Btu/kWh)
Note: Lorsque la chaleur spécifique d’un matériau change à une certaine température pendant le chauffage initialà cause de fonte (fusion) ou d’évaporation (vaporisation), refaire le calcul de l’Étape 1 pour la chaleurabsorbée à partir de la température initiale jusqu’à la température à laquelle le changement a eu lieu, ajouterl’Étape 2 puis répéter l’Étape 1 pour obtenir la chaleur absorbée à partir du point de changement jusqu’à latempérature finale de fonctionnement. Voir les Tableaux 1, 2, 3 et 4 aux pages D38 et D39 pour les chaleursde fusion et de vaporisation et les températures auxquelles ces changements d’état ont lieu.
3. Chaleur requise pour compenser les déperditions moyennes de chaleur:
Surface exposée x Déperdition de chaleur à la température x Durée du cycle de travail(pi2) finale de fonctionnement (W/pi2) (hrs)
1000 (W/kW) = ________kWh
Note: Voir Figures 1 - 4 aux pages 200 et 201 pour les déperditions normales de chaleur
4. Chaleur pour imprévus et facteur de sécurité: 20% [Étape 1 (kWh) + Étape 2 (kWh) + Étape 3 (kWh)] = ________kWh
Chaleur totale requise par cycle de travail: = ________kWh
Puissance totale pour le chauffage de fonctionnement: Étape 1 (kWh) + Étape 2 (kWh) + Étape 3 (kWh) + Étape 4 (kWh)=
________kW Durée du cycle de travail (hrs)
)(
Données Techniques Calculs des Besions de Chaleur
D37
CHAUFFAGE DE LIQUIDES (EAU)
Un réservoir en acier, ouvert, de 2 pi. de largeur, 3 pi. de longueuret 2 pi. de profondeur, pesant 270 lbs, est rempli d’eau jusqu’à 6pouces de haut. Le fond et les côtés ont 3 pouces d’isolation. L’eaudoit être chauffée de 50°F à 150°F en 2 heures et, à partir de cemoment, on enlèvera et remplacera 4 gallons par heure.
Tableau 1 de la page 198, Chaleur spécifique de l’acier:0.12 Btu/lb.-°F
Tableau 3 de la page 199, Chaleur spécifique de l’eau:1.0 Btu/lb.-°F
Tableau 3 de la page 199, Poids de l’eau:62.5 lb./pi3 (8.3 lb./gal.)
Eau dans le réservoir:(2 x 3 x 1.5)pi3 x 62.5 lb./pi3 = 563 lb.
Fig. 3, page 201, déperdition de chaleur à la surface de l’eauà 150°F:
270 W/pi2.Fig. 4, page 201, déperdition de chaleur aux parois isolées àune augmentation de 100°F:
7 W/pi2.
A. CHALEUR REQUISE POUR LE CHAUFFAGE INITIAL
1a. Chauffage de l’eau:563 lbs. x 1.0 Btu/lb.-°F x (150 - 50)°F
= 16.5 kWh3412 Btu/kWh
1b. Chauffage du réservoir:270 lbs. x 0.12 Btu/lb.-°F x (150 - 50)°F
= 0.95 kWh3412 Btu/kWh
2. Chaleur de fusion ou vaporisation: aucune
3a. Déperdition moyenne à la surface de l’eau:6 pi2 x 270 W/pi2 x 2 hrs.
= 1.62 kWh1000 W/kW x 2
3b. Déperdition moyenne du réservoir: 26 pi2 x 7 W/pi2 x 2 hrs.
= 0.18 kWh1000 W/kW x 2
4. Facteur de sécurité:20% (16.5 + 0.95 + 1.62 + 0.18) = 3.85 kWh
Chaleur totale requise = 23.10 kWh
Puissance requise pour le chauffage initial:23.10 kWh / 2 hrs. = 11.55 kW
B. PUISSANCE REQUISE POUR LE FONCTIONNEMENT
1. Chauffage addition d’eau:4 gal./hr. x 8.3 lbs./gal. x 1.0 Btu/lb.-°F x (150 - 50)°F
3412 Btu/kWh= 0.97 kW
2. Chaleur de fusion ou de vaporisation: aucune
3a. Déperdition à la surface de l’eau:6 pi2 x 270 W/pi2
= 1.62 kW1000 W/kW
3b. Déperdition du réservoir26 pi2 x 7 W/pi2
= 0.18 kW1000 W/kW
4. Facteur de sécurité:20% (0.97 + 1.62 + 0.18) kW = 0.55 kW
Puissance requiee pour le fonctionnemet: = 3.32 kW
FUSION DE SOLIDES (PARAFFINE)
Un réservoir non isolé, ouvert, de 11/2 pi. de largeur, 2 pi. delongueur, 11/2 pi. de profondeur, pesant 140 lbs., contient 168 lbs. deparaffine devant être chauffée de 70°F à 150°F en 2 heures. Des foretsen acier pesant chacun 0.157 lb. doivent être posés sur un plateau de60 lbs. et revêtus de paraffine en les plongeant dans le réservoir. Onpeut traiter 1500 forets par heure avec 20 lbs. de paraffine.
Tableau 1 pg. 198, Chaleur spécifique de l’acier: 0.12 Btu/lb.-°FTableau 2 pg. 198, Chaleur spécifique de la paraffine solide:
0.70 Btu/lb.-°FTableau 2 pg. 198, Point de fusion de la paraffine: 133°FTableau 2 pg. 198, Chaleur de fusion de la paraffine: 63 Btu/lb.Tableau 3 pg. 199, Chaleur spécifique de la paraffine fondue:
0.71 Btu/lb.-°FFig. 3 pg. 201, déperdition à la surface de la paraffine 150°F:
70 W/pi.2Figs. 1 & 2 pg. 200, déperdition des surfaces en acier 150°F:
55 W/pi.2
A. CHALEUR REQUISE POUR LE CHAUFFAGE INITIAL
1a. Chauffage du réservoir:140 lbs. x 0.12 Btu/lb.-°F x (150 - 70)°F
= 0.39 kWh3412 Btu/kWh1b. Chauffage de la paraffine solide:
168 lbs. x 0.70 Btu/lb.-°F x (133 - 70)°F= 2.17 kWh3412 Btu/kWh
La fusion a lieu à ce point1c. Chauffage de la paraffine fondue:
168 lbs. x 0.71 Btu/lb.-°F x (150 - 133)°F= 0.59 kWh3412 Btu/kWh
2. Chaleur de fusion de la paraffine:168 lbs. x 63 Btu/lb.
= 3.10 kWh3412 Btu/kWh3a. Déperdition moyenne à la surface de la paraffine:
3 pi2 x 70 W/pi2 x 2 hrs.= 0.21 kWh1000 W/kW x 2
3b. Déperdition moyenne du réservoir:13.5 pi2 x 55 W/pi2 x 2 hrs.
= 0.74 kWh1000 W/kW x 24. Facteur de sécurité:
20% (0.39 + 2.17 + 0.59 + 3.10 + 0.21 + 0.74) = 1.44 kWhChaleur totale requise = 8.64 kWhPuissance requise pour le chauffage initial:
8.64 kWh / 2 hrs. = 4.32 kW
B. PUISSANCE REQUISE POUR LE FONCTIONNEMENT
1a. Chauffage des forets et du plateau:(1500 x 0.157 + 60)lbs./hr. x 0.12 Btu/lb.-°F x (150 - 70)°F
3412 Btu/kWh1b. Chauffage de la paraffine solide ajoutée:
20 lbs./hr. x 0.70 Btu/lb.-°F x (133 - 70)°F= 0.26 kW3412 Btu/kWh
La fusion de la paraffine a lieu à ce point
1c. Chauffage de la paraffine ajoutée fondue:20 lbs./hr. x 0.71 Btu/lb.-°F x (150 - 133)°F
= 0.07 kW3412 Btu/kWh2. Chaleur de fusion de la paraffine ajoutée:
20 lbs./hr. x 63 Btu/lb.= 0.37 kW3412 Btu/kWh
3a. Déperdition à la surface de la paraffine:3 pi2 x 70 W/pi2
= 0.21 kW1000 W/kW3b. Déperdition à la surface du réservoir:
13.5 pi2 x 55 W/pi2= 0.74 kW1000 W/kW
4. Facteur de sécurité:20% (0.83 + 0.26 + 0.07 + 0.37 + 0.21 + 0.74) kW= 0.50 kW
Puissance requise pour le fonctionnement: = 2.98 kW
Constantes PhysiquesDonnées Techniques
D38
Chaleur Chaleur Conductivitéspécifique latente, Point de thermique Dilatationmoyenne, Densité fusion, K thermique
Btu/ moyenne °F (Btu)(po.) po./po./°FMatériau (lb.)(°F) Btu/lb. lbs./po.3 (le plus bas) (hr.)(pi2)(°F) x10-6
TABLEAU 1 - PROPRIÉTÉS DES MÉTAUX
TABLEAU 2 - PROPRIÉTÉS DES SOLIDES NON-MÉTALLIQUES
Chaleur Chaleur Conductivitéspécifique latente, Point de thermique Dilatationmoyenne, Densité fusion, K thermique
Btu/ moyenne °F (Btu)(po.) po./po./°FMatériau (lb.)(°F) Btu/lb. lbs./po.3 (le plus bas) (hr.)(pi2)(°F) x10-6
