Upload
trinhkhanh
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MOT DU MAIRE
ACTUALITÉ
Jean Martel, maire
Le 7 avril dernier, M. Éric Forest, président de l’Union des municipalités du Québec m’a demandé de représenter cet organisme à l’occasion d’une conférence de presse tenue à Québec par le premier ministre Jean Charest. Outre ce dernier, les ministres Nathalie Normandeau, Clément Gignac, Sam Hamad et Pierre Arcand y ont pris la parole ainsi que monsieur Thierry Vandale, président d’Hydro-Québec. L’objet de cette conférence portait sur le dévoilement du plan d’action provincial 2011-2020 en matière de transport électrique. Essentiellement, l’objectif de ce plan vise à ce que 25 % des nouveaux véhicules légers vendus au Québec en 2020 soient électriques. M. Hugues Aubertin, ancien maire de Boucherville était présent avec moi à cette occasion. À notre grande joie, les conférenciers ont salué à plusieurs reprises la qualité des entreprises que l’on retrouve à Boucherville en matière de transport électrique, tel que TM4, Bathium ainsi que l’Institut de recherche en électricité du Québec qui est situé aux limites de la ville. On y a également souligné l’ampleur du test qui se déroule présentement chez nous dans le cadre du partenariat Hydro-Québec, Mitsubishi et Boucherville. Ce test prévoit que 50 véhicules entièrement électriques seront testés par des utilisateurs de notre ville. Je profi te de la présente pour indiquer que le 12 avril dernier, Hydro-Québec a dévoilé le nom des entreprises de Boucherville qui ont été retenues pour la phase II de ce test. Il s’agit de :
DÉVOILEMENT DU LOGO DU PLAN D’ACTION 2011-2020 SUR LES VÉHICULES ÉLECTRIQUES
Avec le retour du printemps, des travaux municipaux seront eff ectués pour revamper nos rues et nos équipements municipaux. Voir la carte des principaux travaux 2011 à l’intérieur
Avec leseront équipetravaux
3e édition
Départ à 9 h 30
dimanche 15 mai10 h à 16 hParc de la Mairie
Détails en page 7
CLIC ! BOUCHERVILLE.CA Branchez-vous sur le nouveau site Web de votre ville et restez à l’aff ût de l’actualité, des activités et des services qui vous sont off erts. Le nouveau boucherville.ca, c’est :
Une navigation améliorée Un calendrier des événements Du nouveau contenu Davantage de photos de la ville Des cartes interactives Des formulaires en ligne Et bien plus encore…
Danone La Rôtisserie St-Hubert de Boucherville Association des gens d’aff aires de Boucherville
Les Autobus Boucherville inc. Caisse Desjardins de Boucherville Elka Suspension
Fleuriste Les Fleurs de l’Artiste Le Grand défi Pierre Lavoie Groupe Canam inc. Promotions Universelles inc. Rona inc. TM4 Uni-Sélect inc.
Ainsi, une quinzaine de véhicules électriques qui arboreront le logo de ces entreprises sillonneront les rues de Boucherville à compter de la fi n juin 2011. En terminant, je vous invite à venir me rencontrer ainsi que les membres du conseil municipal lors du prochain déjeuner du maire qui aura lieu le 7 mai 2011 à compter de 9 h 30 au nouveau local du Club d’aviron situé au 239, boul. Marie-Victorin. Nous profi terons d’ailleurs de cette occasion pour inaugurer ce nouveau bâtiment municipal.
TRAVAUX
Le bulletin municipal d’ici ! MAI 2011
MARDI 17 MAI, 20 H Salle Pierre-Viger de l’hôtel de ville, 500, rue de la Rivière-aux-Pins.
Vous pouvez suivre les séances publiques via TVRS-Canal Vox. Trois façons s’off rent à vous : sur les ondes de TVRS (chaîne 9 de Vidéotron) le dernier jeudi de chaque mois, via la Webtélé en simultanée en reprise. Tous les détails au boucherville.ca et au www.tvrs.ca/conseils-en-direct.
Jean Martel, maireYan Savaria-Laquerre, district no 1, Pierre-VigerFrancine Crevier Bélair, district no 2, Père-Le JeuneAlexandra Capone, district no 3, Sainte-FamilleAnne Barabé, district no 4, des DécouvreursDominic Lévesque, district no 5, de la SeigneurieMagalie Queval, district no 6, Saint-LouisJacqueline Boubane, district no 7, de MortagneLise Roy, district no 8, de Normandie
MEMBRES DU CONSEIL MUNICIPAL
La carte des districts électoraux est disponible via le menu du haut du
boucherville.ca, sous l’onglet Mairie.
Pour joindre un membre du conseil, veuillez composer le 450 449-8105.
