20
SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT 24 Protection incendie 203 u SGG CONTRAFLAM 205 u SGG CONTRAFLAM LITE 207 u SGG PYROSWISS 209 u SGG SWISSFLAM 211 u SGG SWISSFLAM LITE 213 u SGG SWISSFLAM STRUCTURE 215 u SGG VETROFLAM Sécurité 217 u SGG PLANIDUR 219 u SGG SECURIPOINT 221 u SGG SECURIT 229 u SGG SUPERCONTRYX Protection des biens et des personnes 231 u SGG STADIP/SGG STADIP PROTECT Petuel Ring, München, Allemagne Architectes : Auer+Weber+Architekten

2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SAIN

T-G

OB

AIN

GLA

SS P

ROTE

CT

24

Protection incendie

203 u SGG CONTRAFLAM

205 u SGG CONTRAFLAM LITE

207 u SGG PYROSWISS

209 u SGG SWISSFLAM

211 u SGG SWISSFLAM LITE

213 u SGG SWISSFLAM STRUCTURE

215 u SGG VETROFLAM

Sécurité

217 u SGG PLANIDUR

219 u SGG SECURIPOINT

221 u SGG SECURIT

229 u SGG SUPERCONTRYX

Protection des biens et des personnes

231 u SGG STADIP/SGG STADIP PROTECT

Petuel Ring, München, AllemagneArchitectes : Auer+Weber+Architekten

Page 2: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

Gamme de produits • 202

Gamme de produits24

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Gamme de produits

201 • Gamme de produits

Protection incendie24

Nom du Page Fonctions Réaction

produit spéciales au feuProtection feu

(minutes)

30 60 90 120

E

EI

< 10 kW/m2 à 1 m

< 15 kW/m2 à 1 m

Découpable par les usines agréées

Reste transparenten cas d’incendie

Forme une barrièreopaque en cas

d’incendie

: disponible

☎ : nous consulter

voir aussi le site www.vetrotech.com

☎ ☎SGG PYROSWISS

SGG PYROSWISS EXTRA207

SGG SATINOVO SGG MASTERGLASS

SGG DIAMANT SGG CLIMALIT

SGG STADIP

Applications spéciales

Les avantages du verre tempé

Découpable par les usines agréées

SGG VETROFLAM 215

SGG CONTRAFLAM LITE 205

SGG SWISSFLAM LITE 211

SGG CONTRAFLAM 203

SGG SWISSFLAMSGG SWISSFLAM STRUCTURE

209

213

☎ ☎

EN 13501-2 / EN 357 / NBN 713-020

E = intégrité

EW= intégrité + contrôle du rayonnement

El = intégrité + isolation

15 kw/m2

m/s

1m

Vitrages de protection contre le feu

E ou EW

Page 3: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

G a m m e

Simple vitrage• SGG CONTRAFLAM est fourni en verre

clair. Il est possible de remplacer unedes feuilles de verre par un verredécoratif ou par un verre fonctionnel.

• SGG CONTRAFLAM peut être composéà partir d’une large gamme de produits différents.

Double vitrageEn double vitrage , SGG CONTRAFLAMpeut être combiné avec :

- un vitrage de contrôle solaire desgammes SGG COOL-LlTE, SGG ANTELIOou SGG PARSOL;

- des produits à faible émissivité de lagamme SGG PLANITHERM offrant uneisolation thermique renforcée.

P e r f o r m a n c e s

En simple vitrage

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

• La mise en oeuvre doit être stricte-ment conforme aux homologationset aux autorisations d’emploi disponi-bles et en cours de validité.

• SGG CONTRAFLAM ne doit pas êtreutilisé à proximité de sources dechauffage.

• Les températures limites d’utilisationdoivent être respectées : - 10° à + 45°C(températures extrêmes admisespour l’intercalaire); nous consulter.

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

• Les caractéristiques de SGG CONTRAFLAMsont testées conformément à la NBN 713-020 (édition 1968).

• SGG CONTRAFLAM recevra le marquagequand celui-ci sera d’application.

• Pour toute autre question, nous consulter ou consulter le sitewww.vetrotech.com

SGG CONTRAFLAM®

24

SGG CONTRAFLAM • 204

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage de protection contre le feu :classe EI (coupe-feu)

D e s c r i p t i o nSGG CONTRAFLAM est un vitrage résistant au feu composé de deux ouplusieurs feuilles de verre de sécuritétrempées, séparées par un ou plusieursespaceurs de qualité spéciale. L’espaceentre les feuilles de verre est remplid’un intercalaire intumescent transpa-rent qui réagit en présence du feu. Il stoppe l’énergie (= rayonnement) etmaintient l’élévation de la température- sur la face opposée au feu - dans leslimites strictes imposées par la régle-mentation.

L'épaisseur totale du produit est déter-minée par le niveau requis de résistan-ce au feu.

A p p l i c a t i o n sSGG CONTRAFLAM est un vitrage destinéaux ouvrages devant simultanémentsatisfaire , en cas d’incendie, aux critères suivants :

- étanchéité aux flammes et aux gaz;

- isolation thermique pendant unedurée allant de 30 minutes (classe EI 30) à 120 minutes (classe EI 120).

Simple vitrage• SGG CONTRAFLAM peut être utilisé

à l'intérieur en simple vitrage pour les portes et les cloisons vitrées deséparation. Ces ouvrages peuventêtre en bois ou en acier, en positionverticale, inclinée ou horizontale.

• SGG CONTRAFLAM est un véritable murCoupe-Feu utilisé en compartimentage,porte et cloison. Il est, en outre, unvitrage de sécurité résistant aux chocs,notamment en cas de panique desoccupants.

Double vitrage Assemblé en double vitrage, SGG CONTRAFLAM peut être utilisé en extérieur.

Solutions testées et homologa-tions disponiblesCloisons de toutes longueurs et portesde tous types EI 30, EI 60, EI 90 etEI 120, présentant des ossatures enbois, en acier isolé voire même à base d'aluminium, selon la performancerecherchée.

A v a n t a g e s

TransparenceSGG CONTRAFLAM est un vitrage clair et transparent. L’ intercalaire intumes-cent est stable aux rayonnements UVet ne jaunit pas.

Résistance Résistant aux chocs, il est très aisé à transporter et à manipuler, en particulier sur chantier.

Sécurité feu En cas d'incendie, l’intercalaires'opacifie et forme une barrièretotalement isolante contre la chaleuren réduisant la transmission durayonnement et en limitant latempérature sur l’autre face de la paroi.SGG CONTRAFLAM constitue aussi unebarrière contre la fumée, les flammeset les gaz toxiques.

SGG CONTRAFLAM®

203 • SGG CONTRAFLAM

Protection incendie24

Epaisseur du vitrage Durée de la résistance auSGG CONTRAFLAM feu et isolation thermique Classe

16 mm 30 mn EI 30

25 mm 60 mn EI 60

33 mm 90 mn EI 90

56 mm 120 mn EI 120

t Kenzo/LVMH, Paris, FranceArchitecte : Ory - Réalisation : Presta Metal

t SGG CONTRAFLAM

Simple vitrageEI 30 EI 60

Double vitrageEI 60

Page 4: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

- des produits à faible émissivité de lagamme SGG PLANITHERM offrant uneisolation thermique renforcée.

SGG CONTRAFLAM LITE existe aussi envitrage isolant muni de stores intégrés,inclinables et relevables.

P e r f o r m a n c e sEn simple et en double vitrage, SGG CONTRAFLAM LITE offre une résis-tance au feu de 30 minutes ou de 60minutes suivant sa composition.

Pour plus d’informations sur lesperformances, consultez le sitewww.vetrotech.com

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

• SGG CONTRAFLAM LITE doit être mis en oeuvre conformément aux homologations et aux autorisationsdisponibles et en cours de validité.

• SGG CONTRAFLAM LITE ne doit pas êtreplacé à proximité de sources de cha-leur. On veillera à respecter sa plaged’utilisation comprise entre - 10° et+ 45°C (températures extrêmesadmises pour l’intercalaire).

• Pour plus d’informations : nousconsulter.

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

Les caractéristiques de SGG CONTRAFLAMLITE sont testées conformément à laNBN 713-020 (édition 1968). SGG CONTRAFLAM LITE recevra le marquage lorsque celui-ci serad’application.

SGG CONTRAFLAM® LITE24

SGG CONTRAFLAM LITE • 206

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage de protection contre le feu :classe E ou EW (coupe-feu)

D e s c r i p t i o nSGG CONTRAFLAM LITE est un vitragerésistant au feu. Il satisfait aux critèresd’étanchéité aux flammes et aux gazpour le classement E.

SGG CONTRAFLAM LITE se compose de deux verres de sécurité trempésséparés par un intercalaire intumescent.

En cas d’incendie, le vitrage limite le flux calorifique maximum et protègeainsi les matériaux inflammables placés derrière la paroi. Ces caractéris-tiques confèrent à SGG CONTRAFLAMLITE le critère optionnel W pour lesclassements EW 30 et EW 60.

L'épaisseur totale du vitrage est déter-minée par le niveau de résistance aufeu requis.

A p p l i c a t i o n s• SGG CONTRAFLAM LITE est destiné aux

ouvrages devant, en cas d’incendie,satisfaire simultanément au critèred’étanchéité aux flammes et aux gazpendant une durée comprise entre 30minutes (classe EW 30) et 60 minutes(classe EW 60).

• SGG CONTRAFLAM LITE peut être utiliséà l'intérieur en simple vitrage pour lesportes et cloisons vitrées dont lesossatures sont en bois ou en acier.

• SGG CONTRAFLAM LITE est égalementun vitrage de sécurité résistant auxchocs. Assemblé en double vitrage, ilpeut être utilisé en extérieur.

• Solutions testées et homologationsdisponibles : cloisons de longueurinfinie et portes tous types EW 30, EI 15, EW 60, avec ossatures en bois,en acier isolé, voire éventuellementà base d'aluminium selon la perfor-mance recherchée.

A v a n t a g e s• SGG CONTRAFLAM LITE est un vitrage

clair et transparent. L’intercalaire intu-mescent est stable aux rayonnementsUV et ne jaunit pas.

• En cas d'incendie, l’intercalairedevient opaque et forme une barrièreisolante. Cette barrière permet de nepas dépasser un rayonnement calori-fique de 15 kW/m2, limite correspon-dant aux classes EW 30 et EW 60.Durant plus de 60 minutes, le vitrageforme une barrière étanche, à la foiscontre la fumée, les flammes et lesgaz toxiques.

