22
MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP 2002 ANNUAL REPORT VERSION FRANÇAISE - RÉSUMÉ r

2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

2 0 0 2 A N N U A L R E P O R T

VERSION FRANÇAISE - RÉSUMÉ

r

Page 2: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

TABLE DES MATIÈRES

Faits marquants de l'Exercice 2002

Lettre du Président au Conseil des Gouverneurs

Faits marquants des activités du conseil des gouverneurs

Message du Vice-président exécutif

Thèmes de développement

Page 3: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

HaitiJamaica

Cuba

The Bahamas

United States

Canada

Mexico

PanamaCosta Rica

NicaraguaHonduras

El SalvadorGuatemala

Belize

Colombia

GuyanaSuriname

French Guiana

R.B. deVenezuela

Ecuador

Peru Brazil

Bolivia

Paraguay

ChileArgentina

Uruguay

Iceland

Ire

Ne

Luxembourg

SwitzerlandLiechtenstein

Andorra

Portug

M

Mauritan

SenegalThe Gambia

Guinea-Bissau Guinea

Cape Verde

Sierra Leone

Liberia

FormerSpanishSahara

Membres de la Catégorie 1

Membres de la Catégorie 2

Signataires Catégorie 2(visant à satisfaire aux conditions d'adhésion)

Non membres

CATÉGORIE 1 (PAYS INDUSTRIALISÉS) | 22Australie, Autriche, Belgique, Canada, Danemark,Finlande, France, Allemagne, Grèce, Islande, Irlande,Italie, Japon, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège,Portugal, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni,États-Unis

CATÉGORIE 2 (PAYS EN DÉVELOPPEMENT) | 135Asie et Pacifique Bangladesh, Cambodge, Chine,Fidji, Inde, Indonésie, République de Corée,République démocratique populaire du Laos,Malaisie, États Fédérés de Micronésie, Mongolie,Népal, Pakistan, Palau, Papouasie Nouvelle-Guinée,Philippines, Samoa, Singapour, Sri Lanka, Thaïlande,Vanuatu, Vietnam

Moyen-Orient et Afrique du Nord Algérie, Bahreïn,République arabe d’Égypte, Israël, Jordanie, Koweït,Liban, Libye, Malte, Maroc, Oman, Qatar, ArabieSaoudite, République arabe syrienne, Tunisie,Émirats arabes unis, République du Yémen

Europe et Asie Centrale Albanie, Arménie,Azerbaïdjan, Biélorussie, Bosnie-Herzégovine,Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque,Estonie, Géorgie, Hongrie, Kazakhstan, Républiquedu Kirghizistan, Lettonie, Lituanie, Macédoine(Ancienne Rép. Yougoslave de), Moldavie, Pologne,Roumanie, Fédération de Russie, RépubliqueSlovaque, Slovénie, Turquie, Turkménistan, Ukraine,Ouzbékistan, Rép. Fédérale de Yougoslavie

Amérique Latine et Caraïbes Argentine, Bahamas,Barbade, Belize, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie,Costa Rica, Dominique, République dominicaine,Équateur, Salvador, Grenade, Guatemala, Guyane,Haïti, Honduras, Jamaïque, Nicaragua, Panama,Paraguay, Pérou, St-Kitts-et-Nevis, Ste-Lucie, St-Vincent-et-les-Grenadines, Trinité et Tobago,Uruguay, Venezuela

Afrique Subsaharienne Angola, Bénin, Botswana,Burundi, Burkina Faso, Cameroun, Cap Vert,République centrafricaine, Tchad, Républiquedémocratique du Congo, République du Congo, Côted’Ivoire, Guinée Équatoriale, Érythrée, Éthiopie,Gambie, Ghana, Guinée, Kenya, Lesotho,Madagascar, Malawi, Mali, Mauritanie, Maurice,Mozambique, Namibie, Nigéria, Sénégal, Seychelles,Sierra Leone, Afrique du Sud, Soudan, Swaziland,Tanzanie, Togo, Ouganda, Zambie, Zimbabwe

PAYS SATISFAISANT ACTUELLEMENT AUX CONDITIONS D'ADHÉSION | 12Asie et Pacifique Afghanistan, Maldives, ÎlesSalomon

Moyen-Orient et Afrique du Nord Républiqueislamique d'Iran

Europe et Asie Centrale Tadjikistan

Amérique Latine et Caraïbes Antigua et Barbuda,Surinam

Afrique Subsaharienne Gabon, Guinée-Bissau,Libéria, Niger, Rwanda

PAYS MEMBRES DE LA MIGAau 30 juin 2002

POIN

TS S

AIL

LAN

TS

Page 4: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

BurkinaFaso

DominicanRepublic

St. Kittsand Nevis

Antigua and Barbuda

Dominica

St. Lucia

Barbados

Grenada

Trinidadand Tobago

St. Vincent andthe Grenadines

R.B. de Venezuela

Poland

Czech RepublicSlovak

Republic

Ukraine

Austria

Germany

SanMarino

Italy

SloveniaCroatia

Bosnia andHerzegovina

Fed. Rep. of

Yugoslavia

Hungary

Romania

Bulgaria

Albania

Greece

FYRMacedonia

Palau

Federated States of Micronesia Marshall Islands

Nauru Kiribati

SolomonIslands

Tuvalu

Vanuatu Fiji

Norway

elandUnited

Kingdom

Sweden Finland

Denmark

EstoniaLatviaLithuania

Poland

Russian Fed.

Belarus

UkraineMoldova

Romania

Bulgaria

Greece

Italy

GermanyBelgium

etherlands

France

galSpain

Monaco

Malta

Morocco

Tunisia

Algeria

nia

Mali

a

Côted’Ivoire

Ghana

Togo

Benin

Niger

Nigeria

Libya Arab Rep. of Egypt

SudanChad

Cameroon

CentralAfrican

Republic

Equatorial Guinea

ão Tomé and PríncipeGabon Congo

Angola

Dem.Rep.ofCongo

Eritrea

Djibouti

Ethiopia

Somalia

KenyaUganda

RwandaBurundi

Tanzania

Zambia Malawi

MozambiqueZimbabwe

BotswanaNamibia

Swaziland

LesothoSouthAfrica

MadagascarMauritius

Seychelles

Comoros

Rep. of Yemen

Oman

United Arab Emirates

QatarBahrain

Saudi Arabia

KuwaitIsraelJordan

Lebanon

SyrianArabRep.

Cyprus

IraqIslamic Rep.

of Iran

TurkeyAzer-

baijanArmeniaGeorgia

Turkmenistan

Uzbekistan

Kazakhstan

Afghanistan

Tajikistan

KyrgyzRep.

Pakistan

India

BhutanNepal

Bangladesh

Myanmar

SriLanka

Maldives

Thailand

LaoP.D.R.

VietnamCambodia

Singapore

MalaysiaBrunei

Philippines

PapuaNew GuineaIndonesia

Australia

NewZealand

JapanRep.ofKorea

Dem.People’sRep.of Korea

Mongolia

China

Russian Federation

East Timor

VaticanCity

West Bank and Gaza

Page 5: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

FIGURE 3 PROJETS D'AIDE TECHNIQUE

02

02

02

01

00

99

98

97

96

95

94

93

92

91

90

01

00

98

96

94

92

90

01

00

99

98

97

96

74

En voie de satisfaire aux conditions d'adhésion

Membres

Nouveaux membres :Tchad, République arabe de Syrie,République fédérale de Yougoslavie

FIGURE 2 NOMBRE DE PAYS MEMBRES

FIGURE 1 REVENU DES PRIMES ACQUISES, COMMISSIONS ET PLACEMENTS

à l’exclusion de tous autres revenus, en millions de $

Revenu des placements

Revenu des primeset commissions

30.436.528.740.4

29.5 23.5

24.9 20.4

24.6 10.0

24.1 13.7

9.9 4.714.4 7.4

21.9 9.4

3.1 5.45.8 5.0

1.8 7.20.5 7.2

157 12154 12

152 14145 17

134 21121 26

85 3058 27

45

1634

24

77

41

TABLEAU 1 GARANTIES ÉMISES ET INVESTISSEMENTS DIRECTS ÉTRANGERS (FDI) FACILITÉSEXERCICES 1990 À 2002

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 Total

Nbre de 4 11 21 27 38 54 68 70 55 72 53 66 58 597garanties émises

Montants bruts 132 59 313 374 372 672 862 614 830 1 310 1 605 2 000 1 222 1100 336666émis (millions de $)

Montants totaux 132 59 313 374 372 672 862 614 860 1 425 1 863 2 153 1 357 1111 005566émis (millions de $)*

Montant estimé 1,0 0,9 0,6 1,8 1,3 2,3 6,5 4,7 6,1 5,2 5,5 5,2 4,7 4455,,88des FDI facilités (en milliards de $)

* Y compris montants provenant du Programme Conjoint de Garantie (CUP)

FAITS MARQUANTS DE L'EXERCICE 2002

POIN

TS S

AIL

LAN

TS

Tous les montants endollar indiqués dans ceRapport annuel sont desdollars US à la valeuractuelle, sauf mentioncontraire.