Yan Savaria-Laquerre
District no 1
Francine Crevier Bélair
District no 2
Alexandra Capone
District no 3
Anne Barabé
District no 4
Dominic Lévesque
District no 5
Magalie Queval
District no 6
Jacqueline Boubane
District no 7
Lise Roy
District no 8
PROCHAINE SÉANCE PUBLIQUE DU CONSEIL MUNICIPAL
BUREAU DES PERMIS ET INSPECTIONHôtel de ville – 500, rue de la Rivière-aux-Pins • OUVERT de 8 h 30 à 12 h et de 13 h 15 et 16 h 30450 449-8625 ou via le boucherville.ca, Résidants/Règlements, permis et subventions.
Emboîtant le pas dans l’une des activités du Grand défi Pierre Lavoie,
les 9 écoles de Boucherville participeront cette année au concours
Lève toi et bouge. Ce concours vise à encourager les jeunes et
leur famille à accroître leur pratique d’activités physiques et à
récompenser les écoles les plus actives. C’est sur la base d’un
système ingénieux de Cubes énergie que la performance des écoles
sera évaluée tout au cours du mois de mai, décrété le mois de
l’éducation physique.
BOUCHERVILLE AJOUTE SON GRAIN D’ÉNERGIE
Mais on entend faire plus à Boucherville. En eff et, la ville sera
l’hôte le 9 juin prochain, de 10 h à 14 h, d’une « méga » activité
pour reconnaître la participation de nos jeunes à ce concours.
Une journée récompense, au caractère hautement festif, sera ainsi
proposée à tous les élèves des écoles participantes, de la maternelle
à la sixième année. Pas moins de 3 500 de nos enfants sont attendus
dans le parc de la rivière aux Pins, où se tiendront successivement
activités d’animation, pique-nique et spectacle haut en couleur, avec
la participation de Josée Lavigueur et d’Arthur L’aventurier.
Ce projet a été le fruit de l’eff ort concerté d’un comité de parents
particulièrement actif de notre collectivité et de la Ville de
Boucherville. Il viendra coiff er avec panache une belle histoire de
sensibilisation de nos jeunes à la nécessité de l’activité physique,
sûrement un des enjeux majeurs de santé publique auquel notre
société est présentement confrontée.
QUAND UNE COLLECTIVITÉ DÉCIDE DE S’ACTIVER !
INFO CONSEIL
STATIONNEMENT OU REMISAGE D’UN VÉHICULE RÉCRÉATIFDu 1er avril au 31 octobre, le stationnement ou le remisage d’un véhicule récréatif de loisirs motorisé ou tractable est autorisé dans la marge de recul et dans la cour avant lorsque l’ensemble des conditions du règlement sont respectées.
Samedi
7 mai
à 9 h 30
EMPLACEMENT : Club d’aviron239, boul. Marie-Victorin
INAUGURATION DU CLUB D’AVIRON
DE BOUCHERVILLE
Plusieurs travaux de construction et d’aménagement de votre propriété nécessitent un permis ou un certifi cat d’autorisation. Afi n d’obtenir votre permis ou certifi cat à temps pour amorcer vos travaux au moment prévu, nous vous recommandons d’en faire la demande le plus tôt possible en vous présentant au bureau des permis et inspections en ayant en main tous les documents nécessaires. Dans la plupart des cas, le permis ou le certifi cat ne pourra pas être émis le jour de votre visite.
LE STATIONNEMENT DE NUIT À BOUCHERVILLELe stationnement de nuit dans les rues de Boucherville est permis du 16 avril au 14 novembre inclusivement.
PROPRETÉ DE VOTRE TERRAINIl n’est pas permis de déposer ou de jeter, ailleurs que dans les endroits prévus à cette fi n, des débris de construction, des pneus usagés ou d’autres déchets ainsi que des substances nauséabondes. Il n’est pas permis de laisser pousser, sur un emplacement construit, de la végétation d’une hauteur supérieure à 15 cm à l’exception des aménagements paysagers. Par ailleurs, il est prohibé de laisser pousser, sur un emplacement vacant non desservi, de la végétation d’une hauteur supérieure à 30 cm sur une bande de 30 m de large en bordure de toute limite adjacente à un terrain occupé par un bâtiment principal.
VOUS AVEZ JUSQU’AU 15 AVRIL POUR ENLEVER VOTRE ABRI D’AUTOS TEMPORAIREIl est important de ne pas empiéter sur la voie publique lorsque vous procédez au démontage de votre abri.
