18
1 ERUDI (Etudes et Ressources Universitaires à DIstance) 42-44, avenue de la Libération BP 3397 54015 NANCY Cedex [email protected] www.erudi.fr MASTER Domaine Arts Lettres et Langues Mention LCE, Spécialité : Mondes Anglophones GUIDE DES ETUDES 2017-2018 Madame, Mademoiselle, Monsieur, Nous profitons de cette rentrée 2017-2018 pour remercier les étudiants pour leur fidélité et pour souhaiter la bienvenue aux « nouveaux ». Les personnels du service ERUDI (Etudes et Ressources Universitaires à DIstance) poursuivent leurs efforts pour répondre aux besoins des étudiants qui ne peuvent pas participer aux études universitaires en présentiel. Les cours seront uniquement disponibles sur Internet. Notre système de formation « e-learning » donne aux enseignants la possibilité de développer leurs contenus au cours de l’année universitaire : ajouts de ressources, activités supplémentaires, introduction progressive de la vidéo, etc. En conséquence, il vous est demandé de consulter régulièrement vos cours en ligne. Nous comptons sur votre contribution pour animer la formation. N’hésitez pas à poser vos questions aux professeurs, notamment par mail ou par le biais des forums de cours. Nous espérons que ce Guide des Etudes 2017-2018 apportera toutes les réponses aux questions que vous vous posez sur notre offre de formation en Licence d’Anglais. Lisez-le attentivement ! Les équipes pédagogique et administrative d’ERUDI vous souhaitent une Bonne année universitaire! SOMMAIRE Comment accéder aux cours p.2 Organisation de l’enseignement p.2 Organisation des examens p.2 Maquette Licence p. 4 Descriptifs des enseignements p. 6

2017-2018 - Erudierudi.univ-lorraine.fr/pdf/guide-master-2017-2018.pdf · entraînement à la pratique de ces théories ... spécificité du texte proposé en terme de ... et enfin

Embed Size (px)

Citation preview

1

ERUDI (Etudes et Ressources Universitaires à

DIstance) 42-44, avenue de la Libération BP 3397

54015 NANCY Cedex

[email protected]

www.erudi.fr

MASTER

Domaine Arts Lettres et Langues

Mention LCE,

Spécialité :

Mondes Anglophones

GUIDE DES ETUDES

2017-2018 Madame, Mademoiselle, Monsieur,

Nous profitons de cette rentrée 2017-2018 pour remercier les étudiants pour leur fidélité et pour souhaiter la

bienvenue aux « nouveaux ». Les personnels du service ERUDI (Etudes et Ressources Universitaires à DIstance)

poursuivent leurs efforts pour répondre aux besoins des étudiants qui ne peuvent pas participer aux études

universitaires en présentiel.

Les cours seront uniquement disponibles sur Internet. Notre système de formation « e-learning » donne aux

enseignants la possibilité de développer leurs contenus au cours de l’année universitaire : ajouts de ressources,

activités supplémentaires, introduction progressive de la vidéo, etc. En conséquence, il vous est demandé de

consulter régulièrement vos cours en ligne.

Nous comptons sur votre contribution pour animer la formation. N’hésitez pas à poser vos questions aux professeurs,

notamment par mail ou par le biais des forums de cours.

Nous espérons que ce Guide des Etudes 2017-2018 apportera toutes les réponses aux questions que vous vous

posez sur notre offre de formation en Licence d’Anglais. Lisez-le attentivement !

Les équipes pédagogique et administrative d’ERUDI vous souhaitent une Bonne année universitaire!

SOMMAIRE Comment accéder aux cours p.2 Organisation de l’enseignement p.2

Organisation des examens p.2

Maquette Licence p. 4 Descriptifs des enseignements p. 6

2

Comment accéder aux cours

Tous vos cours ERUDI se trouvent dans votre Espace Numérique de Travail à

http://ent.univ-lorraine.fr

Onglet « Pédagogie », puis « Mes cours ».