TABLEAU 2 - PROPRIÉTÉS DES SOLIDES NON-MÉTALLIQUES (suite)
Chaleur Chaleur Conductivitéspécifique latente, Point de thermique Dilatationmoyenne, Densité fusion, K thermique
Btu/ moyenne °F (Btu)(po.) po./po./°FMatériau (lb.)(°F) Btu/lb. lbs./po.3 (le plus bas) (hr.)(pi2)(°F) x10-6
Acier, doux .122 .284 2760 460 6.7Alliage imprimerie .040 14 .388 500 180Aluminium .24 169 .098 1190 1540 13.1Antimoine .049 69 .239 1166 131
Argent .057 38 .379 1760 2900 10.8Argent Allemand .109 .311 1761 168Babit-base d’étain .071 .267 465 278.4Babit-base de plomb .039 .370 470 165.6
Barium .068 .130 1562Beryllium .052 .066 2345 1121.0Bismuth .031 22.4 .353 520 59Boron .309 .083 4172
Bronze (75/25) .082 75 .313 1832 180Cadmium .055 23.8 .313 610 660Calcium .149 140 .056 1564 912Carbone .165 .080 6422 173
Chrome .11 .260 2822 484Cobalt .099 115.2 .321 2696 499Constantan .098 .321Cuivre .095 91.1 .322 1981 2680 9.8
Étain, liquide .052 .253 218Étain, solide .065 26.1 .263 450 455 13Fer, brut .12 .278 2800 432Fer, fonte .12 .260 2150 346 6Incoloy 600 .126 .304 2500 103 5.8
Incoloy 800 .13 .290 2500 80 7.9Inconel 600 .11 .304 2470 109 5.8Inox. 304 .12 .286 2550 105 9.6Inox. 430 .11 .275 2650 155 6.0Laiton (70-30) .10 .304 1700 672
Laiton (80-20) .091 .310 1700 82Laiton (jaune) .096 .306 1710 830 11.2Linotype .04 .363 480Lithium .79 59 .212 367 516Magnésium .27 160 .063 1202 1106 14
Manganèse .115 116 .268 2268 80.6Mercure .033 5.0 .488 -38 60.8Molybdène .071 126 .369 4750 980 2.94Monel 400 .11 .319 2400 151 6.4Nichrome .11 .302 2550 104 7.3
Nickel 200 .12 133 .321 2615 520 5.8Or .032 29.0 .698 1945 2030 7.9Platine .035 49 .775 3225 480 4.9Plomb, liquide .037 .387 108Plomb, solide .032 11.3 .410 620 240 16.4
Potassium .058 26.2 .434 146 720Rhodium .059 .449 3570 636Silicone .162 .008 2570 600Sodium .295 49.5 .035 207 972Soudure .051 17 .323 361 310 13.1
Tantale .035 .60 5425 375 3.57Titanium 99.0% .13 .164 3035 112 4.7Tungstène .040 79 .697 6170 1130 2.45Uranium .028 .677 3075 193.2
Zinc .096 43.3 .258 787 740 22.1Zirconium .067 108 .234 3350 145 3.22
Acétocellulose .3 - .5 .047 1.2 - 2.3 61 - 83Acrylic .34 .041 1.0Alumine .087Amiante .25 .021 .44
Asphalte .4 .046 5.3Bakélite Résine Pure .3 - .4 .045Bois, Chêne .57 .029 1.1Brai, Dur .048 300
Brique .22 .076 3 - 7 3 - 6Brique à Feu,
Glaise .243 .083 2900 6.6Brique à Feu,
Silicate .258 .089 3000 7.2Brique
Magnésite .222 .092 10.8 - 30Caoutchouc .44 .044 1.1 340Carbonate
de Sodium .30 .078 520Carbone .28 .080 6700 165 0.3 - 2.4
Carbure de Silicium .20 - .23 .069 105
Cendres .2 .025 .49Charbon
(Anthracite) .32 .046 11Chlorure
d’Acétate .2 - .3 .049 .84 - 1.2
Chlorure de Barium .10 .139 1697
Chlorure de Calcium .17 72 .091 1422
Chlorure de Polyvinyle
Chlorure de Potassium .17 .072 1454
Chlorure de Sodium .22 .078 1474
Ciment .19 .054 2.04Ciment
(Cendre) .16 .058 5.3
Ciment (Pierre) .156 .083 9.5Cire d’Abeilles 75 .035 144 1.67Cire de Canauba .8 .036Coke .265 .043Cotton
(Lin, Chanvre) .31 .053 .41
Craie .215 .083 5.76Cyanure
de Sodium .30 .054 1047Delrin .35 .051 1.6 45Diamant .147 .127 13872
Époxyde .25 - .3 .045 1.2 - 2.4Éthylocellulose .32 - .46 .041Farine .21Fibre Céramique .27 .007Fibre de Verre .0004 .28
Formol d’Urée .4 .056Glace .53 144 .0324 32 11 28.3Glaise .224 .052 3160 9Goudron .35 - .45 .045Granite .192 .097 13 - 28
Graphite .20 .075 1.25Isoprène .48 .034 1.0Liège .5 .008 .36Limestone .217 .088 3.6-9Magnésie .234 .130 5070 .48Marbre .21 .097 14.4
Marinite I @ 400°F .29 .027 .89
MgO (Compacté) .209 .112 20 7.7
MgO (Non Compacté) .21 .085 3.6
Mica .21 .102 3.0 18Nitrate
de Potassium .26 .076 633Nitrate
de Sodium .29 .082 584
Nitrite de Sodium .30 .078 520
Nitrure de Bore .33 .082 5430 125 1 - 4
Nylon .4 .040 1.5 61 - 63
Papier .45 .034 .82Paraffine .70 63 .032 133 1.6Phénolique
Feuille ouTubeLaminé .3 - .5 .045 2.4
Pierre .20Plastique ABS .35 .042 1.32
2.28Plastique Fluoré .28 .081 1.68Plastique Phénolique .35 .060 1.02
Polycarbonate .3 .044 1.38Polyèstere .2 - .35 .046 3.96 - 5Polyéthylène .55 .035 2.3 94Polypropylène .46 .032 1.72Polystyrène .32 .038 .7 - 1.0 33 - 44
Constantes PhysiquesDonnées Techniques
D39
TABLEAU 3 - PROPRIÉTÉS DES LIQUIDESChaleur Chaleur Conductivité
spécifique vapori- Thermiquemoyenne, sation, Densité Point K
Btu/ lbs./ d’Ébullition, (Btu)(po.)Matériau (lb.)(°F) Btu/lb. Gal.U.S. °F (hr.)(pi.2)(°F)Acétate d’Éthyle 0.475 183.5 6.9 180Acétate Méthylique 0.47 176.5 7.3 133Acétone, 100% 0.514 225 6.5 133 1.15Acid Nitrique, 7% 0.92 918 8.6 220 3.8Acid nitrique, 95% 0.5 207 12.5 187
Acide Acétique, 100% 0.48 175 8.7 245 1.14Acide Acétique, 20% 0.91 810 8.6 214 3.7Acide Formique 0.525 216 9.3 213Acide Phosphorique 10% 0.93 8.7Acide Phosphorique 20% 0.85 9.2
Acide Sulfurique, 10% 0.92 9.9 216 4Acide Sulfurique, 20% 0.84 9.5 218Acide Sulfurique, 60% 0.52 12.5 282 2.88Acide Sulfurique, 98% 0.35 219 15.3 625 1.8Alcool (allyl) 0.665 293 7.4 207
Alcool (amyl) 0.65 216 7.4 280Alcool (butyl) 0.687 254 6.1 244Alcool (éthyl) 0.6 367 6.6 173 1.3Alcool (propyl) 0.57 295.2 6.7 208Amidon 12.8
Ammoniaque, 100% 1.1 589 6.4 -27 3.48Asphalte 0.42 8.3 5.04Benzène 0.42 170 7.5 175 1.04Bromure d’Éthyle 0.215 108 12.1 101Bromure Éthylénique 0.172 83 16 270
Chloroforme Méthylique 0.26 95 11.1 165Chlorure d’Éthyle 0.367 166.5 7.6 54Chlorure de Méthylène 0.288 142 11 104Chlorure Éthylénique 0.299 139 9.6 240Dowtherm A 0.44 42.2 8.8 496 0.96
Eau 1 970 8.3 212 4.2Eau de Mer 0.94 8.6Essence 0.53 116 5.5 - 5.7 280 0.936Éther 0.503 160 6.1 95 0.95Fréon 11 0.208 12.3 74.9 0.6
Fréon 12 0.232 62 10.9 -21.6 0.492Fréon 22 0.3 10 -41.36 0.624Glace 0.5 7.5 3.96Glycérine 0.61 10.5 556 2Glycol Éthylénique 0.555 9.4 387
Heptane 0.49 137.1 5.1 210Hexane 0.6 142.5 5.1 155Huile (SAE40-50) 0.43 7.4Huile d’Olive 0.47 7.8 570Huile de Coton 0.47 7.9 1.2Huile de Lin 0.44 7.7 552Huile de Soya .24-.33 7.7
Chaleur Chaleur Conductivitéspécifique latente, Point de thermique Dilatationmoyenne, Densité fusion, K thermique
Btu/ moyenne °F (Btu)(po.) po./po./°FMatériau (lb.)(°F) Btu/lb. lbs./po.3 (le plus bas) (hr.)(pi2)(°F) x10-6
TABLEAU 2 - PROPRIÉTÉS DES SOLIDES NON-MÉTALLIQUES (suite) TABLEAU 3 - PROPRIÉTÉS DES LIQUIDES (suite)Chaleur Chaleur Conductivité
spécifique vapori- Thermiquemoneyye, sation, Densité Point K
Btu/ lbs./ d’Ébullition, (Btu)(po.)Matériau (lb.)(°F) Btu/lb. Gal. U.S. °F (hr.)(pi2)(°F)
TABLEAU 4 - PROPRIÉTÉS DES GAZConductivitéThermique
Chaleur Kspécifique, Densité (Btu)(po.)