PERMIS ET RÈGLEMENTS
du 16 avril au 14 novembre
Alexandra Caponeconseillère district no 3
MONSIEUR DOMINIC LÉVESQUE, NOUVEAU MAIRE SUPPLÉANTLe conseil municipal de Boucherville a désigné le conseiller du district no 5, monsieur Dominic Lévesque, pour agir à titre de maire suppléant pour la période du 1er avril au 30 juin prochain. Rappelons que le maire suppléant a comme fonction de remplacer au besoin le maire Jean Martel, aux diff érentes rencontres de travail ou aux activités offi cielles de la Ville de Boucherville.
«Je suis grandement honoré de cette nomination et je tiens à remercier le maire et le conseil municipal pour leur confi ance », affi rme Dominic Lévesque.
En plus de ses fonctions de conseiller municipal, monsieur Lévesque agit aussi à titre de président du Groupe de travail sur les ressources fi nancières, les ressources humaines et les technologies de la Ville de Boucherville. Il est également le conseiller délégué aux communications. Il siège à titre de représentant de la Ville de Boucherville au conseil d’administration de Développement Économique Longueuil (DEL). Au sein de l’Agglomération de Longueuil, il agit comme coprésident de la Commission du budget, des fi nances et de l’administration.
Au cœur de ses activités, il est fort impliqué dans la préparation des budgets de la Ville de Boucherville et de l’Agglomération de Longueuil. En plus, il joue un rôle très actif dans la réalisation des campagnes de communications municipales.
« Je suis très heureux de désigner Dominic Lévesque à titre de maire suppléant. Depuis son entrée en fonction, il joue un rôle très important au sein de notre administration autant en matière de budget que des communications. Reconnu pour son approche humaine, je suis convaincu qu’il remplira cette nouvelle fonction avec succès et un souci constant d’être à l’écoute des citoyens. Je profi te aussi de l’occasion pour remercier Magalie Queval qui agissait à titre de mairesse suppléante depuis le 1er janvier dernier » affi rme Jean Martel, maire de Boucherville.
On peut rejoindre monsieur Lévesque ainsi que les autres conseillers municipaux en composant le 450 449-8105 ou par courriel en utilisant : pré[email protected]
Dominic Lévesque, conseiller district no 5
GALERIESGALERIE VINCENT D’INDY4 AU 29 MAI 2011CLUB PHOTO DE BOUCHERVILLEPhotographie
GALERIE 500EXPOSITION D’ŒUVRES D’ARTISANS DE LA RÉGION500, rue de la Rivière-aux-PinsProcurez-vous notre nouveau dépliant !
É
VOTRE BIBLIOTHÈQUE : TOUT UN MONDE DE RESSOURCES
ACTIVITÉS JEUNESSE
ACTIVITÉS GRAND PUBLIC
CLUB DE LECTURE DE LA BIBLIOTHÈQUE5 mai, 19 h
AUTOMNE-PRINTEMPS
4 maiConférence : « Le bonheur et le plaisir : est-ce la même chose ? » Avec la psychologue Isabelle Gingras, aussi récipiendaire de deux prix en enseignement. Notre société nous encourage rarement à faire des choix diffi ciles ou à assumer des sacrifi ces. Ce qui est bon pour nous, c’est ce qui nous fait plaisir ! Or, pour une sérénité intérieure durable, il faut parfois voir au-delà du moment et accepter de ressentir des émotions qui ne nous plaisent pas nécessairement. Présentation visuelle Billets disponibles dès le 16 avril
7 mai à 14 h (12 à 16 ans)
Rencontre avec l’auteure jeunesse Annie Vintze Enseignante au secondaire, l’auteure bouchervilloise Annie Vintze a publié quatre romans. Finaliste du prix M. Christie pour le roman : « Au sud du Rio Grande », Annie Vintze a par la suite rédigé deux autres tomes de la même collection plaçant les mêmes personnages au cœur d’aventures se déroulant sous d’autres cieux. C’est un rendez-vous pour les jeunes de 12 à 16 ans. DURÉE : 60 minutes. Laissez-passer gratuits disponibles dès le 16 avril
1ER AU 26 JUIN 2011CÉLINE GIGNACAcrylique
bébés arrivés en
2010
Un cadeau pour la famille et pour l’environnementBoucherville est fi ère de souligner l’arrivée d’un enfant en off rant à sa famille un arbre.Ce programme s’adresse à tous les citoyens de Boucherville qui ont adopté ou donné naissance à un enfant en 2010.
Tous les détails au boucherville.ca
BEAUX MERCREDIS19 h 30
ACTIVITÉS
Renseignements : 450 449-8640En cas de pluie, la fête aura lieu à l’aréna du Centre sportif Pierre-Laporte.