• SGG CONTRAFLAM LITE a été testé et estdisponible en grandes dimensions :1250 x 2840 mm. (Certificats d’homologation disponibles).

• Outre sa résistance au feu, SGG CONTRAFLAM LITE assure aussiune fonction de sécurité et disposedes performances mécaniques duverre trempé.

• SGG CONTRAFLAM LITE peut êtrecomposé afin de répondre à d’autresfonctions (p. ex. : vitrage anti-balles).

G a m m e

Simple vitrage SGG CONTRAFLAM LITE existe en verreclair d'une épaisseur totale de 13 mm(EW 30) et 14 mm (EW 60).

Double vitrage En double vitrage, SGG CONTRAFLAMLITE peut être combiné avec :

- un vitrage de contrôle solaire desgammes SGG COOL-LlTE, SGG ANTELIOou SGG PARSOL;

SGG CONTRAFLAM® LITE

205 • SGG CONTRAFLAM LITE

Protection incendie24

t SGG CONTRAFLAM LITE EW 60 simple vitrage et double vitrage

Simple vitrage Double vitrage

t TELENOR, Norvège

Page 5: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG PYROSWISS • 208

Double vitrageSGG PYROSWISS peut être assemblé endouble vitrage pour des applicationsextérieures. Il peut être combiné, pour le contrôle solaire, avec desproduits des gammes SGG COOL-LlTE, SGG ANTELIO ou SGG PARSOL. De même,pour l’isolation thermique renforcée, il peut être combiné avec des produitsà faible émissivité de la gamme SGG PLANITHERM.

Des certificats d’homologations sontdisponibles suivant le verre de base utilisé. Nous consulter.

P e r f o r m a n c e sSGG PYROSWISS est un vitrage destinéaux ouvrages devant satisfaire auxcritères d'étanchéité aux flammes etaux gaz chauds pendant une durée de30 minutes (E 30) ou de 60 minutes (E 60) pour SGG PYROSWISS EXTRA.

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

La mise en oeuvre doit être strictementconforme aux homologations et auxautorisations d’emploi disponibles eten cours de validité.

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

Les caractéristiques de SGG PYROSWISSsont testées conformément à la NBN 713-020 (édition 1968).

SGG PYROSWISS recevra le marquagequand celui-ci sera d’application.

Pour toute autre question, consulternos services techniques ou le sitewww.vetrotech.com

SGG PYROSWISS®

24SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage de protection contre le feu :classe E (pare- flammes)

D e s c r i p t i o nSGG PYROSWISS est un vitrage ayantreçu les traitements thermiquesspécifiques de trempe haute perfor-mance et de Heat-Soak Test. Associés à un procédé de fabrication rigoureux,ces traitements lui confèrent d'excel-lentes qualités de résistance au feu.

SGG PYROSWISS est destiné auxouvrages devant satisfaire aux critèresd'étanchéité aux flammes et aux gazchauds durant 30 et 60 minutes.

A p p l i c a t i o n sSGG PYROSWISS s'utilise sans restrictionen intérieur comme en extérieur.

SGG PYROSWISS peut être utilisé :

- en simple vitrage, en vitrage feuilletéou en vitrage isolant dans des élé-ments de construction intérieurs ouextérieurs;

- dans des applications verticales,inclinées ou horizontales;

- en grandes dimensions dans descloisons vitrées munies de profilés en acier;

- dans des blocs-portes réalisés enprofilés d'acier;

- en écran de cantonnement vitrésuspendu par pattes de fixation.

A v a n t a g e s• SGG PYROSWISS offre la même polyva-

lence qu'un vitrage conventionnel ettoutes les performances mécaniqueset de sécurité d’un verre de sécuritétrempé.

• En cas d'incendie, SGG PYROSWISSforme une barrière efficace contre lafumée, les flammes et les gaz toxi-

SGG PYROSWISS®

207 • SGG PYROSWISS

Protection incendie24

t Albertina Museum, Vienne, AutricheArchitecte : Stenmayr & Mascher

Simple E 30

FeuilletéE 30

DoubleE 30

t SGG PYROSWISS

ques. Le produit reste transparent etintact :

- l'évacuation des personnes se fait entoute sécurité tandis que les servicesde secours maîtrisent l’incendie;

- le verre est aisément brisé (coupsde hache) en une multitude de fragments pour permettre l’accèsrapide des services de sécuritéet/ou l'évacuation des personnes.

• Monté en double vitrage, SGG PYROSWISS présente en outre d'intéressantes caractéristiques d'isolation thermique.

G a m m e

Simple vitrage• SGG PYROSWISS E 30 est disponible

(standard) en verre clair de : 6-8-10-12 mm.

• SGG PYROSWISS EXTRA E 60 est dispo-nible en verre clair de 6 et 8 mm.

• SGG PYROSWISS peut également êtreréalisé à partir de différents verres debase, tels que :

- verre teinté dans la masse (SGG PARSOL);

- verre décoratif (p.ex. : SGG SATINOVO);

- verre imprimé (p.ex. : SGG MASTERGLASS);

- verre sérigraphié à l’émail (SGG SERALIT).

Vitrage FeuilletéSGG PYROSWISS est disponible (standard) en épaisseur de 13 mm avec film PVB clair ou opalin.

Ce vitrage feuilleté offre une résistanceau feu symétrique lorsqu’il est composéde 2 verres SGG PYROSWISS.

Page 6: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG SWISSFLAM • 210

G a m m e

Simple vitrage• SGG SWISSFLAM est disponible en 2

épaisseurs standard : 16 et 25 mm.

• SGG SWISSFLAM peut être fourni en verreclair (verre feuilleté clair) ou en versionblanc mat (verre feuilleté opalin).

Double vitrageEn double vitrage, SGG SWISSFLAM peutêtre combiné avec :

- un vitrage de contrôle solaire des gammes SGG COOL-LlTE, SGG ANTELIO ou SGG PARSOL;

- des produits à faible émissivité de lagamme SGG PLANITHERM offrant uneisolation thermique renforcée.

P e r f o r m a n c e s

En simple vitrage

En double vitrageLes doubles vitrages SGG SWISSFLAM sonttestés et certifiés pour une résistance aufeu et une isolation thermique de 30 et60 minutes (EI 30 et EI 60).

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

• La mise en oeuvre doit être stricte-ment conforme aux homologations et aux autorisations d’emploi disponi-bles et en cours de validité.

• SGG SWISSFLAM ne doit pas être utiliséà proximité de sources de chauffage.

• Les températures limites d’utilisationdoivent être respectées : - 10° à + 45°C(températures extrêmes admisespour l’intercalaire). Nous consulter.

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

Les caractéristiques de SGG SWISSFLAMsont testées conformément à la NBN 713-020 (édition 1968).

SGG SWISSFLAM recevra le marquagequand celui-ci sera d’application.

Pour toute autre question, nous con-sulter ou le site www.vetrotech.com

SGG SWISSFLAM®

24SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage de protection contre le feu :classe EI (coupe-feu)

D e s c r i p t i o nSGG SWISSFLAM est un vitrage résistantau feu. Il est composé de deux ouplusieurs verres de sécurité feuilletés,séparés par un ou plusieurs espaceurs dequalité spéciale. L’espaceur est un inter-calaire intumescent transparent qui réa-git en présence du feu. Il stoppe l'énergie (= rayonnement) et maintient l'élévationde la température - sur la face opposéeau feu - dans les limites strictes imposéespar la réglementation. L'épaisseur totaledu produit est déterminée par le niveaurequis de résistance au feu.

A p p l i c a t i o n sSGG SWISSFLAM est un vitrage destinéaux ouvrages devant simultanémentsatisfaire , en cas d’incendie, aux critères suivants :

- étanchéité aux flammes et aux gaz;

- isolation thermique pendant unedurée allant de 30 minutes (classe EI 30) à 120 minutes (classe EI 120).

Simple vitrage• SGG SWISSFLAM peut être utilisé à

l'intérieur en simple vitrage pour lesportes et les cloisons vitrées. Ces ouvrages peuvent être en bois ouen acier, en position verticale ou in-clinée. En position horizontale, l’ouvra-ge doit obligatoirement être en acier.

• SGG SWISSFLAM peut être utilisé ensimple vitrage pour les oculus deporte coupe-feu.

• SGG SWISSFLAM est un véritable murCoupe-Feu utilisé en compartimenta-ge, porte et cloison. Il est en outre unvitrage de sécurité résistant auxchocs, notamment en cas de paniquedes occupants.

Double vitrageAssemblé en double vitrage, SGG SWISSFLAM peut être utilisé enextérieur. Il est recommandé de placerSGG SWISSFLAM côté intérieur du local.

Solutions testées et homologa-tions disponiblesCloisons de longueur infinie et portestous types EI 30, EI 60, présentant desossatures en bois, en acier isolé voiremême à base d'aluminium, selon laperformance recherchée.

A v a n t a g e s

TransparenceSGG SWISSFLAM est un vitrage clair ettransparent. L’intercalaire intumescentest stable aux rayonnements UV et nejaunit pas.

SécuritéSGG SWISSFLAM constitue, durant plusde 30 minutes ou 60 minutes, unebarrière étanche contre la fumée, lesflammes et les gaz toxiques.

RésistanceSGG SWISSFLAM offre toutes les performances mécaniques et de sécurité des verres feuilletés.

Disponibilité• SGG SWISSFLAM est disponible

en grandes dimensions (certificatsd’homologation disponibles).

• SGG SWISSFLAM est disponible dansdes délais courts.

SGG SWISSFLAM®

209 • SGG SWISSFLAM

Protection incendie24

Epaisseur du vitrage Durée de la résistance auSGG SWISSFLAM feu et isolation thermique Classe

16 mm 30 mn EI 30

25 mm 60 mn EI 60

t King’s College Hospital, Londres, UKArchitecte : Nightingale Associates

t SGG SWISSFLAM

Simple vitrageEI 30 EI 60

Double vitrageEI 60

Page 7: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG SWISSFLAM LITE • 212

gammes SGG COOL-LlTE, SGG ANTELIOou SGG PARSOL;

- des produits à faible émissivité de la gamme SGG PLANITHERM offrantune isolation thermique renforcée.