La connexion doit être réalisée avec votre identifiant de l'Université de Lorraine. Activez préalablement votre

compte à : https://sesame.univ-lorraine.fr/compte-ul.html (Onglet « Activer mon compte UL » et suivre les

instructions).

Organisation des cours

Les premiers cours du Semestre 1 seront en ligne à partir du 02 octobre 2017

Les premiers cours du Semestre 2 seront en ligne à partir du 19 janvier 2018

Les devoirs, sont à envoyer à ERUDI aux dates indiquées dans les cours, le cachet de la Poste faisant foi.

Tous les devoirs doivent être envoyés par courrier postal au Service Administratif de ERUDI et non pas

directement à l’enseignant (sauf indications contraires : directement à M. Thioub par exemple). Ils vous

seront retournés par courrier postal aussitôt après correction.

Organisation des examens

Dans un souci d’harmonisation interuniversitaire, les examens sont organisés semestriellement.

- Les examens de la 1e session du premier semestre auront donc lieu au mois de janvier 2018 et ceux

de la 1e session du second semestre auront lieu au mois d’avril 2018.

- La 2e session du semestre 1 et du semestre 2 se déroulera au mois de juin 2018.

Dans un souci d’économie de papier et d’amélioration de la gestion des flux d’informations, les documents

imprimés sont uniquement accessibles sur notre site www.erudi.fr

Nous vous invitons à consulter les modalités de contrôle des connaissances sur le site d’ERUDI, en

cliquant sur l’onglet « Examens ».

Vous y trouverez, que ce soit pour la licence ou pour le master, les documents suivants :

- le règlement général appliqué à l’université de Lorraine avec notamment les règles sur la

capitalisation, la conservation des notes, la compensation et le calcul des moyennes ;

- les modalités de contrôle des connaissances par UE (avec notamment les dates limites des travaux

à envoyer et les dates des évaluations en ligne)

- le calendrier des épreuves écrites.

3

Nous restons à votre disposition pour toutes les questions relatives aux modalités de contrôle. Nos lignes

téléphoniques étant régulièrement saturées, il est préférable de poser vos questions par mail à :

[email protected]

Les équipes administrative et pédagogique vous adressent leurs vifs encouragements pour les

évaluations !

Inscription aux examens :

Pour être autorisé à se présenter aux examens, les étudiants doivent obligatoirement avoir effectué leur

inscription administrative et leur inscription pédagogique.

Convocation aux examens :

Une convocation leur sera adressée individuellement par courrier postal.

Travaux à renvoyer :

Pour les travaux à renvoyer par courrier postal à ERUDI, nous vous demandons de respecter la date limite

d’envoi indiquée dans le règlement des examens.

Merci également de bien vérifier les dates et horaires des travaux en ligne (www.erudi.fr / onglet

« Examens »).

Afin de faciliter la communication entre le service ERUDI et les étudiants, nous vous invitons à

utiliser la boite mail étudiant dans votre ENT. Vous pouvez rediriger vos messages de votre boîte mail étudiante à votre boîte mail personnelle en suivant la procédure en ligne.

Responsables du Master

Parcours Enseignement :

Marc DENEIRE

[email protected]

Parcours Tourisme culturel :

Philippe MAHOUX-PAUZIN

[email protected]

4

Master 1 Mention Mondes anglophones (à distance)

M1 S7 N701 - 6 ECTS

Langue

N702 - 6 ECTS

Culture

N703 - 6 ECTS

Méthodologie

*N704T - 12 ECTS

Parcours Tourisme culturel

*N704E - 12 ECTS

Parcours Enseignement

N701A

Traduction1(Version)

N701B

Linguistique de corpus

N702A

Littérature 1

N702B

Civilisation 1

N703M

Méthodologie

N704TA

Culture 1

N704TB

Tourisme culturel 1

N704EA

Préparation concours Littérature

N704EB

Préparation concours Civilisation

N704EC

Didactique

S8 N801 - 6 ECTS

Langue

N802 - 6 ECTS

Culture

N803 - 6 ECTS

Méthodologie

*N804T - 12 ECTS

Parcours Tourisme culturel

*N804E - 12 ECTS

Parcours Enseignement

N801A

Traduction 2

(Thème)