Page 6: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

r Nouveaux membres : Tchad, Républiquearabe de Syrie, République fédérale deYougoslavie

r Lancement d’un bureau en Afrique du sudr Réorganisation pour renforcer la centrali-

sation régionale des garanties et la capacitéde gestion des risques

r Organisation en cours de six « BureauxItinérants » : Afrique Centrale et Occidentale,

Afrique du Sud, Asie (2), Moyen-Orient etAfrique du Nord (2)

r Participation à un certain nombred'événements internationaux majeurs :Risques politiques en Asie/Pacifique,Sommet 2001 sur le financement de projetset le crédit au commerce, et le Conseil d'en-treprises du Sommet commercial États-Unis/ Afrique

FY00 FY01 FY02

Montant des nouvelles garanties, brut (en milliards de $) 1,6 2,0 1,2Montant des nouvelles garanties, total (en milliards de $) 1,9 2,2 1,4Nombre estimatif des IDE 5,5 5,2 4,7

facilités (en milliards de $)Nbre de contrats émis 53 66 58Nbre de projets soutenus 37 46 33Engagements nets (en milliards de $) 2,8 3,2 3,2Engagements bruts (en milliards de $) 4.4 5.2 5.3

* Y compris montants provenant du Programme Conjoint de Garantie (CUP)

COUVERTURE ASSURÉE DANS LESSECTEURS PRIORITAIRES 1

r 14 projets dans des pays éligibles pour lesemprunts IDA

r 9 projets en Afriquer 11 investissements « Sud-Sud » (entre pays

en développement)r 11 investissements dans des petites et

moyennes entreprises (PME) 2

ÉTAPES IMPORTANTES DANS LEDOMAINE DES GARANTIES

r Première émission de garanties pour desprojets au Bénin, en Mauritanie, au Nigeria etau Sénégal

r La récompense du « Marché de l’Année »attribué au projet de financement destransports Asie/Pacifique de la Manila NorthTollway Corporation (MNTC) aux Philippines,soutenu par la MIGA durant l’exercice 2001

COOPÉRATIONr 12 nouveaux accords de coopération signés

avec d'autres organisations multilatérales,des agences de crédit à l'exportation et insti-tutions financières d’aide au développement

r 4 nouveaux partenaires pour le ProgrammeConjoint de Garantie (CUP) et deux nouveauxpartenaires de réassurance facultative

r 136,3 millions de $ de capacités privéesmobilisées par le biais du CUP pour troisprojets

r 53 millions de $ de capacités mobilisés par lebiais de réassurances facultatives

r un programme de formation à l’intention desreprésentants de plusieurs institutions parte-naires avec lesquelles la MIGA a signé un pro-tocole d'entente (Memorandum ofUnderstanding)

RÉCLAMATIONSr Aucune réclamation enregistrée au cours de

cet exercice

GARANTIES

DÉPLOIEMENT DE L’AGENCE

Notes de fin, page 56 (voir version anglaise)

POIN

TS S

AIL

LAN

TS

Page 7: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

ACTIVITÉSr 77 activités d'assistance technique conduites

pour soutenir de 34 projets dans 27 paysr Plus de la moitié des efforts d'assistance

technique ont bénéficié à des pays éligiblespour les emprunts IDA

r L’utilisation de services en ligne a dépassé lesobjectifs et a été supérieure de 60 % auniveau de l'année précédente

PRODUITS ET SERVICESr Lancement de la plate-forme FDI Xchange,

service d’alerte par messages électroniquesassurant la liaison entre les opportunités d'in-vestissement et les investisseurs potentielsdans le monde entier

r Étude générale sur les investissementsdirects étrangers

r Réalisation de la page des rubriques FDI (FDITopic Page) sur le site « Dev. Gateways duGroupe de la Banque Mondiale ».

r Déploiement du modèle Web IPAworks danssept pays

COOPÉRATIONr Lancement d’une nouvelle initiative pour

attirer les investisseurs directs étrangers enAfrique subsaharienne ; initiative pilote auGhana, au Mozambique, au Sénégal et enTanzanie, avec un co-financement du gou-vernement suisse

r Lancement d’une initiative multi-agences auMali, en coopération avec le ForeignInvestment Advisory Service (FIAS) et lesNations Unies (ONU)

r Mise en place de programmes intégrés derenforcement de capacité à long terme enArménie, Bolivie et République fédérale deYougoslavie

r Prestation de services consultatifs encommun avec la FIAS en Albanie, en GuinéeÉquatoriale, en Indonésie, au Nigeria et auPanama

r Collaboration avec des équipes locales de laBanque mondiale pour la conception et lamise en œuvre de projets en Arménie, auGuatemala, au Mozambique, au Nicaragua,au Panama, au Sénégal et en Thaïlande

r Conclusion de l'initiative « Promouvoirl’Afrique » financée pour trois ans par lePolicy and Human Resource DevelopmentFund (PHRD), Japon

r Signature de 39 accords de fourniture decontenu pour FDI Xchange

POIN

TS S

AIL

LAN

TS

SERVICES D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Page 8: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

Agissant au nom du Conseil d'administration et conformément au règlement interne de l’Agencemultilatérale de garantie des investissements (MIGA), James D. Wolfensohn, Président de l’Agenceet de son Conseil d'administration, soumet au Conseil des Gouverneurs le présent rapport et lesétats financiers vérifiés pour l'exercice financier clos le 30 juin 2002.

Le dernier exercice financier n'a pas été facile. De la tragédie du 11 septembre à la tourmenteéconomique que connaît l’Argentine, des crises de santé qui engloutissent l'Afrique aux boule-versements politiques en Afghanistan et au Moyen-Orient, il n’existe pas d’exemple, dansl'histoire récente, d’une période aussi marquée par l’incertitude au plan mondial. Et nous savonspar expérience que les pays pauvres souffriront de façon disproportionnée de l'état actuel desaffaires dans le monde.

C’est dans ce contexte que les institutions du Groupe de la Banque mondiale continuent àreprésenter les agents qui soutiennent la croissance économique et soulagent la pauvreté dans leTiers-Monde. Les branches du Groupe consacrées au secteur privé jouent un rôle essentiel decatalyseur des investissements privés, dont le rôle est crucial dans le financement d’unecroissance économique continuelle et à long terme. Le mandat de la MIGA répond directement àcet impératif de développement, en aidant les pays en développement à attirer et accroître les fluxde capitaux productifs.

Les événements de l'année passée ont eu un impact immédiat sur le programme de garantiede la MIGA, sous la forme d’une diminution des émission de garanties par comparaison avec lesniveaux de l'année précédente, puisque les flux des investissements étrangers dans les pays endéveloppement a connu une nette diminution. Malgré tout, l'Agence a obtenu des résultatssolides dans ses secteurs prioritaires : en Afrique subsaharienne en particulier ; dans les pays lesplus pauvres du monde en général ; entre les pays en développement, et enfin dans le soutienapporté à des projets d'infrastructure complexes. Les événements de l'exercice écoulé ontégalement mis en valeur le rôle unique de la MIGA comme fournisseur anticyclique d'assuranced'investissement, en intervenant à des moments où les autres assureurs sont beaucoup plussélectifs envers les projets et les pays pour lesquels ils assureront une couverture, et en donnantaux investisseurs et aux prêteurs la confiance nécessaire pour leur permettre de prendre desengagements à long terme dans des pays en développement.