P e r f o r m a n c e sEn simple ou double vitrage, SGG SWISSFLAM LITE offre une résistance au feu de 60 minutes.

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

• SGG SWISSFLAM LITE doit être misen oeuvre conformément aux homologations et aux autorisationsdisponibles et en cours de validité.

• SGG SWISSFLAM LITE ne doit pas êtreplacé à proximité de sources de chaleur. On veillera à respecter saplage d’utilisation comprise entre - 10° et + 45°C (températures extrê-mes admises pour l’intercalaire).

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

Les caractéristiques de SGG SWISSFLAMLITE sont testées conformément à laNBN 713-020 (édition 1968).

SGG SWISSFLAM LITE recevra le mar-quage lorsque celui-ci sera d’application.Pour toute autre question, nousconsulter ou le site ww.vetrotech.com

SGG SWISSFLAM® LITE24

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage de protection contre le feu :classe E ou EW (coupe-feu)

D e s c r i p t i o nSGG SWISSFLAM LITE est un vitragerésistant au feu. Il satisfait aux critèresd’étanchéité aux flammes et aux gazpour le classement E.

SGG SWISSFLAM LITE se compose dedeux verres de sécurité feuilletésséparés par un intercalaire intumes-cent transparent. En cas d’incendie, le vitrage limite le flux calorifiquemaximum. Il protège ainsi les matériauxinflammables placés derrière la paroi.

SGG SWISSFLAM LITE répond au critèreoptionnel W pour les classements EW 30et EW 60, ainsi qu’au critère EI 15.

A p p l i c a t i o n sSGG SWISSFLAM LITE peut être utilisépour des applications intérieures etextérieures.

Avec une résistance de 30 et de 60 minutes, SGG SWISSFLAM LITE est idéal pour les oculus de portes etles cloisons vitrées de séparation;

- il convient pour une utilisation dansdes châssis en acier;

- il peut être utilisé en double vitragepour des applications extérieures.

A v a n t a g e s- SGG SWISSFLAM LITE est un vitrage

clair et transparent. L’intercalaireintumescent est stable aux rayonne-ments UV et ne jaunit pas.

- En cas d'incendie, l’intercalaire s'opa-cifie. Il forme une barrière isolante qui réduit considérablement la transmission des rayonnements. Durantplus de 60 minutes, le vitrage formealors, une barrière contre la fumée,les flammes et les gaz toxiques.

- SGG SWISSFLAM LITE est disponible engrandes dimensions.

- Le vitrage offre toutes les performancesmécaniques et de sécurité des verresfeuilletés SGG STADIP.

- SGG SWISSFLAM LITE peut être utilisédans des encadrements en bois, en aluminium ou en acier.

- SGG SWISSFLAM LITE est disponibledans des délais courts.

G a m m e

Simple vitrageSGG SWISSFLAM LITE est disponible enverre clair. Son épaisseur totale est de13 mm (EW 80) ou 16 mm (EW 60).

Double vitrageSGG SWISSFLAM LITE peut être assembléen double vitrage pour des applicationsextérieures et combiné avec :

- un vitrage de contrôle solaire des

SGG SWISSFLAM® LITE

211 • SGG SWISSFLAM LITE

Protection incendie24

t ENSAM, Rouen, France • Architecte : R. Dottelonde & Associés

tSGG SWISSFLAM LITE EW 30/60 en simple vitrage

Page 8: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG SWISSFLAM STRUCTURE • 214

P e r f o r m a n c e s

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

• La mise en oeuvre doit être assuréepar une entreprise professionnelle etdoit être strictement conforme auxhomologations et aux autorisationsd’emploi disponibles et en cours devalidité.

• SGG SWISSFLAM STRUCTURE ne doitpas être utilisé à proximité de sourcesde chauffage.

• Les températures limites d’utilisation(-10°C à +45°C) doivent êtrerespectées (températures extrêmesadmises pour l’intercalaire intumes-cent).

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

Le système SGG SWISSFLAM STRUCTUREa été testé conformément aux normesEN 1363 et EN 1364. Il recevra lemarquage quand celui-ci sera d'application.

Pour plus d’informations, nous consul-ter nos ou le site www.vetrotech.com

SGG SWISSFLAM® STRUCTURE24

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Système de vitrages résistant au feu :classe EI (coupe-feu)

D e s c r i p t i o nSGG SWISSFLAM STRUCTURE est un systè-me développé pour disposer d’une trans-parence optimale dans les réalisations decloisons, soumises aux exigences derésistance au feu.

Le système se compose d’au moins deuxvitrages SGG SWISSFLAM juxtaposés, entrelesquels est placé un profilé H très fin ouun joint spécial en silicone anti-feu.

Les vitrages utilisés dans SGG SWISSFLAMSTRUCTURE sont fabriqués à partir deplusieurs verres de sécurité feuilletés,séparés par des intercalaires intumes-cents transparents et incolores. Le systè-me est ainsi parfaitement isolant en casd'incendie.

A p p l i c a t i o n sSGG SWISSFLAM STRUCTURE est unsystème qui convient pour toutes lesapplications de cloisonnement.

Il est adapté à de nombreuses applica-tions intérieures : parois, cloisons debureaux ou en combinaison avec desportes.

La composition du vitrage garantit unefonction de protection feu des deuxcôtés de la paroi. Sous certaines condi-tions, le système peut également êtremis en œuvre avec du bois, de l’acier oude l’aluminium.

A v a n t a g e s

TransparenceSGG SWISSFLAM STRUCTURE est unsystème de vitrages clairs et transpa-rents. L’intercalaire intumescent desvitrages est stable aux rayonnementsUV et ne jaunit pas.

SécuritéEn cas d’incendie, SGG SWISSFLAMSTRUCTURE fonctionne comme suit :

- les intercalaires intumescents spé-ciaux s’opacifient et s’expansent pourformer un écran thermique isolant; ils limitent la chaleur transmise parradiation et par conduction (tempéra-ture maxi 140°C mesurée selon lacourbe de température ISO 834) pourune durée d’au moins 30 ou 60 minu-tes suivant le type (classification EIconformément aux normes européen-nes).

- le système SGG SWISSFLAM STRUCTUREcrée une barrière isolante intégralecontre la fumée, les flammes et lesgaz chauds toxiques, pour des duréesvariant de 30 à 60 minutes.

RésistanceLe système SGG SWISSFLAM STRUCTUREoffre toutes les performances mécani-ques et de sécurité des verres feuilletésde composition équivalente.

DisponibilitéSGG SWISSFLAM STRUCTURE estdisponible en grandes dimensions : 1950 x 3150 mm.

Les dimensions maximales homolo-guées varient selon la composition duverre, le type d’élément vitré ou dechâssis et les homologations de chaque pays. Pour plus de détails, nous consulter.

G a m m eSGG SWISSFLAM STRUCTURE est disponi-ble en simple vitrage, en 2 épaisseursstandard : 23 et 32 mm.

SGG SWISSFLAM® STRUCTURE

213 • SGG SWISSFLAM STRUCTURE

Protection incendie24

t Fünf - Höfe, Munich, Allemagne • Architectes : Herzog & de Meuron

Performances du simple vitrage

Résistance au feuEpaisseur du vitrage

Durée Classe

23 mm 30 min EI 30

32 mm 60 min EI 60

Page 9: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG VETROFLAM • 216

P e r f o r m a n c e s

SGG VETROFLAM limite, suivant lanorme, le rayonnement calorifique àmoins de 15 kW/m2.

En version monolithique SGG VETROFLAM présente une résistanceaux flammes asymétrique. La facerevêtue de la couche (face estampillée)doit être placée du côté du feu.

En version feuilleté de sécurité il présentera les compositions etperformances suivantes :

- deux verres SGG VETROFLAM : lorsd’applications pour lesquelles le sensdu feu n’est pas défini;

- un verre SGG VETROFLAM et un verretrempé SGG SECURIT de 6mm d’épais-seur : lors d’applications pourlesquelles le sens du feu est défini.

En version vitrage isolantSGG VETROFLAM présentera les compo-sitions et performances suivantes :

- deux verres SGG VETROFLAM : lorsd’applications pour lesquelles le sensdu feu n’est pas défini;

- un verre SGG VETROFLAM et un verretrempé SGG SECURIT de 6 mm d'épaisseur : lors d’applications pourlesquelles le sens du feu est défini.

SGG VETROFLAM est un vitrage destinéaux ouvrages devant satisfaire auxcritères d'étanchéité aux flammes etaux gaz chauds :

- pendant une durée de 30 minutes (E 30) avec des encadrements en bois;

- pendant une durée de 60 minutes (E 60) avec des encadrements en acierou en aluminium.

Pour plus d’informations sur lesperformances, consulter le sitewww.vetrotech.com

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

• SGG VETROFLAM sera mis en oeuvreconformément aux homologations etaux autorisations disponibles et encours de validité.

• Les modalités de protection, de net-toyage et d’entretien, en cours et enfin de chantier, sont identiques à cel-les du verre à couche SGG ANTELIO (voir page 475).

• SGG VETROFLAM sera mis en oeuvre defaçon à présenter le côté couche ducôté du feu (estampille lisible côté feu).

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

Les caractéristiques de SGG VETROFLAMsont testées conformément à la NBN 713-020 (édition 1968).

SGG VETROFLAM recevra le marquagelorsque celui-ci sera d’application.

SGG VETROFLAM®

24SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage de protection contre le feu :classe E ou EW (pare-flammes)

D e s c r i p t i o n

SGG VETROFLAM est un vitrage résistant au feu. Il satisfait aux critèresd’étanchéité aux flammes et aux gazpour le classement E.

SGG VETROFLAM est fabriqué à partird’un verre revêtu de couches d’oxydesmétalliques et ayant reçu un traite-ment thermiquement spécifique.

En cas d’incendie, SGG VETROFLAM limite le flux calorifique maximum. Il protége ainsi les matériaux inflam-mables placés derrière la paroi.

Ces caractéristiques confèrent au vitrage le critère optionnel W pour lesclassements EW 30 et EW 60. En ver-sion 6 mm, SGG VETROFLAM offre unerésistance au feu de plus de 60 minutes.

A p p l i c a t i o n s

SGG VETROFLAM s'utilise en intérieurcomme en extérieur :

- en simple vitrage, en vitrage feuilletéou en vitrage isolant dans des éléments de constructions intérieuresou extérieures;

- dans des applications verticales, inclinées ou horizontales;

- en grandes dimensions dans des cloisonsvitrées (profilés en acier ou en bois);

- dans des portes largement vitrées(profilés en acier ou en bois).

