2
195 REFUGEYE Application pour la communication dans les camps de réfugiés 6 Communication Introduction Créée par la firme Design & Human et disponible pour Android, l’application mobile Refu- geye a été conçue pour simplifier la communication entre les personnes réfugiées et les autorités, associations et ONG du pays qui les accueille, à l’aide de pictogrammes. http://refugeye.com/ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.refugeye&hl=fr_CA …. Refugeye est une solution à base de150 pictogrammes simples, dont la particularité est de permettre également de dessiner à même la tablette rapidement sur les pictogrammes, pour appuyer les dires, améliorer la compréhension entre les deux partenaires, renforcer ou ajouter un détail éclairant etc... Faciliter l’échange entre deux personnes qui ne parlent pas la même langue (allophones), peut suggérer une autre façon d’envisager la CAA entre certains partenaires, pas tous bien sûr. Quelques personnes avec aphasie, ou IMC par exemple, pourraient probablement en voir l’utilité, en complément de leurs outils habituels de communication (alternative ou pas). Il leur serait nécessaire de pouvoir tenir un stylet, dessiner, et désigner-glisser sur la tablette. Et en plus de ces capacités motrices, l’utilisateur devrait avoir la mobilité cognitive néces- saire pour arriver à signifier à partir de cette banque symbolique et restreinte, tout en ra- joutant le trait, le détail, le lien, la flèche, qui éclairciraient le message. Donc fluence et métacommunication. Sites de références : * https://graphism.fr/dans-les-coulisses-de-refugeye/ ** https://www.oneheart.fr/articles/refugeye-des-pictogrammes-pour-communiquer-avec- les-refugies-16342 Historique « En janvier 2015, Mr Dorne fait la connaissance du co-fondateur de Singa, une association qui accompagne les réfugiés, et participe en tant que mentor à un weekend d’innovation - un hackathon - Réfugiés connectés, organisé par MakeSense et Singa. Il y rencontre aussi des représentants d’institutions, notamment des membres du Haut-Commissariat aux Réfugiés (HCR) » (extrait du site **). Il suit un MOOC sur le “Human Centred Design” (le design centré sur l’humain) et choisit de travailler sur les réfugiés. Rapidement, l’idée d’une librairie de pictogrammes s’impose. Avec un développeur, Mr Delmas, il réalise qu’une application mobile est incontournable. Il mobilise son réseau, demande à des réfugiés de tester le site, et à des amis du monde entier de traduire les 150 mots qu’il a retenus. Une annonce sur les réseaux sociaux et un petit budget de 3 100 euros plus tard, l’application sur Android était née (extraits du site **) Il continue d’améliorer cette première version, et souhaite la rendre disponible sur Iphone. Bibliothèques sans frontières va l’installer sur toutes les tablettes de ses IDEAS box (https://www.ideas-box.org/index.php/fr/) et l’équipage de SOS MEDITERRANEE devrait la tester à bord. Mots clés : Application Android, pictogrammes, communication, vulnérabilité, dessin, langue étrangère Ecran d’écriture et de dessin Utilisation de picto + dessin inscrits dans un dialogue probablement oral et non verbal... Homosexuel, Arrêté par la police, Séropositif Pictos renforcés par traits pour signifier quelque chose

195 6 dans les camps de réfugiés Communication · Guide_du_Routard_pour_les_refugies.pdf) ; • comme le carnet de dialogue de Gerald Douay (fiche n° 06/178 et sur le site Isaac-fr.org)

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 195 6 dans les camps de réfugiés Communication · Guide_du_Routard_pour_les_refugies.pdf) ; • comme le carnet de dialogue de Gerald Douay (fiche n° 06/178 et sur le site Isaac-fr.org)

195

REFUGEYE

Application pour la communication dans les camps de réfugiés6Communication

Introduction

Créée par la firme Design & Human et disponible pour Android, l’application mobile Refu-geye a été conçue pour simplifier la communication entre les personnes réfugiées et lesautorités, associations et ONG du pays qui les accueille, à l’aide de pictogrammes.

http://refugeye.com/

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.refugeye&hl=fr_CA….

Refugeye est une solution à base de150 pictogrammes simples, dont la particularité estde permettre également de dessiner à même la tablette rapidement sur les pictogrammes,pour appuyer les dires, améliorer la compréhension entre les deux partenaires, renforcerou ajouter un détail éclairant etc...

Faciliter l’échange entre deux personnes qui ne parlent pas la même langue (allophones),peut suggérer une autre façon d’envisager la CAA entre certains partenaires, pas tous biensûr. Quelques personnes avec aphasie, ou IMC par exemple, pourraient probablement envoir l’utilité, en complément de leurs outils habituels de communication (alternative ou pas).

Il leur serait nécessaire de pouvoir tenir un stylet, dessiner, et désigner-glisser sur la tablette.Et en plus de ces capacités motrices, l’utilisateur devrait avoir la mobilité cognitive néces-saire pour arriver à signifier à partir de cette banque symbolique et restreinte, tout en ra-joutant le trait, le détail, le lien, la flèche, qui éclairciraient le message. Donc fluence etmétacommunication.

Sites de références :

* https://graphism.fr/dans-les-coulisses-de-refugeye/

** https://www.oneheart.fr/articles/refugeye-des-pictogrammes-pour-communiquer-avec-les-refugies-16342

Historique

« En janvier 2015, Mr Dorne fait la connaissance du co-fondateur de Singa, une associationqui accompagne les réfugiés, et participe en tant que mentor à un weekend d’innovation -un hackathon - Réfugiés connectés, organisé par MakeSense et Singa. Il y rencontreaussi des représentants d’institutions, notamment des membres du Haut-Commissariataux Réfugiés (HCR) » (extrait du site **).