Les services d'assistance technique offerts par la MIGA ont également pris une importanceaccrue. Dans la mesure où les pays rivalisent pour attirer des investisseurs étrangers directs ets’emploient à établir et préserver un climat d'investissement transparent et stable, il est capital derenforcer la capacité institutionnelle, ainsi que d’assurer une dissémination mondiale des infor-mations sur le climat d'investissement et les opportunités offertes par les marchés émergeants.

Au cours de ces 12 derniers mois, les pays en développement ont en général connu unediminution substantielle de flux financiers mondiaux. Toutefois, l'investissement étranger resteune composante critique pour parvenir à assurer le développement économique et la réduction dela pauvreté. L'augmentation des flux d'investissement est une tâche complexe, qui suppose quedes mesures gouvernementales soient prises pour consolider le climat des investissements, etceci par le biais d’une grande diversité d'actions, y compris, dans le domaine de l’administrationdes sociétés, en mettant l’accent sur la transparence. Le Groupe de la Banque mondiale tout entierest prêt à soutenir ces efforts, et la MIGA est toute disposée à jouer un rôle unique en catalysantles investissements, en promouvant les opportunités d'investissement et en aidant lesinvestisseurs à réduire les risques.

Pour conclure, je profite de cette occasion pour encourager les États membres de la MIGA àprofiter de l'extension de 12 mois de la période de souscription à l'Augmentation générale de capital,qui se terminera le 31 mars 2003, pour finaliser leur souscription. Cette base financière renforcéejouera un rôle essentiel pour permettre à la MIGA d’augmenter son importante contribution audéveloppement.

James D. WolfensohnLe 30 juin 2002

LETTREdu Président au Conseil des Gouverneurs

POIN

TS S

AIL

LAN

TS

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

Page 9: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

Les 157 États membres de la MIGA, l'Agence multi-latérale de garantie des investissements, dirigent lesprogrammes et les activités de la MIGA par le biais d’unConseil de Gouverneurs, composé d’un représentant etd’un suppléant pour chaque pays. Les membres duConseil des Gouverneurs délèguent une grande part deleurs pouvoirs à un Conseil d’administration de 24directeurs. Ces derniers se rencontrent régulièrementau siège du groupe de la Banque mondiale, àWashington, D.C., où ils décident les projets d'in-vestissement et supervisent la politique de gestiongénérale. Leur droit de vote sur les questions qui leursont soumises est pondéré selon la part de capital quechaque directeur représente.

Les Administrateurs sont également membresd’un ou plusieurs des cinq comités permanents, quipermettent au Conseil d’assumer ses responsabilitésde supervision en examinant en profondeur les choixstratégiques et les procédures. Le Comité de vérifi-cation guide le Conseil sur les questions de gestionfinancière et d'administration, dans le but de faciliterles décisions du Conseil dans les domaines de lapolitique financière et du contrôle. Le Comitébudgétaire étudie certains aspects des processus com-merciaux, des politiques administratives, des normeset questions budgétaires ayant un impact significatifsur la rentabilité des opérations du Groupe. Le Comitésur l’Efficacité du développement avise le Conseil surcertaines questions concernant l'évaluation desopérations et l'efficacité du développement, dans le butde superviser les progrès accomplis en matière deréduction de la pauvreté. Le Comité du personnel avisele Conseil sur les rémunérations et autres questionsimportantes en matière de personnel. Outre lescomités mentionnés ci-dessus, les Administrateurssont membres du Comité sur les questions adminis-tratives relatives au Conseil.

Le Conseil d'administration de la MIGA aapprouvé 37 opérations individuelles de garantie d'in-vestissements au cours de l’exercice fiscal 2002. Sesmembres ont également supervisé le développement etla mise en œuvre de la stratégie de l'Agence, ainsi queson processus de planification stratégique. À la suited’une période pilote de deux ans, le Conseil a passé enrevue le Rapport de mise en œuvre par la MIGA de sonévaluation environnementale et de sa politique de dif-fusion de l’information, et a approuvé la recomman-dation de la Direction selon laquelle cette politique doitcontinuer à être appliquée. Le Conseil a égalementapprouvé une autre recommandation de la directionproposant d’adopter des stratégies préventives provi-soires et adaptées à chaque problème dans lesdomaines environnemental et social en conformitéavec les stratégies de la Société FinancièreInternationale (IFC) en la matière. De plus, lesAdministrateurs ont approuvé le budget administratifde la MIGA ainsi que, pour la première fois, un budgetspécifique pour l'Unité d'Évaluation des Opérations(OEU), entité indépendante. Cette unité se conformeraà une méthodologie d'évaluation des projets qui a étéapprouvée par le Directeur général et la direction de laMIGA. Il est important d'harmoniser les stratégies sec-torielles au sein du Groupe de la Banque mondiale ;c’est dans cette optique que le Conseil a étudié lastratégie de développement du secteur privé adoptéepar le Groupe. Pour mieux assurer la continuité de laviabilité financière de la MIGA, le Conseil d'adminis-tration a recommandé au Conseil des Gouverneurs uneextension de 12 mois de la période de souscription àune augmentation générale de capital, afin de donneraux pays qui avaient été incapables de contribuer pourdes raisons financières ou administratives la possibilitéde souscrire.

FAITS MARQUANTS DES ACTIVITÉS DU CONSEIL DES GOUVERNEURS

Au second rang, de gauche à droite

Tom SCHOLARLuis Antonio BALDUINO *Neil Francis HYDENMohamed Kamel AMR *Pieter STEKPierre DUQUESNEEckhardt BISKUP *Pietro VEGLIOFinn JØNCKMario SOTO-PLATEROGirmai ABRAHAMYuzo HARADAABDUL AZIZ Moh’d. YaacobBassary TOUREEmin DEDEOGLU *

Au premier rang,de gauche à droite

Guangyao ZHUYahya Abdullah M. ALYAHYACarole BROOKINSBalmiki Prasad SINGHSharon WEBER *Helena CORDEIRO *Ahmed SADOUDI

* Remplaçant

Absents

Mahdy Ismail ALJAZZAFEckhard DEUTSCHERTerrie O’LEARYFranco PASSACANTANDO Philippe M. PEETERSJaime RUIZ

POIN

TS S

AIL

LAN

TS

Page 10: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

L’exercice fiscal 2002 a été une année pleine de défis pour la MIGA et, de fait, pour tous les acteursde la communauté du développement. Des événements confluents, en particulier ceux du 11 sep-tembre 2001, la perturbation de l’économie mondiale et la crise financière en Argentine, ont eu unimpact négatif significatif sur la confiance des investisseurs et sur les flux d’investissementsdirects étrangers en direction des pays en développement. Il a été plus difficile de boucler lefinancement des projets, et la combinaison des incertitudes économiques et politiques a entraînéla mise en attente de nombreux projets. Il en a résulté un fort déclin du niveau de flux mondiauxd'investissements en direction des pays en développement.

Pour la MIGA, ces turbulences au sein de l'environnement d'exploitation général ont entraînéun déclin du volume de garanties accordées au cours de cet exercice, en particulier durant lapremière moitié de l'année. Toutefois, l'Agence a été en mesure de soutenir un nombre significatifde projets, en particulier dans nos secteurs prioritaires, et nous avons continué à diversifier notreportefeuille de garanties, à la fois par régions et par secteurs. Sur l’ensemble de l’année, la MIGAa soutenu 33 projets, émis 58 garanties représentant une couverture totale de 1,357 milliard de $ (ycompris le montant assuré par le biais du Programme Conjoint de Garantie). Parmi ces projets, 14concernaient des pays éligibles aux emprunts IDA, qui représentent maintenant 29 % du porte-feuille brut, 9 concernaient des pays subsahariens, 11 étaient destinés à des projets « Sud-Sud »(dans lesquels l'investisseur est lui-même un pays en développement) et 11 investissements con-cernaient des petites et moyennes entreprises (PME). Cette année passée a également vu la MIGAassurer pour la première fois la couverture de projets dans quatre nouveaux pays, portant ainsi à82 le nombre total des États membres qui ont accueilli des projets soutenus par la MIGA.

