564
QASHQAI 2019 MANUEL DU CONDUCTEUR ET INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRETIEN Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et gardez-le dans le véhicule.

2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

QASHQAI 2019MANUEL DU CONDUCTEUR ET

INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRETIEN

Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuelet gardez-le dans le véhicule.

Page 2: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance
Page 3: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

vous nous demandez un service ou avezdes questions, nous serons heureux devous assister grâce à nos ressources mi-ses à notre disposition.

LISEZ D’ABORD, PUIS CONDUISEZEN TOUTE SÉCURITÉAvant de conduire votre véhicule, lisez leManuel du conducteur avec attention.Vous pourrez ainsi vous familiariser avecles commandes et les opérations d’en-tretien qui vous aideront à conduire entoute sécurité.

AVERTISSEMENTRAPPELS DES INFORMATIONS IM-PORTANTES CONCERNANT LA SECU-RITE !Respectez ces règles importantes deconduite afin d’assurer votre sécuritéet votre confort, de même que ceuxde vos passagers.. Ne conduisez JAMAIS sous l’in-

fluence d’alcool, de médicamentsou de drogues.

. Respectez TOUJOURS les limita-tions de vitesse indiquées et neroulez jamais plus rapidementque les conditions ne le per-mettent.

. Accordez TOUJOURS toute votreattention à la conduite et évitezd’utiliser les accessoires du véhi-cule ou d’effectuer des gestesrisquant de vous distraire.

. Utilisez TOUJOURS les ceinturesde sécurité et des dispositifs deretenue pour enfant appropriés.Les jeunes adolescents doiventêtre assis sur le siège arrière.

. Indiquez TOUJOURS aux occu-pants du véhicule comment utili-ser correctement les différentsdispositifs de sécurité.

. Consultez TOUJOURS ce manueldu conducteur pour vous reporteraux informations importantesconcernant la sécurité.

Conduite sur route et tout ter-rainLa tenue de route et la manœuvrabilitéde ce véhicule sont différentes de cel-les d’un véhicule de tourisme tradi-tionnel en raison du centre de gravitéplus élevé. Au même titre que les au-tres véhicules de ce type, une conduiteinappropriée est susceptible d’en-traîner une perte de contrôle ou unaccident. Lisez attentivement les sec-

tions «Précautions pour éviter toutrisque de collision et de tonneau» et«Mesures de sécurité à observer lorsde la conduite» dans le chapitre «5.Démarrage et conduite» de ce manuel.

MODIFICATION DE VOTRE VÉHI-CULEToute modification sur ce véhicule estdéconseillée. Tout changement peuten effet amoindrir les performances, lasécurité et la résistance du véhicule,voire enfreindre la réglementation. Deplus, les dommages ou pertes de per-formance résultant de telles modifi-cations ne sont pas couverts par lagarantie NISSAN.

AVERTISSEMENTL’installation d’un dispositif enfi-chable de diagnostic embarqué(OBD) d’après-vente qui utilise le portpendant la conduite, par exemple latélésurveillance utilisée par les com-pagnies d’assurance, le diagnostic àdistance du véhicule, la télématiqueou la reprogrammation moteur, peutcauser des interférences ou des

Page 4: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

dommages aux systèmes du véhi-cule. Nous ne recommandons nin’approuvons l’utilisation d’aucundispositif enfichable OBD d’après-vente, à moins qu’il n’ait été spécifi-quement approuvé par NISSAN. Lagarantie du véhicule ne couvre pasles dommages causés par un dis-positif enfichable d’après-vente.

NOTES AU SUJET DE CE MANUELCe manuel comprend des informationssur la totalité des fonctions et équipe-ments disponibles sur ce modèle. Lesfonctions et les équipements de votrevéhicule peuvent varier selon le modèle,le niveau de finition, les options choi-sies, la commande, la date de fabrica-tion, la région ou la disponibilité. Il estdonc possible que vous trouviez desinformations sur des fonctions et deséquipements non inclus ou installés survotre véhicule.Tous les renseignements, toutes les cotestechniques et les illustrations de ce ma-nuel sont basés sur les données les plusrécentes en vigueur au moment de sapublication. NISSAN se réserve le droit dechanger les spécifications, les per-formances, la conception ou les fournis-seurs de composants sans préavis niobligation. De temps en temps, NISSAN

peut mettre à jour ou modifier ce manuelpour fournir aux propriétaires les infor-mations actuellement disponibles les plusprécises. Veuillez lire attentivement etconserver avec ce manuel toutes les mi-ses à jour de révision envoyées parNISSAN pour vous assurer d’avoir accès àdes informations précises et mises à jourconcernant votre véhicule. Les versionsactuelles des Manuels du conducteur duvéhicule et les mises à jours se trouventsur la partie réservée aux propriétaires dusite NISSAN à l’adresse https://owners.nissanusa.com/nowners/navigation/ma-nualsGuide. Pour toute question concer-nant toute information de votre Manueldu conducteur, contactez le Service de laprotection du consommateur NISSAN.Pour les informations de contact, re-portez-vous à la page du PROGRAMMED’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE NISSAN dece Manuel du conducteur.

INFORMATIONS IMPORTANTES SURCE MANUELPlusieurs symboles sont utilisés dans cemanuel. Ils ont les significations sui-vantes :

AVERTISSEMENTCeci vous met en garde contre desrisques de blessures graves ou mor-telles. Afin d’éviter ou de réduire lesrisques, les instructions doivent êtresuivies attentivement.

MISE EN GARDECe terme est utilisé pour indiquer laprésence d’un risque de blessureslégères ou moyennement graves, oude dommages au véhicule. Afin d’é-viter ou de réduire ce risque, les ins-tructions doivent être suiviesattentivement.

Page 5: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SIC0697

Le symbole ci-dessus signifie «Ne faitespas ceci» ou «Ne laissez pas ceci seproduire».

Si vous voyez un de ces symboles dansune illustration, cela signifie que la flèchepointe vers l’avant du véhicule.

Les flèches d’une illustration similaires àcelles qui se trouvent ci-dessus indiquentun mouvement ou une action.

Les flèches d’une illustration similaires àcelles qui se trouvent ci-dessus sontdestinées à attirer l’attention du lecteursur un élément de l’illustration.

RECOMMANDATION DE L’ÉTAT DECALIFORNIE SUR LES PERCHLORA-TESCertaines parties du véhicule, commeles batteries au lithium, peuvent conte-nir des perchlorates. La recommanda-tion suivante y est associée :«Perchlorate Material - special handlingmay apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.» (Con-tient des perchlorates - règles spécialesde manipulations. Reportez-vous au si-te internet.)

© 2018 NISSAN MOTOR CO., LTD.Tous droits réservés. Aucune partie de cemanuel du conducteur ne peut être re-produite ou mise en mémoire dans unsystème de saisie de données, ou trans-mise sous quelque forme ou par quelquemoyen que ce soit, électronique, méca-nique, photocopie, enregistrement ouautre, sans l’autorisation écrite préalablede Nissan Motor Co., Ltd.

Page 6: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

NISSAN S’EN OCCUPE ...NISSAN et votre concessionnaire NISSAN se dévouent ensemble pour vous servir et vous assister quels que soient vos besoins enmatière d’automobile. Car leur préoccupation première est que vous soyez satisfait de votre véhicule. Votre concessionnaire NISSANest toujours prêt à vous aider aussi bien pour la vente que pour les services d’entretien.Toutefois, si votre concessionnaire nepeut vous être d’aucun secours ou quevous souhaitez adresser vos commen-taires ou vos questions directement àNISSAN, n’hésitez pas à appeler sans fraisnotre Service de la protection du con-sommateur NISSAN aux numéros de té-léphone suivants :

Pour les clients des États-Unis1-800-NISSAN-1(1-800-647-7261)

Pour les clients du Canada1-800-387-0122

Le Service de la protection du consom-mateur vous demandera de lui préciser :. Votre nom, adresse et numéro de té-

léphone. Numéro d’identification du véhicule

(situé au-dessus du tableau de bordcôté conducteur)

. La date d’achat

. Le relevé du compteur kilométrique

. Le nom de votre concessionnaireNISSAN

. Vos commentaires ou questionsOU

Vous pouvez écrire à NISSAN sans oublierde mentionner les informations né-cessaires :

Pour les clients des États-UnisNissan North America, Inc.Consumer Affairs DepartmentP.O. Box 685003Franklin, TN 37068-5003ou par e-mail à :[email protected]

Pour les clients du CanadaNissan Canada Inc.5290 Orbitor DriveMississauga, Ontario L4W 4Z5ou par e-mail à :[email protected]

Si vous préférez, visitez-nous au :www.nissanusa.com (pour les clients desÉtats-Unis) ouwww.nissan.ca (pour les clients du Ca-nada)Nous sommes sensibles à l’intérêt quevous portez à NISSAN et vous remercionsd’avoir acheté un véhicule NISSAN dequalité.

PROGRAMME D’ASSISTANCE À LACLIENTÈLE NISSAN

Page 7: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Table des matières illustrée 0Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système deretenue supplémentaire 1

Instruments et commandes

Vérifications et réglages avant démarrage

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

Démarrage et conduite

En cas d’urgence

Aspect et entretien

Interventions à effectuer soi-même

Entretien et calendriers

Données techniques et informations au consommateur

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Table desmatières

Index 11

Page 8: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance
Page 9: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

0 Table des matières illustrée

Sièges, ceintures de sécurité et systèmes deretenue supplémentaire (SRS) ........................................... 0-2Extérieur avant ............................................................................... 0-3Extérieur arrière ............................................................................. 0-4Habitacle .............................................................................................. 0-5Poste de conduite ........................................................................ 0-6

Tableau de bord ........................................................................... 0-8Compteurs et indicateurs ..................................................... 0-9Compartiment moteur ......................................................... 0-10

Modèle à moteur MR20DD ....................................... 0-10Témoins lumineux et d’avertissement .................... 0-11

Page 10: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

0-2 Table des matières illustrée

JVC1140X

1. Coussins gonflables d’appoint pour chocfrontal (P.1-46)

2. Capteurs de classification d’occupant(capteurs de poids) (P.1-46)

3. Ceintures de sécurité (P.1-12)4. Appuis-tête (P.1-8)5. Coussins gonflables d’appoint pour chocs

latéraux et renversement du côté rideau

installés dans le toit (P.1-46)6. Sièges avant (P.1-4)7. Coussins gonflables d’appoint pour chocs

latéraux installés dans le siège avant(P.1-46)

8. Prétensionneur de ceinture de sécurité(P.1-64)

9. Sièges arrière (P.1-7)— Dispositifs de retenue pour enfants(P.1-23)

10. Système LATCH (ancrages inférieurs etattaches pour enfants) (pour sièges ar-rière) (P.1-25)

11. Point d’ancrage du dispositif de retenuepour enfants (pour sangle d’ancrage su-périeure) (P.1-42)

SIÈGES, CEINTURES DE SÉCURITÉET SYSTÈMES DE RETENUESUPPLÉMENTAIRE (SRS)

Page 11: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVC1065X

1. Capot (P.3-28)2. Essuie-glace et lave-vitre de pare-brise

— Fonctionnement de la commande(P.2-50)— Liquide de lave-vitres (P.8-12)

3. Caméra avant* (P.5-41, P.5-46, P.5-95,P.5-137)

4. Toit ouvrant* (P.2-78)5. Lève-vitres électriques (P.2-76)6. Clignotant latéral* (P.2-59)7. Caméra de vue avant* (P.4-12)8. Feux antibrouillards* (P.2-60)9. Phares et clignotants (P.2-54)10. Pneus

— Roues et pneus (P.8-31, P.10-10)— Crevaison (P.6-3)— Système de contrôle de la pression despneus (TPMS) (P.2-14, P.5-6)

11. Rétroviseurs extérieurs (P.3-36)12. Caméra de vue latérale* (P.4-12)13. Portières

— Clés (P.3-3)— Serrures de portières (P.3-6)— Système de clé intelligente* (P.3-13)— Système de verrouillage à télécom-mande sans clé* (P.3-9)— Système de sécurité (P.2-47)— Démarrage à distance du moteur*(P.3-25)

* : si le véhicule en est équipé

Table des matières illustrée 0-3

EXTÉRIEUR AVANT

Page 12: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

0-4 Table des matières illustrée

WAA0053X

1. Dégivrage de lunette arrière (P.2-53)2. Essuie-glace et lave-vitre de lunette ar-

rière— Fonctionnement de la commande(P.2-52)— Liquide de lave-vitres (P.8-12)

3. Feu de stop surélevé (P.8-27)

4. Antenne (P.4-41)5. Galerie de toit* (P.2-75)6. Sonar arrière

— Système de sonar arrière (RSS)*(P.5-171)— Freinage automatique arrière (RAB)*(P.5-146)

7. Hayon (P.3-29)— Système de clé intelligente* (P.3-13)— Système de verrouillage à télécom-mande sans clé* (P.3-9)— Caméra de vue arrière* (P.4-3, P.4-12)

8. Bloc optique arrière (P.8-27)9. Trappe de réservoir à carburant (P.3-31)

— Informations relatives au carburant(P.10-5)

10. Verrouillage de sécurité enfant de por-tière arrière (P.3-9)

* : si le véhicule en est équipé

EXTÉRIEUR ARRIÈRE

Page 13: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVC1067X

1. Rétroviseur intérieur (P.3-35)— Emetteur-récepteur HomeLinkMD uni-versel* (P.2-83)

2. Espace de rangement pour lunettes desoleil (P.2-71)

3. Spots de lecture (P.2-81)— Microphone**

4. Commande de toit ouvrant* (P.2-78)5. Touche SOS**6. Pare-soleil (P.3-35)7. Plafonnier (P.2-82)8. Accoudoir arrière* (P.1-8)

— Porte-gobelets arrière (P.2-68)9. Accoudoir de portière

— Commande de lève-vitre électrique(P.2-76)— Commande de verrouillage électriquede portière (P.3-8)— Télécommande de rétroviseur exté-rieur (côté conducteur) (P.3-36)

10. Porte-gobelets avant (P.2-68)11. Commande de siège chauffant* (P.2-61)12. Rangement de console (P.2-71)

— Prise électrique (P.2-67)— Connecteur de charge USB (bus sérieuniversel) (P.2-68)

13. Zone de chargement— Espace de rangement (P.2-68)— Crochets à bagages (P.2-72)— Plage arrière (P.2-73)— Crevaison (P.6-3)— Eclairage de zone de chargement(P.2-83)

* : si le véhicule en est équipé** : Reportez-vous au manuel d’utilisationNissanConnectMD fourni séparément (si levéhicule en est équipé).

Table des matières illustrée 0-5

HABITACLE

Page 14: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

0-6 Table des matières illustrée

WAA0056X

1. Commande de réglage de la luminositédes instruments (P.2-10)

2. Commande TRIP RESET (P.2-7)3. Commande de phares et de clignotants

(P.2-54)/commande de feux antibrouil-lards* (P.2-60)

4. Commandes au volant (côté gauche)— Commande audio**

— Commande d’écran d’informations duvéhicule (P.2-23)

5. Volant (P.3-34)— Avertisseur sonore (P.2-60)

6. Commande d’essuie-glace et de lave-vitre(P.2-50)

7. Commande de feux de détresse (P.6-2)

8. Commandes au volant (côté droit)— Intervention de changement de voieintelligent* (P.5-46)— Commandes de régulateur de vitesse*(P.5-71)— Régulateur de vitesse intelligent (ICC)*(P.5-73)— Assistance ProPILOT* (P.5-95)— Système de téléphone mains-libresBluetoothMD**— Commande du système de reconnais-sance vocale**— SiriMD Eyes Free**

9. Levier de changement de vitesses— Transmission à variation continue(CVT) (P.5-24)— Boîte de vitesses manuelle (P.5-30)

10. Commande de désact i vat ion decommande dynamique du véhicule (VDC)(P.2-64)

11. Commande de volant chauffant* (P.2-61)12. Frein de stationnement (type à pédale)

(P.5-31)13. Commande LOCK de système 4x4 intelli-

gent* (P.2-64)14. Commande de conduite assistée* (modè-

les avec assistance ProPILOT) (P.2-63,5-95) ou commande d’assistance dyna-mique de conduite* (modèles sans assis-tance ProPILOT) (P.2-63, 5-46)

15. Commande ECO (P.5-38)

POSTE DE CONDUITE

Page 15: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

16. Contact d’allumage à bouton-poussoir(modèle avec système de clé intelligente)(P.5-17)

17. Contact d’allumage (modèle sans sys-tème de clé intelligente) (P.5-15)

18. F re in de stat ionnement ( type àcommande) (P.5-31)

19. Commande de maintien de frein auto-matique* (P.5-35)

* : si le véhicule en est équipé** : reportez-vous au manuel d’utilisation Nis-

sanConnectMD fourni séparément (si levéhicule en est équipé).

Table des matières illustrée 0-7

Page 16: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

0-8 Table des matières illustrée

JVC1090X

1. Bouche d’aération latérale (P.4-30)2. Instruments et jauges (P.2-6)/Clock

(P.2-46)3. Bouche d’aération centrale (P.4-29)4. Système audio** ou système de naviga-

tion**— Moniteur de vue arrière* (P.4-3)

— Intelligent Around ViewMD Monitor*(écran de visualisation du périmètre in-telligent) (P.4-12)— Système de téléphone mains-libresBluetoothMD**

5. Airbag passager avant (P.1-46)6. Boîte à fusibles (P.8-22)

7. Poignée d’ouverture de la trappe deréservoir à carburant (P.3-31)

8. Poignée d’ouverture du capot (P.3-28)9. Levier de blocage du volant (P.3-34)10. Airbag avant côté conducteur (P.1-46)/

Horn (P.2-60)11. Commande de chauffage/climatisation

(P.4-32)12. Prise auxiliaire** et port de connexion

USB**13. Prise électrique (P.2-67)14. Commande de dégivrage (P.2-53)15. Boîte à gants (P.2-71)* : si le véhicule en est équipé** : Reportez-vous au manuel d’utilisation

NissanConnectMD fourni séparément (sile véhicule en est équipé).

TABLEAU DE BORD

Page 17: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVC0581X

1. Compte-tours (P.2-8)2. Témoins lumineux/indicateurs (P.2-11)3. Affichage d’informations sur le véhicule

(P.2-22)— Compteur kilométrique/Compteurjournalier double (P.2-7)

4. Indicateur de vitesse (P.2-7)

5. Indicateur de température du liquide derefroidissement du moteur (P.2-8)

6. Indicateur de niveau de carburant (P.2-9)

Table des matières illustrée 0-9

COMPTEURS ET INDICATEURS

Page 18: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

0-10 Table des matières illustrée

JVC1070X

MODÈLE À MOTEUR MR20DD1. Réservoir du liquide de refroidissement du

moteur (P.8-6)2. Bouchon de remplissage d’huile moteur

(P.8-8)3. Réservoir du liquide de frein et d’em-

brayage* (P.8-11)

4. Filtre à air (P.8-17)5. Réservoir du liquide de lave-glace (P.8-12)6. Courroie d’entraînement (P.8-15)7. Jauge d’huile moteur (P.8-7)8. Batterie (P.8-13)9. Boîtier de fusibles/fils-fusibles (P.8-20)

* : Pour modèles à boîte de vitesses ma-nuelle (B/M)

COMPARTIMENT MOTEUR

Page 19: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Témoind’aver-tisse-ment

Nom Page

Témoin d’avertissement dusystème antiblocage desroues (ABS)

2-12

Témoin d’avertissement defrein (rouge)

2-12

Témoin d’avertissement decharge

2-13

Témoin d’avertissement dedirection assistée élec-trique

2-13

Témoin d’avertissement defrein de stationnementélectronique (jaune) (si levéhicule en est équipé)

2-14

Témoin d’avertissement dusystème de freinage d’ur-gence automatique

2-14

Témoin d’avertissement dusystème de freinage auto-matique arrière (RAB) (si levéhicule en est équipé)

2-14

Témoin d’avertissement depression de pneu basse

2-14

Témoin d’avertissementprincipal

2-16

Témoin d’avertissement deceinture de sécurité

2-17

Témoind’aver-tisse-ment

Nom Page

Témoin d’avertissementd’airbag

2-17

Témoin d’avertissement decommande dynamique duvéhicule (VDC)

2-18

Témoinlumi-neux

Nom Page

Témoin lumineux LOCK detransmission intégrale(AWD) (si le véhicule en estéquipé)

2-18

Témoin lumineux de main-tien de frein automatique(blanc)

2-18

Témoin lumineux de main-tien de frein automatique(vert)

2-18

Témoin de frein de station-nement électronique (si levéhicule en est équipé)

2-18

Témoin d’éclairage exté-rieur

2-19

Témoin lumineux de feuxantibrouillards avant (si levéhicule en est équipé)

2-19

Témoin lumineux d’assis-tance de feux de route (si levéhicule en est équipé)

2-19

Témoin lumineux de feuxde route

2-19

Témoin de défaut (témoinlumineux)

2-19

Témoin de sécurité 2-20

Témoins lumineux de cli-gnotants/feux de détresse

2-20

Table des matières illustrée 0-11

TÉMOINS LUMINEUX ET D’AVERTISSEMENT

Page 20: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

0-12 Table des matières illustrée

Témoinlumi-neux

Nom Page

Témoin lumineux de dés-activation du système decommande dynamique duvéhicule (VDC)

2-20

Page 21: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité etsystème de retenue supplémentaire

Sièges ..................................................................................................... 1-3Sièges avant ............................................................................... 1-4Sièges arrière ............................................................................ 1-7Accoudoir (si le véhicule en est équipé) .............. 1-8

Appuis-tête ........................................................................................ 1-8Composants des appuis-têtes réglables ............ 1-9Composants desappuis-têtes non-réglables ............................................ 1-9Retrait ........................................................................................... 1-10Installation ................................................................................ 1-10Réglage ....................................................................................... 1-10

Ceintures de sécurité ............................................................. 1-12Précautions à prendre avec les ceinturesde sécurité ................................................................................ 1-12Témoin d’avertissement de ceinturede sécurité ................................................................................ 1-14Femmes enceintes............................................................. 1-15Personnes blessées ........................................................... 1-15Ceinture de sécurité à trois points d’ancrageavec enrouleur ...................................................................... 1-15Rallonges de ceinture de sécurité ........................ 1-19Entretien des ceintures de sécurité ..................... 1-19

Sécurité des enfants ............................................................... 1-20Nourrissons .............................................................................. 1-21Enfants en bas âge ........................................................... 1-21

Enfants de plus grande taille .................................. 1-21Dispositifs de retenue pour enfants .......................... 1-23

Précautions à prendre avec les dispositifsde retenue pour enfants ............................................ 1-23Système d’ancrages inférieurs et attachespour enfants (LATCH) .................................................... 1-25Installation d’un dispositif de retenue pourenfants orienté vers l’arrière avecsystème LATCH .................................................................. 1-29Installation d’un dispositif de retenue pourenfants orienté vers l’arrière avec lesceintures de sécurité ..................................................... 1-31Installation d’un dispositif de retenue pourenfants orienté vers l’avant avecsystème LATCH .................................................................. 1-34Installation d’un dispositif de retenue pourenfants orienté vers l’avant avec lesceintures de sécurité ..................................................... 1-37Sièges d’appoint ................................................................ 1-43

Système de retenue supplémentaire (SRS) ......... 1-46Précautions concernant le système SRS ...... 1-46Système avancé de coussins gonflablesNISSAN (sièges avant) ................................................... 1-53

Page 22: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Systèmes de coussins gonflables d’appointpour chocs latéraux installés dans les siègesavant et de coussins gonflables d’appointpour chocs latéraux et renversement ducôté rideau installés dans le toit ............................ 1-62Ceintures de sécurité à prétensionneurs(sièges avant) ......................................................................... 1-64

Étiquettes d’avertissement du coussingonflable d’appoint ......................................................... 1-66Témoin d’avertissement de coussingonflable d’appoint ......................................................... 1-66Procédure de réparation etde remplacement ............................................................. 1-67

Page 23: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSS0133

AVERTISSEMENT. Ne laissez pas le dossier de siège

en position inclinée pendant laconduite du véhicule. Ceci seraitdangereux. La ceinture thora-cique ne reposerait pas contre lecorps. En cas d’accident, vouspourriez être projeté contre cetteceinture et blessé au cou ou subird’autres blessures graves. Vouspourriez également glisser par-dessous la ceinture sous-abdo-minale et subir de graves bles-sures.

. Le dossier doit être vertical pourpouvoir assurer une protectionefficace pendant la conduite duvéhicule. Asseyez-vous toujoursbien droit au fond du siège, avecles deux pieds au plancher et ré-glez correctement le siège. Re-portez-vous à «Précautions àprendre avec les ceintures de sé-curité» (P.1-12).

. Après l’ajustement, faites-le bas-culer légèrement d’avant en ar-rière pour vérifier qu’il est bienbloqué.

. Ne laissez pas d’enfants sanssurveillance à l’intérieur du véhi-cule. Ils pourraient actionner in-volontairement descommutateurs ou commandes.Des enfants sans surveillancecourent des risques d’accidentsgraves.

. Pour éviter tout risque de bles-sure ou de décès suite à unfonctionnement non intentionneldu véhicule et/ou de ses systè-mes, ne laissez pas d’enfants, depersonnes ayant besoin d’assis-tance ou d’animaux sans sur-veillance dans votre véhicule. Enoutre, la température à l’intérieurd’un véhicule fermé pendant unejournée chaude risque d’aug-menter rapidement et de re-présenter un risque important deblessure ou de décès pour lespersonnes et les animaux.

. Ne réglez pas le siège du con-ducteur pendant la conduite afinde porter toute votre attentionsur la route. Le siège risquerait dese déplacer brusquement et deprovoquer une perte de contrôledu véhicule.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-3

SIÈGES

Page 24: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-4 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

. Le dossier de siège ne doit pasêtre incliné plus que nécessairepour le confort. Les ceintures desécurité sont les plus efficaceslorsque le passager s’assied bienen arrière et bien droit dans lesiège. Si le dossier de siège estincliné, le risque de glisser sous laceinture de sécurité ainsi que lerisque d’être blessé augmentent.

MISE EN GARDELorsque vous ajustez les positions desiège, veillez à ne pas toucher lesparties mouvantes afin d’éviter desblessures éventuelles et/ou des en-dommagements.

JVR0332X

SIÈGES AVANT

Réglage du siège manuel avantVers l’avant et vers l’arrière :1. Tirez le levier de réglage vers le haut

.2. Faites glisser le siège jusqu’à la posi-

tion souhaitée.3. Relâchez le levier de réglage afin de

verrouiller le siège dans la positionchoisie.

Inclinaison :1. Tirez le levier de réglage vers le haut

.

2. Inclinez le dossier jusqu’à la positionsouhaitée.

3. Relâchez le levier de réglage afin deverrouiller le dossier dans la position.

La fonction d’inclinaison permet de réglerles dossiers en fonction de la taille despassagers, de façon que la ceinture desécurité soit toujours correctement posi-tionnée. (Reportez-vous à «Ceintures desécurité» (P.1-12).)Le dossier de siège peut être incliné afinde permettre aux occupants de se repo-ser lorsque le véhicule est garé.

Page 25: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVR0333X

Élévateur de siège (si le véhicule en estéquipé) :Tirez sur le levier de réglage ou enfoncez-le pour régler le siège sur la hauteursouhaitée.

Réglage du siège automatiqueavantConseils d’utilisation :. Le moteur du siège automatique est

équipé d’un circuit de protection desurcharge. Si le moteur s’arrête pen-dant le réglage du siège, attendez 30secondes puis réactivez la commande.

. N’actionnez pas les sièges auto-matiques pendant une période pro-longée avec le moteur à l’arrêt : vousrisqueriez de décharger la batterie.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-5

Page 26: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-6 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

JVR0334X

Vers l’avant et vers l’arrière :Actionnez la commande de réglagevers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ob-tention de la position souhaitée.

Inclinaison :Actionnez la commande de réglagevers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ob-tention de la position souhaitée.La fonction d’inclinaison permet de réglerles dossiers en fonction de la taille despassagers, de façon que la ceinture desécurité soit toujours correctement posi-tionnée. (Reportez-vous à «Ceintures desécurité» (P.1-12).)Le dossier de siège peut être incliné afin

de permettre aux occupants de se repo-ser lorsque le véhicule est garé.

JVR0119X

Élévateur de siège :Actionnez la commande comme indiquésur l’illustration pour régler le siège sur lahauteur souhaitée.

Page 27: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSS1053

Support lombaire :Le support lombaire permet de soutenirle bas du dos du conducteur.Poussez sur la commande comme in-diqué sur l’illustration pour régler la zonelombaire du siège sur la position souhai-tée.

JVR0467X

SIÈGES ARRIÈRE

Rabattement1. Tirez le levier vers le haut et rabattez

le dossier.2. Pour remettre les sièges en position,

poussez le dossier de siège vers lehaut jusqu’à ce qu’il s’enclenche enplace.

AVERTISSEMENT. Ne laissez personne monter dans

l’espace de chargement ou sur lessièges arrière lorsqu’ils sont ra-

battus. Les passagers assis dansces zones sans retenue adaptéeseraient exposés à des blessuresgraves en cas d’accident ou defreinage brusque.

. Ne rabattez pas les sièges arrièreen cas de présence d’occupantsdans la zone de siège arrière oude bagages sur les sièges arrière.

. Attachez correctement toutchargement afin d’éviter qu’il neglisse ou se renverse. La hauteurdu chargement ne doit pas êtresupérieure à celle du dossier dessièges.

. Avant de remettre les dossiers desièges dans leur position d’ori-gine, vérifiez qu’ils sont bien ver-rouillés en place. Si le dossier estmal verrouillé, les passagerspourraient être blessés en casd’accident ou d’arrêt brusque.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-7

Page 28: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-8 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

JVR0327XSièges arrière

ACCOUDOIR (si le véhicule en estéquipé)Baissez l’accoudoir comme indiqué surl’illustration.

AVERTISSEMENTLes appuis-tête s’ajoutent aux autressystèmes de sécurité du véhicule. Ilspeuvent apporter une protectionsupplémentaire contre les blessureslors de certaines collisions arrière.Les appuis-têtes réglables doiventêtre ajustés correctement, commespécifié dans cette section. Vérifiezleur réglage après utilisation dessièges par d’autres passagers. N’at-tachez rien aux tiges des appuis-têteet ne retirez pas les appuis-tête.N’utilisez pas le siège si l’appui-tête aété retiré. Si l’appui-tête a été retiré,installez et réglez correctementl’appui-tête avant qu’un occupantn’utilise le siège. Ne pas observer cesinstructions peut réduire l’efficacitédes appuis-tête. Ceci peut augmen-ter les risques de blessures gravesou mortelles lors d’une collision.

JVR0530X

L’illustration indique les positions de siègeéquipées d’appui-tête.

Indique que la place est équipée d’unappui-tête.

Indique que la place est équipée d’unappui-tête.+ Indique que la place n’est pas équipéed’un appui-tête d’appoint ni d’un appui-tête réglable.. Votre véhicule est équipé d’un appui-

tête pouvant être intégré, réglable ounon-réglable.

. Les appuis-tête réglables disposent deplusieurs encoches le long de la tigepour les verrouiller dans la positionsouhaitée.

APPUIS-TÊTE

Page 29: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Les appuis-tête non réglables ont uneseule encoche de verrouillage pour lesinstaller sur l’armature de siège.

. Réglage correct :— Pour le type réglable, alignez l’ap-

pui-tête de façon à ce que le centrede votre oreille soit environ aumême niveau que le centre del’appui-tête.

— Si votre oreille reste plus haute quel’alignement recommandé, placezl’appui-tête sur la position la plusélevée.

. Si l’appui-tête a été retiré, assurez-vous qu’il soit réinstallé et verrouillé enplace avant de vous assoir sur ce siè-ge.

SSS0992

COMPOSANTS DES APPUIS-TÊTESRÉGLABLES1. Appui-tête amovible2. Multiples encoches3. Levier de blocage4. Tiges

JVR0203X

COMPOSANTS DES APPUIS-TÊTESNON-RÉGLABLES1. Appui-tête amovible2. Encoche simple3. Levier de blocage4. Tiges

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-9

Page 30: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-10 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

SSS1037

RETRAITUtilisez la procédure suivante pour retirerles appuis-tête réglables.1. Tirez l’appui-tête jusqu’à la position la

plus haute.2. Maintenez le levier de blocage appuyé.3. Retirez l’appui-tête du siège.4. Rangez l’appui-tête correctement en

lieu sûr de sorte qu’il ne puisse pas sedéplacer dans le véhicule.

5. Réinstallez et réglez correctementl’appui-tête avant qu’un occupantn’utilise la position de siège.

SSS1038

INSTALLATION1. Alignez les tiges de l’appui-tête avec

les trous dans le siège. Assurez-vousque l’appui-tête est orienté dans lebon sens. La tige avec l’encoche deréglage doit être insérée dans letrou où se trouve le levier de blocage.

2. Maintenez le levier de blocage appuyéet poussez l’appui-tête vers le bas.

3. Réglez correctement l’appui-têteavant qu’un occupant ne prenne placesur le siège.

SSS0997

RÉGLAGEPour les appuis-têtes réglablesAjustez les appuis-tête de manière à ceque le centre de l’appui-tête soit au ni-veau du centre de vos oreilles. Si votreoreille reste plus haute que l’alignementrecommandé, placez l’appui-tête sur laposition la plus élevée.

Page 31: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVR0259X

Pour les appuis-têtes non-réglablesAssurez-vous que l’appui-tête est posi-tionné de sorte que le levier de blocagesoit engagé dans l’encoche avant deconduire dans la position désignée.

SSS0993

Lever l’appui-têtePour relever l’appui-tête, il vous suffit de letirer vers le haut.Assurez-vous que l’appui-tête est posi-tionné de sorte que le levier de blocagesoit engagé dans l’encoche avant deconduire dans la position désignée.

SSS0994

Abaisser l’appui-têtePour l’abaisser, appuyez et tenez enfoncéle levier de blocage et poussez l’appui-tête vers le bas.Assurez-vous que l’appui-tête est posi-tionné de sorte que le levier de blocagesoit engagé dans l’encoche avant deconduire dans la position désignée.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-11

Page 32: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-12 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVECLES CEINTURES DE SÉCURITÉEn cas d’accident, les risques de blessureou de mort et/ou la gravité des blessuresseront considérablement réduits si laceinture de sécurité est bouclée correc-tement et en restant assis bien au fonddu siège avec les deux pieds sur le plan-cher. NISSAN recommande fortement auxpassagers du véhicule de bien bouclerleur ceinture pendant la conduite, mêmeà la place qui comporte un coussin gon-flable d’appoint.Le port des ceintures de sécurité estobligatoire dans la plupart des pro-vinces ou territoires du Canada et desétats des États-Unis lorsqu’un véhiculeest en marche.

SSS0136

SSS0134

CEINTURES DE SÉCURITÉ

Page 33: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSS0016

SSS0014

AVERTISSEMENT. Toute personne prenant place

dans ce véhicule doit toujoursporter une ceinture de sécurité.Les enfants doivent être correc-tement retenus sur le siège ar-rière et, le cas échéant, être assissur un dispositif de retenue pourenfants.

. La ceinture de sécurité doit êtrecorrectement ajustée d’une façonconfortable. Faute de quoi, l’effi-cacité de l’ensemble du systèmede retenue en serait affectée, cequi augmenterait les risques ou lagravité des blessures en casd’accident. Une ceinture de sécu-rité incorrectement portée peutentraîner des blessures graves,voire mortelles.

. Il faut toujours faire passer laceinture thoracique sur l’épauleet à travers la poitrine. Ne mettezjamais la ceinture derrière le dos,sous le bras ou à travers le cou. Laceinture doit se trouver loin duvisage et du cou, mais ne doit pastomber de l’épaule.

. Portez la ceinture sous-abdo-minale aussi bas que possible etbien ajustée AUTOUR DES HAN-CHES ET NON AUTOUR DE LATAILLE. Une ceinture sous-abdo-minale portée trop haut aug-mente les risques de blessures encas d’accident.

. Assurez-vous que la languette dela ceinture de sécurité est bienengagée dans la boucle corres-pondante.

. Ne portez pas une ceinture desécurité inversée ou torsadée.Dans de telles positions, elle per-drait son efficacité.

. Ne permettez pas à plus d’unepersonne d’utiliser la mêmeceinture de sécurité.

. Ne jamais laisser monter plus depassagers qu’il n’y a de ceinturesde sécurité.

. Si le témoin d’avertissement deceinture de sécurité reste alluméalors que le contacteur est missur ON et que toutes les portièressont fermées et toutes les cein-tures attachées, cela peut indi-quer un dysfonctionnement dusystème. Faites vérifier le sys-tème. Il est recommandé de se

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-13

Page 34: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-14 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

rendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

. Ne modifiez sous aucun prétextele système de ceintures de sécu-rité. Par exemple, ne modifiez pasla ceinture de sécurité, n’ajoutezpas de matériel et n’installez pasde dispositifs qui pourraientchanger l’acheminement ou latension de la ceinture de sécurité.Vous risqueriez d’affecter lefonctionnement du système deceinture de sécurité. Modifier oualtérer le système de ceinture desécurité peut résulter à de gravesblessures.

. Une fois que le prétensionneur deceinture de sécurité est enclen-ché, celui-ci ne peut pas êtreréutilisé et devra être remplacéenmême temps que l’enrouleur. Ilest recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSANpour ce service.

. Après une collision, tous les en-sembles de ceinture de sécurité,enrouleurs et pièces de fixationcompris, doivent être vérifiés. Ilest recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSANpour ce service. À la suite d’unaccident, NISSAN recommande le

remplacement de toutes lesceintures de sécurité, sauf si lacollision était légère, que lesceintures ne présentent aucundommage apparent et fonction-nent correctement. Les ensem-bles de ceinture de sécurité quin’étaient pas en service lors d’unecollision doivent également êtrevérifiés et remplacés s’ils sontendommagés ou s’ils ne fonc-tionnent plus correctement.

. Après une collision quelle qu’ellesoit, il faudra inspecter les dis-positifs de retenue pour enfantset tous les équipements de rete-nue. Conformez-vous scrupuleu-sement aux recommandationsd’inspection et de remplacementdonnées par le fabricant. Il fautremplacer les dispositifs de rete-nue pour enfants s’ils sont en-dommagés.

JVR0575X

TÉMOIN D’AVERTISSEMENT DECEINTURE DE SÉCURITÉLes sièges avant conducteur et passagersont tous deux équipés d’un témoin d’a-vertissement de ceinture de sécurité. Letémoin d’avertissement situé dans la zo-ne des instruments et indicateurs indiquel’état de la ceinture de sécurité conduc-teur et passager.REMARQUE :Le témoin d’avertissement de ceinturede sécurité passager avant ne s’allumepas si le siège n’est pas occupé.Pour plus d’informations, reportez-vous à«Témoins d’avertissement, témoins lumi-

Page 35: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

neux et témoins sonores de rappel» (P.2-11).

FEMMES ENCEINTESNISSAN recommande aux femmes en-ceintes d’utiliser les ceintures de sécurité.La ceinture de sécurité doit être tendue ;placez toujours la ceinture sous-abdo-minale aussi bas que possible autour deshanches, pas de la taille. Placez la ceinturethoracique sur l’épaule et en travers de lapoitrine. Ne mettez jamais la ceinturesous-abdominale/thoracique sur le ven-tre. Adressez-vous à votre médecin pourles autres recommandations particuliè-res.

PERSONNES BLESSÉESNISSAN recommande que les personnesblessées utilisent les ceintures de sécu-rité, selon les blessures. Vérifiez avec vo-tre médecin pour toute autrerecommandation particulière.

CEINTURE DE SÉCURITÉ À TROISPOINTS D’ANCRAGE AVEC ENROU-LEUR

AVERTISSEMENT. Toute personne prenant place

dans ce véhicule doit toujoursporter une ceinture de sécurité.Les enfants doivent être assis surles sièges arrière et dans un dis-positif de retenue approprié.

. Ne laissez pas le dossier de siègeen position inclinée pendant laconduite du véhicule. Ceci seraitdangereux. La ceinture thora-cique ne reposerait pas contre lecorps. En cas d’accident, vouspourriez être projeté contre cetteceinture et blessé au cou ou subird’autres blessures graves. Vouspourriez également glisser par-dessous la ceinture sous-abdo-minale et subir de graves bles-sures.

. Le dossier doit être vertical pourpouvoir assurer une protectionefficace pendant la conduite duvéhicule. Asseyez-vous toujoursbien droit au fond du siège, lesdeux pieds au plancher, et réglez

correctement la ceinture de sé-curité.

. Ne laissez pas les enfants joueravec les ceintures de sécurité. Laplupart des positions assises sontéquipées de ceintures de sécuritéen mode d’enrouleur de verrouil-lage automatique (ALR). Si laceinture de sécurité s’enrouleautour du cou d’un enfant avec lemode ALR activé, l’enfant peutêtre blessé gravement ou tué si laceinture se rétracte et devientserré. Cela peut se produire mê-me si le véhicule est stationné.Débouclez la ceinture de sécuritépour libérer l’enfant. Si la ceinturede sécurité ne peut pas être dé-bouclée ou est déjà débouclée,libérez l’enfant en coupant laceinture de sécurité avec un outilapproprié (comme un couteau oudes ciseaux) pour libérer la cein-ture de sécurité.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-15

Page 36: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-16 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

Bouclage des ceintures de sécurité1. Réglez le siège. (Reportez-vous à

«Sièges» (P.1-3).)

JVR0572X

2. Faites sortir lentement la ceinture desécurité de l’enrouleur et insérez lalanguette dans la boucle jusqu’à ceque le loquet soit enclenché.. L’enrouleur est conçu pour se

bloquer en cas d’arrêt brusque oude collision. Un mouvement lentpermet à la sangle de se dérouleret au passager de bouger li-brement sur le siège.

. Si la ceinture de sécurité ne peutêtre tirée lorsqu’elle est complè-tement rétractée, tirez ferme-ment sur la ceinture puisrelâchez-la. Tirez ensuite douce-ment la ceinture hors de l’enrou-leur.

JVR0573X

3. Placez la ceinture sous-abdominaleaussi bas que possible et bien ajus-tée sur les hanches , tel qu’illustré.

4. Tirez la ceinture thoracique vers l’en-rouleur pour la tendre . Assurez-vous de faire passer la ceinture tho-racique sur l’épaule et à travers lapoitrine.

Les ceintures de sécurité à trois pointsd’ancrage du siège du passager avant etdes sièges arrière disposent de deuxmodes de fonctionnement :. Enrouleur de verrouillage d’urgence

(ELR)

Page 37: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Enrouleur de verrouillage auto-matique (ALR)

Le mode d’enrouleur de verrouillaged’urgence (ELR) permet de dérouler et deréenrouler la ceinture afin que le con-ducteur et les passagers conservent unecertaine liberté de mouvement sur leursiège. L’ELR bloque la ceinture lorsque levéhicule freine brusquement ou en cas decertains chocs.Le mode d’enrouleur de verrouillage au-tomatique (ALR) (mode du dispositif deretenue pour enfants) bloque la ceinturede sécurité pour pouvoir installer un dis-positif de retenue pour enfants.Ce mécanisme bloque automatiquementla ceinture de sécurité et l’enrouleur tantque le mode ALR est totalement enclen-ché. La ceinture repasse enmode ELR unefois qu’elle a été totalement réenroulée.Pour plus de renseignements, reportez-vous à «Dispositifs de retenue pour en-fants» (P.1-23).Utilisez le mode ALR uniquement pourposer un dispositif de retenue pour en-fants. Pendant l’utilisation normale dela ceinture de sécurité par un occupant,le mode ALR ne doit pas être actionné.S’il était actionné, il pourrait causer unetension inconfortable de la ceinture desécurité.

AVERTISSEMENTAvant de boucler la ceinture de sé-curité, vérifiez que le dossier est bienenclenché dans le cran d’arrêt etverrouillé. Si le dossier est mal ver-rouillé, les passagers pourraient êtreblessés en cas d’accident ou d’arrêtbrusque.

JVR0574X

Débouclage des ceintures de sé-curitéPour déboucler la ceinture de sécurité,appuyez sur le bouton de la boucle . Laceinture de sécurité s’enroule auto-matiquement.

Vérification du fonctionnement desceintures de sécuritéLes enrouleurs de ceinture de sécuritésont conçus pour bloquer le mouvementde la ceinture de sécurité via deux mé-thodes différentes :. Lorsque la ceinture est sortie rapide-

ment de l’enrouleur.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-17

Page 38: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-18 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

. Lorsque le véhicule ralentit rapide-ment.

Pour augmenter votre confiance enversles ceintures de sécurité, vérifiez leurfonctionnement de la manière suivante :. Saisissez la ceinture thoracique et ti-

rez-la rapidement vers l’avant. L’en-rouleur doit alors se bloquer etempêcher que la ceinture ne se dé-roule davantage.

Si l’enrouleur ne se bloque pas lors decette vérification, faites vérifier le sys-tème. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN pour ceservice, ou pour en apprendre davantagesur le fonctionnement de la ceinture desécurité.

SSS0351A

Ajustement de la hauteur de laceinture thoracique (pour les siè-ges avant)La hauteur d’ancrage de la ceinture tho-racique doit être réglée de façon à biens’ajuster à la personne. (Reportez-vous à«Précautions à prendre avec les ceinturesde sécurité» (P.1-12).)Pour ajuster, pressez le bouton , et dé-placez l’ancrage de la ceinture thoraciquedans la position souhaitée afin que laceinture passe par-dessus le centre del’épaule. La ceinture doit se trouver loin duvisage et du cou, mais ne doit pas tomberde l’épaule. Relâchez le bouton d’ajuste-

ment pour verrouiller l’ancrage de laceinture thoracique.La portée d’ajustement de la hauteur dela ceinture thoracique peut varier selon lemodèle.

AVERTISSEMENT. Après l’ajustement, relâchez le

bouton d’ajustement et essayezde déplacer la ceinture thora-cique de bas en haut pour vousassurer que l’ancrage de la cein-ture est solidement fixé en posi-tion.

. La hauteur d’ancrage de la cein-ture thoracique doit être régléede façon à bien s’ajuster à lapersonne. Faute de quoi, l’effica-cité de l’ensemble du système deretenue en serait affectée, ce quiaugmenterait les risques ou lagravité des blessures en casd’accident.

Page 39: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

RALLONGES DE CEINTURE DE SÉ-CURITÉS’il est impossible de bien mettre la cein-ture sous-abdominale/thoracique enplace et de l’attacher en raison de lacorpulence de la personne ou de la posi-tion de conduite, une rallonge compatibleaux ceintures de sécurité installées estdisponible à l’achat. Cette rallonge per-met d’allonger la ceinture d’environ 200mm (8 po) et peut être utilisée pour lesiège du conducteur et le siège du pas-sager avant. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaire NISSANpour l’achat d’une rallonge si vous en avezbesoin.

AVERTISSEMENT. Il est recommandé d’utiliser uni-

quement des rallonges de cein-ture de sécurité NISSAN,fabriquées par le fabricant d’ori-gine pour rallonger les ceinturesde sécurité NISSAN.

. Les adultes et les enfants quipeuvent utiliser les ceintures desécurité sans rallonge ne de-vraient pas utiliser une rallonge.L’utilisation inutile des rallongespourrait provoquer des blessures

corporelles graves en cas d’acci-dent.

. N’installez jamais un dispositif deretenue pour enfants avec unerallonge. Si le dispositif n’est pascorrectement arrimé, l’enfantpourrait être gravement blessé,voire tué en cas de choc ou d’ar-rêt brusque.

ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉ-CURITÉ. Pour nettoyer la courroie de la

ceinture de sécurité, utilisez une so-lution de savon doux ou tout autreproduit recommandé pour le net-toyage des garnitures intérieures oudes tapis. Essuyez ensuite avec unchiffon et laissez les ceintures de sé-curité sécher à l’ombre. Ne laissez pasles ceintures de sécurité s’enrouleravant qu’elles ne soient complète-ment sèches.

. Si de la saleté s’accumule dans leguide de la sangle thoracique de laceinture de sécurité, la rétraction descourroies pourrait être ralentie. Dansun tel cas, essuyez le guide de cein-ture thoracique avec un chiffon pro-pre et sec.

. Vérifiez périodiquement le fonc-tionnement des ceintures et desdispositifs métalliques de ceinturesde sécurité, tels que les boucles, leslanguettes, les enrouleurs, les fils fle-xibles et les ancrages. En cas de des-serrage des pièces, de détérioration,de coupures ou d’autres endomma-gements causés aux sangles, la cein-ture entière doit être remplacée.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-19

Page 40: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-20 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

AVERTISSEMENTNe laissez pas les enfants jouer avecles ceintures de sécurité. La plupartdes positions assises sont équipéesde ceintures de sécurité en moded’enrouleur de verrouillage auto-matique (ALR). Si la ceinture de sé-curité s’enroule autour du cou d’unenfant avec le mode ALR activé,l’enfant peut être blessé gravementou tué si la ceinture se rétracte etdevient serré. Cela peut se produiremême si le véhicule est stationné.Débouclez la ceinture de sécuritépour libérer l’enfant. Si la ceinture desécurité ne peut pas être déboucléeou est déjà débouclée, libérez l’en-fant en coupant la ceinture de sécu-rité avec un outil approprié (commeun couteau ou des ciseaux) pour li-bérer la ceinture de sécurité.

Les enfants ont besoin de la protectiondes adultes.Ils doivent être retenus correctement.En plus de l’information générale donnéedans ce présent manuel, des informationssur la sécurité des enfants sont disponi-bles chez de nombreuses autres sources,incluant les médecins, les professeurs, les

bureaux de sécurité routière gouverne-mentaux et les organisations commu-nautaires. Chaque enfant est différent,assurez-vous donc de connaître la meil-leure façon de transporter votre enfant.Il existe trois types de dispositifs de rete-nue pour enfants :. Dispositif de retenue pour enfants

orienté vers l’arrière. Dispositif de retenue pour enfants

orienté vers l’avant. Siège d’appointLe dispositif de retenue approprié dépendde la taille de l’enfant. En règle générale,les nourrissons ayant jusqu’à un an envi-ron et pesant moins de 9 kg [20 lb] doi-vent être placés dans des dispositifs deretenue pour enfants orientés vers l’ar-rière. Des dispositifs de retenue pour en-fants orientés vers l’avant sontdisponibles pour les enfants qui ont aumoins 1 an et qui sont devenus tropgrands pour les dispositifs de retenuepour enfants orientés vers l’arrière. Lessièges d’appoint sont utilisés pour aider àattacher un enfant qui ne peut plus utili-ser un dispositif de retenue pour enfantsorientés vers l’avant avec une ceinturesous-abdominale/thoracique.

AVERTISSEMENTLes nourrissons et les enfants ontbesoin d’une protection spéciale. Lesceintures de sécurité du véhiculepeuvent en effet mal s’adapter à leurtaille. La ceinture thoracique peutpasser trop près de leur visage ou deleur cou. La ceinture sous-abdo-minale peut être trop grande pour lapetite ossature de leurs hanches. Encas d’accident, une ceinture de sé-curité mal ajustée risque de causerdes blessures graves ou mortelles.Utilisez toujours les dispositifs deretenue pour enfant appropriés.

Les provinces et territoires du Canadaainsi que les états des États-Unis rendentobligatoire le port de dispositifs de rete-nue pour enfants homologués pour lesenfants en bas âge et nourrissons. Re-portez-vous à «Dispositifs de retenuepour enfants» (P.1-23).Un dispositif de retenue pour enfantspeut être fixé dans le véhicule en utilisantle système LATCH (ancrages inférieurs etsangles pour enfants) ou avec la ceinturede sécurité du véhicule. Pour plus d’in-formations, reportez-vous à «Dispositifsde retenue pour enfants» (P.1-23).

SÉCURITÉ DES ENFANTS

Page 41: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

NISSAN recommande que tous les pré-adolescents et enfants soient correcte-ment retenus dans le siège arrière. Lesstatistiques montrent que les enfantssont plus en sécurité s’ils sont retenussur le siège arrière que sur le siègeavant.Ceci est particulièrement important carvotre véhicule est équipé d’un systèmede retenue supplémentaire (système decoussin gonflable) pour le passageravant. Reportez-vous à «Système deretenue supplémentaire (SRS)» (P.1-46).NOURRISSONSLes nourrissons d’un an et plus doiventêtre placés dans un dispositif de retenuepour enfants orienté vers l’arrière. NISSANrecommande que les nourrissons soientplacés dans un dispositif de retenue pourenfants conforme aux normes de sécuritédes véhicules automobiles du Canada ouaux normes des Federal Motor VehicleSafety Standards des États-Unis. Choi-sissez un dispositif de retenue pour en-fants convenant au véhicule et observeztoujours les directives de pose et d’utili-sation fournies par son fabricant.

ENFANTS EN BAS ÂGELes enfants de plus d’un an pesant aumoins 9 kg (20 lbs) doivent rester dans undispositif de retenue pour enfants orientévers l’arrière aussi longtemps que pos-sible jusqu’à la limite de taille ou de poidsdu dispositif de retenue pour enfants. Lesenfants qui dépassent la taille et le poidslimites du dispositif de retenue pour en-fants orienté vers l’arrière et qui ont aumoins un an doivent être placés dans undispositif de retenue pour enfants orientévers l’avant avec un harnais. Reportez-vous aux instructions du constructeurpour les recommandations de poids ettaille minimum et maximum. NISSAN re-commande que les enfants en bas âgesoient placés dans un dispositif de rete-nue pour enfants conforme aux normesde sécurité des véhicules automobiles duCanada ou aux normes des Federal MotorVehicle Safety Standards des États-Unis.Choisissez un dispositif de retenue pourenfants convenant au véhicule et obser-vez toujours les directives de pose etd’utilisation fournies par son fabricant.

ENFANTS DE PLUS GRANDE TAILLELes enfants doivent rester dans un dis-positif de retenue avec harnais jusqu’ à cequ’ils atteignent le poids et la taille limitespermis par le fabricant du dispositif deretenue.Une fois qu’un enfant a dépassé la taille etle poids limites du dispositif de retenuepour enfants équipé d’un harnais orientévers l’avant, NISSAN recommande quel’enfant soit placé dans un siège d’appointdisponible dans le commerce afin d’ob-tenir un bon ajustement de la ceinture desécurité. Pour un ajustement correct de laceinture de sécurité, le siège d’appointdoit élever la position assise de l’enfant demanière à ce que la ceinture thoraciquelui arrive sur la poitrine et à mi-épaule. Laceinture thoracique ne doit pas traverserle cou ou le visage ou glisser de l’épaule.La ceinture sous-abdominale doit êtreajustée sur le bas des hanches ou le hautdes cuisses, mais pas sur l’abdomen.Un siège d’appoint peut seulement êtreutilisé sur les sièges qui disposent deceinture de sécurité à trois points d’an-crage. Le siège d’appoint doit être adaptéau siège du véhicule et doit porter uneétiquette d’homologation attestant qu’ilest conforme aux normes de sécurité desvéhicules automobiles du Canada ou auxnormes des Federal Motor Vehicle Safety

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-21

Page 42: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-22 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

Standards des États-Unis.Un siège d’apppoint doit être utilisé jus-qu’à ce que l’enfant passe avec succès letest de ceinture de sécurité ci-dessous :. Le dos et les hanches de l’enfant sont-

ils appuyés contre le dossier de siègedu véhicule ?

. L’enfant peut-il s’asseoir sans êtreavachi ?

. L’enfant peut-il plier facilement lesgenoux sur l’avant du siège en posantles pieds à plat sur le plancher ?

. L’enfant peut-il porter la ceinture desécurité correctement (sangle sous-abdominale ajustée sur le bas deshanches et ceinture thoracique pas-sant à mi-poitrine et en travers del’épaule) ?

. L’enfant peut-il utiliser l’appui-têtecorrectement réglé ?

. L’enfant pourra-t-il rester dans cetteposition pendant tout le trajet ?

JVR0473X

Si vous avez répondu par la négative àl’une de ces questions, l’enfant doit resterdans un siège d’appoint et utiliser uneceinture de sécurité à trois points d’an-crage.REMARQUE :La loi en vigueur dans certains payspeut être différente. Avant de partir envoyage, consultez les réglementationslocales et nationales en vigueur afin devous assurer que votre enfant utilise undispositif de retenue adéquat.

AVERTISSEMENTNe permettez jamais à un enfant dese tenir debout ou à genoux dans lesespaces de chargement ou sur unsiège. L’enfant pourrait être grave-ment blessé ou tué en cas d’arrêtbrusque ou de collision.

Page 43: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSS0099

SSS0100

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVECLES DISPOSITIFS DE RETENUE POURENFANTS

AVERTISSEMENT. Le non-respect des avertisse-

ments et instructions relatives àl’utilisation et à l’installation cor-rectes des systèmes de retenuepour enfants exposerait les en-fants et les autres passagers àdes risques de blessures gravesvoire mortelles en cas de freinagebrusque ou de collision :— Utilisez et installez le dis-

positif de retenue pour en-fants de manière adéquate.Pour la pose et l’utilisation desdispositifs de retenue pourenfants, respectez toujourstoutes les directives du fa-bricant.

— Les nourrissons/enfants nedoivent jamais être portés surles genoux d’un passager.Personne, même l’adulte leplus fort, ne serait en mesurede résister aux forces engen-drées par une collision.

— Ne permettez jamais qu’unenfant et un autre passagerpartagent la même ceinturede sécurité.

— NISSAN recommande d’instal-ler tous les dispositifs de re-tenue pour enfants sur lesiège arrière. Les statistiquesmontrent que les enfants sontplus en sécurité s’ils sont re-tenus sur le siège arrière quesur le siège avant. S’il est né-cessaire d’installer un dis-positif de retenue pourenfants orienté vers l’avant,reportez-vous à «Installationd’un dispositif de retenuepour enfants orienté vers l’a-vant avec les ceintures de sé-curité» (P.1-37).

— Même avec le système avancéde coussin gonflable NISSAN,n’installez jamais un dispositifde retenue pour enfants ori-enté vers l’arrière sur le siègeavant. Le déploiement d’uncoussin gonflable risqueraitde blesser gravement voiremortellement l’enfant. Undispositif de retenue orientévers l’arrière ne doit être uti-lisé que sur le siège arrière.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-23

DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS

Page 44: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-24 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

— Assurez-vous d’acheter undispositif de retenue adapté àl’enfant et au véhicule. Cer-tains dispositifs de retenuepour enfants ne sont pasadaptés à votre véhicule.

— Les ancrages des dispositifsde retenue pour enfants sontconçus pour supporter uni-quement les charges impo-sées par des dispositifs deretenue pour enfants correc-tement ajustés. En aucun casils ne doivent être utiliséspour attacher les ceintures desécurité pour adultes, oud’autres objets ou de l’équi-pement au véhicule. Cecipourrait causer des domma-ges aux ancrages des dis-positifs de retenue pourenfants. Le dispositif de rete-nue pour enfant ne sera pascorrectement installé avec unancrage endommagé, et unenfant pourrait être grave-ment blessé ou tué dans unecollision.

— N’utilisez jamais les pointsd’ancrage pour des ceinturesde sécurité ou sangles pouradultes.

— Il est déconseillé d’utiliser undispositif de retenue pourenfants avec sangle d’ancragesupérieure sur le siège dupassager avant.

— Maintenez les dossiers desiège dans leur position laplus droite possible aprèsavoir installé le dispositif deretenue pour enfants.

— Pendant la route, les nourris-sons et les enfants devraienttoujours être placés dans undispositif de retenue pourenfants approprié.

. Lorsque vous n’utilisez pas ledispositif de retenue pour en-fants, laissez-le fixé avec le sys-tème LATCH ou une ceinture desécurité. En cas de freinagebrusque ou de collision, les objetsnon attachés se trouvant dans levéhicule risqueraient de blesserles occupants ou d’endommagerle véhicule.

MISE EN GARDEGardez à l’esprit qu’un dispositif deretenue pour enfants laissé dans un

véhicule fermé peut devenir trèschaud. Vérifiez la surface du siège etles boucles avant de placer l’enfantdans le dispositif de retenue pourenfants.

Ce véhicule est équipé d’un système uni-versel d’ancrages pour dispositif de rete-nue pour enfants, connu sous le nom desystème LATCH (Lower Anchors and Te-thers for CHildren - ancrages inférieurs etattaches pour enfants). Certains de cesdispositifs de retenue pour enfants com-prennent les fixations rigides ou à sanglesqui peuvent être arrimées à ces ancrages.Pour plus de détails, reportez-vous à«Système d’ancrages inférieurs et atta-ches pour enfants (LATCH)» (P.1-25).Si vous n’avez pas de dispositif de retenuepour enfants qui est compatible LATCH, ilest possible d’utiliser les ceintures de sé-curité du véhicule.De nombreux fabricants vendent desdispositifs de retenue pour nourrissons etenfants de diverses tailles. Lors du choixd’un dispositif de retenue pour enfants, ilest essentiel de tenir compte des pointssuivants :. Ne choisissez qu’un dispositif de rete-

nue pour enfants portant une éti-quette d’homologation attestant qu’il

Page 45: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

est conforme à la norme 213 de sé-curité des véhicules automobiles duCanada ou à la norme 213 des FederalMotor Vehicle Safety Standard desÉtats-Unis.

. Assurez-vous que le dispositif de re-tenue pour enfants est compatibleavec le siège et le système de ceinturede sécurité du véhicule.

. Si le dispositif de retenue pour votreenfant est compatible avec votre vé-hicule, placez votre enfant dans ledispositif de retenue et vérifiez les ré-glages afin de vous assurer que lesystème est bien adapté à votre en-fant. Utilisez un dispositif de retenuepour enfants adapté à la taille et aupoids de votre enfant. Respectez tou-jours les directives du fabricant dusiège.

. Si le poids combiné de l’enfant et dudispositif de retenue pour enfant estinférieur à 29,5 kg (65 lbs), vous pou-vez utiliser soit les ancrages LATCH,soit la ceinture de sécurité pour in-staller le dispositif de retenue pourenfant (mais pas les deux à la fois).

. Si le poids combiné de l’enfant et dudispositif de retenue pour enfant estsupérieur à 29,5 kg (65 lbs), utilisez laceinture de sécurité du véhicule (etpas les ancrages inférieurs) pour in-

staller le dispositif de retenue pourenfant.

. Assurez-vous de bien suivre les ins-tructions données par le fabricant dudispositif de retenue pour enfantspour l’installation.

Dans toutes les provinces ou territoiresdu Canada et les états des États-Unis, laloi exige que les nourrissons et enfantsen bas âge soient placés dans les dis-positifs de retenue pour enfants ap-propriés pendant la conduite duvéhicule. Les lois canadiennes exigentque la sangle d’attache supérieure desdispositifs de retenue pour enfants ori-entés vers l’avant soit sécurisée aupoint d’ancrage correspondant du vé-hicule.

JVR0555XEmplacement de l’ancrage du système LATCH

SYSTÈME D’ANCRAGES INFÉRIEURSET ATTACHES POUR ENFANTS(LATCH)Votre véhicule est équipé de points d’an-crage spéciaux utilisés par les dispositifsde retenue pour enfant compatibles ausystème LATCH. Il est également men-tionné sous l’appellation ISOFIX ou sys-tème compatible ISOFIX. Avec ce système,vous n’avez pas besoin d’utiliser la cein-ture de sécurité du véhicule pour attacherle dispositif de retenue pour enfant àmoins que le poids combiné de l’enfant etdu dispositif de retenue pour enfant dé-passe 29,5 kg (65 lbs). Si le poids combiné

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-25

Page 46: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-26 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

de l’enfant et du dispositif de retenuepour enfant est supérieur à 29,5 kg (65lbs), utilisez la ceinture de sécurité duvéhicule (et pas les ancrages inférieurs)pour installer le dispositif de retenue pourenfant. Assurez-vous de bien suivre lesinstructions données par le fabricant dudispositif de retenue pour enfants pourl’installation.

MISE EN GARDERangez les couvercles LATCH (parexemple dans le boîtier de console)dans un endroit où ils ne seront pasendommagés pour éviter de lesperdre. (Reportez-vous à «Boîtier deconsole» (P.2-71).)

Ancrage inférieur LATCH

AVERTISSEMENTLe non-respect des avertissementset instructions relatives à l’utilisationet à l’installation correctes des dis-positifs de retenue pour enfants ex-poserait les enfants et les autrespassagers à des risques de blessuresgraves voire mortelles en cas de

freinage brusque ou de collision :. Fixez le système LATCH compa-

tible avec le dispositif de retenuepour enfants exclusivement auxemplacements indiqués dans l’il-lustration.

. Ne calez pas le dispositif de re-tenue pour enfants à la place as-sise centrale du siège arrière avecles ancrages inférieurs LATCH.Dans cette position, le dispositifde retenue pour enfants ne serapas correctement fixé.

. Inspectez les ancrages inférieursen passant vos doigts dans lazone d’ancrage inférieur. Assu-rez-vous au toucher que rienn’entrave les ancrages (parexemple, sangle de ceinture desécurité ou tissu du coussin desiège). Vous ne pourrez pas fixercorrectement le dispositif de re-tenue pour enfants si les an-crages inférieurs ne sont pasdégagés.

. Les ancrages des dispositifs deretenue pour enfants sont conçuspour supporter uniquement lescharges imposées par des dis-positifs de retenue pour enfantscorrectement ajustés. En aucuncas ils ne doivent être utilisés

pour attacher les ceintures desécurité pour adultes, ou d’autresobjets ou de l’équipement au vé-hicule. Ceci pourrait causer desdommages aux ancrages desdispositifs de retenue pour en-fants. Le dispositif de retenuepour enfant ne sera pas correc-tement installé avec un ancrageendommagé, et un enfant pour-rait être gravement blessé ou tuédans une collision.

Emplacement de l’ancrage inférieurLATCHLes points d’ancrage inférieurs LATCHpermettent d’installer des dispositifs deretenue pour enfants sur les sièges avantlatéraux uniquement. Ne tentez pas d’u-tiliser les points d’ancrage inférieursLATCH pour installer un dispositif deretenue pour enfants sur le siège cen-tral.

Page 47: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVR0556XDépose des couvercles d’ancrage inférieur LATCH

Les points d’ancrage inférieurs LATCHsont situés sous les couvercles étiquetésISOFIX au bas des coussins des siègesarrière latéraux. Pour accéder à un pointd’ancrage inférieur LATCH, mettez votredoigt dans le couvercle et retirez le cou-vercle.

SSS0643Fixation avec sangle LATCH

Installation de fixations d’ancrageinférieures pour dispositif de rete-nue pour enfants LATCHLes dispositifs de retenue pour enfantscompatibles LATCH comportent deux fi-xations rigides ou sangles qui peuventêtre fixées aux deux ancrages situés surcertains sièges du véhicule. Avec ce sys-tème, il n’est pas nécessaire d’utiliser laceinture de sécurité du véhicule pour sé-curiser le dispositif de retenue pour en-fants. Vérifiez la compatibilité du systèmeLATCH sur l’étiquette du dispositif de re-tenue. Cette information peut aussi setrouver dans les instructions fournies par

le fabricant du dispositif de retenue pourenfants.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-27

Page 48: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-28 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

SSS0644Fixation rigide LATCH

Lors de la pose d’un dispositif de retenuepour enfant, lisez les instructions don-nées dans ce manuel et celles qui ac-compagnent le dispositif.

Point d’ancrage supérieur

AVERTISSEMENTSécurisez correctement le charge-ment et faites en sorte qu’il n’entrepas en contact avec la sangle d’an-crage supérieure lorsqu’il est attachéau point d’ancrage supérieur. Unchargement qui est mal fixé ou unchargement qui rentre en contact

avec la sangle d’ancrage supérieurepeut endommager la sangle d’an-crage supérieure lors d’une collision.Si la tablette entre en contact avec lasangle d’attache supérieure lorsquecelle-ci est attachée à l’ancrage desangle supérieure, retirez la tablettedu véhicule ou fixez-la sur le plan-cher de chargement sous son em-placement d’attache. Si la tabletten’est pas retirée, elle peut endom-mager la sangle d’attache supérieurelors d’une collision. Votre enfantpourrait être gravement blessé outué en cas de choc si la sangle d’an-crage supérieure du dispositif de re-tenue pour enfants estendommagée.

JVR0194X

Emplacements des points d’an-crage supérieurs

AVERTISSEMENTLes ancrages des dispositifs de re-tenue pour enfants sont conçus poursupporter uniquement les chargesimposées par des dispositifs de re-tenue pour enfants correctementajustés. En aucun cas ils ne doiventêtre utilisés pour attacher les cein-tures de sécurité pour adultes, oud’autres objets ou de l’équipementau véhicule. Ceci pourrait causer des

Page 49: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

dommages aux ancrages des dis-positifs de retenue pour enfants. Ledispositif de retenue pour enfant nesera pas correctement installé avecun ancrage endommagé, et un en-fant pourrait être gravement blesséou tué dans une collision.

Les points d’ancrage sont situés sur lecôté arrière des dossiers de siège.Si un dispositif de retenue pour enfantsdispose d’une sangle d’attache supéri-eure, celle-ci doit être utilisée lors del’installation avec les attaches ou lesceintures de sécurité de l’ancrage infé-rieur LATCH.Il est conseillé de se rendre chez votreconcessionnaire NISSAN si vous avezdes questions concernant l’installationd’un dispositif de retenue pour enfantsà sangle d’ancrage supérieure sur lesiège arrière.INSTALLATION D’UN DISPOSITIF DERETENUE POUR ENFANTS ORIENTÉVERS L’ARRIÈRE AVEC SYSTÈMELATCHLisez bien toutes les consignes de pré-cautions et d’avertissement mentionnéesdans les sections «Sécurité des enfants»et «Dispositifs de retenue pour enfants»

avant d’installer un dispositif de retenuepour enfants.N’utilisez pas les ancrages inférieurs si lepoids combiné de l’enfant et du dispositifde retenue pour enfants dépasse 29,5 kg(65 lbs). Si le poids combiné de l’enfant etdu dispositif de retenue pour enfant estsupérieur à 29,5 kg (65 lbs), utilisez laceinture de sécurité du véhicule (et pasles ancrages inférieurs) pour installer ledispositif de retenue pour enfant. Assu-rez-vous de bien suivre les instructionsdonnées par le fabricant du dispositif deretenue pour enfants pour l’installation.Suivez ces étapes pour installer un dis-positif de retenue pour enfants orientévers l’arrière à l’aide d’un système LATCH :1. Posez le dispositif de retenue pour

enfants sur le siège. Suivez toujoursles instructions données par le fa-bricant du dispositif de retenue pourenfants.

SSS0648Orienté vers l’arrière avec fixation sur harnais —

étape 2

2. Fixez les points d’ancrage du dispositifde retenue pour enfants aux ancragesinférieurs LATCH. Assurez-vous que lesystème LATCH est correctement at-taché aux ancrages inférieurs.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-29

Page 50: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-30 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

SSS0649Orienté vers l’arrière avec fixation rigide — étape 2

SSS0639Orienté vers l’arrière — étape 3

3. S’il en est équipé, retendez les sanglesdu dispositif de retenue pour enfantspour enlever l’excédent de mou desancrages. Appuyez fermement avecvotre main au centre du dispositif deretenue pour enfants pour comprimerle coussin du siège du véhicule ainsique le dossier et tirez par en arrièrepour resserrer la sangle des pointsd’ancrage.

SSS0650Orienté vers l’arrière — étape 4

4. Une fois que le dispositif de retenuepour enfants est posé, vérifiez qu’il estcorrectement bloqué avant de placerl’enfant dedans. Faites basculer ledispositif de retenue d’un côté à l’au-tre tout en le tenant près du passagede la fixation LATCH. Le jeu du dis-positif de retenue pour enfants ne doitpas dépasser 25 mm (1 po), de côté àcôté. Essayez de le pousser vers l’a-vant pour vous assurer que l’ancrageLATCH maintient le dispositif de rete-nue convenablement en place. Si ledispositif n’est pas bien bloqué, serrezdavantage l’ancrage LATCH selon lanécessité ou changez le dispositif de

Page 51: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

retenue de place et essayez de nou-veau. Il peut s’avérer nécessaire detester différents dispositifs de retenuepour enfants ou d’essayer de les in-staller à l’aide de la ceinture de sécu-rité du véhicule (selon modèles). Ilexiste des dispositifs de retenue pourenfants qui ne conviennent pas à tousles types de véhicules.

5. Avant chaque utilisation, assurez-vousque le dispositif de retenue pour en-fants est bien bloqué. Si le dispositif deretenue pour enfants n’est pas bienserré, répétez les étapes 1 à 4.

INSTALLATION D’UN DISPOSITIF DERETENUE POUR ENFANTS ORIENTÉVERS L’ARRIÈRE AVEC LES CEINTU-RES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTUtilisez la ceinture de sécurité à troispoints d’ancrage avec enrouleur au-tomatique de verrouillage (ALR) lorsde l’installation d’un dispositif de re-tenue pour enfants. Si le mode ALRn’est pas bien utilisé, le dispositif deretenue pour enfants ne sera pasbien bloqué. Le dispositif de retenuerisquerait en effet de basculer ou de

se déplacer, exposant l’enfant à desrisques de blessures en cas de frei-nage brusque ou de collision.

SSS0100Orienté vers l’arrière — étape 1

Lisez bien toutes les consignes de pré-cautions et d’avertissement mentionnéesdans les sections «Sécurité des enfants»(P.1-20) et «Dispositifs de retenue pourenfants» (P.1-23) avant d’installer un dis-positif de retenue pour enfants.N’utilisez pas les ancrages inférieurs si lepoids combiné de l’enfant et du dispositifde retenue pour enfants dépasse 29,5 kg(65 lbs). Si le poids combiné de l’enfant etdu dispositif de retenue pour enfant estsupérieur à 29,5 kg (65 lbs), utilisez laceinture de sécurité du véhicule (et pasles ancrages inférieurs) pour installer ledispositif de retenue pour enfant. Assu-rez-vous de bien suivre les instructions

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-31

Page 52: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-32 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

données par le fabricant du dispositif deretenue pour enfants pour l’installation.Suivez ces étapes pour installer un dis-positif de retenue pour enfants orientévers l’arrière avec les ceintures de sécuritédes sièges arrière du véhicule :1. Les dispositifs de retenue pour

nourrissons doivent être utilisésorientés vers l’arrière et par consé-quent, ne doivent pas être utiliséssur le siège du passager avant. Po-sez le dispositif de retenue pour en-fants sur le siège. Suivez toujours lesinstructions du fabricant du dispositifde retenue. SSS0654

Orienté vers l’arrière — étape 2

2. Faites passer la languette dans ledispositif de retenue pour enfants etrentrez-la dans la boucle jusqu’à ceque le loquet soit enclenché. Assurez-vous de bien suivre les instructionsdonnées par le fabricant du dispositifde retenue pour enfants pour l’a-cheminement de la sangle.

SSS0655Orienté vers l’arrière — étape 3

3. Tirez sur la ceinture thoracique jus-qu’à ce que la sangle soit complète-ment déroulée. À ce moment,l’enrouleur de ceinture passe en moded’enrouleur de verrouillage auto-matique (ALR) (mode de dispositif deretenue pour enfants). Il revient enmode d’enrouleur de verrouillaged’urgence (ELR) lorsque la ceinture desécurité est complètement rétractée.

Page 53: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSS0656Orienté vers l’arrière — étape 4

4. Laissez la ceinture de sécurité se ré-enrouler. Tirez sur la ceinture thora-cique vers le haut pour qu’elle soitbien tendue.

SSS0657Orienté vers l’arrière — étape 5

5. Enlevez l’excédent de mou de la cein-ture de sécurité ; appuyez fermementvers le bas et vers l’arrière au centredu dispositif de retenue pour enfantspour comprimer le coussin et le dos-sier du siège du véhicule tout en tirantsur la ceinture de sécurité.

SSS0658Orienté vers l’arrière — étape 6

6. Une fois que le dispositif de retenuepour enfants est posé, vérifiez qu’il estcorrectement bloqué avant de placerl’enfant dedans. Faites basculer ledispositif de retenue d’un côté à l’au-tre tout en le tenant près du passagedes ceintures de sécurité. Le jeu dudispositif de retenue pour enfants nedoit pas dépasser 25 mm (1 po), decôté à côté. Essayez de le pousser versl’avant pour vous assurer que la cein-ture le maintient convenablement enplace. Si le dispositif n’est pas bienbloqué, serrez davantage la ceinturede sécurité ou changez le dispositif deplace et essayez de nouveau. Il sera

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-33

Page 54: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-34 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

peut être nécessaire d’essayer un au-tre dispositif de retenue pour enfant. Ilexiste des dispositifs de retenue pourenfants qui ne conviennent pas à tousles types de véhicules.

7. Avant chaque utilisation, assurez-vousque le dispositif de retenue pour en-fants est bien bloqué. Si la ceinture desécurité n’est pas bloquée, répétez lesétapes 1 à 6.

Le mode ALR (mode de dispositif de re-tenue pour enfants) s’annule lorsqu’onretire le dispositif de retenue pour enfantset que la ceinture est réenroulée.

INSTALLATION D’UN DISPOSITIF DERETENUE POUR ENFANTS ORIENTÉVERS L’AVANT AVEC SYSTÈMELATCHLisez bien toutes les consignes de pré-cautions et d’avertissement mentionnéesdans les sections «Sécurité des enfants»et «Dispositifs de retenue pour enfants»avant d’installer un dispositif de retenuepour enfants.N’utilisez pas les ancrages inférieurs si lepoids combiné de l’enfant et du dispositifde retenue pour enfants dépasse 29,5 kg(65 lbs). Si le poids combiné de l’enfant etdu dispositif de retenue pour enfant estsupérieur à 29,5 kg (65 lbs), utilisez la

ceinture de sécurité du véhicule (et pasles ancrages inférieurs) pour installer ledispositif de retenue pour enfant. Assu-rez-vous de bien suivre les instructionsdonnées par le fabricant du dispositif deretenue pour enfants pour l’installation.Suivez ces étapes pour installer un dis-positif de retenue pour enfants orientévers l’avant à l’aide d’un système LATCH :1. Posez le dispositif de retenue pour

enfants sur le siège. Suivez toujoursles instructions données par le fa-bricant du dispositif de retenue pourenfants.