Gaz Btu/lb./°F lbs./pi.3 (hr.)(pi2.)(°F)
Huile Transformateur .42 7.5 .9Huile Végétale .43 7.7 1.1Huile (SAE10-30) .43 7.4Hydrochloric 10% .93 8.9 221 3.9
Hydroxide de SodiumSolution 30% .84 11.1Solution 50% .78 12.8
Iodure d’Éthyle .161 81.3 15.1 160Lard .64 7.7
Mazout #1 .47 86 6.8 440 1.008Mazout #2 .44 7.2 .96Mazout #3, #4 .425 67 7.4 580 .918Mazout #5, #6 .41 7.9 .852
Mélasses .60 11.7 220Mercure .033 117 113 675 59.64NaK (78% K) .21 6.2 1446 167Napthalène .396 103 7.2 424
Nitrobenzène .35 142.2 412Paraffine (liquide) .71 6.3 1Perchlorethylène .21 90 13.5 250Phénol .56 8.9 346Potassium (K) .18 893 6 1400 320Propane (Comp) .576 0.02 -48.1 1.81
Saumure (25% CaCl) .689 10.2 3.36Saumure (25% NaCl) .786 730 9.9 220 2.88Saumure (25% NiCi) .81 728 9.9 221 4Sodium (Na) .3 1810 6.8 1621 580Soude Caustique (18%) .84 795 10 221 3.9
Souffle, Fondu 500°F .24 120 15 832Sucrose, 40% Sucre .66 9.8 214Sucrose, 60% Sucre .74 10.7 218Syrop, maïs Dextrose .65 11.7 231Térébenthine .41 123 7.3 318 0.9
Tetrachloride de Carbone .21 13.2 170Therminol FR-2 .3 12.1 648 0.7Toluène .42 7.2 1.032Trichloroéthylène .23 103 12.2 188 .84Xylène .411 149.2 7.2 288
Acétylène .35 .073 .129Acide Chlorhydrique .191 .0946Air à 400°F .245 .046 .27Air à 80°F .240 .073 .18
Alcool, Éthyl (Vapeur) .4534Alcool, Méthyl (Vapeur) .4580Ammoniaque .523 .044 .16Argon .125 .102 .12Azote .248 .072 .19
Butane .1623 .0876Butylène .148Chlore .115 .184 .06Chloroforme .1441 .046Chlorométhane .24 .1309 .0636
Chlorure Éthylique .1703 .066Dioxyde de Carbone .199 .113 .12Dioxyde de Soufre .152 .172 .07Éther Éthylique .4380 .0924Ethylène .40 .0728 .1212
Hélium 1.25 .011 1.10Hydrogène 3.39 .0052 .13Méthane .528 .041 .25Monoxyde de Carbon .248 .072 .18Oxyde Nitreux .221 .1143 .1056
Oxyde Nitrique .231 .0779 .1656Oxygène .218 .082 .18Sulfure d’Hydrogène .2451 .096 .091Vapeur d’Eau (212°F) .482 .0372 .16
Porcelaine .26 .087 6 - 10Quartz .26 .080 9.6Résine
Phénolique .3 - .4 .049 1.1
Sable (Jet Décapant) .22 .081
Sable, Sec .191 .054 2.26SelCristallisé .219 1495Silicate
d’Aluminium .2 .086 3690 9.1
Silicate de Magnésium .101 15.6
Silice (fondue) .316 10.0
Silicone Caoutchouté .45 .045 1.5
Soufre .175 17 .075 246 1.9 36Stéatite .22 .097 11.3
Stéatite .20 .094 17.5 - 23 4.5 - 5.5Sucre .30 .061 320Suif .035 90Teflon .25 .078 1.7 55Terre, Sèche
Terre, Sèche & Compacte .44 .054 .9
Verre de Boudine .161 .101 7.5 5
Vinyl .3 - .5 .046 .8 - 2.0 28 - 100
TABLEAU 2 - CONDUCTIVITÉ THERMIQUEDE L’ISOLATION INDUSTRIELLE
TABLE 3 - VISCOSITIÉ
Constantes Physiques / Déperditions de chaleurDonnées Techniques
D40
TABLEAU 1 - PROPRIÉTÉS DE L’AIR
Chaleur Spécifique DensitéTemp. (°F) (BTU/lb.°F) (lb./pi.3)
0 .240 .08650 .240 .078
100 .240 .071150 .241 .065
200 .242 .060250 .243 .056300 .244 .052350 .245 .049
400 .247 .046500 .249 .041600 .252 .037700 .254 .034
800 .257 .032900 .260 .029
1000 .262 .0271100 .265 .0251200 .267 .024
Valeurs K TypiquesBTU/hr./pi2/°F/po.
Température Temp. Moyenne (°F) Entre SurfaceType d’Isolation Maximale de Intérieure et Extérieure de
Service (°F) 100 200 300 500 700 900
Couverture Laine Minérale 450 .26 .34 .45feutre flexible
Bloc et Panneau de Laine 600 .28 .35 .43Minérale, liant de résine
Bloc et Panneau en 600 .35 .38 .42 .46Magnésie 85%
Bloc et Panneau 800 .41 .48 .55en Mousse
Silicate de Calcium 1200 .38 .41 .44 .52 .62 .72faible densité
Couverture Laine Minérale 1200 .29 .35 .42 .56renforcement métallique
Bloc et Panneau en 1200 .33 .38 .43 .53 .64 .75Chaux de Silice
Couverture Laine Minérale 1600 .34 .39 .44 .54 .64liant inorganique
Silicate de Calcium 1800 .63 .74 .95haute densité
SSU CENTIPOISE
4.4°C 26.7°C 49°C 4.4°C 26.7°C 49°C
Matériau 40°F 80°F 120°F 40°F 80°F 120°F
Asphalte RS-1 MS-1 SS-1 400 160 86 34Asphalte RC-0 MC-0 SC-0 950 340Asphalte RC-3 MC-3 SC-3 40000 7000Asphalte RC-5 MC-5 SC-5 500000 45000Asphalte 100-120 3500 à 250°F
pénétrationAsphalte 40-50 8000 à 250°F
pénétration
Benzène .8 .62 .46Essence .7 .55 .44No.1 Mazout (Kérosène) 40 36 3.3 2.1 1.4No.2 Mazout - PS100 43 36 33 4.6 2.6 1.6No.3 Mazout - PS200 84 52 41 15.0 7.0 4.0No.4 Mazout 480 125 62 92.0 24.0 9.6No.5 Mazout - PS300 1600 370 390.0 75.0No.6 Mazout (Bunker C) 4500 650 1000.0 155.0Huile de Transformateur-légère 170 72 49 34.2 12.1 6.3Huile de Transformateur-moyenne 460 145 70 89.0 28.2 11.9
Brut 34°API du 88 51 37 15 6.5 3.0Mid-Continent
Gasoil 28°API 135 59 48 25 9.0 6.0Huile de trempe et
RevenuSAE-5W 550 160 74SAE-10W 1500 265 120 170 50 22SAE-20 2900 500 170SAE-30 5000 870 260 1200 200 60SAE-40 8500 1400 380SAE-50 23000 3600 720 400 100
1000
800
600
400
200
0 200 400 600 800 1000
100
80
60
40
20
060 90 120 150 180
Température de surface, °F
Dép
erd
itio
ns,
wat
ts/p
i2
A - Corps noirB - Acier oxydéC - Laiton oxydéD - Nickel oxydéE - Aluminium oxydé
Figure 1 - Déperditions de chaleur de surfaces solideslisses non isolées (60 - 180°F). En supposant unetempérature ambiante de 70°F.
A
B
C
D
E
Température de surface, °F
Dép
erd
itio
ns,
wat
ts/p
i2
A - Corps noirB - Acier oxydéC - Laiton oxydéD - Nickel oxydéE - Aluminium oxydé
Figure 2 - Déperditions de chaleur de surfaces solideslisses non isolées (150 - 1000°F). En supposant unetempérature ambiante de 70°F.
E
DCBA
Données Techniques Déperdition de Chaleur
DÉPERDITIONS DE CHALEUR DE TUYAUX ISOLÉS
Pour déterminer la déperdition de chaleur de tuyaux isolés enwatts/pi., multipliez le facteur approprié du Tableau 2 par ladifférence de température en °F entre la température maintenuedu tuyau et la température ambiante minimale.
Si la température maintenue du tuyau dépasse 200°F,multipliez le résultat ci-dessus par 1.2.
VITESSE DU VENT ET DÉPERDITIONS DE CHALEUR
La vitesse du vent augmentera les déperditions de chaleurdes surfaces. Le Tableau 1 peut servir de guide pour évaluer lesfacteurs à appliquer aux déperditions de chaleur dans l’air sansmouvement des Fig. 1, 2 et 4.
D41
100
80
60
40
20
0 200 400 600 800 1000
1000
800
600
400
200
00 200 400 600 800 1000
Figure 3 - Déperditions de chaleur à la surface des liquides.En supposant une température ambiante de 70°F.
Figure 4 - Déperditions de chaleur de parois isolées. Lescourbes représentent du matériau standard de hautequalité tel que magnésie 85%, laine minérale, etc.
Température de surface, °F
Dép
erd
itio
ns,
wat
ts/p
i2D
éper
dit
ion
s, w
atts
/pi2
Différence de température, °FTempérature intérieure - Température
extérieure
Hui
le o
u pa
raffi
neM
étal
fond
u
Eau
2" d
’isol
atio
n3"
d’is
olat
ion
4" d
’isola
tion
1" d
’isol
atio
n
TABLEAU 1 - FACTEURS DE VITESSE DU VENT
SURFACE SURFACEVITESSE BIEN SCELLÉE NON ISOLÉEDU VENT ET ISOLÉE (TEMP. °F)
(MILLE/H) 1" 2" 3" 200 600 1000
5 - - - 1.7 1.5 1.310 - - - 2.1 1.7 1.415 1.1 - - 2.4 2.0 1.620 1.2 1.1 - 2.7 2.3 1.725 1.3 1.2 1.1 3.0 2.6 1.830 1.4 1.3 1.2 3.3 3.0 1.9
TABLEAU 2 - FACTEUR DE DÉPERDITIONS DE CHALEUR DE TUYAUX
GROSSEUR FACTEUR VS ÉPAISSEUR D’ISOLATIONDU TUYAU 1/2" 1" 1 1/2" 2" 2 1/2" 3" 4"
1/2 0.086 0.054 0.043 0.0371/4 0.102 0.062 0.048 0.041
1 0.123 0.073 0.056 0.0471 1/4 0.142 0.083 0.063 0.052
1 1/2 0.164 0.094 0.070 0.0582 0.192 0.109 0.081 0.0662 1/2 0.229 0.128 0.093 0.0763 0.259 0.142 0.107 0.083
3 1/2 0.287 0.157 0.113 0.0914 0.316 0.172 0.123 0.098 0.083 0.073 0.0604 1/2 0.347 0.189 0.134 0.107 0.090 0.079 0.0655 0.417 0.219 0.155 0.121 0.103 0.089 0.073
6 0.472 0.250 0.174 0.136 0.114 0.099 0.0807 0.526 0.275 0.192 0.151 0.126 0.109 0.0888 0.571 0.305 0.212 0.166 0.137 0.119 0.0959 0.634 0.338 0.234 0.183 0.151 0.130 0.104
10 0.634 0.338 0.234 0.183 0.151 0.130 0.10412 0.776 0.397 0.275 0.212 0.175 0.149 0.11914 0.834 0.431 0.298 0.230 0.190 0.162 0.12816 0.961 0.498 0.334 0.258 0.212 0.181 0.142
18 1.088 0.555 0.379 0.289 0.236 0.200 0.15620 1.190 0.598 0.416 0.319 0.260 0.219 0.17124 1.430 0.731 0.490 0.374 0.305 0.259 0.200
CORROSION GALVANIQUE
Le Tableau 1 représente la série galvanique des métaux lesplus utilisés lorsqu’ils sont immergés dans l’eau de mer. Cette listevariera légèrement lorsqu’un électrolyte différent entre dans laformation du couplage galvanique.