La demande d’assistance technique de la MIGA a nettement augmenté au cours de l’exercice2002, ce qui démontre le rôle important que la MIGA peut jouer pour aider des pays a être com-pétitifs à une période de faibles flux d’investissements directs étrangers. Quelque 34 projets d’as-sistance techniques, englobant 77 activités dans 27 pays, ont été entrepris pendant l'année, ce quireflète la forte demande que reçoit la MIGA en matière d’assistance à la promotion desinvestissements. L'année a également connu le lancement de FDI Xchange, un service person-nalisé d’actualisation par messages électroniques lié à l’ensemble des services en ligne de laMIGA, ainsi que la mise en œuvre d'une vaste enquête (publiée en janvier 2002) auprès desinvestisseurs internationaux.

Au cours de l’exercice 2002, la MIGA a continué à renforcer des partenariats avec desorganismes nationaux de crédit à l'exportation et des institutions financières internationales, cequi s’est traduit par la signature de 12 protocoles d'accord supplémentaires. L'Agence a aussipoursuivi le développement de sa campagne de marketing ciblé, en particulier en instituant uneprésence effective sur le terrain. Les réactions des parties intéressées continuent à démontrerqu'une présence sur le terrain est cruciale pour identifier et souscrire des projets dans les secteursprioritaires. L'expérience de la MIGA en la matière démontre que cette présence renforce les liensavec les gouvernements des pays membres, les communautés d'investissement locales, lesautres assureurs et nos partenaires en développement, tout en permettant à la MIGA de s'engagerplus efficacement auprès de la communauté des organisations non gouvernementales et desmédias locaux.

Avec l'ouverture d’un bureau en Afrique australe à Johannesburg en mars 2002, la MIGA aétabli sa première présence à long terme en Afrique. Ce bureau se consacrera essentiellement àencourager des investissements à l’échelle régionale. Dans l’intervalle, le bureau de Paris, qui aété mis en place au cours du second semestre de l’exercice 2001, a permis à la MIGA de renforcerses liens avec l’une de nos principales bases d'investisseurs, la communauté des investisseurseuropéens. Dans d’autres pays, la MIGA a toujours une représentation permanente (à Tokyo) ouà temps partiel (en Turquie, en Thaïlande et en Inde). Ces bureaux ont joué un rôle important pourmieux faire connaître les activités de la MIGA auprès des petites et moyennes entreprises, unsecteur que l'Agence avait par le passé du mal à atteindre.

MESSAGEdu Vice-président exécutif

POIN

TS S

AIL

LAN

TS

Page 11: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

La MIGA a subi une réorganisation en janvier2002, dans le but de renforcer son orientationrégionale. Le Département garanties a été rebaptisé «Département Estimation des risques » afin de mieuxrefléter son orientation opérationnelle, et il a connuplusieurs changements internes pour mieux atteindreet servir ses clients. La fonction d’analyse des risquesselon les pays a été transférée à un nouveau service, leDépartement de Gestion Financières et des Risques.De plus, la responsabilité de la coordination desstratégies d'assistance aux pays avec le groupe de laBanque mondiale a été confiée au Département deStratégie et de l’Environnement. Une nouvelle unité,leService Relations Agence / Entreprises, a été créée àl’échelle de toute l’Agence, qui reflète le profil de plus enplus public de la MIGA. Enfin, l'Unité d'évaluation desopérations est devenue totalement indépendante.

Toujours au cours de cette année, la MIGA apoursuivi ses efforts en vue d'améliorer ses capacitésde gestion des risques et de gestion financière, en s’ap-puyant sur un projet introduit durant l’exercice 2001 etdestiné à améliorer la modélisation des risques con-cernant le portefeuille de l’Agence. Ce travail se pour-suivra durant l’exercice à venir, afin que les capacités degestion des risques et de gestion financière de la MIGAcontinuent à assurer sa durabilité financière à longterme. Le processus d’attestation par le COSO(Committee of Sponsoring Organizations) de la fia-bilité du système de reporting financier de la MIGA aété pour la première fois mis en oeuvre pendant cetteannée, et l’Agence a organisé un atelier pour le nouveauDépartement de Gestion Financières et des Risques. 3

À la fin de l'exercice, 67 pays ont souscrit à l'aug-mentation générale de capital de la MIGA, ce qui apermis de faire passer à 601,2 millions de dollars lecapital de l’Agence.4 Suite à la recommandation duConseil d'administration, le Conseil des Gouverneurs aadopté une résolution prolongeant de 12 mois lapériode de souscription, qui était à l’origine fixée à troisans et devait expirer en mars 2002. Ce délai supplé-mentaire permettra à certains États, en particulier ceuxdes pays en développement, de souscrire afin depréserver leur quota de voix ; la parité de droit de voterequise par la Convention de la MIGA sera ainsipréservée. Le nombre global de pays membres de laMIGA est dans cet intervalle passé à 157, puisque leTchad, la République arabe de Syrie et la République

fédérale de Yougoslavie ont rempli les conditions d'ad-hésion.

Pour l'exercice à venir, le risque que l’instabilitéactuelle des marchés mondiaux se poursuive est bienréel. L'incertitude reste l’une des caractéristiques dom-inantes de l'environnement des investissements dansle monde, et il est possible que beaucoup de tempss’écoule encore avant que les flux d’investissementsdirects étrangers en direction des pays endéveloppement retrouvent leur niveau antérieur.

Dans ces circonstances, le rôle d'une agence mul-tilatérale soutenant l'investissement dans les pays endéveloppement prend encore plus d'importance. Enconséquence, tout comme nous avons pu remarquerque certains marchés internationaux étaient plus longsà se conclure, nous avons constaté en parallèle uneaugmentation du niveau des demandes de ren-seignements et de garanties auprès de la MIGA, ce quidémontre que les investisseurs qui s’intéressent auxmarchés émergeants recherchent une garantiespéciale. Par ailleurs, comme les événements del'année dernière ont entraîné un resserrement desmarchés de l'assurance contre les risques politiques etde la réassurance, l'importance du rôle anticyclique quejoue la MIGA sur le marché a été mise en relief. Les con-ditions générales plus dures provoquent un renouveaude l’intérêt envers les fournisseurs publics.

À mesure que nous progressons, la MIGA resteprête à répondre aux nouvelles demandes desinvestisseurs pour l’assurance contre les risques poli-tiques par les organisations multilatérales ; de même,nous sommes tout disposés à travailler activement àune coopération efficace entre les fournisseurs publicset privés. Ce faisant, nous poursuivrons notre objectifde concentration sur les secteurs prioritaires del'Agence : soutenir l'Afrique, les pays éligibles auxemprunts IDA, les investissements Sud-Sud, les petiteset moyennes entreprises, ainsi que les projets com-plexes d'infrastructure. Nous continuerons égalementà nous employer énergiquement à aider les pays às’attirer le flux d’investissements directs étrangers dansdes secteurs clefs, à l’aide de nos services de marketingdes investissements.

Nous sommes convaincus que la MIGA ajustement été créée pour faire la différence à uneépoque aussi troublée que la nôtre.

Motomichi Ikawa 30 juin 2002

POIN

TS S

AIL

LAN

TS

Notes de fin, page 56 (voir version anglaise)

Page 12: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

De gauche à droite

Roger Pruneau, Vice-président, Estimation des risques

Gerald T. West, Directeur, Stratégie et Évaluations

Motomichi Ikawa, Vice-président exécutif

Amédée Prouvost, Directeur et Directeur financier

Karin Millett, Directrice, Services de marketing des investissements

Luis Dodero, Vice-président et membre du Conseil Général

Tony Wan, Directeur, Administration Centrale

LES MEMBRES DUBUREAU DE LA MIGA

POIN

TS S

AIL

LAN

TS

Page 13: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

Ce Rapport annuel présente quatre thèmes de développement qui illustrent le rôleunique et les créneaux spécifiques de la MIGA

Le chapitre SOUTIEN AUX INFRASTRUCTURES DE BASE étudie l’impact consid-érable que les projets d'infrastructure ont sur le développement des pays et des com-munautés. Les marchés d'infrastructure sont en général importants et complexes etnécessitent une gestion attentive des risques. Les garanties apportées par la MIGAsont souvent un facteur essentiel permettant la mise en œuvre et l’avancement desprojets.