SSS0645Orienté vers l’avant avec fixation sur harnais —

étape 2

2. Fixez les points d’ancrage du dispositifde retenue pour enfants aux ancragesinférieurs LATCH. Assurez-vous que lesystème LATCH est correctement at-taché aux ancrages inférieurs.Si le dispositif de retenue pour enfantsest équipé d’une sangle d’attache su-périeure, acheminez la sangle d’atta-che supérieure et fixez-la au pointd’ancrage de la sangle. Reportez-vousà «Installation de la sangle d’ancragesupérieure» (P.1-37). N’installez pas undispositif de retenue pour enfantsnécessitant l’usage d’une sangle d’at-tache supérieure sur un siège qui ne

Page 55: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

comporte pas d’ancrage de sanglesupérieure.

SSS0646Orienté vers l’avant avec fixation rigide — étape 2

3. L’arrière du dispositif de retenue pourenfants doit être bloqué contre ledossier de siège du véhicule.Au besoin, ajustez ou enlevez l’appui-tête afin d’obtenir le bon ajustementdu siège d’appoint pour enfant. Sivous enlevez l’appui-tête, rangez-le enlieu sûr. Assurez-vous d’installer denouveau l’appui-tête lorsque vousenlevez le dispositif de retenue pourenfants. Reportez-vous à «Appuis-tê-te» (P.1-8) pour des informations sur leréglage des appuis-têtes.Si le siège ne possède pas d’appui-têteet qu’il interfère avec l’ajustementadéquat du dispositif de retenue pour

enfants, essayez de l’installer dans uneautre position ou essayez un autredispositif de retenue pour enfants.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-35

Page 56: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-36 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

SSS0647Orienté vers l’avant — étape 4

4. S’il en est équipé, retendez les sanglesdu dispositif de retenue pour enfantspour enlever l’excédent de mou desancrages. Appuyez fermement avecvotre genou au centre du dispositif deretenue pour enfants pour comprimerle coussin du siège du véhicule ainsique le dossier et tirez par en arrièrepour resserrer la sangle des pointsd’ancrage.

5. Tendez la sangle d’attache confor-mément aux instructions du fabricantpour reprendre le mou.

SSS0638Orienté vers l’avant — étape 6

6. Une fois que le dispositif de retenuepour enfants est posé, vérifiez qu’il estcorrectement bloqué avant de placerl’enfant dedans. Faites basculer ledispositif de retenue d’un côté à l’au-tre tout en le tenant près du passagede la fixation LATCH. Le jeu du dis-positif de retenue pour enfants ne doitpas dépasser 25 mm (1 po), de côté àcôté. Essayez de le pousser vers l’a-vant pour vous assurer que l’ancrageLATCH maintient le dispositif de rete-nue convenablement en place. Si ledispositif n’est pas bien bloqué, serrezdavantage l’ancrage LATCH selon lanécessité ou changez le dispositif de

retenue de place et essayez de nou-veau. Il sera peut être nécessaired’essayer un autre dispositif de rete-nue pour enfant. Il existe des dis-positifs de retenue pour enfants quine conviennent pas à tous les typesde véhicules.

7. Avant chaque utilisation, assurez-vousque le dispositif de retenue pour en-fants est bien bloqué. Si le dispositif deretenue pour enfants n’est pas bienserré, répétez les étapes 1 à 6.

Page 57: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVR0194X

Installation de la sangle d’ancragesupérieure

AVERTISSEMENTLes ancrages des dispositifs de re-tenue pour enfants sont conçus poursupporter uniquement les chargesimposées par des dispositifs de re-tenue pour enfants correctementajustés. En aucun cas ils ne doiventêtre utilisés pour attacher les cein-tures de sécurité pour adultes, oud’autres objets ou de l’équipementau véhicule. Ceci pourrait causer des

dommages aux ancrages des dis-positifs de retenue pour enfants. Ledispositif de retenue pour enfant nesera pas correctement installé avecun ancrage endommagé, et un en-fant pourrait être gravement blesséou tué dans une collision.

La sangle d’attache supérieure du dis-positif de retenue pour enfants doit êtreutilisée lorsque vous installez un dispositifde retenue pour enfants avec des fixa-tions d’ancrage inférieur LATCH.Tout d’abord, fixez le dispositif de retenuepour enfants avec les ancrages inférieursLATCH (sièges arrière latéraux unique-ment).1. Enlevez l’appui-tête et rangez-le en

lieu sûr. Assurez-vous d’installer denouveau l’appui-tête lorsque vousenlevez le dispositif de retenue pourenfants.Reportez-vous à «Appuis-tête» (P.1-8)pour des informations relatives auréglage, au montage et au démontagede l’appui-tête.

2. Positionnez la sangle d’ancrage supé-rieure comme indiqué sur l’illustration.

3. Fixez la sangle d’ancrage supérieureau point d’ancrage de la sangle com-me indiqué sur l’illustration.

4. Avant de serrer la sangle d’attache,consultez la procédure d’installationappropriée du dispositif de retenuepour enfants de cette section.

Il est recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN si vous avezdes questions concernant l’installationd’une sangle d’ancrage supérieure.INSTALLATION D’UN DISPOSITIF DERETENUE POUR ENFANTS ORIENTÉVERS L’AVANT AVEC LES CEINTU-RES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTUtilisez la ceinture de sécurité à troispoints d’ancrage avec enrouleur au-tomatique de verrouillage (ALR) lorsde l’installation d’un dispositif de re-tenue pour enfants. Si le mode ALRn’est pas bien utilisé, le dispositif deretenue pour enfants ne sera pasbien bloqué. Le dispositif de retenuerisquerait en effet de basculer ou dese déplacer, exposant l’enfant à desrisques de blessures en cas de frei-nage brusque ou de collision. Celapeut également changer le fonc-tionnement du coussin gonflable dupassager avant. Reportez-vous à

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-37

Page 58: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-38 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

«Coussin gonflable du passageravant et témoin d’état» (P.1-56).

SSS0640Orienté vers l’avant (siège passager avant) — étape 1

Lisez bien toutes les consignes de pré-cautions et d’avertissement mentionnéesdans les sections «Sécurité des enfants»et «Dispositifs de retenue pour enfants»avant d’installer un dispositif de retenuepour enfants.N’utilisez pas les ancrages inférieurs si lepoids combiné de l’enfant et du dispositifde retenue pour enfants dépasse 29,5 kg(65 lbs). Si le poids combiné de l’enfant etdu dispositif de retenue pour enfant estsupérieur à 29,5 kg (65 lbs), utilisez laceinture de sécurité du véhicule (et pasles ancrages inférieurs) pour installer ledispositif de retenue pour enfant. Assu-rez-vous de bien suivre les instructions

données par le fabricant du dispositif deretenue pour enfants pour l’installation.Suivez ces étapes pour installer un dis-positif de retenue d’enfant orienté versl’avant avec la ceinture de sécurité dessièges arrière ou du siège passageravant :1. Si vous devez installer un dispositif

de retenue pour enfants sur le siègeavant, il devrait être installé uni-quement orienté vers l’avant. Recu-lez le siège le plus loin possible. Lesdispositifs de retenue pour nourris-sons doivent être utilisés orientésvers l’arrière et par conséquent, nedoivent pas être utilisés sur le siègedu passager avant.

2. Posez le dispositif de retenue pourenfants sur le siège. Suivez toujoursles instructions données par le fa-bricant du dispositif de retenue pourenfants.L’arrière du dispositif de retenue pourenfants devrait être bien fixé contre ledossier de siège.Au besoin, ajustez ou enlevez l’appui-tête afin d’obtenir le bon ajustementdu siège d’appoint pour enfant. Sivous enlevez l’appui-tête, rangez-le enlieu sûr. Assurez-vous d’installer denouveau l’appui-tête lorsque vous

Page 59: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

enlevez le dispositif de retenue pourenfants. Reportez-vous à «Appuis-tê-te» (P.1-8) pour des informations rela-tives au réglage, au montage et audémontage de l’appui-tête.Si le siège ne possède pas d’appui-têteajustable et qu’il interfère avec l’a-justement adéquat du dispositif deretenue pour enfants, essayez del’installer dans une autre position ouessayez un autre dispositif de retenuepour enfants.

SSS0360BOrienté vers l’avant — étape 3

3. Faites passer la languette dans ledispositif de retenue pour enfants etrentrez-la dans la boucle jusqu’à ceque le loquet soit enclenché. Assurez-vous de bien suivre les instructionsdonnées par le fabricant du dispositifde retenue pour enfants pour l’a-cheminement de la sangle.Si le dispositif de retenue pour enfantsest équipé d’une sangle d’ancragesupérieure, dirigez la sangle d’ancragesupérieure et fixez-la au point d’an-crage de la sangle (seulement pourl’installation sur le siège arrière). Re-portez-vous à «Installation de la san-gle d’ancrage supérieure» (P.1-42).

N’installez pas un dispositif de retenuepour enfants nécessitant l’usage d’unesangle d’attache supérieure sur unsiège qui ne comporte pas d’ancragede sangle supérieure.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-39

Page 60: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-40 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

SSS0651Orienté vers l’avant — étape 4

4. Tirez sur la ceinture thoracique jus-qu’à ce que la sangle soit complète-ment déroulée. À ce moment,l’enrouleur de ceinture passe en moded’enrouleur de verrouillage auto-matique (ALR) (mode de dispositif deretenue pour enfants). Il revient enmode d’enrouleur de verrouillaged’urgence (ELR) lorsque la ceinture desécurité est complètement rétractée.

SSS0652Orienté vers l’avant — étape 5

5. Laissez la ceinture de sécurité se ré-enrouler. Tirez sur la ceinture thora-cique vers le haut pour qu’elle soitbien tendue.

SSS0653Orienté vers l’avant — étape 6

6. Enlevez l’excédent de mou de la cein-ture de sécurité ; avec votre genou,appuyez fermement vers le bas et versl’arrière au centre du dispositif de re-tenue pour enfants pour comprimer lecoussin et le dossier de siège du vé-hicule tout en tirant sur la ceinture desécurité.

7. Tendez la sangle d’attache confor-mément aux instructions du fabricantpour reprendre le mou.

Page 61: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSS0641Orienté vers l’avant — étape 8

8. Une fois que le dispositif de retenuepour enfants est posé, vérifiez qu’il estcorrectement bloqué avant de placerl’enfant dedans. Faites basculer ledispositif de retenue d’un côté à l’au-tre tout en le tenant près du passagedes ceintures de sécurité. Le jeu dudispositif de retenue pour enfants nedoit pas dépasser 25 mm (1 po), decôté à côté. Essayez de le pousser versl’avant pour vous assurer que la cein-ture le maintient convenablement enplace. Si le dispositif n’est pas bienbloqué, serrez davantage la ceinturede sécurité ou changez le dispositif deplace et essayez de nouveau. Il sera

peut être nécessaire d’essayer un au-tre dispositif de retenue pour enfant. Ilexiste des dispositifs de retenue pourenfants qui ne conviennent pas à tousles types de véhicules.

9. Avant chaque utilisation, assurez-vousque le dispositif de retenue pour en-fants est bien bloqué. Si la ceinture desécurité n’est pas bloquée, répétez lesétapes 2 à 8.

SSS0676Orienté vers l’avant — étape 10

10. Si le dispositif de retenue pour enfantsest installé sur le siège passageravant, placez le contacteur d’allumageen position ON. Le témoin d’état ducoussin gonflable du passager avant

devrait s’allumer. Si ce témoin nes’allume pas, reportez-vous à «Cous-sin gonflable du passager avant ettémoin d’état» (P.1-56). Installez ledispositif de retenue pour enfantssur un autre siège. Faites vérifier lesystème. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

Le mode ALR (mode de dispositif de re-tenue pour enfants) s’annule lorsqu’on

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-41

Page 62: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-42 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

retire le dispositif de retenue pour enfantset que la ceinture est réenroulée com-plètement.

JVR0194X

Installation de la sangle d’ancragesupérieure

AVERTISSEMENTLes ancrages des dispositifs de re-tenue pour enfants sont conçus poursupporter uniquement les chargesimposées par des dispositifs de re-tenue pour enfants correctementajustés. En aucun cas ils ne doiventêtre utilisés pour attacher les cein-tures de sécurité pour adultes, oud’autres objets ou de l’équipementau véhicule. Ceci pourrait causer des

dommages aux ancrages des dis-positifs de retenue pour enfants. Ledispositif de retenue pour enfant nesera pas correctement installé avecun ancrage endommagé, et un en-fant pourrait être gravement blesséou tué dans une collision.

La sangle d’attache supérieure du dis-positif de retenue pour enfants doit êtreutilisée lorsque vous installez un dispositifde retenue pour enfants avec les ceintu-res de sécurité.Tout d’abord, fixez le dispositif de retenuepour enfants avec la ceinture de sécurité.1. Enlevez l’appui-tête et rangez-le en

lieu sûr. Assurez-vous d’installer denouveau l’appui-tête lorsque vousenlevez le dispositif de retenue pourenfants.Reportez-vous à «Appuis-tête» (P.1-8)pour des informations relatives auréglage, au montage et au démontagede l’appui-tête.

2. Positionnez la sangle d’ancrage supé-rieure comme indiqué sur l’illustration.

3. Fixez la sangle d’ancrage supérieureau point d’ancrage de la sangle com-me indiqué sur l’illustration.

Page 63: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4. Avant de serrer la sangle d’attache,consultez la procédure d’installationappropriée du dispositif de retenuepour enfants de cette section.

Il est recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN si vous avezdes questions concernant l’installationd’une sangle d’ancrage supérieure.SIÈGES D’APPOINT

Précautions à prendre avec lessièges d’appoint

AVERTISSEMENTSi un siège d’appoint et la ceinture desécurité ne sont pas utilisés correc-tement, le risque de blessure ou demort d’un enfant lors d’un arrêtbrusque ou d’une collision augmenteconsidérablement :. Assurez-vous que la sangle tho-

racique de la ceinture ne touchepas le visage ni le cou de l’enfant,et que la sangle sous-abdominalene lui traverse pas l’abdomen.

. Assurez-vous que la ceinturethoracique n’est pas derrièrel’enfant ou sous le bras de l’en-fant.

. Un siège d’appoint doit seule-ment être installé dans une posi-tion qui offre une ceinturethoracique/sous-abdominale.

Des sièges d’appoint de différentes gran-deurs sont offertes par plusieurs fa-bricants. Lors du choix d’un sièged’appoint, il est essentiel de tenir comptedes points suivants :. Ne choisissez qu’un siège d’appoint

portant une étiquette d’homologationattestant qu’il est conforme à la nor-me 213 de sécurité des véhicules au-tomobiles du Canada ou à la norme213 des Federal Motor Vehicle SafetyStandard des États-Unis.

. Assurez-vous que le siège d’appointest compatible avec le siège et lesystème de ceinture de sécurité duvéhicule.

LRS0453

LRS0455

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-43

Page 64: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-44 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

. Assurez-vous que la tête de l’enfantest bien supportée par le siège d’ap-point ou le siège du véhicule. Le dos-sier de siège doit arriver au niveau desoreilles de l’enfant ou le dépasser. Parexemple, si un siège d’appoint à doscourt est choisi, le dossier de siègedoit arriver au niveau des oreilles del’enfant ou le dépasser. Si le dossier desiège d’appoint n’arrive pas au niveaudes oreilles de l’enfant, un siège d’ap-point à dos allongé devrait êtreutilisé.

. Si le siège d’appoint est compatibleavec votre véhicule, placez votre en-fant dans le siège d’appoint et vérifiezles réglages afin de vous assurer quele siège est bien adapté à votre enfant.Respectez toujours les directives dufabricant du siège.

LRS0464

Dans toutes les provinces ou territoiresdu Canada et les états des États-Unis, laloi exige que les nourrissons et enfantsen bas âge soient placés dans les dis-positifs de retenue pour enfants ap-propriés pendant la conduite duvéhicule.Les instructions de ce chapitre concer-nent l’installation d’un siège d’appoint surles sièges arrière ou sur le siège passageravant.

Installation d’un siège d’appoint

AVERTISSEMENTPour éviter de blesser l’enfant, n’uti-lisez pas le mode de blocage auto-matique (ALR) de la ceinturethoracique/sous-abdominale lors-que vous utilisez un siège d’appointavec les ceintures de sécurité.

Lisez bien toutes les consignes de pré-caution et d’avertissement mentionnéesdans les paragraphes «Sécurité enfants»,«Dispositifs de retenue pour enfants» et«Sièges d’appoint» plus tôt dans cettesection avant d’installer un dispositif deretenue pour enfants.Suivez ces étapes pour installer un sièged’appoint sur le siège arrière ou sur lesiège du passager avant :

Page 65: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSS0640

1. Si un siège d’appoint doit être in-stallé sur le siège passager avant,reculez le siège passager le plus loinpossible.

2. Placez le siège d’appoint sur le siège.Placez-le vers l’avant seulement. Sui-vez toujours les instructions donnéespar le fabricant du siège d’appoint.

LRS0454Emplacement du passager avant

3. Le siège d’appoint doit être placé surle siège du véhicule pour qu’il soitstable.Au besoin, ajustez ou enlevez l’appui-tête afin d’obtenir le bon ajustementdu siège d’appoint pour enfant. Sivous enlevez l’appui-tête, rangez-le enlieu sûr. Assurez-vous d’installer denouveau l’appui-tête lorsque vousenlevez le siège d’appoint. Reportez-vous à «Appuis-tête» (P.1-8) pour desinformations relatives au réglage, aumontage et au démontage de l’appui-tête.Si le siège ne possède pas d’appui-têteet qu’il interfère avec l’ajustement

adéquat du siège d’appoint, essayezde l’installer dans une autre positionou essayez un autre siège d’appoint.

4. Placez la ceinture sous-abdominaleaussi bas que possible et bien ajustéesur les hanches de l’enfant. Suivezbien les instructions données par lefabricant du siège d’appoint pour leréglage de l’acheminement de laceinture de sécurité.

5. Tirez la partie thoracique de la sanglede la ceinture vers l’enrouleur pour latendre. Assurez-vous que la ceinturethoracique est bien placée et qu’elletraverse le milieu de la partie supéri-eure de l’épaule de l’enfant (mi-épau-le). Suivez bien les instructionsdonnées par le fabricant du sièged’appoint pour le réglage de l’a-cheminement de la ceinture de sécu-rité.

6. Suivez les avertissements, les mises engarde et les instructions pour bouclercorrectement une ceinture de sécu-rité, indiqués dans «Ceintures de sé-curité» (P.1-12).

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-45

Page 66: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-46 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

SSS0676

7. Si le siège d’appoint est installé sur lesiège passager avant, placez le con-tacteur d’allumage en position ON. Letémoin d’état du coussin gonflable dupassager avant peut s’allumer ounon, selon la taille de l’enfant et le typede siège d’appoint utilisé. Reportez-vous à «Coussin gonflable du passa-ger avant et témoin d’état» (P.1-56).

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LESYSTÈME SRSCette section relative au système de re-tenue supplémentaire (SRS) contient desinformations importantes concernant lessystèmes suivants :. Coussin gonflable d’appoint pour choc

frontal du conducteur et du passageravant (Système avancé du coussingonflable NISSAN)

. Coussin gonflable d’appoint pourchocs latéraux installé dans les siègesavant

. Coussin gonflable d’appoint pourchocs latéraux et renversement ducôté rideau installé dans le toit

. Ceinture de sécurité avec pré-tensionneur (sièges avant)

Système du coussin gonflable d’appointpour choc frontal : Le système avancé decoussin gonflable NISSAN peut aider àdiminuer la force de l’impact à la tête et àla poitrine du conducteur ainsi que dupassager avant lors de certaines colli-sions frontales.Système de coussin gonflable d’appointpour chocs latéraux installé dans lessièges avant : Ce système peut aider àamortir la force de l’impact à la poitrine età la région pelvienne du conducteur et dupassager avant lors de certaines colli-

sions latérales. Le coussin gonflable laté-ral est conçu pour se déployer sur le côtéoù le véhicule subit un choc.Système de coussin gonflable d’appointpour chocs latéraux et renversement ducôté rideau installé dans le toit : Cesystème peut aider à atténuer la force del’impact au niveau de la tête des occu-pants des positions d’assise latéralesavant et arrière lors de certaines collisionslatérales ou de renversements. Lors d’unimpact latéral, les coussins gonflables ri-deaux sont conçus pour se déployer surle côté où le véhicule subit un choc. Lorsd’un renversement, les coussins gonfla-bles rideaux des deux côtés sont conçuspour se déployer. Dans des situationsd’impacts latéraux de chaque côté et derenversement, les coussins gonflables ri-deaux restent gonflés pendant un courtmoment.Ces systèmes de retenue d’appoint sontconçus pour compléter la protection desceintures de sécurité du conducteur et dupassager et ne remplacent pas les cein-tures. Il faut toujours porter correctementles ceintures de sécurité, et l’occupantdoit être assis à une distance correcte duvolant, du tableau de bord et des garni-tures de portière. (Reportez-vous à«Ceintures de sécurité» (P.1-12) pour lesdirectives et les précautions d’utilisation

SYSTÈME DE RETENUESUPPLÉMENTAIRE (SRS)

Page 67: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

des ceintures de sécurité.)Les coussins gonflables d’appoint nefonctionnent que si le contacteur d’al-lumage est en position ON ou START.Après avoir placé le contacteur d’allu-mage en position ON, le témoin d’a-vertissement de coussin gonflabled’appoint s’allume. Après environ 7 se-condes, le témoin d’avertissement decoussin gonflable d’appoint s’éteint siles systèmes fonctionnent.

SSS0131

SSS0132

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-47

Page 68: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-48 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

AVERTISSEMENT. Les coussins gonflables avant ne

se déploient généralement pasen cas de collision latérale, ar-rière, de renversement ou lorsquela collision frontale est peu im-portante. Portez toujours lesceintures de sécurité pour réduireles risques ou l’importance desblessures en cas d’accident.

. Le coussin gonflable du passageravant ne se déploiera pas si letémoin d’état du coussin gon-flable du passager avant est al-lumé. Reportez-vous à «Coussingonflable du passager avant ettémoin d’état» (P.1-56).

. Les ceintures de sécurité et lescoussins gonflables avant attei-gnent leur efficacité maximum sile conducteur est assis le dosbien droit contre le dossier. Lescoussins gonflables avant se dé-ploient avec une force extrême.Même avec le système avancé decoussin gonflable NISSAN, les ris-ques de blessure ou de mort encas d’accident sont augmentés sile conducteur n’est pas retenu, s’ilest penché en avant, assis sur le

côté ou en mauvaise position. Lecoussin gonflable risque égale-ment de blesser gravement oumortellement l’occupant qui setrouverait trop près au momentoù le coussin gonflable se dé-ploie. Il faut toujours s’asseoiravec le dos bien en arrière contrele dossier de siège aussi loin quepossible du volant et du tableaude bord. Utilisez toujours lesceintures de sécurité.

. Les boucles des ceintures de sé-curité du conducteur et du pas-sager avant sont munies decapteurs qui détectent si lesceintures sont bouclées. Le sys-tème avancé du coussin gon-flable étudie la gravité de l’impactpuis fait déployer le coussingonflable en fonction de l’utilisa-tion ou non des ceintures de sé-curité, si nécessaire. Si lesceintures de sécurité ne sont pasbouclées correctement, le risqueou la gravité des blessures en casd’accident en sont augmentés.

. Le siège du passager avant estéquipé des capteurs de classifi-cation d’occupant (capteurs depoids) qui désactivent le coussingonflable passager avant dans

certaines conditions. Ces cap-teurs sont seulement utiliséspour ce siège. Si vous n’êtes pasassis correctement ou si lesceintures de sécurité ne sont pasbien bouclées, le risque et la gra-vité des blessures en cas d’acci-dent en sont augmentés.Reportez-vous à «Coussin gon-flable du passager avant et té-moin d’état» (P.1-56).

. Gardez toujours les mains à l’ex-térieur du volant. Les placer àl’intérieur du volant augmente lerisque de blessures en cas dedéploiement du coussin gon-flable avant.

Page 69: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSS0007

SSS0006

SSS0008

SSS0009

SSS0099

SSS0100

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-49

Page 70: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-50 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

AVERTISSEMENT. Ne laissez jamais les enfants sans

protection ou passer les mains oule visage par la vitre. Ne les tenezpas sur les genoux ou dans lesbras. Les illustrations retracentquelques exemples de positionsde conduite dangereuses.

. S’ils ne sont pas correctementretenus, les enfants risquent d’ê-tre gravement voire mortelle-ment blessés par le choc dudéploiement des coussins gon-flables avant, des coussins gon-flables latéraux ou des coussinsgonflables rideaux. Les pré-adolescents et enfants doiventêtre correctement retenus sur lesiège arrière dans la mesure dupossible.

. Même avec le système avancé decoussin gonflable NISSAN, n’ins-tallez jamais un dispositif de re-tenue pour enfants orienté versl’arrière sur le siège avant. Le dé-ploiement du coussin gonflableavant peut blesser gravement oumortellement un enfant. Re-portez-vous à «Dispositifs de re-tenue pour enfants» (P.1-23) pour

de plus amples détails.

SSS0059ANe vous penchez pas contre les portières ou les

vitres.

SSS0188A

Page 71: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSS0140

SSS0162

SSS0159

AVERTISSEMENTCoussins gonflables d’appoint pourchocs latéraux installés dans lessièges avant et coussins gonflablesd’appoint pour chocs latéraux etrenversement du côté rideau in-stallés dans le toit :. Les coussins gonflables latéraux

ne se déploient généralementpas en cas d’impact frontal, ar-rière, de renversement ou lorsquela collision latérale est peu im-portante. Portez toujours lesceintures de sécurité pour réduire

les risques ou l’importance desblessures en cas d’accident.

. Les coussins gonflables rideauxne se déploient généralementpas en cas d’impact avant, arrière,ou lorsque la collision latérale estpeu importante. Portez toujoursles ceintures de sécurité pour ré-duire les risques ou l’importancedes blessures en cas d’accident.

. Les ceintures de sécurité, lescoussins gonflables latéraux etles coussins gonflables rideauxatteignent leur efficacité maxi-male si le conducteur est assis ledos bien droit contre le dossier.Les coussins gonflables latérauxet les coussins gonflables rideauxse déploient avec beaucoup deforce. Ne laissez personne placerles mains, les jambes ou le visageprès des coussins gonflables la-téraux qui se trouvent sur le côtédu dossier de siège avant ou prèsdes longerons de toit latéraux. Nelaissez pas le passager avant oules passagers qui occupent lessièges arrière latéraux passer lamain par la vitre ou s’appuyercontre la portière. Les illus-trations précédentes retracentquelques exemples de position

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-51

Page 72: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-52 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

de conduite dangereuse.. Veillez à ce qu’aucun passager

arrière ne se tienne au dossier desiège avant. Il risquerait d’êtregravement blessé si le coussingonflable d’appoint latéral se dé-ployait. Il faut être particulière-ment prudent avec les enfantsqui doivent toujours être correc-tement retenus sur le siège. Lesillustrations retracent quelquesexemples de positions de con-duite dangereuses.

. Ne mettez pas de housses sur lesdossiers de siège avant. Ellespourraient gêner le déploiementdu coussin gonflable latéral.

Page 73: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVR0571X

1. Modules de coussins gonflables d’appointpour choc frontal (système avancé decoussins gonflables NISSAN)

2. Unité de contrôle des coussins gonflables(ACU)

3. Capteurs de classification d’occupant(capteurs de poids)

4. Unité de contrôle du système de classifi-

cation de l’occupant5. Modules des coussins gonflables d’ap-

point pour chocs latéraux installés sur lesiège avant

6. Gonfleurs de coussins gonflables d’ap-point pour chocs latéraux et renverse-ment du côté rideau installés dans le toit

7. Modules de coussins gonflables d’appoint

pour chocs latéraux et renversement ducôté rideau installés dans le toit

8. Capteur de zone d’impact9. Capteurs de pression de portière avant (le

côté conducteur est indiqué ; le côtépassager est identique)

10. Prétensionneurs externes de ceinturesous-abdominale

11. Ceinture de sécurité avec prétension-neurs

12. Capteurs satellites

SYSTÈME AVANCÉ DE COUSSINSGONFLABLES NISSAN (sièges avant)

AVERTISSEMENTPour garantir le bon fonctionnementdu système avancé du coussin gon-flable de passager, veuillez observerles points suivants.. Ne laissez aucun passager assis

sur le siège arrière pousser ou ti-rer sur la poche du dossier desiège.

. Ne posez pas d’objets pesant plusde 4 kg (9,1 lbs) sur le dossier desiège, sur l’appui-tête ou dans lapoche du dossier de siège.

. Assurez-vous que rien ne pressesur l’arrière du dossier, tel qu’undispositif de retenue pour enfant

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-53

Page 74: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-54 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

installé dans le siège arrière ouun objet rangé sur le plancher.

. Assurez-vous qu’aucun objetn’est placé sous le siège du pas-sager avant.

. Assurez-vous qu’il n’y a pasd’objet placé entre le coussin desiège et la console centrale ouentre le coussin de siège et laportière.

. Assurez-vous que le siège dupassager avant n’est pas en con-tact avec le siège arrière, le ta-bleau de bord, etc., ou quel’appui-tête n’est pas en contactavec le toit.

. Ne positionnez pas le siège dupassager avant de telle sorte qu’ilentre en contact avec le siègearrière. Si le siège avant entrait encontact avec le siège arrière, lesystème de coussin gonflablerisquerait de détecter par erreurun dysfonctionnement du cap-teur, le témoin d’état du coussingonflable du passager avant ris-querait de s’allumer et le témoind’avertissement de coussin gon-flable d’appoint de clignoter.

. Si un dispositif de retenue pourenfants orienté vers l’avant est

installé sur le siège du passageravant, ne positionnez pas le siègedu passager avant de telle sorteque le dispositif de retenue pourenfants entre en contact avec letableau de bord. Si le dispositif deretenue pour enfants entrait encontact avec le tableau de bord, lesystème risquerait de déterminerpar erreur que le siège est oc-cupé, et le coussin gonflable dupassager risquerait de se dé-ployer en cas de collision. En ou-tre, le témoin d’état du coussingonflable du passager avant ris-querait de ne pas s’allumer. Re-portez-vous à «Dispositifs deretenue pour enfants» (P.1-23)pour de plus amples informationsconcernant l’installation et l’utili-sation de dispositifs de retenuepour enfants.

. Confirmez l’état de fonctionne-ment avec le témoin d’état ducoussin gonflable du passageravant.

. Si vous remarquez que le témoind’état du coussin gonflable dupassager avant ne fonctionne pascomme décrit dans cette section,il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN

afin de faire contrôler le systèmeavancé de coussin gonflable dusiège passager.

. Faites s’asseoir les passagers surles sièges arrière jusqu’à confir-mation auprès de votre conces-sionnaire que votre coussingonflable avancé de siège pas-sager fonctionne correctement.

Ce véhicule est équipé du système avan-cé de coussin gonflable NISSAN pour lessièges du conducteur et du passageravant. Ce système est conçu pour sa-tisfaire aux exigences d’homologation desrèglements des États-Unis. Il est égale-ment autorisé au Canada. Toutes les in-formations ou consignes deprécautions et d’attentions donnéesdans le présent manuel sont valables etdoivent être suivies.Le coussin gonflable d’appoint pour chocfrontal du conducteur est situé au centredu volant. Le coussin gonflable d’appointpour choc frontal du passager avant estmonté dans le tableau de bord, au-dessusde la boîte à gants. Les coussins gonfla-bles avant sont prévus pour se déployeren cas de collision frontale importante ; ilspeuvent se déployer aussi lorsque l’im-pact d’une collision non frontale estidentique à celui d’une forte collision

Page 75: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

frontale. Il se peut qu’ils ne se déploientpas dans certaines collisions frontales. Lefonctionnement correct du coussin gon-flable d’appoint avant ne dépend pastoujours des dommages subis par le vé-hicule (ou de l’absence de dommages).Le système avancé de coussin gonflableNISSAN est équipé de gonfleurs de cous-sins gonflables en deux temps. Le sys-tème contrôle les informations provenantde l’unité de contrôle des coussins gon-flables (ACU), des capteurs de boucle deceinture de sécurité et des capteurs declassification d’occupant (capteurs depoids). Les coussins se déploient enfonction de la gravité de la collision et del’utilisation de la ceinture de sécurité parle conducteur. Pour le passager avant, lescapteurs de classification d’occupantsont aussi contrôlés. Selon l’informationprovenant des capteurs, un seul coussingonflable avant peut se déployer lorsd’une collision, selon la gravité de l’impactet de l’utilisation ou non des ceintures desécurité. De plus, le coussin gonflable dupassager avant peut être auto-matiquement désactivé dans certainesconditions, selon les informations reçuesdes capteurs de classification d’occupant.Si le coussin gonflable du passager avantest désactivé, le témoin d’état du coussingonflable du passager avant s’allume.(Reportez-vous à «Coussin gonflable du

passager avant et témoin d’état» (P.1-56)pour plus de détails.) Le déploiement d’unseul coussin gonflable avant ne constituepas un indicateur d’anomalie de fonc-tionnement du système.Si vous avez des questions concernant lesystème de coussins gonflables, il est re-commandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN afin d’obtenir desinformations sur le système. Si vous con-sidérez apporter des modifications à vo-tre véhicule en raison d’un handicap, vousdevriez également contacter un conces-sionnaire NISSAN. L’information sur lesconcessionnaires est incluse au début dece Manuel du conducteur.Le déploiement du coussin gonflableavant s’accompagne d’un grand bruitsuivi d’une émission de fumée. La fuméen’est pas nocive et elle n’est pas non plusun signe d’incendie. Elle provoque ce-pendant des irritations ou une sensationd’étouffement, et à ce titre il est re-commandé d’éviter son inhalation. Lespersonnes souffrant de problèmes respi-ratoires doivent rapidement respirer del’air frais.Les coussins gonflables avant combinésaux ceintures de sécurité aident à amortirle choc à la tête et à la poitrine de l’oc-cupant avant. Ils peuvent vous sauver lavie ou réduire la gravité de vos blessures.

Mais, en se déployant, ils peuvent aussiprovoquer des éraflures au visage oud’autres blessures. Les coussins gonfla-bles avant n’assurent pas une retenue dela partie inférieure du corps.Même avec le système avancé de coussingonflable NISSAN, il faut boucler conve-nablement les ceintures de sécurité etplacer le dossier du conducteur et dupassager avant bien droit, aussi loin quepossible du volant et du tableau de bord.Les coussins gonflables avant se dé-ploient rapidement afin d’aider à protégerles occupants avant. À cause de cela, laforce de déploiement du coussin gon-flable avant peut augmenter les risquesde blessures si l’occupant se trouve tropprès ou contre les modules des coussinsgonflables lors du déploiement.Les coussins gonflables avant se dégon-flent tout de suite après la collision.Les coussins gonflables avant ne fonc-tionnent que lorsque le contacteurd’allumage est en position ON.Après avoir placé le contacteur d’allu-mage en position ON, le témoin d’a-vertissement de coussin gonflabled’appoint s’allume. Après environ 7 se-condes, le témoin d’avertissement s’é-teint si le système fonctionne.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-55

Page 76: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-56 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

SSS0676Témoin d’état du coussin gonflable du passager

avant

Coussin gonflable du passageravant et témoin d’état

AVERTISSEMENTLe coussin gonflable du passageravant est conçu pour se désactiverautomatiquement dans certainesconditions. Lisez attentivement cettesection afin d’apprendre comment ilfonctionne. Pour une protectionmaximale, il est nécessaire de bienutiliser les sièges, les ceintures desécurité et les dispositifs de retenue

pour enfants. Si vous ne suivez pastoutes les instructions dans ce ma-nuel concernant l’utilisation des siè-ges, ceintures de sécurité etdispositifs de retenue pour enfants àla lettre, vous pouvez augmenter lerisque ou la gravité d’une blessurelors d’un accident.

Témoin d’état :Le siège du passager avant est équipé decapteurs de classification d’occupant(capteur de poids) qui activent ou dés-activent le coussin gonflable du passageravant selon le poids appliqué sur le siègedu passager avant. L’état du coussingonflable du passager avant (ON ou OFF)est indiqué par le témoin d’état du cous-sin gonflable du passager avant quise trouve sur le tableau de bord. Aprèsque le contacteur d’allumage est placésur la position ON, le témoin d’état ducoussin gonflable du passager avants’allume pendant environ 7 secondes ets’éteint ou reste allumé selon que le siègedu passager avant soit occupé ou non. Letémoin fonctionne comme indiqué ci-après :

Page 77: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

CONDITION DESCRIPTIONTÉMOIN INDICATEURDU COUSSIN GON-

FLABLEDU PASSAGER ( )

ÉTAT DU COUSSINGONFLABLE DU PAS-

SAGER AVANT

Vide Siège du passageravant vide ON (allumé) INHIBÉ

Personne/Quelqu’un

Sac, enfant, dispositifde retenue pour en-fant ou adulte de pe-tite taille sur le siègedu passager avant

ON (allumé) INHIBÉ

Adulte Adulte sur le siège dupassager avant OFF (sombre) ACTIVÉ

En plus des situations décrites ci-dessus,certains objets placés sur le siège dupassager avant peuvent également pro-voquer le déclenchement du témoincomme décrit ci-dessus en fonction deleur poids.Pour de plus amples informations con-cernant le fonctionnement normal et ledépannage de ce système de capteurs declassification d’occupant, reportez-vous à«Fonctionnement normal» (P.1-59) et«Dépannage» (P.1-59) dans ce chapitre.

Coussin gonflable du passager avant :Le coussin gonflable du passager avantest conçu pour se désactiver auto-matiquement lorsque le véhicule est uti-lisé dans certaines conditions tel quedécrit ci-dessus et conformément auxréglementations des États-Unis. Si le

coussin gonflable côté passager est surOFF, il ne se déploiera pas lors d’une col-lision. Le coussin gonflable côté conduc-teur et les autres coussins gonflables devotre véhicule ne font pas partie de cesystème.Le but de la réglementation est de réduireles risques de blessures ou de mort cau-sés par le déploiement d’un coussingonflable à certains occupants du siègepassager avant, tels que les enfants, ennécessitant que le coussin gonflable soitautomatiquement désactivé.Les capteurs de classification d’occupant(capteurs de poids) sont situés sur le ca-dre de coussin du siège au-dessous dusiège passager avant et sont conçus pourdétecter un occupant ou des objets sur lesiège. Par exemple, si un enfant est assis

dans le siège du passager avant, le sys-tème avancé de coussin gonflable estconçu pour désactiver le coussin gon-flable conformément aux ré-glementations. Également, si un dispositifde retenue pour enfants du type spécifiédans les règlements est sur le siège, lescapteurs de classification d’occupant ledétecteront et le coussin gonflable sedésactivera.Les occupants adultes du siège du pas-sager avant qui sont correctement assiset qui utilisent la ceinture de sécurité telque décrit dans ce manuel ne causerontpas la désactivation automatique ducoussin gonflable. Pour des adultes depetite taille, il peut être désactivé. Néan-moins, si l’occupant n’est pas assis cor-rectement (par exemple, en n’étant pasbien assis droit, en étant assis sur le re-bord du siège, ou en étant dans unemauvaise position), ceci pourrait causer ladésactivation du coussin gonflable par lescapteurs. Assurez-vous de toujours êtreassis et de toujours porter la ceinture desécurité pour une protection maximale dela ceinture de sécurité et du coussingonflable d’appoint.NISSAN recommande que tous les pré-adolescents soient correctement retenusdans le siège arrière. NISSAN re-commande également que tous les dis-

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-57

Page 78: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-58 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

positifs de retenue pour enfants et siègesd’appoint soient installés correctementdans le siège arrière. Si cela n’est paspossible, les capteurs de classificationd’occupant sont conçus pour fonctionnertel que décrit ci-dessus, en vue de dés-activer le coussin gonflable du passageravant pour les dispositifs de retenue pourenfants spécifiés. Le fait de ne pas in-staller correctement les dispositifs de re-tenue pour enfants et de ne pas utiliser lemode d’enrouleur de verrouillage auto-matique (ALR) (mode de dispositif de re-tenue pour enfants) peut faire basculerou faire bouger le dispositif de retenue encas d’accident ou d’arrêt brusque. Celapeut également entraîner le déploiementdu coussin gonflable passager au lieud’être désactivé. (Reportez-vous à «Dis-positifs de retenue pour enfants» (P.1-23)pour des directives d’installation et d’uti-lisation appropriées.)Si le siège passager avant n’est pas oc-cupé, le coussin gonflable du passagerest conçu pour ne pas se déployer en casde collision. Toutefois, des objets lourdsdéposés sur le siège peuvent entraîner ledéploiement du coussin gonflable à cau-se du poids des objets détectés par lescapteurs de classification d’occupant.D’autres conditions pourraient causer ledéploiement du coussin gonflable, parexemple si un enfant est debout sur un

siège ou si deux enfants sont assis sur lemême siège, ce qui est contraire aux ins-tructions données dans ce manuel. Soyeztoujours assuré que vous et les occu-pants de votre véhicule sont bien assis etretenus convenablement sur leur siège.Vous pouvez utiliser le témoin d’état ducoussin gonflable du passager avant pourcontrôler lorsque le coussin gonflable dupassager avant est automatiquementdésactivé.Si un occupant adulte se trouve sur lesiège mais que le témoin d’état du cous-sin gonflable du passager avant est al-lumé (indiquant que le coussin gonflableest désactivé), il se pourrait que la per-sonne soit de petite taille ou qu’elle nesoit pas correctement assise sur le siège.Si un dispositif de retenue pour enfantsdoit être utilisé sur le siège avant, le té-moin d’état du coussin gonflable du pas-sager avant peut ou peut ne pass’allumer, selon la taille de l’enfant et letype de dispositif de retenue pour enfantsutilisé. Si le témoin d’état du coussingonflable du passager avant ne s’allumepas (indiquant que le coussin gonflablepourrait se déployer en cas de collision), ilse pourrait que le dispositif de retenuepour enfants ou que la ceinture de sécu-rité ne soit pas utilisée correctement. As-surez-vous que le dispositif de retenue

pour enfants est installé convenablement,que la ceinture de sécurité est utiliséeconvenablement et que le passager estconvenablement positionné. Si le témoind’état du coussin gonflable du passageravant ne s’allume pas, déplacez l’occu-pant ou le dispositif de retenue pour en-fants sur un siège arrière.Si le témoin d’état du coussin gonflabledu passager avant ne s’allume pas mêmesi le dispositif de retenue pour enfants, lesceintures de sécurité et le passager voussemblent bien placés, il est recommandéd’emmener votre véhicule chez un con-cessionnaire NISSAN. Un concessionnaireNISSAN peut vérifier l’état du système enutilisant un outil spécial. En attendantconfirmation par le concessionnaire quevotre coussin gonflable marche correc-tement, positionnez le passager ou ledispositif de retenue dans un siège ar-rière.Le système avancé de coussin gonflableNISSAN et le témoin d’état du coussingonflable du passager avant mettrontquelques secondes avant de détecter unchangement d’état du siège passager.C’est un fonctionnement normal du sys-tème qui n’indique en rien un défaut defonctionnement.Si une anomalie de fonctionnement seprésente dans le système de coussin

Page 79: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

gonflable du passager avant, le témoind’avertissement du coussin gonflabled’appoint , situé dans la zone desinstruments et indicateurs, s’allumera.Faites vérifier le système. Il est re-commandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service.

Fonctionnement normal :Afin que le système de capteurs de clas-sification d’occupant puisse classifier lepassager avant en fonction du poids,veuillez suivre les précautions et étapesprésentées ci-dessous :

Précautions :. Assurez-vous qu’aucun objet pesant

plus de 4 kg (9,1 lbs) ne se trouve sur lesiège ou dans la poche du dossier desiège.

. Assurez-vous qu’un dispositif de rete-nue pour enfants ou tout autre objetne presse pas contre l’arrière du dos-sier de siège.

. Assurez-vous que le passager arrièrene pousse ou ne tire pas sur l’arrièredu siège du passager avant.

. Assurez-vous que le siège ou le dos-sier de siège du passager avant n’estpas forcé contre un objet sur le siègeou le plancher derrière celui-ci.

. Assurez-vous qu’aucun objet n’estplacé sous le siège du passager avant.

. Assurez-vous que l’appui-tête du siè-ge du passager avant n’est pas encontact avec le toit lors du réglage dusiège du passager avant.

Étapes :1. Ajustez le siège comme indiqué. (Re-

portez-vous à «Sièges» (P.1-3).) As-seyez-vous droit, le dos contre ledossier de siège, au centre du coussinde siège, les pieds confortablementposés sur le sol.

2. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet survos genoux.

3. Bouclez la ceinture de sécurité com-me indiqué. (Reportez-vous à «Cein-tures de sécurité» (P.1-12).) L’état de laboucle de ceinture de sécurité passa-ger avant est contrôlé par le systèmede classification de l’occupant qui l’u-tilise pour déterminer l’état d’occupa-tion du siège. Il est donc fortementrecommandé que le passager avantattache sa ceinture de sécurité.

4. Restez dans cette position pendantenviron 30 secondes pour permettreau système de classifier le passageravant que le véhicule ne commence àbouger.

5. Assurez une classification correcte envérifiant le témoin d’état du coussingonflable du passager avant.

REMARQUE :Le système de capteurs de classifica-tion d’occupant de ce véhicule laisse laclassification verrouillée pendant laconduite, il est donc important que vousconfirmiez que le passager avant estcorrectement classifié avant la con-duite. De plus, le système de capteur declassification d’occupant peut recalcu-ler le poids de l’occupant sous certainesconditions (à la fois pendant la conduiteet à l’arrêt), de sorte que l’occupant dusiège du passager avant doit rester as-sis comme indiqué ci-dessus.Dépannage :Si vous pensez que le témoin d’état ducoussin gonflable du passager avant estincorrect :1. Si le témoin est allumé alors qu’un adulte

occupe le siège du passager avant :. L’occupant est un adulte de petite

taille — le témoin d’état du coussingonflable du passager avant fonc-tionne comme prévu. Le coussingonflable du passager avant est retiré.

Toutefois, si l’occupant n’est pas unadulte de petite taille, cela peut venir desconditions suivantes qui peuvent inter-

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-59

Page 80: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-60 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

férer avec les capteurs de poids :. L’occupant n’est pas assis bien droit, le

dos contre le dossier de siège, aucentre du coussin de siège, les piedsconfortablement posés sur le sol.

. Un dispositif de retenue pour enfantsou tout autre objet pressant contrel’arrière du dossier de siège.

. Un passager arrière poussant ou ti-rant sur l’arrière du siège du passageravant.

. Forcer le siège ou le dossier de siègedu passager avant contre un objet surle siège ou le plancher derrière celui-ci.

. Un objet placé sous le siège du pas-sager avant.

. Un objet placé entre le coussin desiège et la console centrale ou entre lecoussin de siège et la portière.

Si le véhicule roule, arrêtez-vous lorsquevous pouvez le faire en toute sécurité.Vérifiez et corrigez les conditions ci-des-sus. Redémarrez le véhicule et attendezune minute.REMARQUE :Une vérification du système, durant la-quelle le témoin d’état du coussin gon-flable du passager avant restera allumépendant environ 7 secondes initiale-ment, sera effectuée.Si le témoin reste allumé après cela, il est

fort déconseillé de s’asseoir sur le siègedu passager avant, et il est recommandéde faire vérifier le véhicule par un con-cessionnaire NISSAN dès que possible.2. Si le témoin est éteint alors qu’un adulte

de petite taille, un enfant ou un dispositifde retenue pour enfants occupe le siègedu passager avant.Ceci peut être dû aux conditions suivan-tes, qui peuvent interférer avec les cap-teurs de poids :

. Un adulte de petite taille ou un enfantn’est pas assis bien droit, le dos contrele dossier de siège, au centre ducoussin de siège, les pieds conforta-blement posés sur le sol.

. Le dispositif de retenue pour enfantsn’est pas correctement installé, com-me indiqué. (Reportez-vous à «Dis-positifs de retenue pour enfants» (P.1-23).)

. Un objet pesant plus de 4 kg (9,1 lbs)est suspendu au siège ou placé dansla poche du dossier de siège.

. Un dispositif de retenue pour enfantsou tout autre objet pressant contrel’arrière du dossier de siège.

. Un passager arrière poussant ou ti-rant sur l’arrière du siège du passageravant.

. Forcer le siège ou le dossier de siègedu passager avant contre un objet sur

le siège ou le plancher derrière celui-ci.. Un objet placé sous le siège du pas-

sager avant.. Un objet placé entre le coussin de

siège et la console centrale.. L’appui-tête du siège du passager

avant est en contact avec le toit.Si le véhicule roule, arrêtez-vous lorsquevous pouvez le faire en toute sécurité.Vérifiez et corrigez les conditions ci-des-sus. Redémarrez le véhicule et attendezune minute.REMARQUE :Une vérification du système, durant la-quelle le témoin d’état du coussin gon-flable du passager avant restera allumépendant environ 7 secondes initiale-ment, sera effectuée.Si le témoin reste éteint après cela, l’a-dulte de petite taille, l’enfant ou le dis-positif de retenue pour enfants doit êtrerepositionné sur le siège arrière, et il estrecommandé de faire vérifier le véhiculepar un concessionnaire NISSAN dès quepossible.3. Si le témoin est éteint alors qu’aucun

passager avant et objet ne se trouve surle siège du passager avant, il faut fairevérifier le véhicule dès que possible. Il estrecommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.

Page 81: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Autres précautions pour le coussingonflable d’appoint pour chocfrontal

AVERTISSEMENT. Ne placez aucun objet sur le

rembourrage du volant ni sur letableau de bord. Ne mettez pasnon plus d’objets entre un occu-pant du véhicule et le volant ou letableau de bord. Ces objets ris-queraient de se transformer enprojectiles dangereux et de pro-voquer des blessures en cas dedéploiement des coussins gon-flables avant.

. Ne placez pas d’objets tranchantssur le siège. Ne placez pas nonplus d’objets lourds qui pour-raient laisser une empreinte per-manente sur le siège. De telsobjets pourraient endommager lesiège ainsi que les capteurs declassification d’occupant (cap-teurs de poids). Cela peut affecterla bonne marche du système decoussin gonflable et causer desblessures graves.

. N’utilisez pas de nettoyants àl’eau ou acides (nettoyants à va-peur) sur le siège. Cela pourraitendommager le siège ou lescapteurs de classification d’occu-pant. Cela peut également affec-ter la bonne marche du systèmede coussin gonflable et causerdes blessures graves.

. Juste après le déploiement, plu-sieurs composants du systèmede coussins gonflables avant se-ront chauds. Ne les touchez pas ;vous risquez de vous brûler gra-vement.

. N’apportez aucun changementnon autorisé aux éléments ou aucâblage du coussin gonflabled’appoint. Ceci afin de ne pasprovoquer le déploiement acci-dentel du coussin gonflabled’appoint ou l’endommagementdu système des coussins gonfla-bles d’appoint.

. N’effectuez aucune modificationnon autorisée à l’équipementélectrique du véhicule, à la sus-pension ou à la partie structurelleavant. Ceci pourrait nuire au bonfonctionnement du système descoussins gonflables avant.

. Toute modification du systèmede coussin gonflable avant com-porte des risques de blessuresgraves. Sont considérées commemodifications le remplacementpur et simple du volant ou du ta-bleau de bord, le fait de les dé-naturer en collant du tissu ou unematière quelconque sur le rem-bourrage du volant ou sur le ta-bleau de bord, ou la pose degarnitures supplémentaires au-tour du système des coussinsgonflables.

. Retirer ou modifier le siège depassager avant peut affecter lefonctionnement du système decoussin gonflable et être la causede blessures graves.

. Modifier ou altérer le siège pas-sager avant peut résulter à degraves blessures. Par exemple, ilne faut pas changer les siègesavant en plaçant quoi que ce soitsur le coussin de siège ou enajoutant un garnissage, commeune housse, sur le siège, si ellen’est pas spécialement conçuepour assurer un fonctionnementnormal du coussin gonflable. Enoutre, vous ne devez pas rangerd’objets sous le siège passager

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-61

Page 82: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-62 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

avant ou le coussin et le dossier.De tels objets peuvent interféreravec le bon fonctionnement descapteurs de classification d’occu-pant.

. N’apportez aucun changementnon autorisé aux éléments ou aucâblage du système de ceinturede sécurité. Ceci pourrait affecterle système de coussins gonfla-bles avant. Une intervention nonautorisée sur le système de cein-ture de sécurité peut se traduirepar de graves blessures.

. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSANpour effectuer une procédure surou autour du coussin gonflableavant. Il est également re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pourl’installation d’un équipementélectrique. Les faisceaux de fils*du système de retenue sup-plémentaire (SRS) ne doivent pasêtre modifiés ou débranchés.N’utilisez jamais de testeur élec-trique ou de dispositif de son-dage non homologué sur lesystème de coussin gonflable.

. Si le pare-brise est fendu, faites-le remplacer immédiatement parun garagiste certifié. Si le pare-brise est fendu, le système decoussin gonflable d’appoint ris-que de ne pas pouvoir fonction-ner normalement.

* Les connecteurs de faisceaux de filsSRS sont jaunes et oranges pour facili-ter l’identification.Si vous revendez votre véhicule, nousvous prions de donner toute informationnécessaire au nouvel acheteur au sujetdu système des coussins gonflablesavant et de lui indiquer les sections serapportant à ce système dans ce Manueldu conducteur.

SSS0978

SYSTÈMES DE COUSSINS GONFLA-BLES D’APPOINT POUR CHOCS LA-TÉRAUX INSTALLÉS DANS LESSIÈGES AVANT ET DE COUSSINSGONFLABLES D’APPOINT POURCHOCS LATÉRAUX ET RENVERSE-MENT DU CÔTÉ RIDEAU INSTALLÉSDANS LE TOITLes coussins gonflables latéraux se trou-vent à l’extérieur des dossiers de siègesavant. Les coussins gonflables rideauxsont situés dans les longerons du toit la-téral. Toutes les informations ou consi-gnes de précautions et d’attentionsdonnées dans le présent manuel sont

Page 83: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

valables et doivent être suivies. Lescoussins gonflables latéraux et les cous-sins gonflables rideaux sont conçus pourse déployer en cas de collisions latéralesimportantes, bien qu’ils puissent aussi sedéployer lorsque l’impact d’une collisionnon latérale est identique à celui d’uneforte collision latérale. Ils sont conçuspour se déployer du côté où le véhiculesubit le choc. Il se peut qu’ils ne se dé-ploient pas durant certaines collisions la-térales.Les coussins gonflables rideaux sontégalement conçus pour se déployer danscertains types de collisions en renverse-ment ou de presque renversement. Parconséquent, certains mouvements duvéhicule (tels qu’en conduite sur terraintrès accidenté) peuvent provoquer le dé-ploiement des coussins gonflables ri-deaux.Le fonctionnement correct des coussinsgonflables latéraux et rideaux ne dépendpas toujours des dommages subis par levéhicule (ou de l’absence de dommages).Le déploiement des coussins gonflableslatéraux et des coussins gonflables ri-deaux s’accompagne d’un grand bruitsuivi d’une émission de fumée. La fuméen’est pas nocive et elle n’est pas non plusun signe d’incendie. Elle provoque ce-pendant des irritations ou une sensation

d’étouffement, et à ce titre il est re-commandé d’éviter son inhalation. Lespersonnes souffrant de problèmes respi-ratoires doivent rapidement respirer del’air frais.Les coussins gonflables latéraux combi-nés aux ceintures de sécurité aident àamortir le choc à la poitrine et au bassindes occupants avant. Les coussins gon-flables rideaux peuvent aider à amortirl’impact des chocs à la tête des occu-pants des sièges avant et arrière côté la-téral. Ils peuvent vous sauver la vie ouréduire la gravité de vos blessures. Ce-pendant, en se déployant, un coussingonflable latéral ou un coussin gonflablerideau peut aussi provoquer des érafluresou d’autres blessures. Les coussins gon-flables latéraux et rideaux n’assurent pasune retenue de la partie inférieure ducorps.Les ceintures de sécurité doivent êtrecorrectement attachées et les dossiersdu conducteur et du passager avant te-nus bien droit, aussi loin que possible ducoussin gonflable latéral. Les passagers àl’arrière doivent être assis aussi loin quepossible des garnitures de portière et deslongerons du toit latéral. Les coussinsgonflables latéraux et rideaux se dé-ploient rapidement afin d’aider à protégerles occupants. Pour cette raison, la force

du déploiement des coussins gonflableslatéraux et des coussins gonflables ri-deaux peut augmenter les risques deblessures si l’occupant se trouve trop prèsou contre les modules des coussins gon-flables lors du déploiement. Le coussingonflable latéral se dégonfle rapidementaprès la collision. Le coussin gonflable ri-deau reste gonflé pendant un court mo-ment.Les coussins gonflables latéraux etcoussins gonflables rideaux ne fonc-tionnent que si le contacteur d’allu-mage est en position ON.Après avoir mis le contacteur d’allu-mage en position ON, le témoin d’a-vertissement de coussin gonflabled’appoint s’allume. Après environ 7 se-condes, le témoin d’avertissement decoussin gonflable d’appoint s’éteint siles systèmes fonctionnent.

AVERTISSEMENT. Ne placez pas d’objets près des

dossiers des sièges avant. Il nefaut pas placer non plus d’objets(parapluie, sac, etc.) entre la gar-niture de portière avant et le siè-ge avant. Ces objets risqueraientde se transformer en projectiles

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-63

Page 84: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-64 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

dangereux et de provoquer desblessures en cas de déploiementdu coussin gonflable latéral.

. Juste après le déploiement, plu-sieurs composants du systèmedes coussins gonflables latérauxet des coussins gonflables ri-deaux seront chauds. Ne les tou-chez pas ; vous risquez de vousbrûler gravement.

. Aucun changement non autoriséne doit être apporté aux élémentsou au câblage du système descoussins gonflables latéraux etcoussins gonflables rideaux. Ceci,afin de ne pas provoquer l’en-dommagement ou le dé-ploiement accidentel dessystèmes de coussin gonflablelatéraux et rideaux.

. N’effectuez aucune modificationnon autorisée sur l’équipementélectrique du véhicule, la sus-pension ou un panneau latéral.Ceci pourrait nuire au bon fonc-tionnement du système descoussins gonflables latéraux etdes coussins gonflables rideaux.

. Toute modification du systèmede coussin gonflable latéralcomporte des risques de blessu-

res graves. Par exemple, il ne fautpas changer le siège avant enplaçant une matière près dudossier ou en ajoutant une ma-tière de garnissage, comme unehousse, autour des coussinsgonflables latéraux.

. Retirer ou modifier le siège depassager avant peut affecter lefonctionnement du système decoussin gonflable et être la causede blessures graves.

. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSANpour effectuer une procédure surou autour du coussin gonflablelatéral et du coussin gonflable ri-deau. Il est également re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pourl’installation d’un équipementélectrique. Les faisceaux de fils*du système de retenue sup-plémentaire (SRS) ne doivent pasêtre modifiés ou débranchés.N’utilisez jamais de testeur élec-trique ou de dispositif de son-dage non homologué sur lessystèmes des coussins gonfla-bles latéraux ou des coussinsgonflables rideaux.

* Les connecteurs de faisceaux de filsSRS sont jaunes et oranges pour facili-ter l’identification.Si vous revendez votre véhicule, nousvous prions de donner toute informationnécessaire au nouvel acheteur au sujetdu système des coussins gonflables laté-raux et des coussins gonflables rideaux etde lui indiquer les sections se rapportantà ce système dans ce Manuel du con-ducteur.

CEINTURES DE SÉCURITÉ À PRÉ-TENSIONNEURS (sièges avant)

AVERTISSEMENT. Les prétensionneurs ne peuvent

être utilisés deux fois. Ils doiventêtre remplacés en même tempsque l’enrouleur et la boucle aprèschaque intervention.

. Si le véhicule subit un choc quin’engendre pas la mise en servicedu prétensionneur, faites vérifierle système du prétensionneur et,si nécessaire, faites-le réparer. Ilest recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSANpour ce service.

Page 85: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. N’apportez aucun changementnon autorisé aux éléments ou aucâblage du système de pré-tensionneur. Ceci afin d’évitertout dommage ou déclen-chement accidentel des pré-tensionneurs. Altérer le systèmede prétensionneur peut se tra-duire par de graves blessures.

. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSANpour effectuer une procédure surou autour du système de pré-tensionneur. Il est également re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pourl’installation d’un équipementélectrique. N’utilisez jamais detesteur électrique ou de dispositifde sondage non homologué surle système du prétensionneur.

. Si vous souhaitez jeter un pré-tensionneur ou mettre la voitureau rebut, il est recommandé decontacter un concessionnaireNISSAN pour ce service. Les pré-tensionneurs seront jetés en sui-vant les précautions indiquéesdans le Manuel de réparationNISSAN. Un manquement à cesprécautions pourrait provoquer

des blessures.

Le système de prétensionneur peut s’ac-tiver avec le système de coussin gonflabled’appoint lors de certains types de colli-sions. Combiné avec l’enrouleur de laceinture de sécurité, ce système contri-bue à tendre la ceinture de sécurité dèsque le véhicule est soumis à certains ty-pes de collision afin de mieux retenirl’occupant du siège avant.Le prétensionneur est encastré dansl’enrouleur de la ceinture de sécurité. Cesceintures de sécurité sont utilisées de lamême manière que des ceintures de sé-curité conventionnelles.Lorsque le prétensionneur de ceinture desécurité se met en marche, il se produitun dégagement de fumée et un bruit fortpeut se faire entendre. La fumée n’est pasnocive et elle n’est pas non plus un signed’incendie. Elle provoque cependant desirritations ou une sensation d’étouffe-ment, et à ce titre il est recommandéd’éviter son inhalation. Les personnessouffrant de problèmes respiratoires doi-vent rapidement respirer de l’air frais.Après l’activation des prétensionneurs, leslimiteurs de charge permettent aux cein-tures de sécurité de s’allonger (au besoin)afin de réduire la force exercée sur lapoitrine.

Le témoin d’avertissement de coussingonflable d’appoint est utilisé pourindiquer des anomalies dans le systèmede prétensionneur. Reportez-vous à «Té-moin d’avertissement de coussin gon-flable d’appoint» (P.1-66). Si l’éclairage dutémoin d’avertissement de coussin gon-flable d’appoint indique qu’il y a un dys-fonctionnement, faites vérifier le système.Il est recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.Si vous revendez votre véhicule, nousvous prions de donner toute informationnécessaire au nouvel acheteur au sujetdes prétensionneurs et de lui indiquer lessections se rapportant à ce dispositifdans ce Manuel du conducteur.

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-65

Page 86: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-66 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

SSS1020

ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT DUCOUSSIN GONFLABLE D’APPOINTLes étiquettes d’avertissement concer-nant le système de coussin gonflabled’appoint pour choc frontal sont colléessur le véhicule comme indiqué sur l’illus-tration.

Coussin gonflable SRSLes étiquettes d’avertissement sont situ-ées sur la surface des pare-soleil.

AVERTISSEMENTN’utilisez pas de dispositif de retenuepour enfant dos à la route sur unsiège protégé à l’avant par un cous-sin gonflable. Si le coussin gonflablese déploie, cela peut provoquer desblessures graves ou mortelles.

SPA1097

TÉMOIN D’AVERTISSEMENT DECOUSSIN GONFLABLE D’APPOINTLe témoin d’avertissement de coussingonflable d’appoint, qui affiche sur letableau de bord, contrôle les circuits dessystèmes de coussin gonflable, des pré-tensionneurs ainsi que de tous les câ-blages correspondants.Lorsque le contacteur d’allumage est enposition ON, le témoin d’avertissement decoussin gonflable d’appoint s’illuminependant environ 7 secondes puis s’éteint.Cela indique que le système est opéra-tionnel.Si l’une des conditions suivantes apparaît,ceci indique que les systèmes des cous-

Page 87: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

sins gonflables et/ou des pré-tensionneurs nécessitent un entretien :. Le témoin d’avertissement de coussin

gonflable d’appoint reste allumé après7 secondes environ.

. Le témoin d’avertissement de coussingonflable d’appoint clignote par in-termittence.

. Le témoin d’avertissement de coussingonflable d’appoint ne s’allume pas dutout.

Dans ces conditions, les systèmes decoussins gonflables et/ou des pré-tensionneurs ne fonctionnent pas con-venablement. Faites-les vérifier et faiteseffectuer les réparations nécessaires. Ilest recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.

AVERTISSEMENTSi le témoin d’avertissement decoussin gonflable d’appoint est al-lumé, ceci peut signifier que les sys-tèmes de coussin gonflable avant,latéral, rideaux et/ou de pré-tensionneur ne fonctionneront pasen cas d’accident. Afin d’éviter degraves blessures aux autres ou àvous-même, faites vérifier votre vé-hicule dès que possible. Il est re-

commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ceservice.

PROCÉDURE DE RÉPARATION ET DEREMPLACEMENTLes coussins gonflables avant, latéraux,rideaux ainsi que les prétensionneurssont conçus pour fonctionner une seulefois. S’il n’est pas endommagé, le témoind’avertissement de coussin gonflabled’appoint restera allumé après le dé-ploiement. Ces systèmes doivent être ré-parés et/ou remplacés dès que possible. Ilest recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.Lorsque le véhicule nécessite un en-tretien, les coussins gonflables avant, la-téraux, rideaux, les prétensionneurs ainsique les pièces périphériques doivent êtreindiqués au mécanicien chargé de l’inter-vention. Le contacteur d’allumage doittoujours être en position LOCK lors d’uneintervention sous le capot ou à l’intérieurdu véhicule.

AVERTISSEMENT. Une fois que le coussin gonflable

avant, latéral ou rideaux s’estdéployé, son module ne peut plus

fonctionner et doit donc êtreremplacé. De plus, les pré-tensionneurs qui se sont activésdoivent également être rem-placés. Le module et le pré-tensionneur de coussin gonflabledoivent être remplacés. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ceservice. Toutefois, les modules decoussins gonflables et le systèmede prétensionneur ne peuventpas être réparés.

. En cas de dommages à l’avant ousur un côté du véhicule, faitestoujours contrôler les systèmesde coussin gonflable avant, laté-ral et rideaux, ainsi que le sys-tème de prétensionneur. Il estrecommandé de se rendre chezun concessionnaire NISSAN pource service.

. Si vous souhaitez jeter un coussingonflable d’appoint, un pré-tensionneur ou si vous mettez lavoiture au rebut, il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN. Lesprocédures d’élimination dessystèmes de coussin gonflabled’appoint et de prétensionneursont présentées dans le Manuel

Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire 1-67

Page 88: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1-68 Sécurité — sièges, ceintures de sécurité et système de retenue supplémentaire

de réparation NISSAN correspon-dant. Un manquement à ces pré-cautions pourrait provoquer desblessures.

. En cas d’impact sur votre véhiculedepuis n’importe quelle direction,votre capteur de classificationd’occupant (OCS) devra être véri-fié pour vérifier qu’il fonctionnetoujours correctement. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ceservice. L’OCS doit être vérifiémême si aucun coussin gonflablene se déploie en raison de l’im-pact. Ne pas vérifier le bon fonc-tionnement de l’OCS peutprovoquer un déploiement inad-équat du coussin gonflable en-traînant des blessures ou la mort.

Page 89: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2 Instruments et commandes

Poste de conduite ........................................................................ 2-3Tableau de bord ............................................................................ 2-5Compteurs et indicateurs ...................................................... 2-6

Indicateur de vitesse etcompteur kilométrique ..................................................... 2-7Compte-tours ........................................................................... 2-8Indicateur de température du liquide derefroidissement du moteur ............................................ 2-8Indicateur de niveau de carburant .......................... 2-9Réglage de la luminosité du tableaude bord ........................................................................................ 2-10Indicateur de position de la transmission àvariation continue (CVT) (si le véhicule enest équipé) ................................................................................ 2-10

Témoins d’avertissement, témoins lumineux ettémoins sonores de rappel ............................................... 2-11

Vérification des témoins ............................................... 2-12Témoins d’avertissement ............................................. 2-12Témoins indicateurs ......................................................... 2-18Rappels sonores .................................................................. 2-21

Affichage d’informations sur le véhicule ................. 2-22Comment utiliser l’affichage d’informationssur le véhicule ........................................................................ 2-23Ecran de démarrage ........................................................ 2-23Réglages ..................................................................................... 2-23

Avertissements et témoins de l’écrand’informations du véhicule ....................................... 2-34Ordinateur de bord ......................................................... 2-44Horloge et température de l’air extérieur ...... 2-46

Systèmes de sécurité ............................................................ 2-47Système de sécurité du véhicule ......................... 2-47Système antidémarrage duvéhicule NISSAN ................................................................. 2-49

Commande d’essuie-glace et de lave-glace ....... 2-50Fonctionnement de l’essuie-glace et dulave-glace de pare-brise ............................................. 2-51

Commande d’essuie-glace et de lave-glace dela lunette arrière ........................................................................ 2-52Commande de dégivreur de lunette arrière etde rétroviseur extérieur ....................................................... 2-53Commande des phares et des clignotants ......... 2-54

Commande des phares ............................................... 2-54Commande des clignotants .................................... 2-59Commande d’antibrouillard (si le véhiculeen est équipé) ..................................................................... 2-60

Klaxon ................................................................................................ 2-60Volant chauffant (si le véhicule enest équipé) ...................................................................................... 2-61Sièges chauffants (si le véhicule enest équipé) ...................................................................................... 2-61

Page 90: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Commande d’assistance dynamique deconduite (modèles sans assistance ProPILOT)(si le véhicule en est équipé) ............................................ 2-63Commande de conduite assistée (modèlesavec assistance ProPILOT) (si le véhicule enest équipé) ...................................................................................... 2-63Commande d’annulation du contrôle dedynamique du véhicule (VDC) ......................................... 2-64Commande LOCK de système 4x4 intelligent(si le véhicule en est équipé) ............................................ 2-64Alerte de portière arrière ..................................................... 2-65Commande de mode ECO ................................................. 2-66Prise électrique ............................................................................ 2-67

Connecteur de charge USB (bussérie universel) ...................................................................... 2-68

Rangement ..................................................................................... 2-68Porte-gobelets ...................................................................... 2-68Porte-bouteilles .................................................................... 2-69Espace de chargement .................................................. 2-70Boîte à gants .......................................................................... 2-71Boîtier de console ............................................................... 2-71Pochette de rangement des lunettesde soleil ....................................................................................... 2-71Porte-carte (côté conducteur) ................................. 2-72Crochets à bagages ......................................................... 2-72Plage arrière ............................................................................ 2-73

Longeron de toit (si le véhicule enest équipé) ...................................................................................... 2-75

Vitres ................................................................................................... 2-76Lève-vitres électriques ................................................. 2-76

Toit ouvrant opaque (si le véhicule enest équipé) ...................................................................................... 2-78

Toit ouvrant opaque électrique............................ 2-79Éclairages intérieurs ............................................................. 2-80

Commande d’éclairage intérieur ......................... 2-81Éclairage de la console (si le véhicule enest équipé) ............................................................................. 2-81Lampes de lecture ........................................................... 2-82Plafonnier .............................................................................. 2-82Éclairage du miroir de courtoisie(si le véhicule en est équipé) ................................... 2-83Éclairage de chargement........................................... 2-83

Emetteur-récepteur HomeLinkMD universel(si le véhicule en est équipé) ........................................... 2-83

Programmation HomeLinkMD ................................. 2-84Programmation de HomeLinkMD pour lesdispositifs d’ouverture de portails ;clients canadiens .............................................................. 2-86Utilisation de l’émetteur-récepteurHomeLinkMD universel .................................................. 2-87Dépistage des pannes liées àla programmation............................................................ 2-87Suppression desinformations programmées ..................................... 2-87Reprogrammation d’une touche dudispositif HomeLinkMD .................................................. 2-87En cas de vol de votre véhicule ............................ 2-88

Page 91: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAA0056X

1. Commande de luminosité des instru-ments

2. Commande TRIP RESET3. Commande des phares et des cligno-

tants/commande de feux antibrouillards*4. Commandes au volant (côté gauche)

— Commande audio**

— Commande d’écran d’informations duvéhicule

5. Volant— Avertisseur sonore

6. Commande d’essuie-glace et de lave-vitre7. Commande de feux de détresse8. Commandes au volant (côté droit)

— Intervention de changement de voieintelligent*— Commandes de régulateur de vitesse*— Régulateur de vitesse intelligent (ICC)*— Commande d’assistance ProPILOT*— Système de téléphone mains-libresBluetoothMD**— Commande du système de reconnais-sance vocale**— SiriMD Eyes Free**

9. Levier de changement de vitesses— Transmission à variation continue(CVT)— Boîte de vitesses manuelle

10. Commande de désact i vat ion decommande dynamique du véhicule (VDC)

11. Commande de volant chauffant*12. Frein de stationnement (type à pédale)13. Commande LOCK de système 4x4 intelli-

gent*14. Commande de conduite assistée* (modè-

les avec assistance ProPILOT) oucommande d’assistance dynamique deconduite* (modèles sans assistance Pro-PILOT)

15. Commande ECO16. Contact d’allumage à bouton-poussoir

(modèle avec système de clé intelligente)17. Contact d’allumage (modèle sans sys-

tème de clé intelligente)18. F re in de stat ionnement ( type à

commande)

Instruments et commandes 2-3

POSTE DE CONDUITE

Page 92: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-4 Instruments et commandes

19. Commande de maintien de frein auto-matique*

* : si le véhicule en est équipé** : reportez-vous au manuel d’utilisation Nis-

sanConnectMD fourni séparément (si levéhicule en est équipé).

Page 93: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVC1090X

1. Bouche d’aération latérale2. Jauges et instruments/Montre3. Bouche d’aération centrale4. Système audio** ou système de naviga-

tion**— Moniteur de vue arrière*— Intelligent Around ViewMD Monitor*(écran de visualisation du périmètre in-

telligent)— Système de téléphone mains-libresBluetoothMD**

5. Airbag côté passager avant6. Couvercle de boîte à fusibles7. Poignée d’ouverture de la trappe de

réservoir à carburant

8. Poignée d’ouverture du capot9. Levier de blocage du volant10. Airbag avant côté conducteur/Avertis-

seur sonore11. Commande de réglage de chauffage/

climatisation12. Prise auxiliaire** et port de connexion

USB**13. Prise électrique14. Commande de dégivrage15. Boîte à gants* : si le véhicule en est équipé** : Reportez-vous au manuel d’utilisation

NissanConnectMD fourni séparément (sile véhicule en est équipé).

Instruments et commandes 2-5

TABLEAU DE BORD

Page 94: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-6 Instruments et commandes

JVC0581X

1. Compte‐tours2. Témoins d’avertissement/indicateurs3. Affichage d’informations sur le véhicule

— Compteur kilométrique/compteurjournalier double

4. Indicateur de vitesse5. Indicateur de température du liquide de

refroidissement du moteur

6. Indicateur de niveau de carburantIl est possible que les indicateurs à ai-guille bougent légèrement après le po-sitionnement du contacteur d’allumagesur OFF ou LOCK. Ceci ne constitue pasune anomalie.

MISE EN GARDE. Pour le nettoyage, utilisez un lin-

ge doux imbibé d’eau. N’utilisezjamais de chiffon rugueux, alcool,benzine, diluant ou tout type desolvant ni de serviettes en papierimbibées d’agent de nettoyagechimique. Ils pourraient rayer oucauser une décoloration de lalentille.

. Ne vaporisez aucun liquide telque de l’eau sur la lentille ducompteur. Vaporiser du liquidepeut provoquer un dysfonction-nement du système.

COMPTEURS ET INDICATEURS

Page 95: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI1006XIndicateur de vitesse

INDICATEUR DE VITESSE ET COMP-TEUR KILOMÉTRIQUE

Indicateur de vitesseL’indicateur de vitesse indique la vitessede déplacement du véhicule en kilomètrepar heure (km/h) et en miles par heure(mi/h).

JVI1603X

Distance jusqu’au prochain plein(dte — km ou mile)/Compteur kilo-métriqueDistance jusqu’au prochain plein (dte —km ou mile) :La distance jusqu’au prochain plein (dte)

indique la distance pouvant être par-courue avant de remettre de l’essence. Ledte se calcule en continu d’après laquantité de carburant restant dans leréservoir et la consommation réelle duvéhicule.L’affichage est actualisé toutes les 30secondes.

Le mode dte comprend un avertisseur debas niveau. Si le niveau de carburant estfaible, l’avertissement sera affiché à l’é-cran.Lorsque le niveau de carburant chuteencore plus, l’affichage dte indique«———».. L’affichage continue d’indiquer la dis-

tance affichée juste avant d’avoirtourné le contact sur la position «OFF»si la quantité de carburant ajoutée esttrop faible.

. L’affichage se modifie momentané-ment dans les montées ou dans lesvirages du fait que le niveau du car-burant est décalé.