Les métaux groupés montrent une galvanique négligeablelorsqu’ils sont couplés.
Pour causer la corrosion galvanique, les conditions suivantessont essentielles:
i) Deux métaux ou plus dissemblables sont présents et encontact électriquement (pas nécessairement en contact physique).
ii) Les métaux doivent être en contact avec un électrolyte.
Très fréquemment, d’autres genres de corrosion se voient qualifiésincorrectement de corrosion galvanique. Si les conditions précédentessont présentes et que la corrosion est située près de la jonction desmétaux, il est très probable d’être en présence de corrosiongalvanique. Autrement, cherchez un autre genre de corrosion.
La meilleure solution est d’éviter toute conception utilisant desmétaux couplés électriquement. Ce n’est pas toujours pratique.Cependant le choix des métaux peut amoindrir les effectscorrosifs. Essayez de choisir des métaux très près entre eux dansla série galvanique.
Retenez ceci: un métal moins précieux ou plus actif sedésintègre (dissout) durant la corrosion. Ne couplez jamais unepetite anode avec une grosse cathode.
Il est souvent pratique d’isoler électriquement les métaux les unsdes autres. Si, par contre, des métaux dissemblables et non-isolésélectriquement sont utilisés, employez le matériau le plus lourd pourla partie anodique. Aussi, concevez une pièce facile à remplacer.
TERMINOLOGIE DE LA CORROSION
CORROSION ÉLECTROCHIMIQUE - Corrosion Galvanique.
CORROSION - ÉROSION - Corrosion causée par le mouvementd’une solution abrasive.
CORROSION EN FISSURE - Corrosion causée par la formationd’une cellule concentrée en une fissure formée entre un non-métalet un métal ou deux surfaces métalliques.
CORROSION PAR EFFRITEMENT - Effritement s’explique par ladétérioration du métal causée par un glissement répétitif dessurfaces métalliques entre elles.
FRAGILISATION PAR L’HYDROGÈNE - La fragilisation d’unmétal est causée par l’hydrogène.
CORROSION PAR CHUTE OU TURBULENCE - Érosion-corrosion causée par la turbulence ou la chute d’un fluide en despoints donnés.
CORROSION INTERCRISTALLINE - Corrosion remarquéegénéralement à la périférie des cristaux.
CORROSION PAR PIQURES - Piqures profondes sur le métal àcertains endroits spécifiques.
ENTARTRAGE - Corrosion causée à haute température par lesdépôts de calcaires sur la surface des métaux.
CORROSION PAR CONTRAINTES - Corrosion causée etaccélérée par les contraintes.
Corrosion Galvanique Données Techniques
D42
TABLEAU 1 - SÉRIE GALVANIQUE DES MÉTAUX LES PLUSUTILISÉS EN PRÉSENCE DE L’EAU DE MER
ACTIF OU MagnésiumMOINS PRÉCIEUX Alliages de Magnésium
ZincAcier Galvanisé
Aluminium 1100
Aluminium 6053Alclad
Cadmium
Aluminium 2024 (4.5 Cu, 1.5 Mg0.6 Mn)
Acier DouxFer BrutFonte
13% Acier Inoxydable au ChromeType 410 (Actif)18-8 Acier InoxydableType 304 (Actif)18-12-3 Acier InoxydableType 316 (Actif)
Soudure au Plomb ÉtaméPlombÉtain
Bronze MaganèseLaiton Marine (Naval)
Nickel (Actif)76 Ni - 16 Cr - 7 Fe Alliage (Actif)
60 Ni - 30 Mo - 6 Fe - 1 Mn
Laiton JauneLaiton Amiraute (Naval)Laiton AluminiséLaiton RougeCuivreBronze Silicone
70:30 Nickel CuivreuxG-BronzeM-BronzeSoudure à l’ArgentNickel (Passif)76 Ni - 16 Cr - 7 Fe Alliage (Passif)67 Ni - 33 Cu Alliage (Monel)
13% Acier Inoxydable ChromeType 410 (Passif)Titane
18-8 Acier InoxydableType 304 (Passif)18-12-3 Acier InoxydableType 316 (Passif)
Argent
GraphitePASSIF OU OrPRÉCIEUX Platine
Guide de CorrosionDonnées Techniques
D43
FE
R E
T A
CIE
R
AC
IER
INO
X.
SÉ
RIE
300
MO
NE
L
INC
OL
OY
INC
ON
EL
CU
IVR
E
TIT
AN
E
AL
UM
INIU
MQ
UA
RT
Z
TÉ
FL
ON
SOLUTION
SOLUTION FE
R E
T A
CIE
R
AC
IER
INO
X.
SÉ
RIE
300
MO
NE
L
INC
OL
OY
INC
ON
EL
CU
IVR
E
TIT
AN
E
AL
UM
INIU
MQ
UA
RT
Z
TÉ
FL
ON
GUIDE DE CORROSION
Les matériaux de gaines des tableaux suivants sont indiquésà titre de guide seulement et non pas comme recommandationsfermes. Des facteurs tels que température de la solution,pourcentage de concentration, puissance surfacique etcontamination sont tous des facteurs influençant les taux decorrosion, ce qui rend impossible de faire des recommandationsabsolues. Consultez votre fournisseur de solution pour de plusamples renseignements sur la nature corrosive d’une solution.
À cause des facteurs mentionnés ci-dessus qui sont en dehorsde notre contrôle, Caloritech n’assume aucune responsabilité pourles défaillances de réchauffeurs électriques dues à la corrosion.
MISE EN GARDE: Par suite de leur viscosité ouinflammabilité, certaines solutions ne sont pas appropriées pour unchauffage direct avec des thermoplongeurs à moins que certainesprécautions ne soient prises. Consultez le fabricant si vous avezbesoin d’aide dans la sélection d’une méthode de chauffage sûreet fiable pour votre application.
LÉGENDE: A - BONF - PASSABLEC - DÉPEND DES CONDITIONSX - NE CONVIENT PAS
Acétate Chromique A
Acétate d’Aluminium X A-316 F F F A
Acétate d’Ammonium A A A A A X A
Acétate de Cobalt 130°F A F F
Acétate de Plomb X A A A A X A X A
Acétone C A A A A A A F A
Acide Acétique Aéré X F-316 X X X A C
X-304
Brut X F F C C F F
Pur A C C F A
Sans Air C A X F A C
Vapeurs F C C F F C
150 lbs/po.2, 400°F F C C F C
Acide Arsenic X C X X X X X X A A
Acide Borique X C C C C C A X A A
Acide Carbonique C A-304 C F A C A C A A
Acide Chlorhydrique Nitreux X X X X X X X X A A
Acide Chlorhydrique, <150°F X X C X X X X X A
>150°F X X C X X X X X A A
Acide Chloroacétique X X C C X A X A A
Acide Chromique C A F X X X A X A X
Acide Citrique X A A F F A A C A A
Acide d’Or A A A
Acide de Cuivre A A
Acide Formique X F C F C F X X A
Acide Hydrocyanique, Sans Air X F F F F X F A
Acide Hydrofluorique Chaud<65% X X C X X
>65% C X A X X F X X
Froid<65% X X F X X C X X X A
>65% F X A X X F X X
Voir Sulfate Double d’Aluminium
et de Potassium
Consultez l’Usine
Acide Nitrique Brut X C X X X X X A A
Concentré X F X X X X X A A
Dilué X A X X X X X A A
Acide Oléique C A A F A X F C A A
Acide Oxalique C C A X F C X F A A
Acide Phénique, Phénol C A A F F X A F
Acide Phosphorique Nitreux à 6% C-316 A A
Acide Phosphorique Pur <45% X A F A A F X C
>45% Chaud X X-304 C A F C X X
C-316
>45% Froid X A F A F X X
Brut C C X X X
Acide Sulfureux A C-316 X C C A C
X-304
Acide Sulfurique <10% Chaud X F-316 C F X C
X-304
Froid X F C X C C
10-75% Chaud X X C X X X X
Froid X X-304 C X X X X
F-316
75-95% Chaud F X C X X X
Froid C A C X X X X
Fumant C C-304 X C C X X
F-316
Acide Tannique F A A A A C A
Acide Tartarique C-304 C F F C
A-316
Acides Gras X A-316 F F F X A A A
Alboloy (Procédé) A
Alcool F A-316 A A A A A F A
Alcool Allylique A A A A A A F
Alcool Isopropylique C A A F
Alcool Méthylique Méthanol A A A F A A A C A
Aldéhyde Acétique A-316 A
Aluminium (fondu)
Aluminium Décapé à l’Acide A A
Alun
Ammoniaque X X X C F X A C A
Ammoniaque Anhydreux A X
Ammoniaque et Huile A
Ammoniaque Gazeux, Chaud C C C A X
Froid A A A A C A A
Aniline F A F F F X A F A
Aniline, Colorants A A
Aniline, Industrielle A A A F F X A X A
Asphalte A A X A A X A X A
Bain à Braser X X X X X X X X X X
Bain de Fixation A C
Bichromate de Potassium (Dichromate de Potassium) C A-316 F F F F A A
Bifluorure d’Ammonium X X X X X X X X X A
Bisulfate de Sodium X X C F F C
Bondérisation C A C C A A A
Bromure d’Argent X X C X A X A A
Bromure de Sodium F C F F F F X A A
Bromure Méthylique C A F F F F A X A
Butanol (Alcool Butylique) A A A A A A A F A A
Cadmium Noir A
Carbonate de Soude <20% A F F A X C A
Guide de CorrosionDonnées Techniques
D44
Chlorate de Calcium F F F F F C A
Chlorate de Sodium X F A F A A A F A A
Chlore, Humide X X X X X X X X A X
Sec A A A C F A F X A F
Chlorure d’Aluminium X X X X X X X X A A
Chlorure d’Ammonium C F F C C X A X A A
Chlorure d’Éthyle A A A F A A A F A A
Chlorure de Barym F-304 A X
X-316
Chlorure de Calcium F F F F F F A C A A
Chlorure de Cuivre F X F X X C A C A A
Chlorure de Magnésium F F F F A F A X A
Chlorure de Méthylène X C C C F C A C A
Chlorure de Nickel F C C F X F X A A
Chlorure de Potassium A A A C F A A X A
Chlorure de Sodium A F-304 A F A F C X A
A-316
Chlorure de Soufre X C-304 X C F X X A A
X-316
Chlorure de Zinc C X A F F X F X A A
Chlorure Ferrique X X X X X X A X A A
Chlorure Mercurique C X X X X X F X A
Chlorure Méthylique A A C C A A X A
Chromate Clair A-316
Chromate de Sodium Nitreux A-316 A A
Citrate de Sodium X F X X A A
Cobaltage A-304 A
Créosote A A A F F A C A
Cuivre Brillant A
Cuivre Brillant Acide A
Cyanure d’Argent C A F A X X A
Cyanure d’Or A
GUIDE DE CORROSION (SUITE)
Les matériaux de gaines des tableaux suivants sont indiquésà titre de guide seulement et non pas comme recommandationsfermes. Des facteurs tels que température de la solution,pourcentage de concentration, puissance surfacique etcontamination sont tous des facteurs influençant les taux decorrosion, ce qui rend impossible de faire des recommandationsabsolues. Consultez votre fournisseur de solution pour de plusamples renseignements sur la nature corrosive d’une solution.
