9
Movinord Particiones Cloisons Partitions M82 | M92 Crystal

02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

  • Upload
    lamcong

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

Movinord

Particiones Cloisons Partitions

M82 | M92 Crystal

02. FOLLETO CRYSTAL ok 12/3/07 11:52 Página 1

Page 2: 02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

Movinord 3

Levedad, luz, transparencia. Para ver más allá y sentir la luz en la piel. Para ser visto. Para reivindicar el espacio y la luz sinrenunciar a la concentración y al silencio.

Légèreté, lumière, transparence. Pour regarder plus loin et sentir la lumièresur votre peau. Pour être vu. Pour plus d’espace et de lumière, sansrenoncer à la concentration et au silence.

Lightness, illumination, transparency. To see beyond and feel light on your skin. To be seen. To claim light and space without renouncing silence and concentration.

M82 | M92 Crystal

02. FOLLETO CRYSTAL ok 12/3/07 11:52 Página 2

Page 3: 02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

Movinord 54 Movinord

“El ojo no es ojo porque tú veas...L’œil n’est pas œil parce que tu vois... An eye is not an eye because you can see...

02. FOLLETO CRYSTAL ok 12/3/07 11:52 Página 4

Page 4: 02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

Movinord 76 Movinord

es ojo porque te ve.mais œil parce qu’il te voit.it is an eye because it can see you.

02. FOLLETO CRYSTAL ok 12/3/07 11:52 Página 6

Page 5: 02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

Movinord 98 Movinord

¿Qué aporta el nuevo sistemaM82/M92 Crystal a la gama de particiones Movinord?

Transparencia: gracias a los elementosde PMMA (polimetacrilato de metilo),totalmente transparente, y a las ampliasáreas de vidrio que soporta el sistema.

Variedad de composiciones: conposibilidad de zonas ciegas de diferentesmateriales y revestimientos.

Puertas de vidrio o ciegas.

¿Cuáles son las ventajas de la nueva particiónM82/M92 Crystal sobre otras particiones vidrieras?

Rigidez proporcionada por el fuerteamarre de los vidrios y su espesor.

Flexibilidad de utilización: tabique porelementos totalmente desmontable yreutilizable.

Integración con el resto de sistemasMovinord.

Quelle nouveauté le systèmeM82/M92 Crystal apporte-t-ilà la gamme de cloisonsMovinord?

Transparence : grâce aux éléments enPMMA (polyméthacrylate de méthyle),complètement transparent, et aux vastessurfaces en verre supportées par le système.

Grand choix de compositions : possi-bilité de créer des zones pleines en dif-férentes matières et revêtements.

Portes vitrées ou pleines.

Quels sont les atouts de la nouvelle cloisonM82/M92 Crystal par rapportà d’autres cloisons vitrées?

Rigidité garantie par la fixation solidedes vitres et l’épaisseur de celles-ci.

Souplesse : cloison par éléments,entièrement démontable et réutilisable.

Intégration avec le reste des systèmesMovinord.

What does the new M82/M92Crystal system bring to theMovinord partition range?

Transparency: thanks to its totally trans-parent PMMA (polymethyl methacrylate)parts and the generous glazed areaswhich the system caters for.

Variety of compositions: with the possi-bility of blind areas in different materialsand surface finishes.

Glazed or blind doors.

What are the advantages ofthe new M82/M92 Crystalpartition over other glazedpartitions?

Rigidity provided by well-secured, thick panes.

Flexibility of use: partition by elements,demountable and reusable.

Integration with Movinord’s othersystems.

M82 | M92 Crystal mantienen las altas prestaciones técnicas y funcionales de los sistemas Movinord y añaden transparencia, planitud y luminosidad. Outre les hautesperformances techniques et fonctionnelles des systèmesMovinord, les M82 | M92 Crystal offrent transparence, planéité etluminosité. M82 | M92 Crystal maintains the high technical,functional performance levels of all Movinord systems, whileadding transparency, flatness and luminosity.