Compteur kilométrique/compteur jour-nalier double :Après avoir placé le contacteur d’allu-mage sur la position OFF ou LOCK à partirde la position ON, la distance jusqu’auprochain plein et le compteur kilo-métrique/compteur journalier doublerestent allumés pendant 30 secondes.Lorsque le contacteur d’allumage setrouve sur la position OFF et que vousouvrez l’une des portières puis que vousfermez toutes les portières, le compteurkilométrique/compteur journalier doublereste activé pendant 30 secondes.Le compteur kilométrique/compteur

Instruments et commandes 2-7

Page 96: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-8 Instruments et commandes

journalier double apparait sur l’affichaged’informations sur le véhicule lorsque lecontacteur d’allumage est positionné surON.Le compteur kilométrique affiche ladistance totale parcourue par le véhicule.Le compteur journalier double affiche ladistance parcourue lors d’un trajet spéci-fique.Modification de l’affichage :Appuyez sur le commutateur TRIP RESET

(situé sur le tableau de bord) pourmodifier l’affichage comme suit :ODO ? TRIP A ? TRIP B ? ODORemise à zéro du compteur journalierdouble :Pour remettre le compteur journalier àzéro, appuyez sur le commutateur TRIPRESET pendant plus d’une seconde.

JVI0951X

COMPTE-TOURSLe compte-tours indique le régime dumoteur en tours par minute (tr/min). Nemontez pas le moteur dans la zonerouge .

MISE EN GARDEPassez à un rapport supérieur ouréduisez la vitesse du moteur lors-que le régime du moteur approche lazone rouge. Le fonctionnement dumoteur avec le compte-tours dans lazone rouge peut provoquer de sé-rieux dégâts.

JVI0820X

INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DULIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DUMOTEURL’indicateur de température du liquide derefroidissement du moteur indique latempérature du liquide de re-froidissement du moteur.La température du liquide de re-froidissement du moteur est dans lanorme lorsque l’aiguille de l’indicateur sesitue dans la zone montrée dans l’il-lustration.La température du liquide de re-froidissement du moteur varie en fonc-tion de la température ambiante et des

Page 97: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

conditions de conduite.

MISE EN GARDE. Si l’indicateur montre que la

température du liquide de re-froidissement est près de la zonechaude (H) de la plage normale,réduisez la vitesse du véhiculepour faire diminuer la tempéra-ture.

. Si l’indicateur affiche une valeurhors de la plage normale, immo-bilisez prudemment le véhiculeaussitôt que possible et laisseztourner le moteur au ralenti.

. Si le moteur surchauffe, la con-duite prolongée du véhicule ris-que d’endommager gravement lemoteur. (Reportez-vous à «Si lemoteur surchauffe» (P.6-13) pourconnaître les mesures à prendreimmédiatement.)

JVI0640X

INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBU-RANTL’indicateur de niveau de carburant in-dique le niveau approximatif de carburantdans le réservoir lorsque le contacteurd’allumage est positionné sur ON.L’aiguille de l’indicateur peut se déplacerlégèrement lors d’un freinage, d’un virage,d’une accélération, en côte ou en des-cente en raison du mouvement du car-burant dans le réservoir.L’avertissement de bas niveau de carbu-rant s’allume sur l’affichage d’infor-mations sur le véhicule lorsque le niveaude carburant dans le réservoir devientbas. Faites le plein dès que possible, de

préférence avant que l’indicateur n’attei-gne 0 (vide).La flèche indique l’emplacement de latrappe de carburant.Faites le plein avant que l’indicateurn’atteigne la position 0 indiquant que leréservoir est vide.Lorsque l’indicateur atteint la position vi-de (0), le réservoir contient encore unefaible réserve.

MISE EN GARDE. Il arrive que le témoin indicateur

de mauvais fonctionnement (MIL)s’allume lorsque le véhicule

est à court d’essence. Faites leplein dès que possible. Le témoin

s’éteindra après quelquestours de roues. S’il reste allumé,faites vérifier votre véhicule. Il estrecommandé de se rendre chezun concessionnaire NISSAN pource service.

. Pour plus d’informations, re-portez-vous à «Témoin indicateurde mauvais fonctionnement(MIL)» (P.2-19).

Instruments et commandes 2-9

Page 98: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-10 Instruments et commandes

JVI0644X

JVI0661M

RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DUTABLEAU DE BORDLa commande de réglage de luminositédu tableau de bord est disponible lorsquele contacteur d’allumage est en positionON. Lorsque la commande est activée,l’affichage d’informations sur le véhiculese met en mode de réglage de la lumi-nosité.Appuyez sur le côté + de la commandepour un éclairage plus lumineux du ta-bleau de bord. La barre se déplace versle côté +.Appuyez sur le côté - de la commandepour un éclairage plus sombre. La barrese déplace vers le côté .L’affichage d’informations sur le véhiculerevient à l’affichage normal lorsque lacommande de réglage de luminosité dutableau de bord n’est pas utilisée pendantplus de 5 secondes.

INDICATEUR DE POSITION DE LATRANSMISSION À VARIATIONCONTINUE (CVT) (si le véhicule enest équipé)L’indicateur de position de la transmissionà variation continue (CVT) indique la po-sition du levier de vitesses lorsque lecontacteur d’allumage est en position ON.

Page 99: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Témoin d’avertissement du systèmeantiblocage des roues (ABS)

Témoin d’avertissement principal Témoin d’éclairage extérieur

Témoin d’avertissement de ceinturede sécurité

Témoin lumineux de feux antibrouil-lards avant (si le véhicule en estéquipé)

Témoin d’avertissement de frein(rouge)

Témoin d’avertissement d’airbagTémoin lumineux d’assistance de feuxde route (si le véhicule en est équipé)

Témoin d’avertissement decommande dynamique du véhicule(VDC)

Témoin lumineux de feux de route

Témoin d’avertissement de chargeTémoin lumineux LOCK de transmis-sion intégrale (AWD) (si le véhicule enest équipé)

Témoin de défaut (témoin lumineux)

Témoin d’avertissement de directionassistée électrique

Témoin de maintien de frein auto-matique (blanc) (si le véhicule en estéquipé)

Témoin de sécurité

Témoin d’avertissement de frein destationnement électronique (jaune) (sile véhicule en est équipé)

Témoin de maintien de frein auto-matique (vert) (si le véhicule en estéquipé)

Témoins lumineux de clignotants/feuxde détresse

Témoin d’avertissement du systèmede freinage d’urgence automatique Témoin de frein de stationnement

électronique (si le véhicule en estéquipé)

Témoin lumineux de désactivation dusystème de commande dynamique duvéhicule (VDC)

Témoin d’avertissement du systèmede freinage automatique arrière (RAB)(si le véhicule en est équipé)Témoin d’avertissement de pressionde pneu basse

Instruments et commandes 2-11

TÉMOINS D’AVERTISSEMENT,TÉMOINS LUMINEUX ET TÉMOINSSONORES DE RAPPEL

Page 100: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-12 Instruments et commandes

VÉRIFICATION DES TÉMOINSToutes portières fermées, serrez le freinde stationnement, attachez les ceinturesde sécurité et positionnez le contactd’allumage sur ON sans démarrer le mo-teur. Les témoins suivants (si le véhiculeen est équipé) s’allument :

, , ou (rouge), , ,Les témoins suivants (si le véhicule en estéquipé) s’allument brièvement, puis s’é-teignent :

, , , , , ou , ,(rouge), (jaune).

Si l’un des témoins ne s’allume pas ous’active d’une manière autre de celledécrite, cela peut indiquer qu’une am-poule est grillée et/ou qu’un système estdéfectueux. Nous vous recommandonsde faire vérifier le système par un con-cessionnaire NISSAN.

TÉMOINS D’AVERTISSEMENT

ou Témoin d’avertisse-ment du système antiblocage desroues (ABS)Lorsque le contacteur d’allumage est enposition ON, le témoin d’avertissement dusystème antiblocage des roues (ABS)s’allume et puis s’éteint. Cela signifie quel’ABS est opérationnel.Si le témoin d’avertissement ABS s’allumequand le moteur tourne ou pendant laconduite, il se peut que l’ABS ne fonc-tionne pas correctement. Faites vérifier lesystème. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN pour ceservice.En cas de dysfonctionnement de l’ABS, lafonction antiblocage des roues est dés-activée. Le système des freins fonction-nera ensuite normalement, mais sansassistance antiblocage. (Reportez-vous à«Système de freinage» (P.5-161).)

ou Témoin d’avertisse-ment des freins (rouge)Ce témoin s’illumine lorsque le frein destationnement est serré ou la pédale defrein sollicitée.

Indicateur du frein de stationnement(modèles non équipés du système defrein de stationnement électronique) :Lorsque le contacteur d’allumage est enposition ON, le témoin s’illumine si le freinde stationnement est serré.

Témoin d’avertissement de bas niveaude liquide de frein :Lorsque le contacteur d’allumage est po-sitionné sur ON, le témoin d’avertisse-ment des freins s’allume puis s’éteint(modèles équipés du système de frein destationnement électronique). Si le témoins’illumine pendant la conduite du véhiculesans que le frein de stationnement soitserré, arrêtez le moteur et procédezcomme suit :1. Vérifiez le niveau du liquide de frein. Si

du liquide de frein est nécessaire,ajoutez du liquide et faites vérifier lesystème. Il est recommandé de faireeffectuer ce service par un conces-sionnaire NISSAN. (Reportez-vous à«Liquide de frein et d’embrayage» (P.8-

Page 101: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

11).)2. Si le niveau du liquide de frein est

adéquat, faites vérifier le système d’a-vertissement. Il est recommandé defaire effectuer ce service par un con-cessionnaire NISSAN.

Indicateur d’avertissement du systèmeantiblocage des roues (ABS) :Lorsque le frein de stationnement estdesserré et que le niveau de liquide defrein est suffisant, si le témoin d’a-vertissement des freins et le témoin d’a-vertissement de système antiblocage desroues (ABS) s’allument, c’est peut-être quele système ABS ne fonctionne pas cor-rectement. Faites vérifier le système defreinage, et faites-le réparer si nécessaire.Il est recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.(Reportez-vous à «Témoin d’avertisse-ment du système antiblocage des roues(ABS)» (P.2-12).)

AVERTISSEMENT. Si ce témoin d’avertissement est

allumé, il se peut que le systèmede frein ne fonctionne pas cor-rectement. Il peut être dangereuxde continuer à conduire danscette condition. Si vous estimez

pouvoir le faire en toute sécurité,conduisez prudemment le véhi-cule jusqu’au garage le plus pro-che pour faire effectuer lesréparations. Sinon, faites re-morquer le véhicule car il peutêtre dangereux de continuer àconduire dans cette condition.

. Appuyer sur la pédale de freinavec le moteur arrêté et/ou avecle niveau du liquide de frein baspourrait augmenter la distancede freinage et demander un plusgrand effort d’appui sur la pédale.

. Si le niveau du liquide de frein esten dessous du repère minimumou MIN, n’utilisez pas le véhiculeavant d’avoir fait réviser le sys-tème de freinage. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ceservice.

Témoin d’avertissement dechargeSi le témoin de charge s’allume alors quele moteur tourne, il se peut que le sys-tème de charge ne fonctionne pas cor-rectement. Arrêtez le moteur et vérifiez lacourroie de l’alternateur. Si la courroie est

détendue, rompue, manquante ou si letémoin reste allumé, faites immédiate-ment vérifier votre véhicule. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.

MISE EN GARDENe continuez pas de rouler si lacourroie d’alternateur est détendue,rompue ou manquante.

Témoin d’avertissement deservodirection électriqueLorsque le contacteur d’allumage est surla position ON, le témoin d’avertissementde servodirection électrique s’allume. Ils’éteint après le démarrage du moteur.Ceci indique que la servodirection élec-trique est opérationnelle.L’apparition du témoin d’avertissementde servodirection électrique alors que lemoteur est en marche peut indiquer quela servodirection électrique ne fonctionnepas correctement et nécessite une révi-sion. Faites vérifier le système. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.Lorsque le témoin d’avertissement de

Instruments et commandes 2-13

Page 102: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-14 Instruments et commandes

servodirection électrique s’allume alorsque le moteur tourne, l’assistance de ladirection arrête de fonctionner mais vousconservez la maîtrise du véhicule. Dans cecas, il est nécessaire de déployer de plusgrands efforts pour tourner le volant, enparticulier dans des virages serrés et àfaible vitesse.(Reportez-vous à «Servodirection élec-trique» (P.5-160).)

Témoin d’avertissement defrein de stationnement électro-nique (jaune) (si le véhicule en estéquipé)Le témoin d’avertissement de frein destationnement électronique indique l’étatdu système de frein de stationnementélectronique. Lors de la mise sur ON ducontact d’allumage, le témoin s’allumependant quelques secondes. L’allumagedu témoin à un autre moment peut indi-quer que le système de frein de sta-tionnement électronique ne fonctionnepas correctement. Faites vérifier et, sinécessaire, réparer le système de frei-nage. Il est recommandé de vous rendrechez un concessionnaire NISSAN pour

procéder à cet entretien.

Témoin d’avertissement dusystème de freinage d’urgence au-tomatiqueLorsque le contact d’allumage est posi-tionné sur ON, le témoin d’avertissementdu système de freinage d’urgence auto-matique s’allume. Le témoin s’éteint aprèsdémarrage du moteur.Ce témoin s’allume lorsque le système defreinage d’urgence automatique est réglésur désactivé sur l’écran d’informationsdu véhicule.Si le témoin s’allume lorsque le systèmede freinage d’urgence automatique estactivé, cela peut indiquer que le systèmen’est pas disponible. Reportez-vous à«Système de freinage d’urgence auto-matique» (P.5-129) ou «Système de frei-nage d’urgence automatique avecdétection des piétons» (P.5-137).

Témoin d’avertissement dusystème de freinage automatiquearrière (RAB) (si le véhicule en estéquipé)Ce témoin s’allume lorsque le contact

d’allumage est positionné sur ON. Il s’é-teint une fois que le moteur a démarré.Ce témoin s’allume lorsque le systèmeRAB est désactivé sur l’écran d’informa-tions du véhicule.Si le témoin s’allume lorsque le systèmeRAB est activé, cela peut indiquer que lesystème n’est pas disponible. Pour desinformations complémentaires, reportez-vous à «Freinage automatique arrière(RAB)» (P.5-146).

Témoin d’avertissement defaible pression des pneusVotre véhicule est équipé du système desurveillance de la pression des pneus(TPMS) qui surveille la pression de tous lespneus sauf celui de la roue de secours.Le témoin d’avertissement de faiblepression des pneus vous avertit d’unepression de gonflage faible ou indiqueque le système TPMS ne fonctionne pascorrectement.Après avoir mis le contacteur d’allumageen position ON, ce témoin s’allumerapendant 1 seconde avant de s’éteindre.

Avertissement de faible pression despneus :Le témoin s’allume pour indiquer que levéhicule roule avec un pneu dégonflé.

Page 103: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

L’avertissement «Pression de pneu basse.Ajouter air» apparait également sur l’affi-chage d’informations sur le véhicule.Lorsque le témoin d’avertissement defaible pression des pneus s’allume, arrêtezle véhicule et réglez la pression des pneusà FROID indiquée sur l’étiquette des ren-seignements sur les pneus et le charge-ment. Le témoin d’avertissement de faiblepression des pneus ne s’éteint pas auto-matiquement après l’ajustement depression. Après le réglage à la pressionrecommandée, conduisez à plus de 25km/h (16 mi/h) pour activer le TPMS etéteindre le témoin d’avertissement defaible pression des pneus. Utilisez unmanomètre de pneu pour vérifier lapression des pneus.L’avertissement «Pression de pneu basse.Ajouter air» reste actif tant que le témoind’avertissement de faible pression despneus reste allumé.Pour plus d’informations, reportez-vous à«Affichage d’informations sur le véhicule»(P.2-22), «Système de surveillance depression des pneus (TPMS)» (P.5-6) et«Système de surveillance de pression despneus (TPMS)» (P.6-3).

Anomalie de fonctionnement du TPMS :Si le TPMS ne fonctionne pas adéquate-ment, le témoin d’avertissement de faible

pression des pneus clignotera pendantenviron 1 minute lorsque le contacteurd’allumage est placé en position ON. Letémoin restera allumé pendant 1 minute.Faites vérifier le système. Il est re-commandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service. Lemessage «Pression de pneu basse. Ajou-ter air» ne s’affiche pas si le témoin d’a-vertissement de faible pression des pneuss’allume pour indiquer un dysfonctionne-ment du TPMS.Pour plus d’informations, reportez-vous à«Système de surveillance de pression despneus (TPMS)» (P.5-6).

AVERTISSEMENT. Si le témoin ne s’allume pas lors-

que le contacteur d’allumage estplacé en position ON, faites véri-fier le véhicule. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ceservice dès que possible.

. Si le témoin s’illumine en cours deconduite, évitez les manœuvresou les freinages brusques, ra-lentissez, garez le véhicule surune aire de stationnement sûre etarrêtez le véhicule le plus vite

possible. Le fait de conduire avecun pneu insuffisamment gonflépeut endommager les pneus defaçon permanente et augmenteles risques d’une panne. Le véhi-cule risque d’être gravement en-dommagé et de provoquer unaccident causant des blessurescorporelles graves. Vérifiez lapression des quatre pneus. Ré-glez la pression des pneus àFROID comme indiqué sur l’éti-quette des renseignements surles pneus et le chargement pourdésactiver le témoin d’avertisse-ment de faible pression despneus. Si le témoin reste allumépendant la conduite juste aprèsavoir ajusté la pression despneus, un pneu est peut-êtrecrevé ou le TPMS peut être dé-fectueux. Si vous avez un pneucrevé, il faudra le remplacer rapi-dement par la roue de secours. Siaucun pneu n’est crevé, et quetous les pneus sont correctementgonflés, il est recommandé deconsulter un concessionnaireNISSAN.

. Dans la mesure où la roue de se-cours n’est pas équipée du TPMS,le TPMS ne fonctionne pas et le

Instruments et commandes 2-15

Page 104: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-16 Instruments et commandes

témoin d’avertissement de faiblepression clignote pendant envi-ron 1 minute, lorsque vous mon-tez la roue de secours ouremplacez une roue. Le témoinrestera allumé pendant 1 minute.Faites remplacer vos pneus et/ouréinitialiser votre système TPMSdès que possible. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour cesservices.

. Le remplacement des pneus pardes pneus autres que ceux spé-cifiés par NISSAN pourrait affecterle bon fonctionnement du TPMS.

MISE EN GARDE. Le TPMS ne remplace pas une

vérification régulière de la pres-sion des pneus. Vérifiez réguliè-rement la pression des pneus.

. Le TPMS ne peut pas fonctionnercorrectement lorsque le véhiculeroule à une vitesse égale ou in-férieure à 25 km/h (16 mi/h).

. Veillez à installer correctementles pneus de taille spécifiée aux

quatre roues.

Témoin d’avertissement prin-cipalLorsque le contact d’allumage est posi-tionné sur ON, le témoin d’avertissementprincipal s’allume si l’un des témoins sui-vants apparaît sur l’écran d’informationsdu véhicule.. Avertissement Pas de clé détectée (si

le véhicule en est équipé). Avertissement Passer en position P

(modèles avec transmission à varia-tion continue (CVT)) (si le véhicule enest équipé)

. Avertissement Batterie de la clé faible(si le véhicule en est équipé)

. Témoin de démarrage du moteurpour le système de clé intelligente (sile véhicule en est équipé)

. Avertissement ID de la clé incorrect (sile véhicule en est équipé)

. Avertissement Desserrer frein à main

. Avertissement Niveau carburant bas

. Niveau lave-glace bas (si le véhicule enest équipé)

. Avertissement Portière et hayon ou-verts

. Avertissement Erreur syst. clé : VoirManuel cond. (si le véhicule en estéquipé)

. Bouchon Réservoir à carburant malvissé

. Avertissement Pression de pneu bas-se. Ajouter air

. Basse press. huile arrêter véhicule

. Avertissement Erreur tract. int. VoirManuel cond. (si le véhicule en estéquipé)

. Avertissement Temp. tract. int. HauteArrêter véhicule (si le véhicule en estéquipé)

. Avertissement Pneu taille incorr. : VoirManuel cond. (si le véhicule en estéquipé)

. Avertissement Tension des batteriesbasse Recharger les batteries

. Avertissement Sur mode de transportPousser pin c-circuit (si le véhicule enest équipé)

. Avertissement Coupure aliment. pourprolonger batt.

. Avertissement Aliment. coupée pourprolonger batterie

. Avertissement Rappel Éteindre phares

. Avertissement Erreur syst. Phares VoirManuel cond. (si le véhicule en estéquipé)

Page 105: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Témoin Chrono Alerte - Prendre unepause ? (si le véhicule en est équipé)

. Avertissement Erreur syst. Contrôle dechassis Voir Manuel cond.

. Avertissement Erreur CVT Voir Manuelcond. (pour modèles avec transmis-sion à variation continue (CVT))

. Avertissement Défaut du système (sile véhicule en est équipé)

. Avertissement Non disponible hautetemp. Habitacle (sur modèles équipés)

. Avertissement Non disponible Mau-vais état de la route (si le véhicule enest équipé)

. Avertissement Non disponible (si levéhicule en est équipé)

. Avertissement Non disponible Obs-truction radar frontale

. Avertissement Non disponible Obs-truction radar latérale

. Autre avertissementReportez-vous à «Affichage d’informa-tions sur le véhicule» (P.2-22).

Témoin d’avertissement deceinture de sécuritéCe témoin et ce carillon rappellent deboucler les ceintures. Le témoin s’allumequand le contacteur d’allumage est missur ON ou START, et il reste allumé jusqu’à

ce que la ceinture de sécurité du con-ducteur soit bouclée. Au même moment,le carillon retentit pendant environ 6 se-condes si la ceinture de sécurité du con-ducteur n’est pas bouclée.Le témoin d’avertissement de la ceinturede sécurité du passager avant s’allumerasi la ceinture n’est pas bouclée lorsque lesiège du passager avant est occupé.Reportez-vous à «Ceintures de sécurité»(P.1-12) pour les précautions d’utilisationdes ceintures de sécurité.

Témoin d’avertissement decoussin gonflable d’appointAprès avoir placé le contacteur d’allu-mage en position ON ou START, le témoind’avertissement de coussin gonflabled’appoint s’allume. Le témoin d’avertisse-ment de coussin gonflable d’appoint s’al-lume pendant 7 secondes environ, si lessystèmes des coussins gonflables d’ap-point pour chocs frontaux ou latéraux,des coussins gonflables du côté rideauxet/ou la ceinture de sécurité à pré-tensionneur sont fonctionnels.Si une des conditions suivantes apparaît,cela peut signifier que les systèmes decoussins gonflables avant, latéraux, ri-deaux ainsi que de prétensionneur doi-vent être réparés.

. Le témoin d’avertissement de coussingonflable d’appoint reste allumé après7 secondes environ.

. Le témoin d’avertissement de coussingonflable d’appoint clignote par in-termittence.

. Le témoin d’avertissement de coussingonflable d’appoint ne s’allume pas dutout.

Il est recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ces servi-ces.S’ils ne sont pas vérifiés et réparés, lessystèmes de retenue supplémentaire et/ou les prétensionneurs risquent de ne pasfonctionner correctement.Pour plus de renseignements, reportez-vous à «Système de retenue sup-plémentaire (SRS)» (P.1-46).

AVERTISSEMENTSi le témoin d’avertissement decoussin gonflable d’appoint est al-lumé, ceci peut signifier que les sys-tèmes de coussin gonflable avant,latéral, rideaux et/ou de pré-tensionneur ne fonctionneront pasen cas d’accident. Afin d’éviter degraves blessures aux autres ou àvous-même, faites vérifier votre vé-

Instruments et commandes 2-17

Page 106: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-18 Instruments et commandes

hicule. Il est recommandé de se ren-dre chez un concessionnaire NISSANpour ce service.

Témoin d’avertissement ducontrôle de dynamique du véhicule(VDC)Lorsque le contacteur d’allumage mis esten position ON, le témoin d’avertissementde contrôle de dynamique du véhicule(VDC) s’allume puis s’éteint.Le témoin clignote lorsque le système decontrôle de dynamique du véhicule (VDC)ou le système de contrôle de la tractionest en marche. Il sert à avertir le con-ducteur que le véhicule a atteint ses li-mites de traction. La surface de la routepeut être glissante.Si le témoin d’avertissement VDC s’allumealors que le système VDC est activé, cetémoin avertit le conducteur que le modede sécurité intégrée du système VDC esten marche, par exemple s’il y a un pro-blème sur le système VDC. Faites vérifierle système. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaire NISSANpour ce service. Une anomalie qui rendraitle système VDC hors service n’empêchepas de rouler avec le véhicule. Pour plusd’informations, reportez-vous à «Système

de contrôle de dynamique du véhicule(VDC)» (P.5-164) dans ce manuel.

TÉMOINS INDICATEURS

Témoin indicateur de ver-rouillage toutes roues motrices(AWD) LOCK (si le véhicule en estéquipé)Lors de la mise sur ON du contacteurd’allumage, le témoin indicateur de ver-rouillage toutes roues motrices (AWD)LOCK s’allume puis s’éteint.Lorsque vous sélectionnez le mode LOCKpendant que le moteur tourne, le témoinindicateur LOCK s’allume. (Reportez-vousà «Système 4x4 intelligent» (P.5-154).)

MISE EN GARDENe conduisez pas sur des chausséesdures et sèches en mode LOCK.

Témoin de maintien de freinautomatique (blanc) (si le véhiculeen est équipé)Le témoin de maintien de frein auto-matique (blanc) s’allume lorsque le sys-tème de maintien de frein automatiqueest en veille. (Reportez-vous à «Maintiende frein automatique» (P.5-35).)

Témoin de maintien de freinautomatique (vert) (si le véhicule enest équipé)Le témoin de maintien de frein auto-matique (vert) s’allume lorsque le systèmede maintien de frein automatique estactif. (Reportez-vous à «Maintien de freinautomatique» (P.5-35).)

ou Témoin de frein destationnement électronique (si levéhicule en est équipé)Le témoin de frein de stationnementélectronique indique que le système defrein de stationnement électronique estactivé.Lorsque le contact d’allumage est placésur ON, le témoin de frein de stationne-

Page 107: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

ment électronique s’allume. Lors du dé-marrage du moteur et du relâchement dufrein de stationnement, le témoin d’a-vertissement s’éteint.Si le frein de stationnement n’est pascomplètement relâché, le témoin de freinde stationnement électronique reste al-lumé. Assurez-vous que le témoin de freinde stationnement électronique est éteintavant de conduire. (Reportez-vous à«Frein de stationnement» (P.5-31).)Si le témoin de frein de stationnementélectronique s’allume ou clignote alorsque l’avertissement de frein de sta-tionnement électronique (jaune) estallumé, ceci peut indiquer que le systèmede frein de stationnement électroniquene fonctionne pas correctement. Faitesvérifier et, si nécessaire, réparer le sys-tème. Nous vous recommandons de vousrendre chez un concessionnaire NISSANpour procéder à cet entretien.

Témoin d’éclairage extérieurCe témoin s’allume lorsque la commandedes phares est mise sur la position AUTO(si le véhicule en est équipé), ou etque les feux de stationnement avant, lesfeux combinés arrière, les feux de la pla-que d’immatriculation ou les phares sontallumés. L’indicateur s’éteint lorsque tousces feux sont éteints également.

Témoin indicateur d’anti-brouillards avant (si le véhicule enest équipé)Le témoin indicateur d’antibrouillardsavant s’allume lorsque lorsque les anti-brouillards avant sont allumés. Reportez-vous à «Commande d’antibrouillard» (P.2-60).)

Témoin indicateur d’assis-tance des feux de route (si levéhicule en est équipé)Ce témoin indicateur s’allume lorsque lesphares s’allument alors que la commandedes phares est en position AUTO avec lesfeux de route sélectionnés. Ceci indiqueque le système d’assistance des feux deroute est opérationnel. (Reportez-vous à«Assistance des feux de route» (P.2-56).)

Témoin indicateur des feux derouteCe témoin s’allume lorsque les pharessont en feux de route et s’éteint lorsqueles phares sont en feux de croisement.

Témoin indicateur de mauvaisfonctionnement (MIL)Si le témoin indicateur de mauvais fonc-tionnement s’allume en continu ou cli-gnote pendant que le moteur tourne, celapeut signifier un problème lié au dispositifantipollution et/ou un mauvais fonction-nement de la transmission à variationcontinue (CVT).Le témoin indicateur de mauvais fonc-tionnement reste allumé également si lebouchon du réservoir de carburant n’estpas en place ou en cas de manque d’es-sence. Vérifiez que le bouchon du ré-servoir de carburant est correctementvissé et qu’il y a au moins 11,4 litres (3gallons américains) d’essence dans le ré-servoir.Le témoin s’éteindra dès que vousaurez roulé un peu, à moins qu’il n’y ait unproblème lié au dispositif antipollution.Si le témoin indicateur reste continuelle-ment allumé pendant 20 secondes, puisse met à clignoter pendant 10 secondeslorsque le moteur ne tourne pas, il indiqueque le véhicule n’est pas prêt pour le testd’inspection/d’entretien du dispositif an-tipollution. (Reportez-vous à «Préparationpour le test d’inspection/d’entretien (I/M)»(P.10-23).)

Instruments et commandes 2-19

Page 108: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-20 Instruments et commandes

Fonctionnement :Le témoin indicateur de mauvais fonc-tionnement peut se mettre en marched’une des deux façons suivantes :. Témoin indicateur de mauvais fonc-

tionnement allumé — Un problème estdétecté dans le dispositif antipollutionet/ou dans le CVT. Vérifiez le bouchondu réservoir de carburant si l’a-vertissement BOUCHON RÉSERVOIR ÀCARBURANT MAL VISSÉ apparait surl’affichage d’informations sur le véhi-cule. Vissez le bouchon du réservoir decarburant dernier s’il est desserré oumanquant, ou mettez-le en placeavant de reprendre la conduite. Letémoin s’éteindra après quelquestours de roues. Si le témoin nes’éteint pas après quelques tours deroues, faites vérifier votre véhicule. Ilest recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce ser-vice. Il n’est pas nécessaire de faireremorquer le véhicule jusqu’au con-cessionnaire.

. Le témoin indicateur de mauvaisfonctionnement clignote — des ratésont été détectés dans le moteur ris-quant d’endommager le dispositif an-tipollution.Pour réduire ou éviter d’endommagercelui-ci :

1) Évitez de rouler à plus de 72 km/h(45 mi/h).

2) Évitez les accélérations ou décélé-rations brusques.

3) Évitez les montées en pente raide.4) Si possible, réduisez la charge

transportée ou remorquée.Le témoin indicateur de mauvaisfonctionnement devrait arrêter de cli-gnoter et rester allumé.Faites vérifier votre véhicule. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce ser-vice. Il n’est pas nécessaire de faireremorquer le véhicule jusqu’au con-cessionnaire.

MISE EN GARDEContinuer de conduire le véhiculesans faire vérifier ni réparer le dis-positif antipollution et/ou le systèmeCVT risque de causer des problèmesde conduite, d’augmenter la con-sommation de carburant et d’en-dommager le dispositif antipollution.

Témoin indicateur de sécuritéCe témoin clignote lorsque le contacteurd’allumage est en position OFF ou LOCK. Ilindique que le système de sécurité équi-pant le véhicule est opérationnel.En cas d’anomalie du système de sécurité,ce témoin reste allumé lorsque le con-tacteur d’allumage est en position ON.Pour plus de renseignements, reportez-vous à «Systèmes de sécurité» (P.2-47).

Témoins indicateurs de cli-gnotants/feux de détresseCe témoin clignote lorsque vous allumezles feux de détresse ou les clignotants.

Témoin indicateur de désac-tivation du contrôle de dynamiquedu véhicule (VDC)Lorsque le contacteur d’allumage est enposition ON, le témoin indicateur de dés-activation du système de contrôle de dy-namique du véhicule (VDC) s’allume puiss’éteint.Le témoin s’allume lorsque vous basculezle commutateur d’annulation du contrôlede dynamique du véhicule (VDC) sur OFF.Il indique que le système VDC et le sys-

Page 109: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

tème de contrôle de la traction ne fonc-tionnent pas.

RAPPELS SONORES

Carillon de rappel de clé de contactModèles avec clé intelligente :Un carillon retentit si la portière du con-ducteur est ouverte pendant que le con-tacteur d’allumage est placé en positionOFF avec la clé intelligente laissée dans levéhicule.Assurez-vous que le contacteur d’allu-mage est placé en position LOCK, et em-portez-la avec vous lorsque vous quittezle véhicule.Modèles sans clé intelligente :Un carillon retentit si la portière du con-ducteur est ouverte alors que la clé setrouve dans le contacteur d’allumage etque celui-ci est positionné sur OFF ouLOCK. Assurez-vous de retirer la clé etemportez-la avec vous lorsque vousquittez le véhicule.

Carillon de rappel d’extinction despharesUn carillon de rappel d’extinction desphares retentit lorsque la portière duconducteur est ouverte alors que lacommande des phares est en position

ou , et que le contacteur d’allu-

mage est réglé en position ACC, OFF ouLOCK.Éteignez la commande d’éclairage avantde quitter le véhicule.

Témoins sonores d’aide à laconduite (si le véhicule en estéquipé)Une alerte/un témoin sonore retentitlorsque l’un des systèmes suivants estactif :. Freinage d’urgence automatique. Freinage d’urgence automatique avec

détection de piétons. Surveillance d’angle mort (BSW). Alerte de trafic transversal arrière

(RCTA). Régulateur de vitesse intelligent (ICC). Intervention de changement de voie

intelligent. Avertissement de franchissement de

ligne (LDW). ProPILOT Assist. Freinage automatique arrière (RAB). Système de sonar arrière (RSS)Pour des informations complémentaires,reportez-vous au chapitre «Démarrage etconduite» de ce manuel.

Sonnerie de portière de la cléintelligente NISSANMD (si le véhiculeen est équipé)La sonnerie de portière de la clé in-telligente retentit si une des mauvaisesopérations suivantes est effectuée.. La clé intelligente est laissée à l’inté-

rieur du véhicule lors du verrouillagedes portières.

. La clé intelligente est laissée à l’exté-rieur du véhicule lors de l’utilisation duvéhicule.

Lorsque la sonnerie se déclenche, vérifiezle véhicule et la clé intelligente. Pour plusd’informations, reportez-vous à «Systèmede clé intelligente» (P.3-13).

Avertissement d’usure de plaquettede freinLes plaquettes de frein sont pourvuesd’avertissements sonores d’usure. Lors-qu’il est temps de remplacer les pla-quettes, l’indicateur d’usure produit ungrincement aigu pendant la marche duvéhicule. Ce bruit de grincement aigu sefera entendre dans un premier tempsuniquement lorsque la pédale de frein estappuyée. Après plus d’usure des pla-quettes de frein, le grincement se feraentendre en permanence même si la pé-dale de frein n’est pas appuyée. Si ce bruit

Instruments et commandes 2-21

Page 110: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-22 Instruments et commandes

se produit, faites vérifier les freins aussitôtque possible.

Carillon de rappel du frein de sta-tionnementLe carillon de rappel du frein de sta-tionnement retentit si le véhicule roule àplus de 7 km/h (4 mi/h) (modèles nonéquipés d’un frein de stationnementélectronique) ou 4 km/h (2 mi/h) (modè-les équipés d’un frein de stationnementélectronique) avec le frein de stationne-ment serré. Arrêtez le véhicule et des-serrez le frein de stationnement.

Carillon d’avertissement des cein-tures de sécuritéLe carillon d’avertissement des ceinturesde sécurité sonnera pendant environ 6secondes si la ceinture de sécurité duconducteur n’est pas bien bouclée.

JVI0641X

L’affichage d’informations sur le véhiculeest situé entre le compte-tours et l’in-

dicateur de vitesse, et il affiche des aver-tissements et des informations. Leséléments suivants sont également affi-chés si le véhicule en est équipé :. Réglages du véhicule. Informations de l’ordinateur de bord. Assistance au conducteur. Informations sur le système de régu-

lateur de vitesse. Système du régulateur de vitesse in-

telligent (ICC). Informations sur le fonctionnement

de la clé intelligente

. Informations sur le système audio

. Navigation - tour par tour

. Indicateurs et avertissements

. Informations sur la pression despneus

. Contrôle dynamique

. Autres informations

AFFICHAGE D’INFORMATIONS SURLE VÉHICULE

Page 111: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI1566X

COMMENT UTILISER L’AFFICHAGED’INFORMATIONS SUR LE VÉHICULEVous pouvez changer l’affichage d’infor-mations sur le véhicule en utilisant lesboutons OK , , , etsitués sur le volant.

OK - modifiez ou sélectionnez un élémentsur l’affichage d’informations sur le véhi-cule

- naviguez à travers les éléments del’affichage d’informations sur le véhicule

- retournez au menu précédent- passez d’un écran au suivant

(c’est-à-dire trajet, économie de carbu-rant)

ECRAN DE DÉMARRAGELorsque le contact d’allumage est posi-tionné sur ON, les écrans suivants peu-vent s’afficher sur l’écran d’informationsdu véhicule si le véhicule est équipé desfonctions correspondantes :. Accueil. Ordinateur de conduite — Vitesse

moyenne-Déplacement(Distance et temps)-Économ carb

. Boussole ou navigation

. Audio

. Régulateur de vitesse intelligent ouProPILOT Assist

. Aides au conducteur

. Pression des pneus

. 4x4–i

. Contrôle dynamique

. Avertissements

. RéglagesLes avertissements s’affichent unique-ment en cas d’avertissements. Pour desdétails sur les avertissements et les té-moins, reportez-vous à «Avertissementset témoins de l’écran d’informations duvéhicule» (P.2-34).Pour contrôler les paramètres affichés surl’écran d’informations du véhicule, re-portez-vous à «Réglages» (P.2-23).

RÉGLAGESLe mode de réglage vous permet de mo-difier les informations affichées sur l’écrand’informations du véhicule :. Assist. au conduct.. Horloge. Paramètres du metre. Réglages véhicule. Entretien. Alerte (si le véhicule en est équipé). Pression des pneus. Unité. Langues. Réinitialisation Usine

Assist. au conduct.Pour modifier l’état ou les avertissementsou pour activer/désactiver des systèmes/avertissements affichés dans le menu«Assist. au conduct.», utilisez les touches

pour effectuer une sélection, puis latouche OK pour modifier un paramètredu menu :. Aides au conducteur. Aides stationnement (si le véhicule en

est équipé). Contrôle dynamique (si le véhicule en

est équipé)

Instruments et commandes 2-23

Page 112: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-24 Instruments et commandes

. Énergie volant (si le véhicule en estéquipé)

Aides au conducteur :Pour modifier l’état ou les avertissementsou pour activer/désactiver des systèmes/avertissements affichés dans le menu«Aides au conducteur», utilisez les tou-ches pour effectuer une sélection,puis la touche OK pour modifier unparamètre du menu :. Aide-Pilotage (si le véhicule en est

équipé)Cela permet à l’utilisateur d’activer/dedésactiver la conduite assistée.

. Frein d’urg.— Avant

Permet à l’utilisateur d’activer/dedésactiver le système de freinaged’urgence automatique

— Arrière (si le véhicule en est équipé)Permet à l’utilisateur d’activer/dedésactiver le système de freinageautomatique arrière (RAB).

. Voie (si le véhicule en est équipé)— DétSortieVoie

Permet à l’utilisateur d’activer/dedésactiver le système d’avertisse-ment de franchissement de ligne(LDW).

— PrévSortieVoiePermet à l’utilisateur d’activer ou dedésactiver le système d’interven-tion de changement de voie in-telligent.

. Angle mort— Avertissement

Permet à l’utilisateur d’activer ou dedésactiver le système d’avertisse-ment d’angle mort (BSW).

Pour des informations complémentaires,reportez-vous à «Assistance ProPILOT»(P.5-95), «Système de freinage d’urgenceautomatique» (P.5-129), «Système de frei-nage d’urgence automatique avec dé-tection des piétons» (P.5-137), «Freinageautomatique arrière (RAB)» (P.5-146),«Avertissement du déport de couloir(LDW)» (P.5-41), «Intervention de change-ment de voie intelligent» (P.5-120), et«Avertissement d’angle mort (BSW)» (P.5-54).

Aides stationnement (si le véhicule enest équipé) :Pour modifier l’état ou activer/désactiverl’un des systèmes affichés dans le menu«Aide stationnement», utilisez les touches

pour effectuer une sélection, puis latouche OK pour modifier un paramètredu menu :

. Objet en mouv. (si le véhicule en estéquipé)Appuyez sur la touche OK pour ac-tiver/désactiver le système de détec-tion d’objets en mouvement (MOD).

. Traverser TraficAppuyez sur la touche OK pour ac-tiver/désactiver l’alerte de trafictransversal arrière (RCTA).

. Capteur arrière (si le véhicule en estéquipé)Cela permet à l’utilisateur d’activer/dedésactiver le capteur arrière.

. Affichage (si le véhicule en est équipé)Permet à l’utilisateur d’activer/dedésactiver l’affichage du système desonar arrière (RSS).

. Volume (si le véhicule en est équipé)Cela permet à l’utilisateur de régler levolume du capteur (élevé, moyen oubas).

. Dist. Détect. (si le véhicule en estéquipé)Cela permet à l’utilisateur de sé-lectionner la plage du capteur (longue,moyenne ou courte).

Pour des informations complémentaires,reportez-vous à «Fonction de Détectiond’Objets en Mouvement (MOD)» (P.4-25),«Alerte de circulation transversale arrière(RCTA)» (P.5-63) et «Système de sonar

Page 113: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

arrière (RSS)» (P.5-171).

Contrôle dynamique :Pour modifier l’état d’activation et lesavertissements ou pour activer ou dés-activer l’un des systèmes/avertissementsaffichés dans le menu «Contrôle dyna-mique».Utilisez les touches pour effectuerune sélection, puis la touche OK pourmodifier un paramètre du menu :. Assist. Stab. Act.

— Reportez-vous à «Système de con-trôle en virage intelligent» (P.5-166)pour plus d’informations.

. Ass. Maniab. Act. (si le véhicule en estéquipé)— Reportez-vous à «Système de frein

moteur intelligent (modèles àtransmission à variation continue(CVT))» (P.5-168) pour plus d’infor-mations.

Appuyez sur la touche OK pour activer/désactiver.

Énergie volant :Utilisez les touches pour effectuerune sélection, puis la touche OK pourmodifier un paramètre du menu :. NORMAL

Le mode NORMAL est recommandépour la conduite dans des conditions

normales.. SPORT

Le mode SPORT permet d’ajuster ladirection afin d’accentuer les sensa-tions de performance.

HorlogePermet à l’utilisateur de régler les para-mètres de l’horloge et l’heure sur l’écrand’informations du véhicule. Les ajuste-ments possibles comprennent le réglageautomatique de l’heure, le choix du for-mat 12H/24H, l’heure d’été, le fuseau ho-raire et le réglage manuel de l’heure (enfonction de l’équipement du véhicule).L’horloge peut également être réglée surl’affichage central. Pour plus d’informa-tions, reportez-vous au manuel d’utilisa-tion NissanConnectMD fourni séparément.

Réglages des instrumentsLes réglages des instruments permettentà l’utilisateur de faire un choix parmi lesnombreuses sélections d’instruments.Les réglages des instruments peuventêtre modifiés au moyen des touches

et OK .

Sélection menu princ. :Les paramètres affichés lorsque le con-tact d’allumage est placé sur ON peuventêtre activés/désactivés. Pour modifier les

options affichées, utilisez la touchepour les faire défiler, puis la touche OKpour sélectionner une option du menu.

Couleur Symboles :La couleur du véhicule affichée sur l’écrand’informations du véhicule lorsque lecontact d’allumage est positionné sur ONpeut être modifiée.1. Utilisez les touches jusqu’à ce

que «Couleur Symboles» soit sé-lectionné, puis appuyez sur la toucheOK .

2. Sélectionnez la couleur de carrosserieà l’aide des touches , puis ap-puyez sur OK .

Réglages mode ECO :Ce réglage permet à l’utilisateur de mo-difier les paramètres du système de modeECO.Utilisez les touches jusqu’à ce que«Réglages mode ECO» soit sélectionné,puis appuyez sur la touche OK .- Témoin ECOCe réglage permet à l’utilisateur d’activer/de désactiver le témoin ECO ambiant surl’écran d’informations du véhicule.1. Utilisez les touches pour sé-

lectionner «Témoin ECO».

Instruments et commandes 2-25

Page 114: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-26 Instruments et commandes

2. Appuyez sur la touche OK pour ac-tiver/désactiver le mode ECO ambiantsur l’écran d’informations du véhicule.

WAC0086X

- Mode affichCe réglage permet à l’utilisateur d’activer/de désactiver la fonction de guide de pé-dale ECO.1. Utilisez les touches pour sé-

lectionner «Mode affich».2. Appuyez sur la touche OK pour sé-

lectionner «Pédale» ou «Econ. Carb».Pour de plus amples informations, re-portez-vous à «Système de mode ECO»(P.5-38).

Rapport de conduite Eco :- AffichageCe réglage permet à l’utilisateur d’activer/de désactiver le rapport de conduite ECO

sur l’écran d’informations du véhicule.1. Utilisez les touches pour sé-

lectionner «Affichage».2. Appuyez sur OK pour activer/dés-

activer l’affichage de gestion ECO surl’écran d’informations du véhicule.

- Voir historiqueCe réglage permet à l’utilisateur de réin-itialiser l’historique de la consommationde carburant et de la meilleure consom-mation de carburant.

Effet Bienvenue :Vous pouvez activer ou désactiver l’affi-chage de l’écran de bienvenue lors dupassage du contact d’allumage sur laposition ON. Vous pouvez également sé-lectionner les paramètres suivants afin deconfigurer l’affichage de l’écran de bien-venue :. Effet cadran. Effet affichageSélectionnez «Effet Bienvenue» à l’aidedes touches et appuyez sur latouche OK pour sélectionner ce menu.Utilisez les touches pour naviguerparmi les options dumenu et appuyez surla touche OK pour activer ou désactiverchaque fonction.

Page 115: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Réglages véhiculeLes réglages du véhicule permettent àl’utilisateur de modifier les réglages sui-vants.. Lumière. Clignotant. Verrouillage. Essuie-glaces. Alerte porte arrière. Démr mot téléc (si le véhicule en est

équipé)Les réglages du véhicule peuvent êtremodifiés au moyen des touches etOK .

Lumière :Le menu «Lumière» dispose des optionssuivantes :. Eclair. Bienvenue

L’éclairage de bienvenue peut êtreactivé ou désactivé. Dans le menu«Lumière», sélectionnez «Eclair. Bien-venue». Utilisez la touche OK pouractiver ou désactiver cette fonction.

. Plafonnier AutoLe temporisateur de l’éclairage intér-ieur peut être activé ou désactivé.Dans le menu «Lumière», sélectionnez«Plafonnier Auto». Utilisez la toucheOK pour activer ou désactiver cettefonction.

. Sensibilité de l’éclairage (si le véhiculeen est équipé)La sensibilité du système d’activationautomatique intelligent des pharespeut être réglée. Dans le menu «Lu-mière», sélectionnez «Sensibilité Plaf.».Utilisez les touches et OKpour sélectionner la sensibilité sou-haitée. Les options suivantes sontdisponibles :— Allumage le plus tôt— Allumage plus tôt— Allumage standard— Allumage plus tard

. Délai désact. phare (si le véhicule enest équipé)La durée des phares automatiquespeut être modifiée sur une gamme de0 à 180 secondes. Dans le menu «Lu-mière», sélectionnez «Délai désact.phare». Utilisez la touche OK pourmodifier la durée.

Clignotant :La fonction de dépassement «3 cli-gnotements» peut être activée ou dés-activée. Dans le menu «Clignotant»,sélectionnez «3 clignotements». Utilisez latouche OK pour activer ou désactivercette fonction.

Verrouillage :Le menu «Verrouillage» présente les op-tions suivantes :. Verr. porte I-KEY (si le véhicule en est

équipé)Lorsque ce paramètre est activé, lecontact extérieur de portière est ac-tivé. Dans le menu «Verrouillage», sé-lectionnez «Verr. porte I-KEY». Utilisezla touche OK pour activer ou dés-activer cette fonction.

. (Dé)Verr. tt port.Lorsque ce paramètre est activé etque vous appuyez sur le contact ex-térieur de portière conducteur oupassager, seule la portière corres-pondante est déverrouillée. Toutes lesportières peuvent être déverrouilléessi vous appuyez à nouveau sur lecontact extérieur de portière dans unlaps de temps d’1 minute. Lorsque ceparamètre est désactivé, toutes lesportières se déverrouillent lorsquevous appuyez une fois sur le contactextérieur de portière. Dans le menu«Verrouillage», sélectionnez «(Dé)Verr.tt port.». Utilisez la touche OK pouractiver ou désactiver cette fonction.

. Dvr porte autoLa fonction «Dvr porte auto» permetau client de personnaliser les optionsde déverrouillage automatique des

Instruments et commandes 2-27

Page 116: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-28 Instruments et commandes

portières.— Contact sur Off— Passer en position P (modèles avec

transmission à variation continue(CVT))

— Off. Klaxon de rép. (si le véhicule en est

équipé)Lorsque le klaxon de réponse est ac-tivé, l’avertissement sonore retentit etles feux de détresse clignotent deuxfois lors du verrouillage du véhicule àl’aide de la clé intelligente ou de lafonction de verrouillage à télé-commande sans clé.

Essuie-glaces :. E-g av vit bal

La fonction «E-g av vit bal» peut êtreactivée ou désactivée. Dans le menu«Essuie-glaces», sélectionnez «E-g avvit bal». Utilisez la touche OK pouractiver ou désactiver cette fonction.

. E-g Arr. en inv.La fonction d’essuie-glace «E-g Arr. eninv.» peut être activée ou désactivée.Dans le menu «Essuie-glaces», sé-lectionnez «E-g Arr. en inv.». Utilisez latouche OK pour activer ou dés-activer cette fonction.

. E-g intermittentLa fonction «E-g intermittent» peutêtre activée ou désactivée. Dans lemenu «Essuie-glaces», sélectionnez«E-g intermittent». Utilisez la toucheOK pour activer ou désactiver cettefonction.

Alerte porte arrière :. Avertissement et Klaxon

Lorsque cette option est sélectionnée,l’alerte est affichée et l’avertisseur so-nore retentit.

. Seul avertissementLorsque cette option est sélectionnée,seule l’alerte est affichée.

. OFFLorsque cette option est sélectionnée,aucune alerte et aucun avertisseursonore ne sont activés.

Pour de plus amples informations, re-portez-vous à «Alerte de portière arrière»(P.2-65).

Démr mot téléc (si le véhicule en estéquipé) :L’option «Démr mot téléc» permet à l’uti-lisateur d’activer ou de désactiver le dé-marrage du moteur à distance. Lorsquecette option est activée, le moteur peutêtre redémarré à distance. Pour des in-formations complémentaires, reportez-

vous à «Fonction de démarrage à dis-tance du moteur» (P.3-25).

EntretienLe mode d’entretien vous permet de dé-finir des alertes pour le rappel des inter-valles d’entretien. Pour modifier unélément :Sélectionnez «Entretien» en utilisant lacommande et appuyez sur OK .

Huile et Filtre :Cet indicateur apparaît lorsque la dis-tance réglée par le client pour changerl’huile moteur et le filtre est atteinte. Vouspouvez régler ou remettre à zéro la dis-tance pour vérifier ou remplacer ces élé-ments. Pour les éléments et intervallesd’entretien programmés, reportez-vous àla section «9. Entretien et calendriers».

Pneus :Cet indicateur apparaît lorsque la dis-tance réglée par le client pour remplacerles pneus est atteinte. Vous pouvez réglerou remettre à zéro la distance avant leprochain remplacement des pneus.

Page 117: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AVERTISSEMENTL’indicateur de remplacement despneus ne dispense pas de vérifierrégulièrement vos pneus, ainsi queleur pression. Reportez-vous à«Remplacement des roues et pneus»(P.8-39). De nombreux facteurs,comme le gonflage de pneu, l’ali-gnement, les habitudes de conduiteet les conditions de route influent surl’usure des pneus et quand on doitles remplacer. Régler l’indicateur deremplacement des pneus pour unecertaine distance de conduite ne si-gnifie pas que vos pneus vont durerpendant aussi longtemps. Utilisezl’indicateur de remplacement despneus seulement comme un guide etvérifiez régulièrement vos pneus. Nepas vérifier régulièrement vos pneus,ainsi que leur pression, peut causerune crevaison du pneu. Le véhiculerisque d’être gravement endom-magé et de provoquer une collisioncausant des blessures corporellesgraves ou la mort.

Autre :Cet indicateur apparaît lorsque la dis-tance réglée par le client pour vérifier ou

remplacer des éléments autres que l’huilemoteur, le filtre à huile ou les pneus estatteinte. D’autres éléments d’entretienpeuvent inclure des choses telles que lefiltre à air ou la permutation de pneus.Vous pouvez régler ou remettre à zéro ladistance pour vérifier ou remplacer ceséléments.

Alerte (si le véhicule en est équipé)Ce réglage permet à l’utilisateur de para-métrer des alarmes.Sélectionnez «Alerte» à l’aide de touche

et appuyez sur la touche OK .

Chrono Alerte (si le véhicule en estéquipé) :Ce réglage permet à l’utilisateur de réglerune alerte afin de prévenir le conducteurque le délai réglé a été atteint.1. Utilisez la touche pour sé-

lectionner «Chrono Alerte».2. Appuyez sur la touche OK .3. Pour modifier le délai d’alerte, utilisez

la touche et la touche OKpour enregistrer le délai sélectionné.

Navigation (si le véhicule en est équipé) :Ce réglage permet à l’utilisateur d’activer/de désactiver l’alerte de navigation surl’écran d’informations du véhicule.

1. Utilisez la touche pour sé-lectionner «Navigation».

2. Appuyez sur la touche OK pour ac-tiver/désactiver l’alerte.

Téléphone (si le véhicule en est équipé) :Ce réglage permet à l’utilisateur d’activer/de désactiver l’alerte de réception d’appelsur l’écran d’informations du véhicule.1. Utilisez la touche pour sé-

lectionner «Téléphone».2. Appuyez sur la touche OK pour ac-

tiver/désactiver l’alerte.

Courrier (si le véhicule en est équipé) :Ce réglage permet à l’utilisateur d’activer/de désactiver l’alerte de réception decourrier entrant sur l’écran d’informationsdu véhicule.1. Utilisez la touche pour sé-

lectionner «Courrier».2. Appuyez sur la touche OK pour ac-

tiver/désactiver l’alerte.

Instruments et commandes 2-29

Page 118: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-30 Instruments et commandes

Pression des pneusLes réglages du menu «Pression despneus» sont tous liés au système de sur-veillance de la pression des pneus (TPMS).(Reportez-vous à «Système de sur-veillance de pression des pneus (TPMS)»(P.5-6), «Système de surveillance de pres-sion des pneus (TPMS)» (P.6-3), «Systèmede surveillance de pression des pneus(TPMS)» (P.8-31).)

Unités :L’unité de pression des pneus qui s’affichedans l’affichage d’informations sur le vé-hicule peut être modifié sur :. psi. kPa. bar. Kgf/cm2

Utilisez les boutons et OK poursélectionner et changer l’unité.Si nécessaire, reportez-vous au tableausuivant pour convertir entre les unités.

JVI0938X

UnitéLes unités affichées dans l’affichage d’in-formations sur le véhicule peuvent êtremodifiées pour les éléments suivants :. Distances. Pression des pneus. TempératureUtilisez les boutons et OK poursélectionner et changer les unités del’affichage d’informations sur le véhicule.

Distances :Il est possible de modifier l’unité de kilo-métrage qui s’affiche sur l’affichage d’in-formations sur le véhicule sur :

. km, l/100km

. km, km/l

. miles, MPGUtilisez les boutons et OK poursélectionner et changer l’unité.

Pression des pneus :Reportez-vous à «Pression des pneus»(P.2-30).

Température :La température affichée sur l’affichaged’informations sur le véhicule peut êtrechangée et mise sur :. °C (Celsius)

Page 119: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. °F (Fahrenheit)Utilisez le bouton pour changer lasélection.

LangueLa langue de l’affichage d’informationssur le véhicule peut être modifiée.Utilisez les boutons et OK poursélectionner et changer la langue de l’af-fichage d’informations sur le véhicule.

Réinitialisation UsineLes réglages de l’affichage d’informationssur le véhicule peuvent être réinitialisésaux paramètres d’usine par défaut. Pourréinitialiser l’affichage d’informations surle véhicule :1. Sélectionnez «Réinitialisation Usine»

en utilisant le bouton et ap-puyez sur le bouton OK .

2. Sélectionnez «OUI» pour rétablir tousles paramètres par défaut en ap-puyant sur le bouton OK .

Instruments et commandes 2-31

Page 120: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-32 Instruments et commandes

WAC0082X

Page 121: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAC0083X

Instruments et commandes 2-33

Page 122: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-34 Instruments et commandes

AVERTISSEMENTS ET TÉMOINS DEL’ÉCRAN D’INFORMATIONS DU VÉ-HICULE

1. Indicateur de mise en marche dumoteur (pour les modèles à trans-mission à variation continue (CVT))Cet indicateur apparaît lorsque le levierde vitesses est en position P (stationne-ment).Cet indicateur signifie que le moteur dé-marrera en appuyant sur le contacteurd’allumage tout en enfonçant la pédalede frein. Vous pouvez démarrer le moteurdirectement quelle que soit la position ducontacteur d’allumage.

2. Indicateur de mise en marche dumoteur (pour les modèles à boîtede vitesses manuelle (B/M))Cet indicateur signifie que le moteur dé-marrera en appuyant sur le contacteurd’allumage tout en enfonçant la pédaled’embrayage. Vous pouvez démarrer lemoteur directement quelle que soit laposition du contacteur d’allumage.Vous pouvez également démarrer le mo-teur en appuyant sur le contacteur d’al-lumage avec la pédale de frein enfoncéelorsque le levier de vitesses est sur la

position N (point mort).

3. Avertissement Pas de clé détec-tée (si le véhicule en est équipé)Cet avertissement apparaît lorsque laportière est fermée alors que la clé in-telligente est laissée à l’extérieur du véhi-cule et que le contacteur d’allumage esten position ON. Assurez-vous que la cléintelligente se trouve à l’intérieur du vé-hicule.Reportez-vous à «Système de clé in-telligente» (P.3-13) pour plus de détails.

4. Avertissement Passer en positionP (modèles CVT) (si le véhicule enest équipé)Cet avertissement apparaît lorsque lecontacteur d’allumage est enfoncé pourarrêter le moteur alors que le levier devitesses se trouve dans une position au-tre que P (stationnement).Si cet avertissement apparaît, placez lelevier de vitesses en position P (sta-tionnement) ou mettez le contacteurd’allumage sur ON.Un carillon d’avertissement retentit éga-lement à l’intérieur du véhicule. (Reportez-vous à «Système de clé intelligente» (P.3-13).)

5. Avertissement Batterie de la cléfaible (si le véhicule en est équipé)Cet avertissement apparaît lorsque la pilede la clé intelligente commence à êtredéchargée.Si cet indicateur apparaît, remplacez lapile par une nouvelle. Reportez-vous à«Remplacement de la pile de la clé in-telligente» (P.8-25).

6. Indicateur de mise en marche dumoteur pour système de clé intel-ligente (si le véhicule en est équipé)Cet indicateur apparaît lorsque la plie dela clé intelligente commence à être dé-chargée et lorsque le système de clé in-telligente et le véhicule ne communiquentpas normalement.Si cet indicateur apparaît, touchez lecontacteur d’allumage avec la clé in-telligente tout en enfonçant la pédale defrein. (Reportez-vous à «Pile de la clé in-telligente déchargée» (P.5-20).)

7. Avertissement ID de la clé incor-rect (si le véhicule en est équipé)Cet avertissement apparaît lorsque lecontacteur d’allumage est tourné depuisla position LOCK et que la clé intelligenten’est pas reconnue par le système. Vous

Page 123: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

ne pouvez démarrer le moteur avec uneclé non enregistrée. Utilisez la clé in-telligente enregistrée.Reportez-vous à «Système de clé in-telligente» (P.3-13).

8. Avertissement Desserrer frein àmainCet avertissement apparaît lorsque levéhicule roule à plus de 7 km/h (4 mi/h)(modèles non équipés de freins de sta-tionnement électroniques) ou 4 km/h (2mi/h) (modèles équipés de freins de sta-tionnement électroniques) avec le freinde stationnement serré. Arrêtez le véhi-cule et desserrez le frein de stationne-ment.

9. Avertissement Niv. carb. basCet avertissement apparaît lorsque le ni-veau de carburant baisse dans le ré-servoir de carburant. Faites le plein dèsque possible, de préférence avant quel’indicateur de niveau de carburant n’in-dique 0 (vide). Toutefois, lorsque l’aiguillede l’indicateur de niveau de carburantatteint le repère 0 (vide), il reste une petiteréserve de carburant dans le réservoir.

10. Avertissement Niveau lave-glacebas (si le véhicule en est équipé)Cet avertissement s’affiche lorsque le ni-veau du liquide de lave-glace est bas.Ajoutez au besoin du liquide de lave-gla-ce. Pour plus de renseignements, re-portez-vous à «Liquide de lave-glace»(P.8-12).

11. Avertissement Portière et hayonouvertsCet avertissement apparaît lorsqu’unedes portières et/ou le hayon est ouvertou mal fermé. L’icône du véhicule indiqueà l’écran la portière ou le hayon ouvert.

12. Avertissement Erreur syst. cléVoir Manuel cond. (si le véhicule enest équipé)Cet avertissement apparaît en cas dedysfonctionnement du système de cléintelligente.Si cet avertissement apparaît lorsque lemoteur est arrêté, le moteur ne peut pasêtre démarré. Si cet avertissement appa-raît lorsque le moteur est en marche, vouspouvez conduire le véhicule. Il est ce-pendant recommandé de se rendre chezun concessionnaire NISSAN pour effec-tuer les réparations le plus vite possible.

13. Avertissement Bouchon Réser-voir à carburant mal visséCet avertissement apparait lorsque lebouchon du réservoir de carburant n’estpas correctement serré après avoir fait leplein. Pour plus de renseignements, re-portez-vous à «Bouchon de réservoir àcarburant» (P.3-32)

14. Avertissement Pression de pneubasse. Ajouter airCet avertissement apparaît lorsque le té-moin d’avertissement de faible pressiondes pneus situé sur le compteur s’allumeet une faible pression des pneus est dé-tectée. Cet avertissement apparaît àchaque fois que le contacteur d’allumageest placé sur la position ON tant que letémoin d’avertissement de faible pressiondes pneus est allumé. Si cet avertisse-ment s’affiche, arrêtez le véhicule et ré-glez la pression à FROID indiquée surl’étiquette de renseignements sur lespneus et le chargement. (Reportez-vous à«Témoin d’avertissement de faible pres-sion des pneus» (P.2-14) et «Système desurveillance de pression des pneus(TPMS)» (P.5-6).)

Instruments et commandes 2-35

Page 124: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-36 Instruments et commandes

15. Avertissement Basse press. huilearrêter véhiculeCet avertissement apparaît si une faiblepression d’huile moteur est détectée. Sil’avertissement apparaît en cours deconduite, garez le véhicule prudemment àl’écart de la circulation et arrêtez le mo-teur immédiatement. Il est recommandéd’appeler un concessionnaire NISSAN.L’avertissement de faible pression d’huilen’est pas conçu pour indiquer un bas ni-veau d’huile. Pour connaître le niveaud’huile, utilisez la jauge d’huile. (Reportez-vous à «Huile moteur» (P.8-7).)

MISE EN GARDELe fonctionnement du moteur lors-que l’avertissement de pressiond’huile moteur est affiché risque deprovoquer de graves dommages auniveau du moteur.

16. Avertissement Erreur tract. int.Voir Manuel cond. (si le véhicule enest équipé)Cet avertissement apparaît lorsque lesystème toutes roues motrices (AWD) nefonctionne pas correctement lorsque le

moteur est en marche. Réduisez la vitessedu véhicule et faites contrôler le système.Il est recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.Reportez-vous à «Système 4x4 in-telligent» (P.5-154).

17. Avertissement Temp. tract. int.Haute Arrêter véhicule (si le véhi-cule en est équipé)Cet avertissement peut apparaître lors dela tentative de dégagement d’un véhiculebloqué en raison de l’augmentation de latempérature de l’huile. Le mode de con-duite passe en mode deux roues motrices(2WD). Si cet avertissement s’affiche, ar-rêtez le véhicule, le moteur tournant auralenti, dès qu’il est possible de le faire entoute sécurité. Si l’avertissement s’éteintalors, vous pouvez reprendre la conduite.Reportez-vous à «Système 4x4 in-telligent» (P.5-154).

18. Avertissement Pneu taille incorr.Voir Manuel cond. (si le véhicule enest équipé)Cet avertissement peut apparaître si il y aune grande différence entre les diamètresdes roues et pneus avant et arrière. Ar-rêtez le véhicule prudemment à l’écart dela circulation, avec le moteur tournant auralenti. Vérifiez que les pneus ont tous la

même taille, que la pression est correcteet que les pneus ne sont pas excessive-ment usés. Reportez-vous à «Système4x4 intelligent» (P.5-154).

19. Avertissement Tension des bat-teries basse Recharger les batteriesCet avertissement apparaît lorsque latension de la batterie est faible et que labatterie doit être chargée.

20. Avertissement Sur mode detransport Pousser pin c-circuit (si levéhicule en est équipé)Cet avertissement peut apparaître si lacommande de stockage prolongé desfusibles n’est pas activée (allumée). Lors-que cet avertissement apparaît, appuyezsur (allumez) la commande de stockageprolongé des fusibles pour l’éteindre. Pourplus d’informations, reportez-vous à«Commande de stockage prolongé desfusibles» (P.8-23).

21. Avertissement Coupure aliment.pour prolonger batt.Cet avertissement apparaît après que lecontacteur d’allumage est sur la positionON pour une certaine période de temps.

Page 125: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

22. Avertissement Aliment. coupéepour prolonger batterieCet avertissement apparaît après que lecontacteur d’allumage est auto-matiquement désactivé pour économiserla batterie.

23. Avertissement Rappel ÉteindrepharesCet avertissement apparaît lorsque laportière du conducteur est ouverte alorsque la commande des phares est encoresur ON et que le contacteur d’allumageest placé en position OFF ou LOCK. Placezla commande des phares en position OFFou AUTO (si le véhicule en est équipé).Pour plus d’informations, reportez-vous à«Commande des phares et des cli-gnotants» (P.2-54).

24. Avertissement Erreur syst. Pha-res : Voir Manuel cond. (si le véhi-cule en est équipé)Cet avertissement apparaît si les pharesLED sont défectueux. Faites vérifier lesystème. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN pour ceservice.

25. Indicateur Chrono Alerte -Prendre une pause ?Cet indicateur apparaît lorsque l’indica-teur programmé «Prendre une pause ?»est activé. Vous pouvez régler la duréejusqu’à une période de 6 heures.

26. Avertissement Erreur syst.Contrôle de chassis Voir Manuelcond.Cet avertissement apparaît si le modulede contrôle dynamique détecte une er-reur dans le système de contrôle dyna-mique. Faites vérifier le système. Il estrecommandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service.(Reportez-vous à «Contrôle dynamique»(P.5-166).)

27. Indicateur de régulateur devitesse (si le véhicule en est équipé)Cet indicateur montre l’état du systèmede régulateur de vitesse. L’état est indiquépar la couleur.Reportez-vous à «Régulateur de vitesse»(P.5-71) pour plus de détails.

28. Indicateur du régulateur devitesse intelligent (ICC) (si le véhi-cule en est équipé)Cet indicateur montre l’état du systèmede régulateur de vitesse intelligent (ICC).L’état est indiqué par la couleur. (Re-portez-vous à «Régulateur de vitesse in-telligent (ICC) (modèles sans assistanceProPILOT)» (P.5-73).)

29. Indicateur de position de latransmission à variation continue(CVT) (modèles CVT)Cet indicateur montre la position depassage automatique de vitesse.En mode de changement de vitesse ma-nuel, lorsque la boîte de vitesses ne passepas à la vitesse sélectionnée du fait d’unmode de protection de la boîte de vi-tesses, l’indicateur de position CVT se metà clignoter et un carillon retentit.Reportez-vous à «Transmission à varia-tion continue (CVT)» (P.5-24) pour plus dedétails.

Instruments et commandes 2-37

Page 126: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-38 Instruments et commandes

30. Avertissement Erreur CVT VoirManuel cond. (modèles CVT)Cet avertissement apparaît en cas dedysfonctionnement du système CVT. Sicet avertissement apparaît, faites con-trôler le système. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaire NISSANpour ce service.

31. Avertissement Défaut du sys-tème (si le véhicule en est équipé)Cet avertissement apparaît en présenced’un dysfonctionnement des systèmessuivants.. Avertissement de franchissement de

ligne (LDW). Intervention de changement de voie

intelligent. Surveillance d’angle mort (BSW). Alerte de trafic transversal arrière

(RCTA). Freinage d’urgence automatique. Freinage d’urgence automatique avec

détection de piétons. Freinage automatique arrière (RAB)Pour plus de détails, reportez-vous à«Avertissement du déport de couloir(LDW)» (P.5-41), «Intervention de change-ment de voie intelligent» (P.5-46), «Aver-tissement d’angle mort (BSW)» (P.5-54),

«Alerte de circulation transversale arrière(RCTA)» (P.5-63), «Assistance ProPILOT»(P.5-95), «Système de freinage d’urgenceautomatique» (P.5-129), «Système de frei-nage d’urgence automatique avec dé-tection des piétons» (P.5-137) ou«Freinage automatique arrière (RAB)»(P.5-146).

32. Indicateur de mode ECOL’indicateur de mode ECO s’allume lors-que le système de mode ECO est activé.(Reportez-vous à «Système de modeECO» (P.5-38).)

33. Avertissement Non disponiblehaute temp. Habitacle (si le véhiculeen est équipé)Cet avertissement apparaît si la tempé-rature intérieure du véhicule a atteint unetempérature si élevée que le capteur pourles systèmes d’avertissement du déportde couloir (LDW) ou d’intervention dechangement de voie intelligent ne peu-vent plus fonctionner de manière fiable.Une fois que la température intérieureatteint un niveau normal, l’avertissementdevrait disparaître.Si l’avertissement reste affiché, faitescontrôler le système. Il est recommandéde se rendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

Pour plus d’informations, reportez-vous à«Avertissement du déport de couloir(LDW)» (P.5-41) ou «Intervention de chan-gement de voie intelligent» (P.5-46).

34. Avertissement Non disponible :Mauvais état de la route (si levéhicule en est équipé)Ce message s’affiche lorsque le systèmede régulateur de vitesse intelligent (ICC)devient indisponible car la route est glis-sante. Pour des informations complé-mentaires, reportez-vous à «Régulateurde vitesse intelligent (ICC) (modèles sansassistance ProPILOT)» (P.5-73) ou «Régu-lateur de vitesse intelligent (ICC) (modèlesavec assistance ProPILOT)» (P.5-108).

35. Avertissement Non disponible(si le véhicule en est équipé)Ce message apparaît lorsque le systèmed’intervention de changement de voieintelligent ou de régulateur de vitesse in-telligent (ICC) devient indisponible car lesystème VDC est désactivé. Pour des in-formations complémentaires, reportez-vous à «Intervention de changement devoie intelligent» (P.5-46), «Régulateur devitesse intelligent (ICC) (modèles sansassistance ProPILOT)» (P.5-73) ou «Régu-lateur de vitesse intelligent (ICC) (modèlesavec assistance ProPILOT)» (P.5-108).

Page 127: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

36. Avertissement Non disponible :Obstruction radar frontaleSi la zone du capteur du pare-chocsavant est couverte de saleté ou obstruée,rendant la détection du véhicule qui pré-cède impossible, le système de freinaged’urgence automatique, le système defreinage d’urgence automatique avecsystème de détection des piétons, le sys-tème de régulateur de vitesse intelligent(ICC) ou le système d’assistance ProPILOTest automatiquement désactivé. Le mes-sage d’avertissement s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule. Si le messaged’avertissement apparaît, garez le véhi-cule dans un endroit sûr et arrêtez lemoteur.Vérifiez si la zone du capteur au niveau dupare-chocs avant est obstruée. Si la zonedu capteur au niveau du pare-chocsavant est obstruée, retirez l’objet pro-voquant l’obstruction. Redémarrez lemoteur. Si le message d’avertissementreste affiché, faites vérifier le système defreinage d’urgence automatique, le sys-tème de freinage d’urgence automatiqueavec système de détection des piétons, lesystème de régulateur de vitesse in-telligent (ICC) ou le système d’assistanceProPILOT. Il est recommandé de vousrendre chez un concessionnaire NISSANpour procéder à cet entretien.

Pour plus de détails, reportez-vous à«Système de freinage d’urgence auto-matique» (P.5-129), «Système de freinaged’urgence automatique avec détectiondes piétons» (P.5-137), «Régulateur de vi-tesse intelligent (ICC) (modèles sans as-sistance ProPILOT)» (P.5-73) ou«Assistance ProPILOT» (P.5-95).

37. Avertissement Non disponible :Obstruction radar latéraleCet avertissement s’affiche lorsque lesystème d’avertissement d’angle mort(BSW)/d’alerte de trafic transversal arrière(RCTA) devient indisponible car une obs-truction du radar est détectée. (Reportez-vous à «Avertissement d’angle mort(BSW)» (P.5-54) ou «Alerte de circulationtransversale arrière (RCTA)» (P.5-63).)

38. Avertissement Appuyer sur Pé-dale de frein (pour les modèleséquipés d’un frein de stationne-ment électronique)Ce témoin s’affiche dans les situationssuivantes :. Le conducteur tente de relâcher le

frein de stationnement électroniquemanuellement, sans appuyer sur lapédale de frein.

. En cas d’arrêt du véhicule dans unepente abrupte et s’il risque de se dé-placer vers l’arrière, même si le frein destationnement électronique est serré.

. Cet avertissement s’affiche en cas dedéplacement du véhicule alors que lemaintien de frein automatique estactivé.

39. Avertissement de franchisse-ment de ligne (LDW)/témoin d’in-tervention de changement de voieintelligent (si le véhicule en estéquipé)Ce témoin s’allume lors les systèmes LDWet/ou d’intervention de changement devoie intelligent sont opérationnels.Reportez-vous à «Avertissement du dé-port de couloir (LDW)» (P.5-41) ou «Inter-vention de changement de voieintelligent» (P.5-46).

40. Indicateur de conduite assistée(si le véhicule en est équipé)Ce témoin s’affiche lorsque le système deconduite assistée est activé.Reportez-vous à «Assistance ProPILOT»(P.5-95).

Instruments et commandes 2-39

Page 128: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-40 Instruments et commandes

41. Alerte de conduite assistée (si levéhicule en est équipé)Ce message peut s’afficher lorsque lesystème de conduite assistée est activé.Cela se produit dans les conditions sui-vantes :. Lorsque vous ne tenez pas le volant

ou que le volant n’est pas actionné.Tenez le volant immédiatement. Lors-qu’une rotation du volant est détectée,l’avertissement se désactive et la fonctionde conduite assistée est auto-matiquement réactivée. Pour des infor-mations complémentaires, reportez-vousà «Assistance ProPILOT» (P.5-95).

42. Témoin d’avertissement dusystème de freinage d’urgence au-tomatiqueCe témoin s’allume lorsque le systèmedétecte un risque de collision à l’avant. Untémoin d’avertissement sonore retentitégalement.Reportez-vous à «Système de freinaged’urgence automatique» (P.5-129) ou«Système de freinage d’urgence auto-matique avec détection des piétons» (P.5-137).

43. Alerte de portière arrière estactivéeSi le système est activé, ce message ap-paraît lorsque le système d’alerte deportière arrière est actif, afin de rappelerau conducteur de vérifier le siège arrière.. A l’aide de la commande au volant, le

conducteur peut sélectionner «Rejeterle message» afin d’effacer temporai-rement le message affiché. Si aucunesélection n’est effectuée, ce messagese désactive automatiquement aprèsun certain laps de temps.

. A l’aide de la commande au volant, leconducteur peut sélectionner «Dés-activer Alerte» afin de désactiver l’a-lerte sonore pendant toute la duréedu trajet en cours.

Pour des informations complémentaires,reportez-vous à «Alerte de portière ar-rière» (P.2-65).

AVERTISSEMENTSélectionner «Rejeter le message»pendant un arrêt au cours d’un trajetpermet d’effacer temporairement lemessage, sans désactiver le sys-tème. Des alertes peuvent être pro-grammées pour d’autres arrêtspendant le trajet. Sélectionner «Dés-

activer Alerte» permet de désactiverle système d’alerte de portière ar-rière pendant le reste du trajet. Au-cune alerte sonore ne sera émise.

REMARQUE :Ce système demeure inactif tant que leconducteur ne l’active pas à l’aide del’écran d’informations du véhicule. Re-portez-vous à «Réglages véhicule» (P.2-27).44. Vérifiez sur le arrière pour tousles articlesSi le système est activé, ce message ap-paraît lorsque le véhicule est à l’arrêtcomplet, que le levier de changement devitesses est placé de la position D (con-duite) à la position P (stationnement), etque le conducteur sort du véhicule. Cemessage rappelle au conducteur, aprèsun certain laps de temps, de vérifier l’ab-sence d’objets sur le siège arrière, aprèsque l’alerte sonore ait retenti.REMARQUE :Ce système demeure inactif tant que leconducteur ne l’active pas à l’aide del’écran d’informations du véhicule. Pourdes informations complémentaires, re-portez-vous à «Réglages véhicule» (P.2-27).