À cause des facteurs mentionnés ci-dessus qui sont endehors de notre contrôle, Caloritech n’assume aucuneresponsabilité pour les défaillances de réchauffeurs électriquesdues à la corrosion.
MISE EN GARDE: Par suite de leur viscosité ouinflammabilité, certaines solutions ne sont pas appropriées pourun chauffage direct avec des thermoplongeurs à moins quecertaines précautions ne soient prises. Consultez le fabricant sivous avez besoin d’aide dans la sélection d’une méthode dechauffage sûre et fiable pour votre application.
LÉGENDE: A - BONF - PASSABLEC - DÉPEND DES CONDITIONSX - NE CONVIENT PAS
SOLUTION FE
R E
T A
CIE
R
AC
IER
INO
X.
SÉ
RIE
300
MO
NE
L
INC
OL
OY
INC
ON
EL
CU
IVR
E
TIT
AN
E
AL
UM
INIU
MQ
UA
RT
Z
TÉ
FL
ON
SOLUTION FE
R E
T A
CIE
R
AC
IER
INO
X.
SÉ
RIE
300
MO
NE
L
INC
OL
OY
INC
ON
EL
CU
IVR
E
TIT
AN
E
AL
UM
INIU
MQ
UA
RT
Z
TÉ
FL
ON
Cyanure de Cuivre A X X X A A
Cyanure de Laiton A-304
Cyanure de Potassium A A A F F X X X A A
Cyanure de Sodium A A-316 F A A X C X A
Décapant (Alkalin) A
Décapant (Solvant) A-316
Décapant au Caustique A A A X X X A X A X
Deoxidine A
Désoxydant A
Dichromate de Sodium F F X C C A
(Bichromate de Sodium)
Dichromate Jaune A-316 A
Diéthylèneglycol F A F F F F A F A A
Dioxyde de Soufre C C X C C C A C A
Diphényle 300°-350° A A A
Disulfate de Sodium X X C C C C A
Dowtherm A A A
Eau de Mer X C A F F X A X A
Eau Déïonisée X A A A A X X
Eau Saturée de Chaux F A-316 F F F F X X
Eau, Distillée, Grade Laboratoire X A C A A X
Eau, Fraîche C A A A A A A A
Eau, Retour de Condensation A A A A A A
Étain (Fondu) F F X X X A X X
Étain Chimique
(Acide) A
(Alcalin) A-316 A
Éther A A F F A A F A
Fluoborate de Cadmium A
Fluoborate de Cuivre F F F F A
Fluor Gazeux, Sec C C A C A X A X C
Formaldéhyde F A A F F F A F A
Fréon C C A A A A A
Gaz Carbonique, Humide F A A A A F X A A X
Sec A A A A A A X A A X
Gazoline, Brute C A A X X C C A
Gazoline, Raffinée A A A F F A A A
Glycérine, Glycérol A A A A A F A A
Glycol d’Éthylène 300°F A A F F A A A A
Goudron A A A A A
Huile de Castor A A A A A A A A A
Huile de Foie de Morue A A A A
Huile de Lin A A A F F A A F
Huile de Noix de Coco F
Huile de Soya A
Huile Végétale C A A A X F
Huiles de Pétrole Brute <500°F A A C A C A A
>500°F A A X X A
>1000°F X C X X X
A-347
Huiles minérales A A A A A A A A A
Hydrochlorure de Potassium A A
Hydroxyde d’Ammonium A A C A A X A C X
Hydroxyde de Barium A F F X X X A
Hydroxyde de Magnésium A A A A A X F A
Hydroxyde de Potassium C F A C F X X X X A
Hydroxyde de Sodium A F A A A X A
Hypochlorite de Sodium X X C X X C A X A A
Indium A A
Kérozène A A A A A A A
Guide de CorrosionDonnées Techniques
D45
FE
R E
T A
CIE
R
AC
IER
INO
X.
SÉ
RIE
300
MO
NE
L
INC
OL
OY
INC
ON
EL
CU
IVR
E
TIT
AN
E
AL
UM
INIU
MQ
UA
RT
Z
TÉ
FL
ON
SOLUTION SOLUTION FE
R E
T A
CIE
R
AC
IER
INO
X.
SÉ
RIE
300
MO
NE
L
INC
OL
OY
INC
ON
EL
CU
IVR
E
TIT
AN
E
AL
UM
INIU
MQ
UA
RT
Z
TÉ
FL
ON
Prestone 350°F A A
Saindoux F
Salicylate de Sodium F F F F F F A A
Saumure A F
Savons A A A C X
Scellement à l’Acétate de Nickel A-316
Sels d’Acide de Plomb A-304
Silicate de Sodium A A-316 A F F C X A A
Sodium Métallique Liquide C A-304 C A A X X X
Solution d’Amorce, Cuivre, Nickel (Sans Cyanure) A
Solution de Sucre A A A A A A A A A A
Solution pour Rayons-X A
Solutions à 10% d’Anodisation
Acétate de Nickel A
Acide Chromique 96°F C A A
Hydroxyde Alkalin de Sodium A A A
Solutions Alcalines A A-304
Solvant Trivalent C
Solvants à Vernis C A A F F C A A A
Soude Caustique (Lye) (Hydroxyde X C-316 C C F X C X X A
de Sodium) X-304
10 - 30%, 210°F F A A A A F A X
2% F F-316 A A A F A X
X-304
76%, 180°F X F F A A X F X
Soufre A F X A A X A A A
Stannate de Sodium C F F F F A A
Sulfate d’Aluminium X F F X X F A X A
Sulfate d’Ammonium A A A F F F A X A
Sulfate de Barium F F F F F F A A
Sulfate de Cuivre X A A F F C X A
Sulfate de Magnésium A A A F A A A F A
Sulfate de Nickel X A C C C X X A A
Sulfate de Potassium A F A F F A A A A A
Sulfate de Sodium A A A F F A C F A A
Sulfate de Zinc C A A A A X A C
Sulfate Double d’Aluminium et de Potassium C-316 F F A F X
(Alun) X-304
Sulfate Ferrique X F-304 X C C X A X A
A-316
Sulfite de Barium F-304
Sulfure de Barium A A X
Sulfure de Sodium A A F C C X C C C A
Térébenthine C A A C A
Tetrachloréthylène A F A A C A
Tétrachlorure de Carbone C C A A A C A X A
Thermoil Granodine F
Toluène A A A A A C A A
Trichloroéthane A A-304 F F F F A F A
Trichloroéthylène C C A A A C A F A
Triéthylène Glycol A A A A A A A A A
Trioxyde (Décapant) A A
Vapeur 500-1000°F C A C A A C
<500°F A A A A A A
>1000°F X A X A A X
Vinaigre C F-304 A C
A-316
Whisky et Vins X F-304 A A A A
A-316
Zinc (Fondu) X X X X X X X X
Voir Phosphate de fer
Voir Acide Phénique
Liqueur d’Urée Ammoniacale 48°F A
Mazout A A A F F A A A
Mazout, Acide C C A C C C A X
Mercure A A A A F X X X A
Muriato A A
Naptha A A A A A A A A A A
Napthalène A F F A F
Nettoyants Alcalins A-304 X
Nettoyants Alcalins pour Trempage A
Nettoyants d’Aluminium C A A A A X F X X
Nettoyeur au Phosphate A-304 X
Nickel Brillant A A
Nickel Chimique A A
Nickel de Cobalt A
Nickel Gris A A A
Nickel Noir A A
Nitrate d’Ammonium A A C X X X X F A
Nitrate d’Argent X C X C C X A X A
Nitrate de Cuivre X F X X X X X A A
Nitrate de Magnésium F F F F X F F F A
Nitrate de Potassium (Sel de Peter) F F F F F F A A A
Nitrate de Sodium A F-304 A A A F A C A
A-316
Nitrate Ferrique X F X X X X X A
Nitrobenzène A A A A A F A A A
Oakite No. 20 A
Oakite No. 23 A
Oakite No. 24 A
Oakite No. 30 A
Oakite No. 51 A
Oakite No. 67 A-304
Oakite No. 90 @ 180°F A
Oxyde Noir A-304
Paraffine A A A A
Parkérisation
Perchloréthylène A F A A C A
Péroxyde d’Hydrogène X A F F F X A A A
Peroxydide de Sodium C A A F C
Persulfate d’Ammonium X F X X X X A A
Phénol
Phénol 85%, 120°F C A F F A A
Phosphatage A-316 X
Phosphate A-316 X
Phosphate de Fer (Parkérisation) C A
Phosphate de Sodium C A-316 A F A F A X A A
Phosphate Disodique 25% 180°F A A A A A
Phosphate Trisodique A C C C X X X
Placage à l’Étain-Acide A
Placage à l’Étain-Alkalin A A-304
Placage à l’Étain-Nickel A A
Placage au Chrome X X A A X
Placage au Cuivre A
Placage au Zinc Acidé A
Placage au Zinc Cyanuré A A-304
Placage de Bronze A A-304
Placage de Cadmium A A
Placage de Nickel, Bain de Watts A A A
Placage de Nickel, Brillant A A A
Placage de Nickel, Mât A A
Polissage Électrolytique A
3. Utilisez des puissances surfaciques moindres que cellesindiquées pour accroître la durabilité du réchauffeur.
4. Utilisez ces données comme référence générale seulement.Certaines conditions existantes dans votre système peuventexiger la diminution ou permettre l’augmentation despuissances surfaciques listées. Certaines substances trèsvisqueuses à faible taux de transfert de chaleur peuventprovoquer de la cokéfaction à la surface des éléments si lapuissance surfacique est trop élevée.