N801B

Langue orale

N802A

Littérature 2

N802B

Civilisation 2

N803M

Méthodologie

N804TA

Le Tourisme dans la ville

N804TB

Tourisme culturel 2

N804EA

N804EA

Préparation à l’oral

N804EB

Grammaire énonciative

*Au Choix

Parcours Tourisme culturel ou Parcours Enseignement

5

Master 2 Mention Mondes anglophones (à distance)

M2 S9 N901 - 6 ECTS

Langue

N902 - 6 ECTS

Culture

*N903T - 18 ECTS

Parcours Tourisme culturel

*N903E - 18 ECTS

Parcours Enseignement

N901A

Traductologie

N901B

Langue orale

N902C

Culture 3

N903T

Tourisme culturel 3

N903EA

Connaissance du monde

éducatif

N903EB

Langue et TICE

S10 N1001 – 6 ECTS

Stage

*N1002T- 24 ECTS

Parcours Tourisme culturel

*N1002E - 24 ECTS

Parcours Enseignement

Méthodologie

et

Stage

Méthodologie

et

Mémoire

Didactique

et

Mémoire professionnel

*Au Choix

Parcours Tourisme culturel ou Parcours Enseignement

6

Descriptif des enseignements :

M1

N701

N 701 Langue

N701A Version

M. Philippe MAHOUX-PAUZIN

[email protected]

Ce cours récapitule la méthodologie de la traduction appliquée à des textes essentiellement

littéraires. Il propose quelques exercices visant à affiner la perception des enjeux de la

traduction : évaluations et comparaisons de traductions différentes de même extraits,

questions de style, de synonymie, d’ellipse(s), de registre, d’oralité, de référents culturels

malaisés à transposer.

N701B Linguistique de corpus

M. Alex BOULTON [email protected]

Ce cours propose les méthodologies nécessaires pour aider l'étudiant dans les domaines liés à ses études : les parcours enseignement et tourisme, ou encore en littérature, civilisation et linguistique. L'objectif est concret et pratique : la création de son propre corpus (sélection et traitement des textes), la maîtrise des outils d'analyse (disponibles gratuitement en ligne), ainsi que l'interprétation des données et l'application des conclusions à son propre travail. L’approche servira l'étudiant dans son futur métier, et peut être adaptée à ses besoins professionnels réels et mis à jour pour un apprentissage tout au long de la vie.

Livre vivement conseillé : Crawford, W.J. & Csomay, E. 2016. Doing Corpus Linguistics. New York: Routledge. ISBN 978-1138024618.

7

N702

N702 Culture

N702A Littérature 1

M. Philippe MAHOUX-PAUZIN

[email protected]

Ce cours propose l’acquisition d’une méthodologie de l’interprétation des faits textuels dans

un texte littéraire, soit d’un travail sur le signifiant : avec pour champ d’application la prose de

fiction et le vers, il s’attache à donner quelques outils d’analyse de type stylistique (questions

d’énonciation, d’actualisation, du sens et des mots dans l’énoncé, de la notion de figure, du

rythme et du mètre). Il s’agira de s’entraîner à des micro-analyses portant sur de courts

extraits d’œuvres différentes, notamment à l’échelon de la phrase et du paragraphe/de la

strophe.

N702B Civilisation 1

Jeremy TRANMER

Jeremy/[email protected]

Rappel et approfondissement des concepts et des méthodes d’analyse de sujets relevant de

la civilisation (historiographie, sociologie, sciences politiques, « Cultural Studies »…) et

entraînement à la pratique de ces théories à partir d’exemples tirés du monde anglophone.

N703M Méthodologie

M. Marc DENEIRE

[email protected]

Mme Rachel HUTCHINS

[email protected]

Mme Céline SABIRON [email protected]

Méthodologie dans l’un des quatre domaines dans lequel l’étudiant envisage de poursuivre

ses recherches et de rédiger son mémoire en M2.