02. FOLLETO CRYSTAL ok 12/3/07 11:52 Página 8

Page 6: 02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

10 Movinord Movinord 11

MaterialLas particiones M82/M92 Crystal deMovinord se componen de unacombinación de elementos de tresmateriales:• Polimetacrilato de metilo: polímero de

altas prestaciones totalmentetransparente, sin alteraciones en eltiempo.

• Estructura de acero galvanizadoSendzimir.

• Junquillos de aluminio.

PinturaCon tratamiento previo de desengrase,aplicación electrostática de pintura enpolvo poliéster o epoxi-poliéster ypolimerizado en horno a 200ºC. • Espesor medio de capa de pintura:

50/60 µ.• Tolerancia en colorido: Norma

DIN 5033.

Dimensiones• Altura estándar de 2.700 mm y

3.100 mm.• Vidrio laminado 4+4, 5+5 y 6+6.

Matières Les cloisons M82/M92 Crystal deMovinord sont composées d’éléments en trois matières :• Polyméthacrylate de méthyle :

polymère haute performance,complètement transparent, inaltérableau fil du temps.

• Structure en acier galvanisé Sendzimir.• Parecloses aluminium.

PeinturePrétraitement de dégraissage etapplication électrostatique de peinture enpoudre polyester ou époxy-polyester,polymérisée au four à 200ºC.

• Épaisseur moyenne du feuil de peinture : 50/60 µ.

• Tolérance du coloris : Norme DIN 5033.

Dimensions• Hauteur standard: 2 700 mm et

3 100 mm.• Verre feuilleté 4+4, 5+5 et 6+6.

MaterialMovinord’s M82/M92 Crystal partitionsconsist of a combination of parts made ofthree types of material:• Polymethyl methacrylate: totally

transparent high performance polymer,which does not alter over time.

• Sendzimir galvanised steel frame.• Aluminium glass stops.

PaintPreviously degreased and electrostaticallycoated with polyester or epoxy polyesterpowder paint and polymerised in ovens at200ºC. • Average paint coat thickness: 50/60 µ.• Colour tolerance: DIN 5033 standard.

Dimensions• Standard heights of 2,700 mm and

3,100 mm.• Laminated glass 4+4, 5+5 and 6+6.

Estructura• Modulación estándar:

1.200 (4+4/5+5/6+6)2.400 (4+4/5+5/6+6)3.600 (5+5/6+6)> 3.600 (6+6)

• Encuentro en 90º de PMMA, conmarco y junquillos a inglete.

• Encuentro en T y encuentro en cruz de polimetacrilato de metilo.

Resistencia mecánicaResistencia mecánica comprobada mediante estudios con universidades ysiguiendo las recomendaciones y losdatos de los fabricantes de vidrio.

Aislamiento acústico• En zonas ciegas, Rw= 45 dB• En zonas de vidrio,

Rw= 35 dB (vidrios 5+5 ó 6+6)Rw= 33 dB (vidrios 4+4)

Structure• Modulation standard :

1 200 (4+4/5+5/6+6)2 400 (4+4/5+5/6+6)3 600 (5+5/6+6)> 3 600 (6+6)

• Unions à 90º en PMMA, avec châssiset parecloses en onglet.

• Union en T y union en croix enpolyméthacrylate de méthyle.

Résistance mécaniqueRésistence mécanique testée avecplusières Universités, conformément auxrecommandations et aux informationsfournies par les fabricants des vitrages.

Isolation acoustique• Zones pleines, Rw= 45 dB• Zones vitrées,

Rw= 35 dB (vitres 5+5 ou 6+6)Rw= 33 dB (vitres 4+4)

Frame• Standard module width:

1,200 (4+4/5+5/6+6)2,400 (4+4/5+5/6+6)3,600 (5+5/6+6)> 3,600 (6+6)

• 90º PMMA joint, with mitred frame and glass stops.