Le chapitre RECONSTRUCTION DANS LES PAYS TOUCHÉS PAR DES CONFLITSdémontre le rôle important que peut jouer la MIGA pour attirer des investissementsétrangers dans des environnements difficiles d'après-guerre : le capital et les compé-tences y sont particulièrement nécessaires, mais la confiance des investisseurs inter-nationaux y est très faible.

Le chapitre ENCOURAGEMENT AUX INVESTISSEMENTS TRANSFRONTALIERSENTRE PAYS EN DÉVELOPPEMENT explique le rôle que peut jouer la MIGA dans lesoutien aux investisseurs potentiels des pays en développement qui, fréquemment,ne disposent pas d’un accès aisé à des assurances publiques ou privées. Cesinvestisseurs sont donc particulièrement dépendants d'un fournisseur d'assurancemultinational tel que la MIGA.

Le chapitre RENFORCEMENT DE LA CAPACITÉ INSTITUTIONNELLE expliquecomment, grâce à ses services d'assistance technique, la MIGA est remarquablementbien placée pour aider les pays à améliorer leur climat d'investissement et à mieux sepositionner pour attirer le flux d’investissements directs étrangers.

THÈMES DEDÉVELOPPEMENT

Soutien aux infrastructures de base

Reconstruction dans les pays touchés par des conflits

Encouragement aux investissements transfrontaliers entre pays en développement

Renforcement de la capacité institutionnelle

Page 14: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

Le manque d'infrastructures est inextricablement lié à la pauvreté. Le nombres de pays « pauvres en infra-structures » est non seulement élevé mais aussi en augmentation, et ceci dans toutes les zones du Tiers-Monde. Les statistiques parlent d’elles-mêmes : quelque 1,2 milliard d’êtres humains ne disposentactuellement pas d’eau potable. Le manque de moyens d’assainissement de l’eau et les maladies que cette sit-uation engendre touchent 2,4 milliards de personnes. De plus, environ 2,5 milliards d’êtres humains ne dis-posent pas des ressources énergétiques modernes, et l'absence de routes revêtues réduit l’accès aux emplois,aux écoles, aux hôpitaux et aux marchés.

SOUTIEN AUX INFRASTRUCTURESDE BASE

L’amélioration des infrastructures, sous la formede routes et autres voies de communication, d’alimen-tation en eau potable, d’évacuation des eaux usées etde logements, peut représenter une différence énormenon seulement pour le mode de vie et la survie mêmedes pauvres. Ces infrastructures peuvent contribuer àcréer des emplois et à améliorer la productivité, et per-mettre d’économiser du temps et des efforts dans lesdomaines du transport de l'eau, des récoltes, du boiset autres matières premières. Enfin, elle peut améliorerla santé générale en réduisant la pollution domestiqueet les émissions polluantes dans les zones urbaines,ainsi qu’en procurant à tous de l'eau potable.

LE RÔLE DE LA MIGA :Transformer les risques en opportunités

Dans La voix des pauvres, une étude menée par laBanque mondiale auprès d'environ 60 000 personnesvivant en-deçà du seuil de pauvreté dans le mondeentier, les graves manques d'accès aux services et infra-structures de base ont été identifiés comme figurantparmi les problèmes et les priorités les plus urgents

dans les communautés pauvres. Pour le Groupe de laBanque mondiale, la résolution de ces problèmes estprioritaire ; de plus, cette action est essentielle pourréaliser les objectifs définis par les MillenniumDevelopment Goals, qui visent à réduire de moitié, d’ici2015, le nombre d’êtres humains vivant sous le seuil depauvreté.

Des groupes d'intérêt très variés doivent êtreimpliqués dans la résolution de ces problèmes com-plexes. En particulier, il est nécessaire de disposer decapitaux privés pour compléter les maigres ressourcesdu secteur public, pour améliorer et entretenir lesservices d'infrastructure de base des pays endéveloppement, et pour permettre d’affecter lesressources publiques à d'autres secteurs prioritaires,tels que les dépenses sociales. Toutefois, lesinvestisseurs privés potentiels restent méfiants enraison des risques politiques qu’ils estiment liés à uneopération dans un grand nombre de ces pays, et cecid’autant plus que les investissements en infrastructuressupposent en général la mise en place de projets àstructure compliquée, de longues périodes d'attente, lasignature de contrats avec des gouvernements et l'in-vestissement de sommes importantes.

THÈM

ES D

E D

ÉVEL

OPP

EMEN

T

Page 15: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

Dans le cadre du soutien aux investissementsprivés dans des infrastructures vitales, la MIGA est posi-tionnée de façon unique pour rassurer les investisseurset atténuer les risques non commerciaux. En tant quemembre du Groupe de la Banque mondiale, la MIGApeut tirer parti de ses vastes connaissances institution-nelles vis-à-vis des problèmes sectoriels et nationaux.Institution multilatérale au sein de laquelle les gou-vernements des pays hôtes tiennent un double rôle,puisqu’ils sont eux-mêmes actionnaires de l'Agence, laMIGA dispose de capacités de médiation en cas de sit-uation conflictuelle, d’où son influence stabilisatrice aucours des phases de développement des projets. LaMIGA est également en mesure de tenir un rôle nonnégligeable de médiateur, en particulier pour les projetsde grande envergure, en contribuant à préserver unéquilibre public/privé optimal dans le cadre d’uninvestissement. Les garanties de la MIGA peuvent aussiaider les investisseurs à améliorer leur accès à dessources de financement, à allonger les délais d’échelon-nement des dettes, et parfois même à réduire le coût ducapital et les frais de financement nécessaires.

La MIGA dispose d’une grande expérience dans ledomaine du soutien aux investissements privés en infra-structures prenant en compte les problèmes environ-nementaux et sociaux. Nous avons aidé des gou-vernements à procurer des services d'infrastructure demeilleure qualité et moins coûteux à un plus grandnombre de leurs citoyens, y compris aux habituelslaissés pour compte en raison de leur éloignement. Depuis 1988, la MIGA a émis 146 garanties pour desprojets d'infrastructure, avec une couverture totale deplus de 3 milliards de $. Ce secteur représenteaujourd'hui 36 % du portefeuille de l’Agence. La MIGA aassuré des projets d'infrastructure dans le monde entier,avec des garanties comprises entre 1 million de $ (pourun système de communications par satellite enOuganda) et 100 millions de $ (pour un projet decentrale électrique au Brésil). Il suffit de jeter un brefcoup d’œil sur certains des projets soutenus cesdernières années par une garantie de la MIGA pourcomprendre l’impact ininterrompu de l’Agence.

En Équateur, la population est habituée aux problèmesliés à l'eau. Les pauvres ne disposent que rarementd’eau potable, d'eau courante ou de réseaux d’as-sainissement. De nombreux habitants dépendent decoûteuses livraisons d’eau par camion. En 2002, lamunicipalité de Guayaquil a fait un grand pas pourmettre à la disposition de ses citoyens une eau saine etmeilleur marché, grâce à un projet garanti par la MIGAet destiné à réhabiliter et étendre son réseau d’ad-duction d'eau. Cet investissement a aussi représentéune première pour l'Agence dont la garantie portait surtout appel non justifié à une garantie de bonne fin.

Aux Philippines, les déplacements à destination ou auretour du lieu de travail, du marché ou de l'écolepeuvent provoquer de sévères embouteillages, qui s’ac-compagnent du cortège habituel de pollution atmo-

sphérique et de gaspillage des ressources. Un nouveauprojet d’extension et de réhabilitation de la voie expressNord de Luzon – cette importante artère de communi-cation est la plus ancienne voie à péage de l'Asie duSud-Est – a contribué à améliorer le flot de circulation etl'efficacité de cette liaison, en éloignant le traficindustriel de secteurs fortement encombrés ; en outre,ce projet a contribué à améliorer l'environnement de lamétropole et a permis de desservir des agglomérationsqui étaient jusque-là restées à l’écart des réseauxroutiers. Les garanties de la MIGA assurent le projet devoie à péage du nord de Manille, qui représente uncomposant essentiel du projet de Couloir de croissancecentral de Luzon, dans le cadre du Plan dedéveloppement économique des Philippines.