Il suit un MOOC sur le “Human Centred Design” (le design centré sur l’humain) et choisitde travailler sur les réfugiés. Rapidement, l’idée d’une librairie de pictogrammes s’impose.Avec un développeur, Mr Delmas, il réalise qu’une application mobile est incontournable.Il mobilise son réseau, demande à des réfugiés de tester le site, et à des amis du mondeentier de traduire les 150 mots qu’il a retenus. Une annonce sur les réseaux sociaux et unpetit budget de 3 100 euros plus tard, l’application sur Android était née (extraits du site **)

Il continue d’améliorer cette première version, et souhaite la rendre disponible sur Iphone.Bibliothèques sans frontières va l’installer sur toutes les tablettes de ses IDEAS box(https://www.ideas-box.org/index.php/fr/) et l’équipage de SOS MEDITERRANEE devraitla tester à bord.

Mots clés : Application Android, pictogrammes, communication, vulnérabilité, dessin,langue étrangère

Ecran d’écriture et de dessin

Utilisation de picto + dessin inscrits dans un dialogue probablement oral et non verbal...

Homosexuel, Arrêté par la police, Séropositif

Pictos renforcés par traits pour signifier quelque chose

Page 2: 195 6 dans les camps de réfugiés Communication · Guide_du_Routard_pour_les_refugies.pdf) ; • comme le carnet de dialogue de Gerald Douay (fiche n° 06/178 et sur le site Isaac-fr.org)

Plaine Images - Le Jacquard

25 rue Corneille - 59100 Roubaix

Tél : 09 72 66 31 75http://c-rnt.apf.asso.fr

Auteure

Élisabeth NègreErgothérapeute - conseillère [email protected]

Décembre 2018

APF 2018

C-RNT

150 pictogrammes

Dans le domaine, il existe aussi évidemment des lexiques papier :

• comme le guide du routard des réfugiés (https://media.routard.com/file/hello/HELLO-Guide_du_Routard_pour_les_refugies.pdf) ;

• comme le carnet de dialogue de Gerald Douay (fiche n° 06/178 et sur le site Isaac-fr.org).

ou quelques lexiques numériques, et les outils de traduction.

NB : Ces outils avaient d’ailleurs été présentés par CRNT lors d’un colloque sur la « ba-belisation des camps » (http://www.iscc.cnrs.fr/spip.php?article2247 ) en 2016 à l’Institutdes sciences de la communication (CNRS Sorbonne Université).

Les 150 icônes de Refugeye représentent diverses situations : « j’ai été arrêté par lapolice », « je suis séropositif », « j’ai besoin d’un visa pour mes enfants », « je suis ho-mosexuel », etc.

Le dessin en présentiel est évidemment une piste à privilégier dans ces situations denon compréhension mutuelle. Mais sachant que tout le monde n’a pas le dessin aisé,l’auteur réalise cette librairie de pictogrammes avec l’idée de rajouter du dessin dessus.Le fait de pouvoir dessiner en « live » une précision à même le picto est un atout majeurdont il faudrait assurément s’inspirer et développer dans le domaine de la CAA.

Utilisation

A l’ouverture, une fenêtre de communication se présente avec à droite une colonne dé-roulante des 150 pictogrammes noirs sur fond jaune. Le clavier permet d’appelerquelques pictos sélectionnés à l’écrit par leur étiquette. A gauche, une poubelle pourtout effacer.

L’idée est alors de glisser sur la fenêtre centrale, un ou quelques pictos disponiblesdans l’ascenseur de droite. On peut les faire glisser à n’importe quel endroit de l’écran,les disposer, en sachant que la topologie et les dispositions des dessins peut apporteren elle-même du sens. On peut alors avec le doigt tracer dessus n’importe quel apport,qui modifiera ou amplifiera la signification du picto ou des pictos : du dessin supplémen-taires, des flèches, un rond surlignant un détail, un signe diacritique, un smiley dessinéà la main, etc…

L’étonnant est qu’on peut appeler un mot en français, mais aussi dans d’autres langues(voir illustration pour le mot maison)

L’utilisation en est simplissime.

Pas assez puissante telle quelle pour une utilisation dans le domaine de la CAA, maispeut être malgré cette restriction peut-elle plaire à certains utilisateurs désirant ajouterune part de créativité à leur communication par appli CAA ou dessin.

CRNT a pris contact avec l’auteur pour discuter d’un éventuel élargissement du contexted’utilisation à des populations qui utilisent couramment une banque de pictogrammes.Accéder à une banque par grandes catégories à droite, et pouvoir amener d’autres pictospour y flécher un détail ou ajouter une nuance peut surement être un outil supplémentaireparmi d’autres.

Conclusion

Geoffrey Dorne espère justement que sa technologie, gratuite et entièrement opensource, sera reprise par d’autres, notamment dans les services d’urgences hospitalièresou pour mieux communiquer avec les personnes sourdes et muettes.

Pour aider Refugeye, le site nous demande d’en parler, de l’utiliser ou encore contribuerà sa traduction. C’est dans ce but que CRNT prend contact avec l’auteur, pour envisagerun élargissement des contextes d’utilisation, par des gens suffisamment habiles de leursmains, mais en situation de handicap de communication ou déjà utilisateurs de picto-grammes.

Tous droits de reproduction et de représentation réservés : cet article est protégé par des droits de propriété intellectuelle détenus par APF C-RNT. Nous consulter pour toute reproduction, diffusion, quel qu’en soit le support.

« Maison » dans plusieurs langues

Dialogue autour du prix du passeur...

Probable intention : mon bébé est resté là-bas