A v a n t a g e s

• SGG VETROFLAM offre les mêmesavantages qu'un vitrage convention-nel ainsi que toutes les performancesmécaniques et de sécurité du verretrempé SGG SECURIT.

• En cas d'incendie, SGG VETROFLAMassure une barrière efficace contre lafumée, les flammes et les gaz toxiques.Le produit reste transparent et intact :

- l'évacuation des personnes se fait entoute sécurité tandis que les servicesde secours maîtrisent l’incendie;

- le verre est aisément brisé (coupsde hache) en une multitude defragments pour permettre l’accèsrapide des services de sécuritéet/ou l'évacuation des personnes;

- monté en double vitrage, SGG VETROFLAM offre des perfor-mances d'Isolation ThermiqueRenforcée.

G a m m e

Simple vitrage standardSGG VETROFLAM est disponible en verreclair de 6 mm.

Vitrage feuilleté standardSGG VETROFLAM est disponible en épaisseur de 13 mm avec un film PVBclair ou opalin.

Double vitrageSGG VETROFLAM peut être assemblé endouble vitrage pour les applicationsextérieures suivantes :

- contrôle solaire, combiné avec unvitrage des gammes SGG COOL-LlTE, SGG ANTELIO ou SGG PARSOL;

- isolation thermique renforcée, combinéavec des produits à faible émissivité dela gamme SGG PLANITHERM.

SGG VETROFLAM®

215 • SGG VETROFLAM

Protection incendie24

t De Koepel, Breda, Pays-BasArchitecte : Ir. A.C.W. Sip

Page 10: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG PLANIDUR • 218

Performances spectrophotométriqueset thermiques : SGG PLANIDUR possèdeles mêmes caractéristiques spectro-photométriques que le produit de basede même épaisseur avant traitementthermique (sauf pour certains verres àcouche “à tremper”).

Les vitrages SGG PLANIDUR contribuentà la sécurité dans certains cas d’assem-blage et de mise en œuvre.Néanmoins, du point de vue normatif,les vitrages SGG PLANIDUR seuls ne sontpas considérés comme des vitrages desécurité. Ils ne peuvent être employés,tels quels, à cet usage.

T r a n s f o r m a t i o ne n u s i n e

Voir SGG SECURIT page 221.

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

Les vitrages SGG PLANIDUR sont mis enœuvre conformément aux normes EN 14439, EN 12488, NBN S 23-002 età la NIT 221 du CSTC.

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

Les vitrages SGG PLANIDUR répondentaux exigences de la norme NBN EN1863. Chaque vitrage reçoit unmarquage permanent portant le nomSGG PLANIDUR, le nom du producteurainsi que la référence EN 1863. Ce marquage atteste de l'origine duproduit, de sa conformité à la normeNBN EN 1863 et au cahier des chargesde fabrication. Les vitrages SGG PLANIDURrecevront le marquage dès quecelui-ci sera officiellement en vigueur.

SGG PLANIDUR®

24SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage durci thermiquement

D e s c r i p t i o nSGG PLANIDUR est un vitrage ayant subiun traitement thermique particulier. Ce traitement lui confère une résistan-ce aux contraintes mécaniques et ther-miques sensiblement supérieure à celledu verre recuit ordinaire. Sa fragmenta-tion se fait en éclats de grandes dimen-sions. Ce vitrage est appelé vitrage durci.

A p p l i c a t i o n s• Garde-corps : SGG PLANIDUR feuilleté

avec SGG SECURIT améliore, dans unemise en œuvre appropriée, la stabilitéen cas de bris.

• Allèges : les allèges opaques vitréesdes façades sont durcies (ou trem-pées) afin d’éviter tout risque decasse d’origine thermique.

• Vitrage Extérieur Attaché (VEA) : SGG PLANIDUR est utilisé dans lessystèmes de façade tels que SGG POINTpour les configurations feuilletéesavec SGG SECURIPOINT-S.

A v a n t a g e s• Résistance mécanique : la résistance

à la flexion de SGG PLANIDUR estsupérieure à celle d’un vitrage recuitordinaire; elle est néanmoinsinférieure à celle de SGG SECURIT.

• Fragmentation : en cas de bris, lesvitrages SGG PLANIDUR se fragmen-tent en éclats de grandes dimensions.Cette propriété, associée aux caracté-ristiques mécaniques de SGG PLANI-DUR permet, dans certains cas demise en œuvre (p.ex. en allèges) etd’assemblage (p. ex. en feuilleté avecun verre trempé), d’améliorer la stabi-lité en cas de bris et donc d’accroîtrela sécurité.

• Faible risque de casse d’originethermique : le procédé de fabricationde SGG PLANIDUR augmente sa résis-tance aux chocs thermiques; elle estsupérieure à celle d’un verre recuitordinaire.

• Moins sensible aux casses spontanéespar inclusions de NiS : SGG PLANIDURest moins sensible que SGG SECURITaux risques de casses spontanéesdues aux inclusions critiques deSulfure de Nickel (NiS). Le traitementdu Heat-Soak test est inutile pour SGG PLANIDUR.

G a m m e

Produits de base (substrats) : identiques à ceux de SGG SECURIT.Pour des applications en SGG POINT, SGG PLANIDUR peut être associé à unvitrage SGG SECURIPOINT encomposition feuilletée.

Epaisseurs : sauf restrictions spécifi-ques à certains produits, SGG PLANIDURest disponible dans les épaisseurs : 4 - 5 - 6 - 8 et 10 mm.

Dimensions maximales : identiques àcelles de SGG SECURIT.

P e r f o r m a n c e sRésistance à la flexion : SGG PLANIDURprésente une résistance à la rupture enflexion d’au moins 70 MPa (NBN EN1863). Cette résistance se situe entrecelle des vitrages recuits et celle desvitrages trempés SGG SECURIT.

Résistance aux contraintes d’originethermique : SGG PLANIDUR résiste à desvariations brutales de températureainsi qu’à des différences de tempéra-tures d’environ 100°C maximum.

SGG PLANIDUR®

217 • SGG PLANIDUR

Sécurité24

Page 11: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG SECURIPOINT • 220

Epaisseurs : SGG SECURIPOINT estdisponible dans les épaisseurs de 6 mm à 19 mm.

Dimensions maximales : 4500 x 2400 mm.

Pour d’autres dimensions et pour desproduits de base tels que SGG EMALIT,SGG SERALIT ou SGG COOL-LITE, nous consulter.

Les tolérances dimensionnelles de SGG SECURIPOINT sont identiques à celles de SGG SECURIT.

P e r f o r m a n c e s• Performances spectrophotométriques

et thermiques : elles sont identiquesà celles de SGG SECURIT.

• Performances mécaniques : après letraitement Heat-Soak test, le niveaude renforcement thermique, caracté-risé par la contrainte de surface contrôlée, se situe au minimum à 120 MPa en tout point du volume.

T r a n s f o r m a t i o ne n u s i n e

Identique à SGG SECURIT.

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

La mise en œuvre conventionnelle enfeuillure et le dimensionnement desvitrages SGG SECURIPOINT doivent êtreconformes aux normes et réglementa-tions en vigueur (NBN S 23-002, NIT221 du CSTC) ainsi qu'à nos prescrip-tions. Dans le cas de conditions demise en œuvre différentes de cellesprécitées, le dimensionnement duvitrage, sa mise en œuvre, ainsi que sesconditions d'utilisation, feront l'objet

d'une étude particulière. Celle-ci prendranotamment en compte l'ensemble desmouvements relatifs des différentsconstituants de l'ouvrage. Pour cetteraison SAINT-GOBAIN GLASS proposeune gamme de systèmes agréés offrantdes solutions complètes et performantes.

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

SGG SECURIPOINT répond aux exigencesde la norme NBN EN 12150.

SGG SECURIPOINT est un élémentconstitutif de SGG POINT.

Chaque vitrage reçoit un marquageportant le nom SGG SECURIPOINT, le nom du producteur ainsi que la référence EN 12150. Ce marquageatteste de l'origine du produit, de saconformité à la norme NBN EN 12150et au cahier des charges de fabrication.

Les vitrages SGG SECURIPOINT recevrontle marquage dès que celui-ci seraofficiellement en vigueur.

SGG SECURIPOINT®

24SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage de sécurité trempé thermiquement à hautesperformances mécaniques

D e s c r i p t i o nSGG SECURIPOINT est un vitrage ren-forcé par un traitement thermique par-ticulier. Ce traitement lui confère unerésistance mécanique supérieure àcelle des verres :- recuits ordinaires;- durcis (SGG PLANIDUR);- trempés thermiquement (SGG SECURIT).

En cas de bris, il se fragmente en petitsmorceaux peu coupants.

A p p l i c a t i o n sSGG SECURIPOINT a été développé pour répondre aux applications à fortesollicitation mécanique.

Il est destiné à la réalisation d’ensembles :

- en Vitrage Extérieur Attaché (VEA)tels que SGG POINT;

- en vitrage pincé ponctuellement telque SGG METAG;

- où le verre remplit une fonction struc-turelle (poteaux, poutres, raidisseurs,etc…) ou subit des charges permanen-tes et/ou locales importantes.

A v a n t a g e s• Résistance mécanique : SGG SECURI-

POINT offre une résistance auxcontraintes mécaniques supérieure àcelle de SGG SECURIT.

• Très faible risque de casse spontanéepar inclusion de NiS : SGG SECURI-POINT est obligatoirement soumis àun traitement thermique complé-mentaire dénommé Heat-Soak Test(EN 14179). Ce traitement permet derévéler la présence d'inclusions criti-ques de Sulfure de Nickel NiS dans

les volumes verriers. Destructif, il élimine la plus grande partie desvitrages à risque, sans pour autant,dans l’état actuel de la technique,être capable de les éliminer à 100%.Néanmoins, ce traitement réduitconsidérablement le risque de cassespontanée.

• Fragmentation : SGG SECURIPOINT sefragmente en petits morceaux peucoupants. Il diminue les risques deblessures en cas de bris.

• Faible risque de casse d’originethermique : le procédé de fabricationde SGG SECURIPOINT augmente sarésistance aux chocs thermiques. Celle-ci est supérieure à celle d’un verre recuit de même épaisseur.