SPECTACLES
Distorsion présenté par Fredo
Marie-Martine « On s’en va au parc »
Kiosques de services aux familles
Animation et maquillage
Jeux gonfl ables
Kiosque Enfant-Retour Québec
Prise de photos des bébés de l’année 2010Inscription requise : [email protected]
Et bien plus encore ! Merci aux organismes participants
Parcours • Deux parcours différents de 13 km; • Les participants peuvent s’arrêter
après la première boucle de 13 km ou faire la deuxième boucle et compléter le parcours de 26 km;
• Départ et arrivée des parcours au parc de la Mairie.
Information AUCUNS FRAIS D’INSCRIPTION
• Planches à roulettes et patins à roues alignées interdits; • Collation santé remise aux participants après la randonnée;• Apportez votre lunch au parc pour prendre part à la Fête de
la famille qui suivra la randonnée.
Inscription recommandée• Remplir la fi che d’inscription disponible au boucherville.ca et
la retourner à la réception du Centre sportif Pierre-Laporte au 490, chemin du Lac, Boucherville (Québec) J4B 6X3;
• Possibilité d’inscription sur place, le jour même (non admissible aux tirages et à la collation).
Renseignements boucherville.ca ou 450 449-8640
Tirage VERS 12 H
• Inscrivez-vous avant le 7 mai et courez la chance de gagner l’un des nombreux prix qui seront tirés après la randonnée;
• Les élèves du primaire sont invités à se présenter au kiosque identifi é « Écoles » sur le site avant le départ et à donner leur nom et le nom de leur école. Un prix par école;
• De plus, l’école qui aura le plus de cyclistes inscrits aura droit à un deuxième prix de participation.
N’oubliez pas votre casque pour plus de sécurité.
PRINCIPAUX PROJETS 2011 SUR LE TERRITOIREPRINCIPAUX PROJETS 2011 SUR LE TERRITOIRE
Varennes
Longueuil
11
9
14 14
15
1
2
2
3
4
56
7
8
9
17
17
1
2
16
10
DES TRAVAUX POUR REVAMPER NOS RUES ET NOS ÉQUIPEMENTS MUNICIPAUXAvec le retour du printemps, les travaux municipaux connaîtront un nouvel élan. Un budget total de quelque 31,6 M $ sera consacré à cette opération. Comme l’année dernière, ces travaux viseront surtout à consolider, à bonifi er les infrastructures existantes, bref à améliorer la qualité de vie dans le secteur bâti tout en limitant les investissements requis. Certains ajouts d’intérêt sont néanmoins prévus et plusieurs études seront menées pour répondre à des besoins appréhendés, dont ceux exprimés par des citoyens.
De cette cohorte de travaux, certains pourront être accompagnés d’inconvénients passagers. Ainsi, la Ville fera appel une fois de plus à la compréhension et à la collaboration habituelles de ses concitoyens. TRAVAUX
1 Resurfaçage en partie de la rue de la Rivière-aux-Pins et du Boulevard Marie-Victorin (de Charlotte-Denys à De Montizambert)
2 Réfection des rues Charles-Lussier, de la Broquerie/Jean Cadieux et Simon-Saladin
3 Réaménagement de la fosse de résidus de balayage
4 Ajout de modules skate park près de la Maison des jeunes
5 Remplacement des bandes et de la dalle dans la patinoire extérieure près des terrains Élie-Saab
6 Étude pour la rénovation du Centre sportif Pierre-Laporte, en vue de l’aménagement d’un complexe aquatique
7 Rénovation complète et agrandissement du Cercle social Pierre-Boucher
8 Nouvel aménagement du quai Montarville. Ajout de garde-corps, de bancs, de poubelles et de bacs à fl eurs
9 Étude pour déterminer le niveau de pollution sonore à proximité de l’autoroute 20 et de la route 132, en collaboration avec le ministère des Transports du Québec (MTQ)
10 Réparation locale de pavage
11 Étude sur la charge pluviale du secteur industriel
12 Étude de faisabilité d’un lien cyclable entre Boucherville et Saint-Bruno. On envisage un lien depuis le chemin Du Tremblay vers J-A-Bombardier et le boulevard De Montarville; et depuis le chemin de Touraine vers le boulevard De Montarville
13 Construction en partie de la nouvelle rue Des Sureaux
14 Pavage des rues De la Futaie/Des Noisetiers, Pierre-Mercure, Paul-Doyon et Jean-Vallerand
15 Amélioration de la piste cyclable du parc Mortagne
16 Aménagement de cinq allées de pétanque dans le parc Vincent-D’Indy
17 Étude pour la réfection des infrastructures du secteur Simon-Calouet
NON REPRÉSENTÉ SUR LA CARTE :
18 Travaux de protection cathodique des conduites d’eau potable
19 Scellement de fi ssures à divers endroits sur le territoire municipal
Sainte-Julie
Saint-Bruno
Saint-Hubert
12
12
13
14
10
12
11
11
NETTOYAGE DES TROTTOIRS ET DES RUESDès la mi-avril ou aussitôt que la température le permet, les cols bleus seront à l’oeuvre pour nettoyer les trottoirs et les rues. Afi n de leur faciliter la tâche, s’il vous plaît évitez de laisser votre auto dans la rue et placez vos poubelles et bacs de récupération à l’intérieur des limites de votre propriété, les jours de cueillette.
