Toute ma génération a été subjuguée par l’hyperréa-

Preview:

Citation preview

«Toute ma génération a été subjuguée par l’hyperréa-lisme américain. Hormis l’exploit technique, montrer le monde tel qu’on le voit, n’est que le montrer dans son individualité : celle des objets, des paysages, des ani-maux et - plus que tout - des hommes. Même si les per-sonnages des tableaux ne sont plus réductibles à des schémas agissant à la manière des signes, l’idée de la beauté se transforme aussi : elle n’est plus éternelle, par-tout égale à elle-même, mais réside en chaque chose, en chaque personne, dans son inimitable singularité. C’est l’apogée de l’ère de l’individu, de l’humanisation du divin. C’est la pure résultante du débat de la peinture flamande du XVème siècle, je parle de l’humanisation du divin du débat opposant Plotin et Pascal.

Depuis une dizaine d’années, mes recherches sont axées sur le transfert de la conscience vers les objets, vraie clé de voûte dans la magie de la création. Ma dé-marche picturale prend en compte l’unité de l’être humain du point de vue spirituel, physique et mental. La matière, la musique, la lumière et le souffle jouent un rôle impor-tant dans mon travail<. Les richesses du patrimoine sont pour moi source de création, d’expression d’une sensibi-lité et d’une mentalité moderne. C’est mettre réellement en jeu des forces et des énergies de la nature et requérir la participation du public tant dans le monde réel que dans l’imaginaire. C’est emprunter pour s’exprimer les chemins de la science, de la technologie et de la philo-sophie en combinant différentes expressions artistiques.

Actuellement les paléontologues considèrent que cer-taines peintures pariétales de l’Europe (transformations d’hommes en animaux) représenteraient des scènes et des symboles de type chamaniques et seraient liées à ces rituels. C’est pour moi tenter de les rejoindre, de mettre en résonance les matières et couleurs de mes tableaux, de gérer l’aléatoire des réactions chimiques des matériaux, de solliciter les sens des mondes réels et imaginaires afin d’approcher les modes de perception supérieure : imagination, intuition et clairvoyance.»

Ibou : technique mixte sur toile (50 cm x 80cm) 2002

Danse : technique mixte sur toile (100 cm x 100cm) 2002

Jumeaux : technique mixte sur toile (100 cm x 100cm) 2002

Makonde : technique mixte sur toile (55 cm x 46cm)

Jesod : technique mixte sur toile (55 cm x 46cm)

Mina : technique mixte sur toile (55 cm x 46cm)

Lamballa & Ayïdé Wedo : technique mixte sur toile (61,5cm x 32 cm)

Dembéllé : technique mixte sur toile (100 cm x 60 cm)

Diptyque: technique mixte sur toile (60 cm x 30 cm) x2

Chokwe: technique mixte sur toile (80 cm x 80 cm)

Sako : technique mixte sur toile (55 cm x 46 cm)

Vaudoun : technique mixte sur toile (65 cm x 54 cm)

Askia : technique mixte sur toile (100 cm x 73 cm)

Dan : technique mixte sur toile (100 cm x 80 cm)

Mère : technique mixte sur toile (60 cm x 60cm)

Sans titre: technique mixte sur toile (65 cm x56 cm)

Gran Ma: technique mixte sur toile (124cm x 146 cm)

Ma : technique mixte sur toile (80 cm x 80 cm)

Adrinka : technique mixte sur toile (60 cm x 60 cm)

110 : technique mixte sur toile (60 cm x 60 cm)

Les sens : technique mixte sur papier (30 cm x 40 cm)

Les sens : technique mixte sur papier (30 cm x 40 cm)

Woot : technique mixte sur papier

Woot : technique mixte sur papier

Woot : technique mixte sur papier

Pendé : technique mixte sur papier

Pendé : technique mixte sur papier

Mémoire : technique mixte sur papier

Anne Michelle Vrilletwww.a-mina.fr

1956 ParisArt studies in the «Ecole du Louvre»Assistant designer of Frederique Dolphin-Meunier1979 - Theater and film designer, creator (Paris by Night - Mouloudji/ G Kayak)1990-1995 Chief stage designer on the festival «Arround the Voice» of Argenteuil2003/2005 International project manager and curator Festival «Montmartre en Europe»

Since ten years, my research is centered on the trans-ferof the conscience towards the objets, real keystone in the magic of creation.My pictorial process takes into account the human unity : the spiritual, physical and men-tal point of view. The matter, the music, the light and the breath play an important part of my work. The wealth of the heritage is for me source of creation, of expression of what our time is living of deeper.This reappropriation allows the expression of sensitivity and modernmentality. It is really to combine strengths and energies of nature, and to require the participation of the public as well in the real world as in the ima ginary one, It is to borrow, to express oneself, the ways of science, technology and philosophy by combining various artistic expressions.Currently the paleontologists consider that certain parien-tal paintings of Europe (transformations of men into ani-mals) would represent scenes ans dymbols of the chama-nic type and would be related to these rituals. My aim is to try to join them by putting in resonance the matters and colors of my paintings, to manage random cheminal reac-tions of materials, to request the directions of the real and imaginary worlds,in order to approach the higher modes of perception : imagination, intuition and perspicacity.

Energie : encre de chine sur papier

NeA (Si206)-(Cr) Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Ca2(Mg, Fe)5(Si4O11)2 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Ca2(Mg, Fe)5(Si4O11)2 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Ca2(Mg, Fe)5(Si4O11)2 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Si02 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Si02 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Si02 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Si02 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Si02 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Si02 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Si02 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Si02 Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Voyage Mixte sur toile ( 180 cm x 180 cm)

Fusion : technique mixte sur toile ( 55 x 46 cm)

Oralité à l’écriture Mixte sur toile ( 80 cm x 80 cm)

Oralité à l’écriture Mixte sur toile ( 60 cm x 60 cm)

Oralité à l’écriture Mixte sur toile ( 40 cm x 40 cm))

Recommended