• Niveau garanti des contraintes enpeau : un relevé des niveaux de con-traintes en peau (contraintes en sur-face du verre) garantit une résistanceélevée à la rupture en flexion.

G a m m e

Produits de base (substrats) :identiques à ceux de SGG SECURIT.Néanmoins, pour certains produits spécifiques, comme les verres de lagamme SGG DECORGLASS, nous consulter.

La dénomination des produits de la gamme SGG SECURIPOINT estégalement similaire à celle de SGG SECURIT (par ex. : SGG SECURIPOINTémaillé se dénomme SGG SECURIPOINTEMALIT). Voir page 254.

SGG SECURIPOINT®

219 • SGG SECURIPOINT

Sécurité24

t Neven Dumont, Cologne, AllemagneArchitecte : Hentrich Petschnigg undPartner

Page 12: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

- de SGG PLANILAQUE et de SGG CREA-LITE;

- de certaines références de la gammeSGG DECORGLASS;

- des produits pour lesquels la trempemodifie intrinsèquement les caracté-ristiques et/ou les performances duproduit (p.ex. : les vitrages SGG STADIPou SGG STADIP PROTECT en versiontrempée offrent des résistancesdifférentes des versions non trempéesà certains types d’impacts).

SGG SECURIT est disponible dans toutesles épaisseurs de 4 à 19 mm. Lesdimensions maximales sont reprisesdans le tableau en bas de la page.

SGG SECURIT avec Heat-Soak TestAfin de réduire le risque de cassespontanée des vitrages trempés due à la présence critique d'inclusions deSulfure de Nickel (NiS) dans les volu-mes verriers, il est conseillé de fairesubir au verre trempé un traitementthermique complémentaire dénommé“Heat-Soak Test” (EN 14179).Destructif, ce traitement élimine la plus grande partie des vitrages à risque, sans pour autant, dans l’état

actuel de la technique, être capable deles éliminer à 100%. Le risque de cassespontanée est néanmoins considéra-blement réduit. Ce traitement est indi-qué dans toutes les situations où lastabilité de l’ouvrage, la conservationdu clos et du couvert et la sécurité desusagers peuvent être menacées par lebris d’un vitrage trempé.

P e r f o r m a n c e s

Résistance aux chocs : l’augmentationde la résistance aux chocs permet à unvitrage SGG SECURIT de 8mm de suppor-ter la chute d’une bille d’acier de 500 gtombant d’une hauteur de 2 m. A titre de comparaison, la même bille,tombant d’une hauteur de 0,3 m, briseune glace non trempée de 8 mm.SGG SECURIT a été testé suivant la NBNEN 12600 (essai du double pneu).

SGG SECURIT®

24

SGG SECURIT • 222

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage de sécurité trempé thermiquement

D e s c r i p t i o nSGG SECURIT est un vitrage renforcé partraitement thermique. Il présente unerésistance aux contraintes mécaniqueset thermiques supérieure à celle duverre recuit ordinaire. En cas de casse, ilse fragmente en petits morceaux peucoupants.

A p p l i c a t i o n s• Portes : SGG SECURIT est utilisé pour

différents types de portes vitrées,d’intérieur et d’extérieur.

• Ensembles vitrés : les vitrages reliésentre eux par des éléments métalli-ques créent des ensembles vitréspour les utilisations suivantes :

- portes;- vitrines de magasins;- entrées d’immeubles.

• Mobilier d’intérieur : la préventiondes risques domestiques et le bonsens requièrent l’utilisation deSGG SECURIT pour des plateaux detable, étagères, meubles …

• Mobilier urbain : cabines téléphoniques, abribus, panneaux de signalisation sont égalementréalisés avec SGG SECURIT.

• Façades, toitures, allèges : certainesapplications nécessitent l’utilisation du verre trempé SGG SECURIT pour desraisons de sécurité ou de résistanceaux contraintes thermiques ou mécaniques.

A v a n t a g e s• Fragmentation : en cas de bris,

SGG SECURIT diminue fortementles risques de blessures car il se fragmente en petits morceaux peucoupants.

• Résistance accrue aux contraintesmécaniques : SGG SECURIT assure unerésistance aux chocs et à la flexion 5 fois supérieure à celle d’un verrerecuit de même épaisseur.

• Résistance accrue aux contraintesthermiques : SGG SECURIT présenteune résistance aux contraintes d’origine thermique supérieure à celle d’un verre recuit ordinaire SGG PLANILUX.

• Grands ensembles vitrés : les vitragesSGG SECURIT, assemblés au moyen deséléments métalliques, permettent lamise en œuvre de larges surfacesvitrées, réduisant au maximum la vue des structures portantes.

• Transparence : les portes en SGG SECURIT favorisent l’éclairage decouloirs ou de pièces en deuxièmejour. SGG SECURIT possède les mêmescaractéristiques sprectrophotométri-ques que le produit de base de mêmeépaisseur avant traitement thermique(sauf pour certains verres à couche “àtremper”).

G a m m eEn l’absence de toute informationrelative au type de verre utilisé pour la production de SGG SECURIT, on considérera que le produit de base est un verre clair SGG PLANILUX.

Dans le cas contraire, le nom duproduit de base est ajouté à la suite dunom SGG SECURIT (p. ex. : SGG SECURITréalisé à partir de SGG PARSOL VERTs’appelle SGG SECURIT PARSOL VERT.)

La plupart des produits de SAINT-GOBAIN GLASS autorisent la trempe ou sont disponibles en versiontrempée à l’exception :

- des verres soufflés ou de certainsverres étirés (SGG SAINT-JUST);

SGG SECURIT®

221 • SGG SECURIT

24

Dimensions de fabrication

(1) L/l < 15 pour les épaisseurs ≤ 8 mm. Nous consulter pour les critères de flèche. Pour d’autres dimensions, nous consulter(2) Sans trous ni encoches(3) nous consulterNB : Les dimensions maximales peuvent différer d’un site de transformation à l’autre. Nous consulter

Performances suivant Epaisseur minimale la NBN EN 12600 de SGG SECURIT

1C1 10 mm

1C2 6 mm

1C3 4 mm

Sécurité

Dimensions maxi. Dimensions mini. Poids

Epaisseurs (mm) (mm) maxi

(mm) Longueur Largeur Longueur Largeur (kg)

4 2000 1 100 350 250 250

5 2000 1 100 350 250 250

6(1) 3000 1 800 350 250 250

8(1) 3600 2 000 350 250 250

10(1) 5500 2440 350 250 250

12(1) 5500 2440 350 250 250

15(2) 5500 2440 350 250 250

19(3) 5500 2440 350 250 250

Page 13: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

Perçage Le diamètre d'un trou est au moinségal à l'épaisseur e du verre.

De plus, par rapport à la largeur l duvolume, le diamètre Ø (ou le cumul desØ) est au plus égal :

- à l/4 pour SGG SECURIT de e ≤ 6 mm;- à l/3 pour SGG SECURIT de e = 8, 10,

12 mm.

• Règles d'implantation des trous

Trous de Ø ≤ 40 mm

Respecter les distances minimales dudessin.

Trous de Ø > 40 mm

Respecter les distances minimales dudessin.

• Tolérances sur le diamètre des trous

• Tolérances sur la position des trous

Côté inférieur à 1 m : ± 2 mm

Trous sciés

Trous reliés au bord par un trait de scie.5 mm ≤ d ≤ 2 e

SGG SECURIT®

24

SGG SECURIT • 224

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

• Résistance à la flexion : la résistanceà la flexion de SGG SECURIT est nette-ment supérieure à celle d’un vitragerecuit ordinaire. Cette résistance secaractérise par une contrainte derupture à la flexion minimale de 120 MPa (NBN EN 12150).

• Résistance aux contraintes thermiques : SGG SECURIT supportedes différences de température pouvant atteindre environ 200°C. A titre de comparaison, cette température est d’environ 30°C pour un verre recuit ordinaire.

T r a n s f o r m a t i o ne n u s i n e

SGG SECURIT peut être :

- sablé ou maté à l’acide (la contraintemaximale admissible peut alors êtredifférente du produit non traité);

- foré et entaillé (encoches) : cesopérations doivent obligatoirementêtre réalisées avant le traitementthermique (voir ci-après);

- muni d’une couche de contrôle solaire(SGG SECURIT ANTELIO, SGG SECURITCOOL-LITE), basse émissive (SGG SECURIT PLANITHERM FUTUR N)ou d’une couche autonettoyante (SGG SECURIT BIOCLEAN);

- feuilleté (SGG STADIP SECURIT);

- assemblé en vitrage isolant(SGG CLIMALIT SECURIT ou SGG CLIMAPLUS SECURIT);

- émaillé (SGG EMALIT);

- sérigraphié (SGG SERALIT).

Le contact “verre/métal” est interdit.Les parties cylindriques, ainsi que leschants des encoches, ne sont pas aptesà la reprise d'efforts importants.

Le traitement thermique de SGG SECURITinduit une mise en compression despeaux du vitrage et génère, parfois, desphénomènes d’interférences optiquesappelés “fleurs de trempe”. Celles-cisont inhérentes au principe de fabrica-tion et ne peuvent être considéréescomme un défaut (voir NBN EN 12150).

Caractéristiques de SGG SECURITpour sa transformationLes tolérances sur les épaisseurs sontcelles de SGG PLANILUX.

Tolérances sur la planéité :

- pour une épaisseur e ≤ 6 mmflèche maxi. = 3 ‰ sur les bords flèche maxi. = 6 mm sur les diagonales

- pour une épaisseur e ≥ 8 mmflèche maxi. = 2 ‰ sur les bords flèche maxi. = 5 mm sur les diagonales

FaçonnageLes façonnages de SGG SECURIT sonteffectués en usine, avant la trempe.Après cette opération, ces vitrages nepourront être ni découpés, ni façonnés.Les diverses manipulations sont réa-lisées de manière à ce que les chants,les arêtes et les surfaces des vitragesSGG SECURIT ne soient pas altérés.

Les façonnages standard sont lessuivants :- chant biseauté ou arêtes abattues (AA);- chant meulé ou plat mat; - chant meulé lisse ou plat satiné;- chant poli ou plat poli;- biseau.

Les bords d’un trou peuvent être :- biseautés à 45° pour des diamètres

≤ 50 mm;- biseautés, plats mats, plats satinés ou

plats polis pour des diamètres ≥ 30 mm.

D'autres façonnages sont disponiblessur demande (voir page 151).