RINÇAGE UNIDIRECTIONNELLe rinçage unidirectionnel vise à inverser le sens habituel de la circulation de l’eau potable dans les conduits souterrains afi n de nettoyer l’ensemble des conduits d’eau potable d’un secteur. Cette année, le travail sera eff ectué en avril et en mai dans le secteur situé
à l’est de la rue de Montbrun, entre la route 132 et Marie-Victorin. Afi n de minimiser l’impact pour le citoyen, le travail est fait pendant la nuit. Malgré cela, il peut arriver que l’eau soit moins limpide à certains endroits lors de la première utilisation des robinets ou de la laveuse. Pour éviter ce désagrément, il suffi t de faire couler l’eau froide de tous les robinets pendant quelques minutes. Ensuite, il est conseillé de nettoyer le fi ltre de chacun des robinets. En cas de problème, veuillez communiquer avec les travaux publics en composant le 450 449-8630.
NETTOYAGE DES ESPACES DE JEUXD’ici à la fi n du mois de mai, les aires de jeux de la ville seront passées au peigne fi n. Le sable de chaque espace aura été ressassé, désinfecté, râtelé et, lorsque la situation l’exige, il aura été remplacé. Les balançoires ainsi que tous les autres jeux seront inspectés et, si nécessaire, réparés. Pour réaliser l’opération, nous faisons appel à la patience des enfants et des parents. Malgré les premiers signes de beau temps, le sol peut prendre un certain temps à dégeler pour nous permettre de circuler pour eff ectuer un travail de qualité et limiter les dommages.
NIDS-DE-POULEAvec l’arrivée du printemps, on assiste au retour de la période des fameux nids-de-poule. Chaque année, nos équipes d’entretien sillonnent les rues de la ville afi n de réparer le plus rapidement possible les dégâts causés à la chaussée par l’hiver et le dégel.
Les citoyens peuvent contribuer au bon déroulement de cette opération en signalant les nids-de-poule via le boucherville.ca, Requêtes et commentaires.
INSTALLATION DES BOLLARDSNous commencerons bientôt l’installation des bollards de sécurité délimitant les bandes cyclables. Afi n d’être prêts, nous avons, au cours de l’hiver, nettoyé et réparé tous les bollards en plus de changer leurs autocollants réfl échissants. Saviez-vous que nous possédons plus de 600 bollards répartis sur un peu plus plus de 17 km ? L’opération d’installation dure plus de 2 semaines et commencera dès que le nettoyage et le marquage des bandes cyclables des rues auront été complétés. Avec ou sans bollard, soyez toujours très prudents lorsque vous circulez à vélo !
FAITES BON USAGE DE L’EAU POTABLE !Nous profi tons de l’arrivée des beaux jours pour
vous rappeler qu’il est interdit d’utiliser l’eau potable
pour laver les trottoirs, les allées de circulation et de
stationnement, de même que d’utiliser l’eau pour
faire fondre la neige sur votre terrain ou dans la rue.
ACTUALITÉ
ÉVALUATION DES RÉSIDENCES DE BOUCHERVILLELa Direction de l’évaluation de l’Agglomération de Longueuil a donné un mandat de six ans au Groupe Leroux pour procéder à l’évaluation de résidences à Boucherville. En 2011, les évaluations se tiendront du mois de mars jusqu’à la fi n mai. Cette opération touchera environ 2000 propriétés annuellement.
Identifi és par une carte d’identité avec photo, les évaluateurs peuvent se présenter chez vous entre 8 h et 21 h du lundi au samedi pour eff ectuer une visite intérieure et extérieure de votre maison. En votre absence, ils feront une visite extérieure et reviendront pour la visite intérieure. Ils laisseront alors un accroche-porte afi n d’aviser les propriétaires de leur passage.
POURQUOI PROCÉDONS-NOUS À L’ÉVALUATION DES PROPRIÉTÉS ?
Compléter la mise à jour des dossiers des bâtiments résidentiels.
Visualiser l’état de chaque propriété et procéder à la mise à jour des données.
Défi nir le prix de vente réel d’une propriété en vérifi ant les transactions en fonction du marché immobilier.
Eff ectuer le traitement des permis d’amélioration et de nouvelles constructions et inspecter les travaux faisant l’objet d’un permis afi n que la valeur de l’immeuble au rôle soit modifi ée.