N703

8

N704T

(ou

N704E)

N704T Parcours Tourisme culturel

N704TA Culture 1

Mme Rachel HUTCHINS

[email protected]

Le multiculturalisme dans les musées : Les débats au sein de la sphère culturelle publique

: polémiques concernant le multiculturalisme et l’historiographie dans les musées et autres

lieux de mémoire du monde anglophone.

Emanuel Leutze The Storming of the Teocalli by Cortez and His Troops, 1848

9

N704TB Tourisme culturel 1

Pr. Ibrahima THIOUB (Université Cheikh Anta Diop de Dakar)

[email protected]

Tourisme mémoriel : Ce cours introduit les étudiants de Master 1 à l’histoire du tourisme mémoriel à partir d’une étude cas : Gorée au Sénégal. Un module introductif portera sur l’histoire du tourisme et permettra de le distinguer comme type spécifique de mobilité des humains et le processus de son insertion dans les rouages de l’économie de marché qui a conduit à sa massification contemporaine. Il sera l’occasion d’explorer comment cette activité économique a investi les lieux et espaces d’expression des diverses mémoires, étatiques comme communautaires, à l’échelle internationale et africaine. L’étude des productions mémorielles sur l’île de Gorée au Sénégal et sa patrimonialisation donneront l’occasion d’analyser les stratégies des acteurs, les modalités et mécanismes de la mise en tourisme de cet espace connecté à l’Atlantique depuis le XVe siècle. La signification et les conséquences de cet investissement du discours mémoriel par les différents opérateurs touristiques, à l’échelle globale comme locale seront également étudiées. Le cours privilégiera une approche comparative avec d’autres expériences de mise en rapport entre productions mémorielles et mise en tourisme. 1 : De l’histoire du tourisme à son investissement de la mémoire 2 : Le tourisme mémoriel : genèse, développement et figures 3 : Histoire et mémoires en Afrique contemporaine

10

N704E

(ou

N704T)

N704E Parcours Enseignement

N704EA Préparation concours Littérature

[email protected]

Ce cours de préparation à l'épreuve de composition en anglais va permettre aux candidats de

développer les compétences requises pour réussir le concours, à savoir rendre compte de la

spécificité du texte proposé en terme de forme et de contenu, ainsi que de l’effet produit sur

le lecteur. Il donnera les clés pour éviter la paraphrase et pour au contraire bâtir un

raisonnement, mobiliser à bon escient les savoirs qui éclairent le texte et les outils qui aident

à son déchiffrage, construire une démonstration susceptible de convaincre des lecteurs

exigeants, et enfin utiliser les registres appropriés de vocabulaire et de pensée pour pouvoir

énoncer au mieux les arguments.

L’exercice, qui consiste à analyser la façon dont l'auteur présente ses idées, oblige l'étudiant à prendre une distance critique. Le cours va lui apporter une bonne méthode d'analyse des textes de civilisation et de littérature en s'appuyant sur différents extraits de longueur et de difficulté équivalentes à ceux du concours. Différents outils d'analyse critique lui seront présentés pour lui permettre de s'approprier les procédés narratifs, les effets de style, le contexte historique ou idéologique des textes à étudier. En littérature, nous travaillerons notamment avec l'ouvrage A Handbook of Literary Terms de Françoise Grellet chez Hachette, et Les Grands Classiques de la littérature anglaise et américaine de Peggy Castex et Alain Jumeau chez Hachette. Toute édition convient. L'achat de ces ouvrages et recommandé mais facultatif.

N704EB Préparation concours Civilisation

[email protected]

En complément de N704A ce cours vise la préparation à l'épreuve de composition en anglais.

Il partage ainsi une partie des objectifs et des méthodes d'entraînement du cours décrit ci-

dessus en se focalisant sur les documents de civilisation. Si les outils d'analyse se

rapprocheront de ceux étudiés en N704A, l'accent sera davantage mis sur les approches et

les connaissances historiques et sociopolitiques.