SGG SECURIT®

223 • SGG SECURIT

24

2e

e = épaisseur de SGG SECURIT

Ø = diamètre de trou

Ø nominale Tolérances des trous en mm

5 à 50 mm ± 1.0

51 à 100 mm ± 2.0

> 100 mm nous consulter

e = épaisseur de SGG SECURIT

t Waterstone, Glasgow, UK Architecte : Arnold Smith

Sécurité

(Fig.3)

(Fig.1)

(Fig.2)

Page 14: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

• Tolérances sur la position de l’encoche

Tolérances sur positionnement : ± 2 mm

Cas spéciaux • Volumes trapézoïdaux

Ne pas dépasser le rapport L/l < 8

où l = A + B et B doit être au moins 2

égal à 250 mm

• Volumes à angle aigu

Les mêmes règles que pour les vitragestrapézoïdaux sont d’application.

La tranche B, n'offrant plus la possibi-lité de réaliser des encoches, se désigne“coin mouché” et se cote en mm de lamanière suivante :

Si ı = l'angle aigu, exprimé en degré

ı ≤ 65° : B mini = 18 - 0.2 x ı

ı > 65° : B ≥ 5 mm

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

Les vitrages SGG SECURIT sont mis enœuvre conformément aux normes EN 14439, EN 12488, NBN S 23-002 età la NIT 221 du CSTC.

L'étude d'un ensemble SGG SECURITdevra respecter les règles de base suivantes :

- relier SGG SECURIT au gros œuvre etassurer la rigidité de l'ensemble avecdes contreventements ou éventuelle-ment des tirants métalliques;

- assurer parfaitement les liaisons desvitrages entre eux. L’installation doitrépondre à toutes les sollicitationsdans les divers plans;

- prévoir des pentures ou des traversessuffisamment résistantes poursupporter les vitrages;

- vérifier l'épaisseur des plafonds ouplanchers pour l'implantation desfreins, pattes de scellement, etc.

La rupture d'un volume ne doit pasentraîner la chute de tout ou partie dureste de l'installation si la hauteur decelle-ci est inférieure à 3 m. Pour uneinstallation d’une hauteur supérieure à3 m, la rupture simultanée de 2 volu-mes ne doit pas entraîner la chute detout ou partie du reste de l'installation.

Les interfaces, les conditions d'appuiset de mise en œuvre influencent demanière prépondérante le maintiendes qualités mécaniques des vitragesSGG SECURIT.

Pour cette raison, SAINT-GOBAIN GLASSpropose un vaste choix de pièces etd'accessoires permettant de réaliserdes combinaisons et de garantir lapérennité de l'ensemble.

SGG SECURIT®

24

SGG SECURIT • 226

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Trous rectangulaires ou carrés

X ≥ A/2 et Y ≥ B/2

Pour SGG SECURIT 6 mm : A ≤ L/4 et B ≤ I/4

Pour SGG SECURIT 8 mm : A ≤ L/3 et B ≤ I/3

r ≥ 10 mm

• Tolérances sur dimensions

Côté de 5 à 50 mm : ± 1 mm Côté de 51 à 100 mm : ± 2 mm

• Tolérances sur la position des trous

Tolérances sur positionnement : ± 1,5 mm

Encoches Lorsque les bords extérieurs de l'acces-soire sont alignés sur les bords duverre, le jeu existant entre la partieintérieure de l'accessoire et le verresera toujours compris entre 4 mm(maximum) et 1 mm (minimum).

• Règles d'implantation des encoches

(voir fig. 5)

Y1 ≤ X1 et Y1 ≤ X2 : la hauteur d'uneencoche ne doit pas dépasser sa largeur.

b ≥ X1/2 : la distance entre deux encoches sera au moins égale à la moitié de la largeur de l'encoche la plus grande.

a ≥ X1/2 et a ≥ 100 mm : la distanceentre l'encoche et le bord de la glace doitêtre au moins égale à la moitié de la lar-geur de l'encoche et cette distance doitêtre supérieure à 100 mm (voir fig. 6). R ≥ e : le rayon de l'encoche sera aumoins égal à l'épaisseur du verre.

• Règles d'implantation des encochesd’angle (voir fig. 7)

X ≤ B/3 et X ≤ 200 mm

Y ≤ H/3 et Y ≤ 200 mm

La largeur de l'encoche ne dépasserapas 1/3 de la largeur de la glace.

Pour la trempe à plat, l'encoche nedépassera pas une largeur ou unehauteur de 200 mm.

SGG SECURIT®

225 • SGG SECURIT

24

B = largeur de la glaceH = hauteur de la glaceX1, X2 = largeur des encochesY1 = hauteur de l’encochea = distance encoche - bord

de la glaceb = distance entre les encochesR = rayon de l’arrondi de l’angle

Sécurité

(Fig.8)

(Fig.7)

(Fig.5)

(Fig.6)

(Fig.4)

Page 15: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

Contreventer si :

- parclose métallique AR + BR > 160 cm;

- pattes apparentes;

- engravure ciment AR + BR > 180 cm.

Installation sans porte

Contreventer si :

AP + BP > 350 cm

Installation prolongée par desglaces non trempées Obligation de contreventer.

• Jeux en fond de feuillures : ≤ 5 mm • Jeux entre volumes :

- fixes : ≤ 3 mm - mobiles : 2 mm

• Jeux des portes :

- latéralement : 2 mm - en bas : 7 mm - en haut :

- porte ordinaire : 3 mm - porte repliable ou accordéon :

7 mm

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

Pour un dimensionnement conforme àla réglementation en vigueur, on sereportera au chapitre 3.2 “Questionstechniques - Détermination des Épaisseurs”.

Pour les vitrages imprimés, SGG SECURITDECORGLASS et SGG SECURIT MASTER-GLASS, le dimensionnement et le choixde l'épaisseur prendront en compte la profondeur des motifs du modèlechoisi. Dans certains cas, la présenced'un dessin profond conduira au choixd'un vitrage d'une épaisseur nominalesupérieure.

SGG SECURIT répond aux exigences de lanorme EN 12150.

SGG SECURIT reçoit un marquagepermanent stipulant le nom de lasociété productrice ainsi que le numérode la norme EN 12150.

Les vitrages SGG SECURIT recevront lemarquage lorsque celui-ci sera officiellement en vigueur.

SGG SECURIT®

24

SGG SECURIT • 228

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Contreventements Les ensembles SGG SECURIT nécessitentfréquemment des contreventements.Ils assurent la résistance, la rigidité etla stabilité des ouvrages et ne repren-nent que les efforts appliqués dansleur plan d'inertie. (voir fig.9)

A – Contreventement haut (ou bas) enun seul volume.

B – Contreventement sur toute la hauteur en deux volumes (ou plus)d'un côté ou à cheval. Largeur lminimale : 30 cm.

C – Contreventement sur toute la hau-teur en un seul volume d'un côtéou à cheval. Largeur l minimale : 30 cm.

Dans tous les cas, on respectera lesparamètres du tableau de la gamme etles dispositions de fabrication concer-nant les façonnages.

Les ensembles SGG SECURIT sont contre-ventés dans les cas ci-dessous. Si l'unedes cotes AR ou BR est < 30 cm, le contreventement nesera pas nécessaire, quelle que soitl'autre dimension.

Installations avec porte• Imposte en plusieurs éléments

Contreventer si :

- parclose métallique AR + BR > 140 cm

- pattes apparentes

- engravure ciment AR + BR > 160 cm

• Imposte en un seul élément

SGG SECURIT®

227 • SGG SECURIT

24

(Fig.9)

(Fig.10)

(Fig.11)

(Fig.12)

Sécurité

t Martela • Helsinki, FinlandeArchitecte : Tommila Oy

l l

l l

Page 16: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG SUPERCONTRYX®

24

SGG SUPERCONTRYX • 230

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage de protection contre les rayons X

D e s c r i p t i o n

SGG SUPERCONTRYX est un vitrage de teinte ambrée, chargé de 70%d’oxyde de plomb. Il atténue forte-ment les rayonnements ionisants X et Gamma.

A p p l i c a t i o n s

SGG SUPERCONTRYX ne peut être utiliséqu’à l’intérieur des bâtiments, dansune atmosphère sèche et chauffée.

Il sera utilisé dans des salles deradiologie médicale ou industrielle où il compose des cloisons intérieures,des paravents, des portes ou desfenêtres.

A v a n t a g e s

SGG SUPERCONTRYX assure uneprotection contre les rayons X etGamma tout en demeurant transpa-rent.

G a m m e

SGG SUPERCONTRYX®

229 • SGG SUPERCONTRYX

24

Gamme SUPERCONTRYX

Autres épaisseurs : nous consulter

Sécurité

P e r f o r m a n c e s

Les performances du SGG SUPERCON-TRYX se caractérisent par une épais-seur équivalente en plaque de plomb(protection contre les rayons X etGamma).

T r a n s f o r m a t i o ne n u s i n e

SGG SUPERCONTRYX peut être :

- feuilleté avec un vitrage SGG PLANILUX(SGG STADIP SUPERCONTRYX);

- feuilleté avec un vitrage coupe-feu SGG CONTRAFLAM (SGG STADIPCONTRAFLAM SUPERCONTRYX);

- assemblé en vitrage isolant;SGG SUPERCONTRYX se place alors côtéintérieur du local.

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

Les vitrages SGG SUPERCONTRYX sontmis en œuvre conformément aux normes EN 14439, EN 12488, NBN S 23-002 et à la NIT 221 du CSTC.

Au moment de la manutention ontiendra compte du poids du vitrage,équivalant environ au double de celuid’un vitrage ordinaire de même épais-seur.

SGG SUPERCONTRYX est sensible àl'oxydation. Les projections d’eau etl'emploi de détergents sont interdits.

L’entretien se fait en utilisant deschiffons propres et doux éventuelle-ment imbibés d'un nettoyant à vitresclassique.

SGG SUPERCONTRYX doit être stockédans un local sec et chauffé (entre 7 et40 °C). Lors de la livraison, vérifier lestémoins de chocs et de retournement.Si ceux-ci sont rouges, des réservesdoivent être émises, dès réception de lamarchandise, auprès et en présence dutransporteur.

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

SGG SUPERCONTRYX est produit suivantla norme EN 61331-2.