Renseignements : Direction de l’évaluation, Agglomération de Longueuil 450 463-7100, poste 4981.
LES GRANDS TRAVAUX D’ENTRETIEN DU PRINTEMPS
FAIRE SON COMPOST, SANS ODEURS, NI TRACAS ET AVEC PLAISIR !
DU 20 AVRIL AU 20 MAI, LES RÉSIDANTS DE BOUCHERVILLE PEUVENT S’INSCRIRE POUR SE PROCURER UN COMPOSTEUR DOMESTIQUE AU COUT DE 25$1.
La Ville témoigne ainsi une fois de plus de son engagement pour l’environnement en mettant sur pied ce programme de subvention. Le compostage à la maison présente de multiples bénéfi ces écologiques et économiques, tout en permettant aux ménages de réaliser une activité à l’extérieur.
AVANTAGES ÉCOLOGIQUES ET ÉCONOMIQUES DU COMPOSTAGE À LA MAISON :
Produire un bon amendement de sol, et ce gratuitement ! Réduire à la source les déchets collectés en bordure de rue et transportés au site
d’enfouissement. Chaque année, un composteur domestique permet en moyenne de détourner de l’enfouissement de 100 à 150 kg de résidus organiques par année2;
Réduire les frais d’enfouissement : Chaque année, un composteur domestique permet de réduire les frais d’enfouissement de près de 11,50 $3. Si 5 % des ménages de Boucherville pratiquent le compostage à la maison par exemple, les citoyens bénéfi cient d’une réduction approximative des frais d’enfouissement de 9 600 $ chaque année;
Réduire les gaz à eff et de serre produits par les matières qui se décomposent sans oxygène dans les sites d’enfouissement.
Il est facile de produire son propre compost sans mauvaises odeurs et sans que ça ne prenne beaucoup de temps. Afi n de donner aux résidants les outils nécessaires pour assurer le succès de leur compostage domestique, la Ville off re une formation obligatoire gratuite à tous ceux qui voudront recevoir un composteur au coût de 25 $. Les participants ont le choix entre 4 samedis diff érents, mais les places sont limitées. PREMIER ARRIVÉ, PREMIER SERVI ! Il faut être résidant de Boucherville pour bénéfi cier du programme. Une limite d’un composteur par résidence s’applique.
1 Composteur Soil Saver d’une valeur de 80 $.2 RECYC-QUÉBEC. 2010.3 Pour un cout d’enfouissement de 91,32 $/tonne.
RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTION Ligne info-environnement : 450 449-8113
ACTUALITÉ
CHAQUE GESTE COMPTE ET PEUT FAIRE LA DIFFÉRENCE !
Plantez des arbres, des arbustes, des fl eurs ! Ils ont un eff et bénéfi que sur l’environnement :
ils réduisent les îlots de chaleur par leur évapotranspiration; ils absorbent les polluants et les poussières en oxygénant l’air; ils diminuent le bruit par leur feuillage; ils font d’excellents écrans visuels et solaires.
Encouragez le recyclage et les bonnes pratiques de jardinage.Identifi ez et éradiquez l’herbe à poux.
Off rez des plantes en cadeau ou un arbre pour souligner un événement.
UNE VILLE PLUS VERTE, PLUS FLEURIE, PLUS BELLE… C’EST AUSSI UNE VILLE OÙ IL FAIT ENCORE MIEUX VIVRE !
EN VERT ET EN VERT ET EN FLEURS !EN FLEURS !
MOI J’Y CROIS !MOI J’Y CROIS !
INFORMATION : INFORMATION : BOUCHERVILLE.CABBOOUUCCHHEERRVVILLLLEE.CCAABBOOUUCCHHEERRVVIILLLLEE.CCAA
EXPOSITION ET CONCOURS DE PHOTOS
Hommage aux arbres des villes et forêts
DATE LIMITE : 1er août 2010Les photos gagnantes seront choisies parmi toutes les photos reçues et exposées à la bibliothèque Montarville-Boucher-De La Bruère tout le mois de septembre.
PRIX À GAGNER : CHOIX DU JURY (un gagnant par catégorie)• enfants de 14 ans et moins :
carte-cadeau de 150 $• 15 ans et plus : 150 $
CHOIX DU PUBLIC (un seul gagnant)• Encadrement de la photo gagnante
TIRAGE AU SORT PARMI LES VISITEURS DE L’EXPOSITION QUI AURONT VOTÉ :• Panier de produits locaux
Faites parvenir vos photos dès maintenant aux Services aux citoyens et des communications. Voir tous les détails au boucherville.ca
Concours ouvert à tous les photographes, petits et grands, amateurs et professionnels. Envoyez-nous vos plus belles photos d’arbres prises en ville ou en forêt.
