29
1 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter et Jon Stuart 12 septembre 2011 Owen Sound, Ontario

11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

11

Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les

traversiers

Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers

Ken Potter et Jon Stuart

12 septembre 2011

Owen Sound, Ontario

Page 2: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

2

Mandat du BST• Le Bureau de la sécurité des transports du Canada

(BST) est un organisme indépendant qui mène des enquêtes sur des événements survenus dans le domaine du transport maritime, de pipeline, ferroviaire et aérien.

• L'unique objectif du BST est de promouvoir la sécurité des transports. Le BST n'est pas habilité à attribuer ni à déterminer les responsabilités civiles ou pénales.

• La mission du BST est de mener des enquêtes indépendantes sur la sécurité et communiquer les risques cernés dans le système de transport.

Page 3: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

3

Événements maritimes• Plus de 600 événements maritimes sont

signalés au BST chaque année• Le BST enquête sur des événements

sélectionnés• De 8 à 10 événements par année pour la

direction des enquêtes maritimes• 22 enquêteurs maritimes, 4 enquêteurs sur les

facteurs humains

Page 4: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

4

Méthodologie intégrée d'enquête sur la sécurité (MIES)

• Approche scientifique des enquêtes

• Basée sur les meilleures pratiques et la science de la sécurité

• La base du procédé d'enquête du BST

Page 5: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

5

Évaluation de l'événement

Collecte de données

Séquence des événements

Processus intégré d'enquête

Processus d'évaluation des risques

Analyse de la défense

Analyse d'option de contrôle de risque

Processus de communication de sécurité

Occurrence

Occurrence Assessment

Integrated Investigation

Process

Data Collection

Occurrence Sequence of

Events

Risk Assessment

Process

Risk Control Option Analysis

Defense Analysis

Safety Communication

Process

Procédé MIES

Page 6: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

E 1400 EDV

Le pilote aÉvénement Emplacement

6

6

(Descripteurs)

Événement Emplacement (Descriptors)

Événement - 1 Événement - 2 Événement n-1 Événement n+1 Événement n+2

Accident

Séquence des événements

23 h 15

Liste augmentation30 degrés à tribord

Page 7: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

77

Événement

Raison

Pourquoi?

Pourquoi?

Raison Raison

Pourquoi?

Page 8: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

8

Hypothèses de base sur les causes d'accident

• Relation claire entre le nombre d'accidents et d'incidents

• Les accidents et les incidents ne sont jamais causés par un seul élément

• Au moins 80 % de tous les accidents et incidents impliquent des facteurs humains

Page 9: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

9

Facteurs humains

« C'est l'équipage qui est à blâmer, et non le navire »

Joseph Conrad

Page 10: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

10

Facteurs humains (et non « erreurs humaines »)

• L'implication des facteurs humains ne s'arrête pas à l'équipage

• Elle comprend l'équipage, la direction littorale, le conseil d'administration et les organismes de réglementation

• Les navires et leur équipage fonctionnent dans le cadre d'une relation complexe

Page 11: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

1111

DIRECTION

ÉQUIPAGE

NAVIRE ENVIRONNEMENT

Mission

Page 12: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

Facteurs humains

Le risque qu'un accident se produise existe lorsque les facteurs humains interagissent avec des conditions dangereuses.

12

Page 13: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

Condition dangereuse

• Situation pouvant potentiellement initier, exacerber ou faciliter d'une quelconque façon un accident ou un incident.

• Ex. : des facteurs organisationnels comme la préparation inadéquate de mesures d’urgence

13

Page 14: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

14

Action dangereuse + condition dangereuse =

Accident

Page 15: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

Éléments relatifs aux facteurs humains dans les enquêtes

maritimes• Fatigue

• Formation

• Ergonomie

• Aptitude physique et mentale

• Facteurs organisationnels

15

Page 16: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

16

Page 17: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

17

MV Joseph and Clara Smallwood, 2003

Page 18: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

18

MV Joseph and Clara Smallwood, 2003

Dommages de la remorque sans tracteur causés par l’incendie

Page 19: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

19

Dommages de l'incendie

Dommages causés par la chaleur sur les véhicules motorisés privés

Page 20: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

20

Les aspects relatifs aux facteurs humains de l’enquête

• Entrevues complètes avec l'équipe à la passerelle, l'équipage et les passagers

− Connaissance et utilisation du système d'alarme

– Prise de décision sur la façon d'évacuer les passagers

– Recherche et gestion des passagers

Page 21: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

21

Quelques constatations• Les passagers ont été exposés inutilement à un

environnement potentiellement dangereux alors qu'ils ont quitté le pont numéro 3 à bord de leur véhicule au lieu d'évacuer le navire par la coupée.

• Les membres de l'équipage de navires à passagers non classiques ne sont pas tenus de recevoir de la formation sur la gestion de foule et de crise, ou sur le comportement humain.

• L'équipage des navires à passagers, classiques ou non, n’est pas tenu d'enregistrer et de conserver une liste des noms de tous les passagers à bord, à l'exception des personnes handicapées.

Page 22: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

22

Queen of the North (2006)

Page 23: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

23

Les aspects relatifs aux facteurs humains de l’enquête

• Entrevues complètes avec l'équipe à la passerelle, l'équipage et les passagers

− Connaissance et utilisation du système d'alarme

– Prise de décision sur la façon d'évacuer les passagers

– Recherche et gestion des passagers

Page 24: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

24

Quelques constatations

• L'absence d'un plan ou d'une procédure complète d'évacuation, en plus de la formation et des pratiques inadéquates relatives à la sécurité des passagers, expliquent pourquoi certains membres de l'équipage du Queen of the North n'étaient pas préparés à gérer l'évacuation, ce qui a conduit à l'exposition des passagers à des situations dangereuses.

• Aucun compte précis des passagers et de l'équipage n’a été effectué avant d'abandonner le navire, ce qui rendait la recherche de personnes manquant à l'appel impossible à ce moment.

Page 25: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

25

ECOLOS

Page 26: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

26

Liste de surveillance du BST

• La liste de surveillance cerne les problèmes de sécurité faisant l'objet d'une enquête par le BST qui représentent les plus grands risques pour les Canadiens.

• Dans chaque cas, des mesures prises jusqu'à présent ne conviennent pas, et des actions concrètes doivent être prises par l'industrie et l'organisme de réglementation pour éliminer ces risques.

Page 27: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

27

Liste de surveillance du BST

Le problème :La préparation des mesures d'urgence sur les grands traversiers du Canada a besoin d'améliorationLa solution :Les opérateurs de grands traversiers doivent adopter et appliquer des procédures de préparation en cas d'urgence efficace. Ceci comprend le maintien de listes détaillées des passagers et la pratique des mesures d'évacuation.

Page 28: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

28

Résumé

• L'approche structurée du BST de la partie relative aux facteurs humains d'une enquête, conformément à la méthodologie MIES, permet d'identifier les problèmes de sécurité organisationnels et systémiques dans l'industrie des navires de transport de passagers.

• Le BST reconnaît que des progrès ont été réalisés, mais les problèmes de préparation des mesures d'urgence sur les traversiers à passagers existent encore, car ils sont toujours signalés sur d'autres navires.

Page 29: 11 Facteurs humains et préparation en cas d'urgence sur les traversiers Conférence 2011 de l'Association canadienne des opérateurs de traversiers Ken Potter

29