PUISSANCES SURFACIQUES TYPIQUESDonnées Techniques
PUISSANCES SURFACIQUES TYPIQUES
1. La puissance surfacique est obtenue en divisant la puissancedu réchauffeur par la surface totale chauffante de tous leséléments. La température surfacique des éléments chauffantss’accroît jusqu’à ce que toute la chaleur générée par leséléments soit transférée au procédé.
2. Les puissances surfaciques montrées au tableau ci-dessoussont basées sur des liquides stagnants à moins d’indicationscontraires.
D46
WATTSMAXIMUM PAR TEMP.
MATÉRIAU CHAUFFÉ POUCE CARRÉ D’OPÉRATION (°F)
WATTSMAXIMUM PAR TEMP.
MATÉRIAU CHAUFFÉ POUCE CARRÉ D’OPÉRATION (°F)
Stagnante18 500
Huilles de Transfert 14 600Thermique
En Circulation24 50022 600
Hydrazine 18 212Hydroxyde de Barium 40 212Hydroxyde de Potassium 23 160Hydroxyde de Sodium Voir Soude CaustiqueHydrure de Sodium 30 720Jus de Lime 26 185Mazouts Grades 1 & 2 (rafiné) 23 200
Grades 4 & 5 (résiduel) 14 200Mazouts Grades 6 & “bunker C”
(résiduel) 8 160Mélasses 5 100Méthylamine 22 180Monoxyde de Carbone 25 —Naptha 12 212Paraffine ou Cire (liquide) 20 150Perchloroéthylène 25 200Phosphate de Sodium 40 212Savon, liquide 24 212Solution de Dégraissage 25 275
Acétique 40 180Borique 40 257Carbonique 40 180Chromique 40 180Citrique 25 180
Solutions Gras Acides 25 150Acides Lactique 10 122(Doux) Malique 14 120
Nitrique 25 167Phénol - 2-4 Disulfonique 40 180Phosphorique 28 180Phosphorique (Aéré) 26 180Proponique 40 180Tannique 30 / 40 160 / 180
Solutions Alkalines 44 2122% 50 210
Soude Caustique 10% 28 21075% 26 180
Soufre Fondu 10 600Sulfate d’Aluminium & Postassium 40 212Sulfate de Magnésium 40 212Sulfate de Manganèse 40 212Térébenthine 22 300Tétrachlorure de Carbone 25 160
26 500Therminols 23 600
15 650Toluène 25 212Trichloréthylène 25 150
Acétaldéhyde 14 180Acétate d’Aluminium 14 122Acétate d’Ammonium 28 167Acétate d’Amyle 28 240Acétate de Butyle 14 225Acétate de Sodium 45 212Acétone 14 130Alcool Amylique 24 212Aniline 26 350Asphalte 4 - 10 200 - 500Bain d’Huile de Laminage 25 600Bain de Sel fondu 25 - 30 800 - 900
Cadmium 40 180Bains Cuivre 40 180
d’Électro- Cyanure Dilué 40 180placage Cyanure de Sodium 40 180
Cyanure de Potassium 40 180Benzène, liquide 14 150Bisulphate de Calcium 20 400Chlorate de Potassium 40 212Chlorure de Calcium 5 - 8 200Chlorure de Magnésium 40 212Chlorure de Méthyle 20 180Chlorure de Potassium 40 212Colorants & Pigments 23 212Cyanure de Sodium 45 140Dextrose 25 212
Dowtherm A1 pi. sec. ou plus 23 750Stagnant 10 750
Dowtherm E 12 - 18 400Eau de Procédé 60 - 90 212Formaldéhyde 12 180Fréon gazeux 2 - 5 300Gazoline 25 300
GélatineLiquide 25 150Solide 6 150
Glycérine 10 500Glycérole 26 212Glycol d’Éthylène 30 300
GraisseLiquide 26 —Solide 5 —
Huile de Lin 50 150SAE 10 26 250SAE 20 24 250
Huile de Lubrication SAE 30 23 250SAE 40 16 250SAE 50 14 250
Huile Minérale 25 20018 400
Huile Végétale & Saindoux 40 400
Pressions NominalesDonnées Techniques
D47
PRESSION DE BRIDES - TEMPÉRATURES NOMINALES
PRESSIONS MAXIMALES ADMISSIBLES (LB/PO2 REL.)
TEMP. 150 300 400 600 900 1500MÉTAL °F LBS. LBS. LBS. LBS. LBS. LBS.
ACIER AU 100 285 740 990 1480 2220 3705CARBONE 200 260 675 900 1350 2025 3375
300 230 655 875 1315 1970 3280400 200 635 845 1270 1900 3170
500 170 600 800 1200 1795 2995600 140 550 730 1095 1640 2735650 125 535 715 1075 1610 2685700 110 535 710 1065 1600 2665750 95 505 670 1010 1510 2520
800 80 410 550 825 1235 2060850 65 270 355 535 805 1340900 50 170 230 345 515 860950 35 105 140 205 310 515
1000 20 50 70 105 155 260
ACIER 100 275 720 960 1440 2160 3600INOX. 200 235 600 800 1200 1800 3000304 300 205 530 705 1055 1585 2640
400 180 470 630 940 1410 2350500 170 435 585 875 1310 2185
600 140 415 555 830 1245 2075700 110 405 540 805 1210 2015800 80 395 525 790 1180 1970900 50 385 510 770 1150 1920
1000 20 325 430 645 965 1610
1100 - 260 345 515 770 12851200 - 155 205 310 465 7701300 - 85 110 165 245 4101400 - 50 65 90 145 2401500 - 25 30 50 70 120
ACIER 100 275 720 960 1440 2160 3600INOX. 200 240 620 825 1240 1860 3095304L 300 215 560 745 1120 1680 2795316L 400 195 515 685 1030 1540 2570
500 170 480 635 955 1435 2390
600 140 450 600 905 1355 2255700 110 430 575 865 1295 2160800 80 415 555 830 1245 2075900 50 395 525 790 1180 1970
1000 20 365 485 725 1090 1820
1100 - 325 430 645 965 16101200 - 205 275 410 620 10301300 - 140 185 275 410 6851400 - 75 100 150 225 3801500 - 40 65 85 125 205
304L 100 230 600 800 1200 1800 3000316L 200 195 505 675 1015 1520 2530S.S. 300 175 455 605 910 1360 2270
400 160 415 550 825 1240 2065
500 145 380 510 765 1145 1910600 140 360 480 720 1080 1800700 110 345 460 685 1030 1715800 80 330 440 660 985 1645
RÉFÉRENCE ASME/ANSI B16.5 - 1988
TABLEAU 1 - CONTRAINTRES APPROXIMATIVESADMISSIBLES POUR TUYAUX (EN LBS/PO2 REL.)
MATÉRIAU ET TYPE DE TUYAU
A53B A106B ACIER ACIERTEMP. ACIER ACIER SANS INOX. 304 INOX. 316
°F SOUDÉ SOUDURE SOUDÉ SOUDÉ
100 12,800 15,000 16,000 16,000300 12,800 15,000 12,000 13,300500 12,800 15,000 10,400 11,300650 12,800 15,000 - -700 12,200 14,400 9,400 10,300900 5,500 6,500 8,700 9,800
1100 - - 7,500 9,4001300 - - 3,200 3,500
VITESSES D’ÉCOULEMENT PRATIQUES DANS TUYAUX
DÉBIT/SERVICE LBS/PI2 REL. VITESSE
Vapeur saturée 0-25 4000-6000 pi./min.25 et plus 6000-10000 pi./min.
Vapeur surchauffée 200 et plus 7000-20000 pi./min.Eau/Alimentation chaudière - 8 - 15 pi./sec.Eau/Aspiration pompe - 4 - 7 pi./sec.Eau/Vidange - 4 - 7 pi./sec.Eau/Service général - 4 - 10 pi./sec.
PRESSIONS NOMINALES ADMISSIBLES POURTUYAUX ET BRIDES
Les renseignements donnés dans cette page ne le sont qu’àtitre de guide seulement pour la sélection préalable des dimensionsde tuyaux et brides pour différentes températures et pressions.
En calculant l’épaisseur requise conformément au CodeASME pour la conception sécuritaire d’un récipient sous pression,on trouvera que les valeurs de contraintes sont souventinférieures à celles indiquées dans le Tableau 1.
DÉTERMINATION DE L’ÉPAISSEUR (tN) APPROXIMATIVEDE PAROI DU TUYAU POUR DIFFÉRENTES PRESSIONSET TEMPÉRATURES
.5PDtN = (1.143)SE - .6P
tN = Épaisseur nominale de paroi du tuyau (page 208)
sans comprendre de tolérance pour la corrosion
P = Pression maximale (lb/po2rel.)
D = Diamètre intérieur du tuyau (po.)
S = Contrainte admissible du Tableau 1
E = Efficacité du joint (assumez une valeur de 1.0 pour tuyau sans soudure ou tuyau soudé soumis à une radiographie complète).