21 et 22 mai 18 et 19 juin 16 et 17 juillet 20 et 21 août 17 et 18 septembre 15 et 16 octobre
VENTES-DÉBARRASNOUVEAUTÉ 2011Affi chage tolérée les jours de ventes-débarras. Consultez le boucherville.ca pour connaître les conditions à respecter et accéder à notre modèle d’affi che imprimable suggéré.
VOUS ÊTES UN VENDEUR?Inscrivez-vous au boucherville.caService de promotion gratuit.
VOUS ÊTES UN ACHETEUR?Pour connaître les emplacements, consultez la carte virtuelle au boucherville.ca
1le et
Samedi Samedi 30 avril30 avril
13 h à 14 h 30 13 h à 14 h 30 Centre sportif Centre sportif
Pierre-LaportePierre-Laporte
Boucherville participera à l’opération « Bon pied, Bon œil » de la Société de
l’assurance automobile du Québec qui vise à sensibiliser l’ensemble de la population à la sécurité des piétons. En collaboration avec
les policiers, des activités de prévention et de répression prendront place, entre autres, lors
de la Semaine de la police qui se déroulera du 15 au 21 mai. Le 10 mai prochain, des détails sur les activités organisées seront annoncés.
RESTEZ À L’AFFÛT !
Services aux citoyens et des communications : 450 449-8120
Conseil municipal : 450 449-8105
Direction générale : 450 449-8125
Direction des fi nances : 450 449-8110
Info-taxes : 450 449-8115
Direction des ressources humaines : 450 449-8615
Direction des travaux publics et des approvisionnements : 450 449-8630
Direction du développement urbain : 450 449-8620
Direction du génie : 450 449-8610
Direction du greff e : 450 449-8605
Direction du loisir, de la culture et de la vie communautaire : 450 449-8640
Service de l’urbanisme et de l’environnement : 450 449-8635
Info-environnement : 450 449-8113
Service des permis et règlements : 450 449-8625
Bibliothèque : 450 449-8650
Centre culturel Mgr-Poissant : 450 449-8651
Centre sportif Pierre-Laporte : 450 449-8640
Réservations tennis : 450 449-8352
Maison dite L.-H.-La Fontaine : 450 449-8347
Service de police : 450 463-7011
Sécurité incendie : 450 463-7028
Service de l’évaluation : 450 463-7177
Cour municipale : 450 463-7006
100%
Le Ici Boucherville est distribué gratuitement dans tous les foyers bouchervillois.
Réalisation : Services aux citoyens et des communications de la Ville de Boucherville
Impression : Imprimerie Transcontinental
Distribution : Journal La Relève
Copies supplémentaires disponibles à l’hôtel de ville et au boucherville.ca
Info : [email protected] ou 450 449-8120
Tirage : 19 000 exemplaires
L’utilisation du masculin dans ce bulletin est faite dans le seul but d’alléger le texte.
Imprimé sur du Rolland Enviro 100, contenant 100 % de fi bres recyclées postconsommation, certifi é Éco-Logo, procédé sans chlore, FSC recyclé et fabriqué à partir d’énergie biogaz.
SOYEZ BRANCHÉ SUR BOUCHERVILLE ABONNEZ-VOUS À NOTRE INFOLETTREPour recevoir l’infolettre une fois par mois, par courriel, inscrivez-vous via le menu de droite du boucherville.ca
OFFRES D’EMPLOISRendez vous au boucherville.ca pour consulter la liste des postes off erts à la Ville.
Capsule hebdomadaire jeudi : 7 h 45 - 16 h 45 - 19 h 45Le FM 103,3 la référence en cas de situation d’urgence.
INFORMATION
CRÉDITS
SERVICES MUNICIPAUX ENVIRONNEMENT
TRAVAUX PRINTANIERSProfi tez du beau temps qui s’annonce pour pratiquer vos
activités horticoles printanières de façon écologique. Le calendrier
suivant vous aidera à planifi er et à réaliser au bon moment vos interventions.
MI-AVRIL Intervenez seulement lorsque le terrain sera sec
et non-détrempé pour éviter la compaction du sol.
Ratissez légèrement la pelouse à l’aide d’un râteau en
éventail pour retirer les débris.
Aiguisez les lames des outils de jardinage. Au besoin,
installez une lame déchiqueteuse sur la tondeuse pour
favoriser l’herbicyclage1.
Coupez de la pelouse à une hauteur de 5 cm pour stimuler la croissance.
Faites analyser le sol du terrain dans un centre de jardinage et au besoin,
apportez les corrections nécessaires.
Divisez et replantez les plantes vivaces montrant des signes de dépérissement
ou pour regarnir vos plates-bandes.
MAI Coupez dorénavant la pelouse à 7,5 cm et pratiquez l’herbicyclage1.