En Moldavie, près de huit ans après le démantèlementde l'Union soviétique, des coupures de courant paraly-saient encore fréquemment cette ville de 700 000habitants. À l'extérieur de la capitale, certains habitantsrestaient parfois privés d’électricité, de chauffage etd’eau jusqu'à 20 heures par jour. Au début de l’an2000, cette situation avait atteint un point de crise,alors que le revenu par habitant était tombé à 400 $ paran. C’est au cours de cette année 2000 que la MIGA aassuré la couverture d’un projet de privatisation del'électricité, dans le cadre de la réhabilitation généraledu secteur de l'énergie. Dès avril 2000, les coupures etles pannes d'électricité avaient cessé dans les secteursdesservis, et les trois-quarts des habitants du pays pou-vaient compter sur l'électricité 24 heures sur 24 — unretournement de situation incroyable en à peine troismois.

Au Brésil, les coupures de courant, les raccordementsillicites, les incendies, les électrocutions et les oppor-tunités économiques manquées sont le triste lot quo-tidien des habitants de Rocinha, un des plus grandsbidonvilles d'Amérique Latine. Un effort concertédestiné à résoudre l’absence ou le manque de con-formité des infrastructures vise actuellement àrésoudre ce problème extrêmement complexe. Un pro-gramme garanti en partie par la MIGA doit permettred’assurer l’amélioration du réseau électrique de la ville,et de fournir à bas prix cette énergie essentielle.

Dans les zones rurales du Guatemala, l’absenced'électricité limite sévèrement les possibilitéséconomiques, contribuant ainsi à alimenter le cycle dela paupérisation. Un projet soutenu par la MIGA vise àprivatiser deux sociétés nationales de distribution del’électricité ; il permettra de desservir plus de 220 000nouveaux clients dans des zones rurales sous-développées. Cette entreprise, qui implique untransfert de compétences et de technologies d’uneimportance capitale, reposera sur la généralisation descompteurs électriques et sur la mise en place desystèmes informatiques modernes.

THÈM

ES D

E D

ÉVEL

OPP

EMEN

T

Page 16: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

En règle générale, les pays qui sortent d’un conflit font face à de nombreuses difficultés lors de la reconstruction demaisons, d’écoles, d’usines, de banques, de réseaux de communication et autres infrastructures indispensables. Leurdevise est faible, les ressources humaines sont réduites et les principales institutions sont sérieusement handicapées; ce sont là les principaux facteurs d’une grande pauvreté généralisée. En fait, sur les 39 pays que la Banque mondialeconsidère actuellement comme affectés par un conflit, 30 figurent parmi les plus pauvres du monde.

L'aide humanitaire ne suffit pas à reconstruireentièrement un pays qui sort d’un conflit. Le secteurprivé joue un rôle capital pour instaurer les conditionsd’une croissance durable. La destruction desindustries locales et des capacités financières dusecteur privé local rend indispensables lesinvestissements directs étrangers. Ces derniersapportent les capitaux nécessaires auxinvestissements, favorisent les transferts tech-nologiques indispensables et la reprise de l'emploi, etpermettent de développer de nouveaux liens avec lesmarchés internationaux tout en stimulant les marchéslocaux. Il s’agit là de « dividendes de la paix » ines-timables qui incitent à préserver cette paix.

Malheureusement, la guerre a pour effet dedétruire tout l’attrait potentiel d'un pays comme desti-nation pour les investissements directs étrangers. Unefois le conflit terminé, ses nombreuses traces hantentle pays et dissuadent les investisseurs, en dépit debonnes opportunités commerciales. L’un des prin-cipaux freins à l'investissement réside dans la craintedu retour des violences, et ceci d’autant plus que leslois y sont parfois mal ou pas respectées. Lors desgrands projets d'infrastructure, les investisseurspotentiels peuvent aussi être retenus par la crainted’une expropriation et d’une rupture de contrat de lapart du gouvernement.

LE RÔLE DE LA MIGA :Réduire les risques et restaurer la con-fiance des investisseurs

La MIGA joue un rôle important dans les situationsd’après conflit, en prenant précisément en charge lacouverture de ces types de risques. Les garanties del'Agence sont particulièrement utiles immédiatementaprès la fin des conflits, au moment même où lesinvestisseurs ont le plus besoin d’être rassurés parnotre couverture et où il est particulièrement importantde reconstituer le secteur privé pour aider à cimenterune paix souvent fragile. Il faut également noter que lesprojets soutenus par la MIGA contribuent à restaurer laconfiance de la communauté financière internationale,donc à attirer encore plus d'investisseurs. Ces projetspeuvent représenter l’indispensable coup de pouce quipermettra d’améliorer le respect des lois, desrèglements et des procédures, contribuant ainsi àaméliorer le climat d'investissement.

En s’associant à des organismes d’assurancepublics et privés, la MIGA peut étendre la couverturefinancière mise à la disposition des projets dans lespays affectés par des conflits. Des fonds d'affectationspéciale, financés par des dons, ont également joué un

RECONSTRUCTION DANS LES PAYSTOUCHÉS PAR DES CONFLITS

THÈM

ES D

E D

ÉVEL

OPP

EMEN

T

Page 17: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

rôle important en permettant à la MIGA de soutenir cespays tout en assurant sa propre gestion des risques. LaMIGA administre actuellement des fonds de garantiecontre les risques de l'investissement pour la Bosnie-Herzégovine, ainsi que pour la Cisjordanie et la Bandede Gaza ; elle étudie actuellement l'intérêt desinvestisseurs et des bailleurs de fonds pour la mise enplace d'un fonds d'affectation spéciale pourl'Afghanistan.

À ce jour, la MIGA a signé 85 contrats représentantune valeur cumulée de 1,5 milliards de $ pour la cou-verture de 17 projets dans des pays affectés par desconflits, allant d'un centre de dialyse en Bosnie-Herzégovine à une usine de savon en Angola. Au coursdu seul exercice fiscal 2002, la MIGA a émis dixcontrats de garantie totalisant 143,3 millions de $ pourla couverture d’investissements dans des pays affectéspar des conflits, dont un projet de banque en Bosnie-Herzégovine et deux projets de télécommunications auNigéria. Dans un grand nombre de ces projets, laprésence de la MIGA a été cruciale pour déclencher lesinvestissements. Plusieurs de ces projets récemmentgarantis par la MIGA ont joué un rôle important pouraider ces pays à sortir du cycle des conflits et à passer àune phase de développement durable.

En Bosnie-Herzégovine, une guerre civile de trois ansavait provoqué une dévastation humaine et physiquemassive, avec comme corollaire l'effondrementcomplet du système bancaire du pays. La MIGA aconsenti un effort spécial pour aider à reconstituer cesecteur, qui joue un rôle capital dans l’économie detous les pays. La banque autrichienne Hypo Alpe-Adria-Bank a activement participé à la reconstruction dusystème bancaire du pays. Avec l'appui de la MIGA,Hypo a été en mesure d'étendre les services de sa filialebosniaque et de proposer aux investisseurs locaux descapitaux à un taux d'intérêt inférieur aux valeurscourantes et à plus long terme que les délais habituels.Les clients de la banque sont engagés dans diverssecteurs, dont la production de matériaux de con-struction et de meubles. La plupart des usines du paysayant été détruites pendant la guerre, il était nécessaired'importer de nombreuses marchandises ; ce type deprêt a un effet de catalyseur sur la productiondomestique, ce qui est un élément important pour lareconstruction d’un pays.

Au Mozambique, la MIGA a joué un rôle importantdans le rétablissement du pays après une guerre de 17ans, en prenant en charge la garantie de sept projetspour une valeur totale de 190,3 millions de dollars. LaMIGA assure la garantie de projets dans plusieurssecteurs, dont la réhabilitation du plus grand domainede production sucrière du pays ; ce dernier projet estconsidéré comme la clé de voûte du soutien à l'effort dereconstruction. Le premier projet soutenu par la MIGAau Mozambique concernait « Mozal » une usine deproduction d'aluminium, d’une valeur de 1,3 milliardsde $, ce projet représentant le plus important

investissement étranger de toute l'histoire du pays.Pour les investisseurs étrangers, le projet Mozal a été lesigne qu'un méga-projet pouvait effectivement êtrelancé au Mozambique, assurant ainsi la crédibilité dupays en tant que destination des investissements. Ceprojet a joué un rôle important dans la création d'unmodèle de règles et de procédures internes pour le paysen regard des investissements directs étrangers.