DIAMETER WALLIN INCHES SCHEDULE THICKNESS
NOMINAL (O.D.) NO. INCHES
Calibres Métaux et Fils/TuyauxDonnées Techniques
D48
TABLEAU 1 - CALIBRES DES MÉTAUX - APPROXIMATIONDÉCIMALE D’UN POUCE
No. de Standard Inoxydable AcierCalibre Manufacturier Série 300 GalvaniséFeuille Calibre de l’acier
Métallique Épaisseur lb/pi2 Épaisseur lb/pi2 Épaisseur
9 0.1495 6.2500 — — 0.153210 0.1345 5.6250 0.134 5.628 0.138211 0.1196 5.0000 0.119 4.998 0.123312 0.1046 4.3750 0.103 4.326 0.1084
13 0.0897 3.7500 — — 0.093414 0.0747 3.1250 0.074 3.108 0.078515 0.0673 2.8125 — — 0.071016 0.0598 2.5000 0.059 2.478 0.0635
17 0.0538 2.2500 — — 0.057518 0.0478 2.0000 0.047 1.974 0.051619 0.0418 1.7500 — — 0.045620 0.0359 1.5000 0.035 1.470 0.0396
21 0.0329 1.3750 — — 0.036622 0.0299 1.2500 0.030 1.260 0.033623 0.0269 1.1250 — — 0.030624 0.0239 1.0000 0.024 1.008 0.0276
25 0.0209 0.87500 — — 0.024726 0.0179 0.75000 0.019 0.798 0.021727 0.0164 0.68750 — — 0.020228 0.0149 0.62500 — — 0.0187
29 0.0135 0.56250 — — 0.017230 0.0120 0.50000 — — 0.015731 0.0105 0.43750 — — 0.014232 0.0097 0.40625 — — 0.0134
33 0.0090 0.37500 — — —34 0.0082 0.34375 — — —35 0.0075 0.31250 — — —36 0.0067 0.28125 — — —
TABLEAU 2 - PROPRIÉTÉS DES FILS NiCr 80-20 (650 ohm mil circ./pi)
DIAM. OHMS/PIB & S (PO.) (77°F)
13 .072 0.12514 .064 0.15815 .057 0.20016 .051 0.250
17 .045 0.32118 .040 0.40619 .036 0.50120 .032 0.635
21 .0285 0.80022 .0253 1.01523 .0226 1.27324 .0201 1.609
DIAM. OHMS/PIB & S (PO.) (77°F)
25 .0179 2.02926 .0159 2.57127 .0142 3.22428 .0126 4.094
29 .0113 5.0930 .0100 6.5031 .0089 8.20632 .0080 10.16
33 .0071 12.8934 .0063 16.3335 .0056 20.7336 .0050 26.00
TABLEAU 3 - DIMENSIONS DES TUYAUX EN ACIER
DIAMÈTRE ÉPAISSEUREXTÉRIEUR NO. DE PAROI
NOMINAL (POUCES) CÉDULE POUCES
1/8 (0.405) 10S 0.04940ST, 40S .06880XS, 80S .095
1/4 (0.54) 10S .06540ST, 40S .08880XS, 80S .119
3/8 (0.675) 10S .06540ST, 40S .09180XS, 80S .126
1/2 (0.84) 5S .06510S .083
40ST, 40S .10980XS, 80S .147
160 .188XX .294
3/4 (1.05) 5S .06510S .083
40ST, 40S .11380XS, 80S .154
160 .219XX .308
1 (1.315) 5S .06510S .109
40ST, 40S .13380XS, 80S .179
160 .250XX .358
1 1/4 (1.66) 5S .06510S .109
40ST, 40S .14080XS, 80S .191
160 .250XX .382
1 1/2 (1.9) 5S .06510S .109
40ST, 40S .14580XS, 80S .200
160 .281XX .400
2 (2.375) 5S .06510S .109
40ST, 40S .15480ST, 80S .218
160 .344XX .436
2 1/2 (2.875) 5S .08310S .120
40ST, 40S .20380XS, 80S .276
160 .375XX .552
3 (3.5) 5S .08310S .120
40ST, 40S .21680SX, 80S .300
160 .438XX .600
3 1/2 (4.0) 5S .08310S .120
40ST, 40S .22680XS, 80S .318
4 (4.5) 5S .08310S .120
40ST, 40S .23780SX, 80S .337
120 .438160 .531XX .674
5 (5.563) 5S .10910S .134
40ST, 40S .25880XS, 80S .375
120 .500160 .625XX .750
6 (6.625) 5S .10910S .134
40ST, 40S .28080XS, 80S .432
120 .562160 .719XX .864
8 (8.625) 5S .10910S .14820 .25030 .277
40ST, 40S .32260 .406
80XS, 80S .500100 .594120 .719140 .812XX .875160 .906
10 (10.75) 5S .13410S .16520 .25030 .307
40ST, 40S .36580S, 60XS .500
80 .594100 .719120 .844
140, XX 1.000160 1.125
12 (12.75) 5S 0.15610S 0.18020 0.25030 0.330
ST, 40S 0.37540 0.406
XS, 80S 0.50060 0.56280 0.688100 0.844
120, XX 1.000140 1.125160 1.312
14 (14) 5S 0.15610S 0.18810 0.25020 0.312
30, ST 0.37540 0.438XS 0.50060 0.59480 0.750100 0.938120 1.094140 1.250160 1.406
16 (16) 5S 0.16510S 0.18810 0.25020 0.312
30, ST 0.37540, XS 0.500
60 0.65680 0.844100 1.031120 1.219140 1.438160 1.594
18 (18) 5S 0.16510S 0.18810 0.25020 0.312ST 0.37530 0.438XS 0.50040 0.56260 0.75080 0.938100 1.156120 1.375140 1.562160 1.781
Emplacements DangereuxDonnées Techniques
CONDITIONS DES EMPLACEMENTS ET CODES DE TEMPÉRATURE
L’information donnée ci-après n’est qu’un guide général.Veuillez référer à la dernière édition du Code afin de vérifierl’utilisation des convecteurs XC, XD, XG, XB ou XP en fonction devotre application spécifique.
Pour une information détaillée concernant l’installationd’équipement électrique dans les emplacements dangereux,consultez le Code Canadien de l’électricité, Première Partie, Section18 disponible chez l’Association Canadienne de Normalisation ou leCode National de l’Électricité, Chapitre 5, Articles 500 à 503,disponible chez National Fire Protection Association.
Dans les emplacements couverts par la Section 18 ou leChapitre 5, l’équipement électrique doit être approuvé égalementpour la vapeur, la poussière ou le gaz spécifique présent dansl’atmosphère. Une telle approbation peut être acceptée sous un ouplus d’un groupe d’emplacement; différentes atmosphères ayantété utilisées pour les fins d’essais et d’approbation.
Veuillez noter que la température surfacique maximale del’équipement de doit pas excéder la limite minimale de températured’inflammation indiquée au Tableau 2.
Par exemple :Supposez que la température maximale indiquée pour l’élémentchauffant est T2C ou 230 ºC (446 ºF). L’élément chauffant neconviendrait pas à des atmosphères contenant des octanes, maisil pourrait être utilisé dans des atmosphères contenant del’essence.
Pour les octanes, choisissez un élément chauffant ayant un code
de température qui ne dépasse pas 206 ºC (403 ºF).
D49
TABLEAU 1 - Température Maximale de l’Équipement
Code de Température Température Extérieure Maximale
T1 450oC / 842oFT2 300oC / 572oFT2A 280oC / 536oFT2B 260oC / 500oFT2C 230oC / 446oFT2D 215oC / 419oFT3 200oC / 392oFT3A 180oC / 356oFT3B 165oC / 329oFT3C 160oC / 320oFT4 135oC / 275oFT4A 120oC / 248oFT5 100oC / 212oFT6 85oC / 185oF
LIMITE MIN. DE TEMP.ATMOSPHÈRE D’INFLAMMATION
GROUPE A COMPRENANTacétylène 305°C / 581°F
GROUPE B COMPRENANTbutadiène 420°C / 788°Foxyde d’éthylène 429°C / 804°Fhydrogène 500°C / 932°Fgaz fabriqués contenant plus de 30%
d’hydrogène 500°C / 932°Foxyde de propylène 499°C / 930°F
GROUPE C COMPRENANTacétaldéhyde 175°C / 347°Fcyclopropane 498°C / 928°Fether diéthyl 160°C / 320°Féthylène 450°C / 842°Funsymmétrical diméthyl hydrazine
(UDMH 1, 1-diméthyl hydrazine) 249°C / 480°F
GROUPE D COMPRENANTacétone 465°C / 869°Facrylonitrile 481°C / 898°Falcool (voir alcool éthyl)ammoniaque 651°C / 1204°Fbenzène 498°C / 928°Fbenzine (voir naphte de pétrole)benzol (voir benzène)butane 287°C / 549°F1-butanol (alcool de butyle) 343°C / 649°F2-butanol (alcool de butyle secondaire) 405°C / 761°Facétate de butyle 425°C / 797°Facétate d’isobutyle 421°C / 790°Féthane 472°C / 882°Féthanol (alcool éthylique) 363°C / 685°Facétate éthylique 426°C / 799°F
éthylène dichloride 413°C / 775°Fessence 280°C / 536°Fheptanes 204°C / 399°Fhexanes 223°C / 433°Fisoprène 395°C / 743°Fméthane 537°C / 999°Fméthanol (alcool méthylique) 385°C / 725°F3-méthyl-1-butanol (alcool d’isoamyle) 350°C / 662°Fméthyl éthyle ketone 404°C / 759°Fméthyl isobutyle ketone 448°C / 838°F2-méthyl-1-propanol (alcool d’isobutyle) 415°C / 779°F2-méthyl-2-propanol (alcool tertiarique de
butyle) 478°C / 892°Fnaphtha (voir naphte de pétrole)gaz naturel 482°C / 900°Foctanes 206°C / 403°Fpentanes 260°C / 500°F1-pentanol (alcool d’amyle) 300°C / 572°Fpétrole naphte 288°C / 550°Fpropane 432°C / 810°F1-propanol (alcool propylique) 412°C / 774°F2-propanol (alcool isopropylique) 399°C / 750°Fpropylène 455°C / 851°Fstyrène 490°C / 914°Ftoluène 480°C / 896°Facétate de vinyle 402°C / 756°Fchlorure de vinyle 472°C / 882°Fxylènes 463°C / 865°F
GROUPE E COMPRENANTatmosphères renfermant de la poussière de métal, y comprisl’aluminium, le magnésium et leurs alliages commerciaux et autresmétaux ayant des caractéristiques dangereuses semblables
GROUPE F COMPRENANTatmosphères renfermant du noir de carbone, du charbon ou de lapoussière de coke
GROUPE G COMPRENANTatmosphères renfermant de la farine, de l’amidon ou de lapoussière de grains et d’autres poussières ayant descaractéristiques dangereuses semblables
TABLEAU 2 - Conditions des Emplacements
Facteurs de ConversionDonnées Techniques
D50
UNITÉS DÉRIVÉES AVEC NOMS PARTICULIERSMesure Unité Symbole Dérivation
Fréquence hertz Hz s-1Force newton N kg•m/s2
Pression pascal Pa N/m2
Énergie joule J N•mPuissance watt W J/s
Potentiel électrique volt V W/ARésistance électrique ohm Ω V/AConductance électrique siemens S 1/ΩCharge électrique coulomb C A•s
Capacité électrique farad F C/VFlux magnétique weber Wb V•sDensité de flux magnétique tesla T Wb/m2
Inductance henry H Wb/A
Flux lumineux lumen lm cd•srIllumination lux lx lm/m2
Température Degré Celsius °C K - 273.15Pression bar bar 105 PaVolume liter l dm3
PRÉFIXES PRÉFÉRÉS
Préfixe Symbole Signification
tera- T 1012
giga- G 109
mega- M 106
kilo- k 103
deci- d 10-1
centi- c 10-2
FACTEURS DE CONVERSION SPÉCIAUX
Conversion de À Multiplier Par
Transfert de Chaleur
p.c.u. / (hr.)(pi.2)(°C) B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) 1.kg-cal. / (hr.)(m2)(°C) B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) 0.2048g-cal. / (sec.)(cm2)(°C) B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) 7,380.watts / (cm2)(°C) B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) 1,760.watts / (po2)(°F) B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) 490.