Equivalence Plomb 150 KV(mm)

SGG SUPERCONTRYX - 6 2

SGG SUPERCONTRYX - 8 2.5

SGG SUPERCONTRYX - 12 3.5

Autres épaisseurs : nous consulter

Epaisseur Dim. max. Poids(mm) (mm) (kg/m2)

SGG SUPERCONTRYX - 6 6 à 7 2100 x 1050 36

SGG SUPERCONTRYX - 8 8 à 8.5 2100 x 1050 43

SGG SUPERCONTRYX - 12 11 à 13 2000 x 1000 65

Page 17: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

utilisés en vitrines et portes demagasins, en portes d'accès etfenêtres de bureaux adaptées auxniveaux de protection spécifiés.

• L'importance du risque et les néces-sités réglementaires déterminent leniveau de protection à obtenir etdonc le type de vitrage feuilleté desécurité SGG STADIP PROTECT ou SGG STADIP PROTECT SP. Ce choix estlié à la nature et à la valeur des biensà protéger, au type de bâtiment(p. ex. : immeuble facilement acces-sible ou non, maison individuelle…) età son emplacement (p. ex. : maison isolée ou non, zone à risque…).L'appréciation de ce risque se fera au cas par cas et tiendra compte des éventuelles spécifications desassureurs.

Protection contre les tirs d'armesà feu Les vitrages feuilletés de sécurité SGG STADIP PROTECT anti-ballesprotègent contre les risques d'attaqueà main armée (p. ex. : établissementsfinanciers, banques, postes de garde,installations officielles ou militaires...).Dans leur version Non Splitting (NS), ilsévitent la projection éventuelle d'éclatsdu côté opposé à l’impact.

Les vitrages SGG STADIP PROTECT HSrésistent aux munitions d'armes depoing et d’armes de guerre. Les vitra-ges SGG STADIP PROTECT HC résistentaux munitions d'armes de chasse. Lesvitrages SGG STADIP PROTECT FSassocient une résistance à certainesmunitions d’armes à feu, à uneprotection contre le vandalisme etl'effraction. Ces vitrages s'adaptentdonc à des applications multifonctionde sécurité et de protection.

Protection contre les explosionsLa prévention des conséquences d'uneexplosion accidentelle ou criminelleimplique l'utilisation de vitrages deprotection contre la pression généréepar ces explosions. En milieu industriel,les locaux situés dans les zones à risques utiliseront des vitrages du typeSGG STADIP PROTECT BS.

Protection contre le bruitLes produits de la gamme SGG STADIPprésentent des caractéristiquesd'isolation acoustique. Ils serontutilisés dans toute applicationrequérant des performances élevéesd’isolation phonique.

Les vitrages feuilletés acoustiques etde sécurité SGG STADIP SILENCE sontutilisés dans des applications où l'isolation acoustique est essentielle (p. ex. : cabines d'interprètes, habitations proches des aéroports, des centres urbains, des voies ferréesou des autoroutes...), sans pour autantfaire de concession à la sécurité aux chocs.

Protection contre les UVLes vitrages de la gamme SGG STADIP,SGG STADIP PROTECT filtrent la majoritédes rayons UV. Ils s’utiliseront pourprotéger au maximum tout élémentintérieur de la décoloration par exposi-tion aux rayons solaires (p. ex. : vitrinede magasin, rideaux, tapis...).

Dalles de sol en verreSGG LITE-FLOOR est un vitrage feuilletéde sécurité spécialement conçu etdimensionné pour permettre la circul-ation des personnes (voir page 241).

SGG STADIP®

24

SGG STADIP • 232

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Vitrage feuilleté de sécurité

D e s c r i p t i o n

Les vitrages feuilletés de sécurité se composent de deux ou plusieursfeuilles de verre assemblées par un ou plusieurs films de butyral de polyvinyle (PVB).

On distingue les vitrages SGG STADIPcomposés d’un seul film PVB d'uneépaisseur nominale de 0.38 mm, desvitrages SGG STADIP PROTECT qui, eux,sont composés d’une épaisseur mini-male de 0,76 mm de PVB. En faisantvarier le nombre et/ou l'épaisseur dechacun des constituants, on obtientdes vitrages feuilletés de différentsniveaux de sécurité.

En cas de bris du vitrage, le ou les filmsPVB maintiennent les fragments deverre en place. Dans le cas d'une miseen oeuvre conventionnelle, le maintienet la résistance résiduelle du vitragesont conservés dans l'attente de sonremplacement.

A p p l i c a t i o n s

Protection contre les blessuresEn cas de bris du vitrage, les fragmentsrestent collés à l'intercalaire. Les vitragesSGG STADIP et SGG STADIP PROTECTmaintiennent donc la paroi vitrée en place. Cette sécurité, souvent obli-gatoire (p. ex. : établissements publics, écoles, crèches...) trouve également sajustification dans l'habitat où elle assure une protection des occupants.

L’utilisation de vitrages en toiture doitsatisfaire à des exigences de sécurité,d'isolation thermique renforcée, deprotection solaire, etc. La sécurité despersonnes est assurée par l'utilisationde vitrages feuilletés de sécurité (côtéintérieur de la toiture). En effet, dans le

cas où un objet heurterait une toiturevitrée, les vitrages feuilletés de sécuritéSGG STADIP PROTECT arrêteront sa chuteainsi que celle des fragments de verre. Selon leurs performances, les vitrages feuilletés de sécurité SGG STADIP PROTECT permettent la miseen conformité des ouvrages avec lesobligations réglementaires imposéesaux produits de couverture.

Protection contre les chutes depersonnesUn dimensionnement exact, une miseen oeuvre appropriée et des supportsconformes aux réglementations etexigences en vigueur (NBN S 23-002(STS38), NIT 221, STS54, NBN EN12600), confèrent aux vitrages feuil-letés de sécurité SGG STADIP ou SGG STA-DIP PROTECT (en fonction du niveau desécurité recherché) :

- une stabilité résiduelle en cas de bris;

- une rétention du corps ayant causé lacasse du vitrage.

Les principaux domaines d'applicationdes vitrages feuilletés de sécurité sontles allèges, les garde-corps, les cloisonsvitrées et les vitrages inclinés.

Protection contre le vandalismeet l'effractionPour assurer la sécurité des biens et des occupants d'un immeuble, les vitrages feuilletés de sécurité SGG STADIP PROTECT, intégrés à unemenuiserie adaptée, sont des élémentsimportants de dissuasion.

• Les vitrages feuilletés de sécurité SGG STADIP PROTECT SP contribuent àla sécurité des commerces et desbureaux. Associés à une protectioncomplémentaire éventuelle, ils seront

SGG STADIP®

231 • SGG STADIP

Protection des biens et des personnes24

Page 18: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG STADIP PROTECT : protectioncontre la chute des personnes et protection de base contre levandalisme et l’effraction• Composition : vitrage feuilleté muni

d’au moins deux films PVB de 0,38 mmd’épaisseur ou un film de 0,76 mm.

• Dénomination : SGG STADIP PROTECT XX.Y

Où :

- X représente l’épaisseur nominale d’une feuille de verre;

- Y indique le nombre de films PVB de0,38 mm d’épaisseur : Y ≥ 2

SGG STADIP PROTECT SP :protection renforcée contre levandalisme et l’effraction • Composition : plusieurs composants

verriers assemblés au moyen deplusieurs films PVB de 0,38 mm ou0,76 mm d’épaisseur.

SGG STADIP®

24

SGG STADIP • 234

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

Remarque : L’intercalaire en butyral depolyvinyle (PVB) a un comportement quivarie suivant la température à laquelle ilest soumis. La stabilité des performancesmécaniques des vitrages SGG STADIP, etSGG STADIP PROTECT est assurée dans uneplage de température comprise entre10°C et 45°C au cœur du vitrage.

G a m m e

En l’absence de toute informationconcernant le type de verre utilisé, la dénomination des vitrages de la gamme SGG STADIP et SGG STADIPPROTECT s’applique au verre feuilletécomposé de verres clairs SGG PLANILUX.

Ceux-ci peuvent toutefois être consti-tués d’autres produits verriers :

- un verre extra-clair SGG DIAMANT;

- un verre teinté dans la masse SGG PARSOL;

- un verre de contrôle solaire desgammes SGG COOL-LITE ou SGG ANTELIO;

- un verre faiblement émissif de lagamme SGG PLANITHERM ULTRA;

- certains verres imprimés SGG DECOR-GLASS ou SGG MASTERGLASS.

Dans ce cas, on ajoute le nom duproduit à la suite du nom SGG STADIPou SGG STADIP PROTECT.

Exemple

SGG STADIP 64.1 ANTELIO ARGENT estcomposé d’un verre de contrôle solaireSGG ANTELIO ARGENT de 6 mm assem-blé avec un verre SGG PLANILUX de 4 mm par 1 film PVB de 0,38 mmd’épaisseur.

Les films PVB sont disponibles enteinte claire, opaline ou colorée (voir SGG STADIP COLOR).

SGG STADIP : protection contre lesblessures• Composition : vitrage feuilleté muni

d’un seul film PVB de 0,38 mm d’épaisseur.

• Dénomination : SGG STADIP XX.1

Où :

- X représente l’épaisseur nominaled’une feuille de verre;

- le chiffre 1 qui suit le point indique laprésence d’un seul film PVB de 0,38mm d’épaisseur.

Exemple

SGG STADIP®

233 • SGG STADIP

Protection des biens et des personnes24

1 film PVB 0,38 mm

SGG PLANILUX 4 mm

SGG ANTELIOARGENT 6 mm

SGG STADIP PROTECT

Protection contre le vandalisme et l'effraction

Classe NBN SGG STADIP Épaisseur Poids

EN 356 PROTECT (mm) (kg/m2)

P1A 33.2 7 16

P2A 44.2 9 21

P3A 44.3 9 21

P4A 44.4 10 22

SGG STADIP PROTECT SP

Protection contre le vandalisme et l'effraction

Classe NBN SGG STADIP Épaisseur PoidsEN 356 PROTECT (mm) (kg/m2)

P5A SP 510 10 23

P6B SP 615 15 34

P7B SP 722 22 51

P8B SP 825 25 53

SGG STADIP 64.1 ANTELIO ARGENT

• Dénomination : SGG STADIP PROTECT SP XYY Où : - X définit la classe de la norme

européenne correspondante ( NBN EN 356);

- YY définit l'épaisseur totale duvitrage en mm.