L'engagement de la MIGA s’est poursuivi au coursde l’exercice 2002, avec le soutien apporté à deuxautres projets. L’un de ces projets, proposé par unePME, concerne la gestion de flottes de transport. Outrel'aide aux entreprises locales, qui sont en mesured'accéder aux véhicules à des fins commerciales, l'en-treprise qui est à l’origine de ce projet fournit aussi desvéhicules aux organisations humanitaires ayant desactivités dans le pays. Par ailleurs, la MIGA resteétroitement engagée dans le pays par le biais de sesservices de marketing des investissements, quiassurent une assistance à la création de capacités dansle cadre de leurs efforts de promotion desinvestissement, ainsi que des services de conseil audéveloppement d’une zone franche.

OBTENIR DES INVESTISSEMENTS

Pour travailler dans des pays affectés par des conflits, laMIGA a adopté une approche holistique, consciente dufait que la possibilité de prendre en charge desgaranties contre les risques ne représente qu’unpremier pas. Il reste en effet à informer les investisseurssur les opportunités locales. Mais en règle générale, lespays affectés par des conflits doivent affronter de nom-breuses autres contraintes, telles que des structuresjuridiques et réglementaires généralement inadaptéesà leurs efforts pour attirer des investisseurs. Dans cetype de pays, l'organisme local de promotion desinvestissements est généralement perçu comme lecanal permettant d’attirer les investisseurs, alors qu’ilmanque souvent à ces organismes la capacité defournir les informations clefs.

Depuis ses débuts, la MIGA a pris en charge desservices de création de capacités et de distribution desinformations pour le compte de 23 pays affectés par desconflits, dont le Cambodge, la Croatie, le Guatemala, leMozambique, les Philippines et la République fédéralede Yougoslavie, dans le but de développer et étendreleurs capacités de promotion des investissements.Cette assistance se compose en général de services surmesure composés d’une formation, d’une assistanceaux études de marché et de la distribution en ligne desinformations.

THÈM

ES D

E D

ÉVEL

OPP

EMEN

T

Page 18: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

L’une des grandes priorités de la MIGA consiste à encourager les flux financiers d'investissement « Sud-Sud »,c'est-à-dire entre les pays en développement. Ces investissements sont bénéfiques dans de nombreuxdomaines, tant pour le pays investisseur que pour le pays hôte. Ils stimulent le développement du secteur privélocal, aident les investisseurs de pays en développement à devenir acteurs sur le marché mondial et contribuentà promouvoir l'intégration et le développement régionaux.

Dans la plupart des pays en développement, l'as-surance contre les risques politiques est limitée ouinexistante, et les investisseurs sont rarement famil-iarisés avec ce type de service. Lorsque de tels pro-grammes existent, leur capacité est fréquemmentlimitée, en particulier dans le domaine desinvestissements sur des marchés en développementconsidérés à risques. La couverture proposée par desprestataires privés est souvent faible ou inexistantedans ces pays, et il n’existe généralement pas demarché pour les organismes d’assurance privés locaux.C’est pourquoi la MIGA a un rôle unique à jouer dans lesoutien aux investissements transfrontaliers.

LE RÔLE DE LA MIGA :Établir des partenariats et combler leslacunes

Dans les pays en développement, la MIGA collaboreavec des organismes d’assurance desinvestissements nationaux et internationaux, en

passant des accords de coopération formels(Tableau 2) dans le but de promouvoir la coas-surance et la réassurance. Cette collaborationpermet d’augmenter le montant d'assurancedisponible et de mieux tirer parti de la connaissancedu marché local. L'Agence apporte aussi sonassistance pour créer la capacité institutionnelledes assureurs en prenant en charge la formationdans les domaines de l'évaluation des risques dupays et de la négociation de contrats. Ces parte-nariats permettent potentiellement de renforcer lesefforts de la MIGA dans le soutien d'in-vestissements Sud-Sud.

Au cours de la dernière décennie, le pro-gramme de garantie de la MIGA a été impliqué dans37 projets Sud-Sud, fournissant ainsi une cou-verture de près de 1 milliard de dollars au total. Au-delà des montants assurés par la MIGA, l’ensemblede ces projets représente environ 5 milliards de $ eninvestissements directs étrangers supplémentaires.Sur les 37 projets soutenus par l'Agence, lesinvestisseurs proviennent de 17 pays endéveloppement et ont réalisé des investissementsdans 23 pays hôtes.

ENCOURAGEMENT AUX INVESTISSEMENTSTRANSFRONTALIERS ENTRE PAYS ENDÉVELOPPEMENT

THÈM

ES D

E D

ÉVEL

OPP

EMEN

T

Page 19: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

Pour identifier et exploiter ces opportunités, laMIGA a poursuivi une campagne de marketing cibléavec l’assistance du programme de bureauxitinérants et l'aide de ses bureaux sur le terrain. Lesoutien de la MIGA aux investissements Sud-Suds’est accru ces dernières années, à tel point qu’aucours de l’exercice 2002 un tiers des nouveauxprojets évalués apparaissait dans cette catégorie.Les projets suivants y figuraient en bonne place :

Au Bénin, où moins de 1 % de la population a accèsau téléphone, la MIGA a garanti un projet de télé-communications présenté par un investisseurlibanais. Grâce à la concurrence, ce projet permettrad’améliorer la qualité du service et de réduire lestarifs, générant ainsi des revenus (fiscaux et autres)substantiels, et bénéficiant aux entreprises locales.Le rôle de la MIGA a été essentiel, puisque le Libanne possède pas de programme d'assurance desinvestissements.

En Bosnie-Herzégovine, un projet présenté par uninvestisseur slovène est destiné à étendre lesservices généralistes d'une banque locale. La MIGAréassure la couverture prise en charge par la SociétéSlovène d'Exportation (SEC), qui a signé avecl'Agence un accord de coopération officiel endécembre 2001. Cet accord, qui représente lapremière collaboration de ce type entre les deuxorganisations, permettra à la SEC d'augmenter sacapacité à assurer d’autres projets dans la région.

TABLEAU 2 ASSUREURS D'INVESTISSEMENTS NATIONAUX ET INTERNATIONAUXDE PAYS EN DÉVELOPPEMENT AVEC LESQUELS LA MIGA A SIGNÉ UNPROTOCOLE D'ACCORD

Export Credit Insurance Corporation of South Africa, Ltd. Afrique du Sud juin 2002

Banco Nacional de Desenvolvimento Economico e Social (BNDES) Brésil mars 2002

Securadora Brasileira de Credito un Exportaç ã o S/A Brésil mars 2002

Export Credit Guarantee Corporation of India, Ltd. (ECGC) Inde février 2002

Trade and Investment Development Corporation of Philippines (TIDCORP) Philippines février 2002

Slovene Export Corporation (SEC) Slovénie décembre 2001

African Development Bank (AfDB) * novembre 2001

Export-Import Bank of Thailand (EXIM) Thaïlande novembre 2001

Fundación ProBarranquilla Colombie octobre 2001

Korea Export Insurance Corporation (KEIC) Corée mai 2001

People's Insurance Company of China (PICC-SINOSURE) Chine novembre 2000

Islamic Corporation for the Insurance of Investments and Export Credit (ICIEC) * octobre 2000

Malaysia Export Credit Insurance Berhad (MECIB) Malaisie mai 2000

Export Credit Bank of Turkey Turquie octobre 1999

ECICS Credit Insurance Ltd. Singapour novembre 1998

Inter-Arab Investment Guarantee Corporation (IAIGC) * février 1997

Export-Import Bank of India Inde mars 1996

* Indique une organisation multilatérale régionale

En Mauritanie, la MIGA soutient une sociététunisienne qui a investi dans un projet de télécom-munication ; celui-ci contribuera à résoudre lacruelle absence d’un service téléphonique fiabledans ce pays. La Compagnie Tunisienne pourl'Assurance du Commerce Extérieur (COTUNACE),qui est l'organisme d’assurance national de laTunisie, a participé à ce projet par le biais du pro-gramme CUP de la MIGA. En joignant leurs forcespour ce projet, les deux institutions ont été enmesure de fournir le montant complet nécessaire àla couverture exigée par l'investisseur pour pour-suivre cette entreprise.