B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) p.c.u. / (hr.)(pi.2)(°C) 1.B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) kg-cal. / (hr.)(m2)(°C) 4.88B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) g-cal. / (sec.)(cm2)(°C) 0.0001355B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) watts / (cm2)(°C) 0.000568B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) watts / (po2)(°F) 0.00204
B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) hp / (pi.2)(°F) 0.000394B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F) joules / (sec.)(m2)(°C) 5.678kg-cal. / (hr.)(m2)(°C) joules / (sec.)(m2)(°C) 1.163watts / (m2)(°C) joules / (sec.)(m2)(°C) 1.0
Viscositécentipoises g / (sec.)(cm) ou poise 0.01centipoises lb. / (sec.)(pi.) 0.000672centipoises lb. / (hr.)(pi.) 2.42centipoises kg / (hr.)(m) 3.60centipoises (newton)(sec.) / m2 0.001lb. / (sec.)(pi.) (newton)(sec.) / m2 1.488
Conductivité Thermiqueg-cal. / (sec.)(cm2)(°C / cm) B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F / po.) 2903.0watts / (cm2)(°C / cm) B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F / po.) 694.0g-cal. / (hr.)(cm2)(°C / cm) B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F / po.) 0.8064B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F / pi.) joules / (sec.)(m2)(°C) 1.731B.t.u. / (hr.)(pi.2)(°F / po.) joules / (sec.)(m2)(°C) 0.1442
FACTEURS DE CONVERSION USUELS
Conversion de À Multiplier Par
Atmosphère mm de Mercure (32°F) 760.Atmosphère N / m2 101,325.Atmosphère Pi. d’eau (39.1°F) 33.90Atmosphère Po. de mercure (32°F) 29.921Atmosphère Lb / po2 14.696
Bar Lb / po2 14.504H.P. Chaudière Kilowatts 9.803B.t.u. Calories (gram) 252.B.t.u. / heure Watts 0.29307B.t.u. / sec. Watts 1,054.4B.t.u. / pi2 / min. Kilowatts / pi2 0.1758
Mil circulaire Pouce carré 7.854 x 10-7
pi3 d’eau Livres 62.37pi3 / minute cm3 / sec. 472.0pi3 / minute Gallons U.S. / sec. 0.1247pi3 / seconde Gallons U.S. / min. 448.8
Pi./ min. Mille / heure 0.011364Gallons (U.S.) Gallons (Impérial) 0.8327H.P. (Imp) Watts 745.7Livres Grains 7,000.
CONVERSION DE TEMPÉRATURE°F = 9/5°C + 32 °R = °F + 460°C = 5/9 (°F - 32) °K = °C + 273
Degrés Centigrade
Degrés Fahrenheit
CONVERSIONS EN UNITÉS S. I.
Puissance1 Btu/h(int.) = 0.29307 W1 Btu/s(int.) = 1.05506 kW1 HP méc. (UK) = 0.74570 kW1 HP chaudière = 9.8095 kW
Densité1 lb./pi3 = 16.01846 kg/m3
1 lb./gal (imp.) = 99.77633 kg/m3
1 lb./gal (US) = 119.82640 kg/m3
Conductivité Thermique1 Btu.ft/pi2h.°F = 1.73073 W/m°C1 Btu.po/pi2h.°F = 0.14423 W/m°C
Débit1 pi3/s = 0.028317 m3/s1 pi3/s = 101.9406 m3/h
Viscosité Cinématique1 pi2/s = 0.092903 m2/s1 centistoke (cSt)= 1.0 x 10-6 m2/s
Viscosité Dynamique1 centipoise (cP) = 0.001 Pa-s1 lb./pi.s = 1.488164 Pa-s
Transfert de Chaleur1 Btu/pi2h.°F = 5.67826 W/m2°C1 kcal/m2h.°F = 1.163 W/m2°C
Énergie Spécifique1 Btu/lb. = 2.326 kJ/kg1 cal/g = 4.1868 kJ/kg
Chaleur Spécifique1 Btu/lb.°F = 4.1868 kJ/kg°
Préfixe Symbole Signification
milli- m 10-3
micro- µ 10-6
nano- n 10-9
pico- p 10-12
femto- f 10-15
atto- a 10-18
FACTEURS DE BASE
Vitesse1 pps = 0.3048 m/s1 ppm = 0.00508 m/s1 mille/h = 0.44704 m/s1 mille/h = 1.60934 km/h
Longueur1 pouce = 25.4 mm1 pied = 0.3048 m1 mille = 1.60934 km
Surface1 po2 = 6.4516 cm2
1 pi2 = 0.09290 m2
Volume1po3 = 16.38706 cm3
1 pi3 = 0.02832 m3
Capacité (Mesure Impériale)1 once fluide = 28.41306 ml1 gallon = 4.54609 l
Poids ou Masse1 once = 28.34952 g1 lb. = 0.45359 kg
Pression1 lb/po2 = 6.89476 kPa1 bar = 105 Pa
Énergie1 kWh = 3.6 MJ1 watt-heure = 3.6 kJ
Fréquence1 cps = 1 Hz
0°C200 400 600 800
1000
0°C 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
D51
CCI Thermal est connu comme un leader dans les solutions de chauffage de pointe. Commefournisseur d’équipement de chauffage industriel, nous offrons à nos clients la plus vaste connaissancede l’industrie, la meilleure expertise et le plus grand nombre de produits de chauffage local et industriel.En plus de notre concentration sur la qualité de nos produits, nous établissons de nouveaux standardspour l’industrie en matière de service à la clientèle.
Dans nos installations nord-américaines, nous fabriquons certaines des meilleures marques deproduits de chauffage industriel : les réchauffeurs de gaz à catalyse antidéflagrants Cata-DyneMD, lesréchauffeurs électriques antidéflagrants NorsemanMD et RuffneckMD, les chambres thermostatiquesDriQuikMD, ainsi que la gamme CaloritechMD d’équipement de chauffage électrique et d’élémentstubulaires.
Ce catalogue présente les produits fabriqués par CCI Thermal Technologies sous la marque decommerce CaloritechMD.
Les produits CaloritechMD sont fabriqués conformément à l’un de cinq standards reconnus à l’échellenationale pour le contrôle de la qualité, dans nos usines d’Oakville et d’Orillia, en Ontario, au Canada.Ces deux installations sont homologuées ISO 9000:2000, ce qui démontre l’engagement pris enversla qualité. La plus grande partie de l’équipement CaloritechMD est reconnue ou classifiée UL ouhomologuée CSA. Chez CCI Thermal Technologies, nous fabriquons la plupart de nos propresappareils à pression, nous avons les marques ASME U, S et H, et nous pouvons fournir une inscriptionau Conseil d’administration national. En plus des modèles standard des produits offerts dans cecatalogue, notre équipe d’ingénieurs et de concepteurs chevronnés peut s’occuper de projets surmesure pour des utilisations uniques et particulières. Nous possédons une expertise en designaccréditée afin de compléter l’aspect technique sur mesure de notre commerce, et nous détenons uncertificat d’autorisation d’entreprise de la PEO qui nous permet de pratiquer le génie professionnel pourla conception et l’utilisation de notre équipement.
Nous vous invitons à consulter notre site Web à www.ccithermal.com afin de voir la vaste gamme deproduits novateurs de chauffage industriel fabriqués par CCI Thermal Technologies Inc.
Mission d’entreprise
Être reconnu comme un leader mondial de l’industrie de la technologie duchauffage. Nous fournirons à nos clients la plus vaste connaissance del’industrie, la meilleure expertise et le plus grand nombre de produits dechauffage local et industriel.
Créer un environnement interne favorisant la participation, le travail d’équipe,la formation et le perfectionnement pour nos employés.
Fournir les standards de qualité les plus élevés et continuer à bâtir uneclientèle loyale au moyen d’un service à la clientèle dévoué.
Favoriser une amélioration continue de toutes les gammes existantes deproduits, ainsi que développer et commercialiser une vaste sélection deproduits de chauffage de qualité grâce à notre engagement envers larecherche et le développement.
Edmonton Head Office5918 Roper RoadEdmonton, AlbertaCanada T6B 3E11-800-661-8529 F 780-468-5904
Oakville2767 Brighton RoadOakville, OntarioCanada L6H 6J41-800-410-3131F 905-829-4430
Orillia1 Hunter Valley RoadOrillia, OntarioCanada L3V 6H21-877-325-3473F 705-325-2106
Montrealbureau 2105490, boul. ThimensSaint-Laurent (Quebec)Canada H4R 2K9T 514-334-3720F 514-334-6491
Greensburg, U.S.A.1420 West Main StreetGreensburg, IndianaU.S.A. 472401-800-473-2402F 812-663-4202
www.ccithermal.cominfo@ccithermal.com
A Leader In AdvancedHeating Solutions
Catalogues de CCI Thermal
Imprimé au CanadaM40411-001-DF
Recommended