• Polymethyl methacrylate T-joint and cross Joint.

Mechanical resistanceMechanical resistance demonstratedthrough studies at universities and follow-ing the recommendations of and informa-tion provided by the glass manufacturers.

Sound insulation• In blind areas, Rw= 45 dB• In glazed areas,

Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes)Rw= 33 dB (4+4 panes)

Coronación y rodapié: de acero galvanizado, como en los sistemasM82 y M92. Únicamente cambian los junquillos para aceptar vidrios demayor grosor.

Lisses haute et basse : en acier galvanisé, comme pour les systèmesM82 et M92. Seuls changent les parecloses, pour accueillir un vitrageplus épais.

Top and bottom runner: in galvanised steel, as on the M82 and M92 systems. The only difference lies in the glass stops, tocater for thicker panes.

Características técnicas Caractéristiquestechniques Technical characteristics

M82 M92

02. FOLLETO CRYSTAL ok 12/3/07 11:52 Página 10

Page 7: 02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

12 Movinord Movinord 13

SISTEMAS DE PARTICIONES: lossistemas M82 de perfilería vista y M92de perfilería oculta se complementancon forro de paredes y pilares, tabiquearmario y tabique móvil. Para ganar enestética y en luz, Movinord incorpora elsistema de particiones M82/M92Crystal con amplias zonas de vidrio yelementos de polimetacrilato de metilo.

TECHOS METÁLICOS: 4 modelos deplacas de 600 x 600 mm (enrasada,apoyada, descolgada y clip-in) y unabandeja de 300 mm x longitud variable,disponibles en cuatro tipos de acabado(liso, perforado, perforado cuadrado ymicroperforado).

SUELOS TÉCNICOS: 3 modelos desuelo elevado de acero y cemento(unifix, freelay y stringered).

CLIMATIZACIÓN TRANQUILA: solucionesclimáticas de frío/calor integradas enlos paramentos constructivos,respetuosas con la salud, silenciosas,confortables y altamente eficientes.

Movinord ofrece soluciones queaseguran el confort de las personasgracias al aislamiento acústico quegarantizan nuestros sistemas y a la luznatural que se filtra a través de losmódulos vidrieros.

Movinord incorpora las ventajas dela arquitectura sostenible. Lossistemas de particiones, techos ysuelos Movinord se pueden desmontary volver a montar, reutilizando la mayorparte de los elementos y por lo tanto,sin generar residuos. Agilizan elmantenimiento de las instalaciones porsu acceso fácil a los cables y suregistrabilidad.

SYSTÈMES DE CLOISONS : lessystèmes M82 à couvre-joint et M92 àjoints creux sont complétés par unegamme de doublages de murs etcolonnes, de cloisons-armoire et decloisons mobiles. Et pour un plusd’élégance et de luminosité, Movinord acréé le système de cloisons M82/M92Crystal présentant de vastes zonesvitrées et des éléments enpolyméthacrylate de méthyle.

PLAFONDS MÉTALLIQUES : 4 modèlesde cassettes de 600 x 600 mm (flush, àbords droits, semi-encastrée et clip-in)et un bac de 300 mm x longueurvariable, disponibles en quatre finitionsdifférentes (lisse, perforée, perforéecarrée et microperforée).

PLANCHERS SURÉLEVÉS : 3 modèlesde plancher surélevé en acier et ciment(unifix, freelay et stringered).

CLIMATISATION DOUCE : solutionsclimatiques chaud/froid intégrées dansles parements constructifs,respectueuses de la santé,silencieuses, confortables et trèsperformantes.

Movinord propose des solutions quicontribuent à votre confort grâce àl’isolation acoustique assurée par nossystèmes et à la lumière naturelle quise filtre par les modules vitrés.

Movinord incorpore les avantages del’architecture durable. Les systèmesde cloisons, plafonds et planchersMovinord peuvent être démontés etremontés à loisir en réutilisant lamajorité des éléments et donc avec unminimum de déchets. Accès facile auxcâbles et autres éléments internes pourun entretien simplifié de vos locaux.