Page 129: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

45. Témoin de freinage automa-tique arrière (RAB) (si le véhicule enest équipé)Ce témoin s’allume pour indiquer l’étatd’activation du système de freinage au-tomatique arrière (RAB).Reportez-vous à «Freinage automatiquearrière (RAB)» (P.5-146).

46. Témoin du système de sonararrière (RSS) (si le véhicule en estéquipé)Ce témoin s’allume pour indiquer l’état dusystème de sonar arrière.Reportez-vous à «Système de sonar ar-rière (RSS)» (P.5-171).

47. Non disponible Mauvais temps(si le véhicule en est équipé)Ce message peut s’afficher lorsque lesystème de conduite assistée est activé.Dans les conditions suivantes, le systèmede conduite assistée est auto-matiquement désactivé :. Lorsque l’essuie-glace fonctionne à

vitesse lente ou rapide.. Lorsque les lignes de marquage de la

voie de circulation ne peuvent pasêtre correctement détectées pendant

un certain temps à cause de condi-tions diverses telles que la présenced’ornières de neige, le reflet de l’é-clairage par temps pluvieux ou des li-gnes de marquage peu claires.

Si vous souhaitez utiliser le système deconduite assistée, désactivez puis réac-tivez le système d’assistance ProPILOTlorsque les lignes de marquage sont visi-bles à nouveau.

48. Non disponible Obstruction ra-dar avant (si le véhicule en estéquipé)Ce message peut s’afficher lorsque le ré-gulateur de vitesse intelligent (ICC) (avecassistance ProPILOT) est activé.Dans les conditions suivantes, le systèmeICC (avec assistance ProPILOT) est auto-matiquement désactivé :. La surface de la caméra du pare-brise

est embuée ou couverte de saleté,d’eau, de gouttelettes, de givre, deneige, etc.

. Une lumière forte, par exemple lesrayons du soleil ou les feux de routedes véhicules circulant en sens in-verse, pénètre dans la caméra avant

49. Non disponible Frein de sta-tionnement serré (si le véhicule enest équipé)Ce message peut s’afficher lorsque le ré-gulateur de vitesse intelligent (ICC) (avecassistance ProPILOT) est activé.Dans les conditions suivantes, le systèmeICC (avec assistance ProPILOT) est auto-matiquement désactivé :. Le frein de stationnement électro-

nique est activé.Le système mentionné ci-dessus ne peutpas être utilisé lorsque le frein de sta-tionnement électronique est activé.

50. Non disponible Ceinture desécurité non bouclée (si le véhiculeen est équipé)Ce message peut s’afficher lorsque le ré-gulateur de vitesse intelligent (ICC) (avecassistance ProPILOT) est activé.Dans les conditions suivantes, le systèmeICC (avec assistance ProPILOT) est auto-matiquement désactivé :. Lorsque la ceinture de sécurité du

conducteur n’est pas attachée.Le système ICC (avec assistance Pro-PILOT) ne peut pas être utilisé lorsque laceinture de sécurité du conducteur n’estpas attachée.

Instruments et commandes 2-41

Page 130: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-42 Instruments et commandes

51. Appuyer sur Pédale de frein (si levéhicule en est équipé)Ce message peut s’afficher lorsque le ré-gulateur de vitesse intelligent (ICC) (avecassistance ProPILOT) est activé.Cela se produit dans les conditions sui-vantes :. Lorsque le véhicule a été arrêté par le

système ICC (avec assistance Pro-PILOT), la portière du conducteur estouverte mais le frein de stationne-ment électronique n’a pas été activé.

Freinez immédiatement.

Page 131: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAC0084X

Instruments et commandes 2-43

Page 132: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-44 Instruments et commandes

ORDINATEUR DE BORD

1. ÉcranSécur (si le véhicule en estéquipé)Le mode ÉcranSécur indique la conditionde fonctionnement des systèmes sui-vants.. Avertissement du déport de couloir

(LDW) (si le véhicule en est équipé). Système d’intervention de change-

ment de voie intelligent (si le véhiculeen est équipé)

. Avertissement d’angle mort (BSW)

. Système de freinage d’urgence auto-matique (si le véhicule en est équipé)

. Système de freinage d’urgence auto-matique avec détection des piétons (sile véhicule en est équipé)

Pour plus de détails, reportez-vous à«Avertissement du déport de couloir(LDW)» (P.5-41), «Intervention de change-ment de voie intelligent» (P.5-46), «Aver-tissement d’angle mort (BSW)» (P.5-54),«Système de freinage d’urgence auto-matique» (P.5-129) ou «Système de frei-nage d’urgence automatique avecdétection des piétons» (P.5-137).

2. Vitesse moyenne 1 et 2 (km/h oumi/h)Le mode de vitesse moyenne 1 indique lavitesse moyenne du véhicule depuis ladernière réinitialisation. Le mode de vi-tesse moyenne 2 indique la vitessemoyenne du véhicule depuis le dernierpositionnement sur ON du contacteurd’allumage. La vitesse moyenne 2 se ré-initialise automatiquement chaque foisque le contacteur d’allumage est placésur OFF.La réinitialisation peut être effectuée enappuyant sur le bouton OK . Lorsquevous appuyez sur le bouton OK , leséléments de menu suivants s’affichent.. Annuler

— Revenez à l’écran précédent sansréinitialiser.

. Vitesse moyenne— Réinitialisez la vitesse moyenne.

. Tous— Réinitialise tous les éléments de

«Vitesse moyenne», «Temps écouléet compteur journalier» et «Éco-nom carb».

Une fois que «Vitesse moyenne 1» est af-fiché, vous pouvez utiliser les boutons

pour passer entre «Vitesse moyenne 1»et «Vitesse moyenne 2».

L’affichage est actualisé toutes les 30secondes. L’affichage indique «——» pen-dant les 30 premières secondes suivantune réinitialisation.

3. Temps écoulé et compteur jour-nalier 1 et 2 (km ou mile)Temps écoulé :Le mode de temps écoulé 1 indique letemps écoulé depuis la dernière remise àzéro. Le mode de temps écoulé 2 indiquele temps écoulé depuis la mise sur ON ducontacteur d’allumage. (Le compteurjournalier est également remis à zéro enmême temps.)

Compteur journalier :Le mode de compteur journalier 1 indiquela distance totale parcourue par le véhi-cule depuis la dernière réinitialisation. Lemode de compteur journalier 2 affiche ladistance totale parcourue par le véhiculedepuis la mise sur ON du contacteurd’allumage. (Le temps écoulé est égale-ment remis à zéro en même temps.)Le temps écoulé et le compteur journalier2 se réinitialisent automatiquement cha-que fois que le contacteur d’allumage estplacé sur OFF.La réinitialisation peut être effectuée enappuyant sur le bouton OK . Lorsquevous appuyez sur le bouton OK , les

Page 133: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

éléments de menu suivants s’affichent.. Annuler

— Revenez à l’écran précédent sansréinitialiser.

. Distance— Réinitialisez le temps écoulé et le

compteur journalier.. Tous

— Réinitialise tous les éléments de«Vitesse moyenne», «Temps écouléet compteur journalier» et «Éco-nom carb».

Une fois que «Temps écoulé et compteurjournalier 1» est affiché, vous pouvez uti-liser les boutons pour passer entre«Temps écoulé et compteur journalier 1»et «Temps écoulé et compteur journalier2».

4-5. Econom carb/Guide pédaleÉCOConsommation actuelle de carburant :Le mode de consommation actuelle decarburant permet d’indiquer la consom-mation actuelle de carburant.

Consommation moyenne de carburant :Le mode de consommation moyenne decarburant 1 indique la consommationmoyenne de carburant depuis la dernièreremise à zéro. Le mode de consommation

moyenne de carburant 2 indique la con-sommation moyenne de carburant de-puis la mise sur ON du contactd’allumage. La consommation moyennede carburant 2 se remet auto-matiquement à zéro à chaque mise surarrêt du contact d’allumage.Pour effectuer une remise à zéro, ap-puyez sur la touche OK . Une pressionsur la touche OK entraîne l’affichagedes options de menu suivantes.. Annuler

— Retour à l’écran précédent sansremise à zéro.

. Économie de carburant— Réinitialise la consommation de

carburant.. Tous

— Remise à zéro de toutes les optionsde «Vitesse moyenne», «Tempsécoulé et compteur journalier» et«Consomm. carb.».

Lorsque «Consomm. carb. 1» est affiché,vous pouvez utiliser les touchespour commuter entre «Consomm. carb. 1»et «Consomm. carb. 2».L’affichage est actualisé toutes les 30 se-condes. Pendant les 500 premiers mètres(1/3 mile) environ après une réinitialisa-tion, l’écran affiche «——».

6. AudioLe mode audio affiche l’état des infor-mations audio.

7. Navigation (si le véhicule en estéquipé)Lorsque le guidage d’itinéraire est définidans le système de navigation, cette op-tion affiche les informations de trajet denavigation.

8. Boussole (si le véhicule en estéquipé)Cet affichage indique la direction queprend le véhicule.

9. Affichage de la répartition ducouple du système 4x4 intelligent(si le véhicule en est équipé)Lorsque l’affichage de la répartition ducouple du système 4x4 intelligent est sé-lectionné, vous pouvez voir le rapport dedistribution du couple de la transmissionaux roues avant et arrière lors de la con-duite.

Instruments et commandes 2-45

Page 134: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-46 Instruments et commandes

10. Contrôle dynamiqueLorsque le système de contrôle en virageintelligent, le système de frein moteur in-telligent (modèles avec transmission àvariation continue [CVT]) ou de contrôleactif de suspension est actionné, ce pa-ramètre indique les conditions de fonc-tionnement. Il indique également lesconditions de fonctionnement du sys-tème d’aide au démarrage en côte. Lesconditions de fonctionnement du sys-tème de maintien de frein automatique (sile véhicule en est équipé) s’affichentégalement. Reportez-vous à «Système decontrôle en virage intelligent» (P.5-166),«Système de frein moteur intelligent(modèles à transmission à variation con-tinue (CVT))» (P.5-168), «Réglage actif de latransmission» (P.5-169), «Système d’assis-tance de démarrage en côte» (P.5-170) ou«Maintien de frein automatique» (P.5-35)pour plus de détails.

11. Pression des pneusLe mode de pression des pneus affiche lapression des quatre pneus pendant laconduite du véhicule.Lorsque l’avertissement Pression de pneubasse. Ajouter air apparait, il est possiblede changer l’écran pour le mettre sur lemode de pression des pneus en appuyantsur le bouton OK pour révéler plus de

détails sur l’avertissement affiché.

JVI0932X

HORLOGE ET TEMPÉRATURE DEL’AIR EXTÉRIEURL’horloge et la température de l’air ex-térieur sont affichées sur le côté supé-rieur de l’affichage d’informations sur levéhicule.

HorlogePour plus d’informations sur le réglage del’horloge, reportez-vous à «Horloge» (P.2-25) ou au manuel d’utilisation Nissan-ConnectMD fourni séparément (si le véhi-cule en est équipé).

Page 135: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Température de l’air extérieur (°Cou °F)La température de l’air extérieur s’afficheen °C ou en °F entre 40 et 60°C ( 40 et140°F).Le mode de température de l’air extérieurcomprend un avertisseur de basse tem-pérature. Si la température de l’air exté-rieur est inférieure à 3°C (37°F),l’avertissement sera affiché (si le véhi-cule en est équipé).Le capteur de température extérieure setrouve face au radiateur. Le capteur estaltéré par la chaleur que dégage la routeet le moteur, par la direction du vent etautres éléments extérieurs. La tempéra-ture affichée ne correspond donc pastout à fait à la température extérieure ouà la température annoncée sur les diffé-rents panneaux d’affichage.

JVI1587X

Ce véhicule est équipé des deux types desystèmes de sécurité suivants :. Système de sécurité du véhicule. Système antidémarrage du véhicule

NISSANL’état du dispositif antivol est indiqué parle témoin indicateur de sécurité.

SYSTÈME DE SÉCURITÉ DU VÉHI-CULELe système de sécurité du véhicule fournitdes signaux d’alarme visuelle et sonore siquelqu’un ouvre les portières, le capot (sile véhicule en est équipé) et le hayonlorsque le système est armé. Il ne consti-tue pas, toutefois, un système de type

détecteur de mouvement qui s’activelorsque le véhicule est déplacé ou lors-qu’une vibration se fait sentir.Le système aide à dissuader le vol de vé-hicules mais ne peut l’empêcher, de mê-me qu’il ne peut empêcher le vol decomposants intérieurs ou extérieurs duvéhicule dans toutes les situations. Ver-rouillez toujours votre véhicule même sivous n’êtes stationné que pour unecourte période. Ne laissez jamais vos clésdans le véhicule et verrouillez toujours levéhicule lorsque vous ne l’utilisez pas.Soyez conscient de votre environnementet stationnez votre véhicule dans desendroits sûrs et bien éclairés, aussi sou-vent que possible.De nombreux dispositifs offrant une pro-tection supplémentaire, tels que des ver-rous à composants, des marqueursd’identification et des systèmes de repé-rage, sont disponibles dans les magasinsd’approvisionnement en pièces auto-mobiles et les boutiques spécialisées. Lesconcessionnaires NISSAN peuvent égale-ment vous fournir de tels équipements.Vérifiez avec votre compagnie d’assu-rance pour voir si vous êtes éligible à desrabais pour divers équipements de pro-tection contre le vol.

Instruments et commandes 2-47

SYSTÈMES DE SÉCURITÉ

Page 136: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-48 Instruments et commandes

SIC2045

Comment armer le système desécurité du véhicule1. Fermez toutes les vitres. Le système

fonctionne même si les vitres sontouvertes.

2. Retirez les clés du véhicule.3. Fermez toutes les portières, le capot

(si le véhicule en est équipé) et lehayon. Verrouillez toutes les portières.Les portières peuvent être verrouilléesavec la télécommande de clé (si levéhicule en est équipé), la clé in-telligente (si le véhicule en est équipé),l’interrupteur de demande de la poi-gnée de portière (si le véhicule en est

équipé), la commande de serrureélectrique des portières ou avec la clémécanique.

4. Confirmez que le témoin indicateur desécurité reste allumé pendant 30 se-condes environ. Le système de sécu-rité du véhicule est maintenant pré-activé. Le système de sécurité du vé-hicule passe automatiquement enphase d’armement. Le témoin de sé-curité commence à clignoter une foistoutes les 3 secondes. Si l’un des évè-nements suivants se produit pendantla phase de pré-armement, le systèmene s’arme pas :. Une portière est déverrouillée avec

la télécommande de clé (si le véhi-cule en est équipé), la clé in-telligente (si le véhicule en estéquipé), la clé mécanique, ou l’in-terrupteur de demande de portière.

. Le contacteur d’allumage est mis enposition ON.

Le système est activé même si le con-ducteur et/ou les passagers sont dansle véhicule, si toutes les portières, lecapot (si le véhicule en est équipé) et lecapot sont verrouillés, et si le contac-teur d’allumage est placé en positionLOCK. Pour libérer le système, tournezle contacteur d’allumage sur la positionON.

Activation du système de sécuritédu véhiculeLe système de sécurité du véhicule estconstitué des alarmes suivantes :. Clignotement des phares et klaxon

intermittent.. L’alarme s’arrête automatiquement au

bout de 50 secondes environ. Toute-fois, elle se remet en marche si quel-qu’un tente à nouveau de toucher auvéhicule.

L’alarme se met en marche :. en ouvrant une portière, le capot (si le

véhicule en est équipé) ou le hayonsans utiliser la clé ou la clé intelligente(même si la portière est déverrouilléeen lâchant le loquet intérieur de por-tière).

Comment arrêter une alarme acti-véeL’alarme s’arrête seulement par dé-verrouillage d’une portière ou du hayonavec la clé mécanique, par pression sur lebouton UNLOCK de la télécommandede clé (si le véhicule en est équipé) ou dela clé intelligente (si le véhicule en estéquipé), ou en appuyant sur l’interrupteurde demande (si le véhicule en est équipé)sur la portière du conducteur ou du pas-sager à portée de la poignée de portière.

Page 137: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE DU VÉ-HICULE NISSANIl n’est pas possible de mettre le moteuren marche sans la clé de contact enre-gistrée dans le système antidémarragedu véhicule NISSAN.Si le moteur ne démarre pas avec la cléenregistrée, il peut s’agir d’une inter-férence provoquée par une autre clé en-registrée, un dispositif de péageautomatique sur une autoroute ou undispositif de paiement automatique sur letrousseau de clés. Démarrez en pro-cédant comme suit :1. Laissez le contacteur d’allumage sur la

position ON pendant 5 secondes en-viron.

2. Placez le contacteur d’allumage enposition OFF ou LOCK et attendezenviron 10 secondes.

3. Répétez à nouveau les étapes 1 et 2.4. Redémarrez le moteur en plaçant le

dispositif (celui qui a a priori causél’interférence) à l’écart de la clé decontact enregistrée.Si le moteur démarre ainsi, NISSANvous recommande de placer la cléenregistrée sur un trousseau de clésséparé pour éviter toute interférenced’autres dispositifs.

Déclaration relative à l’article 15 des rè-gles FCC pour le système anti-démarrage du véhicule NISSAN (CONTASSY-BCM. ANT ASSY-IMMOBILISER)Avertissement FCC :Pour les États-Unis :Cet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC. L’exploitationest autorisée aux deux conditions sui-vantes : (1) cet appareil ne doit pascauser d’interférences nuisibles et (2)cet appareil doit pouvoir supportertoute interférence reçue et notammentles interférences susceptibles de pro-voquer un fonctionnement indésirable.Remarque : Tout changement ou mo-dification non expressément approuvépar la partie responsable du respect desréglementations peut annuler le droitde l’utilisateur de se servir de cet ap-pareil.Pour le Canada :Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptible

d’en compromettre le fonctionnement.

Instruments et commandes 2-49

Page 138: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-50 Instruments et commandes

SIC2045

Témoin indicateur de sécuritéLe témoin indicateur de sécurité clignoteà chaque fois que le contacteur d’allu-mage est positionné sur OFF ou LOCK.Cette fonction indique que le systèmeantidémarrage NISSAN est opérationnel.Si le système antidémarrage NISSAN estdéfectueux, le témoin reste allumé pen-dant que le contacteur d’allumage estplacé en position «ON».Si le témoin reste allumé et/ou si lemoteur ne démarre pas, faites contrôlerle système antidémarrage du véhiculeNISSAN dès que possible. Veuillez ap-porter toutes les clés enregistrées que

vous possédez. Il est recommandé dese rendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service. AVERTISSEMENT

En cas de gel, la solution du lave-glace risque de geler sur le pare-brise et de gêner la visibilité, ce quipeut provoquer un accident. Avantde laver le pare-brise, mettez le dé-givreur en marche pour chauffer lepare-brise.

MISE EN GARDE. N’actionnez pas le lave-glace

continuellement pendant plus de30 secondes.

. N’actionnez pas le lave-glacelorsque le réservoir est vide.

. Ne remplissez pas le réservoir dulave-glace avec un liquide con-centré non dilué de lave-glace. Duconcentré de liquide de lave-gla-ce à base d’alcool méthyliquepeut tacher de façon permanentela calandre s’il est renversé lorsdu remplissage du réservoir dulave-glace.

. Mélangez au préalable du liquideconcentré de lave-glace avec del’eau selon les niveaux re-

COMMANDE D’ESSUIE-GLACE ETDE LAVE-GLACE

Page 139: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

commandés par le fabricantavant de remplir le réservoir dulave-glace. N’utilisez pas le ré-servoir du lave-glace pour mé-langer le concentré de liquide delave-glace et l’eau.

Par mesure de précaution envers lemoteur, la raclette d’essuie-glace depare-brise s’arrête lorsque l’essuie-gla-ce est bloqué par de la neige ou de laglace. Si ceci se produit, placez la com-mande d’essuie-glace en position OFFet éliminez la neige ou la glace em-prisonnant les bras d’essuie-glace.Après environ 1 minute, actionnez ànouveau la commande pour mettrel’essuie-glace en marche.

JVI0863X

FONCTIONNEMENT DE L’ESSUIE-GLACE ET DU LAVE-GLACE DEPARE-BRISELes essuie-glace et le lave-glace fonc-tionnent lorsque le contacteur d’allumageest en position ON.Abaissez le levier pour actionner les es-suie-glace aux vitesses suivantes :

Intermittent — la durée de la pause entreles balayages des essuie-glaces peut êtreréglée en tournant la molette vers (pluslent) ou vers (plus rapide). La vitesse defonctionnement intermittent varie elleaussi en fonction de la vitesse de dépla-cement du véhicule. (Par exemple, lorsquele véhicule se déplace à vitesse élevée, la

vitesse de fonctionnement intermittentest plus rapide.)Lent — fonctionnement lent en continuRapide — fonctionnement rapide encontinu

Levez le levier pour un simple balayaged’essuie-glace.Pour mettre le lave-glace en marche, tirezle levier vers vous . L’essuie-glaceamorcera également une série de va-et-vient.Après un court délai, la fonction d’es-suyage des gouttes actionne une fois deplus l’essuie-glace pour essuyer le restede liquide de lave-glace de pare-brise dupare-brise.REMARQUE :Il est possible de désactiver la fonctiond’essuie-glace en fonction de la vitessedu véhicule et la fonction d’essuie-goutte. Pour plus d’informations, re-portez-vous à «Affichage d’informa-tions sur le véhicule» (P.2-22) dans cettesection.

Instruments et commandes 2-51

Page 140: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-52 Instruments et commandes

AVERTISSEMENTEn cas de gel, la solution du lave-glace risque de geler sur la lunettearrière et de gêner la visibilité, ce quipeut provoquer un accident. Avantde laver la lunette arrière, mettez ledégivreur enmarche pour chauffer lalunette arrière.

MISE EN GARDE. N’actionnez pas le lave-glace

continuellement pendant plus de30 secondes.

. N’actionnez pas le lave-glacelorsque le réservoir est vide.

. Ne remplissez pas le réservoir dulave-glace avec un liquide con-centré non dilué de lave-glace. Duconcentré de liquide de lave-gla-ce à base d’alcool méthyliquepeut tacher de façon permanentela calandre s’il est renversé lorsdu remplissage du réservoir dulave-glace.

. Mélangez au préalable du liquideconcentré de lave-glace avec del’eau selon les niveaux re-

commandés par le fabricantavant de remplir le réservoir dulave-glace. N’utilisez pas le ré-servoir du lave-glace pour mé-langer le concentré de liquide delave-glace et l’eau.

Afin d’en protéger le moteur, l’essuie-glace de lunette arrière peut s’arrêterlorsqu’il est bloqué par de la neige ou dela glace. Si ceci se produit, placez lacommande d’essuie-glace en positionOFF et éliminez la neige ou la glaceemprisonnant les bras d’essuie-glace.Après environ 1 minute, actionnez ànouveau la commande pour mettrel’essuie-glace en marche.

JVI0867X

L’essuie-glace et le lave-glace de la lu-nette arrière fonctionnent lorsque lecontacteur d’allumage est en position ON.Pour faire fonctionner les essuie-glace,tournez la commande dans le sens desaiguilles d’une montre depuis la positionOFF.

Intermittent (INT) — fonctionnement in-termittent (non réglable)Lent (ON) — fonctionnement lent encontinu

Pour faire fonctionner le lave-glace, ap-puyez sur la commande vers l’avant .L’essuie-glace amorcera également unesérie de va-et-vient.

COMMANDE D’ESSUIE-GLACE ET DELAVE-GLACE DE LA LUNETTE ARRIÈRE

Page 141: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Fonction E-g Arr. en inv. :Lorsque la commande d’essuie-glace estactivée, déplacer le levier de vitesses surla position R (marche arrière) activeral’essuie-glace arrière.REMARQUE :Il est possible que la fonction d’essuie-glace inversé soit désactivée. Pour plusd’informations, reportez-vous à «Affi-chage d’informations sur le véhicule»(P.2-22).Système essuie-goutte d’essuie-glace :L’essuie-glace fonctionnera égalementune fois après environ 3 secondes de l’u-tilisation du lave-vitre et de l’essuie-glace.Cette opération a pour but d’essuyer leliquide de lave-glace qui aurait goutté surle pare-brise.

JVI0852XType A

JVI0853XType B

Pour désembuer/dégivrer la lunette ar-

rière et les rétroviseurs extérieurs (si levéhicule en est équipé), démarrez le mo-teur et appuyez sur la commande. Le té-moin indicateur s’allume. Appuyez denouveau sur la commande pour arrêter ledégivreur.Le dégivreur s’arrêtera automatiquementaprès environ 15 minutes.

MISE EN GARDEVeillez à ne pas rayer ou endomma-ger le dégivreur de lunette arrièrelors du nettoyage de la surface in-térieure de la lunette arrière.

Instruments et commandes 2-53

COMMANDE DE DÉGIVREUR DE LUNETTEARRIÈRE ET DE RÉTROVISEUR EXTÉRIEUR

Page 142: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-54 Instruments et commandes

JVI1616X

COMMANDE DES PHARES

ÉclairageTournez la commande dans la position

: les feux de stationnement avant, lesfeux arrière, les feux de la plaque d’imma-triculation et l’éclairage du tableau debord s’allument.Tournez la commande dans la position

: les phares s’allument et tous lesautres éclairages restent allumés.

JVI1624X

Système de phares automatiquesintelligents (si le véhicule en estéquipé)Le système de phares automatiques in-telligents permet de régler les pharespour qu’ils s’allument et s’éteignent au-tomatiquement.Pour régler le système de phares auto-matiques intelligents :1. Assurez-vous que la commande des

phares est en position AUTO .2. Placez le contacteur d’allumage en

position ON.

3. Le système de phares automatiquesintelligents allume et éteint les pharesautomatiquement.

Pour couper l’alimentation du système dephares automatiques intelligents, tournezla commande en position OFF, ou

.Le système de phares automatiques in-telligents peut allumer automatiquementles phares lorsqu’il fait sombre, et leséteindre lorsqu’il fait jour.Les phares seront également allumésautomatiquement au crépuscule ou partemps pluvieux (lorsque les essuie-glacessont actionnés continuellement).Si le contacteur d’allumage est en posi-tion OFF et qu’une des portières resteouverte, les phares restent allumés pen-dant 5 minutes.

COMMANDE DES PHARES ET DESCLIGNOTANTS

Page 143: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI0510X

Veillez à ne pas couvrir le photocapteursitué en haut du tableau de bord. Le

photocapteur commande le système dephares automatiques intelligents. S’ilest couvert, il réagira comme s’il faisaitnoir et les phares s’allumeront.Délai d’extinction automatique desphares (si le véhicule en est équipé) :Vous pouvez laisser les phares allumésjusqu’à 180 secondes après la mise ducontacteur d’allumage sur OFF et l’ou-verture d’une portière, puis la fermeturede toutes les portières. Vous pouvez ré-gler la durée du délai d’extinction auto-matique des phares entre 0 seconde(éteint) et 180 secondes. Le réglage par

défaut en usine est de 45 secondes.Pour le réglage du délai d’extinction au-tomatique des phares, reportez-vous à«Réglages véhicule» (P.2-27).

JVI1617X

Sélection de pharePour sélectionner les feux de route, pous-sez le levier vers l’avant. Les feux de routeet le témoin s’allument.Tirez le levier vers vous pour sélectionnerles feux de croisement.Tirez et relâchez le levier afin de faireclignoter les feux de route une fois.

Instruments et commandes 2-55

Page 144: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-56 Instruments et commandes

Assistance des feux de route (si levéhicule en est équipé)Le système d’assistance des feux de routefonctionne lorsque le véhicule est conduità des vitesses supérieures ou égales àenviron 30 km/h (19 mi/h). Si un véhiculearrivant en sens inverse ou le véhiculeétant devant vous apparaît à l’avant devotre véhicule lorsque les feux de routesont activés, les phares passent auto-matiquement aux feux de croisement.

Précautions à prendre avec l’assistancedes feux de route :

AVERTISSEMENT. Le système d’assistance des feux

de route est un dispositif utilemais il ne dispense pas de con-duire prudemment. Le conduc-teur doit toujours rester vigilant,conduire prudemment et changerentre les feux de route et les feuxde croisement lorsque cela estnécessaire.

. Le changement entre les feux deroute et de croisement peut nepas se faire automatiquementdans les conditions suivantes.Changez manuellement entre les

feux de route et de croisement.— Par mauvais temps (pluie,

brouillard, neige, vent, etc.).— Lorsqu’une source de lumière

semblable à un phare ou à unfeu arrière est à proximité duvéhicule.

— Lorsque les phares du véhi-cule venant en sens inverseou du véhicule étant devantvous sont éteints, lorsque lacouleur des éclairages est af-fectée en raison de matériauxétrangers sur les éclairages,ou lorsque le faisceau lumi-neux est hors de position.

— Lorsqu’il y a un changementsoudain et continu de la lu-minosité.

— Lors de la conduite sur uneroute qui passe au-dessus decollines, ou sur une route qui ades hauteurs différentes.

— Lors de la conduite sur uneroute qui a de nombreux vi-rages.

— Lorsqu’un panneau ou unesurface semblable à celle d’unmiroir réfléchit une lumièreintense vers l’avant du véhi-cule.

— Lorsque le conteneur, etc.tracté par le véhicule devantvous reflète une lumière in-tense.

— Lorsqu’un phare sur votre vé-hicule est endommagé ou sa-le.

— Lorsque le véhicule est inclinéà un angle en raison d’unpneu crevé, parce qu’il est re-morqué, etc.

. Le timing de changement entreles feux de route et de croisementpeut varier dans les situationssuivantes.— La luminosité des phares d’un

véhicule arrivant en sens in-verse ou d’un véhicule situédevant vous.

— Le mouvement et la directiond’un véhicule arrivant en sensinverse et d’un véhicule situédevant vous.

— Lorsqu’un seul éclairage estallumé sur un véhicule arri-vant en sens inverse et unvéhicule situé devant vous.

— Lorsque le véhicule venant ensens inverse ou le véhicule si-tué devant vous est un véhi-cule à deux roues.

Page 145: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

— Conditions de la route (pente,virage, la surface de la route,etc.).

— Le nombre de passagers et laquantité de bagages.

JVI1621X

Fonctionnement de l’assistance desfeux de route :Pour activer le système d’assistance desfeux de route, mettez la commande desphares sur la position AUTO et poussezle levier vers l’avant (position de feux deroute). Le témoin indicateur d’assistancedes feux de route sur le compteur s’al-lume pendant que les phares sont acti-vés.Si le témoin indicateur d’assistance desfeux de route ne s’allume pas dans lacondition ci-dessus, cela peut indiquerque le système ne fonctionne pas cor-rectement. Il est recommandé de fairevérifier le système par un concessionnaire

NISSAN.Lorsque la vitesse du véhicule passe endessous d’environ 20 km/h (13 mi/h), lephare reste en position de feu de croise-ment.Pour éteindre le système d’assistance desfeux de route, mettez la commande desphares sur la position ou sélectionnezla position des feux de croisement enplaçant le levier sur la position neutre.

Instruments et commandes 2-57

Page 146: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-58 Instruments et commandes

JVS1079X

Entretien du capteur d’image am-biante :Le capteur d’image ambiante pour lesystème d’assistance des feux de routeest situé devant le rétroviseur intérieur.Pour que le système d’assistance des feuxde route fonctionne correctement et pourempêcher toute défectuosité, respectezbien les instructions suivantes :. Maintenez toujours le pare-brise en

bon état de propreté.. Ne collez pas d’étiquette (y compris les

étiquettes transparentes) et n’installezpas d’accessoires près du capteur d’i-mage ambiante.

. Ne cognez et n’endommagez pas l’a-lentour des capteurs d’image am-biante. Ne touchez pas la lentille ducapteur qui se trouve sur le capteurd’image ambiante.

Si le capteur d’image ambiante est en-dommagé lors d’un accident, il est con-seiller de contacter un concessionnaireNISSAN.

Système d’économie de batterie. Lorsque la commande des phares se

trouve en position ou et quele contacteur d’allumage est en posi-tion ON, les phares s’éteignent auto-matiquement après un certain tempsaprès avoir placé le contacteur d’allu-mage en position OFF.

. Lorsque la commande des pharesdemeure en position ou aprèsque les phares se sont éteints auto-matiquement, ils s’allument auto-matiquement lorsque le contacteurd’allumage est placé en position ON.

MISE EN GARDE. Lorsque vous remettez la com-

mande des phares en marcheaprès que les feux se sont éteintsautomatiquement, les feux nes’éteignent pas auto-

matiquement. Mettez la com-mande d’éclairage en positionOFF avant de vous éloigner duvéhicule pendant une longue pé-riode de temps, sinon la batteriese déchargera.

. Ne laissez jamais la commanded’éclairage activée pendant troplongtemps lorsque le moteur estarrêté même si les phares s’étei-gnent automatiquement.

Système de phares de jour (DRL)La partie LED des phares s’allume auto-matiquement à son intensité maximumlors du démarrage dumoteur avec le freinde stationnement desserré. Le phare dejour LED (DRL) fonctionne lorsque lacommande des phares est en positionOFF ou . Lorsque vous tournez lacommande des phares sur la positionpour un éclairage intégral, les phares LEDpassent du système DRL LED vers lafonction de stationnement.Si le frein de stationnement est serréavant le démarrage du moteur, le sys-tème DRL LED ne s’allume pas. Le systèmeDRL LED s’allume lorsque l’on desserre lefrein de stationnement. Le système DRLLED reste allumé jusqu’à ce l’on place lecontacteur d’allumage en position OFF.

Page 147: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Lorsque la nuit tombe, il est nécessaire demettre la commande des phares sur ONpour allumer les commandes et les in-terrupteurs intérieurs, car ils restentéteints lorsque la commande est dans laposition OFF.

AVERTISSEMENTLes feux arrière du véhicule ne s’al-lument pas lorsque le système DRLDEL est en marche. Il faut allumer lesphares dès que la nuit tombe. Ne pasle faire pourrait provoquer un acci-dent et vous blesser et blesser d’au-tres personnes.

JVI1591X

COMMANDE DES CLIGNOTANTS

ClignotantTirez le levier vers le haut ou vers la baspour signaler la direction dans laquellevous vous dirigez. Lorsque le changementde direction est effectué, les clignotantssont automatiquement désactivés.

Indicateur de changement devoiePoussez le levier vers le haut ou le basjusqu’à ce que le clignotant se mette enmarche, mais sans que le levier ne s’en-clenche, pour signaler un changement devoie. Maintenez le levier jusqu’à ce vous

ayez effectué le changement de voie.Poussez le levier vers le haut ou le basjusqu’à ce que le clignotant se mette enmarche, mais sans que le levier ne s’en-clenche, et relâchez le levier. Le clignotants’active automatique trois fois.Choisissez la méthode appropriée poursignaler un changement de voie enfonction des conditions de route et decirculation.

Instruments et commandes 2-59

Page 148: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-60 Instruments et commandes

JVI0980X

COMMANDE D’ANTIBROUILLARD (sile véhicule en est équipé)Pour allumer les antibrouillards, tournezla commande des phares en position ,puis tournez la commande d’anti-brouillard en position .Pour allumer les antibrouillards avec lacommande des phares en position AUTO,les phares doivent être allumés. Tournezensuite la commande d’antibrouillard enposition .Pour les éteindre, il vous suffit de tournerla commande d’antibrouillard en positionOFF.Les phares doivent être allumés pour que

les antibrouillards fonctionnent. Les anti-brouillards s’éteignent automatiquementlorsque les feux de route sont sé-lectionnés.

JVI1569X

Pour klaxonner, appuyez sur la partierembourrée au centre du volant.

AVERTISSEMENTNe démontez pas le klaxon. Cecipourrait nuire au fonctionnement dusystème des coussins gonflablesd’appoint avant. Toute modificationdu coussin gonflable d’appoint avantpeut provoquer des risques de bles-sures graves.

KLAXON

Page 149: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI1592X

Le système de volant chauffant a étéconçu pour fonctionner uniquementlorsque la température de la surface duvolant est inférieure à 20°C (68°F).Appuyez sur la commande de volantchauffant pour réchauffer le volant aprèsle démarrage du moteur. Le témoin indi-cateur sur la commande s’allume.Si la température de la surface du volantest inférieure à 20°C (68°F), le systèmechauffe le volant puis alterne les périodesd’activation et de désactivation afin que latempérature reste supérieure à 20°C(68°F). Le témoin indicateur reste allumétant que le système est activé.Appuyez sur la commande à nouveau

pour désactiver le système de volantchauffant manuellement. Le témoin indi-cateur s’éteint.REMARQUE :Si la température de la surface du vo-lant est supérieure à 20°C (68°F) lorsquela commande est activée, le système nechauffe pas le volant. Ceci ne constituepas une anomalie.

AVERTISSEMENTN’utilisez pas et ne laissez pas lesoccupants utiliser le siège chauffantsi vous ou les occupants ne pouvezpas contrôler la température élevéedu siège ou êtes incapables de sentirla douleur dans les parties du corpsqui sont au contact avec le siège.L’utilisation du système de chauffagepar ces personnes peut résulter àdes blessures graves.

MISE EN GARDE. La batterie risque de se dé-

charger si le système de chauf-fage est mis en marche alors quele moteur ne tourne pas.

. N’utilisez pas le système dechauffage pendant une duréeprolongée ou quand aucune per-sonne n’occupe le siège.

. Ne posez sur le siège aucun arti-cle risquant d’accumuler la cha-leur, tel que couverture, coussin,housse, etc. Sinon, une sur-chauffe du siège risquerait de seproduire.

Instruments et commandes 2-61

VOLANT CHAUFFANT (si levéhicule en est équipé)

SIÈGES CHAUFFANTS (si levéhicule en est équipé)

Page 150: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-62 Instruments et commandes

. Ne placez rien de dur ou de lourdsur le siège, ne le percez pas avecune épingle ou un objet similaire.Vous risquez d’endommager lesystème de chauffage.

. Tout liquide renversé sur le siègechauffant doit être immédiate-ment retiré avec un chiffon sec.

. Au cours de l’entretien du siège,n’utilisez jamais d’essence, de di-luant chimique ou d’autres pro-duits du même type.

. En cas de dysfonctionnement dusiège chauffant, placez le com-mutateur sur arrêt et faites véri-fier le système. Il estrecommandé de se rendre chezun concessionnaire NISSAN pource service.

JVR0322X

Les sièges sont chauffés grâce à un dis-positif de chauffage incorporé. Les com-mutateurs sont installés sur la consolecentrale arrière et peuvent être com-mandés individuellement.1. Démarrez le moteur.2. Sélectionnez l’intensité du chauffage.

Appuyez sur la partie HI (élevée) ducommutateur pour un chauffage ra-pide.

Appuyez sur la partie LO (basse) ducommutateur pour un chauffage lent.Le témoin indicateur sur le commu-tateur s’allume lorsque le chauffageest allumé.

3. Pour éteindre le chauffage, remettezle commutateur en position neutre.Assurez-vous que le témoin indicateurs’éteint.Le système de chauffage est contrôlépar un thermostat qui active et dés-active le chauffage automatiquement.Le témoin indicateur reste allumé tantque la commande est activée.Dès que l’air intérieur du véhicule estchaud, ou avant de quitter le véhicule,veillez à éteindre la commande.

Page 151: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI1593X

La commande d’assistance dynamiquede conduite est utilisée pour activer oudésactiver temporairement le systèmed’intervention de changement de voieintelligent.Le système d’intervention de change-ment de voie intelligent doit être activéavec la commande d’assistance dyna-mique de conduite chaque fois que l’al-lumage est positionné sur ON.Lorsque la commande d’assistance dy-namique de conduite est désactivée, letémoin situé sur la commande s’éteint.Le témoin s’éteint également si le sys-tème d’intervention de changement devoie intelligent est désactivé sur l’écran

d’informations du véhicule.Le système d’intervention de change-ment de voie intelligent avertit le con-ducteur au moyen d’un témoin lumineuxet d’un témoin sonore et l’aide à replacerle véhicule au centre de la voie de circu-lation, en actionnant les freins des rouesgauche ou droite individuellement (pen-dant un bref moment). Pour des infor-mations complémentaires, reportez-vousà «Intervention de changement de voieintelligent» (P.5-46).

WAC0074X

La commande de conduite assistée estutilisée pour activer et désactiver tem-porairement le système de conduite as-sistée.Le système de conduite assistée contrôlele système de direction afin de vous aiderà maintenir votre véhicule au centre de lavoie de circulation pendant la conduite.Pour des informations complémentaires,reportez-vous à «Assistance ProPILOT»(P.5-95).

Instruments et commandes 2-63

COMMANDE D’ASSISTANCE DYNAMIQUEDE CONDUITE (modèles sans assistanceProPILOT) (si le véhicule en est équipé)

COMMANDE DE CONDUITE ASSISTÉE(modèles avec assistance ProPILOT)(si le véhicule en est équipé)

Page 152: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-64 Instruments et commandes

SIC4544

Dans la plupart des cas de conduite, il estpréférable de mettre le système de con-trôle de dynamique du véhicule (VDC) enmarche.Le système VDC abaisse le régime dumoteur si le véhicule est bloqué dans laboue ou la neige afin de réduire le pati-nage des roues. La vitesse dumoteur seraréduite même si vous appuyez à fond surl’accélérateur. Désactivez le système VDCsi vous voulez dégager le véhicule enutilisant la puissance du moteur à sonmaximum.Pour désactiver le système VDC, appuyezsur le commutateur VDC OFF. Le témoinindicateur s’active.

Pour remettre le système en marche,appuyez de nouveau sur le commutateurVDC OFF ou remettez le moteur en mar-che. (Reportez-vous à «Système de con-trôle de dynamique du véhicule (VDC)»(P.5-164).)

JVI1595X

La commande LOCK de système 4x4 in-telligent est située sur le tableau de bord.Le témoin indicateur AWD LOCK s’allumelorsque la commande est activée. Pourplus d’informations, reportez-vous à«Système 4x4 intelligent» (P.5-154).À chaque pression sur la commande, lemode AWD change : AUTO ? LOCK ?AUTO.

COMMANDE D’ANNULATION DU CONTRÔLEDE DYNAMIQUE DU VÉHICULE (VDC)

COMMANDE LOCK DE SYSTÈME 4X4INTELLIGENT (si le véhicule en est équipé)

Page 153: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Le système d’alerte de portière arrièrefonctionne dans certaines conditions,pour indiquer qu’un objet ou un passagerse trouve sur le ou les siège(s) arrière.Vérifiez le ou les siège(s) avant de sortirdu véhicule.Par défaut, le système d’alerte de portièrearrière est désactivé. Le conducteur peutactiver le système sur l’écran d’informa-tions du véhicule. Pour des informationscomplémentaires, reportez-vous à «Ré-glages véhicule» (P.2-27).Lorsque le système est activé :. Le système est activé lorsque l’une des

portières arrière est ouverte et ferméeenviron 10 minutes avant le dé-marrage du véhicule. Lorsque le véhi-cule démarre et que le système estactivé, un message apparaît sur l’é-cran d’informations du véhicule. Pourdes informations complémentaires,reportez-vous à «43. Alerte de portièrearrière est activée» (P.2-40).

. Si l’une des portières arrière est ou-verte et fermée mais que le véhiculen’est pas démarré dans un laps detemps de 10 minutes environ, le sys-tème ne sera pas activé. L’une desportières arrière doit être ouverte etfermée et le véhicule doit ensuite êtredémarré dans un laps de temps de 10minutes pour que le système soit ac-

tivé.Lorsque le système d’alerte de portièrearrière est activé et que le conducteursort du véhicule après être arrivé à des-tination :. Lorsque le conducteur place le levier

de changement de vitesses sur P(stationnement), un message apparaîtsur l’écran d’informations du véhicule,invitant le conducteur à «Rejeter lemessage» ou «Désactiver Alerte» s’il lesouhaite.

. Lorsque le système est activé, unealerte (avertisseur sonore) se déclen-che lorsque le conducteur quitte levéhicule, à moins que l’une des por-tières arrière ne soit ouverte et ferméedans un court laps de temps pourdésactiver l’alerte.

. Si les portières sont verrouillées avantque l’alerte ne soit désactivée parl’ouverture de l’une des portières ar-rière, l’avertisseur sonore retentit.

. Si le système est activé mais que lehayon est ouvert avant l’une des por-tières arrière, l’activation de l’a-vertisseur sonore est retardée jusqu’àce que le hayon soit fermé.

. Si l’avertisseur sonore retentit, unmessage apparaît également sur l’é-cran d’informations du véhicule, indi-quant : «Vérifiez sur le arrière pour

tous articles». Pour des informationscomplémentaires, reportez-vous à«44. Vérifiez sur le arrière pour tous lesarticles» (P.2-40).

AVERTISSEMENT. Si le conducteur sélectionne

«Désactiver Alerte», aucune alertesonore n’est émise, que la por-tière arrière soit ouverte ou fer-mée.

. Dans certains cas, l’alerte sonorene retentit pas malgré la pré-sence d’un objet ou d’un passagersur le ou les siège(s) arrière. Cecirisque par exemple de se pro-duire lorsque le moteur est dés-activé puis activé à nouveaupendant un laps de temps courtlors d’un trajet, ou si les passa-gers présents sur le siège arrièreentrent dans le véhicule ou ensortent au cours du trajet.

. Le système ne détecte pas di-rectement les objets et les pas-sagers présents sur le ou lessiège(s) arrière. Au lieu de cela, lesystème détecte qu’une portièrearrière a été ouverte puis fermée,indiquant qu’un objet ou qu’une

Instruments et commandes 2-65

ALERTE DE PORTIÈRE ARRIÈRE

Page 154: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-66 Instruments et commandes

personne risque de se trouver surle ou les siège(s) arrière.

REMARQUE :Il est également possible que l’a-vertisseur sonore retentisse alorsqu’aucun objet ou passager ne setrouve sur le ou les siège(s) arrière.Pour des informations complémentaires,reportez-vous à «43. Alerte de portièrearrière est activée» (P.2-40).

JVS0185X

Le système de mode ECO aide à améliorerl’économie de carburant par le contrôleautomatique du moteur et du fonction-nement du CVT (pour les modèles CVT)pour éviter toute accélération rapide.Pour allumer le système de mode CEO,appuyez sur la commande ECO. L’indica-teur de mode ECO s’affiche sur le comp-teur.Pour désactiver le mode ECO, appuyez ànouveau sur la commande ECO. L’indica-teur du mode ECO s’éteint.. Le système de mode ECO ne peut pas

être éteint lorsque la pédale d’accélé-rateur est enfoncée même si la com-mande ECO est mise sur OFF.

Relâchez la pédale d’accélérateurpour désactiver le système de modeECO.

. Le système de mode ECO s’éteint au-tomatiquement en cas de dysfonc-tionnement dans le système.

. Éteignez le système de mode ECOlorsqu’une accélération est requisecomme lorsque :— vous conduisez avec une charge

lourde comprenant les passagersou le chargement du véhicule

— vous conduisez sur une pentemontante raide

COMMANDE DE MODE ECO

Page 155: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAC0077XTableau de bord

WAC0078XBoîtier de console centrale

La prise électrique est située sur le ta-bleau de bord, dans le boîtier de la con-sole centrale.

MISE EN GARDE. La prise électrique peut être

chaude au moment de l’utilisa-tion ou juste après.

. N’utilisez pas d’appareils né-cessitant une alimentation supé-rieure à 12 volts, 120W (10A).N’utilisez pas d’adaptateurs dou-bles ou plus d’un appareil élec-trique à la fois.

. Utilisez la prise électrique avec lemoteur en marche afin d’éviter dedécharger la batterie du véhicule.

. Evitez d’utiliser la prise électriquelorsque la climatisation, les pha-res ou le dégivrage de lunettearrière sont en marche.

. Cette prise électrique n’est pasconçue pour être utilisée avec larésistance de l’allume-cigare.

. Enfoncez complètement la prise.Si le contact n’est pas bon, laprise de l’appareil risque de sur-chauffer ou le fusible de tempé-rature interne de griller.

. Avant de brancher ou de dé-brancher une prise, assurez-vousque l’appareil électrique utiliséest sur la position d’arrêt.

. Veillez à bien refermer le capu-chon lorsque la prise n’est pasutilisée. Evitez tout contact de laprise avec de l’eau ou d’autres li-quides.

Instruments et commandes 2-67

PRISE ÉLECTRIQUE

Page 156: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-68 Instruments et commandes

WAC0094X

CONNECTEUR DE CHARGE USB (bussérie universel)Le connecteur de charge USB est situédans le boîtier de console centrale.Le connecteur de charge USB peut êtreutilisé uniquement pour charger un dis-positif externe.Branchez un dispositif USB sur le con-necteur. La charge commence auto-matiquement (sortie maximum de 5 volts,12W, 2,4A).Le dispositif externe se charge de ma-nière continue lorsque le contacteurd’allumage est positionné sur ACC ou ON.Certains dispositifs mobiles ne peuvent

pas être chargés, en fonction de leursspécifications.

MISE EN GARDE. Ne tentez pas de brancher le

dispositif USB en force dans leconnecteur. Insérer un dispositifUSB de manière inclinée ou àl’envers dans le connecteurpourrait endommager le connec-teur. Assurez-vous que le dis-positif USB est correctementbranché au connecteur.

. N’utilisez pas de câble USB ré-versible. Utiliser un câble USB ré-versible pourrait endommager leconnecteur.

PORTE-GOBELETS

MISE EN GARDE. Évitez les démarrages ou coups

de frein brusques lorsque le por-te-tasses est chargé afin de nepas renverser le liquide. Un li-quide chaud peut brûler le con-ducteur ou le passager.

. Dans le porte-tasses, n’utilisezque des tasses en matière molle.Des objets durs peuvent causerdes blessures en cas d’accident.

RANGEMENT

Page 157: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI1601XConsole centrale

Avant

JVI0873X

Siège arrière (si le véhicule en estéquipé)Les porte-gobelets des sièges arrière setrouvent sur l’accoudoir repliable arrière.

PORTE-BOUTEILLES

MISE EN GARDE. N’utilisez pas le porte‐bouteille

pour d’autres types d’objets quipourraient être éjectés à bord etcauser des blessures lors d’unfreinage brusque ou d’un acci-dent.

. N’utilisez pas le porte‐bouteillepour des récipients de liquideouverts.

Instruments et commandes 2-69

Page 158: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-70 Instruments et commandes

JVI0884XPortière (avant et arrière)

ESPACE DE CHARGEMENTVous pouvez utiliser l’espace de charge-ment de diverses façons en utilisant lesplanches à bagages flexibles.

AVERTISSEMENTNe placez pas d’objets de plus de 50kg (110 lbs) sur le plancher de char-gement.

MISE EN GARDE. Ne poussez pas en forçant sur le

bord avant du plancher à baga-ges. Cela peut incliner le plancherà bagages, et ainsi entraîner desblessures.

. Ne manipulez pas le plancher àbagages en forçant dessus. Celapourrait le déformer.

. En position supérieure, n’inclinezpas le dossier des sièges.

. La hauteur du chargement nedoit pas être supérieure à celle dudossier des sièges. Un charge-ment mal maintenu pourrait en-traîner des blessures graves encas d’arrêt brusque ou de colli-sion.

REMARQUE :La diversité de l’espace de chargementpeut être limitée selon l’équipement dechaque véhicule.

JVI1620X

1. Tirez la planche extérieure vers le hautà 90°.

2. Enfoncez la planche jusqu’à ce qu’elles’enclenche.

Page 159: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI0888X

BOÎTE À GANTS

AVERTISSEMENTPour ne pas risquer de vous blesseren cas d’accident ou d’arrêt brusque,gardez le couvercle de la boîte àgants fermé.

Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la ma-nette.Pour fermer, poussez le couvercle jusqu’àenclenchement. Le témoin de la boîte àgants s’allume lorsque la commande desphares est activée.

JVI1685X

BOÎTIER DE CONSOLEPour ouvrir le couvercle du boîtier deconsole, levez le bouton et soulevez lecouvercle.Pour le fermer, poussez le couvercle versle bas jusqu’à enclenchement.

JVI0619X

POCHETTE DE RANGEMENT DESLUNETTES DE SOLEIL

AVERTISSEMENTLaissez la pochette de rangementdes lunettes de soleil fermée pen-dant la conduite afin de ne pas en-traver la visibilité du conducteur etd’éviter tout accident.

Instruments et commandes 2-71

Page 160: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-72 Instruments et commandes

MISE EN GARDE. Ne l’utilisez pas pour ranger autre

chose que des lunettes de soleil.. Ne laissez pas de lunettes de so-

leil dans la pochette de range-ment lorsque vous êtes stationnéen plein soleil. La chaleur pourraitles endommager.

Pour ouvrir la pochette de rangement deslunettes de soleil, appuyez puis relâchez.Ne stockez qu’une seule paire de lunettesde soleil dans la pochette.

SIC4348

PORTE-CARTE (côté conducteur)Glissez une carte dans le porte-carte.

JVI1686XEspace de chargement

CROCHETS À BAGAGESPour utiliser le crochet, levez-le commeindiqué sur l’illustration.

AVERTISSEMENT. Assurez-vous toujours que les

bagages sont attachés correcte-ment. Utilisez des sangles et descrochets appropriés.

. S’ils sont mal attachés, ils ris-quent de constituer des pro-jectiles dangereux en casd’accident ou de freinage brus-que.

Page 161: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. N’appliquez pas une charge totalesupérieure à 10 kg (22 lb) sur unseul crochet.

JVI1336XEspace de chargement (crochets pour les sacs à

provisions, etc.)

AVERTISSEMENTN’appliquez pas un poids de plus de3 kg (7 lb) sur les crochets.

JVI1334X

PLAGE ARRIÈRE

AVERTISSEMENT. Ne posez aucun objet, même de

petite taille, sur la plage arrière.Tout objet posé dessus pourraitprovoquer des blessures ou unaccident en cas de freinagebrusque.

. Ne laissez pas la plage arrière enplace lorsqu’elle n’est pas enga-gée dans les fentes.

. Attachez correctement toutchargement afin d’éviter qu’il ne

Instruments et commandes 2-73

Page 162: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-74 Instruments et commandes

glisse ou se renverse. La hauteurdu chargement ne doit pas êtresupérieure à celle du dossier dessièges. En cas d’arrêt brusque oude collision, un chargement malattaché risquerait de provoquerdes blessures.

. La sangle d’attache supérieure dudispositif de retenue pour enfantpourrait être endommagée aucontact avec la tablette ou desobjets se trouvant dans l’espacede chargement. Retirez la plagearrière du véhicule ou rangez-ladans l’espace prévu à cet effet.Attachez également tous les ob-jets non fixés se trouvant dansl’espace de chargement. Votreenfant pourrait être gravementblessé ou tué en cas de choc si lasangle d’attache supérieure étaitendommagée.

Retrait1. Ouvrez le hayon. (Reportez-vous à

«Hayon» (P.3-29).)2. Détachez les deux sangles (gauche et

droite) de l’intérieur du hayon.3. Détachez la plage arrière en la tirant

vers l’arrière par l’ouverture du hayon.

JVI1335X

MISE EN GARDEVeillez à bien ranger la plage arrièrelorsque vous ne l’utilisez pas afind’éviter tout dommage.

Mise en place1. Ouvrez le hayon.2. Insérez la plage arrière en la poussant

vers l’avant aussi loin que possible parl’ouverture du hayon.

3. Fixez les sangles correspondantes dechaque côté du hayon.

4. Fermez le hayon.

Page 163: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI0889X

Ne posez pas de charge directement surles longerons de toit. Installez les barrestransversales avant de poser une charge/un paquet/un bagage sur le toit du véhi-cule. Des barres transversales pour ac-cessoires NISSAN d’origine sontdisponibles chez les concessionnairesNISSAN. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN pourplus d’informations.La capacité de charge sur les longeronsde toit est de 68 kg (150 lb). Toutefois, nedépassez pas la capacité de charge surles barres transversales pour accessoires.Veillez à ce que votre véhicule ne dépassepas le Poids Nominal Brut du Véhicule

(PNBV) ni son Poids Technique Maximalsous Essieu (PTME avant et arrière). LePNBV et le PTME sont indiqués sur l’éti-quette d’homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C. (située sur le montant de la portière duconducteur). Pour plus d’informationsconcernant le PNBV et le PTME, reportez-vous à «Renseignements sur le charge-ment du véhicule» (P.10-14).

AVERTISSEMENT. Installez toujours les barres

transversales sur les longeronsde toit avant d’installer toutchargement. Poser le charge-ment directement sur les longe-rons de toit ou sur le toitrisquerait d’endommager le vé-hicule.

. Conduisez très prudemmentlorsque le véhicule est chargé àsa capacité maximum ou pres-que, en particulier si une partiesignificative de ce chargementest transportée sur les barrestransversales.

. Un chargement lourd sur lesbarres transversales risque d’af-fecter la stabilité du véhicule ainsique sa maniabilité lors de ma-

nœuvres brusques ou inhabituel-les.

. Les barres transversales de lon-geron de toit doivent être ré-parties de manière uniforme.

. Ne dépassez pas la charge maxi-mum sur les barres transversalesdu longeron de toit.

. Sécurisez correctement le char-gement avec des cordes ou dessangles pour qu’il ne glisse pas oune se déplace pas. Un charge-ment mal maintenu pourrait en-traîner des blessures graves encas d’arrêt brusque ou de colli-sion.

Instruments et commandes 2-75

LONGERON DE TOIT (si le véhiculeen est équipé)

Page 164: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-76 Instruments et commandes

LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT. Pendant la conduite du véhicule

et avant de relever les vitres, as-surez-vous que les passagers onttous les mains, etc. à l’intérieur duvéhicule. Utilisez le bouton deblocage des lève-vitres pour em-pêcher une utilisation imprévuedes lève-vitres électriques.

. Pour éviter tout risque de bles-sure ou de décès suite à unfonctionnement non intentionneldu véhicule et/ou de ses systè-mes, entraînant notamment uncoincement dans les vitres ou uneactivation accidentelle du ver-rouillage des portières, ne laissezpas d’enfants, de personnes ay-ant besoin d’assistance ou d’ani-maux sans surveillance dansvotre véhicule. En outre, la tem-pérature à l’intérieur d’un véhi-cule fermé pendant une journéechaude risque d’augmenter rapi-dement et de représenter un ris-que important de blessure ou dedécès pour les personnes et lesanimaux.

Les lève-vitres électriques fonctionnentlorsque le contacteur d’allumage est enposition ON et fonctionnent pendant 45secondes après avoir placé le contacteurd’allumage en position OFF. Si pendantcet intervalle de 45 secondes environ, laportière du conducteur ou du passageravant est ouverte, le fonctionnement deslève-vitres est annulé.

SIC4533

1. Bouton de blocage des lève-vitres2. Vitre côté conducteur3. Vitre côté passager arrière gauche4. Vitre côté passager avant5. Vitre côté passager arrière droit

Commande de lève-vitres princi-pale (côté conducteur)Pour abaisser ou relever une vitre, main-tenez la commande enfoncée ou rele-vée . La commande principale (côtéconducteur) permet d’abaisser ou de re-lever toutes les vitres.

VITRES

Page 165: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Verrouillage de la vitre du passagerLorsque le bouton de blocage est en-foncé, seule la vitre du conducteur peutêtre abaissée ou relevée. Pour dé-verrouiller la vitre, exercez une secondepression sur le bouton.

SIC4523

Commande de lève-vitres côtépassagerLes commandes des passagers ne per-mettent que d’abaisser et de relever lesvitres correspondantes. Pour abaisser ourelever une vitre, maintenez la commandeenfoncée ou relevée.

SIC4524

Fonctionnement automatiqueLe fonctionnement automatique est dis-ponible pour l’interrupteur portant lamarque .Pour abaisser ou relever entièrement lavitre, appuyez complètement sur la com-mande ou soulevez-la et relâchez-la ; iln’est pas nécessaire d’exercer une pres-sion continue. La vitre s’abaissera ou serelèvera complètement auto-matiquement. Pour arrêter la vitre, il suffitd’appuyer sur le côté opposé de la com-mande ou de la soulever.Appuyer sur la commande ou la lever lé-gèrement permet d’ouvrir ou de fermer letoit jusqu’à ce que la commande soit re-

Instruments et commandes 2-77

Page 166: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-78 Instruments et commandes

lâchée.

Fonction d’inversement automa-tique

AVERTISSEMENTSur une certaine hauteur, lorsque lavitre est proche de la position fer-mée, le système ne peut pas détecterles objets coincés. Avant de releverles vitres, assurez-vous que les pas-sagers ont tous les mains, etc. àl’intérieur du véhicule.

Lorsque l’unité de commande détecte unobjet qui gêne la fermeture de la vitre duconducteur, celle-ci s’abaisse auto-matiquement.L’inversion automatique peut être activéequand la vitre est fermée auto-matiquement lorsque le contacteur d’al-lumage est placé en position ON oupendant 45 secondes après que le con-tacteur d’allumage a été mis en positionOFF.Selon l’environnement ou les conditionsde conduite, la fonction d’inversion au-tomatique peut s’activer en cas d’im-pact ou de charge similaire à celle subielorsqu’un corps étranger se coince dans

la vitre.

Si les vitres ne se ferment pasautomatiquementSi les lève-vitres électriques (fermetureseulement) ne fonctionnent pas correc-tement, exécutez la procédure suivantepour initialiser le système de lève-vitresélectrique.1. Démarrez le moteur.2. Refermez la portière.3. Après avoir démarré le moteur, ouvrez

la vitre complètement en activant lacommande de lève-vitre électrique.

4. Tirez sur la commande de lève-vitresélectriques et maintenez-la pour fer-mer la vitre, puis maintenez la com-mande pendant 3 secondes après quela vitre soit fermée complètement.

5. Relâchez la commande de lève-vitresélectriques. Faites fonctionner la vitrepar sa fonction automatique pourconfirmer que l’initialisation est com-plétée.

Si la fonction automatique des lève-vitresélectriques ne fonctionne pas correcte-ment après avoir exécuté la procédure ci-dessus, il est recommandé de faire vérifiervotre véhicule par un concessionnaireNISSAN.

AVERTISSEMENT. En cas d’accident, l’occupant peut

être projeté du véhicule par le toitouvrant opaque. Utilisez toujoursles ceintures de sécurité et lesdispositifs de retenue pour en-fants.

. Ne laissez personne se mettredebout ou passer une partie ducorps par l’ouverture du toit ou-vrant opaque lorsque le véhiculeest en mouvement ou pendant lafermeture du toit ouvrant opa-que.

MISE EN GARDE. Enlevez l’eau, la neige, la glace et

le sable du toit ouvrant opaqueavant de l’ouvrir.

. Ne placez pas d’objets lourds surle panneau du toit ouvrant opa-que ni à proximité.

TOIT OUVRANT OPAQUE (si levéhicule en est équipé)

Page 167: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

TOIT OUVRANT OPAQUE ÉLEC-TRIQUELe toit ouvrant opaque ne s’ouvre ou nese ferme que si le contacteur d’allumageest en position ON.Le toit ouvrant opaque fonctionne pen-dant 45 secondes environ, même si lecontacteur d’allumage est mis en positionOFF. Si pendant cet intervalle de 45 se-condes environ, la portière du conducteurou du passager est ouverte, la capacitéd’action du toit ouvrant opaque est an-nulée.

JVI0655X

Pare-soleilLe pare-soleil s’ouvre automatiquementen même temps que le toit ouvrant opa-que. Par contre, sa fermeture est ma-nuelle.

Inclinaison du toit ouvrant opaquePour incliner le toit ouvrant opaque versle haut, commencez par le fermer, puisappuyez sur le côté d’inclinaison vers lehaut de la commande et relâchez-le ; iln’est pas nécessaire d’exercer une pres-sion continue. Pour abaisser le toit ou-vrant opaque, appuyez sur le côtéd’inclinaison vers le bas de la com-mande.

Coulissement du toit ouvrantopaquePour ouvrir ou fermer complètement letoit ouvrant opaque, appuyez sur le côtéd’ouverture ou de fermeture de lacommande et relâchez-le ; il n’est pasnécessaire d’exercer une pression conti-nue. Le toit s’ouvre ou se ferme à fondautomatiquement. Pour immobiliser letoit, appuyez de nouveau sur la com-mande pendant l’ouverture ou la ferme-ture du toit.

Fonction d’inversion automatique

AVERTISSEMENTSur une certaine hauteur, lorsque lavitre est proche de la position fer-mée, le système ne peut pas détecterles objets coincés. Avant de fermer letoit ouvrant opaque, assurez-vousque les passagers ont tous les mains,etc. à l’intérieur du véhicule.

Lorsque l’unité de commande détecte unobjet qui gêne la fermeture du toit ou-vrant opaque, celui-ci s’ouvrira auto-matiquement.L’inversion automatique peut être activéelorsque le toit ouvrant opaque est fermé

Instruments et commandes 2-79

Page 168: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-80 Instruments et commandes

automatiquement et lorsque le contac-teur d’allumage est en position ON oupendant 45 secondes après que le con-tacteur d’allumage est mis en positionOFF.S’il n’est pas possible de fermer auto-matiquement le toit ouvrant opaquelorsque la fonction d’inversion auto-matique est activée en raison d’un dys-fonctionnement, maintenez le côté defermeture de la commande de toit ou-vrant opaque enfoncé.Dans certaines conditions d’environne-ment ou de conduite, la fonction d’in-version automatique peut aussis’activer en cas d’impact ou si unemasse apparentée à un corps étrangerreste coincée dans le toit ouvrant opa-que.

Si le toit ouvrant opaque ne fonc-tionne pasSi le toit ouvrant opaque ne fonctionnepas correctement, exécutez la procéduresuivante pour initialiser le système defonctionnement du toit ouvrant opaque.1. Si le toit ouvrant opaque est ouvert,

fermez-le entièrement en appuyant àplusieurs reprises sur le côté de fer-meture la commande de toit ou-vrant opaque afin d’incliner le toitouvrant opaque vers le haut.

2. Maintenez le côté de fermeture dela commande enfoncé.

3. Relâchez la commande du toit ou-vrant opaque après qu’il se relève ous’abaisse légèrement.

4. Maintenez le côté d’ouverture de lacommande enfoncé pour incliner en-tièrement le toit ouvrant opaque versle bas.

5. Vérifiez si la commande du toit ou-vrant opaque fonctionne normale-ment.

Si le toit ouvrant opaque ne fonctionnepas correctement après avoir exécuté laprocédure ci-dessus, faites vérifier et ré-parer votre toit ouvrant opaque. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.

MISE EN GARDE. Ne laissez pas la commande d’é-

clairage activée pendant une pé-riode prolongée lorsque lemoteur est à l’arrêt, afin d’éviterque la batterie ne se décharge.

. Éteignez les éclairages lorsquevous quittez le véhicule.

ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS

Page 169: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI0626X

COMMANDE D’ÉCLAIRAGE INTÉR-IEUR

L’éclairage intérieur peut être activéquelle que soit la position de la portière.L’éclairage s’éteint au bout d’un moment,sauf si le contacteur d’allumage est misen position ON lorsqu’une portière estouverte.Vous pouvez régler les éclairages intér-ieurs pour s’allumer lorsque les portièressont ouvertes. Pour éteindre les éclaira-ges intérieurs lorsqu’une portière estouverte, appuyez sur la commande, etles éclairages intérieurs ne s’allumerontpas, quelle que soit la position de laportière. Les éclairages s’éteignentlorsque le contacteur d’allumage est misen position ON ou lorsque la portière du

conducteur est fermée et verrouillée. Leséclairages s’éteignent également aprèsun certain moment lorsque les portièressont ouvertes.

JVI0627X

ÉCLAIRAGE DE LA CONSOLE (si levéhicule en est équipé)L’éclairage de la console s’allume dès queles feux de stationnement ou les pharessont allumés.

Instruments et commandes 2-81

Page 170: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-82 Instruments et commandes

JVI0628X

LAMPES DE LECTUREAppuyez sur le bouton pour allumer leslampes de lecture. Pour les éteindre, ap-puyez à nouveau sur le bouton.

SIC2063A

PLAFONNIERLe plafonnier a trois positions de réglage.Lorsque la commande est sur la positionON , le plafonnier s’allume.Lorsque la commande est sur la positionDOOR , le plafonnier s’allume à l’ou-verture d’une portière.Le temporisateur de plafonnier maintientl’éclairage actif pendant environ 15 se-condes lorsque :. La clé est retirée du contacteur d’al-

lumage alors que la portière du con-ducteur est fermée. (modèle sanssystème de clé intelligente)

. Le contacteur d’allumage est mis enposition OFF. (modèle avec systèmede clé intelligente)

Le temporisateur de plafonnier est dés-activé lorsque :. La portière du conducteur est ver-

rouillée.. Le contacteur d’allumage est mis en

position ON.Lorsque la commande est sur la positionOFF , le plafonnier reste éteint en toutescirconstances.

Page 171: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SIC3869

ÉCLAIRAGE DU MIROIR DE COUR-TOISIE (si le véhicule en est équipé)L’éclairage du miroir de courtoisie s’al-lume lorsque le cache du miroir de cour-toisie est relevé.Quand le cache est refermé, l’éclairages’éteint.Les éclairages s’éteignent également aubout d’un certain temps afin d’éviterque la batterie ne se décharge.

ÉCLAIRAGE DE CHARGEMENTLes éclairages de chargement s’allumentlorsque le hayon est ouvert. Ils s’éteignentà sa fermeture.L’éclairage s’éteint également aprèsune période de temps lorsque l’é-clairage reste allumé après la mise ducontacteur d’allumage sur la positionOFF pour empêcher la batterie de sedécharger.

L’émetteur-récepteur HomeLinkMD uni-versel offre un moyen pratique de re-grouper les fonctions de trois émetteursportables individuels au maximum, dansun seul appareil intégré.Emetteur-récepteur HomeLinkMD uni-versel :. Permet l’utilisation de la plupart des

dispositifs à radiofréquence (RF), telsque les portes de garage, les barrières,l’éclairage domestique et de bureau,les serrures de portes et les systèmesde sécurité.

. Est alimenté par la batterie de votrevéhicule. Aucune autre batterie n’estnécessaire. Si la batterie du véhiculeest déchargée ou débranchée, la pro-grammation du système HomeLinkMD

sera conservée.Lorsque l’émetteur-récepteur Home-LinkMD universel est programmé, con-servez l’émetteur d’origine pour lesprocédures de programmation futures(exemple : achats de véhicules neufs).Lors de la vente du véhicule, les touchesprogrammées de l’émetteur-récepteurHomeLinkMD universel doivent être ef-facées pour des raisons de sécurité.Pour des informations complémentai-res, reportez-vous à «ProgrammationHomeLinkMD» (P.2-84).

Instruments et commandes 2-83

EMETTEUR-RÉCEPTEUR HomeLinkMD

UNIVERSEL (si le véhicule en est équipé)

Page 172: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-84 Instruments et commandes

AVERTISSEMENT. N’utilisez pas l’émetteur-ré-

cepteur HomeLinkMD universelavec un dispositif d’ouverture degarage dépourvu d’une butée desécurité et de fonctions de mou-vement inverse, comme l’exigentles normes de sécurité fédérales.(Ces normes sont entrées en vi-gueur pour les dispositifs d’ou-verture fabriqués après le 1er avril1982.) Un dispositif d’ouverture degarage ne détectant pas les ob-jets sur le passage de la portelorsqu’elle se ferme, et ne per-mettant pas d’arrêter et d’inver-ser automatiquement lemouvement de la porte, ne ré-pond pas aux normes de sécuritéfédérales en vigueur. Utiliser undispositif d’ouverture de garagene disposant pas de ces caracté-ristiques augmente le risque deblessures graves et de décès.

. Pendant la procédure de pro-grammation, la porte de garageou le portail de sécurité s’ouvre etse ferme (si l’émetteur se trouvedans le périmètre). Assurez-vousqu’aucune personne et aucun

objet ne se trouve sur le passagede la porte, du portail, etc. encours de programmation.

. Le moteur de votre véhicule doitêtre coupé pendant la pro-grammation de l’émetteur-ré-cepteur HomeLinkMD universel.N’inhalez pas les gaz d’é-chappement, car ils contiennentdu monoxyde de carbone, gazincolore et inodore. Le monoxydede carbone est dangereux. Il ris-que de provoquer une perte deconnaissance ou la mort.

PROGRAMMATION HomeLinkMD

Les étapes suivantes donnent des ins-tructions générales sur la manière deprogrammer une touche HomeLinkMD.Pour toute question ou si vous rencon-trez des difficultés pour programmer lestouches HomeLinkMD, consultez le siteWeb HomeLinkMD www.homelink.com/nissan ou appelez le 1-800-355-3515.REMARQUE :Il est également recommandé de placerune pile neuve dans l’émetteur portabledu dispositif programmé avec Home-LinkMD, pour une programmation plusrapide et une transmission précise desradiofréquences.

1. Positionnez l’extrémité de votreémetteur portable à une distance de26-76 mm (1-3 in) de la surface dudispositif HomeLinkMD, en faisant ensorte que le témoin lumineux Home-LinkMD demeure visible.

Page 173: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVI0428X

2. A l’aide des deux mains, maintenezsimultanément la touche HomeLinkMD

appropriée et la touche de l’émetteurportable appuyées. NE RELACHEZ PASavant que le témoin lumineux Home-LinkMD clignote lentement, puis ra-pidement. Lorsque le témoin clignoterapidement, les deux touches peuventêtre relâchées. (Un clignotement ra-pide indique une programmation ré-ussie.)REMARQUE :En fonction du dispositif à pro-grammer, il peut être nécessaire deremplacer l’étape 2 par la procédureindiquée dans «Programmation deHomeLinkMD pour les dispositifs

d’ouverture de portails ; clients ca-nadiens» (P.2-86).

JVI0429X

3. Maintenez la touche HomeLinkMD

programmée appuyée puis observezle témoin lumineux.. Si le témoin lumineux s’allume en

continu, la programmation est ter-minée et votre dispositif devraits’activer lorsque vous appuyez etrelâchez la touche HomeLinkMD.

. Si le témoin lumineux clignoterapidement pendant deux se-condes, puis qu’il s’allume en con-tinu, passez aux étapes 4-6 pour undispositif à code tournant. La pré-sence d’une deuxième personnepeut faciliter la réalisation des éta-pes suivantes. Utilisez une échelleou un dispositif similaire. Ne mon-Instruments et commandes 2-85

Page 174: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-86 Instruments et commandes

tez pas sur votre véhicule pourréaliser les étapes suivantes.

4. Sur le récepteur situé sur le moteur dudispositif d’ouverture de garage, loca-lisez la touche «learn» ou «smart» (lenom et la couleur de la touche peu-vent varier d’un fabricant à l’autre ; latouche est habituellement située àproximité du fil d’antenne fixé à l’u-nité). Si la touche ne peut pas être lo-calisée, consultez le manuel deréférence du dispositif d’ouverture degarage.

5. Appuyez sur la touche «learn» ou«smart» et relâchez-la.REMARQUE :Après avoir appuyé sur la touche,vous disposez de 30 secondes envi-ron pour réaliser l’étape suivante.

6. Retournez au véhicule et maintenez latouche HomeLinkMD programméefermement appuyée pendant deuxsecondes, puis relâchez-la. Répétez laséquence «appuyer/maintenir/relâ-cher» jusqu’à 3 fois pour terminer leprocessus de programmation. Home-LinkMD devrait à présent activer votredispositif à code tournant.

7. Pour toute question ou si vous ren-contrez des difficultés pour pro-grammer les touches HomeLinkMD,

consultez le site Web HomeLinkMD

www.homelink.com/nissan ou appe-lez le 1-800-355-3515.

PROGRAMMATION DE HomeLinkMD

POUR LES DISPOSITIFS D’OUVER-TURE DE PORTAILS ; CLIENTS CA-NADIENSLes lois canadiennes relatives aux radio-fréquences exigent que les signaux desémetteurs soient «désactivés» après undélai de plusieurs secondes de transmis-sion - ce qui peut ne pas laisser suffi-samment de temps au dispositifHomeLinkMD pour capter le signal pen-dant la programmation. Certains dis-positifs de commande de portails vendusaux Etats-Unis sont également conçuspour «se désactiver» après un certaindélai, comme l’exige la loi canadienne.Si vous vivez au Canada ou que vouséprouvez des difficultés à programmer undispositif de commande de portail oud’ouverture de garage en suivant lesprocédures de «Programmation Home-LinkMD», remplacez l’étape 2 de la «Pro-grammation HomeLinkMD» par ce quisuit :REMARQUE :Lors de la programmation d’un dis-positif d’ouverture de garage, etc., dé-

branchez le dispositif pendant la«séquence» afin d’éviter un possibleendommagement des composants dudispositif d’ouverture de garage.Etape 2 : A l’aide des deux mains, main-tenez simultanément la touche Home-LinkMD appropriée et la touche del’émetteur portable appuyées. Pendant laprogrammation, votre émetteur portablepeut suspendre la transmission auto-matiquement. Continuez à maintenir latouche HomeLinkMD appropriée appuyée,tout en appuyant sur votre émetteurportable toutes les deux secondes («sé-quence»), jusqu’à ce que le signal de fré-quence soit enregistré. Le témoinHomeLinkMD clignote lentement puis ra-pidement après quelques secondes, si laprogrammation est réussie. NE RELA-CHEZ PAS avant que le témoin lumineuxHomeLinkMD clignote lentement, puis ra-pidement. Lorsque le témoin clignote ra-pidement, les deux touches peuvent êtrerelâchées. Un clignotement rapide in-dique une programmation réussie.Passez ensuite à l’étape 3 de la «Pro-grammation HomeLinkMD» pour terminerla procédure.N’oubliez pas de brancher le dispositif ànouveau lorsque la programmation estterminée.