FIGURE 4 NOMBRE DE PROJETS SUD-SUD SOUTENUS

PAR LA MIGA

118

65

43

51

1

200220012000199919981997199619951994199319921991

THÈM

ES D

E D

ÉVEL

OPP

EMEN

T

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

Page 20: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

L’accroissement des flux d'investissements directs étrangers peut soutenir le développement d’un payséconomiquement faible. Les investissements de ce type peuvent entraîner une augmentation du nombre et de laqualité des emplois, une amélioration des infrastructures, l'accès aux technologies et la réalisation des objectifs dedéveloppement locaux et nationaux. Toutefois, pour réussir à s’attirer davantage d’investissements directs étrangers,les pays en développement doivent établir un environnement juridique et réglementaire attrayant et se doter des com-pétences et des outils nécessaires au marketing proactif des possibilités d’investissement dans le pays. Dans le butd’aider les pays en développement membres et désireux de réussir dans cette entreprise, la MIGA apporte uneassistance technique pour les aider à se positionner sur le marché international.

LE RÔLE DE LA MIGA :Mettre en place le partage des connais-sances et assurer l’efficacité des fluxd'informations

Les activités de la MIGA mettent l’accent sur le transfertde pratiques recommandées dans la promotion desinvestissements directs étrangers, grâce à l’assistanceopérationnelle apportée sur le terrain aux intermé-diaires de promotion des investissements. Ces organi-sations sont fréquemment le premier point de contactentre les investisseurs étrangers et les responsables dupays-hôte ; elles jouent un rôle essentiel dans la collecteet la présentation des informations, la résolution desdifficultés qui s’opposent aux projets potentiels, etenfin dans la mise en œuvre des efforts dedéveloppement jusqu’à la concrétisation de l'in-vestissement. La MIGA contribue à combler les défi-ciences en matière de développement, en collaborantavec le personnel de promotion des investissementpour développer et mettre en œuvre des stratégies surmesure destinées à attirer les investissements directs

étrangers et à développer les compétences nécessairesdans le domaine du marketing.

Dans le monde entier, l’inadéquation des flux d’in-formation entre le pays d'accueil potentiel et la com-munauté des investisseurs apparaît comme unobstacle majeur aux efforts de promotion desinvestissements dans les pays en développement et surles marchés émergeants. Par exemple, il peut arriverqu’une équipe chargée de choisir un site pour uneentreprise soit consciente de la qualité de l’em-placement géographique du pays, mais totalementignorante de l’existence sur place d’une éthique dutravail, d’un bon système éducatif et de terrains bienadaptés. La MIGA se charge d’aider le pays à faire con-naître ces données, à la fois par des moyens tradi-tionnels – planification stratégique, formation, con-férences, séminaires – et via ses services en ligne.

La MIGA évalue et renouvelle en permanence lesapproches destinées à créer des capacités et à dis-tribuer les informations, afin de prêter assis tance à lacommunauté des organismes chargés de la promotiondes investissements. L’équipe de la MIGA aborde dedivers points de vue les défis que représente larecherche d’investissements directs étrangers, afin de

RENFORCEMENT DE LA CAPACITÉINSTITUTIONNELLE

THÈM

ES D

E D

ÉVEL

OPP

EMEN

T

Page 21: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY WORLD BANK GROUP

mieux mettre au service d’une large base de clientèleune gamme très diverse de besoins, d’intérêts et decapacités. En termes d’efforts de création de capacités,l'année passée a été l’une des plus fructueuses pourl'Agence, qui a mis en place de nouveaux partenariats eta tiré parti de relations déjà établies. Voici quelquespoints forts de l'exercice écoulé.

En Arménie, la MIGA joue un rôle essentiel pourappuyer les efforts du gouvernement visant à recréer unclimat propice et à faire de l'Arménie une zone plusattrayante pour les investissements étrangers. Le projetvise à compléter les réformes en cours en créantl'Agence de développement arménienne (ADA)destinée à résoudre les besoins des investisseursétrangers, et en soutenant un programme destiné àattirer l'attention des investisseurs étrangers.

En collaboration avec la Banque mondiale, laMIGA a assuré la direction du développement d'un Prêtpour l’apprentissage et l'innovation (LIL), quicomprend un programme de création de capacités surplusieurs années destiné à permettre à l'ADA de mieuxpromouvoir l'Arménie comme site d'investissementsétrangers. La MIGA a conseillé le gouvernement pour lamise en place et le fonctionnement de l'agence, et afourni des modules de formation aux études de marchéet aux techniques de promotion. Cette assistanceapportée dès sa création a permis à l’ADA de débuterses activités de façon plus sûre et plus efficace .

Au Nicaragua, depuis la fin de l’année 2000, la MIGA aapporté son assistance technique à l'agence nationalede promotion des investissements, le Centre pour lesexportations et l'investissement (CEI), et a collaboréavec la Banque mondiale pour définir et inclure un pro-gramme à long terme destiné à soutenir lesinvestissements directs étrangers. Conformément àl’un des objectifs du gouvernement – améliorer lacroissance de l’emploi – et sur la base des résultatsantérieurs d'une évaluation des besoins, la MIGA aconçu un programme d'assistance technique pouraméliorer l'efficacité du CEI. À ce jour, les résultats ontdépassé toutes les attentes, puisque le Nicaragua aattiré plus de 470 millions de dollars d’investissementsdirects étrangers, créant ainsi près de 7 700 emploisdirects et des milliers d'emplois indirects.

La Thaïlande est le premier pays dans lequel la MIGA amis en place un programme de création de capacitésdans le cadre de l'Initiative Miyazawa. Ce programme àfinancement japonais est destiné à promouvoir le

rétablissement économique dans les pays les plustouchés par la crise financière de 1998 en Asie. Depuisl’exercice 2000, la collaboration de la MIGA et duConseil des investissements en Thaïlande s'est princi-palement axée sur le passage de l'agence d’un étatréactif – l’agence se limitant alors essentiellement àtraiter les demandes des investisseurs et à les per-suader de passer en phase d’investissement — à unétat actif lui permettant de concevoir et mettre enœuvre sa propre stratégie promotionnelle. L'assistancetechnique de la MIGA a essentiellement porté sur leciblage des investisseurs, ainsi que sur ledéveloppement des compétences à l’aide de sémi-naires et de programmes de formation spécifiquesdans les secteurs de la construction automobile, del'électronique et de l'agroalimentaire.

Au Mozambique, la MIGA a soutenu le Centre de pro-motion des investissements au Mozambique (CPI),sous les auspices d’un partenariat avec la Suisse. 5 Parl’intermédiaire du CPI, la MIGA joue également un rôlede conseiller du Mozambique pour le développementd’une zone franche dans le cadre du Projet dedéveloppement des entreprises financé par la Banquemondiale. Il est avéré que les zones franches peuventreprésenter des mécanismes de développementefficaces, en faisant office de point nodal pour lesinvestissements étrangers et en offrant les infra-structures, les équipements et les incitations à l’in-vestissement susceptibles d'attirer des industries àvocation exportatrice. La MIGA collabore avec le CPIpour rapprocher la zone franche Beluzone de l’usine deproduction d'aluminium Mozal. Le site de Beluzone estattrayant pour les sociétés qui fournissent desmatériaux et des services à Mozal, et il comportera unezone industrielle où les entreprises locales ayant desliens avec des sociétés de la zone franche serontencouragées à s’installer. La phase de lancement de lazone franche est déjà en voie de réalisation.

THÈM

ES D

E D

ÉVEL

OPP

EMEN

T

Notes de fin, page 56 (voir version anglaise)

Page 22: 2002 ANNUAL REPORT · multilateral investment guarantee agency world bank group 2002 annual report version franÇaise - rÉsumÉ r

MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY1818 H Street, NW Washington, DC 20433USA

t. 202.458.9292f. 202.522.2630

www.miga.org

World Bank Group

ISBN 0-8213-5327-6SN 15327