PARTITION SYSTEMS: the M82 systemwith visible profiling and the M92 withhidden profiling are complemented withwall/column cover, wall storage andmovable partitions. To gain in terms ofboth aesthetics and light, Movinord hasintroduced the M82/M92 Crystalpartition system with generous glazedareas and polymethyl methacrylateparts.

METAL CEILINGS: 4 different 600 x 600mm tile models (flush, lay-on, tegularand clip-in) and a 300 mm x variablelength tile, available in four finishes(plain, perforated and square-perforatedmicro-perforated).

ACCESS FLOORS: 3 steel/cementelevated floor models (unifix, freelay andstringered).

SERENE CLIMATE CONTROL: cold/heatclimate control systems fitted into walls,floors and/or ceilings; healthy, silent,comfortable and highly efficient.

Movinord offers solutions which ensurepersonal comfort thanks to theacoustic insulation which our systemsguarantee and the use of natural lightthrough glazed modules.

Movinord incorporates theadvantages of sustainablearchitecture. Movinord's partition,ceiling and floor systems can bedismantled and reassembled, reusingalmost all of the elements, therebyreducing the production of wastematerials. Their general accessibilityand easy-wiring access aid utilitymaintenance.

Movinord ofrece soluciones para laconfiguración de las‘cuatro dimensiones’ del espacio interior:particiones, techosmetálicos, suelostécnicos y climatización.

Movinord apporte des solutions àl’agencement des‘quatre dimensions’ de l’architectureintérieure : cloisons,plafonds métalliques,planchers surélevés etclimatisation.

Movinord providessolutions for theconfiguration of the ‘four dimensions’ ofinterior space: partitions,access floors, metalceilings and climatecontrol.

Movinord = Particiones + Suelos + Techos + ClimatizaciónMovinord = Cloisons + Planchers + Plafonds + ClimatisationMovinord = Partitions + Floors + Ceilings + Climate Control

02. FOLLETO CRYSTAL ok 12/3/07 11:52 Página 12

Page 8: 02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

14 Movinord

Protección del medio ambienteUna vez desmontadas, se reutilizan cerca del 100% de loselementos de las particiones Movinord.No generan residuos contaminantes.

ServicioLas particiones Movinord sonsuministradas e instaladas pordistribuidores homologados.

CalidadLos procesos de diseño, producción,distribución y comercialización de lossistemas de particiones, tabique armarioy tabique móvil Movinord están avaladoscon los certificados de aseguramiento dela calidad emitidos por AENOR(Asociación Española de Normalización yCertificación) e IQNET (InternationalQuality Network), cumpliendo losrequisitos de la normaEN ISO 9001: 2000.

Protection de l’environnementUne fois démontés, pratiquement 100%des éléments de cloison Movinord sontréutilisés. Ne produisent pas de déchetspolluants.

ServiceLes cloisons Movinord sont livrées etinstallées par des distributeurs agréés.

QualitéLes opérations de conception, deproduction, de distribution et decommercialisation des systèmes de cloisons, de cloison-armoire et decloison mobile Movinord sont couverts par les certificats d’Assurance-Qualitédélivrés par l’AENOR (AssociationEspagnole de Normalisation et deCertification) et par IQNET (InternationalQuality Network) qui garantissent lerespect de la norme EN ISO 9001 :2000.

Environmentally friendlyOnce dismantled, nearly 100% of theelements comprising Movinord partitionscan be reused. They do not generatepolluting waste.

ServiceMovinord partitioning is supplied andinstalled by authorised distributors.

QualityAll the processes used in the design,production, distribution and saleof MOVINORD’s partition, wall storageand movable partition systems arequality assurance certified by AENOR(Spanish Standardisation andCertification Association) and IQNET(International Quality Network) per ENISO 9001: 2000.