Page 175: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

UTILISATION DE L’ÉMETTEUR-RÉ-CEPTEUR HomeLinkMD UNIVERSELAprès avoir été programmé, l’émetteur-récepteur HomeLinkMD universel peutêtre utilisé pour activer le dispositif pro-grammé. Pour l’utiliser, appuyez sim-plement sur la touche appropriée del’émetteur-récepteur HomeLinkMD uni-versel programmé, puis relâchez-la. Letémoin lumineux orange s’allume pen-dant la transmission du signal.Pour plus de commodité, l’émetteur por-table du dispositif peut également êtreutilisé à tout moment.

DÉPISTAGE DES PANNES LIÉES À LAPROGRAMMATIONSi le dispositif HomeLinkMD n’enregistrepas rapidement les informations de l’é-metteur portable :. remplacez les piles de l’émetteur por-

table par des piles neuves.. positionnez l’émetteur portable en

orientant le côté où se trouve la pile àl’opposé de la surface du dispositifHomeLinkMD.

. maintenez les touches du dispositifHomeLinkMD et de l’émetteur portableappuyées sans interruption.

. positionnez l’émetteur portable à unedistance de 26-76 mm (1-3 in) de lasurface du dispositif HomeLinkMD.Maintenez l’émetteur dans cette po-sition pendant 15 secondes maximum.Si le dispositif HomeLinkMD n’est pasprogrammé pendant ce laps detemps, essayez de tenir l’émetteurdans une autre position, en faisant ensorte que le témoin lumineux de-meure visible en permanence.

Pour toute question ou si vous rencon-trez des difficultés pour programmer lestouches HomeLinkMD, consultez le siteWeb HomeLinkMD www.homelink.com/nissan ou appelez le 1-800-355-3515.

SUPPRESSION DES INFORMATIONSPROGRAMMÉESLa procédure suivante permet de sup-primer les informations enregistrées dansles deux boutons. La suppression des in-formations ne peut pas être effectuée demanière individuelle, pour chaque bou-ton. Une reprogrammation individuelle dechaque bouton est toutefois possible,reportez-vous à «Reprogrammation d’u-ne touche du dispositif HomeLinkMD» (P.2-87).

Supprimer l’ensemble des élémentsprogrammés1. Maintenez les deux touches Home-

LinkMD externes appuyées jusqu’à ceque le témoin commence à clignoter,environ 10 secondes plus tard. Nemaintenez pas la pression pendantplus de 20 secondes.

2. Relâchez les deux touches.Le dispositif HomeLinkMD, qui se trouve àprésent en mode de programmation,peut être programmé à tout moment encommençant par l’étape 1 de la «Pro-grammation HomeLinkMD».

REPROGRAMMATION D’UNE TOU-CHE DU DISPOSITIF HomeLinkMD

Pour reprogrammer une touche de l’é-metteur-récepteur HomeLinkMD universel,procédez comme suit.1. Maintenez la touche concernée du

dispositif HomeLinkMD appuyée. Nerelâchez pas la touche.

2. Le témoin lumineux commence à cli-gnoter après 20 secondes. Sans relâ-cher la touche du dispositifHomeLinkMD, passez à l’étape 1 de la«Programmation HomeLinkMD».

En cas de question ou de commentaire,contactez les équipes HomeLinkMD sur

Instruments et commandes 2-87

Page 176: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2-88 Instruments et commandes

www.homelink.com/nissan ou au 1-800-355-3515.La touche de l’émetteur-récepteur Ho-meLinkMD universel est maintenant re-programmée. Le nouveau dispositif peutêtre activé en appuyant sur la toucheHomeLinkMD venant d’être programmée.Cette procédure n’affecte pas le fonc-tionnement des autres touches pro-grammées du dispositif HomeLinkMD.

EN CAS DE VOL DE VOTRE VÉHI-CULEEn cas de vol de votre véhicule, vous de-vriez modifier les codes de tout dispositifdoté d’un code non tournant programmédans HomeLinkMD. Reportez-vous aumanuel d’utilisation de chaque dispositifou appelez le fabricant ou le revendeurdes dispositifs concernés pour plus d’in-formations.Si votre véhicule est retrouvé, vous de-vrez reprogrammer l’émetteur-ré-cepteur HomeLinkMD universel avec lesinformations de votre nouvel émetteur.Avertissement FCC :Pour les États-Unis :Ce dispositif est conforme à la partie 15des réglementations FCC. Son utilisa-tion est soumise aux deux conditionssuivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas

causer de brouillages nuisibles, et (2) cedispositif doit pouvoir supporter touteinterférence reçue et notamment lesinterférences susceptibles de pro-voquer un fonctionnement indésirable.REMARQUE :Tout changement ou modification quin’est pas expressément approuvé par lapartie responsable du respect des ré-glementations peut annuler le droit del’utilisateur de se servir de cet appareil.Pour le Canada :Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence. Sonutilisation est soumise aux deux condi-tions suivantes : (1) l’appareil ne doit pasproduire de brouillage, et (2) l’utilisateurde l’appareil doit accepter tout brouil-lage radioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d’en com-promettre le fonctionnement.

Page 177: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3 Vérifications et réglages avant démar-rage

Clés........................................................................................................... 3-3Clé du système antidémarrage du véhiculeNISSAN (si le véhicule en est équipé) ..................... 3-3Clé intelligente (si le véhicule en est équipé) ...... 3-4

Portières ............................................................................................... 3-6Verrouillage avec la clé ..................................................... 3-7Verrouillage avec le loquet intérieur ...................... 3-7Verrouillage avec la commande de serrureélectrique des portières .................................................... 3-8Verrouillages automatiques des portières ........ 3-8Verrouillage de sécurité enfant deportières arrière ...................................................................... 3-9

Système d’entrée sans clé par télécommande(si le véhicule en est équipé) ............................................... 3-9

Comment utiliser le système d’entrée sansclé par télécommande ................................................... 3-10

Système de clé intelligente (si le véhicule enest équipé) ...................................................................................... 3-13

Champ d’opération de la clé intelligente ........ 3-15Précautions à prendre pour le verrouillage/déverrouillage de portière ........................................... 3-15Fonctionnement de la clé intelligente ............... 3-16Système d’économie de batterie ........................... 3-18Témoins d’avertissement etrappels sonores.................................................................... 3-18Guide des pannes ............................................................... 3-19

Comment utiliser la fonction d’entrée sansclé par télécommande ................................................. 3-21

Fonction de démarrage à distance du moteur(si le véhicule en est équipé) ........................................... 3-25

Plage de détection du démarrage dumoteur à distance ........................................................... 3-25Démarrage du moteur à distance ...................... 3-26Extension du temps de fonctionnementdu moteur .............................................................................. 3-26Annulation du démarrage à distancedu moteur .............................................................................. 3-26Conditions dans lesquelles le démarrage àdistance du moteur ne fonctionne pas ......... 3-27

Capot .................................................................................................. 3-28Hayon ................................................................................................. 3-29

Levier de déverrouillage de hayon ..................... 3-30Trappe de réservoir à carburant .................................. 3-31

Ouverture de la trappe du réservoirde carburant ........................................................................ 3-31Bouchon de réservoir à carburant ..................... 3-32

Volant inclinable/télescopique ...................................... 3-34Inclinaison oupositionnement avant-arrière ................................ 3-34

Pare-soleil ....................................................................................... 3-35Rétroviseurs ................................................................................. 3-35

Rétroviseur intérieur ...................................................... 3-35

Page 178: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Rétroviseurs extérieurs .................................................. 3-36Miroir de courtoisie ........................................................... 3-38

Page 179: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Vos clés vous sont données avec uneplaquette de numéro de clé. Notez le nu-méro de clé et conservez-le dans un en-droit sûr (portefeuille, par exemple), etnon dans le véhicule. Si vous perdez lesclés de votre véhicule, il est recommandéde rendre chez un concessionnaireNISSAN pour obtenir des doubles de clésen utilisant le numéro de clé. NISSANn’enregistre pas les numéros de clés, il estdonc important d’effectuer un suivi de laplaque numérotée de votre clé.Un numéro de clé n’est nécessaire que sivous avez perdu toutes les clés et quevous ne possédez pas de clé afin d’enfaire un double. Si vous en possédez en-core une, elle peut être dupliquée sansconnaître le numéro de clé.

JVP0307X

1. Clé principale (2)2. Plaquette de numéro de clé (1)

CLÉ DU SYSTÈME ANTIDÉMARRAGEDU VÉHICULE NISSAN (si le véhiculeen est équipé)Votre véhicule ne peut être mis en mar-che qu’à l’aide des clés principales enre-gistrées dans les composants du systèmeantidémarrage du véhicule NISSAN. Qua-tre clés principales maximum peuventêtre enregistrées et utilisées sur un véhi-cule. Avant de pouvoir être utilisées avecle système central de votre véhicule, lesnouvelles clés doivent être enregistréespar un concessionnaire NISSAN. L’enre-gistrement de nouvelles clés nécessite

d’effacer toute la mémoire des compo-sants centraux ; par conséquent, veillez àconfier au concessionnaire NISSAN toutesles clés principales en votre possession.

MISE EN GARDENe laissez pas les clés du systèmeantidémarrage du véhicule NISSANentrer en contact avec de l’eau ou del’eau salée car elles contiennent untranspondeur électrique. Ceci pour-rait affecter le fonctionnement dusystème.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-3

CLÉS

Page 180: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-4 Vérifications et réglages avant démarrage

JVP0543X

Clé mécaniquePour faire sortir la clé du boîtier, appuyezsur le bouton de déverrouillage.Lorsque vous rangez la clé, appuyez sur lebouton de déverrouillage et poussez laclé pour la réinsérer dans la fente duboîtier.

SPA2406Type A

JVP0177XType B

1. Clé intelligente (2 jeux)2. Clé mécanique (intégrée à la clé intelli-

gente) (2 jeux)3. Plaquette de numéro de clé

CLÉ INTELLIGENTE (si le véhicule enest équipé)Votre véhicule ne peut être conduit qu’a-vec les clés intelligentes enregistrées avecles composants du système de clé in-telligente de votre véhicule ainsi que lescomposants du système antidémarragedu véhicule NISSAN. Jusqu’à 4 clés in-telligentes peuvent être enregistrées avecle véhicule. Les nouvelles clés doivent êtreenregistrées par un concessionnaireNISSAN avant d’utiliser le système de cléintelligente et le système antidémarrageNISSAN de votre véhicule. Dans la mesureoù le procédé d’enregistrement requiertl’effacement de la mémoire des compo-sants des clés intelligentes, au momentde l’enregistrement de nouvelles clés, as-surez-vous de présenter au concession-naire NISSAN toutes les clés intelligentesdont vous disposez.

MISE EN GARDE. Assurez-vous de toujours porter

sur vous la clé intelligente lorsquevous conduisez. La clé intelligente

Page 181: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

est un dispositif de précisionmuni d’un transmetteur intégré.Pour éviter de l’endommager,veuillez noter ce qui suit.— La clé intelligente est ré-

sistante à l’eau, cependantl’humidité peut l’endomma-ger. Si la clé intelligente estmouillée, essuyez-la immé-diatement jusqu’à ce qu’ellesoit complètement sèche.

— Ne faites pas tomber et nepliez ou ne frappez pas la cléintelligente contre un autreobjet.

— Si la température extérieureest inférieure à -10°C (14°F), lapile de la clé intelligente ris-que de ne pas fonctionnercorrectement.

— Ne laissez pas la clé in-telligente pendant une duréeprolongée dans un lieu dontles températures dépassent60°C (140°F).

— Ne changez ou ne modifiezpas la clé intelligente.

— N’utilisez pas un porte-clésmagnétique.

— Ne placez pas la clé in-telligente près d’un appareil

électrique comme un télé-viseur, un ordinateur ou untéléphone cellulaire.

— Ne laissez pas la clé in-telligente entrer en contactavec de l’eau (salée ou non), etne la mettez pas à la machineà laver. Ceci pourrait affecterle fonctionnement du sys-tème.

. En cas de perte ou de vol d’une cléintelligente, NISSAN recommanded’effacer immédiatement le coded’identification de cette clé. Ceciafin d’empêcher qu’il ne puisseêtre utilisé pour ouvrir le véhicule.Pour de plus amples informationsrelatives à la procédure d’efface-ment, il est recommandé de serendre chez un concessionnaireNISSAN.

SPA2033

Clé mécaniquePour retirer la clé mécanique, relâchez latouche de verrouillage située à l’arrière dela clé intelligente.Pour installer la clé mécanique, insérez-lafermement dans la clé intelligente jusqu’àce que le bouton de verrouillage soit ànouveau en position verrouillée.Utilisez la clé mécanique pour verrouillerou déverrouiller les portières. (Reportez-vous à «Portières» (P.3-6).)

Vérifications et réglages avant démarrage 3-5

Page 182: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-6 Vérifications et réglages avant démarrage

MISE EN GARDEPortez toujours la clé mécanique in-stallée dans la clé intelligente.

AVERTISSEMENT. Verrouillez toujours les portières

quand vous conduisez. Cetteprécaution, de même que l’usagedes ceintures de sécurité, protègedes risques d’éjection en casd’accident. Ceci protégera aussiles enfants ainsi que les autrespassagers d’une ouverture acci-dentelle des portières, et empê-chera l’intrusion d’un tiers.

. Avant d’ouvrir la portière, vérifieztoujours l’extérieur du véhiculeafin d’anticiper la venue d’un vé-hicule.

. Pour éviter tout risque de bles-sure ou de décès suite à unfonctionnement non intentionneldu véhicule et/ou de ses systè-mes, entraînant notamment uncoincement dans les vitres ou uneactivation accidentelle du ver-rouillage des portières, ne laissezpas d’enfants, de personnes ay-ant besoin d’assistance ou d’ani-maux sans surveillance dansvotre véhicule. En outre, la tem-pérature à l’intérieur d’un véhi-cule fermé pendant une journéechaude risque d’augmenter rapi-

dement et de représenter un ris-que important de blessure ou dedécès pour les personnes et lesanimaux.

PORTIÈRES

Page 183: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SPA2457

VERROUILLAGE AVEC LA CLÉLe système de serrure électrique desportières permet de verrouiller ou de dé-verrouiller toutes les portières en mêmetemps.. Le fait de tourner le barillet de serrure

vers l’avant du véhicule verrouilletoutes les portières et le hayon.

. Le fait de tourner le barillet de serrureune fois vers l’arrière du véhiculedéverrouille la portière côté conduc-teur. Après avoir remis la clé en posi-tion neutre, la tourner à nouveau versl’arrière dans les 5 secondes qui sui-vent déverrouillera toutes les portiè-res et le hayon.

. Vous pouvez faire passer le systèmede verrouillage dans un mode vouspermettant d’ouvrir toutes les portiè-res en tournant la clé une fois. (Re-portez-vous à «Réglages véhicule»(P.2-27).)

SPA2726

VERROUILLAGE AVEC LE LOQUETINTÉRIEURPour verrouiller la portière sans la clé,placez le loquet intérieur de la portière surla position de verrouillage , puis fermezla portière.Pour déverrouiller la portière, tirez le lo-quet intérieur de la portière vers le hautsur la position de déverrouillage .Lors du verrouillage de la portière sansclé, assurez-vous de ne pas laisser la cléà l’intérieur du véhicule.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-7

Page 184: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-8 Vérifications et réglages avant démarrage

SPA2803Accoudoir du conducteur

SPA2804Accoudoir du passager

VERROUILLAGE AVEC LACOMMANDE DE SERRURE ÉLEC-TRIQUE DES PORTIÈRESLa commande de serrure électrique desportières (située sur l’accoudoir de laportière du conducteur et du passageravant) permet de verrouiller ou de dé-verrouiller toutes les portières.Pour verrouiller les portières, placez lacommande de serrure électrique desportières en position verrouillée avecles portières du conducteur et du passa-ger avant ouvertes, puis fermez la por-tière.Quand la portière est verrouillée decette façon, veillez à ne pas laisser la cléà l’intérieur du véhicule.Pour déverrouiller les portières, enfoncezla commande de serrure électrique desportières en position de déverrouillage .

Protection anti-enfermementLa fonction de protection anti-enferme-ment aide à éviter de laisser accidentel-lement la clé à l’intérieur du véhicule.Lorsque la commande de serrure élec-trique des portières (du côté du conduc-teur ou du passager avant) est déplacéesur la position de verrouillage et que la cléintelligente est laissée dans le véhicule

(modèles avec système de clé intelligente)ou que la clé est laissée dans le contac-teur d’allumage (modèles sans systèmede clé intelligente) et qu’une portière estouverte, toutes les portières se dé-verrouillent automatiquement et un ca-rillon retentit après la fermeture de laportière.

VERROUILLAGES AUTOMATIQUESDES PORTIÈRES. Toutes les portières se verrouillent

automatiquement lorsque la vitessedu véhicule atteint 24 km/h (15 mi/h).

. Toutes les portières se déverrouillentautomatiquement lorsque le contac-teur d’allumage est mis en positionOFF ou lorsque le levier de vitesses estmis sur la position P (stationnement),si celle-ci est sélectionnée (modèleCVT).

Page 185: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SPA2801

VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ EN-FANT DE PORTIÈRES ARRIÈRELes verrouillages de sécurité enfant deportières arrière permettent d’empêcherles portières d’être ouvertes accidentel-lement, en particulier lorsque des enfantsen bas âge sont dans le véhicule.Lorsque les leviers sont en position deverrouillage , les portières arrière nepeuvent être ouvertes que de l’exté-rieur.Pour déverrouiller la portière, déplacez lesleviers en position de déverrouillage .

Il est possible de verrouiller/déverrouillertoutes les portières (y compris le hayon),et d’activer l’alarme d’urgence avec la té-lécommande de clé depuis l’extérieur duvéhicule.Avant de verrouiller les portières, assu-rez-vous de ne pas laisser la clé dans levéhicule.La télécommande de clé fonctionne dansun rayon d’environ 10 m (33 pi) autour duvéhicule. (La distance réelle dépend bienentendu de l’environnement dans lequelse trouve le véhicule.)Un maximum de 4 télécommandes declés peuvent être utilisées sur un véhicule.Pour plus de renseignements concernantl’achat et l’utilisation de télécommandesde clés supplémentaires, contactez unconcessionnaire NISSAN.La télécommande de clé ne fonctionnepas :. Lorsque la télécommande de clé se

trouve hors du périmètre de fonc-tionnement.

. Lorsque les portières sont ouvertes oumal fermées.

. Lorsque la clé est dans le contacteurd’allumage.

. Lorsque la pile est déchargée.

AVERTISSEMENTLa télécommande du système d’en-trée sans clé par télécommandetransmet des ondes radio lorsque lesboutons sont pressés. Selon la FAA, ilse peut que les ondes radio affectentla navigation des vols d’avion ainsique les systèmes de communication.Ne faites pas fonctionner le télé-commande de clé dans un avion.Veillez bien à ce que les boutons nesoient pas activés accidentellementlorsque la clé est rangée au coursd’un vol.

MISE EN GARDELes circonstances ou faits suivantspeuvent endommager la télé-commande de clé.. Ne mettez pas la télécommande

de clé au contact de l’eau ou detoute autre source d’humidité.

. Ne faites pas tomber la télé-commande de clé.

. Ne frappez pas la télécommandede clé contre un autre objet.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-9

SYSTÈME D’ENTRÉE SANS CLÉ PARTÉLÉCOMMANDE (si le véhicule enest équipé)

Page 186: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-10 Vérifications et réglages avant démarrage

. Si la température extérieure estinférieure à 10°C (14°F), la pile dela télécommande de clé risque dene pas fonctionner correctement.

. Ne laissez pas la télécommandede clé pendant une durée pro-longée dans un lieu où la tempé-rature dépasse 60°C (140°F).

En cas de perte ou de vol d’une té-lécommande de clé, NISSAN re-commande d’effacerimmédiatement le code d’identifica-tion de cette télécommande de clé.Ceci empêchera qu’elle ne puisseêtre utilisée de manière illégale pourouvrir le véhicule. Pour de plus am-ples informations relatives à la pro-cédure d’effacement, il estrecommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN.

Pour de plus amples informations relati-ves au remplacement de la pile, reportez-vous à «Remplacement de la pile de latélécommande de clé» (P.8-23).

JVP0308X

Bouton de déverrouillage de clé de typerétractableBouton LOCKBouton UNLOCKBouton PANICTémoin indicateur de pile

COMMENT UTILISER LE SYSTÈMED’ENTRÉE SANS CLÉ PAR TÉLÉ-COMMANDE

Fonction d’éclairage de bienvenueet d’éclairage de sortieLorsque vous verrouillez ou déverrouillezles portières ou le hayon, les phares dejour, les feux de stationnement et les feuxarrière s’allument pendant unmoment. Lafonction d’éclairage de bienvenue et d’é-clairage de sortie peut être désactivée.Pour de plus amples informations con-cernant la désactivation de la fonctiond’éclairage de bienvenue et d’éclairage desortie, reportez-vous à «Réglages véhi-cule» (P.2-27).

Verrouillage des portières1. Retirez la clé du contacteur d’allu-

mage.2. Fermez toutes les portières.3. Appuyez sur le bouton LOCK de

la télécommande de clé.4. Toutes les portières se verrouillent.

Toutes les portières se verrouillentlorsqu’on appuie sur le bouton LOCK

, même si une portière est restéeouverte.

Page 187: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5. Les feux de détresse clignotent deuxfois et le klaxon émet un son.

. Si le bouton LOCK est enfoncéalors que toutes les portières sontverrouillées, les feux de détresse cli-gnotent à deux reprises et le klaxon sefait entendre une fois pour signalerque les portières sont déjà verrouil-lées.

. Actionnez les poignées de portièrepour vérifier que toutes les portièressont correctement verrouillées.

Déverrouillage des portières1. Appuyez sur le bouton UNLOCK

de la télécommande de clé.. La portière du conducteur se dé-

verrouille.. Les feux de détresse clignotent une

fois si toutes les portières sontcomplètement fermées.

2. Appuyez encore sur le bouton UN-LOCK dans les 5 secondes quisuivent.. Toutes les portières et le hayon se

déverrouillent.. Les feux de détresse clignotent une

fois si toutes les portières sontcomplètement fermées.

Toutes les portières se verrouilleront au-tomatiquement à moins que l’une des

actions suivantes soit exécutée dans laminute qui suit après avoir appuyé sur lebouton UNLOCK .. Une portière ou le hayon est ouvert.. Le contacteur d’allumage est mis en

position ON.REMARQUE :Le déverrouillage peut être mis en mo-de de déverrouillage sélectif dans lemenu Réglages véhicule de l’affichaged’informations sur le véhicule. Pour plusd’informations, reportez-vous à «Ré-glages véhicule» (P.2-27).Utilisation de l’alarme d’urgenceEn cas de danger ou de menace alors quevous vous trouvez à proximité du véhi-cule, actionnez l’alarme comme suit pourattirer l’attention :1. Appuyez sur le bouton PANIC de

la télécommande de clé pendant plusde 0,5 seconde.

2. L’alarme antivol et les phares s’allu-ment pendant 25 secondes.

3. L’alarme d’urgence se désactive :. Après 25 secondes, ou. En cas de pression sur un des

boutons de la télécommande declé. (Remarque : le bouton PANICdoit être enfoncé pendant plus de 1seconde.)

Témoin indicateur de pileLe témoin indicateur de pile s’allumelorsque vous appuyez sur n’importe quelbouton. Si le témoin ne s’allume pas, lapile est déchargée ou doit être remplacée.Pour de plus amples informations sur leremplacement de la pile, reportez-vous à«Remplacement de la pile de la télé-commande de clé» (P.8-23).

Sélection du mode de feux dedétresse et de klaxonÀ son acquisition, ce véhicule est réglé enmode de feux de détresse et de klaxon.En mode de feux de détresse et de klaxon,lorsque vous appuyez sur le bouton LOCK

, les feux de détresse clignotentdeux fois et le klaxon émet un faible son.Lorsque vous appuyez sur le bouton UN-LOCK , les feux de détresse cli-gnotent une fois.Si le klaxon n’est pas nécessaire, vouspouvez passer en mode de feux de dé-tresse seul en procédant comme suit.En mode de feux de détresse seul, lorsquevous appuyez sur le bouton LOCK , lesfeux de détresse clignotent deux fois.Lorsque vous appuyez sur le bouton UN-LOCK , ni les feux de détresse, ni leklaxon ne fonctionnent.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-11

Page 188: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-12 Vérifications et réglages avant démarrage

Mode (appuyer sur le bouton ou)

VERROUILLAGE DES POR-TIÈRES

DÉVERROUILLAGE DESPORTIÈRES

Mode de feux de détresse et deklaxon

CLIGNOTEMENT - deux foisKLAXON - une fois

CLIGNOTEMENT - une foisKLAXON - aucun

Mode de feux de détresse CLIGNOTEMENT - deux fois CLIGNOTEMENT - aucun

Comment changer de mode :Pour activer la fonction feux de détresseet klaxon, appuyez simultanément sur lesboutons LOCK et UNLOCK dela télécommande de clé pendant plus de2 secondes.. Lorsque le mode de feux de détresse

est activé, les feux de détresse cli-gnotent 3 fois.

. Les feux de détresse clignotent et leklaxon retentit une fois lorsque l’onrègle le mode de feux de détresse etde klaxon.

L’actionnement du klaxon peut égale-ment être activé ou désactivé sur l’affi-chage d’informations sur le véhicule.Reportez-vous à «Réglages véhicule» (P.2-27).

Page 189: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AVERTISSEMENT. Les ondes radio peuvent affecter

le fonctionnement du matérielélectrique médical. Avant l’utili-sation, les personnes possédantun stimulateur cardiaque doiventconsulter le fabricant de l’équi-pement électrique médical s’a-gissant des interférenceséventuelles.

. La clé intelligente transmet desondes radio lorsque les boutonssont pressés. Selon la FAA, il sepeut que les ondes radio affec-tent la navigation des vols d’avionainsi que les systèmes de com-munication. Ne faites pas fonc-tionner la clé intelligente dans unavion. Veillez bien à ce que lesboutons ne soient pas activésaccidentellement lorsque la cléest rangée au cours d’un vol.

Le système de clé intelligente peut ac-tionner les serrures de toutes les portiè-res à l’aide de la fonction detélécommande ou en appuyant sur l’in-terrupteur de demande du véhicule, sansavoir à sortir la clé de la poche ou du sac.L’environnement de fonctionnement et/

ou les conditions peuvent affecter lechamp d’application du système de la cléintelligente.Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser lesystème de clé intelligente.

MISE EN GARDE. Assurez-vous de toujours avoir

sur vous la clé intelligente lorsquevous conduisez.

. Ne laissez jamais la clé in-telligente dans le véhicule quandvous en sortez.

La clé intelligente est en communicationpermanente avec le véhicule dans la me-sure où elle reçoit des ondes radio-électriques. Le système de clé intelligentetransmet des ondes radio de faible in-tensité. Les conditions environnementa-les peuvent nuire au fonctionnement dusystème de clé intelligente dans les con-ditions de fonctionnement suivantes.. À proximité d’un endroit où de fortes

ondes radioélectriques sont émises,comme une tour de télévision, unposte de transformation ou une sta-tion de radiodiffusion.

. Si vous êtes en possession d’un ap-pareil sans fil, comme un téléphonecellulaire, un émetteur et un poste deradio BP.

. Lorsque la clé intelligente est en con-tact ou recouverte d’un matériau mé-tallique.

. Lorsqu’une télécommande à onde ra-dioélectrique est utilisée à proximité.

. Lorsque la clé intelligente est prèsd’un appareil électrique tel qu’un or-dinateur.

. Lorsque le véhicule est garé à proxi-mité d’un parcmètre.

Dans de tels cas, modifiez les conditionsde fonctionnement avant d’utiliser la cléintelligente, ou utilisez la clé mécanique.Même si la durée de vie de la pile dépenddes conditions de fonctionnement, elleest d’environ 2 ans. Si la pile est dé-chargée, remplacez-le par une neuve.Dans la mesure où la clé intelligente reçoitconstamment des ondes radio-électriques, si on la laisse à proximité d’unappareil émettant de fortes ondes radio-électriques, tel qu’un téléviseur ou un or-dinateur, la durée de vie de la pile peutêtre plus courte.Pour de plus amples informations sur leremplacement de la pile, reportez-vousau paragraphe «Remplacement de la pile

Vérifications et réglages avant démarrage 3-13

SYSTÈME DE CLÉ INTELLIGENTE (sile véhicule en est équipé)

Page 190: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-14 Vérifications et réglages avant démarrage

de la clé intelligente» (P.8-25).Jusqu’à 4 clés intelligentes peuvent êtreenregistrées et utilisées avec un véhicule.Pour plus de renseignements concernantl’achat et l’utilisation de clés intelligentessupplémentaires, il est recommandé decontacter un concessionnaire NISSAN.

MISE EN GARDE. Évitez de mettre la clé in-

telligente, qui contient des com-posants électriques, en contactavec de l’eau ou de l’eau salée.Ceci pourrait affecter le fonction-nement du système.

. Ne faites pas tomber la clé in-telligente.

. Ne frappez pas la clé intelligentecontre un objet dur.

. Ne changez ou ne modifiez pas laclé intelligente.

. L’humidité peut endommager laclé intelligente. Si la clé in-telligente est mouillée, essuyez-laimmédiatement jusqu’à ce qu’ellesoit complètement sèche.

. Si la température extérieure estinférieure à 10°C (14°F), la pile dela clé intelligente risque de ne pas

fonctionner correctement.. Ne laissez pas la clé intelligente

pendant une durée prolongéedans un lieu dépassant 60°C(140°F).

. Ne placez pas la clé intelligentesur un porte-clés contenant unaimant.

. Ne placez pas la clé intelligente àproximité d’un équipement pro-duisant un champmagnétique telqu’un téléviseur, un appareil au-dio, un ordinateur ou un télé-phone cellulaire.

NISSAN recommande d’effacer tout desuite le code d’identification de la clé in-telligente du véhicule si vous venez de laperdre ou de vous la faire voler. Ceci évitetoute utilisation non-autorisée de la cléintelligente pour faire fonctionner le vé-hicule. Pour de plus amples informationsrelatives à la procédure d’effacement, ilest recommandé de contacter un con-cessionnaire NISSAN.Le fonctionnement de la clé intelligentepeut être annulé. Pour de plus amplesinformations relatives à la désactivationde la fonction de clé intelligente, il estrecommandé de contacter un conces-sionnaire NISSAN.

Page 191: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SPA2074

CHAMP D’OPÉRATION DE LA CLÉINTELLIGENTELes fonctions de la clé intelligente nepeuvent être utilisées que lorsque la cléintelligente se trouve dans son champd’opération spécifique depuis l’interrup-teur de demande .Lorsque la pile de la clé intelligente estdéchargée ou s’il existe de fortes ondesradioélectriques à proximité, le champd’opération du système de la clé in-telligente se réduit et la clé intelligentepeut ne pas fonctionner correctement.Le champ d’opération est de 80 cm (31,50po) autour de chaque interrupteur de

demande .Si la clé intelligente est trop près de lavitre de la portière, de la poignée ou dupare-chocs arrière, les interrupteurs dedemande peuvent ne pas fonctionner.Si la clé intelligente se situe dans sonchamp d’opération, il est possible mêmepour quelqu’un n’ayant pas sur soi la cléde verrouiller/déverrouiller les portières ycompris le hayon en pressant l’interrup-teur de demande.

SPA2407

PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR LEVERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGEDE PORTIÈRE. N’appuyez pas sur l’interrupteur de

demande de la poignée de portièreavec la clé intelligente tenue dans lamain comme illustré. La proximité dela poignée de portière empêchera lesystème de clé intelligente de détectercorrectement la présence de la cléintelligente à l’extérieur du véhicule.

. Après avoir verrouillé avec l’interrup-teur de demande de la poignée deportière, vérifiez que les portières sontbien verrouillées.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-15

Page 192: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-16 Vérifications et réglages avant démarrage

. Pour éviter de laisser par mégarde laclé intelligente à l’intérieur du véhicule,assurez-vous d’avoir la clé en main etverrouillez ensuite les portières.

. Ne tirez pas sur la poignée de portièreavant d’appuyer sur l’interrupteur dedemande de la poignée de portière. Laportière sera déverrouillée mais nes’ouvrira pas. Relâchez la poignée deportière un moment puis tirez-la ànouveau pour ouvrir la portière.

SPA2408

JVP0099X

JVP0538X

FONCTIONNEMENT DE LA CLÉ IN-TELLIGENTEVous pouvez verrouiller ou déverrouillerles portières sans retirer la clé de votrepoche ou de votre sac à main.Si vous portez la clé intelligente sur vous,vous pouvez verrouiller ou déverrouillertoutes les portières en appuyant sur l’in-terrupteur de demande de la poignée dela portière du conducteur ou du passageravant ou sur l’interrupteur de demandedu hayon dans le champ d’opération dela clé.Lorsque vous verrouillez ou déverrouillezles portières, les feux de détresse cli-gnotent et le klaxon (ou le carillon exté-

Page 193: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

rieur) se fait entendre pour confirmer.Pour plus de détails, reportez-vous à«Sélection du mode de feux de détresseet de klaxon» (P.3-23).

Fonction d’éclairage de bienvenueet d’éclairage de sortieLorsque vous verrouillez ou déverrouillezles portières ou le hayon, les phares dejour, les feux de stationnement et les feuxarrière s’allument pendant unmoment. Lafonction d’éclairage de bienvenue et d’é-clairage de sortie peut être désactivée.Pour de plus amples informations con-cernant la désactivation de la fonctiond’éclairage de bienvenue et d’éclairage desortie, reportez-vous à «Réglages véhi-cule» (P.2-27).

Verrouillage des portières1. Placez le levier de vitesses sur la po-

sition P (stationnement) (modèles àtransmission à variation continue(CVT)), ou sur la position N (point mort)(modèles à boîte de vitesses manuelle(B/M)), placez le contacteur d’allu-mage sur la position OFF et assurez-vous d’avoir la clé intelligente sur vous.

2. Fermez toutes les portières.3. Appuyez sur n’importe quel inter-

rupteur de demande de la poignée deportière tout en portant la clé in-

telligente sur vous.4. Toutes les portières et le hayon se

verrouillent.5. Les feux de détresse clignotent deux

fois et le signal et le signal sonore ex-térieur retentit deux fois.

REMARQUE :. Les interrupteurs de demande pour

toutes les portières et le hayonpeuvent être désactivés lorsque leréglage Verr. porte I-KEY est dés-activé dans le menu Réglages véhi-cule de l’affichage d’informationssur le véhicule. Pour plus d’informa-tions, reportez-vous à «Réglagesvéhicule» (P.2-27).

. Les portières se verrouillent avecl’interrupteur de demande de lapoignée de portière pendant que lecontacteur d’allumage n’est pas enposition LOCK.

. Les portières ne se verrouillent pasen appuyant sur l’interrupteur dedemande de la poignée de portièrependant qu’une portière est ouverte.Toutefois, les portières se verrouil-lent avec la clé mécanique même siune portière est ouverte.

. Les portières ne se verrouillent pasavec l’interrupteur de demande de lapoignée de portière lorsque la cléintelligente se trouve à l’intérieur du

véhicule et un bip sonore retentitpour vous avertir. Toutefois, lors-qu’une clé intelligente est à l’inté-rieur du véhicule, les portièrespeuvent être verrouillées avec uneautre clé intelligente.

MISE EN GARDE. Après verrouillage des portières à

l’aide de l’interrupteur de de-mande, assurez-vous que lesportières sont correctement ver-rouillées en actionnant les poi-gnées de portière ou lacommande d’ouverture de hayon.

. Lors du verrouillage des portièresà l’aide de l’interrupteur de de-mande, assurez-vous d’être enpossession de la clé intelligenteavant d’actionner l’interrupteurde demande, afin d’éviter d’ou-blier la clé intelligente dans levéhicule.

. L’interrupteur de demande estopérationnel uniquement lorsquela clé intelligente a été détectéepar le système.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-17

Page 194: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-18 Vérifications et réglages avant démarrage

Déverrouillage des portières1. Enfoncez l’interrupteur de demande

de la portière ou l’interrupteur dedemande du hayon tout en ayant laclé intelligente sur vous.

2. Les feux de détresse clignotent unefois et le carillon sonne une fois. Laportière correspondante ou le hayonse déverrouille.

3. Enfoncez de nouveau l’interrupteur dedemande dans la minute qui suit.

4. Les feux de détresse clignotent unefois et le carillon extérieur sonne en-core une fois. Toutes les portières et lehayon se verrouillent.

Toutes les portières se verrouilleront au-tomatiquement à moins que l’une desactions suivantes ne soit exécutée dans laminute qui suit après avoir appuyé surl’interrupteur de demande de la portièrelorsque les portières sont bloquées.. Ouverture d’une portière.. Appuyer sur le contacteur d’allumage.Lorsqu’au cours de cette minute, le bou-ton UNLOCK de la clé intelligente estpressé, toutes les portières se verrouille-ront automatiquement après un nouveaudélai de 1 minute.

REMARQUE :Le déverrouillage peut être mis en mo-de de déverrouillage sélectif dans lemenu Réglages véhicule de l’affichaged’informations sur le véhicule. Pour plusd’informations, reportez-vous à «Ré-glages véhicule» (P.2-27).Ouverture du hayon1. Portez la clé intelligente sur vous.2. Appuyez sur la commande d’ou-

verture de hayon .3. Le hayon se déverrouille.

SYSTÈME D’ÉCONOMIE DE BATTE-RIELorsque, pendant un certain temps, tou-tes les conditions suivantes sont remplies,le système d’économie de batterie cou-pera l’alimentation électrique pour em-pêcher que la batterie ne se décharge.. Le contacteur d’allumage est en posi-

tion ON. (Reportez-vous à «Positionsdu contacteur d’allumage à bouton-poussoir» (P.5-19).)

. Toutes les portières sont fermées, et

. Le levier de vitesses est en position P(stationnement) (modèle CVT) ou N(point mort) (modèle B/M).

TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ETRAPPELS SONORESPour aider à empêcher le véhicule de sedéplacer d’une manière inattendue parune opération erronée de la clé in-telligente telle que celles répertoriéesdans le tableau suivant ou pour aider àempêcher le véhicule d’être volé, des ca-rillons et des bips retentissent à l’intérieuret l’extérieur du véhicule et l’avertisse-ment apparaît sur l’affichage d’informa-tions sur le véhicule.Lorsqu’un carillon ou un bip retentit ouque l’avertissement apparaît, assurez-vous de vérifier le véhicule et la clé in-telligente.Reportez-vous à «Guide des pannes» (P.3-19) et «Affichage d’informations sur le vé-hicule» (P.2-22).

Page 195: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

GUIDE DES PANNESVérifier l’emplacement de toutes les clés intelligentes programmées pour le véhicule. Lorsqu’une autre clé intelligente se trouve dansle périmètre ou à l’intérieur du véhicule, le système du véhicule peut répondre de manière inattendue.

Symptôme Cause possible Action à effectuer

Lorsque le moteur est dés-activé (modèle CVT)

Le témoin d’avertissement de passage àla position de stationnement s’affichesur l’écran et le témoin d’avertissementsonore intérieur retentit de manièrecontinue.

Le levier de changement de vites-ses n’est pas placé sur la position P(stationnement).

Placez le levier de changement devitesses sur la position P (stationne-ment).

Lorsque vous ouvrez la por-tière conducteur pour sortirdu véhicule

Le témoin d’avertissement d’ouverturede portière/hayon s’affiche.

Le contact d’allumage est placé surON.

Placez le contact d’allumage sur laposition d’arrêt.

Lorsque vous fermez la por-tière après être sorti du vé-hicule

Le témoin d’avertissement Pas de clédétectée s’affiche sur l’écran, le témoinsonore extérieur retentit trois fois et letémoin d’avertissement sonore intérieurretentit pendant environ trois secondes.

Le contact d’allumage est placé surON.

Placez le contact d’allumage sur laposition d’arrêt.

Le témoin d’avertissement de passage àla position de stationnement rouge s’af-fiche sur l’écran et le témoin d’avertis-sement sonore intérieur retentit demanière continue. (modèle avec boîteCVT)

Le contact d’allumage est posi-tionné sur ON et le levier dechangement de vitesses se trouvesur une position autre que P (sta-tionnement).

Placez le levier de changement devitesses sur P (stationnement) etpositionnez le contact d’allumage surarrêt.

Le message Alerte de porte arrière estactivée apparaît sur l’écran, l’avertisseursonore retentit trois fois, deux fois desuite, ou l’avertissement Vérifiez le siègearrière pour tous articles apparaît surl’écran.

L’alerte de porte arrière est activée.

Vérifiez qu’aucun objet ne se trouvesur le siège arrière, effacez le messaged’avertissement d’alerte de porte ar-rière à l’aide des commandes auvolant.

Lorsque vous fermez la por-tière alors que le bouton deverrouillage intérieur est enposition de verrouillage

Le témoin sonore extérieur retentitpendant environ trois secondes et tou-tes les portières se déverrouillent.

La clé intelligente se trouve àl’intérieur du véhicule.

Munissez-vous de la clé intelligente.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-19

Page 196: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-20 Vérifications et réglages avant démarrage

Lorsque vous appuyez sur lecontact extérieur de poignéede portière ou sur le boutonde verrouillage de la clé in-telligente pour verrouiller laportière

Le témoin sonore extérieur retentitpendant environ trois secondes.

La clé intelligente se trouve àl’intérieur du véhicule.

Munissez-vous de la clé intelligente.

Lorsque vous appuyez sur lecontact d’allumage pour dé-marrer le moteur

L’avertissement de pile de clé déchargéeapparaît sur l’écran. La charge de la pile est faible.

Remplacez la pile usagée par une pileneuve. (Reportez-vous à «Remplace-ment de la pile de la clé intelligente»(P.8-25).)

Le témoin d’avertissement de code d’i-dentification de clé incorrect s’affiche.

La clé intelligente ne se trouve pasdans le véhicule.

Munissez-vous de la clé intelligente.

Lorsque vous appuyez sur lecontact d’allumage

L’avertissement d’erreur du système declé apparaît sur l’écran.

Il avertit d’un dysfonctionnementdu système de clé intelligente.

Nous vous recommandons decontacter un concessionnaire NISSAN.

Page 197: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

COMMENT UTILISER LA FONCTIOND’ENTRÉE SANS CLÉ PAR TÉLÉ-COMMANDE

AVERTISSEMENT. Les ondes radio peuvent affecter

le fonctionnement du matérielélectrique médical. Avant l’utili-sation, les personnes possédantun stimulateur cardiaque doiventconsulter le fabricant de l’équi-pement électrique médical s’a-gissant des interférenceséventuelles.

. La clé intelligente transmet desondes radio lorsque les boutonssont pressés. Selon la FAA, il sepeut que les ondes radio affec-tent la navigation des vols d’avionainsi que les systèmes de com-munication. Ne faites pas fonc-tionner la clé intelligente dans unavion. Veillez bien à ce que lesboutons ne soient pas activésaccidentellement lorsque la cléest rangée au cours d’un vol.

MISE EN GARDE. Évitez de mettre la clé in-

telligente, qui contient des com-posants électriques, en contactavec de l’eau ou de l’eau salée.Ceci pourrait affecter le fonction-nement du système.

. Ne faites pas tomber la clé in-telligente.

. Ne frappez pas la clé intelligentecontre un objet dur.

. Ne changez ou ne modifiez pas laclé intelligente.

. L’humidité peut endommager laclé intelligente. Si la clé in-telligente est mouillée, essuyez-laimmédiatement jusqu’à ce qu’ellesoit complètement sèche.

. Si la température extérieure estinférieure à 10°C (14°F), la pile dela clé intelligente risque de ne pasfonctionner correctement.

. Ne laissez pas la clé intelligentependant une durée prolongéedans un lieu dépassant 60°C(140°F).

. Ne placez pas la clé intelligentesur un porte-clés contenant un

aimant.. Ne placez pas la clé intelligente à

proximité d’un équipement pro-duisant un champmagnétique telqu’un téléviseur, un appareil au-dio, un ordinateur ou un télé-phone cellulaire.

La fonction d’entrée sans clé par télé-commande de la clé intelligente permetde commander les verrouillages de tou-tes les portes. La fonction d’entrée sansclé par télécommande est opérationnelleà une distance d’environ 10 m (33 pi) duvéhicule. (La distance réelle dépend bienentendu de ce qui entoure le véhicule.)La fonction d’entrée sans clé par télé-commande ne fonctionne pas dans lessituations suivantes :. Lorsque la clé intelligente ne se trouve

pas dans la plage de détection.. Lorsque les portières sont ouvertes ou

mal fermées.. Lorsque la pile de la clé intelligente est

déchargée.La fonction d’entrée sans clé par télé-commande permet également de com-mander l’alarme du véhicule.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-21

Page 198: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-22 Vérifications et réglages avant démarrage

JVP0541XType A

JVP0542XType B

Bouton LOCKBouton UNLOCKBouton PANICBouton de démarrage du moteur à dis-tance

Lorsque vous verrouillez ou déverrouillezles portières ou le hayon, les feux de dé-tresse clignotent et le klaxon (ou le caril-lon extérieur) retentit en guise deconfirmation. Pour plus de détails, re-portez-vous à «Sélection dumode de feuxde détresse et de klaxon» (P.3-23).

Verrouillage des portières1. Placez le contacteur d’allumage en

position OFF.2. Portez la clé intelligente sur vous.*3. Fermez toutes les portières.4. Appuyez sur le bouton LOCK de

la clé intelligente.5. Toutes les portières et le hayon se

verrouillent.6. Les feux de détresse clignotent deux

fois et le klaxon émet un son.*: Les portières se verrouillent avec la clé

intelligente pendant que le contacteurd’allumage est en position ON.

Actionnez les poignées de portière pourvérifier que toutes les portières sont cor-rectement verrouillées.

Déverrouillage des portières1. Appuyez une fois sur le bouton UN-

LOCK de la clé intelligente.2. Les feux de détresse clignotent une

fois. La portière du conducteur se dé-verrouille.

3. Appuyez encore sur le bouton UN-LOCK dans les 5 secondes quisuivent.

4. Les feux de détresse clignotent unefois. Toutes les portières et le hayon severrouillent.

Toutes les portières se verrouilleront au-tomatiquement à moins que l’une desactions suivantes ne soit exécutée dans laminute qui suit après avoir appuyé sur lebouton UNLOCK lorsque la portièreest bloquée.. Ouverture d’une portière (y compris le

hayon).. Appuyer sur le contacteur d’allumage.Si pendant ce délai de 1 minute, on appuiesur le bouton UNLOCK , toutes lesportières se verrouilleront auto-matiquement après un nouveau délai de 1minute.REMARQUE :Le déverrouillage peut être mis en mo-de de déverrouillage sélectif dans lemenu Réglages véhicule de l’affichage

Page 199: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

d’informations sur le véhicule. Pour plusd’informations, reportez-vous à «Ré-glages véhicule» (P.2-27).Utilisation de l’alarme d’urgenceEn cas de danger ou de menace alors quevous vous trouvez à proximité du véhi-cule, actionnez l’alarme comme suit pourattirer l’attention :1. Appuyez sur le bouton PANIC de

la clé intelligente pendant plus de 0,5seconde.

2. L’alarme antivol et les phares s’allu-ment pendant 25 secondes.

3. L’alarme d’urgence se désactive :. Après 25 secondes, ou. Si un des boutons de la clé in-

telligente est appuyé. (Remarque :le bouton PANIC doit être enfoncépendant plus de 0,5 seconde.)

Démarrage du moteur à distance(si le véhicule en est équipé)Le bouton de démarrage du moteur àdistance est sur la clé intelligente sile véhicule dispose de la fonction de dé-marrage du moteur à distance. Cettefonction permet de commander le dé-marrage du moteur depuis l’extérieur duvéhicule. Reportez-vous à «Fonction dedémarrage à distance du moteur» (P.3-25).

Sélection du mode de feux dedétresse et de klaxonÀ son acquisition, ce véhicule est réglé enmode de feux de détresse et de klaxon.En mode de feux de détresse et de klaxon,les feux de détresse clignotent deux foiset le klaxon retentit une fois lorsque lebouton LOCK est enfoncé. Lorsquele bouton UNLOCK est enfoncé, lesfeux de détresse clignotent une fois.Si le klaxon n’est pas nécessaire, le sys-tème peut être permuté en mode de feuxde détresse.En mode de feux de détresse, lorsquevous appuyez sur le bouton LOCK , lesfeux de détresse clignotent deux fois.Lorsque vous appuyez sur le bouton UN-LOCK , ni les feux de détresse, ni leklaxon ne fonctionnent.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-23

Page 200: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-24 Vérifications et réglages avant démarrage

Mode de feux de détresse et de klaxon :

Fonctionnement VERROUILLAGE DES POR-TIÈRES

DÉVERROUILLAGE DESPORTIÈRES

Enfoncez l’interrupteur de demandede la poignée de portière

ou l’interrupteur de demande duhayon

CLIGNOTEMENT - deux foisCARILLON EXTÉRIEUR -deux fois

CLIGNOTEMENT - une foisCARILLON EXTÉRIEUR - unefois

Appuyer sur le bouton ou CLIGNOTEMENT - deux foisKLAXON - une fois

CLIGNOTEMENT - une foisKLAXON - aucun

Mode de feux de détresse :

Fonctionnement VERROUILLAGE DES POR-TIÈRES

DÉVERROUILLAGE DESPORTIÈRES

Enfoncez l’interrupteur de demandede la poignée de portière

ou l’interrupteur de demande duhayon

CLIGNOTEMENT - deux foisCARILLON EXTÉRIEUR - au-cun

CLIGNOTEMENT - aucunCARILLON EXTÉRIEUR - au-cun

Appuyer sur le bouton ou CLIGNOTEMENT - deux foisKLAXON - aucun

CLIGNOTEMENT - aucunKLAXON - aucun

Comment changer de mode :Appuyez en même temps sur les boutonsLOCK et UNLOCK de la cléintelligente pendant plus de 2 secondespour mettre en marche la fonction defeux de détresse et de klaxon (carillon).. Lorsque le mode de feux de détresse

est activé, les feux de détresse cli-gnotent 3 fois.

. Les feux de détresse clignotent et leklaxon retentit une fois lorsque l’onrègle le mode de feux de détresse etde klaxon.

L’actionnement du klaxon peut égale-ment être activé ou désactivé sur l’affi-chage d’informations sur le véhicule.Reportez-vous à «Réglages véhicule» (P.2-27).

Page 201: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AVERTISSEMENTCompte tenu du risque de blessuresgraves ou mortelles, n’utilisez pas lafonction de démarrage à distance dumoteur lorsque le véhicule se trouvedans un espace clos, tel qu’un ga-rage.

JVP0446X

Si le véhicule est équipé de la fonction dedémarrage à distance du moteur, la tou-che correspondante se trouve sur laclé intelligente. Cette fonction permet dedémarrer le moteur depuis l’extérieur duvéhicule.Si le système était activé lors du dernierpositionnement sur arrêt du contactd’allumage, certains systèmes, tels que laclimatisation, s’activent lors du dé-marrage à distance du moteur.La législation de certains pays peut res-treindre l’utilisation des dispositifs de dé-marrage à distance. Certaines lois exigentpar exemple que les personnes utilisantun système de démarrage à distance

soient en mesure d’observer le véhicule.Vérifiez les exigences liées à la ré-glementation locale.D’autres conditions risquent d’affecterl’utilisation de la fonction de démarrage àdistance du moteur. Reportez-vous à«Conditions dans lesquelles le démarrageà distance du moteur ne fonctionne pas»(P.3-27).D’autres conditions peuvent affecter lesperformances de l’émetteur de la clé in-telligente. Reportez-vous à «Système declé intelligente» (P.3-13) pour des infor-mations complémentaires.

PLAGE DE DÉTECTION DU DÉMAR-RAGE DU MOTEUR À DISTANCELa fonction de démarrage du moteur àdistance ne peut être utilisée que lorsquela clé intelligente se trouve dans la plagede détection spécifique autour du véhi-cule.Lorsque la pile de la clé intelligente estdéchargée ou en présence de puissantesondes radio à proximité de sa plage dedétection, la plage de détection du sys-tème de clé intelligente rétrécit et la cléintelligente risque ne pas fonctionnercorrectement.La plage de détection du démarrage dumoteur à distance est d’environ 60 m (197pi) depuis le véhicule.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-25

FONCTION DE DÉMARRAGE À DISTANCEDU MOTEUR (si le véhicule en est équipé)

Page 202: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-26 Vérifications et réglages avant démarrage

DÉMARRAGE DU MOTEUR À DIS-TANCEPour utiliser la fonction de démarrage dumoteur à distance afin de démarrer lemoteur, procédez comme suit :1. Orientez la clé intelligente vers le vé-

hicule.2. Appuyez sur le bouton LOCK afin

de verrouiller toutes les portières.3. Dans les 5 secondes qui suivent,

maintenez le bouton de démarragedu moteur à distance enfoncéjusqu’à ce que les clignotants cli-gnotent et que les feux arrière s’allu-ment. Si le véhicule ne se trouve pasdans votre champ de vision, mainte-nez le bouton de démarrage du mo-teur à distance enfoncé pendantau moins 2 secondes.

Ce qui suit se produit lorsque le moteurdémarre :. Les feux de stationnement avant s’al-

lument et restent allumés tant que lemoteur tourne.

. Les portières se verrouillent et il estpossible que le système de climatisa-tion se mette en marche.

. Le moteur continue de tourner pen-dant environ 10 minutes. Répétez lesétapes afin de prolonger cette durée

de 10 minutes supplémentaires. Re-portez-vous à «Extension du temps defonctionnement du moteur» (P.3-26).

Maintenez la pédale de frein enfoncée,puis placez le contacteur d’allumage surla position ON avant de conduire. Pourdes instructions supplémentaires, re-portez-vous à «Conduite du véhicule»(P.5-24).

EXTENSION DU TEMPS DE FONC-TIONNEMENT DU MOTEURLe laps de temps pendant lequel la fonc-tion de démarrage à distance du moteurest active peut être étendu une fois, eneffectuant les étapes décrites dans «Dé-marrage du moteur à distance» (P.3-26).Le temps de fonctionnement sera alorscalculé comme suit :. Les premières 10 minutes de fonc-

tionnement sont comptabilisées àpartir du moment où la fonction dedémarrage à distance du moteur estactivée.

. Les 10 minutes de fonctionnementsuivantes sont comptabilisées immé-diatement après l’activation de lafonction de démarrage à distance dumoteur. Par exemple, si le moteurtourne depuis 5 minutes, et que 10minutes sont ajoutées, le moteurtournera pendant 15 minutes au total.

. Tout allongement du temps de fonc-tionnement du moteur est pris encompte dans le calcul de la limite dedémarrage à distance du moteur.

Deux démarrages à distance ou un dé-marrage unique avec extension du mo-teur sont autorisés au maximum, entreles cycles d’allumage.Le contact d’allumage doit être placé surON puis à nouveau sur arrêt avant qu’uneprocédure de démarrage à distance dumoteur puisse être utilisée à nouveau.

ANNULATION DU DÉMARRAGE ÀDISTANCE DU MOTEURPour annuler un démarrage à distance dumoteur, utilisez l’une des méthodes sui-vantes :. Pointez la clé intelligente en direction

du véhicule et maintenez la touche dedémarrage à distance du moteurappuyée jusqu’à ce que les feux destationnement avant s’éteignent.

. Activez les feux de détresse.

. Placez le contact d’allumage sur ONpuis sur arrêt.

. Le temps de fonctionnement étendudu moteur a expiré.

. Les 10 minutes programmées pour lepremier temporisateur ont expiré.

Page 203: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Le capot du moteur a été ouvert.

. Le levier de changement de vitessesest placé sur une position autre que P(stationnement).

. L’alarme antivol retentit en raisond’une entrée illégale dans le véhicule.

. Une pression est exercée sur le con-tact d’allumage alors qu’aucune cléintelligente ne se trouve dans le véhi-cule.

. Une pression est exercée sur le con-tact d’allumage et une clé intelligentese trouve dans le véhicule, mais lapédale de frein n’est pas enfoncée.

CONDITIONS DANS LESQUELLES LEDÉMARRAGE À DISTANCE DU MO-TEUR NE FONCTIONNE PASLe démarrage à distance du moteur nefonctionne pas si l’une des conditionssuivantes est remplie :. Le contact d’allumage est positionné

sur ON.. Le capot n’est pas correctement fer-

mé.. Les feux de détresse sont allumés.. Le moteur tourne toujours. Le moteur

doit être à l’arrêt complet. Attendez aumoins 6 secondes si le moteur passede l’état activé à l’état désactivé. Cecine s’applique pas lorsque le temps de

fonctionnement du moteur a étéétendu.

. La touche de démarrage à distancedu moteur n’est pas maintenueappuyée pendant au moins 2 se-condes.

. La touche de démarrage à distancedu moteur n’est pas maintenueappuyée dans les 5 secondes suivantla pression sur le bouton LOCK .

. La pédale de frein est enfoncée.

. Les portières ne sont pas fermées etverrouillées.

. Le hayon est ouvert.

. Le message d’avertissement d’erreurdu système de clé reste affiché surl’écran d’informations du véhicule.

. Une clé intelligente est laissée à l’in-térieur du véhicule.

. L’alarme antivol retentit en raisond’une entrée illégale dans le véhicule.

. Deux démarrages à distance du mo-teur ou un démarrage à distance dumoteur avec extension ont déjà étéréalisés.

. Le levier de changement de vitessesn’est pas placé sur la position P (sta-tionnement).

. La fonction de démarrage à distancedu moteur a été basculée sur arrêtdans les réglages relatifs au véhicule,

sur l’écran d’informations du véhicule.Pour des informations complé-mentaires, reportez-vous à «Réglagesvéhicule» (P.2-27).

Le démarrage à distance du moteur peutentraîner l’affichage d’un avertissementou d’un témoin sur l’écran d’informationsdu véhicule. Pour des détails sur lesavertissements et les témoins, reportez-vous à «Avertissements et témoins del’écran d’informations du véhicule» (P.2-34).

Vérifications et réglages avant démarrage 3-27

Page 204: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-28 Vérifications et réglages avant démarrage

AVERTISSEMENT. Avant de conduire, assurez-vous

que le capot est complètementfermé et enclenché. Un capot malverrouillé peut s’ouvrir pendant laconduite et provoquer un acci-dent.

. N’ouvrez jamais le capot si de lavapeur ou de la fumée s’échappedu compartiment moteur, afind’éviter toute blessure.

JVP0539X

1. Tirez la poignée de déverrouillage ducapot située sous le tableau de borddu côté conducteur jusqu’à ce que lecapot s’ouvre.

2. Placez le levier entre le capot et lacalandre et poussez le levier vers lehaut du bout des doigts.

3. Soulevez le capot.4. Enlevez la barre de support et insérez‐

la dans la fente .Maintenez la tige de support par sapartie recouverte lors de sa manipu-lation. Évitez tout contact direct avecles pièces métalliques, car elles peuventêtre chaudes immédiatement aprèsl’arrêt du moteur.

Durant la fermeture de la portière arrière :1. Tout en soutenant le capot, ramenez

la barre de support dans sa positionoriginale.

2. Abaissez lentement le capot à environ20 à 30 cm (8 à 12 in) au dessus duverrou du capot, puis laissez-le sefermer.

3. Assurez-vous qu’il est correctementenclenché.

CAPOT

Page 205: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AVERTISSEMENT. Vérifiez toujours que le hayon est

bien fermé et qu’il ne risque pasde s’ouvrir pendant la conduite.

. Ne roulez pas avec le hayon ou-vert. Vous risqueriez d’attirer desgaz d’échappement dangereux àl’intérieur de l’habitacle du véhi-cule. Pour plus d’informations,reportez-vous à «Gaz d’é-chappement (monoxyde de car-bone)» (P.5-5).

. Pour éviter tout risque de bles-sure ou de décès suite à unfonctionnement non intentionneldu véhicule et/ou de ses systè-mes, entraînant notamment uncoincement dans les vitres ou uneactivation accidentelle du ver-rouillage des portières, ne laissezpas d’enfants, de personnes ay-ant besoin d’assistance ou d’ani-maux sans surveillance dansvotre véhicule. En outre, la tem-pérature à l’intérieur d’un véhi-cule fermé pendant une journéechaude risque d’augmenter rapi-dement et de représenter un ris-que important de blessure ou dedécès pour les personnes et les

animaux.. Assurez-vous toujours que les

mains et les pieds ne se trouventpas dans le cadre du hayon pouréviter les blessures lors de la fer-meture du hayon.

MISE EN GARDEN’utilisez pas de transporteurs d’ac-cessoires qui se fixent au hayon.Vous risqueriez d’endommager levéhicule. JVP0396X

Pour ouvrir le hayon, déverrouillez-le puisappuyez sur la commande d’ouverture .Soulevez le hayon pour l’ouvrir.Le hayon peut être déverrouillé de lamanière suivante :. en appuyant sur le bouton UNLOCK

de la clé.. en appuyant sur l’interrupteur de de-

mande de hayon (si le véhicule en estéquipé).

. en appuyant sur l’interrupteur de de-mande de la poignée de portière (si levéhicule en est équipé).

. en plaçant la commande de serrureélectrique des portières en position dedéverrouillage.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-29

HAYON

Page 206: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-30 Vérifications et réglages avant démarrage

Pour fermer le hayon, baissez-le jusqu’àce qu’il s’enclenche fermement.

JVP0410X

LEVIER DE DÉVERROUILLAGE DEHAYONS’il n’est pas possible d’ouvrir le hayon aumoyen de la commande de serrure élec-trique des portières pour cause de bat-terie déchargée, suivez les étapessuivantes.1. Repliez les sièges arrière. Reportez-

vous à «Sièges» (P.1-3).2. Retirez le couvercle de protection du

verrou à l’aide d’un outil approprié.3. Déplacez le levier de déverrouillage

vers la droite à l’aide d’un outil adé-quat comme illustré. Le hayon estalors déverrouillé.

4. Levez le hayon pour l’ouvrir.Il est recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN dès que possiblepour effectuer les réparations nécessai-res.

Page 207: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AVERTISSEMENT. Le carburant est un produit hau-

tement inflammable et qui ex-plose dans certaines conditions.En l’utilisant ou en le manipulantincorrectement, vous vous expo-sez à des brûlures ou à de gravesblessures. Lorsque vous faites leplein de carburant, arrêtez tou-jours le moteur, ne fumez jamaiset écartez toute source de flam-mes ou d’étincelles du véhicule.

. Le carburant peut être souspression. Dévissez le bouchond’un demi-tour, et attendez l’arrêtde tout «sifflement» afin d’éviterdes éclaboussures de carburantsusceptibles d’occasionner desblessures. Retirez ensuite le bou-chon.

. Ne remplacez le bouchon du ré-servoir de carburant que par unautre bouchon identique à l’ori-ginal. Ce bouchon est muni d’unesoupape de sécurité qui est in-dispensable au bon fonctionne-ment du circuit de carburant etdu dispositif antipollution. Unbouchon mal adapté risque d’en-traîner de graves problèmes de

fonctionnement, voire des bles-sures.

JVP0540X

OUVERTURE DE LA TRAPPE DURÉSERVOIR DE CARBURANTPour ouvrir la trappe du réservoir de car-burant, tirez sur la poignée d’ouverturesituée sous le tableau de bord. Pour laverrouiller, fermez-la fermement.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-31

TRAPPE DE RÉSERVOIR À CARBURANT

Page 208: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-32 Vérifications et réglages avant démarrage

SPA2800

BOUCHON DE RÉSERVOIR À CAR-BURANTPour retirer le bouchon du réservoir àcarburant :1. Pour retirer le bouchon du réservoir à

carburant, tournez-le dans le sens in-verse des aiguilles d’une montre .

2. Lorsque vous faites le plein, placez lebouchon du réservoir de carburantsur le support de bouchon .

Pour remettre le bouchon du réservoir àcarburant :1. Insérez le bouchon du réservoir à

carburant bien droit dans le tube duréservoir à carburant.

2. Tournez le bouchon du réservoir àcarburant dans le sens des aiguillesd’une montre jusqu’à ce qu’il s’en-clenche.

AVERTISSEMENT. L’essence est un produit haute-

ment inflammable et qui explosedans certaines conditions. En l’u-tilisant ou en la manipulant in-correctement, vous vous exposezà des brûlures ou à de gravesblessures. Lors du plein du ré-servoir, il faut toujours arrêter lemoteur et il ne faut pas fumer niapprocher de flamme vive prèsdu véhicule.

. Ne continuez pas à remplir le ré-servoir de carburant une fois quele pistolet du distributeur de car-burant s’est automatiquementfermé. Autrement, le carburantrisque de déborder, provoquantainsi éclaboussures et risqued’incendie.

. Ne remplacez le bouchon du ré-servoir de carburant que par unautre bouchon identique à l’ori-ginal. Ce bouchon est muni d’unesoupape de sécurité qui est in-

dispensable au bon fonctionne-ment du circuit de carburant etdu dispositif antipollution. Unbouchon mal adapté risque d’en-traîner de graves problèmes defonctionnement, voire des bles-sures. Il peut également activer letémoin indicateur de mauvaisfonctionnement.

. Ne versez jamais de carburantdans le boîtier papillon pour es-sayer de mettre le moteur enmarche.

. Ne remplissez pas de jerrican decarburant dans le véhicule ou surune remorque. L’électricité sta-tique pourrait provoquer une ex-plosion en cas de présence decombustible, gaz ou vapeur in-flammable. Pour réduire les ris-ques de blessures graves oumortelles lorsque vous rem-plissez un jerrican de carburant :— Posez toujours le récipient au

sol pendant le remplissage.— N’utilisez pas d’appareils élec-

troniques pendant le rem-plissage.

— Ne soulevez pas la buse de lapompe hors du jerrican pen-dant le remplissage.

Page 209: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

— Utilisez uniquement des jerri-cans homologués pour con-tenir des combustibles.

MISE EN GARDE. En cas d’éclaboussures d’essence

sur la carrosserie du véhicule,rincez abondamment à l’eauclaire pour éviter que la peinturene s’abîme.

. Insérez le bouchon bien droitdans le tube du réservoir de car-burant, puis serrez jusqu’à ce quele réservoir de carburant clique. Sile bouchon de carburant est malserré, le témoin indicateur demauvais fonctionnement (MIL)

peut s’allumer. Si le témoins’est allumé à cause du bou-

chon du réservoir de carburant,vissez ce dernier s’il est desserréou remettez-le en place s’il esttombé avant de reprendre laconduite. Le témoin s’étein-dra après quelques tours deroues. Si le témoin ne s’éteintpas après quelques tours deroues, faites vérifier votre véhi-cule. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaire

NISSAN pour ce service.

Pour plus d’informations, re-portez-vous à «Témoin indicateurde mauvais fonctionnement(MIL)» (P.2-19).

. Le message d’avertissementBOUCHON RÉSERVOIR À CARBU-RANT MAL VISSÉ s’affiche si lebouchon du réservoir à carburantn’est pas serré correctement. Ilpeut falloir plusieurs trajets avantque ce message ne s’affiche. Si lebouchon du réservoir à carburantreste mal serré après l’affichagedu message d’avertissementBOUCHON RÉSERVOIR À CARBU-RANT MAL VISSÉ, le témoin indi-cateur de mauvaisfonctionnement (MIL) risquede s’allumer.

JVP0503X

Message d’avertissement BOU-CHON RÉSERVOIR À CARBURANTMAL VISSÉLe message d’avertissement BouchonRéservoir à carburant mal vissé appa-raît sur l’affichage d’informations sur levéhicule lorsque le bouchon du réservoirà carburant n’est pas serré correctementaprès le ravitaillement du véhicule. Il peutfalloir plusieurs trajets avant que cemessage ne s’affiche. Pour éteindre lemessage d’avertissement, effectuez laprocédure suivante :1. Retirez et posez le bouchon du ré-

servoir à carburant dès que possible.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-33

Page 210: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-34 Vérifications et réglages avant démarrage

Pour plus de renseignements, re-portez-vous à «Bouchon de réservoirà carburant» (P.3-32)

2. Serrez le bouchon du réservoir decarburant jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

3. Appuyez sur le bouton OK sur levolant pendant environ 1 secondepour éteindre le message d’avertisse-ment Bouchon Réservoir à carburantmal vissé après avoir serré le bouchonde carburant.

AVERTISSEMENTNe réglez pas le volant pendant laconduite du véhicule. Vous risqueriezde perdre le contrôle du véhicule etde causer un accident.

JVP0301X

INCLINAISON OU POSITIONNEMENTAVANT-ARRIÈRETirez le levier de verrouillage vers le baset réglez le volant à la position désirée(haut, bas, avant, arrière). Levez le levierde verrouillage pour bloquer le volant.

VOLANT INCLINABLE/TÉLESCOPIQUE

Page 211: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SIC3739

1. Pour vous protéger contre unéblouissement frontal, abaissez le pa-re-soleil principal .

2. Pour vous protéger contre unéblouissement latéral, dégagez le pa-re-soleil principal du support centralet tournez-le vers le côté .

3. Faites glisser le pare-soleil à l’inté-rieur ou à l’extérieur comme souhaité.

MISE EN GARDE. Ne rabattez pas le pare-soleil

avant d’avoir remis la rallongedans sa position d’origine.

. Ne tirez pas la rallonge de pare-soleil vers le bas en forçant.

SPA2447

RÉTROVISEUR INTÉRIEURRéglez l’angle du rétroviseur intérieur se-lon la position souhaitée.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-35

PARE-SOLEIL RÉTROVISEURS

Page 212: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-36 Vérifications et réglages avant démarrage

SPA2143

Type manuel anti-éblouissement (sile véhicule en est équipé)La position nuit réduit l’éblouissementoccasionné par les phares des véhiculesqui suivent.Utilisez la position jour pour la conduitede jour.

AVERTISSEMENTN’utilisez la position «nuit» que sicela est nécessaire, car elle réduit laclarté de la vision arrière.

SPA2450-A

Type automatique anti-éblouisse-ment (si le véhicule en est équipé)Le rétroviseur intérieur est conçu de fa-çon à changer automatiquement le refleten fonction de l’intensité des phares duvéhicule qui suit.Le système anti-éblouissement est auto-matiquement activé lorsque vous placezle contact d’allumage sur la position ON.Lorsque le système anti-éblouissementest activé, le témoin lumineux s’allumeet tout reflet causé par les phares du vé-hicule qui suit et susceptible de pro-voquer un éblouissement est réduit.Appuyez sur la commande «*» afin de

revenir au fonctionnement normal durétroviseur intérieur. Le témoin s’éteint.Appuyez sur la commande «I» pouractiver le système.Les capteurs ne doivent être recou-verts d’aucun objet ni entrer en contactavec du produit de nettoyage pour vi-tres. La sensibilité du capteur en seraitréduite, ce qui altèrerait le fonctionne-ment.Pour plus de détails sur le fonctionne-ment de l’émetteur-récepteur Home-LinkMD universel, reportez-vous à«Emetteur-récepteur HomeLinkMD uni-versel» (P.2-83).

RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS

AVERTISSEMENTLes objets que l’on peut voir dans lerétroviseur extérieur du côté dupassager sont plus rapprochés qu’ilsne semblent. Usez de prudence lorsd’un déplacement vers la droite. L’u-tilisation seule de ce rétroviseur peutcauser un accident. Servez-vous durétroviseur intérieur ou jetez un coupd’œil derrière pour jauger correcte-ment les distances.

Page 213: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVP0395X

Régler les rétroviseurs extérieursLa commande de rétroviseur extérieur setrouve sur l’accoudoir du conducteur.Le rétroviseur extérieur ne fonctionneque si le contacteur d’allumage est enposition ACC ou ON.Déplacez la commande vers la droite ouvers la gauche pour sélectionner le ré-troviseur de droite ou de gauche , puisajustez en utilisant l’interrupteur decontrôle.

Dégivrage des rétroviseurs exté-rieurs (si le véhicule en est équipé)Les rétroviseurs extérieurs sont chaufféslorsque la commande de dégivreur delunette arrière est activée. (Reportez-vousà «Commande de dégivreur de lunettearrière et de rétroviseur extérieur» (P.2-53).)

SPA1829

Rétroviseurs extérieurs rabattablesRabattez le rétroviseur extérieur en lepoussant vers l’arrière du véhicule.

Vérifications et réglages avant démarrage 3-37

Page 214: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3-38 Vérifications et réglages avant démarrage

SIC3869

MIROIR DE COURTOISIEPour utiliser le miroir de courtoisie avant,tirez le pare-soleil vers le bas et relevez lecouvercle.

Page 215: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4 Moniteur, chauffage, climatisation, sys-tèmes audio et de téléphone

Manuel d’utilisation NissanConnectMD......................... 4-3Moniteur de vue arrière (si le véhicule enest équipé) ......................................................................................... 4-3

Fonctionnement du système de moniteur devue arrière ................................................................................... 4-4Interprétation des lignes à l’écran ........................... 4-5Différence entre les distances estiméeset réelles ........................................................................................ 4-5Comment garer le véhicule à l’aide des lignesde manœuvre conseillée ................................................. 4-8Réglage de l’écran ................................................................. 4-9Comment activer et désactiver les lignes demanœuvre conseillée ...................................................... 4-10Limitations du système de moniteur devue arrière ................................................................................ 4-10Entretien du système ...................................................... 4-11

Intelligent Around ViewMD Monitor (écran devisualisation du périmètre intelligent)(si le véhicule en est équipé) ............................................ 4-12

Fonctionnement du système IntelligentAround ViewMD Monitor (écran devisualisation du périmètre intelligent) ................ 4-13Différence entre les distances estiméeset réelles ..................................................................................... 4-17Comment garer le véhicule à l’aide deslignes de manœuvre conseillée .............................. 4-19Modification de l’affichage ........................................... 4-20

Réglage de l’écran ........................................................... 4-21Limites du système Intelligent AroundViewMD Monitor (écran de visualisation dupérimètre intelligent) ..................................................... 4-21Entretien du système .................................................... 4-24

Fonction de Détection d’Objets en Mouvement(MOD) (si le véhicule en est équipé) ........................... 4-25

Fonctionnement du système MOD .................... 4-26Activation et désactivation dusystème MOD ...................................................................... 4-27Limites du système MOD ........................................... 4-27Entretien du système .................................................... 4-29

Bouches d’aération ................................................................. 4-29Bouches d’aération centrales ................................. 4-29Bouches d’aération latérales................................... 4-30Bouches d’aération arrière (si le véhicule enest équipé) ............................................................................. 4-31

Chauffage et climatisation ................................................ 4-32Climatisation et chauffage detype manuel .......................................................................... 4-33Climatisation et chauffage detype automatique ............................................................ 4-37Conseils d’utilisation (pourclimatisation automatique) ...................................... 4-40Entretien de la climatisation ................................... 4-40

Page 216: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Antenne ............................................................................................. 4-41Radiotéléphone ou poste de radio BP ..................... 4-41

Page 217: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Pour les modèles équipés du système etdes services NissanConnectMD dotésd’Apple CarPlayMC et d’Android AutoMC,reportez-vous au manuel d’utilisationNissanConnectMD en ce qui concerne lesinformations suivantes.Les fonctions disponibles peuvent varierselon les modèles et les spécifications.. Audio. Téléphone mains-libres. Apple CarPlayMC

. Android AutoMC

. Services NissanConnectMD proposéspar SiriusXMMD

. Navigation

. Reconnaissance vocale

. Informations et réglages visualisablessur NissanConnectMD

WAE0016X

1. Bouton CAMERA

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-3

MANUEL D’UTILISATIONNISSANCONNECTMD

MONITEUR DE VUE ARRIÈRE (si levéhicule en est équipé)

Page 218: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-4 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

AVERTISSEMENT. Le non-respect des avertisse-

ments et instructions relatives àl’utilisation correcte du moniteurde vue arrière peut être à l’originede blessures graves ou mortelles.

. Le moniteur de vue arrière estune fonction utile mais il ne dis-pense pas de reculer correcte-ment. Assurez-vous toujours qu’ilest possible de se déplacer entoute sécurité avant de conduirele véhicule, en regardant par lesvitres, en vous retournant et envérifiant les rétroviseurs. Reculeztoujours lentement.

. Le système est conçu comme uneaide au conducteur pour afficherde grands objets stationnairesdirectement derrière le véhicule,pour aider à empêcher l’endom-magement du véhicule.

. La ligne qui indique la distanceainsi que la ligne de largeur duvéhicule doivent être utiliséesuniquement à titre de référencelorsque le véhicule se trouve surune surface plane pavée. Lesdistances affichées sur le moni-teur sont indiquées en tant que

référence seulement et peuventêtre différentes des distancesréelles entre le véhicule et lesobjets affichés.

MISE EN GARDENe rayez pas la lentille de la caméralorsque vous enlevez de la neige oude la poussière de l’avant de la ca-méra.

Le système de moniteur de vue arrièremontre automatiquement une vue del’arrière du véhicule lorsque le levier devitesses est en position R (marche arrière).Vous pouvez toujours écouter la radiopendant que le moniteur de vue arrièreest actif.

JVH1585X

Pour afficher la vue arrière, le système demoniteur de vue arrière utilise une ca-méra située juste au-dessus de la plaqued’immatriculation du véhicule .

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DEMONITEUR DE VUE ARRIÈRELorsque le contact d’allumage est posi-tionné sur ON, placez le levier de chan-gement de vitesses sur R (marche arrière)pour actionner le moniteur de vue arrière.