Aérez le terrain si le sol est compact afi n de favoriser la pénétration de l’eau
et le développement racinaire.
Amender et fertiliser l’ensemble du jardin et de la pelouse avec 0,5 cm de compost
et des engrais 100 % naturels.
Ensemencez les espaces de pelouse dégarnis avec un mélange de semences diversifi é.
Agrandissez ou créez de nouvelles plates-bandes en remplaçant les espaces engazonnés
les plus problématiques et plantez-y des plantes et des arbustes mieux adaptés.
Rafraichir ou mettre en place une épaisseur de 7 à 10 cm de paillis sous les jeunes
arbres et dans les plates-bandes afi n de diminuer les besoins en eau et prévenir la
prolifération des herbes indésirables.
Arroser les semences et les nouvelles plantations au besoin et en tenant compte
des restrictions municipales.
Arrachez les herbes indésirables dès leur apparition, et ce, tout au long de l’année.
Pour obtenir plus d’information sur l’entretien écologique de la pelouse, consultez le
guide intitulé « UN AN AVEC VOTRE PELOUSE » disponible à l’hôtel de ville ou sur le
www.boucherville.ca.
1 Défi nition « herbicyclage » : Recyclage du gazon en laissant les rognures au sol après la tonte (tondre sans le sac).
HÔTEL DE VILLE500, rue de la Rivière-aux-Pins Lundi au vendredi : 8 h 30 à 12 h et 13 h 15 à 16 h 30
JOURNÉE NATIONALE DES PATRIOTES FERMÉ : lundi 23 mai
BIBLIOTHÈQUE501, chemin du Lac Lundi au mercredi 10 h à 21 h Jeudi et vendredi 12 h à 21 h Samedi et dimanche 10 h à 17 h
JOURNÉE NATIONALE DES PATRIOTES OUVERT : lundi 23 mai 13 h à 17 h
CENTRE MGR-POISSANT566, boul. Marie-Victorin Lundi au vendredi : 8 h 30 à 12 h et 13 h 15 à 16 h 30
JOURNÉE NATIONALE DES PATRIOTES FERMÉ : lundi 23 mai
MAISON L.-H.-LA FONTAINE314, boul. Marie-Victorin
DU 30 AVRIL AU 30 JUIN Samedi et dimanche : 10 h à 16 h
À COMPTER DU 1ER JUILLET La maison dite Louis-Hippolyte-La Fontaine sera fermée pour une période indéterminée en raison de travaux dans le secteur.
CENTRE SPORTIF PIERRE-LAPORTE490, chemin du LacHoraire des activités : 450 449-8100, poste 8914ADMINISTRATION Lundi au vendredi : 8 h 30 à 12 h et 13 h 15 à 16 h 30
JOURNÉE NATIONALE DES PATRIOTES FERMÉ : lundi 23 maiRÉCEPTION Tous les jours : 10 h à 20 h 30
À mi-chemin entre la nature et la ville, la Route Bleue du Grand Montréal est un sentier sur l’eau pour les petites embarcations telles que le kayak, le canot et le rabaska. À travers une série de cartes publiant les sites d’arrêt publics, tels que les mises à l’eau ou les aires de repos, la route bleue propose des itinéraires afi n d’orienter et d’informer les usagers sur le fl euve. Ces itinéraires sont décrits dans un guide de randonnées disponible gratuitement sur le Web. Plusieurs sites de la RBGM sont proposés sur le territoire de Boucherville et notamment dans les Îles de Boucherville.
Le Comité ZIP Ville-Marie ouvrira offi ciellement la Route bleue du Grand Montréal en mai 2011.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX450 449-8100
ACTUALITÉ
Renseignements : www.routebleue.com
LA ROUTE BLEUE DU GRAND MONTRÉAL :UNE AVENTURE ÉCOTOURISTIQUE À DEUX PAS DE CHEZ VOUS
LUNDIS (ordures)Résidus domestiques 7h à 20h
JEUDISMatières recyclables 7h à 20h
JEUDISRésidus vertsdu 28 avril au 24 novembre
7h à 20h
Information détaillée sur les matières acceptées et bottin des récupérateurs : boucherville.caProblèmes de collecte : Direction des travaux publics, 450 449-8630
COLLECTES Comme les résidus verts amassés servent à faire du compost, il est très important de respecter les règles quant aux matières acceptées.
CONTENANTS ACCEPTÉS les sacs compostables certifi és ou de
papier brun;
les contenants de métal ou de plastique de 100 litres munis de poignées (max. 25 kg);
les contenants roulants identifi és à cet eff et, et pouvant être soulevés mécaniquement;
les sacs de plastique transparent ou orange.
Tous les autres types de contenants ne seront pas ramassés.