Exemple

SGG STADIP PROTECT HS, HC et FS :protection contre les attaques àmain armée • Les vitrages SGG STADIP PROTECT HS

(High Security) protègent contre lesmunitions d’armes de poing et defusils définis par la norme NBN EN 1063 pour les classes BR (c.-à-d. à l’exception des fusils de chasse).

Protection renforcée contrele vandalisme et l’effraction

Classe P5A de l’EN 356

Épaisseur nominale 10 mm

SGG STADIP PROTECT SP 5 10

1 film PVB 0,38 mm

SGG PLANILUX 3 mm

SGG STADIP 33.1

SGG STADIP (PROTECT)

Protection contre la chute des personnes

Classe NBN SGG STADIP Épaisseur PoidsEN 12600 (mm) (kg/m2)

2B2 33.1 6.5 15

SGG STADIP (PROTECT)

Protection contre la chute des personnes

Classe NBN SGG STADIP Épaisseur PoidsEN 12600 (mm) (kg/m2)

1B1 PROTECT 33.2 7 16

Page 19: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG STADIP PROTECT BS :protection contre les explosionsLes vitrages SGG STADIP PROTECT BS(Blast Security) ont été testés suivantla norme NBN EN 13541 selon ses 4 catégories. Les vitrages feuilletés desécurité SGG STADIP PROTECT BS sontdisponibles en version Splitting (S, éclats vulnérants sous impulsion del’explosion) ou en version Non Splitting(NS, sans éclats vulnérants sous impul-sion de l’explosion).

SGG STADIP SILENCE : protectioncontre le bruitLes vitrages feuilletés acoustiques et desécurité SGG STADIP SILENCE améliorentl'atténuation du bruit. Leurs caractéris-tiques mécaniques sont identiques àcelles des vitrages de la gamme SGG STADIP et SGG STADIP PROTECT.

A composition identique , les vitragesfeuilletés de sécurité SGG STADIPSILENCE présentent le même niveau deprotection que les vitrages feuilletés desécurité traditionnels.

SGG LITE-FLOOR : dalles de solLa forte résistance mécanique desvitrages SGG STADIP permet sonutilisation dans des applicationsstructurelles. Intégrés à un systèmecomplet, les vitrages SGG LITE-FLOORsont dimensionnés de façon àreprendre les charges à appliquer selon l’utilisation. Voir page 241.

T r a n s f o r m a t i o ne n u s i n e

Les vitrages des gammes SGG STADIP etSGG STADIP PROTECT peuvent être :

- façonnés : après assemblage sil’ensemble des composants duproduit n'est ni trempé, ni durci;

- sablés ou matés à l’acide (attention :ce traitement peut altérer les qualitésmécaniques du produit);

- durcis (SGG PLANIDUR) ou trempés (SGG SECURIT et SGG SECURIPOINT). Le durcissement ou la trempe desconstituants est effectué avantl’assemblage en verre feuilleté;

- forés et taillés (encoches). Les produitsconstitutifs doivent alors subir untraitement thermique préalable à l'assemblage en verre feuilleté;

- munis d’une couche de contrôlesolaire (SGG STADIP ANTELIO, SGG STADIP COOL-LITE) ou basse émissive (SGG STADIP PLANITHERMULTRA N);

SGG STADIP®

24

SGG STADIP • 236

SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

• Les vitrages SGG STADIP PROTECT HC(Hunt Calibre) protègent contre lesmunitions de fusils de chasse (classesSG1 et SG2).

• Composition : plusieurs composantsverriers, souvent d’épaisseurs différentes, assemblés au moyen deplusieurs films PVB de 0,38 mm ou0,76 mm d’épaisseur.

• Dénomination : SGG STADIP PROTECT HS XYY (N)SOù : - X définit la classe de la norme

européenne correspondante(NBN EN 1063) (p.ex. : 1 pourBR1);

- YY définit l’épaisseur totale duvitrage en mm;

- NS ou S indique l’absence ou laprésence, sous impacts, d’éclatsvulnérants du côté protégé.

SGG STADIP®

235 • SGG STADIP

Protection des biens et des personnes24

SGG STADIP PROTECT HSSGG STADIP PROTECT BS

Protection contre les explosions

Classe NBN SGG STADIP Épaisseur PoidsEN 13541 PROTECT (mm) (Kg/m2)

ER1 S BS 110-S 10 22

ER1 NS BS 118-NS 18 40

ER2 S BS 218-S 18 39

ER2 NS BS 226-NS 26 63

ER3 S BS 331-S 31 73

ER4 S BS 427-S 27 68

ER4 NS BS 433-NS 33 83

• Les vitrages SGG STADIP PROTECT FS(Full Security) bénéficient, outre leurclassement anti-balles (norme NBNEN 1063), d’un classement de protec-tion contre le vandalisme et l’effrac-tion (norme NBN EN 356). Ces vitra-ges conviennent à des applicationsmultifonction de sécurité et de pro-tection en cumulant des performan-ces de protection contre les tirs d’ar-mes à feu, le vandalisme et l’effrac-tion.

• Composition : plusieurs composantsverriers souvent d’épaisseurs différen-tes assemblés au moyen de plusieursfilms PVB de 0,38 mm ou 0,76 mmd’épaisseur.

• Dénomination : SGG STADIP PROTECT FS RST.YY (N)SOù : - R définit la classe anti-effraction

du vitrage suivant la NBN EN 356;

- S définit la classe anti-balles BRdu vitrage suivant la NBN EN 1063;

- T définit la classe anti-ballesSG du vitrage suivant la NBN EN 1063;

- YY définit l’épaisseur totale duvitrage en mm;

- NS ou S indique l’absence ou la présence, sous impacts, d’éclats vulnérants du côtéprotégé.

SGG STADIP PROTECT FS

Protection contre les tirs d'armes à feu etProtection contre le vandalisme et l'effraction

Classe NBN SGG STADIP Épaisseur PoidsEN PROTECT (mm) (kg/m2)

P6B+BR5-S+SG1-S FS 651.34-S 34 81

P7B+BR5-S+SG1-S FS 751.36-S 36 86

P8B+BR6-S+SG2-S FS 862.41-S 41 92

SGG STADIP PROTECT HC

Protection contre les tirs de fusil de chasse

Classe NBN SGG STADIP Épaisseur PoidsEN 1063 PROTECT (mm) (kg/m2)

SG1 S HC 133-S 33 75

SG1 NS HC 171-NS 71 171

SG2 S HC 247-S 47 114

SG2 NS CP-HC 284-NS 84 177

Protection contre les tirs d'armes à feu

Classe NBN SGG STADIP Épaisseur Poids

EN 1063 PROTECT (mm) (kg/m2)

BR1 S HS 113-S 13 31

BR1 NS HS 120-NS 20 48

BR2 S HS 219-S 19 44

BR2 NS HS 234-NS 34 83

BR3 S HS 323-S 23 53

BR3 NS HS 349-NS 49 119

BR4 S HS 431-S 31 73

BR4 NS HS 454-NS 54 130

BR5 S HS 536-S 36 82

BR5 NS HS 558-NS 58 140

BR6 S HS 647-S 47 112

BR6 NS CP-HS 673-NS 73 149

BR7 S CP-HS 783-S 83 176

BR7 NS HS 787-NS 87 205

Page 20: 2-4 SGG PROTECT Chapitre Complet

SGG STADIP • 238

SGG STADIP®

24SAINT-GOBAIN GLASS PROTECT

- assemblés en vitrage isolant(SGG CLIMALIT SAFE, SGG CLIMAPLUSSAFE, SGG CLIMALIT PROTECT, SGG CLIMAPLUS PROTECT, SGG CLIMALITSILENCE, SGG CLIMAPLUS SILENCE).

La transformation des vitrages SGG STADIP SILENCE est identique à celledes autres vitrages des gammes SGG STADIP et SGG STADIP PROTECT.

M i s e e n œ u v r es u r c h a n t i e r

• La mise en œuvre de tous les produitsprécités doit être conforme à lanorme NBN S 23-002 (STS 38), à laNIT 221 du CSTC et à nos prescrip-tions particulières de pose. Les feuil-lures drainées sont à privilégier. LePVB est un matériau hydrophile. Soncontact prolongé avec l’eau stagnantede la feuillure peut provoquer desaltérations. Dans le cas de manipula-tions, il est important de préserverl’intégrité des arêtes et des chantsdes vitrages feuilletés.

• L’utilisation de mastics à l’huile de linest proscrite. Les mastics et autresproduits d'étanchéité susceptiblesd’être en contact avec l’intercalairePVB doivent satisfaire à un essai decompatibilité physico-chimique.

• Pour toute installation, on vérifieraque les vitrages SGG STADIP etSGG STADIP PROTECT ne sont passusceptibles de subir des bris consé-cutifs aux contraintes thermiques.Afin de limiter ces risques, on éviterade placer des générateurs de chaleurà proximité des vitrages (p. ex. : spotslumineux, radiateurs, et convecteurssusceptibles de créer un échauffe-ment local). De même, aucun écran ni

film ne sera posé sur le vitrage (affiche, inscription, lettres collées, …).

• Au-delà des prescriptions spécifiquesdes diverses applications, on s’assure-ra que les vitrages SGG STADIP, SGG STADIP PROTECT ne demeurentpas exposés à une températuresupérieure à 60°C.

• Lorsque le vitrage feuilleté estassemblé en vitrage isolant, il sera depréférence placé du côté intérieur.

• Pour assurer une protection renforcéecontre le vandalisme, l’effraction, lestirs d’armes à feu ou les explosions,les vitrages SGG STADIP PROTECT serontassociés à des châssis appropriés.En fonction du type de protectionsouhaitée, on vérifiera, sur la basedes normes suivantes, la concordancedes performances du châssis utiliséavec le niveau de protection du vitrage.

E l é m e n t s r é g l e m e n t a i r e s

Les produits des gammes SGG STADIP etSGG STADIP PROTECT sont conformesaux normes NBN EN 12543 etEN 14449. Ils recevront le marquage

dès que celui-ci sera officiellementen vigueur.

SGG STADIP®

237 • SGG STADIP

Protection des biens et des personnes24

Type de protection Normes de référence

Contre le vandalisme et l'effraction

NBN ENV 1627

Contre les tirs NBN EN 1522 etd'armes à feu NBN EN 1523

Contre les explosions NBN EN 13123-1 etNBN EN 13124-1

t La Joconde, le Louvre, Paris, France