Page 219: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SAA1896

INTERPRÉTATION DES LIGNES ÀL’ÉCRANLes lignes de guidage, qui indiquent lalargeur du véhicule et la distance desobjets par rapport aux lignes de pare-chocs du véhicule sont affichées sur lemoniteur.Lignes de distance :Indiquent les distances par rapport à lacarrosserie du véhicule.. Ligne rouge : environ 0,5 m (1,5 pi). Ligne jaune : environ 1 m (3 pi). Ligne verte : environ 2 m (7 pi)

. Ligne verte (si le véhicule en estéquipé) : environ 3 m (10 pi)

Lignes de largeur du véhicule :Indiquent la largeur du véhicule lors d’unemarche arrière.Lignes de manœuvre conseillée :Indique les lignes de manœuvre conseil-lée lors d’une marche arrière. Les lignesde manœuvre conseillée s’affichent sur lemoniteur lorsque le levier de changementde vitesses est placé sur la position R(marche arrière) et que le volant esttourné. Les lignes de manœuvre conseil-lée se déplacent en fonction de la rotationdu volant, et ne sont pas affichées lorsquece dernier est en position neutre.La largeur du véhicule, indiquée par leslignes, et l’espace entre les lignes de ma-nœuvre conseillée sont plus importantsqu’en réalité.

DIFFÉRENCE ENTRE LES DISTANCESESTIMÉES ET RÉELLESLes lignes de guidage affichées ainsi queleur emplacement au sol sont indiqués àtitre indicatif uniquement. Dans la réalité,les objets situés sur une pente ascen-dante ou descendante ainsi que les objetssaillants se trouvent à une distance dif-férente de celle affichée sur le moniteurpar rapport aux lignes de guidage (re-portez-vous aux illustrations). En cas de

doute, retournez-vous afin de voir lesobjets lorsque vous reculez, ou garez-vous et descendez du véhicule afin devérifier où se trouvent les objets derrièrele véhicule.

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-5

Page 220: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-6 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

JVH1159X

Marche arrière sur une montée enpente raideLorsque vous faites marche arrière enmontée, les lignes indiquant la distanceainsi que la largeur du véhicule semblentplus proches que la distance réelle. Notezque tout objet se trouvant sur la pente se

trouve en réalité plus loin que ce qui ap-parait à l’écran.

JVH1160X

Marche arrière sur une descente enpente raideLorsque vous faites marche arrière endescente, les lignes indiquant la distanceainsi que la largeur du véhicule semblentplus loin que la distance réelle. Notez quetout objet se trouvant sur la pente semble

Page 221: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

plus proche sur l’écran qu’il n’apparaît.

SAA1923

Reculer à proximité d’un objet sail-lantLes lignes d’alignement calculées netouchent pas l’objet sur l’affichage. Ce-pendant, il est possible que le véhiculeheurte l’objet s’il recule au-dessus de l’a-lignement réel.

SAA1980

Reculer derrière un objet saillantLa position apparaît plus loin que laposition sur l’écran. Cependant, la po-sition est en fait à la même distanceque la position . Il est possible que levéhicule heurte l’objet lorsqu’il recule versla position si l’objet dépasse au-dessus

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-7

Page 222: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-8 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

de la trajectoire réelle empruntée en re-culant.

COMMENT GARER LE VÉHICULE ÀL’AIDE DES LIGNES DE MANŒUVRECONSEILLÉE

AVERTISSEMENT. Si les pneus sont remplacés par

des pneus de taille différente, leslignes de manœuvre conseilléerisquent de ne pas s’afficher cor-rectement.

. Sur route enneigée ou glissante, ilpeut y avoir une différence entreles lignes de manœuvre conseil-lée et le mouvement réel du vé-hicule.

. Si la batterie est débranchée oudéchargée, les lignes de ma-nœuvre conseillée peuvent nepas s’afficher correctement. Sicela se produit, effectuez la pro-cédure suivante :— Tournez le volant d’une posi-

tion de verrouillage à l’autrelorsque le moteur tourne.

— Conduisez le véhicule sur uneroute en ligne droite pendantplus de 5 minutes.

. Lorsque le contact d’allumage esten position ON, les lignes de ma-nœuvre conseillée peuvent nepas s’afficher correctement lorsde la rotation du volant.

SAA1897

1. Assurez-vous visuellement que le sta-tionnement peut être effectué entoute sécurité avant de manœuvrer levéhicule.

2. La vue arrière du véhicule est affichéesur l’écran lorsque le levier dechangement de vitesses est placé surla position R (marche arrière).

Page 223: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SAA1898

3. Reculez doucement et tournez le vo-lant afin que les lignes de manœuvreconseillée entrent dans l’espace destationnement .

4. Tournez le volant afin que les lignes delargeur du véhicule soient parallèlesà l’espace de stationnement , tout envous reportant aux lignes de ma-

nœuvre conseillée.5. Lorsque le véhicule est correctement

positionné dans l’espace de sta-tionnement, placez le levier de chan-gement de vitesses sur la position P(stationnement) et serrez le frein destationnement.

WAE0058X

RÉGLAGE DE L’ÉCRAN1. Appuyez sur la touche MENU.2. Appuyez sur «Réglages» puis sur

«Caméra».3. Appuyez sur «Réglage affich.».4. Appuyez sur «Luminosité», «Con-

traste», «Teinte», «Couleur» ou «Ni-veau de noir».

5. Ajustez le paramètre en appuyant sur«+» ou «–» sur l’écran tactile.

REMARQUE :Ne réglez aucun des paramètres dumoniteur de vue arrière pendant que levéhicule se déplace. Assurez-vous quele frein de stationnement est ferme-

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-9

Page 224: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-10 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

ment serré.COMMENT ACTIVER ET DÉSACTIVERLES LIGNES DE MANŒUVRECONSEILLÉEPour activer et désactiver les lignes demanœuvre conseillée lorsque le levier dechangement de vitesses est placé sur laposition P (stationnement), effectuez lesopérations suivantes.1. Appuyez sur la touche MENU2. Appuyez sur «Réglages» puis sur

«Caméra».3. Appuyez sur «Lignes de routes esti-

mées» pour activer ou désactiver lemode.

Appuyer sur la touche CAMERA lorsque lelevier de changement de vitesses estplacé sur R (marche arrière) permet éga-lement d’activer et de désactiver les li-gnes de manœuvre conseillée.

LIMITATIONS DU SYSTÈME DE MO-NITEUR DE VUE ARRIÈRE

AVERTISSEMENTCi-dessous sont énumérées les limi-tations de système pour le moniteurde vue arrière. Ne pas utiliser le vé-hicule conformément à ces limita-

tions de système peut entraîner degraves blessures ou la mort.. Le système ne peut pas éliminer

complètement les angles mortset ne peut pas afficher tous lesobjets.

. Vous ne pouvez pas apercevoir lepare-choc et les coins du pare-choc sur le moniteur de vue ar-rière à cause de sa limite de sur-veillance. Le système n’affichepas les petits objets se trouvantsous le pare-chocs, et peut ne pasafficher les objets se trouvant àproximité du pare-chocs ou ausol.

. La distance réelle des objets dif-fusés par le moniteur de vue ar-rière diffère car il utilise deslentilles à grand angle.

. Les objets visualisés sur le moni-teur de vue arrière apparaissentinversés par rapport à leur imagerendue par les rétroviseurs devue arrière et extérieurs.

. Utilisez les lignes affichées entant que référence. Les lignessont très affectées par le nombred’occupants, le niveau de carbu-rant, la position du véhicule, lesconditions de la route et le nivel-

lement.. Assurez-vous que le hayon est

bien fermé lorsque vous reculez.. Ne placez aucun objet sur la ca-

méra de vue arrière. La caméra devue arrière est installée au-des-sus de la plaque d’immatricula-tion.

. Faites attention de ne pas arroserdirectement la caméra lorsquevous lavez le véhicule avec un jetà forte pression. Ceci afin d’éviterles risques de condensation d’eausur l’objectif, les risques d’en-dommagement, les risques d’in-cendie ou de choc électrique.

. Ne cognez pas la caméra. La ca-méra est un instrument de préci-sion. Sinon, cela peut provoquersa défectuosité, un incendie ouun choc électrique.

Les indications suivantes sont des limita-tions d’utilisation et ne constituent pas undysfonctionnement du système :. L’affichage risque d’être brouillé dans

un environnement extrêmementchaud ou froid.

. L’affichage risque d’être brouillé lors-que la caméra reçoit un rayon lumi-neux intense.

Page 225: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Les objets sont quelquefois rayés pardes lignes verticales. Ce phénomèneest dû aux reflets de la lumière sur lepare-chocs.

. L’écran scintille sous l’effet d’une lu-mière fluorescente.

. La couleur des objets n’est pas tou-jours reproduite avec exactitude dansle moniteur de vue arrière.

. Les objets reproduits sur le moniteurn’apparaissent pas toujours claire-ment lorsque le véhicule est dans unenvironnement sombre.

. Le passage d’une vue à l’autre peutprendre un peu de temps.

. Le moniteur de vue arrière n’afficherapas une image distincte si le moniteurde vue arrière est recouvert de pous-sière, d’eau de pluie ou de neige. Net-toyez la caméra.

. N’utilisez pas de la cire sur la lentille dela caméra. Essuyez toute trace de cireà l’aide d’un chiffon propre humidifiéd’une solution nettoyante douce di-luée, puis séchez à l’aide d’un chiffonsec.

JVH1585X

ENTRETIEN DU SYSTÈME

MISE EN GARDE. Ne nettoyez pas la caméra avec

de l’alcool, de la benzine ou undissolvant. Ceci peut entraînerune décoloration.

. Ne causez aucun dommage à lacaméra car le moniteur en seraitaffecté.

Le moniteur de vue arrière n’affichera pasune image claire si la caméra est re-couverte de poussière, d’eau de pluie ou

de neige. Nettoyez la caméra avec unchiffon imbibé d’un mélange d’eau et deproduit de nettoyage doux, puis essuyez-la avec un chiffon sec.

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-11

Page 226: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-12 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

WAE0016X

1. Touche CAMERA

AVERTISSEMENT. Le non-respect de ces ins-

tructions et avertissements, rela-tifs à l’utilisation correcte del’Intelligent Around ViewMD Moni-tor (écran de visualisation du pé-rimètre intelligent), pourraitentraîner des blessures graves oumortelles.

. L’Intelligent Around ViewMD Mo-nitor (écran de visualisation dupérimètre intelligent) est un dis-positif de confort et il ne rem-place pas une utilisation correctedu véhicule. En effet, il existe deszones dans lesquelles les objetsne peuvent pas être visualisés.Les quatre angles du véhiculesont des zones dans lesquellesles objets n’apparaissent pastoujours en vue avant, arrière et àvol d’oiseau. Vérifiez toujours lesenvirons pour vous assurer que lamanœuvre peut être effectuée entoute sécurité avant de déplacerle véhicule. Manœuvrez toujoursle véhicule lentement.

. Le conducteur est toujours res-ponsable de la sécurité lors d’unstationnement et d’autres ma-

INTELLIGENT AROUND VIEWMD MONITOR(écran de visualisation du périmètreintelligent) (si le véhicule en est équipé)

Page 227: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

nœuvres.

MISE EN GARDENe rayez pas la lentille lorsque vousretirez la poussière ou la neige del’avant de la caméra.

L’Intelligent Around ViewMD Monitor(écran de visualisation du périmètre in-telligent) est conçu pour aider le con-ducteur dans des situations telles que lestationnement sur une place de parkingou le stationnement en créneau.Le moniteur affiche plusieurs vues de laposition du véhicule, sous forme d’écrandivisé. Toutes les vues ne sont pas tou-jours disponibles.Vues disponibles :. Vue avant

Vue de l’avant du véhicule.. Vue arrière

Vue de l’arrière du véhicule.. Vue à vol d’oiseau

Vues du véhicule depuis le haut.. Vue latérale avant

Vue autour et en face des roues côtépassager avant.

WAE0059X

Pour afficher les multiples vues, l’Intelli-gent Around ViewMD Monitor (écran devisualisation du périmètre intelligent) uti-lise des caméras situées sur la calandreavant, sur les rétroviseurs extérieurs etjuste au-dessus de la plaque d’imma-triculation du véhicule.

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈMEINTELLIGENT AROUND VIEWMD MO-NITOR (écran de visualisation dupérimètre intelligent)Lorsque le contact d’allumage est placésur la position ON, appuyez sur la toucheCAMERA sur le tableau de bord ou placezle levier de changement de vitesses sur laposition R (marche arrière) pour actionnerl’Intelligent Around ViewMD Monitor (écrande visualisation du périmètre intelligent).L’écran de l’Intelligent Around ViewMD

Monitor (écran de visualisation du péri-mètre intelligent) revient auto-matiquement à l’écran précédent 3minutes après avoir appuyé sur la toucheCAMERA, lorsque le levier de changementde vitesses est placé sur une positionautre que R (marche arrière).

Vues disponibles

AVERTISSEMENT. Les lignes de guidage de la dis-

tance et les lignes de largeur duvéhicule doivent être utilisées enréférence uniquement lorsque levéhicule se trouve sur une sur-face lisse et plane. La distance

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-13

Page 228: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-14 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

apparente visualisée sur le mo-niteur peut être différente de ladistance réelle entre le véhicule etles objets affichés.

. Utilisez les lignes affichées à l’é-cran et la vue à vol d’oiseau à titrede référence. Les lignes et la vue àvol d’oiseau varient beaucoup enfonction du nombre d’occupants,du niveau de carburant, de laposition du véhicule et de l’état etdu nivellement de la route.

. Si les pneus sont remplacés pardes pneus de taille différente, leslignes de manœuvre conseillée etla vue à vol d’oiseau peuvent êtreaffichées de manière incorrecte.

. En montée, les objets affichés parle moniteur sont plus éloignésqu’ils ne le semblent. En descente,les objets affichés par le moniteursont plus proches qu’ils ne lesemblent.

. Les objets affichés sur la vue ar-rière apparaissent de manièreinversée par rapport à la vue dansle rétroviseur intérieur ou les ré-troviseurs extérieurs.

. Utilisez les rétroviseurs ou re-gardez en vision directe afind’apprécier correctement les dis-

tances par rapport aux objets.. Sur route enneigée ou glissante, il

peut y avoir une différence entreles lignes de manœuvre conseil-lée et le mouvement réel du vé-hicule.

. Les lignes de largeur du véhiculeet les lignes de manœuvre con-seillée sont plus larges qu’enréalité.

. Les lignes affichées en vue arrièreapparaissent avec un léger dé-calage vers la droite car la ca-méra arrière n’est paspositionnée au centre de la partiearrière du véhicule.

SAA1840Vue avant

SAA1896Vue arrière

Page 229: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Vue avant et arrière :Les lignes de guidage, qui indiquent lalargeur approximative du véhicule et ladistance des objets par rapport aux lignesde la carrosserie du véhicule sont affi-chées sur le moniteur.Lignes de distance :Indiquent les distances par rapport à lacarrosserie du véhicule.. Ligne rouge : environ 0,5 m (1,5 pi). Ligne jaune : environ 1 m (3 pi). Ligne verte : environ 2 m (7 pi). Ligne verte (si le véhicule en est

équipé) : environ 3 m (10 pi)Lignes de largeur du véhicule :Indiquent la largeur du véhicule.Lignes de manœuvre conseillée :Indiquent la manœuvre conseillée lors dudéplacement du véhicule. Lorsque lemoniteur affiche la vue arrière, les lignesde manœuvre conseillée s’affichent sur lemoniteur lorsque vous tournez le volant.Les lignes de manœuvre conseillée sedéplacent en fonction de la rotation duvolant, et ne sont pas affichées lorsque cedernier est en position neutre.La vue avant ne s’affiche pas lorsque lavitesse du véhicule est supérieure à 10km/h (6 mi/h).

REMARQUE :. Lorsque le moniteur affiche la vue

avant et que le volant est tourné de90 degrés ou moins par rapport à laposition droite, les lignes de ma-nœuvre conseillée droite et gauche

sont affichées. Lorsque le volantest tourné de 90 degrés ou plus, uneligne de manœuvre conseillée s’af-fiche uniquement du côté opposé ausens de rotation.

JVH1037X

Vue à vol d’oiseau :La vue à vol d’oiseau offre une vision dudessus du véhicule, ce qui permet deconfirmer la position du véhicule et lamanœuvre conseillée par rapport à unespace de stationnement.Le symbole du véhicule indique la po-sition du véhicule. Notez que la distanceentre les objets affichés par la vue à vold’oiseau peut ne pas correspondre à ladistance réelle.Les zones qui ne sont pas couvertes parles caméras sont indiquées en noir.Une fois le contact d’allumage positionnésur ON, la zone non visible s’affiche enjaune pendant quelques secondes une

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-15

Page 230: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-16 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

fois la vue à vol d’oiseau affichée.En outre, les angles non visibles s’affi-chent en rouge pour rappeler au con-ducteur d’être prudent. Lorsque le sonararrière est activé, les angles non visiblesdu côté arrière du véhicule ne sont pasaffichés. (Reportez-vous à «Système desonar arrière (RSS)» (P.5-171).)

AVERTISSEMENT. Les objets visualisés sur la vue à

vol d’oiseau semblent plus éloi-gnés qu’ils ne le sont en réalité.

. Les objets de grande taille, trot-toirs ou autres véhicules, risquentde ne pas être correctement ali-gnés ou de ne pas apparaître auniveau de la limite des vues don-nées par les caméras.

. Les objets qui se trouvent au-dessus de la caméra ne peuventpas être affichés.

. Des défauts d’alignement peu-vent être constatés en vue à vold’oiseau lorsque la caméra estmal positionnée.

. Une ligne sur le sol peut ne pasêtre correctement alignée. Ellepeut également ne pas être droi-

te au niveau de la limite des vuesdonnées par la caméra. Plus leslignes s’éloignent du véhicule,plus ces défauts d’alignementaugmentent.

SAA3571

Vue latérale avant :Lignes de guidage :Des lignes de guidage indiquant la largeurapproximative et l’extrémité avant du vé-hicule sont affichées sur le moniteur.La ligne avant représente l’avant duvéhicule.La ligne latérale au véhicule indique lalargeur du véhicule, rétroviseur extérieurcompris.Le prolongement des lignes avant etlatérale est indiqué par une ligne enpointillés verte.

Page 231: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

DIFFÉRENCE ENTRE LES DISTANCESESTIMÉES ET RÉELLESLes lignes de guidage affichées ainsi queleur emplacement au sol sont indiqués àtitre indicatif uniquement. Dans la réalité,les objets situés sur une pente ascen-dante ou descendante ainsi que les objetssaillants se trouvent à une distance dif-férente de celle affichée sur le moniteurpar rapport aux lignes de guidage (re-portez-vous aux illustrations). En cas dedoute, retournez-vous afin de voir lesobjets lorsque vous reculez, ou garez-vous et descendez du véhicule afin devérifier où se trouvent les objets derrièrele véhicule.

JVH1159X

Marche arrière sur une montée enpente raideLorsque vous faites marche arrière enmontée, les lignes indiquant la distanceainsi que la largeur du véhicule semblentplus proches que la distance réelle. Notezque tout objet se trouvant sur la pente se

trouve en réalité plus loin que ce qui ap-parait à l’écran.

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-17

Page 232: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-18 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

JVH1160X

Marche arrière sur une descente enpente raideLorsque vous faites marche arrière endescente, les lignes indiquant la distanceainsi que la largeur du véhicule semblentplus loin que la distance réelle. Notez quetout objet se trouvant sur la pente semble

plus proche sur l’écran qu’il n’apparaît.

SAA1923

Reculer à proximité d’un objet sail-lantLes lignes d’alignement calculées netouchent pas l’objet sur l’affichage. Ce-pendant, il est possible que le véhiculeheurte l’objet s’il recule au-dessus de l’a-lignement réel.

Page 233: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SAA3475

Reculer derrière un objet saillantLa position apparaît plus loin que laposition sur l’écran. Cependant, la po-sition est en fait à la même distanceque la position . Il est possible que levéhicule heurte l’objet lorsqu’il recule versla position si l’objet dépasse au-dessus

de l’alignement réel en mouvement.

COMMENT GARER LE VÉHICULE ÀL’AIDE DES LIGNES DE MANŒUVRECONSEILLÉE

AVERTISSEMENT. Si les pneus sont remplacés par

des pneus de taille différente, leslignes de manœuvre conseilléerisquent de ne pas s’afficher cor-rectement.

. Sur route enneigée ou glissante, ilpeut y avoir une différence entreles lignes de manœuvre conseil-lée et le mouvement réel du vé-hicule.

. Si la batterie est débranchée oudéchargée, les lignes de ma-nœuvre conseillée peuvent nepas s’afficher correctement. Sicela se produit, effectuez la pro-cédure suivante :— Tournez le volant d’une posi-

tion de verrouillage à l’autrelorsque le moteur tourne.

— Conduisez le véhicule sur uneroute en ligne droite pendantplus de 5 minutes.

. Lorsque le contact d’allumage esten position ON, les lignes de ma-nœuvre conseillée peuvent nepas s’afficher correctement lorsde la rotation du volant.

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-19

Page 234: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-20 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

SAA1897

1. Assurez-vous visuellement que le sta-tionnement peut être effectué entoute sécurité avant de manœuvrer levéhicule.

2. La vue arrière du véhicule est affichéesur l’écran lorsque le levier dechangement de vitesses est placé surla position R (marche arrière).

SAA1898

3. Reculez doucement et tournez le vo-lant afin que les lignes de manœuvreconseillée entrent dans l’espace destationnement .

4. Tournez le volant afin que les lignes delargeur du véhicule soient parallèlesà l’espace de stationnement , tout envous reportant aux lignes de ma-

nœuvre conseillée.5. Lorsque le véhicule est correctement

positionné dans l’espace de sta-tionnement, placez le levier de chan-gement de vitesses sur la position P(stationnement) et serrez le frein destationnement.

MODIFICATION DE L’AFFICHAGELe contact d’allumage étant placé sur laposition ON, appuyez sur la touche CA-MERA ou placez le levier de changementde vitesses sur la position R (marche ar-rière) pour actionner l’Intelligent AroundViewMD Monitor (écran de visualisation dupérimètre intelligent).L’Intelligent Around ViewMD Monitor(écran de visualisation du périmètre in-telligent) affiche différentes vues sur unécran divisé, en fonction de la position dulevier de vitesses. Appuyez sur la toucheCAMERA pour basculer entre les vuesdisponibles.Si le levier de changement de vitesses setrouve sur la position R (marche arrière),les vues disponibles sont les suivantes :. Ecran divisé de vue arrière/vue à vol

d’oiseau. Ecran divisé de vue arrière/vue laté-

rale avant

Page 235: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Vue arrièreSi le levier de changement de vitesses setrouve sur une position autre que R(marche arrière), les vues disponibles sontles suivantes :. Ecran divisé de vue avant/vue à vol

d’oiseau. Ecran divisé de vue avant/vue latérale

avantL’affichage quitte l’écran de l’IntelligentAround ViewMD Monitor (écran de visuali-sation du périmètre intelligent) lorsque :. Le levier de changement de vitesses

est placé sur la position D (conduite) etla vitesse du véhicule est supérieure àenviron 10 km/h (6 mi/h).

. Un écran différent est sélectionné.

WAE0058X

RÉGLAGE DE L’ÉCRAN1. Appuyez sur la touche MENU.2. Appuyez sur «Réglages» puis sur

«Caméra».3. Appuyez sur «Réglage affich.».4. Appuyez sur «Luminosité», «Con-

traste», «Teinte», «Couleur» ou «Ni-veau de noir».

5. Ajustez le paramètre en appuyant sur«+» ou «–» sur l’écran tactile.

REMARQUE :Ne réglez pas les paramètres d’affi-chage du système Intelligent AroundViewMD Monitor (écran de visualisationdu périmètre intelligent) pendant que le

véhicule se déplace. Assurez-vous quele frein de stationnement est ferme-ment serré.LIMITES DU SYSTÈME INTELLIGENTAROUND VIEWMD MONITOR (écrande visualisation du périmètre intel-ligent)

AVERTISSEMENTLes limites du système IntelligentAround ViewMD Monitor (écran de vi-sualisation du périmètre intelligent)sont indiquées ci-dessous. Ne pastenir compte de ces limites pendantla conduite du véhicule pourrait en-traîner de graves blessures ou lamort.. N’utilisez pas le système In-

telligent Around ViewMD Monitor(écran de visualisation du péri-mètre intelligent) lorsque les ré-troviseurs extérieurs sont enposition rabattue, et assurez-vous que le hayon est correcte-ment fermé lorsque vous ma-nœuvrez le véhicule en utilisantl’Intelligent Around ViewMD Moni-tor (écran de visualisation du pé-rimètre intelligent).

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-21

Page 236: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-22 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

. La distance apparente entre lesobjets affichés par le systèmeIntelligent Around ViewMD Moni-tor (écran de visualisation du pé-rimètre intelligent) ne correspondpas à la distance réelle.

. Les caméras sont installées au-dessus de la calandre avant, desrétroviseurs extérieurs et de laplaque d’immatriculation arrière.Ne posez rien sur les caméras.

. Lorsque vous lavez votre véhiculeavec de l’eau sous haute pression,assurez-vous de ne pas diriger lejet autour des caméras. De l’eaupourrait s’introduire dans le boî-tier de la caméra, provoquant dela condensation sur la lentille, undysfonctionnement, un incendieou une électrocution.

. Ne cognez pas les caméras. Cesont des instruments de préci-sion. Un choc pourrait entraînerun dysfonctionnement ou en-dommager les caméras et pro-voquer un incendie ou unedécharge électrique.

WAE0060X

Les objets se trouvant dans certaineszones ne peuvent pas être affichés par lesystème, et le système n’avertit pas de laprésence d’objets en mouvement. En vueavant ou arrière, un objet situé sous lepare-chocs ou sur le sol peut ne pas êtreaffiché . En vue à vol d’oiseau, un objetde grande taille situé à proximité de la li-

mite de la zone d’affichage de la ca-méra n’apparaîtra pas sur le moniteur.Les descriptions suivantes constituentdes limites de fonctionnement et n’indi-quent pas de dysfonctionnement dusystème :. Un retard peut être constaté lors du

passage d’une vue à l’autre.. Lorsque la température est ex-

trêmement élevée ou extrêmementbasse, les objets risquent de ne pass’afficher correctement sur l’écran.

. Lorsqu’une lumière forte est directe-ment orientée vers la caméra, les ob-jets peuvent ne pas s’affichercorrectement.

. L’écran peut clignoter sous l’effet d’u-ne lumière intense.

. Les couleurs des objets affichés surl’Intelligent Around ViewMD Monitor(écran de visualisation du périmètreintelligent) peuvent différer légère-ment des couleurs réelles.

. Les objets risquent de ne pas appa-raître clairement sur l’IntelligentAround ViewMD Monitor (écran de vi-sualisation du périmètre intelligent) etleur couleur peut varier lorsqu’ils setrouvent dans un environnementsombre.

Page 237: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. En vue à vol d’oiseau, des différencesde netteté peuvent être observéesentre les vues des différentes camé-ras.

. N’utilisez pas de cire sur l’objectif de lacaméra. Essuyez toute trace de cire àl’aide d’un chiffon propre humidifiéd’une solution nettoyante douce di-luée, puis séchez à l’aide d’un chiffonsec.

WAE0056X

Système temporairement indispo-nibleL’affichage de l’icone « » sur l’écran in-dique que les conditions de fonctionne-ment de l’Intelligent Around ViewMD

Monitor (écran de visualisation du péri-mètre intelligent) sont anormales. Cela negêne pas la conduite normale du véhiculemais il convient de faire inspecter le sys-tème. Nous vous recommandons de vousrendre chez un concessionnaire NISSAN.

WAE0057X

Lorsque l’icone « » s’affiche sur l’écran,l’image de la caméra peut subir des per-turbations électroniques temporairesprovoquées par des dispositifs situés àproximité. Cela ne gêne pas la conduitenormale du véhicule mais il convient defaire inspecter le système. Nous vous re-commandons de vous rendre chez unconcessionnaire NISSAN.

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-23

Page 238: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-24 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

WAE0059X

ENTRETIEN DU SYSTÈME

MISE EN GARDE. Ne nettoyez pas la caméra avec

de l’alcool, de la benzine ou undissolvant. Ceci peut entraînerune décoloration.

. Ne causez aucun dommage à lacaméra car le moniteur en seraitaffecté.

L’écran de visualisation du périmètre in-telligentMD peut ne pas afficher les objetsclairement si l’une des caméras est re-

couverte de poussière, d’eau de pluie oude neige. Nettoyez la caméra avec unchiffon imbibé d’un mélange d’eau et deproduit de nettoyage doux, puis essuyez-la avec un chiffon sec.

Page 239: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAE0016X

1. Bouton CAMERA

AVERTISSEMENT. Le non-respect des avertisse-

ments et des instructions per-mettant une utilisation correctedu système de Détection d’Objetsen Mouvement peut entraîner desblessures graves voire mortelles.

. Le système MOD ne remplace pasune utilisation correcte du véhi-cule et n’est pas conçu pour em-pêcher le contact avec les objetsentourant le véhicule. Lors de lamanœuvre, utilisez toujours lerétroviseur extérieur et le rétro-viseur de vue arrière, et re-tournez-vous pour vérifier lesalentours pour vous assurer qu’ilest possible de manœuvrer levéhicule en toute sécurité.

. Le système se désactive à plus de8 km/h (5 mi/h). Il est réactivéune fois que la vitesse a baissé.

. Le système MOD n’est pas conçupour détecter les objets immobi-les des alentours.

Le système MOD peut informer le con-ducteur des objets en mouvement prèsdu véhicule lorsque vous sortez de gara-ges, lorsque vous effectuez des manœu-

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-25

FONCTION DE DÉTECTIOND’OBJETS EN MOUVEMENT (MOD)(si le véhicule en est équipé)

Page 240: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-26 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

vres dans les parcs de stationnement, etdans d’autres situations de ce genre.Le système MOD détecte les objets enmouvement en utilisant une technologiede traitement d’image sur l’image appa-raissant dans l’affichage.

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈMEMODLe système MOD s’active auto-matiquement dans les conditions sui-vantes :. Lorsque le levier de changement de

vitesses est placé sur la position R(marche arrière).

. Appuyez sur la touche CAMERA pouractiver l’Intelligent Around ViewMD

Monitor (écran de visualisation dupérimètre intelligent) sur l’affichage.

. Lorsque la vitesse définie pour le vé-hicule baisse d’environ 8 km/h (5 mi/h).

Le système MOD fonctionne dans lesconditions suivantes lorsque la vue de lacaméra est affichée :. Lorsque le levier de changement de

vitesses est placé sur la position P(stationnement) ou N (point mort) etque le véhicule est à l’arrêt, le systèmeMOD détecte les objets en mouve-ment en vue à vol d’oiseau. Le systèmeMOD ne fonctionne pas si l’une des

portières est ouverte. Si les rétro-viseurs extérieurs sont rabattus, lesystème MOD risque de ne pas fonc-tionner correctement.

. Lorsque le levier de changement devitesses est placé sur la position D(conduite) et que la vitesse du véhiculeest inférieure à environ 8 km/h (5 mi/h), le système MOD détecte les objetsen mouvement en vue avant.

. Lorsque le levier de changement devitesses est placé sur la position R(marche arrière) et que la vitesse duvéhicule est inférieure à environ 8km/h (5 mi/h), le système MOD dé-tecte les objets en mouvement sur lavue arrière. Le système MOD ne fonc-tionne pas si le hayon est ouvert.

Le système MOD ne détecte pas les objetsen mouvement en vue latérale avant. L’i-cone MOD n’apparaît pas sur l’écranlorsque cette vue est affichée.Lorsque le système MOD détecte un objeten mouvement à proximité du véhicule, lecadre jaune s’affiche sur la vue sur la-quelle l’objet est détecté et un témoinsonore retentit une fois. Tant que le sys-tème MOD détecte des objets en mou-vement, le cadre jaune reste affiché.

REMARQUE :Tant que le témoin sonore RCTA (si levéhicule en est équipé) émet des bips, lesystème MOD ne déclenche pas de si-gnal sonore.

Page 241: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVH1256XVue avant et vue à vol d’oiseau

JVH0873XVue arrière et vue à vol d’oiseau

JVH1257XVue arrière et vue latérale avant

WAE0067XVue arrière

Sur la vue à vol d’oiseau, le cadre jaunes’affiche sur chaque image de la caméra(avant, arrière, droite, gauche), en fonc-tion de l’emplacement où les objets enmouvement sont détectés.Le cadre jaune s’affiche en modes devue avant et de vue arrière.Un icone MOD bleu s’affiche sur la vuesur laquelle le système MOD est opéra-tionnel. Un icone MOD gris s’affiche surla vue où le système MOD n’est pas opé-rationnel.Si le système MOD est désactivé, l’iconeMOD ne s’affiche pas.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DUSYSTÈME MODLe système MOD peut être activé oudésactivé en utilisant l’affichage d’infor-mations sur le véhicule. (Reportez-vous à«Assist. au conduct.» (P.2-23).)

LIMITES DU SYSTÈME MOD

AVERTISSEMENTCi-dessous sont énumérées les limi-tations du système MOD. Ne pasutiliser le véhicule conformément àces limitations de système peut en-traîner de graves blessures ou la

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-27

Page 242: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-28 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

mort.. Un niveau sonore trop élevé (par

exemple, le volume du systèmeaudio ou une vitre du véhiculeouverte) interfère avec le carillon,qui risque de ne pas être audible.

. Les performances du systèmeMOD seront limitées en fonctiondes conditions environnementa-les et des objets alentour commedans les cas suivants :— Lorsqu’il y a un faible con-

traste entre le décor et lesobjets mouvants.

— Lorsqu’il y a une source declignotement de lumière.

— En présence d’une lumièreforte telle que les phares d’u-ne voiture ou le soleil.

— Lorsque la caméra n’est paspositionnée dans son ori-entation habituelle, commelorsque le rétroviseur exté-rieur est replié.

— Lorsqu’il y a de la saleté, desgouttes d’eau ou de la neigesur la lentille de la caméra.

— Lorsque la position des objetsen mouvement dans l’affi-chage ne change pas.

. Le système MOD pourrait dé-tecter des gouttelettes d’eau s’é-coulant sur la lentille de lacaméra, de la fumée provenantdu tube d’échappement, des om-bres en mouvement, etc.

. Le système MOD peut ne pasfonctionner correctement enfonction de la vitesse, de la di-rection, de la distance ou de laforme des objets en mouvement.

. En cas de dommage au niveau del’endroit où est installé la caméra,la rendant décalée ou tordue, lazone de détection risque de setrouver altérée et il se peut que lesystème MOD ne détecte pascorrectement les objets.

. L’écran peut ne pas afficher lesobjets correctement dans un en-vironnement extrêmement chaudou froid. Ceci ne constitue pas undysfonctionnement.

REMARQUE :L’icône MOD bleue passe à l’orange sil’une des situations suivantes se pré-sente.. Lorsque le système ne fonctionne

pas correctement.

. Lorsque la température du compo-sant atteint un niveau élevé (l’icônese met à clignoter).

. Lorsque la caméra de vue arrièredétecte un blocage (l’icône se met àclignoter).

Si l’icône est toujours allumée en oran-ge, faites vérifier le système MOD. Il estrecommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce ser-vice.

Page 243: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAE0059X

ENTRETIEN DU SYSTÈME

MISE EN GARDE. Ne nettoyez pas la caméra avec

de l’alcool, de la benzine ou undissolvant. Ceci peut entraînerune décoloration.

. Ne causez aucun dommage à lacaméra car le moniteur en seraitaffecté.

Le système MOD peut ne pas fonctionnercorrectement si l’une des caméras estrecouverte de poussière, d’eau de pluie ou

de neige. Nettoyez la caméra avec unchiffon imbibé d’un mélange d’eau et deproduit de nettoyage doux, puis essuyez-la avec un chiffon sec.

JVH0662X

BOUCHES D’AÉRATION CENTRALESOuvrez/Fermez les bouches d’aération enactionnant la commande dans la direc-tion souhaitée.

: Ce symbole indique que les bouchesd’aération sont ouvertes. L’actionne-ment de la commande dans cettedirection entraîne l’ouverture desbouches d’aération.

: Ce symbole indique que les bouchesd’aération sont fermées. L’actionne-ment de la commande dans cettedirection entraîne la fermeture desbouches d’aération.

Réglez la répartition du débit d’air desbouches d’aération en actionnant le

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-29

BOUCHES D’AÉRATION

Page 244: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-30 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

bouton central (haut/bas, gauche/droite)jusqu’à l’obtention de la position souhai-tée.

JVH0663X

BOUCHES D’AÉRATION LATÉRALESOuvrez/Fermez les bouches d’aération enactionnant la commande dans la direc-tion souhaitée.

: Ce symbole indique que les bouchesd’aération sont ouvertes. L’actionne-ment de la commande dans cettedirection entraîne l’ouverture desbouches d’aération.

: Ce symbole indique que les bouchesd’aération sont fermées. L’actionne-ment de la commande dans cettedirection entraîne la fermeture desbouches d’aération.

Réglez la répartition du débit d’air desbouches d’aération en actionnant le

bouton central (haut/bas, gauche/droite)jusqu’à l’obtention de la position souhai-tée.

Page 245: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVH0879X

BOUCHES D’AÉRATION ARRIÈRE (sile véhicule en est équipé)Ouvrez/Fermez les bouches d’aération enactionnant la commande dans la direc-tion souhaitée.

: Ce symbole indique que les bouchesd’aération sont ouvertes. L’actionne-ment de la commande latérale danscette direction entraîne l’ouverturedes bouches d’aération.

: Ce symbole indique que les bouchesd’aération sont fermées. L’actionne-ment de la commande latérale danscette direction entraîne la fermeturedes bouches d’aération.

Réglez la répartition du débit d’air des

bouches d’aération en actionnant lebouton central (haut/bas, gauche/droite)jusqu’à l’obtention de la position souhai-tée.

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-31

Page 246: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-32 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

AVERTISSEMENT. Le chauffage et la climatisation

ne fonctionnent que lorsque lemoteur est en marche.

. Ne laissez jamais d’enfants oud’adultes ayant habituellementbesoin des autres seuls dans levéhicule. Les animaux domesti-ques ne doivent pas non plusrester seuls dans le véhicule. Ilsrisqueraient en effet d’activerfortuitement des interrupteurs oucommandes, risquant ainsi deprovoquer un accident grave oude se blesser. Si le véhicule eststationné au soleil par tempschaud, toutes vitres fermées, latempérature de l’habitacle aug-mente rapidement et constitueun danger mortel pour les per-sonnes ou les animaux qui sontdans le véhicule.

. N’utilisez pas le mode de recy-clage d’air pendant trop long-temps car l’air de l’habitacledevient confiné et les vitres secouvrent de buée.

. Ne réglez pas le chauffage ni laclimatisation lors de la conduite ;

concentrez toute votre attentionsur la conduite du véhicule.

Le chauffage et la climatisation fonction-nent quand le moteur est en marche. Lasoufflerie fonctionne même si le moteurest éteint et le contact d’allumage estplacé en position ON.REMARQUE :. Les odeurs provenant de l’intérieur

et de l’extérieur du véhicule peuvents’accumuler dans l’unité de climati-sation. L’odeur peut entrer dansl’habitacle par les bouches d’aéra-tion.

. Lors du stationnement, réglez lescommandes de chauffage et de cli-matisation pour désactiver le recy-clage de l’air, pour laisser entrer del’air frais dans l’habitacle. Cela de-vrait aider a réduire les odeurs dansle véhicule.

CHAUFFAGE ET CLIMATISATION

Page 247: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVH0664X

1. Bouton A/C/Molette de réglage de vitessede ventilation

2. Boutons de réglage du débit d’air3. Bouton MAX A/C/Commande de réglage

de la température4. Bouton de dégivrage avant5. Bouton de dégivrage arrière (Repor-

tez-vous à «Commande de dégivreur delunette arrière et de rétroviseur extérieur»(P.2-53).)

6. Bouton de recyclage d’air

CLIMATISATION ET CHAUFFAGE DETYPE MANUEL

ContrôlesAllumer/éteindre le système :Pour allumer le système, sortez la molettede réglage de vitesse de ventilationde la position OFF en la tournant. Tournezla commande dans le sens antihorairejusqu’à la position OFF pour éteindre lesystème.

Réglage de la vitesse du ventilateur :Pour augmenter la vitesse du ventilateur,tournez la molette de réglage de vitessede ventilation dans le sens des ai-

guilles d’une montre.Pour diminuer la vitesse du ventilateur,tournez la molette de réglage de vitessede ventilation dans le sens inversedes aiguilles d’une montre.

Réglage de la température :Placez la commande de réglage de latempérature sur la position souhaitée.Placez la commande entre la position in-termédiaire et la position droite pour sé-lectionner la plage de températureschaudes. Placez la commande entre laposition intermédiaire et la position gau-che pour sélectionner la plage de tem-pératures froides.

Réglage du débit d’air :Appuyez sur un des boutons de réglagedu débit d’air pour sélectionner les sortiesd’air.

— L’air sort principalement des ventila-teurs centraux et latéraux.

— L’air sort principalement des ventila-teurs centraux et latéraux et desbouches d’air au plancher.

— L’air sort principalement par les bou-ches d’air au plancher et partielle-ment par le dégivreur.

— L’air sort principalement par le dégi-vreur et par les bouches d’air auplancher.

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-33

Page 248: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-34 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

Réglage de l’admission d’air :Le mode de commande de réglage d’ad-mission d’air change à chaque fois que lebouton de recyclage de l’air est en-foncé.. Lorsque le témoin indicateur est al-

lumé, l’air est recyclé à l’intérieur duvéhicule.

. Lorsque le témoin indicateur estéteint, l’air insufflé dans l’habitacleprovient de l’extérieur du véhicule.

Fonctionnement de la climatisation(A/C) :Appuyez sur le bouton A/C pour activerou désactiver la climatisation. Lorsque laclimatisation est activée, le témoin indi-cateur A/C sur le bouton s’allume.

Fonctionnement de MAX A/C (climati-sation rapide) :Appuyez sur le bouton MAX A/C pour unrefroidissement et une déshumidificationmaximum.Lorsque le mode MAX A/C est activé, l’in-dicateur de mode de débit d’air s’éteintavec le mode de débit d’air réglé sur .Au même moment, le témoin indicateursitué sur le bouton A/C s’allume et lemode de recyclage d’air s’active.Appuyez à nouveau sur le bouton MAXA/C pour désactiver le mode MAX A/C.

Lorsque le mode MAX A/C est désactivé,la plupart des réglages reviennent à l’étatprécédent, et le témoin indicateur situésur le bouton A/C reste allumé.

Fonctionnement du chauffageChauffage :Ce mode permet de dispenser de l’airchaud par les sorties de plancher. Unepetite quantité d’air circule à partir desbouches de dégivrage et des bouchesd’aération latérales.1. Appuyez sur le bouton de recyclage

d’air pour une utilisation normaledu chauffage. (Le témoin indicateurs’éteint.)

2. Appuyez sur le bouton . (Le témoinindicateur s’allume.)

3. Tournez la molette de réglage de vi-tesse de ventilation à la positionsouhaitée.

4. Tournez la commande de réglage dela température sur la position sou-haitée, entre la position intermédiaireet la position de chauffage (droite).

Ventilation :Ce mode permet de dispenser l’air venantde l’extérieur par les bouches d’aérationcentrales et latérales.

1. Appuyez sur le bouton de recyclaged’air . (Le témoin indicateur s’é-teint.)

2. Appuyez sur le bouton . (Le témoinindicateur s’allume.)

3. Tournez la molette de réglage de vi-tesse de ventilation à la positionsouhaitée.

4. Tournez la commande de réglage dela température sur la position sou-haitée.

Dégivrage ou désembuage :Ce mode permet de dispenser de l’air auniveau des sorties du dégivreur pour dé-givrer/désembuer les vitres.1. Enfoncez le bouton du dégivreur

avant . (Le témoin indicateur s’al-lume.)

2. Tournez la molette de réglage de vi-tesse de ventilation à la positionsouhaitée.

3. Tournez la commande de réglage dela température sur la position sou-haitée, entre la position intermédiaireet la position de chauffage (droite).Pour un dégivrage rapide du pare-brise, tournez la commande de ré-glage de la température sur la posi-tion de chaleur maximum (vers ladroite) et la molette de réglage de vi-

Page 249: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

tesse de ventilation sur la positionde vitesse maximum.Lorsque le mode de dégivrage avantest sélectionné, la climatisation s’ac-tive automatiquement si la tempéra-ture extérieure est supérieure à 2°C(36°F). Cela permet de déshumidifierl’air ambiant et de désembuer le pare-brise. L’indicateur de recyclage d’air sedésactive automatiquement, ce quipermet à l’air extérieur d’être insufflédans l’habitacle afin d’améliorer ledésembuage. Le mode de recyclagene peut être activé en mode de dégi-vrage avant.

Chauffage à deux niveaux :Le mode à 2 niveaux dirige l’air réchauffévers les bouches d’aération latérales etcentrales et vers les sorties d’air au plan-cher avant et arrière.1. Appuyez sur le bouton de recyclage

d’air . (Le témoin indicateur s’é-teint.)

2. Appuyez sur le bouton . (Le témoinindicateur s’allume.)

3. Tournez la molette de réglage de vi-tesse de ventilation à la positionsouhaitée.

4. Tournez la commande de réglage dela température sur la position sou-haitée.

Chauffage et désembuage :Ce mode réchauffe l’intérieur et dés-embue les vitres.1. Appuyez sur le bouton . (Le témoin

indicateur s’allume.)2. Tournez la molette de réglage de vi-

tesse de ventilation à la positionsouhaitée.

3. Tournez la commande de réglage dela température sur la position dechaleur maximum (droite).

Lorsque le bouton est enfoncé, laclimatisation s’active automatiquement sila température extérieure est supérieureà 2°C (36°F). Cela permet de déshumidifierl’air ambiant et de désembuer le pare-brise. L’indicateur de recyclage d’air sedésactive automatiquement, ce qui per-met à l’air extérieur d’être insufflé dansl’habitacle afin d’améliorer le dés-embuage.REMARQUE :Retirez la neige et la glace accumuléessur les balais d’essuie-glace et sur l’en-trée d’air située devant le pare-brise.Ceci améliore le fonctionnement duchauffage.

Fonctionnement de la climatisationDémarrez le moteur, tournez la molettede réglage de vitesse de ventilationsur la position de votre choix, puis ap-puyez sur le bouton A/C pour activer leclimatiseur. Lorsque la climatisation estactivée, les fonctions de refroidissementet de déshumidification viennent s’ajouterau fonctionnement du chauffage. Lafonction de refroidissement de la clima-tisation ne fonctionne que si le moteurest en marche.

Refroidissement :Ce mode permet de refroidir et de dés-humidifier l’air.1. Appuyez sur le bouton . (Le témoin

indicateur s’allume.)2. Tournez la molette de réglage de vi-

tesse de ventilation à la positionsouhaitée.

3. Appuyez sur le bouton A/C. (Le témoinindicateur s’allume.)

4. Placez la commande de réglage de latempérature sur la position souhaitéeentre la position intermédiaire et laposition de froid (gauche).

Pour un refroidissement rapide, appuyezsur le bouton MAX A/C. Le fait d’appuyersur le bouton MAX A/C active le mode derecyclage d’air. La quantité d’air sortant

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-35

Page 250: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-36 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

des bouches d’aération est au maximumpossible en mode MAX A/C, et ce quelleque soit la position de la commande deréglage de vitesse de ventilation .

Chauffage sec :Ce mode permet de réchauffer et dedéshumidifier l’air.1. Appuyez sur le bouton de recyclage

d’air . (Le témoin indicateur s’é-teint.)

2. Appuyez sur le bouton . (Le témoinindicateur s’allume.)

3. Tournez la molette de réglage de vi-tesse de ventilation à la positionsouhaitée.

4. Enfoncez le bouton A/C. (Le témoinindicateur s’allume.)

5. Tournez la commande de réglage dela température sur la position sou-haitée, entre la position intermédiaireet la position de chauffage (droite).

Désembuage avec déshumidification :Ce mode permet de désembuer les vitreset de déshumidifier l’air.1. Enfoncez le bouton du dégivreur

avant . (Le témoin indicateur s’al-lume.)

2. Tournez la molette de réglage de vi-tesse de ventilation à la position

souhaitée.3. Tournez la commande de réglage de

la température sur la position sou-haitée.

Lorsque le mode de dégivrage avant ouest sélectionné, le climatiseur s’al-

lume automatiquement si la températureextérieure est supérieure à 2°C (36°F). Celapermet de déshumidifier l’air ambiant etde désembuer le pare-brise. Le mode derecyclage d’air se désactive auto-matiquement, ce qui permet à l’air exté-rieur d’être insufflé dans l’habitacle afind’améliorer le désembuage.La climatisation est toujours activée enmode de dégivrage avant ou en mode

, que le témoin indicateur soit alluméou éteint.REMARQUE :. Le système de climatisation doit être

activé pendant environ 10 minutesau moins une fois par mois. Cela ai-de à prévenir les dommages ausystème de climatisation pouvantêtre provoqués par un manque delubrification.

. Il est possible que de la vapeur sortedes bouches d’aération par tempschaud et humide car l’air est refroidirapidement. Ceci n’indique pas unmauvais fonctionnement.

. Si la température du liquide de re-froidissement devient excessive, lemode de recyclage d’air s’active et letémoin indicateur s’allume auto-matiquement.

. Si l’indicateur de température du li-quide de refroidissement du moteurindique une température de liquidede refroidissement moteur supéri-eure à la plage normale, désactivezla climatisation. (Reportez-vous à«Si le moteur surchauffe» (P.6-13).)

Page 251: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVH0665X

1. Bouton de dégivrage avant2. Bouton ON·OFF/Commande de réglage

de la température (côté conducteur)3. Bouton MODE4. Écran d’affichage5. Bouton de la climatisation (A/C)6. Bouton DUAL/Commande de réglage de

la température (côté passager)7. Bouton de dégivrage arrière (Repor-

tez-vous à «Commande de dégivreur delunette arrière et de rétroviseur extérieur»(P.2-53).)

8. Bouton de recyclage d’air9. Bouton de réglage de vitesse de ventila-

tion10. Bouton AUTO

11. Bouton de circulation d’air extérieur

CLIMATISATION ET CHAUFFAGE DETYPE AUTOMATIQUE

Fonctionnement automatique (AU-TO)Le mode AUTO peut être utilisé tout aulong de l’année, car le système contrôleautomatiquement la climatisation pourqu’elle reste à une température cons-tante, la distribution du débit d’air et lavitesse de ventilation après le réglagemanuel de la température souhaitée.

Refroidissement et chauffage sec :1. Appuyez sur le bouton AUTO (le té-

moin indicateur s’éteint).2. Placez la commande de réglage de la

température sur la position souhaitée.. Lorsque le témoin indicateur DUAL

n’est pas allumé, appuyer sur lebouton DUAL (le témoin indicateurs’allume) permet à l’utilisateur dechanger la température des côtésconducteur et passager de façonindépendante avec la commandede réglage de température corres-pondante.

. Pour annuler le réglage séparé destempératures, appuyez sur le bou-ton DUAL (le témoin indicateur s’é-teint) : la température du côtéconducteur sera appliquée au côtéconducteur et au côté passager.

La température de l’habitacle seraautomatiquement maintenue. La dis-tribution du débit d’air et la vitesse deventilation sont également contrôléesautomatiquement.Il est possible que de la vapeur sortedes bouches d’aération par tempschaud et humide car l’air est refroidirapidement. Ceci n’indique pas unmauvais fonctionnement.

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-37

Page 252: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-38 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

Dégivrage/désembuage avec assèche-ment de l’air :1. Appuyez sur le bouton de dégivrage

avant (Le témoin indicateur situésur le bouton de dégivrage avants’allume).

2. Placez la commande de réglage de latempérature sur la position souhaitée.

. Pour enlever rapidement le givre de lasurface du pare-brise, réglez la tem-pérature et la vitesse du ventilateur auniveau maximum.

. Une fois le pare-brise nettoyé, ap-puyez sur le bouton AUTO (le témoinindicateur AUTO s’allume).

. Lorsque le bouton de dégivrage avantest enfoncé, la climatisation s’ac-

tive lorsque la température extérieureest supérieure à environ 2°C (36°F),afin de désembuer le pare-brise. Lemode de recyclage de l’air se dés-active automatiquement. Le mode decirculation d’air extérieur est sé-lectionné pour une meilleure per-formance de désembuage.

Ne réglez pas la température à un niveautrop bas lorsque le mode de dégivrageavant est activé (le témoin indicateur estallumé), parce que cela pourrait embuer lepare-brise.

Fonctionnement manuelIl est possible d’utiliser le mode manuelpour régler le chauffage et la climatisa-tion comme vous le souhaitez.

Réglage de la vitesse du ventilateur :Pour modifier manuellement la vitesse duventilateur, appuyez sur le bouton de ré-glage de vitesse de ventilation (sur le côté

ou ).Appuyez sur le bouton AUTO pour fairepasser la commande de vitesse de venti-lation en mode automatique.

Réglage du débit d’air :Appuyez sur le bouton MODE pour sé-lectionner le mode de votre choix :

— L’air sort principalement des bouchesd’aération centrales et latérales.

— L’air sort principalement des bouchesd’aération centrales et latérales etdes bouches d’air au plancher.

— L’air sort principalement par lesbouches d’air au plancher et partiel-lement par le dégivreur.

— L’air sort principalement par les sor-ties de dégivreur avant et les bou-ches d’air au plancher.

Réglage de la température :Placez la commande de réglage de latempérature sur la position souhaitée.

. Lorsque le témoin indicateur DUALn’est pas allumé, appuyer sur le bou-ton DUAL (le témoin indicateur s’al-lume) permet à l’utilisateur de changerla température des côtés conducteuret passager de façon indépendanteavec la commande de réglage detempérature correspondante.Tourner la commande de réglage dela température côté passager changeuniquement la température côté pas-sager avant. (Le témoin indicateurDUAL s’allume et DUAL apparaît surl’affichage.)

. Pour annuler le réglage séparé destempératures, appuyez sur le boutonDUAL (le témoin indicateur s’éteint) : latempérature du côté conducteur seraappliquée au côté conducteur et aucôté passager.

Réglage de l’admission d’air :. Appuyez sur le bouton de recyclage

d’air pour recycler l’air à l’intérieurdu véhicule. Le témoin indicateur situésur le bouton s’allume.Il n’est pas possible d’activer le recy-clage d’air lorsque la climatisation esten mode de dégivrage avant.

. Appuyez sur le bouton de circulationd’air extérieur pour diffuser l’airextérieur dans l’habitacle. Le témoinindicateur situé sur le bouton s’allume.

Page 253: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Pour contrôler l’admission d’air auto-matiquement, maintenez le bouton derecyclage d’air ou le bouton decirculation d’air extérieur appuyé(en fonction du bouton dont le témoinindicateur est allumé). Les témoinsindicateurs (des boutons de recyclaged’air et de circulation d’air exté-rieur ) clignotent deux fois, puisl’admission d’air passe au mode decontrôle automatique. Lorsque lecontrôle automatique est réglé, lesystème alterne automatiquemententre les modes de circulation d’airextérieur et de recyclage de l’air. (Letémoin indicateur du mode actif s’al-lume.)

REMARQUE :Même si le système est réglé manuel-lement sur le mode de recyclage d’air,lorsque les températures extérieures etdu liquide de refroidissement sont tou-tes deux basses, le système peut auto-matiquement passer sur le mode decirculation d’air extérieur.Pour désactiver le système :Pour désactiver le chauffage et la clima-tisation, appuyez sur le bouton ON·OFF.Appuyez à nouveau sur le boutonON·OFF : le système s’allume dans le mo-de qui a été utilisé immédiatement avantde désactiver le système.

Logique de démarrage du moteur àdistance (si le véhicule en estéquipé)Lorsque la fonction de démarrage à dis-tance du moteur est activée, les véhiculeséquipés du climatiseur et du chauffageautomatiques peuvent passer en modede chauffage ou de refroidissement au-tomatique en fonction des températuresextérieures et de l’habitacle. Au cours decette période, l’affichage et les boutonsseront inutilisables jusqu’à ce que lecontacteur d’allumage soit placé en po-sition ON. Lorsque la température estbasse, le dégivreur arrière et le volantchauffant (si le véhicule en est équipé)peuvent également être activés auto-matiquement avec l’activation de lafonction de démarrage du moteur à dis-tance. (Reportez-vous à «Fonction dedémarrage à distance du moteur» (P.3-25).)

JVH0727X

JVH0728X

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-39

Page 254: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-40 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

CONSEILS D’UTILISATION (pour cli-matisation automatique)Lorsque la température du liquide de re-froidissement du moteur et la tempéra-ture de l’air extérieur sont basses, le débitd’air provenant des bouches d’air auplancher peut ne pas fonctionner pen-dant un maximum de 150 secondes.Toutefois, ceci ne constitue pas uneanomalie. Une fois le liquide de re-froidissement du moteur monté en tem-pérature, l’air sort normalement desbouches d’air au plancher.Les capteurs et , situés sur le tableaude bord, facilitent le maintien d’une tem-pérature constante. Ne posez rien sur ouautour des capteurs.

ENTRETIEN DE LA CLIMATISATION

AVERTISSEMENTLe système de climatisation contientdu réfrigérant sous haute pression.Pour éviter tout risque de blessures,les interventions sur la climatisationne doivent être effectuées que parun technicien expérimenté correcte-ment outillé.

Le système de climatisation de votre vé-

hicule contient un réfrigérant mis aupoint en tenant compte de l’environne-ment.Ce réfrigérant n’affecte pas la couched’ozone. Il peut toutefois contribuer lé-gèrement au réchauffement climatique.Un équipement de charge et un lubrifiantspécifiques sont nécessaires pour l’en-tretien de la climatisation de votre véhi-cule. L’utilisation d’un réfrigérant oulubrifiant inadapté risque d’endommagergravement le système de climatisation.(Reportez-vous à «Réfrigérant et lu-brifiants du système de climatisation re-commandés» (P.10-9).)Un concessionnaire NISSAN possède l’é-quipement nécessaire à l’entretien devotre système de climatisation, dans lerespect de l’environnement.

Microfiltre à l’intérieur de l’habitacleLe système de climatisation est équipéd’un microfiltre à l’intérieur de l’habitacle.Pour s’assurer que les dispositifs dechauffage, de désembuage et de ventila-tion du système de climatisation fonc-tionnent efficacement, remplacez le filtreen vous conformant aux intervalles d’en-tretien spécifiés, indiqués dans la section«9. Entretien et calendriers». Il est re-commandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour faire remplacer

le filtre.Remplacez le filtre en cas de diminutionsignificative du débit d’air, ou si les vitress’embuent facilement lors du fonction-nement du chauffage ou de la climatisa-tion.

Page 255: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SAA2374

Pour retirer l’antenne, saisissez-la par sapartie inférieure et faites-la tourner dansle sens inverse des aiguilles d’une montre.Pour installer l’antenne, tournez-la dans lesens des aiguilles d’une montre afin de laserrer.

MISE EN GARDE. Pour éviter d’endommager ou de

déformer l’antenne, retirez tou-jours cette dernière dans lesconditions suivantes.— Avant d’engager le véhicule

dans un garage bas de pla-

fond.— Avant de couvrir le véhicule

avec une bâche.. N’oubliez pas d’enlever l’antenne

avant de passer le véhicule dansun lave-auto.

. Serrez toujours bien la tige d’an-tenne lors de l’installation. Dansle cas contraire, la tige d’antennerisquerait de se casser pendant laconduite du véhicule.

Lors de la pose d’un radiotéléphone oud’un poste de radio BP dans votre véhi-cule, n’oubliez pas de procéder tel qu’il estindiqué ci-dessous, pour éviter toute in-terférence avec les modules de com-mande électroniques et le faisceau dusystème de commande électronique.

AVERTISSEMENT. N’utilisez jamais le téléphone

cellulaire en conduisant afin derester concentré sur la conduite.Certaines autorités interdisentl’usage des téléphones cellulairespendant la conduite.

. Si vous devez faire un appel té-léphonique pendant que le véhi-cule roule, nous vousrecommandons d’utiliser le modemains libres de votre téléphonecellulaire (si le véhicule en estéquipé). Restez néanmoins ex-trêmement vigilant afin de resterparfaitement concentré sur votreconduite à tout moment.

. Pour prendre des notes pendantla communication téléphonique,arrêtez d’abord votre véhicule surle bas-côté de la route en lieu sûr.

Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone 4-41

ANTENNE RADIOTÉLÉPHONE OU POSTE DE RADIO BP

Page 256: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4-42 Moniteur, chauffage, climatisation, systèmes audio et de téléphone

MISE EN GARDE. Placez l’antenne aussi loin que

possible des modules de com-mande électronique.

. Placez le fil de l’antenne à plus de20 cm (8 po) des faisceaux dusystème de commande électro-nique. Ne dirigez pas le fil del’antenne à proximité d’un autrefaisceau électrique du véhicule.

. Réglez le rapport d’onde station-naire de l’antenne conformémentaux recommandations du fa-bricant.

. Reliez le fil de masse du châssisde la radio BP à la carrosserie.

. Pour plus de détails, il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN.

Page 257: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5 Démarrage et conduite

Précautions à prendre lors du démarrage et dela conduite ......................................................................................... 5-5

Gaz d’échappement (monoxydede carbone) ................................................................................ 5-5Catalyseur à trois voies .................................................... 5-6Système de surveillance de pression despneus (TPMS) ............................................................................. 5-6Pour éviter une collision ouun renversement ................................................................. 5-10Précautions de conduite sur routeet hors-route .......................................................................... 5-10Récupération hors route .............................................. 5-11Perte rapide de pression d’air ................................... 5-11Consommation d’alcool/de drogueset conduite ............................................................................... 5-12Précautions relatives à la sécurité lors dela conduite ............................................................................... 5-12

Contacteur d’allumage (modèles sans systèmede clé intelligente) ..................................................................... 5-15

Transmission à variation continue (CVT) ........ 5-15Boîte de vitesses manuelle (B/M) .......................... 5-16Positions de la clé .............................................................. 5-16

Contacteur d’allumage à bouton-poussoir(modèles avec système de clé intelligente) ......... 5-17

Champ d’opération de démarragedu moteur ................................................................................. 5-17

Fonctionnement du contacteur d’allumageà bouton-poussoir ........................................................... 5-17Positions du contacteur d’allumageà bouton-poussoir ........................................................... 5-19Extinction d’urgence du moteur .......................... 5-19Pile de la clé intelligente déchargée ................. 5-20

Avant de démarrer le moteur......................................... 5-20Démarrage du moteur (modèles sans systèmede clé intelligente) .................................................................... 5-21Démarrage du moteur (modèles avec systèmede clé intelligente) .................................................................... 5-22

Démarrage du moteur à distance(si le véhicule en est équipé) ................................... 5-23

Conduite du véhicule ............................................................. 5-24Transmission à variation continue (CVT) ...... 5-24Boîte de vitesses manuelle (B/M) ........................ 5-30

Frein de stationnement ....................................................... 5-31Type à pédale ...................................................................... 5-32Type à interrupteur (modèles avec systèmede frein de stationnement électronique) ...... 5-32

Maintien de frein automatique (si le véhicule enest équipé) ...................................................................................... 5-35

Comment activer/désactiver la fonction demaintien de frein automatique ............................. 5-36Comment utiliser la fonction de maintien defrein automatique ............................................................ 5-37

Page 258: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Système de mode ECO ......................................................... 5-38Fonction de guide de pédale ECO ........................ 5-39ECO ambiant .......................................................................... 5-39Rapport de conduite ECO ............................................ 5-40

Avertissement du déport de couloir (LDW) (si levéhicule en est équipé) ......................................................... 5-41

Fonctionnement du système LDW ....................... 5-42Comment activer/désactiver lesystème LDW .......................................................................... 5-43Limites du système LDW ............................................... 5-44Système temporairement indisponible ............. 5-45Dysfonctionnement du système ............................ 5-45Entretien du système ...................................................... 5-46

Intervention de changement de voie intelligent(si le véhicule en est équipé) ............................................ 5-46

Fonctionnement du système d’interventionde changement de voie intelligent ...................... 5-48Comment activer/désactiver le systèmed’intervention de changement devoie intelligent ....................................................................... 5-49Limites du système d’intervention dechangement de voie intelligent .............................. 5-50Système temporairement indisponible ............. 5-52Dysfonctionnement du système ............................ 5-53Entretien du système ...................................................... 5-53

Avertissement d’angle mort (BSW) .............................. 5-54Fonctionnement du système BSW ....................... 5-55Comment activer/désactiver lesystème BSW .......................................................................... 5-56

Limites du système BSW ............................................ 5-57Situations de conduite BSW .................................... 5-58Système temporairement indisponible .......... 5-61Dysfonctionnement du système .......................... 5-62Entretien du système .................................................... 5-62

Alerte de circulation transversalearrière (RCTA) ............................................................................... 5-63

Fonctionnement du système RCTA .................. 5-64Comment activer/désactiver lesystème RCTA ..................................................................... 5-66Limites du système RCTA .......................................... 5-67Système temporairement indisponible .......... 5-69Dysfonctionnement du système .......................... 5-70Entretien du système .................................................... 5-70

Régulateur de vitesse (si le véhicule enest équipé) ...................................................................................... 5-71

Précautions à prendre avec le régulateurde vitesse ................................................................................ 5-72Fonctionnement du régulateurde vitesse ................................................................................ 5-72

Régulateur de vitesse intelligent (ICC)(modèles sans assistance ProPILOT)(si le véhicule en est équipé) ........................................... 5-73

Comment sélectionner le mode durégulateur de vitesse..................................................... 5-75Mode de contrôle de la distance entreles véhicules ......................................................................... 5-76Mode de régulateur de vitesseconventionnel (vitesse fixe) ...................................... 5-91

Page 259: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Assistance ProPILOT (si le véhicule enest équipé) ...................................................................................... 5-95

Fonctionnement du systèmed’assistance ProPILOT ..................................................... 5-98Commandes d’assistance ProPILOT ................ 5-100Ecran et témoins du systèmed’assistance ProPILOT ................................................. 5-100Activation du mode de régulateur devitesse conventionnel (vitesse fixe) .................. 5-101Utilisation du systèmed’assistance ProPILOT ................................................. 5-102Comment activer/désactiver laconduite assistée ............................................................ 5-106Comment désactiver le systèmed’assistance ProPILOT ................................................. 5-108Régulateur de vitesse intelligent (ICC)(modèles avec assistance ProPILOT) .............. 5-108Conduite assistée ........................................................... 5-118Mode de régulateur de vitesseconventionnel (vitesse fixe) .................................... 5-125

Système de freinage d’urgence automatique(si le véhicule en est équipé) ........................................ 5-129

Fonctionnement du système de freinaged’urgence automatique ............................................. 5-131Activation/désactivation du système defreinage d’urgence automatique ....................... 5-132Limites du système de freinaged’urgence automatique ............................................. 5-133

Système temporairement indisponible ...... 5-134Dysfonctionnement du système ...................... 5-135Entretien du système ................................................ 5-136

Système de freinage d’urgence automatiqueavec détection des piétons .......................................... 5-137

Fonctionnement du système de freinaged’urgence automatique avec détectiondes piétons ........................................................................ 5-138Activation/désactivation du système defreinage d’urgence automatique avecfonction de détection des piétons ................. 5-140Limites du système de freinage d’urgenceautomatique avec détectiondes piétons ........................................................................ 5-141Système temporairement indisponible ...... 5-144Dysfonctionnement du système ...................... 5-145Entretien du système ................................................ 5-145

Freinage automatique arrière (RAB)(si le véhicule en est équipé) ....................................... 5-146

Fonctionnement du système RAB .................. 5-147Activation/désactivation dusystème RAB .................................................................... 5-148Limites du système RAB ......................................... 5-149Dysfonctionnement du système ...................... 5-150Entretien du système ................................................ 5-151

Période de rodage ............................................................... 5-152Conseils de conduite en mode économiede carburant ............................................................................. 5-152

Page 260: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Amélioration des économies de carburant ...... 5-153Système 4x4 intelligent (si le véhicule enest équipé) .................................................................................. 5-154

Utilisations de la commande LOCK desystème 4x4 intelligent ............................................. 5-156

Stationnement/stationnement en côte .............. 5-159Servodirection électrique ................................................ 5-160Système de freinage ........................................................... 5-161

Précautions à prendre lors du freinage ....... 5-161Assistance au freinage ...................................................... 5-162

Assistance au freinage ............................................... 5-162Système antiblocage des roues (ABS) ........... 5-162

Système de contrôle de dynamique duvéhicule (VDC) ........................................................................... 5-164Contrôle dynamique ........................................................... 5-166

Système de contrôle envirage intelligent .............................................................. 5-166Système de frein moteur intelligent(modèles à transmission à variationcontinue (CVT)) ................................................................. 5-168Réglage actif de la transmission ........................ 5-169

Système d’assistance de démarrageen côte .......................................................................................... 5-170Système de sonar arrière (RSS) (si le véhiculeen est équipé) .......................................................................... 5-171

Fonctionnement du système ............................. 5-172Comment activer/désactiver lesystème RSS ..................................................................... 5-173Limites du système RSS .......................................... 5-174Système temporairement indisponible ...... 5-174Entretien du système ................................................ 5-175

Conduite par temps froid .............................................. 5-175Libération d’un verrouillage deportière gelé ..................................................................... 5-175Antigel ................................................................................... 5-175Batterie ................................................................................. 5-175Vidange du liquide de refroidissement....... 5-176Équipement des pneus ............................................ 5-176Équipement spécial pour l’hiver ....................... 5-176Conduite sur la neige ou sur la glace ......... 5-176

Page 261: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AVERTISSEMENT. Ne laissez pas d’enfants ou d’a-

dultes ayant habituellement be-soin des aides des autrespersonnes seuls dans le véhicule.Les animaux domestiques nedoivent pas non plus rester seulsdans le véhicule. Ils risquent de seblesser ou de blesser d’autrespersonnes en actionnant par in-advertance des fonctions du vé-hicule. De plus, si le véhicule eststationné au soleil par tempschaud, toutes vitres fermées, latempérature de l’habitacle aug-mente rapidement et constitueun danger mortel pour les per-sonnes ou les animaux qui sontdans le véhicule.

. Sécurisez correctement le char-gement avec des cordes ou dessangles pour qu’il ne glisse pas oune se déplace pas. Ne placez pasle chargement plus haut que lesdossiers de siège. Un chargementmal maintenu pourrait entraînerdes blessures graves en cas d’ar-rêt brusque ou de collision.

GAZ D’ÉCHAPPEMENT (monoxydede carbone)

AVERTISSEMENT. N’inhalez pas les gaz d’é-

chappement : ils contiennent dumonoxyde de carbone, qui est ungaz incolore et inodore. Le mo-noxyde de carbone est dange-reux. Il peut causer des pertes deconscience ou la mort.

. Si une infiltration de gaz d’é-chappement est soupçonnéedans l’habitacle, conduisez avectoutes les vitres ouvertes et faitesvérifier le véhicule immédiate-ment.

. Ne faites pas fonctionner le mo-teur dans un lieu clos, comme ungarage.

. Après avoir garé votre véhicule,ne laissez pas tourner le moteurpendant une période prolongée.

. Conduisez toujours avec le hayonfermé pour éviter les risques depénétration de gaz d’é-chappement dans l’habitacle. Sivous vous trouvez dans l’obliga-tion de conduire avec le hayon

ouvert, prenez les précautionssuivantes :— Ouvrez toutes les vitres.— Désactivez le mode de recy-

clage d’air et placez la com-mande de réglage de lavitesse de ventilation sur lavitesse maximum, pour ga-rantir la circulation d’air.

. En cas d’ajout de pièces de car-rosserie ou d’autre équipementdans un but récréatif ou de touteautre nature, suivez les re-commandations du fabricantpour empêcher toute introduc-tion de monoxyde de carbonedans le véhicule. (Certains appa-reils de camping tels que lesfours, les réfrigérateurs ou leschauffages dégagent égalementdu monoxyde de carbone.)

. Faites vérifier la carrosserie et lecircuit d’échappement par untechnicien compétent lorsque :— Votre véhicule est mis sur

chandelles à l’occasion d’uneopération d’entretien.

— Vous soupçonnez une péné-tration de gaz d’échappementdans l’habitacle du véhicule.

Démarrage et conduite 5-5

PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DUDÉMARRAGE ET DE LA CONDUITE

Page 262: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-6 Démarrage et conduite

— Vous remarquez un change-ment de bruit du circuit d’é-chappement.

— Un accident a endommagé lecircuit d’échappement, ledessous de caisse ou l’arrièredu véhicule.

CATALYSEUR À TROIS VOIESLe catalyseur à trois voies est un dispositifantipollution intégré au circuit d’é-chappement. Les gaz d’échappement àl’intérieur du catalyseur à trois voies sontbrûlés à haute température pour réduireau minimum les éléments polluants.

AVERTISSEMENT. Les gaz et le système d’é-

chappement sont très chauds.Tenez toute personne, animal etmatériau inflammable à l’écartdes composants du système d’é-chappement.

. N’arrêtez pas ou ne garez pasvotre véhicule sur des matièresinflammables telles que de l’her-be sèche, des papiers usagers oudes chiffons. Ils pourraient s’en-flammer et provoquer un incen-

die.

MISE EN GARDE. N’utilisez pas d’essence à teneur

en plomb. Les dépôts laissés parl’essence au plomb réduisentconsidérablement l’aptitude ducatalyseur à trois voies à éliminerles éléments polluants de l’é-chappement.

. Gardez toujours votre moteurbien réglé. Des anomalies defonctionnement du circuit d’allu-mage, du circuit d’alimentationou du circuit électrique peuventprovoquer la pénétration de car-burant non brûlé dans le cataly-seur à trois voies et le fairesurchauffer. Ne continuez pas àconduire si le moteur a des irré-gularités ou si le fonctionnementest médiocre ou inhabituel. Faitesvérifier votre véhicule. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ceservice.

. Évitez de conduire avec un niveaude carburant très bas. Une pannesèche peut provoquer des irré-

gularités du moteur et endom-mager le catalyseur à trois voies.

. N’emballez pas le moteur pen-dant son réchauffement.

. Il ne faut ni pousser ni remorquerle véhicule pour le mettre enmarche.

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DEPRESSION DES PNEUS (TPMS)Vérifiez tous les mois la pression de cha-que pneu à froid, y compris celui de laroue de secours (le cas échéant), et gon-flez les pneus à la pression recommandéepar le fabricant, indiquée sur l’étiquette depression de gonflage des pneus. (Si votrevéhicule est équipé de pneus d’une tailledifférente de celle indiquée sur l’étiquettede pression de gonflage des pneus, vousdevez déterminer la pression de gonflageadéquate pour ces pneus.)Pour davantage de sécurité, votre véhi-cule est équipé d’un système de sur-veillance de pression des pneus (TPMS),qui allume un témoin indicateur lorsqu’unou plusieurs de vos pneus sont fortementdégonflés. Par conséquent, lorsque le té-moin indicateur de faible pression despneus s’allume, arrêtez le véhicule, vérifiezla pression des pneus dès que possible etgonflez-les à la pression adéquate. Lors

Page 263: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

de la conduite, un pneu insuffisammentgonflé peut surchauffer et se crever. Enoutre, un pneu insuffisamment gonfléaugmente la consommation de carbu-rant, s’use plus rapidement et risqued’affecter la conduite et la capacité defreinage du véhicule.Veuillez noter que le TPMS ne remplacepas un entretien adéquat des pneus etqu’il incombe au conducteur de maintenirune pression des pneus adéquate, mêmesi les pneus ne sont pas assez dégonfléspour faire allumer le témoin indicateur defaible pression des pneus du TPMS.Votre véhicule est également doté d’unindicateur de mauvais fonctionnementdu TPMS afin d’indiquer quand le systèmene fonctionne pas adéquatement. Le té-moin indicateur de mauvais fonctionne-ment du TPMS est combiné au témoinindicateur de faible pression des pneus.Lorsque le système détecte une anomaliede fonctionnement, le témoin indicateurclignotera pendant environ une minutepuis restera allumé. Le témoin continuerade s’allumer de cette façon à tous lesdémarrages subséquents du véhiculejusqu’à ce que l’anomalie de fonctionne-ment soit réglée. Lorsque le témoin indi-cateur de mauvais fonctionnement estallumé, le système ne pourra pas détecterou signaler la faible pression des pneus.

Les anomalies de fonctionnement dusystème TPMS peuvent survenir pourplusieurs raisons, incluant l’installation depneus de rechange ou d’autres roues surle véhicule qui empêcheraient le systèmeTPMS de fonctionner correctement. Véri-fiez toujours l’indicateur de mauvaisfonctionnement du système TPMS aprèsavoir remplacé un ou plusieurs pneus ouroues sur votre véhicule afin de vous as-surer que les pneus ou roues de rechangepermettent au système TPMS de fonc-tionner correctement.

Renseignements supplémentaires. Dans la mesure où la roue de secours

n’est pas équipée du TPMS, ce dernierne surveille pas la pression de pneu dela roue de secours.

. Le TPMS ne fonctionne que si le véhi-cule roule à plus de 25 km/h (16 mi/h).Le système n’est pas toujours capablede détecter les chutes brusques depression des pneus (par exemple, unpneu crevé pendant la conduite).

. Le témoin d’avertissement de faiblepression des pneus ne s’éteint pasautomatiquement après l’ajustementde pression. Après le réglage à lapression recommandée, conduisez aplus de 25 km/h (16 mi/h) pour activerle TPMS et éteindre le témoin d’a-vertissement de faible pression. Utili-

sez un manomètre de pneu pourvérifier la pression des pneus.

. L’avertissement «Pression de pneubasse. Ajouter air» apparaît sur l’affi-chage d’informations sur le véhiculelorsque le témoin d’avertissement defaible pression des pneus s’allume etqu’une faible pression des pneus estdétectée. L’avertissement «Pressionde pneu basse. Ajouter air» se dés-active lorsque le témoin d’avertisse-ment de faible pression des pneuss’éteint.Le message «Pression de pneu basse.Ajouter air» ne s’affiche pas si le té-moin d’avertissement de faible pres-sion des pneus s’allume pour indiquerun dysfonctionnement du TPMS.