N704EC Didactique

M. Alex BOULTON

[email protected]

Ce cours a pour objectif de vous initier aux approches et méthodes passées et actuelles et aux questions centrales en didactique des langues. Nous accorderons une attention particulière aux « approches communicatives » dominantes aujourd’hui et aux technologies de l’information et de la communication et des supports en ligne pour des besoins et objectifs spécifiques. Livre obligatoire : Richards, J.C. & Rodgers, T.S. 2014. Approaches and Methods in Language Teaching (3rd edn.). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-1107675964.

11

N801

N 801 Langue

N801A Traduction 2

M. Philippe MAHOUX-PAUZIN

[email protected]

Thème : Ce cours de thème récapitule les procédés de traduction et propose des exercices

ciblés permettant d’amorcer une réflexion de type « traductologie » (comparaison de

traduction, rétro-traduction, reconstitution de formes, critiques de traductions, sensibilisation

au style, diachronie et traduction).

N801B Langue orale

M. Marc DENEIRE

[email protected]

Le cours est composé d’une part d’une partie théorique qui se concentre surtout sur la

prosodie, et d’autre part d’une partie pratique qui consiste en conversations de groupe

obligatoires sur la plateforme Adobe Connect. Ces conversations feront l’objet d’un retour

individualisé. Documents : Site cours et exercices en ligne.

N802

N802 Culture

N802A Littérature 2

[email protected]

Ecrire le "je", ou les chemins de l'errance dans l'Écosse des XVIIIe-XIXe siècles

Ce cours cherche à définir l'errance qui fait référence à un voyage interminable et sans but

précis, mais aussi à la défiance et à l'erreur dans le sens d'un cheminement spirituel et moral.

Pour cela, il s'intéresse à l'écriture du "je" à travers le passage du réel au fictif, de l'éducatif à

l'hédonisme et à l'introspectif. Puisant dans les thèmes et notions abordées pour le concours

du CAPES 2016 (l’ici et l’ailleurs, espaces et échanges (notions) et le personnage, ses figures

et ses avatars, l’imaginaire (thèmes)), l'enseignement privilégiera des œuvres écossaises,

aussi bien des récits de voyage – genre majeur par excellence au XVIIIème siècle grâce au

développement d'infrastructures, de moyens de transport et la mode du Grand Tour des élites

britanniques dans l'Europe des Lumières –, que des romans du voyage qui proposent un

"Grand Détour", tant le voyage s'écarte des normes, par un périple plus rural qu'urbain,

12

entrepris à la recherche d'un exotisme primitif et sauvage, et dirigé vers le nord, l'Écosse et les

Hébrides, plutôt que vers le sud, l'Italie et la Grèce.

Parmi les œuvres étudiées et les passages analysés en détail figureront Daniel Defoe,

A Tour Through the Whole Island of Great Britain (1724-1727), Samuel Johnson A Journey to

the Western Islands of Scotland (1775), Scott Waverley (1814) and Stevenson Kidnapped

(1886).

Ce cours n’est pas réservé aux étudiants qui préparent le CAPES, mais les exercices

proposés (principalement des compositions) permettront à ceux qui veulent passer le

concours de continuer à s’entraîner au second semestre.

N802B Civilisation 2

Mme Rachel HUTCHINS

[email protected]

Approfondir les connaissances et compétences acquises en N702 des concepts et des

méthodes d’analyse de sujets relevant de la civilisation (historiographie, sociologie, sciences

politiques, « Cultural Studies »…) et entraînement à la pratique de ces théories à partir

d’exemples tirés du monde anglophone.

N803

N803 Méthodologie

N803M Méthodologie

M. Marc DENEIRE

[email protected]

Mme Rachel HUTCHINS

[email protected]

Mme Céline SABIRON [email protected] Méthodologie dans l’un des quatre domaines dans lequel l’étudiant envisage de poursuivre ses recherches et de rédiger son mémoire en M2.