ADVERTENCIA | Las especificaciones de losproductos pueden estar sujetas a modificacionessin previo aviso. | Algunas de las configuracionesfotografiadas en este catálogo no responden asoluciones estándar. Para su realización,necesitarán previamente la aprobación deldepartamento técnico de MOVINORD.

ATTENTION | Les spécifications des produitspeuvent subir des modifications sansavertissement préalable. | Certains agencementsphotographiés dans ce catalogue ne constituentpas une solution standard et ne devront êtreréalisés sans l’accord du département techniquede MOVINORD.

IMPORTANT | Specifications may be subject tomodification without prior notice. | Some of theformats shown in the photographs in thiscatalogue are not standard systems and requireapproval from MOVINORD’s technical departmentprior to order.

Mobiliario utilizado: silla confidente Dis de Mario Ruiz (dynamobel), mesa Tec de Lluis Peiró (dynamobel), silla operativa Zas de MarioRuiz (dynamobel). Mobilier employé : chaise confident Dis de Mario Ruiz (dynamobel), bureau Tec de Lluis Peiró (dynamobel), chaiseopérationnelle Zas de Mario Ruiz (dynamobel). Furniture used: Dis guest chair by Mario Ruiz (dynamobel), Tec table by Lluis Peiró(dynamobel), Zas office chair by Mario Ruiz (dynamobel).

© M

OV

INO

RD

| A

LL R

IGH

TS R

ES

ER

VE

D. R

EP

RO

DU

CTI

ON

OF

THE

WH

OLE

OR

AN

Y P

AR

T O

F TH

E C

ON

TEN

TS IS

PR

OH

IBIT

ED

. |

DE

SIG

N B

Y K

EN

| F

OTO

S B

Y M

AR

TIN

&ZE

NTO

L |

PR

INTI

NG

: LIT

OG

RA

FÍA

IPA

R|

D.L

. NA

. 957

/200

7 |

03/

2007

02. FOLLETO CRYSTAL ok 12/3/07 11:52 Página 14

Page 9: 02. FOLLETO CRYSTAL ok - miabsa.com · Dimensiones • Altura estándar de 2.700 mm y 3.100 mm. ... • In glazed areas, Rw= 35 dB (5+5 or 6+6 panes) Rw= 33 dB (4+4 panes) Coronación

03/2007

Ctra. Guipúzcoa, km 7,5. Apartado 1074. 31080 Pamplona. Navarra, EspañaTEL +34 948 303 171 FAX +34 948 302 [email protected] | www.movinord.com

Argentina | Phonex-Isocor Coronel M. Chilavert 2834C1437HCL Buenos Aires. ArgentinaTEL +54 11 4918 6263/ [email protected]

BrasilRua Maestro Gabriel Migliori, 337São Paulo 02712-140. BrasilTEL/FAX +55 11 3931 [email protected]

ChileAv. Eliodoro Yáñez 2923, Providencia7510340 Santiago. ChileTEL +56 2 334 1338TEL/FAX +56 2 335 [email protected]

Greece24, Thessalonikis str.N. Filadelfia 14342. AthensTEL +30 210 2532233 - 4FAX +30 210 [email protected]

España

CentroJosefa Valcárcel, 8 - 3º28027 MadridTEL +34 913 202 884FAX +34 913 208 438

MediterráneoEdificio BCINPolígono Les Guixeres08915 Badalona. BarcelonaTEL +34 934 648 013FAX +34 934 648 042

NorteCtra. Guipúzcoa, km 7,5Apartado 107431080 PamplonaTEL +34 948 303 171FAX +34 948 302 581

LevanteTomás Alva Edison, 7Parque Tecnológico46980 Paterna. ValenciaTel/FAX: 961318398

SurEdificio ExpoIsla de la Cartuja, s/n41092 SevillaTEL +34 954 488 310FAX +34 954 488 311

02. FOLLETO CRYSTAL ok 12/3/07 11:52 Página 16