. La pression des pneus augmente etdiminue en fonction de la chaleurcausée par le fonctionnement du vé-hicule et la température extérieure. Neréduisez pas la pression des pneusaprès la conduite car elle augmente.La température extérieure pourraitbaisser la température de l’air à l’inté-rieur du pneu, ce qui peut diminuer lapression de gonflage du pneu. Le té-moin d’avertissement de faible pres-sion des pneus risque alors des’allumer. Si le témoin d’avertissements’allume lorsque la température am-biante est basse, vérifiez la pression

Démarrage et conduite 5-7

Page 264: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-8 Démarrage et conduite

de chacun des quatre pneus.Pour plus d’informations, reportez-vous à«Témoin d’avertissement de faible pres-sion des pneus» (P.2-14) et «Système desurveillance de pression des pneus(TPMS)» (P.6-3).

AVERTISSEMENT. Si le témoin d’avertissement de

faible pression des pneus s’al-lume en cours de conduite, évitezles manœuvres ou les freinagesbrusques, ralentissez, conduisezle véhicule à l’écart de la circula-tion dans un endroit sûr et arrê-tez-le au plus vite. Le fait deconduire avec un pneu insuffi-samment gonflé peut endom-mager les pneus de façonpermanente et augmente les ris-ques d’une panne. Le véhiculerisque d’être gravement endom-magé et de provoquer un acci-dent causant des blessurescorporelles graves. Vérifiez lapression des quatre pneus. Ré-glez la pression des pneus àFROID comme indiqué sur l’éti-quette des renseignements surles pneus et le chargement pourdésactiver le témoin d’avertisse-

ment de faible pression despneus. Si vous avez un pneu cre-vé, il faudra le remplacer rapide-ment par la roue de secours.(Reportez-vous à «Crevaison»(P.6-3) pour savoir commentremplacer un pneu crevé.)

. Dans la mesure où la roue de se-cours n’est pas équipée du TPMS,le TPMS ne fonctionne pas et letémoin d’avertissement de faiblepression clignote pendant envi-ron 1 minute, lorsque vous mon-tez la roue de secours ouremplacez une roue. Le témoinrestera allumé pendant 1 minute.Faites remplacer vos pneus et/ouréinitialiser votre système TPMSdès que possible. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour cesservices.

. Le remplacement des pneus pardes pneus autres que ceux spé-cifiés par NISSAN pourrait affecterle bon fonctionnement du TPMS.

. N’injectez pas de liquide ou d’aé-rosols de scellement des pneusdans les pneus, car ces produitsrisquent de provoquer un dys-fonctionnement des capteurs de

pression.

MISE EN GARDE. Le TPMS peut ne pas fonctionner

lorsque les roues sont équipéesde chaînes ou que les roues sontrecouvertes de neige.

. Ne posez pas de pellicule métal-lisée ou de pièces en métal (an-tennes etc.) sur les vitres. Cecipourrait causer une mauvaiseréception des signaux émis parles capteurs de pression depneus, ce qui provoquerait undysfonctionnement du TPMS.

Certains appareils et transmetteurs ris-quent d’interférer momentanément avecle fonctionnement du système TPMS etde provoquer l’allumage du témoin d’a-vertissement de faible pression despneus. Par exemple :. Un équipement ou appareil électrique

utilisant des fréquences radio similai-res se trouve proche de votre véhicule.

. Un transmetteur réglé aux fréquencessimilaires est utilisé près ou dans votrevéhicule.

Page 265: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Un ordinateur (ou équipement simi-laire) ou un convertisseur CD/CC estutilisé près du véhicule.

Le témoin d’avertissement de faiblepression des pneus peut s’allumer dansles cas suivants.. Si le véhicule est équipé d’une roue et

d’un pneu sans TPMS.. Si le TPMS a été remplacé et le code

d’identification n’a pas été enregistré.. Si la roue n’est pas spécifiée d’origine

par NISSAN.Avertissement FCC :Pour les États-Unis :Cet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC. L’exploitationest autorisée aux deux conditions sui-vantes : (1) cet appareil ne doit pascauser d’interférences nuisibles et (2)cet appareil doit pouvoir supportertoute interférence reçue et notammentles interférences susceptibles de pro-voquer un fonctionnement indésirable.Remarque : Tout changement ou mo-dification non expressément approuvépar la partie responsable du respect desréglementations peut annuler le droitde l’utilisateur de se servir de cet ap-pareil.

Pour le Canada :Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptibled’en compromettre le fonctionnement.

TPMS avec système Easy Fill TireAlertLors du gonflage d’un pneu dégonflé, leTPMS avec Easy Fill Tire Alert émet dessignaux visuels et sonores hors du véhi-cule afin de vous aider à gonfler les pneusà la pression recommandée À FROID.

Réglage du véhicule :1. Stationnez le véhicule dans un endroit

sûr et plat.2. Serrez le frein de stationnement et

placez le levier de vitesses en positionP (stationnement) (modèle CVT) ou N(point mort) (modèle B/M).

3. Placez le contacteur d’allumage enposition ON. Ne démarrez pas le mo-teur.

Fonctionnement :1. Gonflez le pneu.2. Au bout de quelques secondes, les

feux de détresse commencent à cli-gnoter.

3. Lorsque la pression adéquate est at-teinte, le klaxon retentit une fois et lesfeux de détresse cessent de clignoter.

4. Effectuez les étapes ci-dessus pourchaque pneu.

. En cas de sur-gonflage du pneu deplus de 30 kPa (4 psi) environ, le klaxonretentit et les feux de détresse cli-gnotent 3 fois. Pour corriger la pres-sion, appuyez brièvement sur l’axeintérieur de la valve afin de relâcher lapression. Lorsque la pression atteint lavaleur adéquate, le klaxon retentit unefois.

. Si les feux de détresse ne clignotentpas dans les 15 secondes environ sui-vant le début du gonflage, le TPMSavec Easy Fill Tire Alert ne fonctionnepas.

. Le TPMS n’active pas le système EasyFill Tire Alert dans les conditions sui-vantes :— En cas d’interférence avec un dis-

positif externe ou un transmetteur

Démarrage et conduite 5-9

Page 266: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-10 Démarrage et conduite

— Si la pression d’air de l’appareil degonflage (par exemple, les appareilsdotés d’une prise électrique) n’estpas suffisante pour gonfler le pneu

— En cas d’utilisation d’un équipe-ment électrique à l’intérieur ou àproximité du véhicule

— En cas de dysfonctionnement dusystème TPMS

— En cas de dysfonctionnement duklaxon ou des feux de détresse

. Si le TPMS avec Easy Fill Tire Alert nefonctionne pas en raison d’une inter-férence avec le TPMS, avancez ou re-culez le véhicule d’environ 1 m (3 pi),puis essayez à nouveau.

Si le TPMS avec Easy Fill Tire Alert nefonctionne pas, utilisez un manomètre depneu.

POUR ÉVITER UNE COLLISION OUUN RENVERSEMENT

AVERTISSEMENTSi ce véhicule n’est pas manipuléprudemment et de manière sûre,vous risquez d’en perdre le contrôleou de provoquer un accident.

Soyez vigilant et conduisez toujours pru-

demment. Respectez tous les codes de laroute. Évitez des vitesses excessives, neprenez pas des virages à grande vitesseet ne braquez pas trop brusquement carde telles pratiques peuvent faire perdre lecontrôle du véhicule. Comme pour tousles véhicules, une perte de contrôlepeut entraîner une collision avec d’au-tres véhicules ou des obstacles, ouprovoquer le renversement du véhicule.Ce risque est accentué si la perte decontrôle fait faire une embardée auvéhicule. Il faut rester toujours attentif etne pas conduire lorsque vous êtes fati-gué. Ne conduisez jamais sous l’influenced’alcool ou de médicaments (médica-ments vendus sous ordonnance ou sansordonnance susceptibles de provoquerune somnolence). Portez toujours votreceinture de sécurité tel qu’il est indiqué auchapitre «Ceintures de sécurité» (P.1-12)de ce manuel et demandez à vos passa-gers de faire de même.Les ceintures de sécurité aident à réduireles risques de blessures en cas de colli-sion et de renversement. Lors d’une col-lision où le véhicule se retourne, unindividu non attaché ou mal attaché estsignificativement plus susceptible d’ê-tre blessé ou tué qu’un individu dont laceinture de sécurité est bien attachée.

PRÉCAUTIONS DE CONDUITE SURROUTE ET HORS-ROUTELes véhicules utilitaires possèdent untaux de renversement plus élevé qued’autres types de véhicules.Ils présentent une garde au sol plus éle-vée que celle des véhicules passager, cequi leur permet d’exécuter une grandediversité d’applications en conduite surroute et tout-terrain. Cette particularitédonne à ces véhicules un centre de gra-vité plus élevé que les voitures ordinaires.Un dégagement au sol plus haut permetune meilleure visibilité de route, et vousaide à anticiper les problèmes. Ce-pendant, ces véhicules ne sont pas con-çus pour prendre des virages à la mêmevitesse que des véhicules passager con-ventionnels, ce, pas plus que des voituresde sport rabaissées ne permettent d’as-surer des conditions satisfaisantes sousconduite tout-terrain. Si possible, évitezles virages serrés ou les manœuvresbrusques, en particulier à vitesse élevée. Àl’instar d’autres véhicules de ce type, lefait de ne pas conduire ce véhicule cor-rectement peut entraîner une perte decontrôle ou le renversement du véhicule.Les ceintures de sécurité aident à réduireles risques de blessures en cas de colli-sion et de renversement. Lors d’une colli-sion où le véhicule se retourne, un

Page 267: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

individu non attaché ou mal attaché estsignificativement plus susceptible d’êtreblessé ou tué qu’un individu dont laceinture de sécurité est bien attachée.Veillez à lire la section «Précautions rela-tives à la sécurité lors de la conduite» (P.5-12).

RÉCUPÉRATION HORS ROUTESi les roues de droite ou de gauche mor-dent sur le bas côté de la route, conservezla maîtrise du véhicule en respectant laprocédure ci-dessous. À noter que cetteprocédure n’est qu’un conseil d’ordre gé-néral. Vous devez conduire le véhicule demanière adaptée à son état, à l’état de laroute et à la densité du trafic.1. Restez calme et ne réagissez pas

exagérément.2. N’appuyez pas sur le frein.3. Maintenez fermement le volant des

deux mains et essayez de garder laligne droite.

4. Lorsque c’est possible, relâchez lente-ment la pédale d’accélérateur pourralentir le véhicule progressivement.

5. Si la route est libre, dirigez le véhiculepour suivre la route tout en ra-lentissant. N’essayez pas de ramenerle véhicule sur la route tant que la vi-tesse n’a pas baissé.

6. Lorsque la sécurité le permet, tournezle volant graduellement jusqu’à ce queles deux roues reviennent sur lachaussée. Lorsque toutes les rouessont sur la route, dirigez le véhiculepour qu’il reste sur la voie appropriée.. Si vous estimez qu’il n’est pas sûr de

ramener le véhicule sur la chausséeen fonction de l’état du véhicule, dela route ou du trafic, ralentissezprogressivement le véhicule jusqu’àl’arrêt à un endroit sûr sur le côtéde la route.

PERTE RAPIDE DE PRESSION D’AIRUne perte rapide de pression d’air ou un«éclatement» peut se produire si le pneuest percé ou endommagé suite à un im-pact contre une bordure ou un nid depoule. Une perte rapide de la pressiond’air peut également être provoquée enroulant avec des pneus sous-gonflés.Une perte rapide de pression des pneuspeut affecter la manœuvre et la stabilitédu véhicule, notamment en vitesse auto-routière.Évitez toute perte de pression d’air rapideen maintenant la pression de gonflagecorrecte et en inspectant visuellement lespneus de leurs usures et endommage-ments. Reportez-vous à «Roues et pneus»(P.8-31) dans ce manuel.

Si un pneu perd rapidement de la pres-sion d’air ou «éclate» pendant la conduite,maintenez le contrôle du véhicule ensuivant la procédure ci-dessous. À noterque cette procédure n’est qu’un conseild’ordre général. Vous devez conduire levéhicule de manière adaptée à son état, àl’état de la route et à la densité du trafic.

AVERTISSEMENTLes actions suivantes peuvent aug-menter le risque de perdre le con-trôle du véhicule s’il y a une perte depression d’air soudaine des pneus. Laperte de contrôle du véhicule peutprovoquer une collision et résulter àdes blessures.. Le véhicule se déplace ou tire

généralement dans la directiondu pneu crevé.

. N’appuyez pas sur le frein rapi-dement.

. Ne relâchez pas la pédale d’ac-célérateur brutalement.

. Ne tournez pas le volant rapide-ment.

1. Restez calme et ne réagissez pasexagérément.

Démarrage et conduite 5-11

Page 268: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-12 Démarrage et conduite

2. Maintenez fermement le volant desdeux mains et essayez de garder laligne droite.

3. Lorsque c’est possible, relâchez lente-ment la pédale d’accélérateur pourralentir le véhicule progressivement.

4. Dirigez progressivement le véhiculevers un endroit sûr sur le côté de laroute et à l’écart du trafic si possible.

5. Appuyez délicatement sur la pédalede frein pour immobiliser le véhiculeprogressivement.

6. Allumez les feux de détresse et con-tactez un service de dépannage rou-tier d’urgence pour changer le pneuou reportez-vous à la partie «Rem-placement du pneu crevé» (P.6-4) duManuel du conducteur.

CONSOMMATION D’ALCOOL/DEDROGUES ET CONDUITE

AVERTISSEMENTNe conduisez jamais sous l’influencede l’alcool ou de drogues. La pré-sence d’alcool dans le sang réduit lacoordination, retarde les réflexes etfausse le jugement. Conduire aprèsla consommation d’alcool augmenteles risques d’être impliqué dans un

accident résultant à des blessures,subies ou infligées aux autres. À no-ter de plus qu’en cas d’accident, l’al-cool risque d’accroître la gravité desblessures subies.

NISSAN s’est engagé à promouvoir laconduite en toute sécurité. Cependant, neconduisez jamais sous l’influence d’alcool.Chaque année, des milliers de personnessont blessées ou tuées dans des acci-dents liés à la consommation d’alcool.Bien que les règlements locaux défi-nissent de manière différente l’état d’i-vresse légal, le fait est que les effets del’alcool varient considérablement selonles individus, et que la majorité des gensont tendance à sous-estimer les effets del’alcool.N’oubliez pas que boire et conduire nevont pas ensemble! Ceci est égalementvrai pour les médicaments et les drogues(médicaments en vente libre ou sous or-donnance médicale et drogues illégales).Ne conduisez pas en état d’ivresse ousous l’emprise d’un stupéfiant, ou si vosaptitudes sont diminuées par toute autrecondition physique.

PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉ-CURITÉ LORS DE LA CONDUITEVotre véhicule est conçu aussi bien pourune utilisation normale que tout terrain.Toutefois, évitez de conduire dans deseaux profondes ou dans la boue, dans lamesure où votre véhicule est principale-ment conçu pour les loisirs, contraire-ment à un véhicule tout terrainconventionnel.Rappelez-vous que les modèles à deuxroues motrices (2WD) ont plus de difficultéque les modèles à traction intégrale(AWD) à conduire sur des chaussées dé-formées ou à se dégager d’une épaissecouche de neige, de boue, etc.Veuillez suivre les précautions suivantes :

AVERTISSEMENT. Conduisez prudemment lorsque

vous faites du tout-terrain, etévitez les zones dangereuses. Leconducteur et tous les occupantsdu véhicule doivent être assisavec leur ceinture de sécuritébouclée. Le conducteur et lespassagers sont ainsi retenus enplace lors de la conduite sur ter-rain accidenté.

Page 269: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Ne conduisez pas en travers depentes abruptes. Au contraire,orientez le véhicule droit vers lehaut ou vers le bas. Les véhiculestout-terrain peuvent se renversersur les côtés beaucoup plus faci-lement que par l’avant ou parl’arrière.

. De nombreuses pentes sontbeaucoup trop accentuées pourtout type de véhicule. Vous ris-quez de caler en tentant de lesmonter. Vous risquez de perdre lecontrôle de la vitesse en tentantde les descendre. Vous risquez defaire des tonneaux en les tra-versant.

. Ne passez pas les vitesses lors dela conduite en descente : vousrisqueriez de perdre le contrôledu véhicule.

. Restez vigilant lors de la conduitevers un sommet. Le sommet peuten effet cacher une descente ouautre danger susceptible de pro-voquer un accident.

. Si votre moteur cale ou si vous neparvenez pas à atteindre le som-met, ne tentez pas de faire demi-tour. Votre véhicule risquerait dese renverser ou de faire des ton-

neaux. Faites toujours marchearrière en vous dirigeant toutdroit vers le bas, levier sélecteursur R (marche arrière). Ne faitesjamais marche arrière en positionN (point mort) en utilisant uni-quement les freins : vous risque-riez de perdre le contrôle duvéhicule.

. Un freinage intensif en descenterisquerait de provoquer la sur-chauffe et l’affaiblissement desfreins, pouvant entraîner uneperte de contrôle du véhicule etun accident. Freinez légèrementet utilisez un rapport de vitessebas pour contrôler votre vitesse.

. Les chargements non attachésrisquent de se trouver projetéslors de la conduite sur piste. At-tachez solidement tout charge-ment, de sorte qu’il ne soit pasprojeté vers l’avant, risquant deblesser le conducteur ou les pas-sagers.

. Pour éviter de relever excessive-ment le centre de gravité, ne dé-passez pas la capacité nominaledu longeron de toit (si le véhiculeen est équipé) et répartissez uni-formément la charge. Attachezles charges lourdes dans l’espace

de chargement, en les posi-tionnant le plus en avant et leplus bas possible. Ne montez passur le véhicule de pneus plusgrands que spécifié dans le pré-sent manuel. Ceci risquerait deprovoquer le renversement duvéhicule.

. Ne tenez pas le volant par l’inté-rieur ni par ses rayons lors de laconduite tout-terrain. Le volantpourrait tourner brusquement,vous blessant au niveau desmains. Conduisez en posant vosdoigts et pouces sur l’extérieur dela garniture.

. Avant de conduire le véhicule,assurez-vous que le conducteuret tous les passagers ont bienbouclé leur ceinture de sécurité.

. Conduisez toujours avec les tapisde sol en place, car le plancherpeut devenir très chaud.

. Ralentissez en cas de forts ventslatéraux. Son centre de gravitéplus élevé rend votre véhiculeplus sensible à un fort vent laté-ral. Une conduite à une vitesseinférieure permet un meilleurcontrôle du véhicule.

Démarrage et conduite 5-13

Page 270: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-14 Démarrage et conduite

. Ne conduisez pas en surpassantla capacité de performance despneus, même en mode AWD.

. Avec un véhicule AWD, n’essayezpas de soulever deux roues du solen plaçant la transmission dansune position de conduite ou enmarche arrière. Vous risqueriezd’endommager la transmissionou de provoquer un mouvementinattendu du véhicule et d’en-dommager gravement ce dernierou de provoquer des blessures.

. Ne tentez pas de tester un véhi-cule équipé AWD sur un dyna-momètre pour deux rouesmotrices (comme ceux utilisésdans certains états pour les es-sais de contrôle des émissions)ou tout autre équipement simi-laire, même si les deux autresroues sont soulevées. N’oubliezpas de bien informer le personnelde l’établissement chargé d’ef-fectuer le test, que votre véhiculeest équipé AWD avant de le placersur un dynamomètre. Vous ris-queriez autrement d’endomma-ger la transmission ou deprovoquer un mouvement in-attendu du véhicule et d’endom-mager gravement la

transmission voire de provoquerdes blessures.

. Si vous roulez sur une surfacenon nivelée et qu’une roue estsoulevée du sol, ne tournez pas levolant excessivement (modèleAWD).

. Vous risquez de perdre le con-trôle du véhicule en cas d’accélé-ration, de manœuvres ou defreinage brusques.

. Si possible, évitez les viragesserrés, en particulier à vitesseélevée. Votre véhicule présenteun centre de gravité plus élevéque celui des véhicules de tou-risme conventionnels. Ce véhiculen’est pas conçu pour prendre lesvirages à la même vitesse que lesvéhicules de tourisme conven-tionnels. Une utilisation in-appropriée du véhicule risqueraitd’entraîner une perte de contrôleet/ou son renversement.

. Utilisez toujours des pneus demême type, taille, marque, con-ception (diagonal, diagonal cein-turé, radial), et de mêmessculptures sur les quatre roues.En cas de conduite sur des routesglissantes, mettez des chaînes

sur les roues avant et conduisezprudemment.

. Contrôlez toujours les freins justeaprès la conduite dans la boue oudans l’eau. Reportez-vous à«Système de freinage» (P.5-161)pour des informations relativesaux freins humides.

. Évitez de stationner votre véhi-cule sur un terrain à forte dé-clivité. Vous risqueriez d’êtreblessé si vous sortiez du véhiculeet que ce dernier se déplaçait in-tempestivement vers l’avant, versl’arrière ou sur le côté.

. Dès que vous conduisez en tout-terrain dans du sable, de la boueou de l’eau arrivant au niveau dumoyeu de roue, il peut devenirnécessaire de rapprocher les in-tervalles d’entretien du véhicule.Reportez-vous au calendrierd’entretien présenté dans la sec-tion «9. Entretien et calendriers».

. Faire patiner les roues avant surdes surfaces glissantes peutprovoquer l’affichage du mes-sage d’avertissement AWD, et lesystème de traction intégrale(AWD) peut passer auto-matiquement du mode de trac-

Page 271: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

tion intégrale (AWD) au mode 2roues motrices (2WD). Ceci risquede réduire la traction. (Modèles àtraction intégrale (AWD))

AVERTISSEMENTNe retirez jamais la clé et ne placezjamais le contacteur d’allumage enposition LOCK pendant la conduite.Ceci entraînerait un verrouillage duvolant et la perte de contrôle du vé-hicule. Une telle situation pourraitgravement endommager le véhiculeou entraîner des blessures graves.

JVS1067X

TRANSMISSION À VARIATIONCONTINUE (CVT)La serrure de contacteur d’allumage estprévue pour que le contacteur d’allumagene puisse pas être mis sur la positionLOCK avant que le levier de vitesses nesoit sur la position P (stationnement).Lorsque vous positionnez le contacteurd’allumage sur LOCK, assurez-vous que lelevier de vitesses est placé sur P (sta-tionnement) avant de retirer la clé ducontacteur d’allumage.Lorsque le contacteur d’allumage ne peutêtre placé en position LOCK :

Démarrage et conduite 5-15

CONTACTEUR D’ALLUMAGE (modèlessans système de clé intelligente)

Page 272: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-16 Démarrage et conduite

1. Placez le levier de vitesses sur la po-sition P (stationnement).

2. Tournez légèrement le contacteurd’allumage vers ON.

3. Placez le contacteur d’allumage enposition LOCK.

4. Retirez la clé.Si le contacteur d’allumage est en posi-tion LOCK, le levier de vitesses ne peutpas être déplacé de la position P (sta-tionnement). Il est possible de déplacer lelevier de vitesses lorsque le contacteurd’allumage est en position ON et que lapédale de frein est enfoncée. JVS1067X

BOÎTE DE VITESSES MANUELLE (B/M)Le contacteur d’allumage est doté d’undispositif qui empêche le retrait acci-dentel de la clé pendant la conduite.La clé ne peut être retirée du contacteurd’allumage que dans la position LOCK.

POSITIONS DE LA CLÉ

LOCK : Position normale de sta-tionnement (0)

OFF : (Non utilisé) (1)Cette position active les accessoiresélectriques comme la radio lorsque lemoteur ne tourne pas.

ON : Position normale de fonction-nement (2)Cette position active le système d’allu-mage et les accessoires électriques.

START : (3)Cette position démarre le moteur. Dèsque le moteur a démarré, relâchez la clé.Elle revient automatiquement à la posi-tion ON.

Page 273: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AVERTISSEMENTN’actionnez pas le contacteur d’allu-mage à bouton-poussoir en condui-sant le véhicule sauf en casd’urgence. (Le moteur s’arrêteralorsque le contacteur d’allumage estappuyé 3 fois de suite ou lorsque lecontacteur est maintenu enfoncépendant plus de 2 secondes.) Si lemoteur s’arrête pendant la conduite,cela pourrait entraîner un accidentainsi que des blessures graves.

Avant d’utiliser le contacteur d’allumage àbouton-poussoir, assurez-vous de dé-placer le levier de vitesses sur la position P(stationnement) (pour les modèles àtransmission à variation continue (CVT))ou sur la position N (point mort) (pour lesmodèles à boîte de vitesses manuelle (B/M)).

SSD0436

CHAMP D’OPÉRATION DE DÉMAR-RAGE DU MOTEURLa clé intelligente peut être utilisée pourdémarrer le moteur uniquement lors-qu’elle se trouve dans la plage de détec-tion spécifique .Lorsque la pile de la clé intelligente estpresque déchargée ou s’il existe de fortesondes radioélectriques à proximité, lechamp d’opération du système de la cléintelligente se réduit et la clé intelligentepeut ne pas fonctionner correctement.Si la clé intelligente se situe dans sonchamp d’opération, il est possible mêmepour quelqu’un ne portant pas sur soi laclé intelligente de démarrer le moteur en

enfonçant le contacteur d’allumage.. La zone de chargement n’est pas in-

cluse dans le champ d’opération maisla clé intelligente pourrait fonctionner.

. Si la clé intelligente est mise sur letableau de bord, à l’intérieur de laboîte à gants ou du vide-poches de laportière, elle peut ne pas fonctionner.

. Si la clé intelligente est mise près de laportière ou de la vitre à l’extérieur duvéhicule, elle peut fonctionner.

FONCTIONNEMENT DU CONTAC-TEUR D’ALLUMAGE À BOUTON-POUSSOIR

MISE EN GARDE. Ne laissez pas le contacteur d’al-

lumage sur ON pendant une pé-riode prolongée lorsque lemoteur est à l’arrêt. Cela dé-chargerait la batterie.

. Utilisez des accessoires élec-triques seulement lorsque le mo-teur est en marche afin d’éviterde décharger la batterie du véhi-cule. Si vous devez utiliser desaccessoires alors que le moteurn’est pas en marche, ne les utili-sez pas pendant des périodes

Démarrage et conduite 5-17

CONTACTEUR D’ALLUMAGE ÀBOUTON-POUSSOIR (modèlesavec système de clé intelligente)

Page 274: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-18 Démarrage et conduite

prolongées et n’utilisez pas demultiples accessoires électriquesen même temps.

JVS0937X

Lorsque le contacteur d’allumage est ap-puyé avec la pédale de frein (modèlesCVT) ou la pédale d’embrayage (modèlesB/M) non enfoncée, le contacteur d’allu-mage s’allumera.Appuyez sur le milieu du contacteur d’al-lumage :. une fois pour passer sur ON.. deux fois pour passer sur OFF.Le contacteur d’allumage revient auto-matiquement à la position LOCK lorsquel’une des portières est ouverte ou ferméealors que le contacteur est sur OFF.

Modèles à transmission à variationcontinue (CVT)Le verrouillage de l’allumage est conçuafin que le contacteur d’allumage nepuisse pas être placé sur la position OFF,tant que le levier de vitesses n’est pas surP (stationnement).Lorsque le contacteur d’allumage ne peutpas être mis sur la position OFF, procédezcomme suit :1. Placez le levier de vitesses sur la po-

sition P (stationnement).2. Appuyez sur le contacteur d’allumage.

La position du contacteur d’allumagepasse sur ON.

3. Placez à nouveau le contacteur d’al-lumage sur la position OFF.

Il est possible de déplacer le levier devitesses à partir de la position P (sta-tionnement) lorsque le contacteur d’al-lumage est sur la position ON et que lapédale de frein est enfoncée.

Page 275: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

POSITIONS DU CONTACTEUR D’AL-LUMAGE À BOUTON-POUSSOIR

LOCK (Position normale de sta-tionnement)Le contacteur d’allumage ne peut êtreverrouillé que dans cette position.Le contacteur d’allumage verrouille touteportière ouverte ou fermée avec le con-tacteur éteint.

ON (Position normale de fonction-nement)Le système d’allumage et l’alimentationélectrique des accessoires sont activéssans que le moteur ne soit mis en marche.La position ON est dotée d’une fonctiond’économie de batterie qui met le con-tacteur d’allumage en position OFF si levéhicule n’est pas en marche, lorsque lesconditions suivantes sont réunies pen-dant un certain temps :. Toutes les portières sont fermées.. Le levier de vitesses est en position P

(stationnement) (modèle CVT) ou N(point mort) (modèle B/M).

La fonction d’économie de batterie seraannulée si l’un des cas suivants se pro-duit :

. Une portière est ouverte.

. Le levier de vitesses est sorti de laposition P (stationnement) (modèlesCVT).

. Le contacteur d’allumage est mis surune autre position.

Position OFFLe moteur est éteint dans cette position.

Position Auto ACCLorsque le véhicule se trouve sur la posi-tion P (stationnement) (modèles CVT) ousur la position N (point mort) (modèlesavec boîte de vitesses manuelle), quevous portez la clé intelligente sur vous etque l’allumage est placé de ON à arrêt,vous pouvez continuer à utiliser la radiopendant un certain temps, ou jusqu’à ceque la portière conducteur soit ouverte.Après un certain temps, les fonctions tel-les que la radio, la navigation (si le véhi-cule en est équipé) et le système detéléphone mains-libres BluetoothMD peu-vent être redémarrées en activant lesystème audio (reportez-vous au manueld’utilisation NissanConnectMD fourni sé-parément) ou en appuyant sur le boutonde déverrouillage de la clé intelligentependant un maximum de 30 minutes.

EXTINCTION D’URGENCE DU MO-TEURPour arrêter le moteur dans une situationd’urgence lors de la conduite, exécutez laprocédure suivante :. Appuyez rapidement sur le contacteur

d’allumage à bouton-poussoir 3 foisde suite en moins de 1,5 secondes, ou

. Appuyez et maintenez enfoncé lecontacteur d’allumage à bouton-poussoir pendant plus de 2 secondes.

Démarrage et conduite 5-19

Page 276: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-20 Démarrage et conduite

JVS0404X

PILE DE LA CLÉ INTELLIGENTE DÉ-CHARGÉESi la pile de la clé intelligente est dé-chargée ou si les conditions environne-mentales interfèrent avec lefonctionnement de la clé intelligente, dé-marrez le moteur en effectuant la pro-cédure suivante :1. Placez le levier de vitesses sur la po-

sition P (stationnement) ( pour lesmodèles CVT) ou sur la position N(point mort) (pour les modèles B/M).

2. Appuyez fermement sur la pédale defrein.

3. Mettez la clé intelligente contre lecontacteur d’allumage comme illustré.(Un carillon retentit.)

4. Poussez le contacteur d’allumage enappuyant sur la pédale de frein dansles 10 secondes qui suivent le carillon.Le moteur démarre.

Après que l’étape 3 a été exécuté et que lecontacteur d’allumage est poussé sansappuyer sur la pédale de frein, la positiondu contacteur d’allumage passera surACC.REMARQUE :. Lorsque vous mettez le contacteur

d’allumage sur ON ou que vous dé-marrez le moteur en suivant la pro-cédure ci-dessus, l’avertissement«Batterie de la clé faible» s’affiche(sur l’affichage d’informations sur levéhicule) même si la clé intelligentese trouve dans le véhicule. Ceci neconstitue pas une anomalie. Pouréteindre l’avertissement, placez ànouveau la clé intelligente contre lecontacteur d’allumage.

. SI l’avertissement «Batterie de la cléfaible» apparaît (sur l’affichage d’in-formations sur le véhicule), rem-placez la pile dès que possible.(Reportez-vous à «Remplacementde la pile de la clé intelligente» (P.8-25).)

. Procédez à une vérification rapidetout autour du véhicule.

. Vérifiez les niveaux des liquides telsque l’huile moteur, le liquide de re-froidissement, le liquide de frein et leliquide de lave-glace aussi souventque possible ou au moins lorsquevous faites le plein du réservoir.

. Assurez-vous que toutes les vitres etlumières sont propres.

. Vérifiez l’aspect et l’état des pneus.Vérifiez également les pressions degonflage.

. Verrouillez toutes les portières.

. Réglez les sièges et les appuis-tête.

. Réglez les rétroviseurs intérieur et ex-térieurs.

. Bouclez les ceintures de sécurité etdemandez à tous les passagers d’enfaire autant.

. Vérifiez le fonctionnement des té-moins d’avertissement lorsque lecontacteur d’allumage est placé enposition ON. (Reportez-vous à «Té-moins d’avertissement, témoins lumi-neux et témoins sonores de rappel»(P.2-11).)

AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

Page 277: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

1. Serrez le frein de stationnement.2. Modèles à transmission à variation

continue (CVT) :Placez le levier de vitesses en positionP (stationnement) ou N (point mort).(La position P est recommandée.)Le démarreur est conçu pour nefonctionner que si le levier de vitessesest dans une des positions ci-dessus.Modèles à boîte de vitesses ma-nuelle (B/M) :Placez le levier de vitesses sur la po-sition N (point mort) et appuyez à fondsur la pédale d’embrayage tout enfaisant démarrer le moteur.

3. Lancez le moteur sans appuyer sur lapédale d’accélérateur, en tournant lecontacteur d’allumage sur la positionSTART. Relâchez le contacteur dèsque le moteur démarre. Si le moteurdémarre mais ne tourne pas, répétezl’opération ci-dessus.. Si le moteur a du mal à partir par

temps très froid ou lors d’un redé-marrage, enfoncez légèrement lapédale d’accélérateur (de 1/3 vers leplancher environ), maintenez-la àcette position et lancez le moteur.Relâchez la pédale d’accélérateurdès que le moteur démarre.

. Si le moteur est noyé et a du mal àdémarrer, appuyez à fond sur lapédale d’accélérateur et mainte-nez-la dans cette position. Tentezde démarrer le moteur pendant 5 -6 secondes. Une fois que le moteurest lancé, relâchez la pédale d’ac-célérateur. Lancez le moteur sansappuyer sur la pédale d’accéléra-teur, en tournant le contacteurd’allumage sur la position START.Relâchez le contacteur d’allumagedès que le moteur démarre. Si lemoteur démarre mais ne tournepas, répétez l’opération ci-dessus.

MISE EN GARDEN’actionnez pas le démarreur pen-dant plus de 15 secondes de suite. Sile moteur ne démarre pas, dés-activez le contacteur d’allumage etattendez 10 secondes avant d’effec-tuer une nouvelle tentative afin d’é-viter d’endommager le démarreur.Ne mettez pas le contacteur d’allu-mage sur la position START avantque le moteur et le démarreur ne sesoient immobilisés. Si vous tentez dedémarrer le moteur alors que lemoteur ou le démarreur tourne, vousrisquez d’endommager le véhicule.

4. Montée en températureLaissez le moteur tourner au ralentipendant au moins 30 secondes à lasuite du démarrage. N’emballez pas lemoteur pendant son réchauffement.Conduisez à vitesse modérée sur unecourte distance d’abord, en particulierpar temps froid. Par temps froid, lais-sez tourner le moteur pendant 2 à 3minutes minimum avant de l’arrêter.Démarrer et arrêter le moteur durantune courte période peut rendre celui-ci difficile à démarrer.

5. Pour arrêter le moteur, placez le levierde vitesses sur la position P (sta-tionnement) (modèles CVT) ou N(point mort) (modèles B/M) et tournezle contacteur d’allumage sur la posi-tion OFF.

REMARQUE :Il est recommandé d’éviter certainessituations qui peuvent mener à unéventuel déchargement de batterie etde mauvaises conditions de démarragetelles que:1. Installation ou utilisation prolongée

d’accessoires électroniques quiconsomment de l’énergie de la bat-terie même si le moteur ne tournepas (chargeurs de téléphone, GPS,lecteurs DVD, etc.)

Démarrage et conduite 5-21

DÉMARRAGE DU MOTEUR (modèlessans système de clé intelligente)

Page 278: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-22 Démarrage et conduite

2. Vous ne conduisez pas souvent et/ou uniquement sur de courtes dis-tances.

Dans ces cas-là, il peut falloir rechargerla batterie pour la maintenir en bonétat.

1. Serrez le frein de stationnement.2. Modèles à transmission à variation

continue (CVT) :Placez le levier de vitesses en positionP (stationnement) ou N (point mort).(La position P est recommandée.)Le démarreur est conçu pour nefonctionner que si le levier de vitessesest dans une des positions ci-dessus.Modèles à boîte de vitesses ma-nuelle (B/M) :Placez le levier de vitesses sur la po-sition N (point mort). Enfoncez la pé-dale d’embrayage complètement auplancher.Le démarreur ne fonctionnera que sila pédale d’embrayage est enfoncée àfond.Le conducteur doit être en posses-sion de la clé intelligente lorsqu’ilactionne le contacteur d’allumage.

3. Tournez le contacteur d’allumage enposition ON. Enfoncez la pédale defrein (modèles avec CVT) ou la pédaled’embrayage (modèles avec BVM) etappuyez sur le contacteur d’allumagepour démarrer le moteur.Pour démarrer le moteur immédiate-ment, appuyez et relâchez le contac-teur d’allumage tout en enfonçant la

pédale de frein (modèles CVT) ou lapédale d’embrayage (modèles B/M)avec le contacteur d’allumage dansn’importe quelle position.. Si le moteur a du mal à partir, par

temps très froid ou lors d’un redé-marrage, enfoncez légèrement lapédale d’accélérateur (de 1/3 vers leplancher environ) et lancez le mo-teur en maintenant cette position.Relâchez la pédale d’accélérateurdès que le moteur démarre.

. Si le moteur est noyé et a du mal àdémarrer, appuyez à fond sur lapédale d’accélérateur et mainte-nez-la dans cette position. Poussezle contacteur d’allumage en posi-tion ON pour démarrer le moteur.Après 5 ou 6 secondes, arrêtez delancer le moteur en poussant lecontacteur d’allumage sur OFF. Unefois que le moteur est lancé, relâ-chez la pédale d’accélérateur. Fai-tes démarrer le moteur avec votrepied enlevé de la pédale d’accé-lérateur en enfonçant la pédale defrein et en appuyant sur le contac-teur d’allumage à bouton-poussoirpour démarrer le moteur. Si le mo-teur démarre mais ne tourne pas,répétez l’opération ci-dessus.

DÉMARRAGE DU MOTEUR (modèlesavec système de clé intelligente)

Page 279: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

MISE EN GARDEN’actionnez pas le démarreur pen-dant plus de 15 secondes de suite. Sile moteur ne démarre pas, poussezle contacteur d’allumage sur OFF etattendez 10 secondes avant de lan-cer le moteur à nouveau afin d’éviterd’endommager le démarreur.

4. Montée en températureLaissez le moteur tourner au ralentipendant au moins 30 secondes à lasuite du démarrage. N’emballez pas lemoteur pendant son réchauffement.Conduisez à vitesse modérée sur unecourte distance d’abord, en particulierpar temps froid. Par temps froid, lais-sez tourner le moteur pendant 2 à 3minutes minimum avant de l’arrêter.Démarrer et arrêter le moteur durantune courte période peut rendre celui-ci difficile à démarrer.Lorsque vous faites tourner le moteurà 4.000 tr/min ou plus en marche àvide, le moteur entre en mode d’arrêtd’essence.

5. Pour arrêter le moteur, mettez le levierde vitesses en position P (stationne-ment) (modèles avec CVT) ou le levierde vitesses en position N (point mort)

(modèles B/M) et mettez le contacteurd’allumage en position OFF.

REMARQUE :Il est recommandé d’éviter certainessituations qui peuvent mener à unéventuel déchargement de batterie etde mauvaises conditions de démarragetelles que:1. Installation ou utilisation prolongée

d’accessoires électroniques quiconsomment de l’énergie de la bat-terie même si le moteur ne tournepas (chargeurs de téléphone, GPS,lecteurs DVD, etc.)

2. Vous ne conduisez pas souvent et/ou uniquement sur de courtes dis-tances.

Dans ces cas-là, il peut falloir rechargerla batterie pour la maintenir en bonétat.DÉMARRAGE DU MOTEUR À DIS-TANCE (si le véhicule en est équipé)Les véhicules démarrés avec la fonctionde démarrage du moteur à distance né-cessitent que le contacteur d’allumagesoit placé sur la position ON avant que lelevier de vitesses puisse être sorti de laposition P (stationnement). Pour placer lecontacteur d’allumage en position ON,effectuez les étapes suivantes :

1. Assurez-vous d’avoir la clé intelligentesur vous.

2. Appuyez sur la pédale de frein.3. Tournez une fois le contacteur d’allu-

mage en position ON.Pour plus d’informations sur la fonctionde démarrage du moteur à distance, re-portez-vous à «Fonction de démarrage àdistance du moteur» (P.3-25).

Démarrage et conduite 5-23

Page 280: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-24 Démarrage et conduite

TRANSMISSION À VARIATIONCONTINUE (CVT)La transmission à variation continue(CVT) de votre véhicule est contrôléeélectroniquement pour garantir unepuissance maximale et un fonctionne-ment régulier.Dans les pages suivantes, nous indiquonsles procédés de manipulation re-commandés pour votre boîte de vitesses.Nous vous demandons de bien les suivrepour obtenir les meilleures performancesde votre véhicule tout en profitant d’uneconduite agréable.La puissance du moteur peut être au-tomatiquement réduite pour protégerle CVT si le régime moteur augmenterapidement lorsqu’on circule sur desroutes glissantes ou lors d’un test surun dynamomètre.

Démarrage du véhicule1. Une fois le moteur démarré, appuyez à

fond sur la pédale de frein avant dedéplacer le levier de vitesses hors de laposition P (stationnement).Ce CVT est conçu de telle façon qu’ilfaut appuyer à fond sur la pédale defrein avant de passer de P (sta-tionnement) à tout autre vitesselorsque le contacteur d’allumage est

réglé sur la position ON.Le levier de vitesses ne peut êtredéplacé depuis la position P (sta-tionnement) vers une autre positionlorsque le contacteur d’allumage estplacé sur LOCK ou OFF.

2. Tout en continuant à appuyer sur lapédale de frein, déplacez le levier devitesses en position de conduite.

3. Desserrez le frein de stationnement etrelâchez la pression sur la pédale defrein, et commencez à faire roulerlentement le véhicule.

AVERTISSEMENT. N’appuyez pas sur la pédale

d’accélérateur lors du passage dela position P (stationnement) ou N(point mort) à la position R (mar-che arrière) ou D (conduite), ou aumode de changement de vitessemanuel. Enfoncez toujours la pé-dale de frein jusqu’à ce que lechangement de vitesse soit ter-miné. Vous risqueriez autrementde perdre le contrôle du véhiculeet d’avoir un accident.

. La vitesse de ralenti du moteur àfroid est rapide. Faites très at-tention lors du passage au pre-

mier rapport ou en marchearrière avant que le moteur nesoit chaud.

. Ne passez jamais à la position P(stationnement) ou R (marchearrière) pendant que le véhiculeroule en marche avant et à laposition P (stationnement) ou D(conduite) pendant que le véhi-cule roule en marche arrière. Celapourrait provoquer un accidentou endommager la boîte de vi-tesses.

. Ne rétrogradez pas brusquementsur des routes glissantes. Vousrisqueriez de perdre le contrôledu véhicule.

MISE EN GARDE. Pour éviter des dommages po-

tentiels à votre véhicule, lorsquevous arrêtez le véhicule en mon-tée, ne maintenez pas le véhiculeimmobilisé en appuyant sur lapédale d’accélérateur. Utiliseztoujours la pédale de frein à ceteffet.

CONDUITE DU VÉHICULE

Page 281: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Sauf en cas d’urgence, ne passezpas en position N (point mort) lorsde la conduite. Rouler en roue li-bre avec la boîte de vitesse enposition N (point mort) peut cau-ser de graves dommages à laboîte de vitesse.

JVS1025X

Pour déplacer le levier de vitesses,

:Appuyez sur le bouton tout enenfonçant la pédale de frein.

: Appuyez sur le bouton .

:Déplacez simplement le levier sélec-teur.

Changement de vitesseAprès avoir démarré le moteur, appuyez àfond sur la pédale de frein, appuyez sur lebouton du levier de vitesses et déplacez-le de la position P (stationnement) à laposition voulue.

AVERTISSEMENTSerrez le frein de stationnement si lelevier de vitesses est dans une posi-tion quelconque et que le moteur estarrêté. Dans le cas contraire, le véhi-cule risquerait de se mettre brus-quement en mouvement ou dedévaler une pente et de causer desblessures graves ou un accident.

MISE EN GARDEUtilisez la position P (stationnement)ou R (marche arrière) uniquementlorsque le véhicule est complète-ment immobile.

Si pour une raison quelconque le con-tacteur d’allumage est placé sur la posi-tion OFF ou ACC alors que le levier devitesses est dans une position autre que P(stationnement), le contacteur d’allumagene pourra pas être placé en positionLOCK.Si le contacteur d’allumage ne peut pasêtre placé en position LOCK, procédez dela manière suivante :

Démarrage et conduite 5-25

Page 282: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-26 Démarrage et conduite

1. Serrez le frein de stationnement lors-que le véhicule est arrêté.

2. Placez le contacteur d’allumage enposition ON tout en appuyant sur lapédale de frein.

3. Placez le levier de vitesses sur la po-sition P (stationnement).

4. Placez le contacteur d’allumage enposition LOCK.

MISE EN GARDEPour éviter l’endommagement de laboîte de vitesse, déplacez le levier devitesses en position P (stationne-ment) ou en position R (marche ar-rière) seulement lorsque le véhiculeest à l’arrêt complet.

P (stationnement) :Utilisez cette position pour garer le véhi-cule ou faire démarrer le moteur. Assurez-vous que le véhicule est arrêté complè-tement. Pour déplacer le levier de vi-tesses de N (point mort) ou d’unequelconque position de conduite à P(stationnement), il faut appuyer sur lapédale de frein ainsi que sur le boutondu levier de vitesses. Serrez le frein destationnement. Si vous vous garez encôte, serrez d’abord le frein de sta-

tionnement et déplacez ensuite le levierde vitesses sur la position P (stationne-ment).

R (marche arrière) :Utilisez cette position du levier sélecteurpour faire une marche arrière. Vérifieztoujours que le véhicule est complète-ment arrêté avant de sélectionner la po-sition R (marche arrière). Pour déplacer lelevier de vitesses de P (stationnement),N (point mort) ou d’une quelconqueposition de conduite à R (marche ar-rière), appuyez sur la pédale de frein etappuyez sur le bouton du levier de vi-tesses.N (point mort) :Aucun rapport de marche avant ou demarche arrière n’est engagé. Le moteurpeut être démarré dans cette position. Sile moteur cale pendant le déplacementdu véhicule, placez le levier sur N (pointmort) et redémarrez.

D (conduite) :Placez le levier sélecteur dans cette po-sition pour la conduite normale du véhi-cule.

Mode de changement de vitessemanuelLorsque le levier de vitesses est déplacéde la position D (conduite) vers le portillonde changement de vitesse manuel, latransmission entre en mode manuel. Lesrapports de vitesse peuvent être sé-lectionnés manuellement en déplaçant lelevier de vitesses vers le haut ou vers lebas.En mode manuel, le rapport sélectionnés’affiche sur l’indicateur de position ducompteur.Passez les vitesses une par une commesuit :

M1 ? M2 ? M3 ? M4 ? M5 ? M6 ? M7/ / / / / /

. Lorsque vous passez à une vitessesupérieure, déplacez le levier de vi-tesses du côté du signe + (vers lehaut). La transmission passe à la vi-tesse supérieure.

. Lorsque vous passez à une vitesseinférieure, déplacez le levier de vi-tesses du côté du signe (vers le bas).La transmission passe à la vitesse in-férieure.

. Pour passer plusieurs vitesses à lasuite, déplacez le levier de vitessesdeux fois du même côté. Cependant, sice mouvement est réalisé trop rapi-

Page 283: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

dement, le second passage peut nepas se produire correctement.

. Lorsque vous annulez le mode dechangement de vitesse manuel, ra-menez le levier de vitesses en positionD (conduite). La boîte de vitesses re-vient en mode normal de conduite.

M7 (7ème) :Utilisez cette position pour la conduitenormale en marche avant du véhicule.Cependant, vous devez passez à la vi-tesse inférieure manuellement pour ac-célérer ou dépasser un autre véhicule.

M6 (6ème) et M5 (5ème) :Utilisez ces positions pour monter delongues pentes ou pour utiliser le freinmoteur lors de longues descentes.

M4 (4ème), M3 (3ème) et M2 (2ème) :Utilisez ces positions en montée ou pourbénéficier du frein moteur en descente.

M1 (1ère) :Utilisez cette position lorsque vous con-duisez doucement en montée ou dans dela neige profonde, du sable ou de la boue,ou pour bénéficier au maximum du freinmoteur en descente.. Ne conduisez jamais à grande vitesse

pendant longtemps à un rapport in-férieur à la 7ème (M7). Ceci augmen-

terait la consommation de carburant.. En mode de changement de vitesse

manuel, il arrive que la transmissionne passe pas sur le rapport sé-lectionné. Ceci permet de préserverles performances de conduite et deréduire les risques de dommages oude perte de contrôle du véhicule.

. En mode de changement de vitessemanuel, la boîte de vitesses revientautomatiquement en 1ère avantl’arrêt complet du véhicule. Lorsquevous accélérez de nouveau, il estnécessaire de passer à une vitessesupérieure appropriée.

. Lorsque la température du liquide deCVT est très basse, le mode manuelpeut ne pas fonctionner et passerautomatiquement les vitesses enmode de conduite. Ceci ne constituepas une anomalie. Dans ce cas, re-placez le levier de vitesses en positionD (conduite) et conduisez ainsi pen-dant un moment, puis passez alors enmode manuel.

. Lorsque la température du liquide deCVT est élevée, la transmission peutpasser à une vitesse supérieure à unrégime moteur plus bas que de cou-tume. Ceci ne constitue pas une ano-malie.

Rétrogradation à l’aide de l’accélé-rateur — En position D —Pour monter ou pour doubler en côte,appuyez à fond sur la pédale d’accéléra-teur jusqu’au plancher. La boîte de vi-tesses rétrograde en fonction de lavitesse du véhicule.

Mode de protection en cas detempérature élevée du liquideCette boîte de vitesses est équipée d’unmode de protection en cas de tempéra-ture élevée de liquide. Si la températuredu liquide devient excessive (par exemple,dans une montée s’il fait chaud et que levéhicule est très chargé), la puissance dumoteur et dans certains cas, la vitesse duvéhicule, diminueront automatiquementpour réduire les possibilités d’endomma-ger la transmission. La vitesse du véhiculepeut être contrôlée par la pédale d’accé-lérateur, mais la vitesse du moteur et duvéhicule peuvent être limitées.

Sécurité intégréeIl arrive que le système de sécurité in-tégré se mette en marche lorsque levéhicule roule dans des conditions deconduite très difficiles, comme un pati-nage avec freinages consécutifs brus-ques par exemple. Le MIL pourraits’allumer pour indiquer que le mode de

Démarrage et conduite 5-27

Page 284: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-28 Démarrage et conduite

sécurité intégré est en marche. (Re-portez-vous à «Témoin indicateur demauvais fonctionnement (MIL)» (P.2-19).) Même si le système électriquefonctionne parfaitement, le système desécurité intégrée se met en marche.Dans ce cas, placez le contacteur d’al-lumage en position OFF et patientez 10secondes. Placez à nouveau le contac-teur d’allumage en position ON. Le vé-hicule doit revenir aux réglages deconduite normaux. S’il ne revient pasaux réglages de conduite normaux,faites vérifier et réparer la boîte de vi-tesses, si nécessaire. Il est recommandéde se rendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

AVERTISSEMENTLorsque le mode de protection duliquide contre les hautes tempéra-tures ou le mode de sécurité intégrése met en marche, la vitesse du vé-hicule peut se voir progressivementréduite. La vitesse ainsi réduite peutêtre inférieure à celle des autres vé-hicules, ce qui augmente la pro-babilité d’une collision. Soyez toutparticulièrement prudent en condui-sant. Si nécessaire, rangez-vous surle côté à un endroit sûr et attendez

que la transmission revienne à sonétat normal, ou le cas échéant, fai-tes-la réparer.

Contrôle adaptatif des passages derapports (ASC)Le contrôle adaptatif des passages derapports se met automatiquement enmarche lorsque la boîte de vitesses est enposition «D» (conduite) et sélectionne unevitesse appropriée selon les conditions dela route, comme les montées ou des-centes.

Contrôle sur les montées et sur lesroutes sinueuses :Un rapport bas convenant à l’angle de lapente est maintenu pour permettre uneconduite en douceur avec un nombre li-mité de changements de vitesse.

Contrôle sur les descentes :Le contrôle adaptatif des passages derapports passe à un rapport bas conve-nant à l’angle de la pente lorsque la pé-dale d’accélérateur est enfoncée, et utilisele frein moteur pour assister la conduiteen descente.

Contrôle sur routes sinueuses :Un rapport bas est maintenu lors de vi-rages continus nécessitant des accéléra-

tions et ralentissements répétés, de sorteà ce qu’une accélération en douceur soitdisponible instantanément lorsque la pé-dale d’accélérateur est enfoncée.REMARQUE :. Le contrôle adaptatif des passages

de rapports peut ne pas fonctionnerlorsque la température de l’huile detransmission est basse immédiate-ment après le début de la conduiteou lorsqu’il fait très chaud.

. Lors de certaines situations de con-duite, par exemple en cas de frei-nage brutal, le contrôle adaptatifdes passages de rapports peut semettre automatiquement en mar-che. La boîte de vitesses peut auto-matiquement passer à un rapportinférieur pour obtenir un effet defrein moteur. Cela augmente le ré-gime moteur mais pas la vitesse duvéhicule. La vitesse du véhicule estcontrôlée par la pédale d’accéléra-teur lorsque le véhicule est en modede contrôle adaptatif des passagesde rapports.

. Lorsque le contrôle adaptatif despassages de rapports fonctionne, laboîte de vitesses maintient parfoisun rapport inférieur pour une pé-riode plus longue que lorsque lecontrôle adaptatif des passages de

Page 285: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

rapports ne fonctionne pas. Le ré-gime moteur sera plus élevé pourune vitesse spécifique du véhiculependant le fonctionnement du con-trôle adaptatif des passages derapports, que lorsque ce dernier nefonctionne pas.

JVS0392X

Déverrouillage du sélecteurSi la batterie est faible ou à plat, le levierde vitesses pourrait ne pas pouvoir sedéplacer de la position P (stationnement)même en appuyant sur la pédale de freinet sur le bouton du levier de vitesses.Pour déplacer le levier de vitesses, exé-cutez la procédure suivante :1. Placez le contacteur d’allumage en

position OFF ou LOCK.2. Serrez le frein de stationnement.3. Enlevez le couvercle du bouton de

déverrouillage du sélecteur (commeindiqué sur l’illustration ci-dessus) envous servant d’un outil approprié.

4. Insérez la clé mécanique et enfoncezle bouton de déverrouillage du sé-lecteur.

5. Appuyez sur le bouton du levier devitesses et déplacez-le en position N(point mort) tout en appuyant sur lebouton de déverrouillage du sélecteur.

Placez le contacteur d’allumage en posi-tion ON. Vous pouvez déplacer le véhiculeà l’endroit désiré.Replacez le couvercle du bouton de dé-verrouillage du sélecteur enlevé aprèsopération.Si le levier de vitesses ne peut pas êtredégagé de la position P (stationnement),faites vérifier le système CVT dès quepossible. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN pour ceservice.

AVERTISSEMENTSi le levier de vitesses ne peut pasêtre dégagé de la position P (sta-tionnement) alors que le moteur esten marche et la pédale de frein en-foncée, les feux d’arrêt pourraient nepas fonctionner. Le mauvais fonc-tionnement des feux d’arrêt peutprovoquer un accident dans lequeldes personnes, dont vous-même,

Démarrage et conduite 5-29

Page 286: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-30 Démarrage et conduite

pourraient être blessées.

BOÎTE DE VITESSES MANUELLE (B/M)

AVERTISSEMENT. Ne rétrogradez pas brusquement

sur des routes glissantes. Vousrisqueriez de perdre le contrôledu véhicule.

. N’emballez pas le moteur lors dupassage à un rapport inférieur.Ceci pourrait vous faire perdre lecontrôle du véhicule ou endom-mager le moteur.

. Lorsque le mode de protection duliquide contre les hautes tempé-ratures ou le mode de sécuritéintégré se met en marche, la vi-tesse du véhicule peut se voirprogressivement réduite. La vi-tesse ainsi réduite peut être in-férieure à celle des autresvéhicules, ce qui augmente laprobabilité d’une collision. Soyeztout particulièrement prudent enconduisant. Si nécessaire, ran-gez-vous sur le côté à un endroitsûr et attendez que la transmis-sion revienne à son état normal,

ou le cas échéant, faites-la répa-rer.

MISE EN GARDE. Ne laissez pas le pied sur la pé-

dale d’embrayage pendant laconduite. Vous risquez d’endom-mager l’embrayage.

. Appuyez à fond sur la pédaled’embrayage avant de déplacer lelevier de vitesses afin d’éviterd’endommager la boîte de vi-tesses.

. Immobilisez le véhicule complè-tement avant de passer en R(marche arrière).

. Lors d’un arrêt long du véhicule, àun feu rouge par exemple, passezsur N (point mort) et relâchez lapédale d’embrayage tout enmaintenant la pédale de freinenfoncée.

SSD0552

Changement de vitessePour changer de rapport, enfoncez com-plètement la pédale d’embrayage et pla-cez le levier de changement de vitessessur la position souhaitée. Relâchez en-suite lentement et régulièrement la pé-dale d’embrayage.Pour un changement de vitesse en dou-ceur, assurez-vous d’enfoncer complète-ment la pédale d’embrayage avantd’actionner le levier de vitesses. Si la pé-dale d’embrayage n’est pas complète-ment enfoncée avant le changement derapport, un bruit d’engrenage risque de seproduire. La boîte de vitesses risque d’êtreendommagée.

Page 287: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Démarrez le moteur en 1ère puis passezgraduellement en 2ème, 3ème, 4ème,5ème et 6ème en fonction de la vitesse duvéhicule.Pour faire marche arrière, tirez l’anneaude levier de vitesses en haut puis dé-placez-le à la position R (marche arrière)après l’arrêt complet du véhicule.L’anneau de levier de vitesses revient à laposition originale lorsque le levier de vi-tesses est déplacé en position N (pointmort).S’il est difficile de déplacer le levier de vi-tesses en première ou R (marche arrière),passez à la position N (point mort), puisrelâchez la pédale d’embrayage. Appuyezcomplètement sur la pédale de dé-brayage et passez en R (marche arrière)ou en première.

Vitesse maximum suggérée pourchaque rapportRétrogradez si le moteur ne tourne pasrégulièrement ou s’il vous faut accélérer.Ne dépassez pas la vitesse maximalesuggérée (ci-dessous) dans aucun desrapports. Lorsque vous conduisez sur uneroute plane, utilisez le rapport le plusélevé pour la vitesse donnée. Respecteztoujours les limites de vitesse imposées etconduisez en fonction des conditions de

la route afin que la sécurité soit toujoursassurée. N’emballez pas le moteur quandvous rétrogradez, car vous risqueriezd’endommager le moteur ou de perdre lecontrôle du véhicule.

Rapport km/h (mi/h)1ère 46 (28)2ème 81 (50)3ème 112 (70)4ème 90 (145)5ème —6ème —

AVERTISSEMENT. Ne conduisez jamais le véhicule

lorsque le frein de stationnementest serré. Le frein risque de sur-chauffer et de ne plus fonction-ner, ce qui peut entraîner unaccident.

. Ne desserrez pas le frein de sta-tionnement depuis l’extérieur duvéhicule. Si le véhicule bougeait, ilvous serait impossible d’appuyersur la pédale de frein, et il pour-rait se produire un accident.

. N’utilisez jamais le levier de vi-tesses à la place du frein de sta-tionnement. Lors d’unstationnement, assurez-vous deserrer complètement le frein destationnement.

. Pour éviter tout risque de bles-sure ou de décès suite à unfonctionnement non intentionneldu véhicule et/ou de ses systè-mes, ne laissez pas d’enfants, depersonnes ayant besoin d’assis-tance ou d’animaux sans sur-veillance dans votre véhicule. Enoutre, la température à l’intérieurd’un véhicule fermé pendant unejournée chaude risque d’aug-

Démarrage et conduite 5-31

FREIN DE STATIONNEMENT

Page 288: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-32 Démarrage et conduite

menter rapidement et de re-présenter un risque important deblessure ou de décès pour lespersonnes et les animaux.

SPA2331

TYPE À PÉDALEPour serrer le frein de stationnement,enfoncez fermement la pédale de frein destationnement .Pour relâcher le frein de stationnement,enfoncez et maintenez la pédale de frein

puis enfoncez et relâchez la pédale defrein de stationnement .Avant de conduire, assurez-vous que letémoin d’avertissement des freins estéteint.

JVP0498X

TYPE À INTERRUPTEUR (modèlesavec système de frein de station-nement électronique)Le frein de stationnement électroniquepeut être appliqué ou libéré auto-matiquement ou en actionnant la com-mande de frein de stationnement.

Fonctionnement automatiqueAvec le véhicule à l’arrêt, le frein de sta-tionnement électronique est serré auto-matiquement lorsque le moteur est éteintau moyen du contact d’allumage.Sur le modèle équipé de la fonction demaintien de frein automatique, le frein destationnement électronique est serré au-

Page 289: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

tomatiquement si le contact d’allumageest placé sur arrêt, alors que la force defreinage est maintenue par la fonction demaintien de frein automatique.Le frein de stationnement électronique serelâche automatiquement dès que le vé-hicule démarre lorsque la pédale d’accé-lérateur est enfoncée.

AVERTISSEMENT. Le frein de stationnement élec-

tronique ne se serre pas auto-matiquement lorsque le moteurest arrêté sans utiliser le contactd’allumage (par exemple, en casde calage du moteur).

Si le véhicule est en mouvement,le frein de stationnement élec-tronique ne se serre pas auto-matiquement lorsque le moteurest éteint au moyen du contactd’allumage.

. Avant de quitter le véhicule, po-sitionnez le levier de changementde vitesses sur la position 1 (1ère)ou R (marche arrière) et assurez-vous que le témoin de frein destationnement électronique s’al-lume pour confirmer que le freinde stationnement électronique

est serré. Le témoin de frein destationnement électronique resteallumé pendant un certain tempsune fois la portière conducteurverrouillée.

MISE EN GARDELors du stationnement dans une zo-ne où la température extérieure estinférieure à 0°C (32°F), ne serrez pasle frein de stationnement afin d’évi-ter qu’il ne gèle.Pour un stationnement en toute sé-curité, placez le levier de change-ment de vitesses sur la position 1(1ère) ou R (marche arrière) et calezcorrectement les roues.

REMARQUE :. Pour maintenir le frein de sta-

tionnement électronique relâchéaprès l’arrêt du moteur, positionnezle contact d’allumage sur arrêt, ap-puyez sur la pédale de frein, puisappuyez sur la commande de freinde stationnement avant d’ouvrir laportière du conducteur.

. En cas de dysfonctionnement dusystème de frein de stationnement

électronique (par exemple, pourcause de batterie déchargée), il estrecommandé de contacter un con-cessionnaire NISSAN.

. Si le levier de changement de vi-tesses est positionné sur P (sta-tionnement) alors que la force defreinage est maintenue par la fonc-tion de maintien de frein auto-matique, le frein de stationnementélectronique s’applique auto-matiquement.

. Si la ceinture de sécurité du con-ducteur est détachée alors que laforce de freinage est maintenue parla fonction de maintien de frein au-tomatique, le frein de stationnementélectronique s’applique auto-matiquement.

. Si le contact d’allumage est posi-tionné sur OFF alors que la force defreinage est maintenue par la fonc-tion de maintien de frein auto-matique, le frein de stationnementélectronique s’applique auto-matiquement.

Démarrage et conduite 5-33

Page 290: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-34 Démarrage et conduite

Fonctionnement manuelLe frein de stationnement électronique nese serre pas automatiquement lorsque lemoteur est arrêté sans utiliser le contactd’allumage (par exemple, en cas de calagedu moteur). Dans ce cas, vous devez ser-rer manuellement le frein de stationne-ment.Pour serrer : Tirez la commande vers lehaut . Le témoin lumineux s’allume.Pour désactiver : Le contact d’allumageétant positionné sur ON, enfoncez la pé-dale de frein et appuyez la commandevers le bas . Le témoin s’éteint.Avant de conduire, vérifiez que le témoinde frein de stationnement électronique

s’éteint. Pour des informations com-plémentaires, reportez-vous à «Témoinsd’avertissement, témoins lumineux et té-moins sonores de rappel» (P.2-11).REMARQUE :. Un témoin sonore retentit si le vé-

hicule roule alors que le frein destationnement est serré. Reportez-vous à «Rappels sonores» (P.2-21).

. Lorsque le frein de stationnementélectronique est serré ou desserré,un bruit de fonctionnement estémis, provenant de la partie infé-rieure du siège arrière. Ceci est nor-mal, il ne s’agit en aucun cas d’un

dysfonctionnement.. Si le frein de stationnement élec-

tronique est fréquemment serré etdesserré pendant un laps de tempscourt, il risque de ne pas fonctionnerafin d’éviter une surchauffe du sys-tème. Dans ce cas, actionnez lacommande de frein de stationne-ment électronique à nouveau aprèsavoir attendu environ 1 minute.

. Si le frein de stationnement élec-tronique doit être serré pendant laconduite, en cas d’urgence, tirez etmaintenez la commande. Le frein destationnement se desserre lorsquevous relâchez la commande.

. Lorsque vous tirez la commande defrein de stationnement électroniquevers le haut pendant la conduite, lefrein de stationnement se serre etun témoin sonore retentit. Le témoinlumineux de frein de stationnementélectronique sur le tableau de bordet la commande de frein de sta-tionnement s’allument. Ceci n’in-dique pas un dysfonctionnement. Letémoin lumineux de frein de sta-tionnement électronique sur le ta-bleau de bord et la commande defrein de stationnement s’éteignentlorsque le frein de stationnementest relâché.

. Si vous tirez la commande de freinde stationnement électronique alorsque le contact d’allumage est placésur arrêt ou ACC, le témoin de lacommande de frein de stationne-ment reste allumé pendant un courtlaps de temps.

Page 291: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

La fonction de maintien de frein auto-matique maintient la force de freinagesans que le conducteur n’appuie sur lapédale de frein lorsque le véhicule estimmobile à un feu rouge ou une inter-section. Dès que le conducteur appuie ànouveau sur la pédale d’accélérateur, lafonction de maintien de frein auto-matique se désactive et la force de frei-nage se relâche. Il est possible d’afficher lestatut de fonctionnement du maintien defrein automatique sur l’écran d’informa-tions du véhicule.

AVERTISSEMENT. La fonction de maintien de frein

automatique n’est pas conçuepour retenir le véhicule sur unepente à forte déclivité ou sur unechaussée glissante. N’utilisez ja-mais le maintien de frein auto-matique lorsque le véhicule estarrêté en pente ou sur unechaussée glissante. À défaut, levéhicule risquerait de se déplacer.

. Lorsque la fonction de maintiende frein automatique est activéemais qu’elle ne permet pas demaintenir le véhicule immobile,appuyez sur la pédale de freinpour immobiliser le véhicule. En

cas de mouvement inattendu duvéhicule suite à des événementsextérieurs, le témoin sonore ris-que de retentir et l’avertissementde maintien de frein automatiquerisque de s’allumer sur l’écrand’informations du véhicule.

. Veillez à désactiver la fonction demaintien de frein automatiqueavant le passage dans une sta-tion de lavage ou le remorquagedu véhicule.

. Assurez-vous de placer le levierde changement de vitesses sur laposition P (stationnement) et deserrer le frein de stationnementaprès avoir garé le véhicule, lors-que vous montez ou descendezdu véhicule ou que vous y char-gez des bagages. Le non-respectde ces recommandations pour-rait provoquer le déplacementintempestif du véhicule et causerdes blessures graves ou desdommages matériels.

. Si l’une des conditions suivantesse présente, la fonction de main-tien de frein automatique risquede ne pas fonctionner. Faites vé-rifier le système dans les meil-leurs délais. Il est recommandéde vous rendre chez un conces-

sionnaire NISSAN pour procéder àcet entretien. Ne pas utiliser levéhicule conformément à cesconditions pourrait provoquer undéplacement inattendu du véhi-cule et causer des blessures gra-ves ou des dommages matériels.— Un message d’avertissement

s’affiche sur l’écran d’infor-mations du véhicule.

— Le témoin lumineux de lacommande de maintien defrein automatique ne s’allumepas lorsque l’on appuie sur lacommande.

. La fonction de maintien de freinautomatique ne s’active pas si letémoin de désactivation de lacommande dynamique du véhi-cule (VDC), le témoin d’avertisse-ment de frein de stationnementélectronique/le témoin d’a-vertissement principal s’allume etque le message d’erreur de sys-tème de contrôle de châssis s’af-fiche sur l’écran d’informations duvéhicule.

. Pour maintenir la force de frei-nage nécessaire à l’immobilisa-tion du véhicule, un bruit peutêtre perçu. Il ne s’agit pas d’un

Démarrage et conduite 5-35

MAINTIEN DE FREIN AUTOMATIQUE(si le véhicule en est équipé)

Page 292: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-36 Démarrage et conduite

dysfonctionnement.

JVP0497X

COMMENT ACTIVER/DÉSACTIVERLA FONCTION DE MAINTIEN DEFREIN AUTOMATIQUE

Comment activer la fonction demaintien de frein automatique1. Lorsque le contact d’allumage est

positionné sur ON, appuyez sur lacommande de maintien de frein au-tomatique . Le témoin de la com-mande de maintien de freinautomatique s’allume.

2. Lorsque la fonction de maintien defrein automatique est en veille, le té-moin de maintien de frein auto-matique (blanc) s’allume.

Les conditions suivantes doivent êtreremplies pour utiliser la fonction demaintien de frein automatique.. La ceinture de sécurité du conducteur

est attachée.. Le frein de stationnement électro-

nique est relâché.. Le levier de changement de vitesses

n’est pas placé sur la position P (sta-tionnement).

. Le véhicule n’est pas stationné sur unterrain à forte déclivité.

REMARQUE :La fonction de maintien de frein auto-matique se réinitialise et se désactivechaque fois que le contact d’allumageest placé de la position d’arrêt vers laposition ON.Comment désactiver la fonction demaintien de frein automatiqueLorsque la fonction de maintien de freinautomatique est activée, appuyez sur lacommande de maintien de frein auto-matique afin d’éteindre le témoin lumi-neux de maintien de frein automatique etde désactiver la fonction de maintien defrein automatique. Pour désactiver lafonction de maintien de frein auto-matique alors que la force de freinageétait maintenue par la fonction de main-tien de frein automatique, enfoncez la

Page 293: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

pédale de frein et appuyez sur la com-mande de maintien de frein automatique.

AVERTISSEMENTVeillez à maintenir la pédale de freinbien enfoncée lorsque vous dés-activez la fonction de maintien defrein automatique alors que la forcede freinage est appliquée. Lorsque lafonction de maintien de frein auto-matique se désactive, la force defreinage se relâche. Ceci peut pro-voquer un déplacement inattendu duvéhicule.Ne prendre aucune mesure pourempêcher le déplacement du véhi-cule peut entraîner des blessuresgraves ou endommager le véhicule.

COMMENT UTILISER LA FONCTIONDE MAINTIEN DE FREIN AUTOMA-TIQUEPour des informations complémentairessur l’utilisation de la fonction de maintiende frein automatique, reportez-vous auxinstructions indiquées dans ce chapitre.

Maintien automatiquement la forcede freinageLorsque la fonction de maintien de freinautomatique est activée et que le témoinlumineux de maintien de frein auto-matique (blanc) est allumé sur les ins-truments, appuyez sur la pédale de freinpour immobiliser le véhicule. La force defreinage s’applique automatiquementsans que vous n’appuyiez sur la pédale defrein. Lorsque l’activation du frein estmaintenue, le témoin lumineux de main-tien de frein automatique (vert) s’allumesur les instruments.

Démarrage du véhicule lorsqu’il està l’arrêtAvec le levier de changement de vitessessur une position autre que P (stationne-ment) ou N (point mort), appuyez sur lapédale d’accélérateur alors que la forcede freinage est maintenue. La force defreinage se relâche automatiquementafin de redémarrer le véhicule. Le témoinlumineux de maintien de frein auto-matique (blanc) situé sur les instrumentss’allume et le système de maintien defrein automatique se met en veille.

StationnementLorsque le levier de changement de vi-tesses est positionné sur P (stationne-ment) alors que la force de freinage estmaintenue par la fonction de maintien defrein automatique, le frein de stationne-ment s’applique automatiquement et laforce de freinage du maintien de freinautomatique se relâche. Le témoin demaintien de frein automatique s’éteint.Lorsque le frein de stationnement estserré alors que la force de freinage estmaintenue par la fonction de maintien defrein automatique, la force de freinage dumaintien de frein automatique se relâche.Le témoin de maintien de frein auto-matique s’éteint.REMARQUE :. Dans les conditions suivantes, le

frein de stationnement s’appliqueautomatiquement et la force defreinage du maintien de frein auto-matique se relâche :— La force de freinage est appliquée

par la fonction de maintien defrein automatique pendant aumoins 3 minutes.

— La ceinture de sécurité du con-ducteur est détachée.

— Le contact d’allumage est placésur la position d’arrêt.

Démarrage et conduite 5-37

Page 294: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-38 Démarrage et conduite

— En cas de dysfonctionnement auniveau de la fonction de maintiende frein automatique.

. Lorsque le véhicule s’immobilisemais que la force de freinage nes’applique pas automatiquement,appuyez fermement sur la pédale defrein jusqu’à l’activation du témoinde maintien de frein automatique(vert).

Affichage de la fonction de main-tien de frein automatiqueL’état de la fonction de maintien de freinautomatique peut être vérifié sur l’affi-chage en mode «Contrôle dynamique»sur l’écran d’informations du véhicule.Pour des informations complémentaires,reportez-vous à «Ordinateur de bord»(P.2-44).

JVS0185X

Le système de mode ECO aide à améliorerl’économie de carburant par le contrôleautomatique du moteur et du fonction-nement du CVT (pour les modèles CVT)pour éviter toute accélération rapide.Pour allumer le système de mode CEO,appuyez sur la commande ECO. L’indica-teur de mode ECO s’affiche sur le comp-teur.Pour désactiver le mode ECO, appuyez ànouveau sur la commande de mode ECO.L’indicateur du mode ECO s’éteint.. Le système de mode ECO ne peut pas

être éteint lorsque la pédale d’accélé-rateur est enfoncée même si la com-mande ECO est mise sur OFF.

Relâchez la pédale d’accélérateurpour désactiver le système de modeECO.

. Le système de mode ECO s’éteint au-tomatiquement en cas de dysfonc-tionnement dans le système.

. Éteignez le système de mode ECOlorsque l’accélération est requisecomme lorsque :— vous conduisez avec une charge

lourde comprenant les passagersou le chargement du véhicule

— vous conduisez sur une pentemontante raide

SYSTÈME DE MODE ECO

Page 295: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0142X

FONCTION DE GUIDE DE PÉDALEECOLa fonction de guide de pédale ECO per-met d’optimiser la consommation decarburant.Lorsque la barre de guide de pédale ECOse trouve dans la plage verte , le véhi-cule est conduit dans la plage de con-duite économique.Lorsque la barre de guide de pédale ECOest hors de la plage verte, la pressionexercée sur la pédale d’accélérateur sortdes limites de la plage de conduite éco-nomique.La barre de guide de pédale ECO ne s’af-

fiche pas lorsque :. Le système de régulateur de vitesse (si

le modèle en est équipé) est en coursde fonctionnement.

. Le régulateur de vitesse intelligent(ICC) (si le véhicule en est équipé) esten cours de fonctionnement.

. La vitesse du véhicule est inférieure à4 km/h (2 mi/h) environ.

. Le levier de changement de vitessesest positionné sur P (stationnement)(modèle CVT), N (point mort) ou R(marche arrière).

Pour activer ou désactiver la fonction deguide de pédale ECO, reportez-vous à«Réglages» (P.2-23).

WAF0143X

ECO AMBIANTLe témoin ECO ambiant s’affiche enfonction du fonctionnement de la pédaled’accélérateur, lors de la conduite enmode ECO.Le témoin ECO ambiant s’allume en di-rection de à mesure que la conduitedevient plus respectueuse de l’envi-ronnement.Pour activer ou désactiver le témoin ECOambiant, reportez-vous à «Réglages» (P.2-23).Le témoin ECO ambiant ne s’affiche pasdans les conditions suivantes

Démarrage et conduite 5-39

Page 296: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-40 Démarrage et conduite

. La vitesse du véhicule est inférieure à10 km/h (6 mi/h).

. Le levier de changement de vitessesest positionné sur P (stationnement)(modèle CVT), N (point mort) ou R(marche arrière).

. Le système de régulateur de vitesse (sile modèle en est équipé) est en coursde fonctionnement.

. Le régulateur de vitesse intelligent(ICC) (si le véhicule en est équipé) esten cours de fonctionnement.

JVS1083X

RAPPORT DE CONDUITE ECOLorsque le contacteur d’allumage est surla position OFF, l’affichage de gestion ECOapparaît.