13

N804T (ou N804 E)

N804T Parcours Tourisme culturel

N804TA Tourisme culturel 1

Mme Dominique HASCOET [email protected]

Le tourisme dans la ville

N804TB Tourisme culturel 2

Pr. Ibrahima THIOUB (Université Cheikh Anta Diop de Dakar)

[email protected]

Tourisme mémoriel : Voir présentation générale et les 3 premières parties dans N704TB. 4 : Gorée : histoire, patrimoine et mémoire 5 : Gorée : La mise en tourisme de la mémoire 6 : Portée et limite du tourisme mémoriel : Gorée un cas d’école

14

N804E (ou N804 T)

N804E Parcours Enseignement

N804EA Préparation à l’oral

Mme Rachel HUTCHINS

[email protected]

Entraînement méthodologique et pratique à l’exposé basé sur une analyse de dossier de presse.

N804EB Grammaire énonciative

Michel WEBER

[email protected]

La réflexion sur la langue est approfondie grâce à l'analyse de segments tirés de thèmes ou de versions travaillés en cours de traduction. La perspective est à la fois celle de la traductologie (analyse de passages de traduction) et de la linguistique (analyse de "faits de langue" anglais). Le cours vise à développer la connaissance de la langue anglaise et des pratiques de traduction, et prépare, notamment, au CAPES.

15

M2 N 901

N 901 Langue

N901A Traductologie

Michel WEBER

[email protected]

Le cours de traductologie de M2 prolonge la réflexion amorcée en M1 et complète la mise en

place des outils permettant d'aboutir à une traduction de qualité tant sur le plan du sens que

de la forme. Il a pour but de mettre l’étudiant à même de maîtriser les différentes étapes

d’une traduction : découverte du texte, recherche de documentation, utilisation raisonnée des

dictionnaires, procédés de traduction visant à éviter le calque, relecture. Il s’appuie sur des

textes de différentes natures (littéraires, de spécialité, voire techniques) et sur une batterie

d’exercices. La réflexion portera en particulier sur ce qui différencie une bonne traduction

d’une mauvaise, et sur la marge de liberté du traducteur face à son texte en fonction du

public visé.

N901B Langue orale

M. Marc DENEIRE

[email protected]

Techniques de présentation orale. Le cours vous entrainera à la présentation orale et à l’utilisation d’outils adéquats à cet effet (Power Point). Il s’agira pour vous d’intervenir plusieurs fois pour faire de brèves présentations qui seront enregistrées.

N902

N902 Culture

N902C Culture 3

M. John BAK

[email protected]

Les « Travelogues » : Etude intensive et globale des récits de voyage en anglais du XVIe siècle à nos jours. Les « Travelogues », un peu comme les « Travel Guides » actuels, nous aident à découvrir non seulement un autre pays mais aussi notre propre personnalité. La littérature et la civilisation s'y croisent et il semble important de mettre en parallèle les documents historiques et culturels et les mémoires personnelles des écrivain(e)s qui, en traversant les frontières, repoussent les limites de leurs propres préjugés. En passant par l’optique des « Border Studies », ce cours tente de montrer comment nous apprenons, et parfois approprions, par nos récits de voyage, un autre pays et une autre culture. Ouvrage étudiée : Riding the Iron Rooster de Paul Theroux.

16

N903T (ou N903E) N903E (ou N903T)

N903T Parcours Tourisme culturel

N903T Tourisme culturel 3

Mme. Evelyne MULLER

[email protected]

Le tourisme culturel est un secteur économique en plein essor depuis quelques années, et de nombreux besoins existent dans des professions telles que guide touristique, organisateur de voyages, chef de produits touristiques, etc. Sur le plan académique, il est à la croisée de plusieurs disciplines : histoire, géographie, sociologie, art, économie, droit, management, comme en témoignent les travaux de recherche sur le sujet. De par sa formation linguistique et pluridisciplinaire, l’étudiant angliciste possède de nombreux atouts dans ce domaine, qu'il peut adapter au contexte touristique. Le cours visera à développer l’acquisition de compétences linguistiques (rédaction et traduction spécialisées) et interculturelles (prise en compte des normes socioculturelles dans l’offre touristique, « localisation » de sites) liées à l’activité touristique.

N903E Parcours Enseignement N903EA Connaissance du monde éducatif M. Laurent HUSSON [email protected] Connaissance du système éducatif, de la législation et de la déontologie. Le cours abordera l’ensemble des cadres législatifs, réglementaires et fonctionnel de l’action du professeur dans l’établissement scolaire". N903EB Langue et TICE M. Marc DENEIRE [email protected] Conception d’une séquence d’apprentissage intégrant les TICE Dans cette UE, les étudiants seront amenés à construire une séquence d’apprentissage (de type CAPES) sur base d’une ensemble de documents en intégrant les TICE. Une réflexion sera demandée concernant l’apport des TICE aux apprentissages culturels et langagiers ainsi que sur l’impact de tels usages à court et à long terme. La réalisation concrète d’une des activités sera exigée. Le travail collaboratif sera encouragé.

17

N1001 N1001 Méthodologie et Stage

Responsables :

Parcours tourisme : Evelyne Muller ([email protected])

Parcours enseignement : Marc Deneire ([email protected])

(sur l'ENT : accès au cours 1001T OU 1001E)

Dans le cadre de la 2ème année du Master, vous devez réaliser un stage lié à votre projet

professionnel. Ce stage donne lieu à un rapport dans le parcours tourisme, et à un

mémoire professionnel dans le parcours enseignement.

Si vous avez déjà une expérience professionnelle ou pratique liée à l’anglais, vous pouvez

demander une validation d’acquis pour cette UE (demande à faire lors de l'inscription, en joignant toute pièce justificative). NB : dans le parcours enseignement, le stage est lié au mémoire professionnel et donc obligatoire.

Ce stage pratique peut prendre différentes formes, selon le parcours auquel vous êtes

inscrit(e) :

- Parcours tourisme : stage pratique dans un métier du tourisme (office de tourisme, agence, etc.), stage de traduction (entreprise privée, organisme, etc.)

- Parcours enseignement : stage en établissement d’enseignement primaire ou secondaire, en France ou à l’étranger, accompagné ou en responsabilité

Cette liste n’est pas exhaustive et peut être adaptée en fonction du profil de chacun (ex.

séjour dans un pays anglophone). Dans la pratique, les stages sont variés et l'évaluation

de leur recevabilité se fait au cas par cas. Le stage doit cependant s'organiser autour

d'une étude précise ou d'un projet dont la réalisation demande la mobilisation de vos connaissances en anglais.

Durée du stage : de 2 à 4 semaines, en fonction de votre profil (salarié, etc.) et de l’objectif à atteindre.

Modalités : votre stage doit IMPERATIVEMENT avoir être approuvé au préalable par l’un

des deux responsables de l’UE N1001 (voir ci-dessus). Vous devrez donc lui envoyer un

descriptif précis de l’organisme sollicité pour ce stage, des dates envisagées, des

missions qui vous seront confiées.

18

N1002T (ou N1002E)

N1002T Parcours Tourisme culturel

Méthodologie et Mémoire

Mémoire de 60 pages Mme. Evelyne MULLER

[email protected]

Les étudiants du parcours "tourisme culturel" doivent rédiger un mémoire en anglais d'environ 60 pages. Ce travail de recherche et de rédaction s'étend sur toute l'année universitaire, et se conclut par une soutenance devant un jury de deux enseignants. Le cours de méthodologie abordera les points suivants : définir un sujet ; recherche documentaire / bibliographie ; plan et cohésion du mémoire ; préparation à la soutenance. Il est impératif de prendre connaissance du cours et de prendre contact avec moi dès le début de l'année.

N1002E (ou N1002T)

N1002E Parcours Enseignement

Didactique et mémoire professionnel

M. Marc DENEIRE [email protected] Entraînement à l’exercice de mise en relation et à l'exploitation pédagogique de documents divers (écrits littéraires, presse, discours …) relevant d'une même thématique.