Évaluation ECO5 fois précédentes (historique)Économie de carburant actuelleMeilleure économie de carburant

Le résultat de l’évaluation ECO est affichélorsque le véhicule est conduit pendant 10minutes ou plus.

: Plus vous conduisez de façon écono-mique, plus s’affiche.

: L’économie de carburant moyennedes 5 fois précédentes est affichée.

: L’économie de carburant moyennedepuis la dernière réinitialisation est affi-chée.

: La meilleure économie de carburantde l’historique passé est affichée.

Page 297: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AVERTISSEMENTLe non-respect des avertissementset des instructions pour une utilisa-tion correcte du système LDW pour-rait entraîner de graves blessures oula mort.. Ce système n’est qu’un dispositif

d’avertissement servant à infor-mer le conducteur d’une possiblesortie de voie involontaire. Cesystème ne dirige pas le véhiculeet n’empêche pas la perte decontrôle. Le conducteur est tenude rester vigilant, de conduireprudemment, de maintenir le vé-hicule dans la voie de circulationet de garder le contrôle du véhi-cule en toutes circonstances.

JVS1079X

Le système LDW avertit le conducteuravec l’indicateur LDW sur l’affichage d’in-formations sur le véhicule et un carillonque le véhicule commence à quitter lavoie de circulation.Le système LDW contrôle le marquage dela voie de circulation à l’aide de l’unité decaméra située au-dessus du rétroviseurintérieur.

Démarrage et conduite 5-41

AVERTISSEMENT DU DÉPORT DE COULOIR(LDW) (si le véhicule en est équipé)

Page 298: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-42 Démarrage et conduite

JVS1087X

Indicateur LDW (sur l’affichage d’informa-tions sur le véhicule)Commandes intégrées au volant (côtégauche)Affichage d’informations sur le véhicule

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈMELDWLe système LDW fonctionne à des vitessessupérieures à environ 60 km/h (37 mi/h)et lorsque les marquages de couloir sontapparents. Lorsque le véhicule approchedu côté gauche ou droit de la voie, uncarillon retentit et l’indicateur LDW del’affichage d’informations sur le véhiculeclignote pour alerter le conducteur.La fonction d’avertissement s’arrête lors-que le véhicule revient à l’intérieur desmarquages de la voie.

Page 299: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS1088X

Ecran d’informations du véhiculeCommandes au volant (côté gauche)

COMMENT ACTIVER/DÉSACTIVERLE SYSTÈME LDWSuivez les étapes ci-après pour activer oudésactiver le système LDW.1. Appuyez sur la touche jusqu’à

ce que «Réglages» s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule puis ap-puyez sur la touche «OK». Utilisez latouche pour sélectionner «Assist.au conduct.». Appuyez ensuite sur latouche «OK».

2. Sélectionnez «Aides au conducteur»,puis appuyez sur la touche «OK».

3. Utilisez les touches afin de navi-guer dans le menu, et utilisez la tou-che «OK» pour sélectionner oumodifier une option :. Sélectionnez «Voie», puis appuyez

sur la touche «OK».Utilisez la touche «OK» pour co-cher/décocher la case «Avertisse-ment».

REMARQUE :Si vous désactivez le système LDW, lesystème reste désactivé au prochaindémarrage du moteur du véhicule.

Démarrage et conduite 5-43

Page 300: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-44 Démarrage et conduite

LIMITES DU SYSTÈME LDW

AVERTISSEMENTLes limites du système LDW sont in-diquées ci-dessous. Le non-respectdes avertissements et des ins-tructions pour une utilisation cor-recte du système LDW pourraitentraîner de graves blessures ou lamort.. Le système ne fonctionne pas à

des vitesses inférieures à environ60 km/h (37 mi/h) ou s’il ne peutpas détecter les marquages devoie.

. Tout excès de bruit peut inter-férer avec le carillon avertisseur,et il se peut que vous ne l’enten-diez pas.

. N’utilisez pas le système LDWdans les conditions suivantes caril risque de ne pas fonctionnercorrectement :— Par mauvais temps (pluie,

brouillard, neige, etc.).— En cas de conduite sur des

routes glissantes, par exem-ple verglacées ou recouvertesde neige.

— En cas de conduite sur desroutes sinueuses ou dont lasurface est irrégulière.

— Lorsque l’une des voies estfermée à cause de travaux surla route.

— En cas de conduite sur unevoie temporaire.

— En cas de conduite sur desroutes dont les voies sont tropétroites.

— En cas de conduite avec despneus dont l’état est anormal(par exemple, pneu usé, pres-sure de pneu basse, utilisationde la roue de secours, utilisa-tion de chaînes, roues nonstandard).

— Lorsque des pièces n’étantpas d’origine sont montéessur le système de freinage oude suspension du véhicule.

. Le système peut ne pas fonc-tionner correctement dans lesconditions suivantes :— Sur les routes où il y a plu-

sieurs lignes de voie para-llèles ; lorsque les lignes devoies sont délavées ou nonpeintes clairement ; lorsqueles lignes de voie sont peintes

en jaune ; lorsque les lignes devoie sont non standard ; oulorsque les lignes de voie sontrecouvertes d’eau, de saleté,de neige, etc.

— Sur les routes où un mar-quage discontinu des voiesest toujours détectable.

— Sur les routes avec des vira-ges serrés.

— Sur des routes comprenantdes objets contrastés, tels quedes ombres, de la neige, del’eau, des nids de poule, desfissures ou des lignes aprèsdes réparations. (Le systèmeLDW pourrait considérer ceséléments comme des mar-quages de voie.)

— Sur des routes où les voiesfusionnent ou se séparent.

— Lorsque la direction du véhi-cule ne suit pas les marqua-ges de voies.

— Lorsque vous voyagez àproximité du véhicule devantvous, qui bloque la portée dedétection de l’unité de camérade la voie.

— Lorsque de la pluie, de la nei-ge, de la saleté ou des parti-cules se trouvent sur la partie

Page 301: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

du pare-brise située devantl’unité de caméra de voie.

— Lorsque les phares ne sontpas clairs à cause de pous-sière sur l’objectif ou si lesfaisceaux ne sont pas régléscorrectement.

— Lorsqu’une forte lumière entredans l’unité de caméra de lavoie. (Par exemple, une lumi-nosité intense frappe directe-ment l’avant du véhicule aulever ou au coucher du soleil.)

— Lorsqu’un changement sou-dain de luminosité se produit.(Par exemple, lorsque le véhi-cule entre ou sort d’un tunnelou sous un pont.)

SYSTÈME TEMPORAIREMENT INDIS-PONIBLESituation A :Si le véhicule est garé en plein soleil dansdes conditions de température élevée(supérieure à environ 40°C (104°F) puisqu’il est démarré, le système LDW peutêtre désactivé automatiquement, l’indi-cateur LDW clignote et le message sui-vant apparaît sur l’affichaged’informations sur le véhicule. - «Nondisponible haute temp. Habitacle»

Lorsque la température intérieure est ré-duite, le système LDW reprendra auto-matiquement son fonctionnement, etl’indicateur LDW arrête de clignoter.Situation B :La fonction d’avertissement du systèmeLDW n’est pas conçue pour fonctionnersous les conditions suivantes.. Lorsque vous actionnez l’indicateur de

changement de voie et que vouschangez de voie dans la direction dusignal. (Le système LDW redeviendrautilisable environ 2 secondes aprèsque l’indicateur de changement devoie soit éteint.)

. Lorsque la vitesse du véhicule devientinférieure à 60 km/h (37 mi/h) environ.

Ce qu’il faut faire :Lorsque les conditions ci-dessus dis-paraissent et que les conditions né-cessaires au fonctionnement sontremplies, le fonctionnement du systèmeLDW reprend.

DYSFONCTIONNEMENT DU SYS-TÈMEEn cas de dysfonctionnement du systèmeLDW, celui-ci se désactive auto-matiquement et le message «Défaut dusystème» apparaît sur l’affichage d’infor-mations sur le véhicule. Si le message

«Défaut du système» apparaît sur l’affi-chage d’informations sur le véhicule,conduisez le véhicule à l’écart de la cir-culation dans un endroit sûr et arrêtez-leau plus vite. Placez le contacteur d’allu-mage sur OFF et redémarrez le moteur. Si«Défaut du système» continue à appa-raître sur l’affichage d’informations sur levéhicule, faites vérifier le système. Il estrecommandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service.

Démarrage et conduite 5-45

Page 302: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-46 Démarrage et conduite

JVS1079X

ENTRETIEN DU SYSTÈMEL’unité de caméra de détection des voies

du système LDW se trouve au-dessusdu rétroviseur intérieur.Pour que le système LDW fonctionnecorrectement et pour en empêcher toutdysfonctionnement, respectez les ins-tructions suivantes :. Maintenez toujours le pare-brise en

bon état de propreté.. Ne collez pas d’étiquette (même

transparente) et n’installez pas d’ac-cessoires près de l’unité de caméra.

. Ne placez aucun objet réfléchissant,tel que du papier blanc ou un miroir,sur le tableau de bord. Le reflet du

soleil risque d’affecter la capacité del’unité de caméra à détecter le mar-quage des voies.

. Ne frappez et n’endommagez pas leszones autour de l’unité de la caméra.Ne touchez pas la lentille de la caméraet ne retirez pas la vis située sur l’unitéde caméra. Si l’unité de caméra a étéendommagée dans un accident, nousvous recommandons de vous rendrechez un concessionnaire NISSAN.

AVERTISSEMENTLe non-respect des instructions etavertissements relatifs à l’utilisationcorrecte du système d’interventionde changement de voie intelligentpourrait entraîner des blessuresgraves ou mortelles.. Le système d’intervention de

changement de voie intelligentne dirige pas le véhicule et nepermet pas d’éviter les pertes decontrôle. Il est de la responsabi-lité du conducteur de rester vigi-lant, de conduire prudemment, defaire en sorte que le véhiculereste dans sa voie de circulationet de toujours garder le contrôledu véhicule.

. Le système d’intervention dechangement de voie intelligent ad’abord été conçu pour une utili-sation sur des autoroutes mo-dernes et bien entretenues. Ilrisque de ne pas détecter les li-gnes de marquage sur certainesroutes, et en fonction des condi-tions météorologiques et deconduite.

INTERVENTION DE CHANGEMENT DE VOIEINTELLIGENT (si le véhicule en est équipé)

Page 303: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS1079X

Si le véhicule ne se trouve plus au centrede la voie de circulation, le système d’in-tervention de changement de voie in-telligent avertit le conducteur au moyendu témoin lumineux du système d’inter-vention de changement de voie in-telligent et d’un témoin sonore et l’aide àreplacer le véhicule au centre de la voiede circulation, en actionnant les freins desroues du côté gauche ou droit, indivi-duellement (pendant un bref moment).Le système d’intervention de change-ment de voie intelligent contrôle le mar-quage de la voie de circulation au moyendu boîtier de caméra situé au-dessusdu rétroviseur intérieur.

WAF0078X

Indicateur d’activation du système d’in-tervention de changement de voie intel-ligent (sur l’écran d’informations duvéhicule)Indicateur du système d’intervention dechangement de voie intelligent (sur l’é-cran d’informations du véhicule)Ecran d’informations du véhicule

Commande d’assistance dynamique deconduite (modèles sans assistance Pro-PILOT)Commande d’assistance ProPILOT (mo-dèles avec assistance ProPILOT)

Démarrage et conduite 5-47

Page 304: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-48 Démarrage et conduite

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈMED’INTERVENTION DE CHANGEMENTDE VOIE INTELLIGENTLe système d’intervention de change-ment de voie intelligent fonctionne à unevitesse supérieure à environ 60 km/h (37mi/h), et lorsque le marquage des voiesest visible. Lorsque le véhicule s’approchedu côté gauche ou du côté droit de la voiede circulation, un témoin sonore d’a-vertissement retentit et le indicateur dusystème d’intervention de changementde voie intelligent (orange) clignote surl’écran d’informations du véhicule pouralerter le conducteur. Puis, le systèmed’intervention de changement de voieintelligent applique automatiquement lesfreins pendant une courte période afind’aider le conducteur à replacer le véhi-cule au centre de la voie de circulation.Pour activer le système d’intervention dechangement de voie intelligent, appuyezsur la commande d’assistance dyna-mique de conduite (modèles sans assis-tance ProPILOT) ou sur la commanded’assistance ProPILOT (modèles avec as-sistance ProPILOT) située sur le volant,après avoir démarré le moteur. Le indi-cateur d’activation du système d’inter-vention de changement de voieintelligent s’allume sur l’écran d’informa-tions du véhicule. Appuyez à nouveau sur

la commande d’assistance dynamique deconduite ou sur la commande d’assis-tance ProPILOT pour désactiver le sys-tème d’intervention de changement devoie intelligent. Le indicateur d’activationdu système d’intervention de change-ment de voie intelligent s’éteint.

Page 305: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0139X

Ecran d’informations du véhiculeCommande d’assistance dynamique deconduite (modèles sans assistance Pro-PILOT)Commande d’assistance ProPILOT (mo-dèles avec assistance ProPILOT)

COMMENT ACTIVER/DÉSACTIVERLE SYSTÈME D’INTERVENTION DECHANGEMENT DE VOIE INTELLI-GENTSuivez les étapes ci-après pour activer oudésactiver le système d’intervention dechangement de voie intelligent.

Pour les modèles avec assistanceProPILOT1. Appuyez sur la touche jusqu’à

ce que «Réglages» s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule puis ap-puyez sur la touche «OK». Utilisez latouche pour sélectionner «Assist.au conduct.». Appuyez ensuite sur latouche OK.

2. Sélectionnez «Aides au conducteur»,puis appuyez sur la touche OK.

3. Pour activer ou désactiver le systèmed’intervention de changement de voieintelligent, utilisez les touches afinde naviguer dans le menu et utilisez latouche OK pour sélectionner ou mo-difier une option :. Sélectionnez «Voie», puis appuyez

sur la touche OK.Pour activer le système d’interven-tion de changement de voie in-telligent, utilisez la touche OK pour

Démarrage et conduite 5-49

Page 306: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-50 Démarrage et conduite

cocher la case «PrévSortieVoie»4. Appuyez sur la commande d’assis-

tance ProPILOT (modèles avec assis-tance ProPILOT) pour activer oudésactiver le système.

REMARQUE :Activer le système d’assistance Pro-PILOT (si le modèle en est équipé) per-met d’activer simultanément le systèmed’intervention de changement de voieintelligent. Pour des informations com-plémentaires, reportez-vous à «Assis-tance ProPILOT» (P.5-95).Pour les modèles sans assistanceProPILOT1. Pour activer le système d’intervention

de changement de voie intelligent,appuyez sur la commande d’assis-tance dynamique de conduite sur letableau de bord, après avoir démarréle moteur.

2. Le indicateur d’activation du systèmed’intervention de changement de voieintelligent s’affiche sur l’écran d’infor-mations du véhicule.

3. Appuyez à nouveau sur la commanded’assistance dynamique de conduitepour désactiver le système d’inter-vention de changement de voie in-telligent. Le indicateur d’activation du

système d’intervention de change-ment de voie intelligent s’éteint surl’écran d’informations du véhicule. Lesystème d’intervention de change-ment de voie intelligent est auto-matiquement désactivé lorsque lemoteur est arrêté.

LIMITES DU SYSTÈME D’INTERVEN-TION DE CHANGEMENT DE VOIEINTELLIGENT

AVERTISSEMENTLes limites du système d’interventionde changement de voie intelligentsont indiquées ci-dessous. Le non-respect des instructions et avertis-sements relatifs à l’utilisation cor-recte du système d’intervention dechangement de voie intelligent peutentraîner des blessures graves voiremortelles.. Le système d’intervention de

changement de voie intelligentrisque de s’activer si vous chan-gez de voie sans avoir activé leclignotant ou si des travaux sur laroute vous obligent à passer surle marquage d’une voie parexemple. Dans de tels cas, unmouvement du volant per-

mettant de corriger la directiondu véhicule peut être nécessaireafin d’effectuer le changement devoie.

. Comme expliqué dans cette sec-tion, le système d’intervention dechangement de voie intelligentrisque de ne pas s’activer enfonction de l’état de la route, desconditions météorologiques et del’état du marquage de la voie. Ilrisque donc de ne pas s’activer àchaque fois que votre véhicules’éloigne du centre de la voie.Dans ce cas, il vous faudra tour-ner le volant pour corriger la di-rection du véhicule.

. Le système d’intervention dechangement de voie intelligentne fonctionne pas à des vitessesinférieures à environ 60 km/h (37mi/h) ou s’il ne peut pas détecterles marquages de voie.

. N’utilisez pas le système d’inter-vention de changement de voieintelligent dans les conditionssuivantes car il risque de ne pasfonctionner correctement :— Par mauvais temps (pluie,

brouillard, neige, etc.).

Page 307: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

— En cas de conduite sur desroutes glissantes, par exem-ple verglacées ou recouvertesde neige.

— En cas de conduite sur desroutes sinueuses ou dont lasurface est irrégulière.

— Lorsque l’une des voies estfermée à cause de travaux surla route.

— En cas de conduite sur unevoie temporaire.

— En cas de conduite sur desroutes dont les voies sont tropétroites.

— En cas de conduite avec despneus dont l’état est anormal(par exemple, pneu usé, pres-sure de pneu basse, utilisationde la roue de secours, utilisa-tion de chaînes, roues nonstandard).

— Lorsque des pièces n’étantpas d’origine sont montéessur le système de freinage oude suspension du véhicule.

. Le système peut ne pas fonc-tionner correctement dans lesconditions suivantes :— Sur les routes où il y a plu-

sieurs lignes de voie para-

llèles ; lorsque les lignes devoies sont délavées ou nonpeintes clairement ; lorsqueles lignes de voie sont peintesen jaune ; lorsque les lignes devoie sont non standard ; oulorsque les lignes de voie sontrecouvertes d’eau, de saleté,de neige, etc.

— Sur les routes où un mar-quage discontinu des voiesest toujours détectable.

— Sur les routes avec des vira-ges serrés.

— Sur des routes comprenantdes objets contrastés, tels quedes ombres, de la neige, del’eau, des nids de poule, desfissures ou des lignes aprèsdes réparations. (Le systèmed’intervention de changementde voie intelligent pourraitconsidérer ces élémentscomme des marquages devoies.)

— Sur des routes où les voiesfusionnent ou se séparent.

— Lorsque la direction du véhi-cule ne suit pas les marqua-ges de voies.

— Lorsque vous voyagez àproximité du véhicule devantvous, qui bloque la portée dedétection de l’unité de camérade la voie.

— Lorsque la pluie, la neige ou lapoussière recouvre le pare-brise qui se trouve devant l’u-nité de caméra de la voie.

— Lorsque les phares ne sontpas clairs à cause de pous-sière sur l’objectif ou si lesfaisceaux ne sont pas régléscorrectement.

— Lorsqu’une forte lumière entredans l’unité de caméra de lavoie. (Par exemple, une lumi-nosité intense frappe directe-ment l’avant du véhicule aulever ou au coucher du soleil.)

— Lorsqu’un changement sou-dain de luminosité se produit.(Par exemple, lorsque le véhi-cule entre ou sort d’un tunnelou sous un pont.)

. Tout excès de bruit peut inter-férer avec le carillon avertisseur,et il se peut que vous ne l’enten-diez pas.

Pendant le fonctionnement du systèmed’intervention de changement de voie

Démarrage et conduite 5-51

Page 308: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-52 Démarrage et conduite

intelligent, vous risquez d’entendre unbruit de freinage. Ceci est un phénomènenormal qui indique que le système d’in-tervention de changement de voie in-telligent fonctionne correctement.

SYSTÈME TEMPORAIREMENT INDIS-PONIBLECondition A :Les fonctions d’avertissement et d’assis-tance du système d’intervention dechangement de voie intelligent ne sontpas conçues pour fonctionner dans lesconditions suivantes :. Lorsque vous activez le signal de

changement de voie et que vouspassez dans la voie de circulation in-diquée par le signal. (Le système d’in-tervention de changement de voieintelligent est désactivé pendant en-viron 2 secondes après la désactiva-tion du signal de changement de voie.)

. Lorsque la vitesse du véhicule baisse àmoins de 60 km/h (37 mi/h) environ.

Action à effectuer :Lorsque les conditions ci-dessus ont dis-paru et que les conditions nécessaires aufonctionnement sont satisfaites, lesfonctions d’avertissement et d’assistancesont réactivées.

Condition B :La fonction d’assistance du système d’in-tervention de changement de voie in-telligent n’est pas conçue pourfonctionner dans les conditions suivantes(l’avertissement reste opérationnel) :. Lorsque la pédale de frein est enfon-

cée.. Lorsque le volant est tourné autant

que nécessaire pour effectuer unchangement de voie.

. Lorsque le véhicule accélère alors quele système d’intervention de change-ment de voie intelligent fonctionne.

. Lorsque l’avertissement d’approchedu régulateur de vitesse intelligent(ICC) s’active (si le véhicule en estéquipé).

. Lorsque les feux de détresse sont ac-tivés.

. En cas de virage à vitesse élevée.Action à effectuer :Lorsque les conditions ci-dessus ont dis-paru et que les conditions nécessaires aufonctionnement sont satisfaites, la fonc-tion d’actionnement des freins du sys-tème d’intervention de changement devoie intelligent est réactivée.

Condition C :Si le message suivant s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule, un témoinsonore retentit et le système d’interven-tion de changement de voie intelligent estautomatiquement désactivé.. «Non disponible» :

Lorsque le système VDC (à l’exceptionde la fonction du système de contrôlede traction (TCS)) ou ABS fonctionneou que le système VDC est désactivé.

Action à effectuer :Lorsque les conditions ci-dessus ont dis-paru, désactivez le système d’interventionde changement de voie intelligent. Ap-puyez à nouveau sur la commande d’as-sistance dynamique de conduite(modèles sans assistance ProPILOT) ousur la commande d’assistance ProPILOT(modèles avec assistance ProPILOT) pourréactiver le système d’intervention dechangement de voie intelligent.Désactivation temporaire en cas detempérature élevée :Si le véhicule est garé dans une zone di-rectement exposée aux rayons du soleilet que la température est élevée (plus de40°C (104°F) environ) puis que le systèmed’intervention de changement de voieintelligent est activé, ce dernier risqued’être désactivé automatiquement et le

Page 309: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

message suivant s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule : «Non dis-ponible haute temp. Habitacle.» Lorsquela température intérieure diminue, le sys-tème fonctionne à nouveau auto-matiquement.

DYSFONCTIONNEMENT DU SYS-TÈMEEn cas de panne du système d’interven-tion de changement de voie intelligent, ilest automatiquement désactivé. Le indi-cateur du système d’intervention dechangement de voie intelligent (orange)s’allume et le message d’avertissement«Défaut du système» apparaît sur l’écran.Si le indicateur du système d’interventionde changement de voie intelligent (oran-ge) s’allume sur l’écran, quittez la routevers un endroit sûr. Arrêtez le moteur,puis redémarrez-le. Si le indicateur dusystème d’intervention de changementde voie intelligent (orange) reste allumé,faites vérifier le système d’intervention dechangement de voie intelligent. Il est re-commandé de vous rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour procéder à cetentretien.

JVS1079X

ENTRETIEN DU SYSTÈMEL’unité de caméra de détection des voies

du système d’intervention de change-ment de voie intelligent se trouve au-dessus du rétroviseur intérieur. Pourmaintenir le fonctionnement correct dusystème d’intervention de changementde voie intelligent et éviter un dysfonc-tionnement du système, veillez à respec-ter ce qui suit :. Maintenez toujours le pare-brise en

bon état de propreté.. Ne collez pas d’étiquette (même

transparente) et n’installez pas d’ac-cessoires près de l’unité de caméra.

. Ne placez aucun objet réfléchissant,tel que du papier blanc ou un miroir,sur le tableau de bord. Le reflet dusoleil risque d’affecter la capacité del’unité de caméra à détecter le mar-quage des voies.

. Ne frappez et n’endommagez pas leszones autour de l’unité de la caméra.Ne touchez pas la lentille de la caméraet ne retirez pas la vis située sur l’unitéde caméra. Si l’unité de caméra a étéendommagée dans un accident, nousvous recommandons de vous rendrechez un concessionnaire NISSAN.

Démarrage et conduite 5-53

Page 310: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-54 Démarrage et conduite

AVERTISSEMENTLe non-respect des avertissementset des instructions permettant uneutilisation correcte du système BSWpourrait entraîner de graves blessu-res ou la mort.. Le système BSW ne dispense pas

de conduire correctement et n’estpas conçu pour empêcher le vé-hicule d’entrer en contact avec lesvéhicules ou les objets. Lorsquevous changez de voie, utilisezsystématiquement les rétro-viseurs extérieurs et intérieur,tournez-vous et regardez dans ladirection où vous souhaitez allerpour vous assurer que vous pou-vez changer de voie en toute sé-curité. Ne vous fiez jamaisuniquement au système BSW.

Le système BSW aide à alerter le con-ducteur de la présence d’autres véhiculesdans les voies adjacentes lorsque vouschangez de voie.

JVS0649X

Le système BSW utilise des capteurs ra-dars installés à proximité du pare-chocs arrière pour détecter les véhiculesprésents dans les voies adjacentes.

SSD1030Zone de détection

Les capteurs radars permettent de dé-tecter les véhicules présents de chaquecôté de votre véhicule, dans la zone dedétection indiquée sur l’illustration. Cettezone de détection commence à partir durétroviseur extérieur de votre véhicule ets’étend jusqu’à environ 3 m (10 pi) derrièrele pare-chocs arrière, et jusqu’à environ 3m (10 pi) sur les côtés.

AVERTISSEMENT D’ANGLE MORT (BSW)

Page 311: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0079X

Témoin indicateur latéralAffichage d’informations sur le véhiculeCommandes intégrées au volant (côtégauche)

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈMEBSWLe système BSW fonctionne au-dessus de32 km/h (20 mi/h) environ.Si les capteurs radars détectent un véhi-cule dans la zone de détection, le témoinindicateur latéral s’allume.Si le clignotant est activé, le carillon dusystème retentit (deux fois) et le témoinindicateur latéral clignote. Le témoin in-dicateur latéral continue à clignoter jus-qu’à ce que le véhicule détecté quitte lazone de détection.Le témoin indicateur latéral s’allumependant quelques secondes lorsque lecontacteur d’allumage est mis sur la po-sition ON.La luminosité du témoin indicateur latérals’ajuste automatiquement selon la lumi-nosité ambiante.Si un véhicule entre dans la zone de dé-tection après que le conducteur ait activéle clignotant, seul le témoin indicateurlatéral clignote et aucun carillon ne re-tentit. Pour plus d’informations, reportez-vous à «Situations de conduite BSW» (P.5-58).

Démarrage et conduite 5-55

Page 312: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-56 Démarrage et conduite

WAF0140X

Ecran d’informations du véhiculeCommandes au volant (côté gauche)

COMMENT ACTIVER/DÉSACTIVERLE SYSTÈME BSWSuivez les étapes ci-après pour activer oudésactiver le système BSW.1. Appuyez sur la touche jusqu’à

ce que «Réglages» s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule puis ap-puyez sur la touche «OK». Utilisez latouche pour sélectionner «Assist.au conduct.». Appuyez ensuite sur latouche «OK».

2. Sélectionnez «Aides au conducteur»,puis appuyez sur la touche «OK».

3. Utilisez les touches afin de navi-guer dans le menu, et utilisez la tou-che «OK» pour sélectionner oumodifier une option.. Sélectionnez «Angle mort», puis

appuyez sur la touche «OK».Utilisez la touche «OK» pour co-cher/décocher la case «Avertisse-ment».

REMARQUE :Le système conserve les réglages ac-tuels présents sur l’écran d’informa-tions du véhicule, même en cas deredémarrage du moteur.

Page 313: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

LIMITES DU SYSTÈME BSW

AVERTISSEMENTLes limites du système BSW sont in-diquées ci-dessous. Ne pas utiliser levéhicule conformément à ces limi-tations de système peut entraîner degraves blessures ou la mort.. Le système BSW n’est pas en

mesure de détecter tous les vé-hicules, dans toutes les situ-ations.

. Les capteurs radars risquent dene pas pouvoir effectuer une dé-tection correcte et d’activer leBSW dans certains cas, no-tamment en présence de :— Piétons, vélos, animaux.— Véhicules tels que les motos,

véhicules dont la hauteur estfaible ou dont la garde au solest élevée.

— Véhicules venant en sens in-verse.

— Véhicules demeurant dans lazone de détection lorsquevous accélérez après un arrêt.

— Véhicule s’insérant dans unevoie adjacente à une vitesse

approximativement égale àcelle de votre véhicule.

— Un véhicule approchant rapi-dement depuis l’arrière.

— Un véhicule que votre véhiculedépasse rapidement.

— Véhicule passant dans la zonede détection rapidement.

— Lorsque vous dépassez plu-sieurs véhicules à la suite, lesvéhicules se trouvant derrièrele premier véhicule risquentde ne pas être détectés s’ilssont proches les uns des au-tres.

. La zone de détection des cap-teurs radars a été conçue à partirde la largeur de voie standard.Lorsque vous conduisez sur unevoie plus large, les capteurs ra-dars risquent de ne pas détecterles véhicules dans les voies adja-centes. Lorsque vous conduisezsur une voie plus étroite, les cap-teurs radars risquent de détecterles véhicules décalés de deuxvoies.

. Les capteurs radars ont été con-çus pour ignorer la plupart desobjets stationnaires. Toutefois,des rambardes, des murs, desfeuillages et des véhicules en

stationnement peuvent parfoisêtre détectés. Ceci est considérécomme normal.

. Les conditions suivantes risquentde réduire la capacité des radarsà détecter les autres véhicules :— Mauvaises conditions météo-

rologiques— Éclaboussures provenant de

la route— Accumulation de glace/gel/

saleté sur le véhicule. Ne placez aucune étiquette (mê-

me transparente), n’installez au-cun accessoire et n’appliquez pasde peinture à proximité des cap-teurs radars. Ces conditions ris-quent de réduire la capacité duradar à détecter les autres véhi-cules.

. Un niveau sonore trop élevé (parexemple, le volume du systèmeaudio, une vitre de véhicule ou-verte) peut interférer avec le ca-rillon et empêcher qu’il soitentendu.

Démarrage et conduite 5-57

Page 314: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-58 Démarrage et conduite

SITUATIONS DE CONDUITE BSW

Indicateur activé

Indicateur désactivé

Indicateur qui clignote

JVS0737XIllustration 1 – Approche depuis l’arrière

Un autre véhicule approche depuisl’arrièreIllustration 1 : Le témoin indicateur latérals’allume si un véhicule entre dans la zonede détection depuis l’arrière, dans unevoie adjacente.

JVS0738XIllustration 2 – Approche depuis l’arrière

Illustration 2 : Si le conducteur active leclignotant alors qu’un autre véhicule setrouve dans la zone de détection, le ca-rillon du système retentit (deux fois) et letémoin indicateur latéral clignote.REMARQUE :. Les capteurs radars risquent de ne

pas détecter des véhicules appro-chant rapidement depuis l’arrière.

. Si le conducteur active le clignotantavant qu’un véhicule n’entre dans lazone de détection, le témoin indica-teur latéral clignote mais aucun ca-rillon ne retentit lorsque l’autrevéhicule est détecté.

Page 315: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS0739XIllustration 3 – Dépassement d’un autre véhicule

Dépassement d’un autre véhiculeIllustration 3 : Le témoin indicateur latérals’allume si vous dépassez un véhicule etque celui-ci reste dans la zone de détec-tion pendant environ 2 secondes.

JVS0740XIllustration 4 – Dépassement d’un autre véhicule

Illustration 4 : Si le conducteur active leclignotant alors qu’un autre véhicule setrouve dans la zone de détection, le ca-rillon du système retentit (deux fois) et letémoin indicateur latéral clignote.REMARQUE :. Lorsque vous dépassez plusieurs

véhicules à la suite, les véhicules setrouvant derrière le premier véhiculerisquent de ne pas être détectés s’ilssont proches les uns des autres.

. Les capteurs radars risquent de nepas détecter des véhicules se dé-plaçant lentement si vous les dé-passez rapidement.

. Si le conducteur active le clignotantavant qu’un véhicule n’entre dans lazone de détection, le témoin indica-teur latéral clignote mais aucun ca-rillon ne retentit lorsque l’autrevéhicule est détecté.

Démarrage et conduite 5-59

Page 316: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-60 Démarrage et conduite

JVS0741XIllustration 5 – Insertion latérale

Insertion latéraleIllustration 5 : Le témoin indicateur latérals’allume si un véhicule entre dans la zonede détection depuis l’un des côtés.

JVS0742XIllustration 6 – Insertion latérale

Illustration 6 : Si le conducteur active leclignotant alors qu’un autre véhicule setrouve dans la zone de détection, le ca-rillon du système retentit (deux fois) et letémoin indicateur latéral clignote.REMARQUE :. Les capteurs radars risquent de ne

pas détecter un véhicule circulant àune vitesse approximativementégale à celle de votre véhicule lors-qu’il entre dans la zone de détection.

. Si le conducteur active le clignotantavant qu’un véhicule n’entre dans lazone de détection, le témoin indica-teur latéral clignote mais aucun ca-rillon ne retentit lorsque l’autre

véhicule est détecté.

Page 317: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS1090X

Affichage d’informations sur le véhicule

SYSTÈME TEMPORAIREMENT INDIS-PONIBLELorsqu’une obstruction du radar est dé-tectée, le système BSW se désactive au-tomatiquement, un carillon retentit et lemessage d’avertissement «Non dis-ponible Obstruction radar latérale» ap-paraît sur l’affichage d’informations sur levéhicule .Le système reste indisponible jusqu’à ceque les conditions disparaissent.Les capteurs radars risquent d’être obs-trués par certaines conditions temporai-res, telles que des éclaboussures d’eau oula présence de brume ou de brouillard.L’obstruction peut également être pro-voquée par une accumulation de glace,de gel ou de saletés sur les capteurs ra-dars.REMARQUE :Si le fonctionnement du système BSWs’arrête, le fonctionnement du systèmeRCTA s’arrête également.Ce qu’il faut faire :Lorsque les conditions précédentes dis-paraissent, le fonctionnement du sys-tème reprend automatiquement.Si le message d’avertissement «Non dis-ponible Obstruction radar latérale» resteaffiché, faites contrôler le système. Il est

Démarrage et conduite 5-61

Page 318: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-62 Démarrage et conduite

recommandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service.

DYSFONCTIONNEMENT DU SYS-TÈMEEn cas de dysfonctionnement du systèmeBSW, celui-ci se désactive auto-matiquement et le message d’avertisse-ment de dysfonctionnement du systèmeapparait sur l’affichage d’informations surle véhicule.REMARQUE :Si le fonctionnement du système BSWs’arrête, le fonctionnement du systèmeRCTA s’arrête également.Ce qu’il faut faire :Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr,arrêtez le moteur puis redémarrez-le. Si lemessage reste affiché, faites vérifier lesystème BSW. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaire NISSANpour ce service.

JVS0649X

ENTRETIEN DU SYSTÈMELes deux capteurs radars du systèmeBSW sont situés à proximité du pare-chocs arrière. La zone située à proximitédes capteurs radars doit toujours resterpropre.Les capteurs radars risquent d’être obs-trués par certaines conditions temporai-res, telles que des éclaboussures d’eau oula présence de brume ou de brouillard.L’obstruction peut également être pro-voquée par une accumulation de glace,de gel ou de saletés sur les capteurs ra-dars.Si, après vérification, des objets obstruentla zone autour des capteurs radars, reti-

rez-les.Ne placez aucune étiquette (mêmetransparente), n’installez aucun acces-soire et n’appliquez pas de peinture àproximité des capteurs radars.N’infligez aucun impact à la zone autourdes capteurs radars et ne l’endommagezpas.Rendez-vous chez un concessionnaireNISSAN ou dans un autre atelier de ré-paration autorisé si la zone autour descapteurs radars est endommagée suite àune collision.Déclaration relative aux fréquences radioPour les États-UnisFCC : OAYSRR3BCet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC. L’exploitationest autorisée aux deux conditions sui-vantes :(1) cet appareil ne doit pas causer d’in-terférences nuisibles et (2) cet appareildoit pouvoir supporter toute inter-férence reçue et notamment les inter-férences susceptibles de provoquer unfonctionnement indésirable.Avertissement FCCTout changement ou modification nonexpressément approuvé par la partieresponsable de la conformité aux ré-

Page 319: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

glementations peut conduire à l’annu-lation du droit de l’utilisateur à se servirde cet appareil.Pour le CanadaLoi applicable : Canada 310Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptibled’en compromettre le fonctionnement.Bandes de fréquence : 24.05 – 24.25 GHzPuissance de sortie : inférieure à 20milliwatts

AVERTISSEMENTLe non-respect des avertissementset des instructions permettant uneutilisation correcte du système RCTApourrait entraîner de graves blessu-res ou la mort.. Le système RCTA ne dispense pas

de conduire correctement et n’estpas conçu pour empêcher le vé-hicule d’entrer en contact avecd’autres véhicules ou des objets.Lorsque vous sortez d’un espacede stationnement en marche ar-rière, utilisez toujours les rétro-viseurs intérieur et extérieurs,tournez-vous et regardez dans ladirection dans laquelle le véhiculese déplace. Ne vous fiez jamaisuniquement au système RCTA.

Le système RCTA vous assiste lorsquevous sortez d’un espace de stationne-ment en marche arrière. Lorsque le véhi-cule est en marche arrière, le système estconçu pour détecter les autres véhiculesapprochant depuis la droite ou la gauchedu véhicule. Le système vous avertit s’ildétecte la présence d’une circulationtransversale.

Démarrage et conduite 5-63

ALERTE DE CIRCULATIONTRANSVERSALE ARRIÈRE (RCTA)

Page 320: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-64 Démarrage et conduite

JVS0953X

Témoin indicateur latéralAffichage d’informations sur le véhiculeCommandes intégrées au volant (côtégauche)

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈMERCTALorsque le véhicule sort d’un espace destationnement en marche arrière, le sys-tème RCTA avertit le conducteur si unautre véhicule s’approche.Lorsque le levier de vitesses est placé surR (marche arrière) et que la vitesse duvéhicule est inférieure à environ 8 km/h (5mi/h), le système RCTA est opérationnel.Si le radar détecte un véhicule appro-chant sur l’un des côtés, le carillon dusystème retentit (une fois) et le témoinindicateur latéral clignote du côté duquelle véhicule s’approche.

Page 321: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS0173X

JVS0649X

Le système RCTA utilise des capteurs ra-dars installés à proximité du pare-chocs arrière, des deux côtés du véhicule,pour détecter les véhicules approchant.Les capteurs radars peuvent détecterun véhicule approchant à partir d’unedistance d’environ 20 m (66 pi).

Démarrage et conduite 5-65

Page 322: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-66 Démarrage et conduite

JVS0942X

Ecran d’informations du véhiculeCommandes au volant (côté gauche)

COMMENT ACTIVER/DÉSACTIVERLE SYSTÈME RCTASuivez les étapes ci-après pour activer oudésactiver le système RCTA.1. Appuyez sur la touche jusqu’à

ce que «Réglages» s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule puis ap-puyez sur la touche «OK». Utilisez latouche pour sélectionner «Assist.au conduct.». Appuyez ensuite sur latouche «OK».

2. Utilisez la touche pour sélectionner«Aides stationnement» et appuyez surla touche OK.

3. Sélectionnez «Traverser Trafic» et ap-puyez sur la touche «OK».

4. Utilisez la touche «OK» pour activer oudésactiver le système.

REMARQUE :Le réglage du système est conservémême si le moteur est redémarré.

Page 323: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS0479X

LIMITES DU SYSTÈME RCTA

AVERTISSEMENTLes limites du système RCTA sontindiquées ci-dessous. Ne pas utiliserle véhicule conformément à ces li-

mitations de système peut entraînerde graves blessures ou la mort.. Vérifiez toujours les environs et

tournez-vous pour vérifier querien ne se trouve derrière le vé-hicule avant d’effectuer unemarche arrière. Les capteurs ra-

dars détectent les véhicules ap-prochant (en mouvement). Lescapteurs radars ne sont pas enmesure de détecter :— Les piétons, les vélos, les mo-

tos, les animaux et les voitu-res téléguidées

— Les véhicules circulant à desvitesses supérieures à environ30 km/h (19 mi/h)

— Les véhicules circulant à desvitesses inférieures à environ8 km/h (5 mi/h)

. Dans certaines situations, lescapteurs radars risquent de nepas détecter les véhicules appro-chant :— Illustration : Lorsqu’un vé-

hicule garé à côté du vôtrebloque le faisceau du capteurradar.

— Illustration : Lorsque le vé-hicule est garé dans un es-pace de stationnement en épi.

— Illustration : Lorsque le vé-hicule est garé sur une sur-face inclinée.

— Illustration : Lorsqu’un vé-hicule approchant s’engagedans l’allée de stationnementdans laquelle se trouve votre

Démarrage et conduite 5-67

Page 324: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-68 Démarrage et conduite

véhicule.— Illustration : Lorsque l’angle

formé par votre véhicule et levéhicule approchant est faible

. Les conditions suivantes risquentde réduire la capacité des radarsà détecter les autres véhicules :— Mauvaises conditions météo-

rologiques— Éclaboussures provenant de

la route— Accumulation de glace/gel/

saleté sur le véhicule. Ne placez aucune étiquette (mê-

me transparente), n’installez au-cun accessoire et n’appliquez pasde peinture à proximité des cap-teurs radars. Ces conditions ris-quent de réduire la capacité duradar à détecter les autres véhi-cules

. Un niveau sonore trop élevé (parexemple, le volume du systèmeaudio, une vitre ouverte) peutvous empêcher d’entendre le ca-rillon.

JVS0172XIllustration 1

JVS0173XIllustration 2

REMARQUE :Lorsque plusieurs véhicules s’appro-chent successivement (Illustration 1) oudans la direction opposée (Illustration2), le carillon risque de ne plus être ac-tivé par le système RCTA une fois que lepremier véhicule a dépassé la zone dedétection des capteurs.

Page 325: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS1090X

Affichage d’informations sur le véhicule

SYSTÈME TEMPORAIREMENT INDIS-PONIBLELorsqu’une obstruction du radar est dé-tectée, le système est automatiquementdésactivé. Le message d’avertissement«Non disponible Obstruction radar laté-rale» apparaît sur l’affichage d’informa-tions sur le véhicule.Les systèmes restent indisponibles jus-qu’à ce que les conditions disparaissent.Les capteurs radars risquent d’être obs-trués par certaines conditions temporai-res, telles que des éclaboussures d’eau oula présence de brume ou de brouillard.L’obstruction peut également être pro-voquée par une accumulation de glace,de gel ou de saletés sur les capteurs ra-dars.REMARQUE :Si le fonctionnement du système BSWs’arrête, le fonctionnement du systèmeRCTA s’arrête également.Ce qu’il faut faire :Lorsque les conditions précédentesdisparaissent, le fonctionnement dusystème reprend automatiquement.

Démarrage et conduite 5-69

Page 326: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-70 Démarrage et conduite

DYSFONCTIONNEMENT DU SYS-TÈMELorsque le système RCTA ne fonctionnepas normalement, il est auto-matiquement désactivé. Le message d’a-vertissement de dysfonctionnement dusystème apparaîtra sur l’affichage d’in-formations sur le véhicule.REMARQUE :Si le fonctionnement du système BSWs’arrête, le fonctionnement du systèmeRCTA s’arrête également.Ce qu’il faut faire :Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr,arrêtez le moteur puis redémarrez-le. Si lemessage reste affiché, faites contrôler lesystème. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN pour ceservice.

JVS0649X

ENTRETIEN DU SYSTÈMELes deux capteurs radar pour le sys-tème RCTA sont situés à proximité dupare-chocs arrière. La zone située àproximité des capteurs radars doit tou-jours rester propre.Les capteurs radars risquent d’être obs-trués par certaines conditions temporai-res, telles que des éclaboussures d’eau oula présence de brume ou de brouillard.L’obstruction peut également être pro-voquée par une accumulation de glace,de gel ou de saletés sur les capteurs ra-dars.Si, après vérification, des objets obstruentla zone autour des capteurs radars, reti-

rez-les.Ne placez aucune étiquette (mêmetransparente), n’installez aucun acces-soire et n’appliquez pas de peinture àproximité des capteurs radars.N’infligez aucun impact à la zone autourdes capteurs radars et ne l’endommagezpas. Nous vous recommandons de vousrendre chez un concessionnaire NISSAN sila zone autour des capteurs radars estendommagée suite à une collision.Déclaration relative aux fréquences radioPour les États-UnisFCC : OAYSRR3BCet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC. L’exploitationest autorisée aux deux conditions sui-vantes :(1) cet appareil ne doit pas causer d’in-terférences nuisibles et (2) cet appareildoit pouvoir supporter toute inter-férence reçue et notamment les inter-férences susceptibles de provoquer unfonctionnement indésirable.Avertissement FCCTout changement ou modification nonexpressément approuvé par la partieresponsable de la conformité aux ré-glementations peut conduire à l’annu-lation du droit de l’utilisateur à se servir

Page 327: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

de cet appareil.Pour le CanadaLoi applicable : Canada 310Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptibled’en compromettre le fonctionnement.Bandes de fréquence : 24.05 – 24.25 GHzPuissance de sortie : inférieure à 20milliwatts

JVS1005X

1. Commande RES/+2. Commande CANCEL3. Commande SET/-4 Commande d’activation/de désactivation

du régulateur de vitesse

AVERTISSEMENT. Respectez toujours les limites de

vitesse affichées et ne réglez pasla vitesse à une valeur supérieureà ces limites.

. N’utilisez pas le régulateur de vi-tesse lorsque vous conduisezdans les conditions suivantes.Cela risquerait de provoquer une

perte de contrôle du véhicule etde provoquer un accident.— Lorsqu’il n’est pas possible de

maintenir le véhicule à unevitesse constante

— Lors de la conduite dans unecirculation dense

— Lors de la conduite dans unecirculation à vitesse variable

— Lors de la conduite dans deszones venteuses

— Lors de la conduite sur desroutes sinueuses ou val-lonnées

— Lors de la conduite sur desroutes glissantes (pluie, neige,glace, etc.)

MISE EN GARDESur les modèles à boîte de vitessesmanuelle (B/M), ne passez pas à laposition N (point mort) sans appuyersur la pédale d’embrayage lorsque lerégulateur de vitesse est actionné.Dans ce cas, enfoncez la pédaled’embrayage et éteignez la com-mande d’activation/de désactivationdu régulateur de vitesse immédiate-ment. À défaut, vous risqueriez

Démarrage et conduite 5-71

RÉGULATEUR DE VITESSE (si levéhicule en est équipé)

Page 328: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-72 Démarrage et conduite

d’endommager le moteur.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LERÉGULATEUR DE VITESSE. Si le régulateur de vitesse ne fonc-

tionne pas normalement, il s’annuleautomatiquement. L’indicateur CRUI-SE sur l’affichage d’informations sur levéhicule clignotera pour avertir leconducteur.

. Si l’indicateur CRUISE clignote, dés-activez la commande d’activation/dedésactivation du régulateur de vitesseet faites contrôler le système. Il estrecommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce ser-vice.

. L’indicateur CRUISE peut clignoterlorsque la commande d’activation/dedésactivation du régulateur de vitesseest mise sur ON en même temps quela commande RES/+, SET/- ou CANCELest enfoncée. Pour ajuster correcte-ment le régulateur de vitesse, pro-cédez de la manière suivante.

FONCTIONNEMENT DU RÉGULA-TEUR DE VITESSELe régulateur de vitesse permet demaintenir une vitesse supérieure à 40km/h (25 mi/h) sans avoir à appuyer surla pédale d’accélérateur.Le régulateur de vitesse se désactive au-tomatiquement si le véhicule ralentit àplus de 13 km/h (8 mi/h) environ en des-sous de la vitesse programmée.Placer le levier de vitesses sur N (pointmort) désactive le régulateur de vitesse.

Activation du régulateur de vitesseAppuyez sur la commande d’activation/de désactivation du régulateur de vitesse.L’indicateur CRUISE apparaît sur l’affi-chage d’informations sur le véhicule.

Réglage de la vitesse de croisière1. Accélérez jusqu’à la vitesse souhaitée.2. Appuyez sur la commande SET/-, puis

relâchez-la.3. Enlevez votre pied de la pédale d’ac-

célérateur.Le véhicule maintient alors la vitessechoisie.

Pour doubler un autre véhicule :Appuyez sur la pédale d’accélérateur pouraccélérer. Dès que vous relâchez la pé-

dale, le véhicule revient à la vitesse pré-cédemment réglée.Il est possible que le véhicule ne main-tienne pas la vitesse réglée lors de lamontée et de la descente de côtesabruptes. Dans de tels cas, conduisezsans le régulateur de vitesse.

Réglage sur une vitesse inférieure :Pour régler à une vitesse inférieure, utili-sez l’une des méthodes suivantes.. Appuyez légèrement sur la pédale de

frein. Lorsque le véhicule atteint la vi-tesse choisie, appuyez sur la com-mande SET/- et relâchez-la.

. Maintenez la commande SET/- ap-puyée. Lorsque le véhicule atteint lavitesse choisie, lâchez la commandeSET/-.

. Appuyez puis relâchez rapidement lacommande SET/-. Cela permet de ré-duire la vitesse du véhicule d’environ1,6 km/h (1 mi/h).

Réglage sur une vitesse supérieure :Pour régler à une vitesse supérieure, uti-lisez l’une des méthodes suivantes.. Appuyez légèrement sur la pédale

d’accélérateur. Lorsque le véhicule at-teint la vitesse choisie, appuyez sur lacommande SET/- et relâchez-la.

Page 329: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Appuyez et maintenez enfoncée lacommande RES/+. Lorsque le véhiculeatteint la vitesse choisie, lâchez lacommande RES/+.

. Appuyez puis relâchez rapidement lacommande RES/+. Cela permetd’augmenter la vitesse du véhiculed’environ 1,6 km/h (1 mi/h).

Retour à la vitesse préréglée :Appuyez puis relâchez la commandeRES/+.Lorsque le véhicule roule à une vitessesupérieure à 40 km/h (25 mi/h), le véhi-cule reprendra la vitesse précédemmentréglée.

Annulation de la vitesse de croisièrePour annuler la vitesse réglée, utilisez l’u-ne des méthodes suivantes.. Appuyez sur la commande CANCEL.. Appuyez une fois sur la pédale de

frein.. Appuyez sur la commande d’activa-

tion/de désactivation du régulateurde vitesse. L’indicateur CRUISE s’éteint.

AVERTISSEMENTLe non-respect des instructions etavertissements relatifs à l’utilisationcorrecte du système ICC pourraitentraîner des blessures graves oumortelles.. Le système ICC n’est pas un dis-

positif d’évitement ou d’a-vertissement de collision. Il doitêtre utilisé uniquement sur auto-route et il n’est pas conçu pourune conduite dans des zones en-combrées ou en ville. Ne pas ap-pliquer les freins pourraitentraîner un accident.

. Le système ICC est un systèmeconçu uniquement pour aider leconducteur. Il est de la respon-sabilité du conducteur de restervigilant, de conduire pru-demment et de toujours garder lecontrôle du véhicule.

. Respectez toujours les limitationsde vitesse indiquées et ne réglezjamais la vitesse au-delà de cel-les-ci.

. Conduisez toujours de manièreprudente et attentive lorsquevous utilisez l’un des modes de

régulateur de vitesse. Lisez at-tentivement le manuel du con-ducteur avant d’utiliser lerégulateur de vitesse. Afin d’évitertoute blessure grave ou mortelle,le système ne doit pas être con-sidéré comme un moyen d’éviterles accidents ou de contrôler lavitesse du véhicule dans des si-tuations d’urgence. N’utilisez pasle régulateur de vitesse, sauflorsque les conditions de circula-tion le permettent.

. Dans le mode de régulateur devitesse conventionnel (vitesse fi-xe), aucun témoin d’avertisse-ment sonore ne retentit pourvous prévenir que vous êtes tropprès du véhicule qui vous pré-cède. Soyez particulièrement at-tentif à la distance qui séparevotre véhicule de celui qui le pré-cède afin d’éviter toute collision.

REMARQUE :Pour les véhicules équipés du systèmed’assistance ProPILOT, reportez-vous à«Assistance ProPILOT» (P.5-95).Le système ICC maintient une distancedéterminée entre votre véhicule et celuiqui le précède dans une plage de vitessescomprises entre 0 et 144 km/h (0 et 90

Démarrage et conduite 5-73

RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT(ICC) (modèles sans assistanceProPILOT) (si le véhicule en est équipé)

Page 330: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-74 Démarrage et conduite

mi/h) jusqu’à la vitesse définie.La vitesse définie peut être sélectionnéepar le conducteur entre 32 et 144 km/h(20 et 90 mi/h).Le véhicule roule à la vitesse définie lors-que la route devant est dégagée.Le système ICC peut être réglé sur l’undes deux modes de régulateur de vitesse.. Mode de contrôle de distance de vé-

hicule à véhicule :Pour maintenir une distance sé-lectionnée entre votre véhicule et levéhicule qui vous précède sans dé-passer la vitesse prédéfinie.

. Mode de régulateur de vitesse con-ventionnel (vitesse fixe) :Pour rouler en régime de croisière àune vitesse présélectionnée.

WAF0144X

Affichages et témoinsCommandes ICCCommande marche/arrêt de régulateurde vitesse

Appuyez sur la commande marche/arrêtdu régulateur de vitesse pour sé-lectionner le mode de régulateur de vi-tesse : mode de contrôle de distance de

véhicule à véhicule et mode de régulateurde vitesse conventionnel (vitesse fixe).Lorsqu’un mode de contrôle est activé, ilne peut pas être remplacé par l’autremode de régulateur de vitesse. Pourchanger de mode, appuyez une fois sur lacommande marche/arrêt du régulateurde vitesse pour désactiver le système.

Page 331: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Appuyez une nouvelle fois sur la com-mande marche/arrêt du régulateur devitesse pour activer le système à nou-veau et sélectionner le mode de régula-teur de vitesse souhaité.Vérifiez toujours le réglage sur l’écran dusystème ICC.Pour des détails sur le mode de contrôlede distance de véhicule à véhicule, re-portez-vous à «Mode de contrôle de ladistance entre les véhicules» (P.5-76).Pour des détails sur le mode de régula-teur de vitesse conventionnel (vitesse fi-xe), reportez-vous à «Mode de régulateurde vitesse conventionnel (vitesse fixe)»(P.5-91).

WAF0145X

COMMENT SÉLECTIONNER LEMODE DU RÉGULATEUR DE VITESSE

Sélection du mode de contrôle dela distance entre les véhiculesPour choisir le mode de contrôle de ladistance entre les véhicules , appuyezsur la commande d’activation/de dés-activation du régulateur de vitesse puisrelâchez-la rapidement.

Sélection du mode de régulateurde vitesse conventionnel (vitessefixe)Pour choisir le mode de régulateur de vi-tesse conventionnel (vitesse fixe) ,maintenez la commande d’activation/dedésactivation du régulateur de vitesseappuyée pendant plus de 1,5 secondesenviron. Reportez-vous à «Mode de ré-gulateur de vitesse conventionnel (vitessefixe)» (P.5-91).

Démarrage et conduite 5-75

Page 332: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-76 Démarrage et conduite

MODE DE CONTRÔLE DE LA DIS-TANCE ENTRE LES VÉHICULESEn mode de contrôle de la distance entreles véhicules, le système ICC maintientautomatiquement la distance sé-lectionnée par rapport au véhicule quiprécède, en fonction de la vitesse de cedernier (sans dépasser la vitesse réglée),ou de la vitesse réglée lorsque la route estdégagée.

JVS1041X

Le système a été conçu pour améliorer lefonctionnement du véhicule lorsqu’il suitun véhicule circulant dans la même voieet dans la même direction.Si le capteur radar détecte un véhiculese déplaçant plus lentement devant votrevéhicule, le système réduit la vitesse devotre véhicule afin qu’il puisse suivre levéhicule qui précède tout en maintenantla distance sélectionnée.L’accélération et l’application des freins(jusqu’à environ 40% de la puissance defreinage du véhicule) sont auto-matiquement contrôlées par le système,si nécessaire.La plage de détection du capteur est

d’environ 200 m (650 pi) à l’avant.

Fonctionnement du mode decontrôle de la distance entre lesvéhiculesLe mode de contrôle de la distance entreles véhicules est conçu pour maintenirune certaine distance entre les véhiculeset adapter votre vitesse à celle du véhi-cule précédant le vôtre lorsque celui-ciroule plus lentement. Le système fait ra-lentir le véhicule selon les besoins, etl’immobilise en cas d’arrêt du véhiculevous précédant. Le système ICC n’esttoutefois pas en mesure d’appliquer plusde 40% environ de la puissance de frei-nage totale du véhicule. Ce système de-vrait être utilisé uniquement lorsque lesconditions de circulation permettent lemaintien d’une vitesse relativementconstante ou lorsque la vitesse du véhi-cule change de manière graduelle. Si unvéhicule s’insère dans la voie de circula-tion devant votre véhicule ou si un véhi-cule circulant devant le vôtre ralentitrapidement, la distance entre les véhicu-les peut se raccourcir car le système ICCn’est pas en mesure de ralentir le véhiculesuffisamment rapidement. Dans ce cas, lesystème ICC active un carillon d’a-vertissement et fait clignoter l’affichagedu système afin de prévenir le conducteur

Page 333: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

que la prise de certaines mesures estnécessaire.Le système se désactive et un carillond’avertissement retentit lorsque la vitesseest inférieure à environ 24 km/h (15 mi/h)et qu’aucun véhicule n’est détecté à l’a-vant. Le système se désactive égalementlorsque le véhicule dépasse la vitessemaximale réglée.Reportez-vous à «Avertissement d’ap-proche» (P.5-84).En mode de contrôle de la distance entreles véhicules, les points suivants sontcontrôlés :. Lorsqu’aucun véhicule ne circule de-

vant le vôtre, le mode de contrôle de ladistance entre les véhicules maintientla vitesse réglée par le conducteur. Laplage de réglage de la vitesse est lasuivante.— 32 à 144 km/h (20 à 90 mi/h)

. Lorsqu’un véhicule circule devant levôtre, le mode de contrôle de la dis-tance entre les véhicules ajuste la vi-tesse afin de pouvoir maintenir ladistance sélectionnée par le conduc-teur, par rapport au véhicule qui pré-cède. La plage d’ajustement de lavitesse ne peut pas dépasser la vitesseréglée. Si le véhicule qui précède s’ar-rête, votre véhicule ralentit puis s’ar-

rête également, dans les limitespermises par le système. Le systèmese désactive lorsqu’il estime que levéhicule est à l’arrêt et il active uncarillon d’avertissement.

. Lorsque le véhicule circulant devant aquitté la voie de circulation, le modede contrôle de la distance entre lesvéhicules accélère votre véhicule puismaintient sa vitesse, sans dépasser lavitesse réglée.

Le système ICC ne contrôle pas la vitessedu véhicule et ne vous avertit pas à l’ap-proche de véhicules à l’arrêt ou se dé-plaçant lentement. Soyez vigilantpendant la conduite afin demaintenir unedistance correcte par rapport aux véhi-cules qui précèdent, à l’approche de bar-rières de péage ou en casd’embouteillage.

SSD0254

Pendant la conduite sur autoroute à lavitesse réglée, lorsque votre véhicules’approche d’un véhicule plus lent circu-lant à l’avant, le système ICC ajuste la vi-tesse afin de maintenir la distance régléepar le conducteur entre votre véhicule etle véhicule qui précède. Si le véhicule quiprécède change de voie ou quitte l’auto-route, le système ICC accélère votre vé-hicule jusqu’à la vitesse réglée puismaintient cette vitesse. Soyez vigilantpendant la conduite afin de conserver lecontrôle du véhicule pendant l’accéléra-tion permettant d’atteindre la vitesse ré-glée.Il est possible que le véhicule ne main-tienne pas la vitesse réglée lors de la

Démarrage et conduite 5-77

Page 334: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-78 Démarrage et conduite

montée et de la descente de côtesabruptes. Dans de tels cas, ajustez la vi-tesse du véhicule vous-même.Pendant le fonctionnement normal ducontrôle de la distance par rapport auvéhicule qui précède, le système accélèreou ralentit automatiquement votre véhi-cule en fonction de la vitesse du véhiculequi précède. Appuyez sur l’accélérateurafin d’augmenter suffisamment la vitessedu véhicule lorsqu’une accélération estrequise pendant un changement de voie.Appuyez sur la pédale de frein lorsqu’unralentissement est nécessaire pourmaintenir une distance sûre par rapportau véhicule qui précède, après un frei-nage soudain de ce dernier ou l’insertionbrutale d’un autre véhicule dans la voie.Restez toujours vigilant lors de l’utilisationdu système ICC.

JVS0957X

Commandes du mode de contrôlede la distance entre les véhiculesLe système peut être actionné grâce à lacommande d’activation/de désactivationdu régulateur de vitesse et à quatrecommandes de réglage, toutes intégréesau volant.1. Commande RES/+ :

Permet de rétablir la vitesse réglée etd’augmenter la vitesse par in-créments.

2. Commande CANCEL :Permet de désactiver le système sanssupprimer la vitesse réglée.

3. Commande SET/- :Permet de régler la vitesse de croisièresouhaitée et de réduire la vitesse parincréments.

4. Commande d’activation/de dés-activation du régulateur de vitesse :Commande principale d’activation dusystème

5. Commande de distance :Permet de modifier la distance parrapport au véhicule qui précèdecomme suit :. Longue. Moyenne. Courte

Page 335: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0146X

Affichage et indicateurs du modede contrôle de la distance entre lesvéhiculesL’affichage se trouve entre l’indicateur devitesse et le compte-tours.1. Cet indicateur montre l’état du sys-

tème ICC par le biais de couleurs.. Indicateur d’activation du système

ICC (gris) :Indique que la commande d’acti-vation/de désactivation du régula-teur de vitesse est activée.

. Indicateur de réglage du systèmeICC (vert) :Indique qu’une vitesse de croisièrea été réglée

. Avertissement du système ICC(jaune) :Indique la présence d’un dysfonc-tionnement dans le système ICC.

2. Indicateur de distance réglée :Affiche la distance entre les véhiculesréglée à l’aide de la commande dedistance.

3. Indicateur de vitesse réglée pour levéhicule:Indique la vitesse réglée pour le véhi-cule.

4. Indicateur de détection de véhicule àl’avant :Indique si un véhicule est détecté de-vant le vôtre.

WAF0147X

Fonctionnement du mode decontrôle de distance de véhicule àvéhiculePour activer le régulateur de vitesse,appuyez brièvement sur la commandemarche/arrêt du régulateur de vitessepuis relâchez-la. Le témoin d’activation dusystème ICC (gris), le témoin de la dis-tance définie et le témoin de la vitessedéfinie du véhicule s’allument et restenten mode de veille pour être réglés.

Démarrage et conduite 5-79

Page 336: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-80 Démarrage et conduite

WAF0148X

Pour régler la vitesse de croisière, ac-célérez jusqu’à la vitesse souhaitée, ap-puyez sur la commande SET/- etrelâchez-la. (Le témoin de système ICCactivé (vert), le témoin de détection duvéhicule qui précède, le témoin de dis-tance définie et le témoin de vitesse duvéhicule définie s’allument.) Retirez le piedde la pédale d’accélérateur. Le véhicule semaintient à la vitesse définie.Lorsque la commande SET/- est en-foncée dans les conditions suivantes, lesystème ne peut pas être réglé et les té-moins ICC clignotent pendant 2 secondesenviron :

. Lorsque la vitesse du véhicule est in-férieure à 32 km/h (20 mi/h) et que levéhicule qui précède n’est pas détecté

. Lorsque le levier de changement devitesses n’est pas sur D (conduite) ouen mode manuel de changement desvitesses

. Lorsque le frein de stationnement estserré

. Lorsque les freins sont actionnés parle conducteur

Lorsque la commande SET/- est en-foncée dans les conditions suivantes, lesystème ne peut pas être réglé.Un témoin sonore retentit et un messages’affiche :. Lorsque le système VDC est désactivé

(Pour utiliser le système ICC, activez lesystème VDC. Appuyez sur la com-mande marche/arrêt du régulateur devitesse pour désactiver le système ICCet réinitialisez le système ICC en ap-puyant sur la commande marche/ar-rêt du régulateur de vitesse ànouveau.)Pour des informations complé-mentaires sur le système VDC, re-portez-vous à «Système de contrôlede dynamique du véhicule (VDC)» (P.5-164).

. Lorsque le système VDC (y compris lesystème de contrôle de traction)fonctionne.

. Lorsque l’une des roues patine (Pourutiliser le système ICC, assurez-vousque les roues ne patinent plus.)

Page 337: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0135X

Ecran du système indiquant un véhiculedevantEcran du système n’indiquant pas devéhicule devant

Le conducteur règle la vitesse souhaitéeen fonction des conditions de circulation.Le système ICC maintient la vitesse défi-nie, tout comme le régulateur de vitessestandard, tant qu’aucun véhicule n’estdétecté devant dans la voie.Le système ICC affiche la vitesse définie.

Véhicule détecté devant :Lorsqu’un véhicule est détecté devantdans la voie, le système ICC diminue lavitesse du véhicule en contrôlant le pa-pillon des gaz et en commandant le frei-

nage afin d’adapter la vitesse à celle d’unvéhicule plus lent. Le système contrôlealors la vitesse du véhicule en se basantsur la vitesse du véhicule qui précède afinde maintenir la distance sélectionnée parle conducteur.REMARQUE :. Les feux de stop du véhicule s’allu-

ment lorsque le freinage est com-mandé par le système ICC.

. Lorsque les freins sont actionnés, unbruit peut se produire. Il ne s’agit pasd’un dysfonctionnement.

Lorsqu’un véhicule est détecté devant levôtre, le témoin de détection du véhiculequi précède s’allume. Le système ICC af-

fiche également la vitesse définie et ladistance sélectionnée.

Aucun véhicule détecté devant :Lorsqu’il n’y a plus de véhicule détectédevant le vôtre, le système ICC relancepetit à petit votre véhicule pour atteindreà nouveau la vitesse définie pré-cédemment. Le système ICC maintientensuite cette vitesse.Lorsqu’un véhicule n’est plus détecté, letémoin de détection du véhicule qui pré-cède s’éteint.Le système contrôle la distance entrevotre véhicule et celui qui vous précède siun véhicule apparaît devant pendantl’accélération jusqu’à la vitesse définie etque le système ICC est activé.Lorsqu’un véhicule n’est plus détecté àune vitesse inférieure à environ 24 km/h(15 mi/h), le système est désactivé.

Démarrage et conduite 5-81

Page 338: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-82 Démarrage et conduite

JVS1073X

Lorsque vous croisez un autre véhicule,le témoin de vitesse définie clignotelorsque la vitesse du véhicule dépasse lavitesse définie. Le témoin de détection devéhicule s’éteint lorsque la zone devant levéhicule est dégagée. Lorsque la pédaleest relâchée, le véhicule reprend la vitessequi avait été définie précédemment.Bien que la vitesse de votre véhicule soitréglée dans le système ICC, vous pouvezappuyer sur la pédale d’accélérateurlorsque vous devez accélérer rapidement.

Comment modifier la vitesse régléepour le véhiculePour désactiver la vitesse préréglée,utilisez l’une de ces méthodes :. Appuyez sur la commande CANCEL.

L’indicateur de vitesse réglée pour levéhicule s’éteint.

. Appuyez sur la pédale de frein. L’indi-cateur de vitesse réglée pour le véhi-cule s’éteint.

. Désactivez la commande d’activation/de désactivation du régulateur de vi-tesse. Les indicateurs ICC s’éteignent.

Pour régler à une vitesse de croisièresupérieure, procédez selon l’une desméthodes suivantes :. Appuyez sur la pédale d’accélérateur.

Lorsque le véhicule atteint la vitessesouhaitée, appuyez sur la commandeSET/- et relâchez-la.

. Maintenez la commande RES/+ ap-puyée. La vitesse du véhicule aug-mente d’environ 5 km/h (5 mi/h).

. Appuyez sur la commande RES/+ puisrelâchez-la rapidement. Chaque pres-sion augmente la vitesse programméed’environ 1 km/h (1 mi/h).

Pour régler à une vitesse de croisièreinférieure, procédez selon l’une des mé-thodes suivantes :. Appuyez légèrement sur la pédale de

frein. Lorsque le véhicule atteint la vi-tesse souhaitée, appuyez sur la com-mande SET/- et relâchez-la.

. Maintenez la commande SET/- ap-puyée. La vitesse réglée pour le véhi-cule diminue d’environ 5 km/h (5 mi/h).

. Appuyez sur la commande SET/- puisrelâchez-la rapidement. Chaque pres-sion diminue la vitesse programméed’environ 1 km/h (1 mi/h).

Pour rétablir la vitesse préréglée, ap-puyez sur la commande RES/+ et relâ-chez-la. Lorsque le véhicule roule à unevitesse supérieure à 32 km/h (20 mi/h), ilreprend la vitesse précédemment réglée.

Page 339: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS0965X

Comment modifier la distance ré-glée par rapport au véhicule quiprécèdeLa distance jusqu’au véhicule qui précèdepeut être sélectionnée à tout moment, enfonction des conditions de circulation.Chaque fois que vous appuyez sur lacommande de distance , la distanceréglée passe à longue, moyenne oucourte puis revient à longue, dans cetordre.

JVS1093X

. La distance par rapport au véhiculequi précède change en fonction de lavitesse du véhicule. Plus la vitesse duvéhicule est élevée, plus la distanceest longue.

. Si le moteur est arrêté, la distance ré-glée passe à «longue». (À chaque dé-marrage du moteur, la distance initiale

réglée passe à «longue».)

Démarrage et conduite 5-83

Page 340: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-84 Démarrage et conduite

Avertissement d’approcheSi votre véhicule se rapproche du véhiculequi précède suite à un ralentissementrapide de ce dernier ou à l’insertion d’unautre véhicule dans la voie, le systèmevous avertit à l’aide d’un carillon et del’affichage du système ICC. Ralentissez enappuyant sur la pédale de frein afin demaintenir une distance sûre par rapportau véhicule qui précède si :. Le carillon retentit.. L’indicateur de détection de véhicule à

l’avant clignote.Le carillon risque de ne pas retentir danscertains cas, lorsque la distance entre lesvéhicules est courte. Par exemple :. Lorsque les véhicules circulent à la

même vitesse et que la distance entreles véhicules ne change pas

. Lorsque le véhicule qui précède rouleplus vite et que la distance entre lesvéhicules augmente

. Lorsqu’un véhicule s’insère dans lavoie à proximité de votre véhicule

Le carillon ne retentit pas lorsque :. Votre véhicule s’approche de véhicu-

les en stationnement ou se déplaçantlentement.

. La pédale d’accélérateur est appuyée,désactivant ainsi le système.

REMARQUE :Le carillon d’avertissement d’approcherisque de retentir et l’affichage du sys-tème risque de clignoter lorsque lecapteur radar détecte des objets sur lecôté du véhicule ou de la route. Cecipeut entraîner un ralentissement ouune accélération du véhicule par lesystème ICC. Le capteur radar risque dedétecter ces objets lorsque le véhiculecircule sur des routes sinueuses, étroi-tes ou vallonnées ou en entrant dans/en sortant d’un virage. Dans de tels cas,ajustez la distance par rapport au vé-hicule qui précède vous-même.La sensibilité du capteur peut égalementêtre affectée par le fonctionnement duvéhicule (manœuvre de braquage ou po-sition dans la voie), par la circulation oul’état du véhicule (par exemple, si le véhi-cule est utilisé malgré un endommage-ment).

Désactivation automatiqueLorsque les conditions suivantes sontremplies, un carillon retentit et le contrôleest automatiquement désactivé.. Lorsque le véhicule qui précède n’est

pas détecté et que votre véhiculeroule à une vitesse inférieure à 24km/h (15 mi/h)

. Lorsque le système estime que le vé-hicule est à l’arrêt

. Lorsque le levier de vitesses n’est passur D (conduite) ou en mode de pas-sage manuel des vitesses

. Lorsque le frein de stationnement estappliqué

. Lorsque le système VDC est désactivé

. Lorsque le système VDC (système decontrôle de traction inclus) fonctionne

. Lorsque la mesure de la distance de-vient impossible à cause de l’accu-mulation de saleté sur le capteur oude l’obstruction de ce dernier

. Lorsque l’une des roues patine

. Lorsque le signal du radar est tem-porairement interrompu

Limites du mode de contrôle de ladistance entre les véhicules

AVERTISSEMENTLes limites du système ICC sont in-diquées ci-dessous. Ne pas utiliser levéhicule conformément à ces limi-tations de système peut entraîner degraves blessures ou la mort.. Le système a d’abord été conçu

pour une utilisation sur les routesdroites, sèches et dégagées, sur

Page 341: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

lesquelles la circulation est faible.Il n’est pas recommandé d’utiliserle système en ville ou dans leszones embouteillées.

. Le système ne s’adapte pas au-tomatiquement aux conditionsde circulation. Ce système devraitêtre utilisé lorsque la circulationest fluide. N’utilisez pas le sys-tème sur des routes comportantdes virages serrés ou verglacéesou en cas de fortes pluies ou debrouillard.

. Les performances de la fonctionde contrôle de la distance pré-sentent certaines limites, ne vousfiez donc jamais uniquement ausystème ICC. Ce système ne per-met pas de corriger une attitudeimprudente, inattentive ou dis-traite pendant la conduite ni decompenser une mauvaise visibi-lité provoquée par de la pluie, dubrouillard ou de mauvaises con-ditions météorologiques. Ra-lentissez le véhicule en appuyantsur la pédale de frein, en fonctionde la distance entre votre véhi-cule et le véhicule qui précède etde la situation environnante, afinde maintenir une distance sûreentre les véhicules.

. Si le véhicule qui précède s’arrête,votre véhicule ralentit puis s’ar-rête également, dans les limitespermises par le système. Le sys-tème se désactive une fois qu’ilestime que le véhicule est à l’arrêtpuis il active un carillon d’a-vertissement. Afin d’éviter que levéhicule ne se déplace, le con-ducteur doit appuyer sur la pé-dale de frein.

. Soyez toujours attentif au fonc-tionnement du véhicule et tenez-vous prêt à ajuster la distance desécurité vous-même. Dans cer-taines conditions, le mode decontrôle de la distance entre lesvéhicules du système ICC risquede ne pas être en mesure demaintenir la distance sé-lectionnée entre les véhicules(distance de sécurité) ou la vi-tesse réglée pour le véhicule.

. Le système risque de ne pas dé-tecter le véhicule qui précède enfonction des conditions de circu-lation et des conditions météo-rologiques. Pour éviter toutaccident, n’utilisez jamais le sys-tème ICC dans les conditions sui-vantes :

— Sur les routes où la circulationest dense ou comportant desvirages serrés

— Sur les routes glissantes, ge-lées ou recouvertes de neige,etc.

— Par mauvais temps (pluie,brouillard, neige, etc.)

— Lorsque de la pluie, de la neigeou de la saleté s’est accumu-lée sur le capteur du système

— Dans les descentes raides (levéhicule risque de dépasser lavitesse réglée et des freinagesfréquents pourraient en-traîner une surchauffe desfreins)

— Sur les routes très vallonnées— Lorsque les conditions de cir-

culation rendent difficile lemaintien d’une distance desécurité optimale entre lesvéhicules à cause des accélé-rations et des ralentissementsfréquents

— Interférence par d’autressources radar.

. En fonction de l’état de la route etdes conditions de circulation, unvéhicule ou un objet peut sou-dainement se trouver dans la

Démarrage et conduite 5-85

Page 342: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-86 Démarrage et conduite

zone de détection du capteur etprovoquer un freinage auto-matique. Il peut être nécessairede contrôler la distance par rap-port aux autres véhicules à l’aidede la pédale d’accélérateur. Res-tez vigilant quelle que soit la si-tuation et évitez d’utiliser lesystème ICC lorsque cela n’estpas recommandé, comme in-diqué dans cette section.

Le capteur radar n’est pas en mesure dedétecter :. Les véhicules à l’arrêt ou se déplaçant

lentement. Les piétons ou les objets se trouvant

sur la chaussée. Les véhicules venant en sens inverse

dans la même voie. Les motos circulant de manière dé-

calée dans la voie de circulationEn général, le capteur détecte les signauxrenvoyés par le véhicule qui précède. Parconséquent, si le capteur ne détecte pasde signal réfléchi sur le véhicule qui pré-cède, le système ICC risque de ne pasmaintenir la distance sélectionnée.

Le capteur n’est pas en mesure de dé-tecter les signaux dans les conditionssuivantes, notamment :. Lorsque de la neige ou des écla-

boussures provenant des véhicules encirculation réduisent la plage de dé-tection du capteur

. Lorsque vous avez chargé des baga-ges trop lourds sur le siège arrière oudans l’espace de chargement de votrevéhicule

Le système ICC est conçu pour vérifierautomatiquement le fonctionnement ducapteur, dans les limites permises par lesystème. Lorsque le capteur est recouvertde saleté ou qu’il est obstrué, le systèmeest automatiquement désactivé. Si lecapteur est recouvert de glace, d’un sacen plastique transparent ou translucide,etc., le système ICC risque de ne pas lesdétecter. Dans de tels cas, le mode decontrôle de la distance entre les véhiculesrisque de rester activé et de ne pas êtreen mesure de maintenir la distance desécurité sélectionnée par rapport au vé-hicule qui précède. Assurez-vous d’ins-pecter et de nettoyer le capteurrégulièrement.

Page 343: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSD0252

La zone de détection du capteur radar estlimitée. Le véhicule circulant à l’avant doitse trouver dans la zone de détection afinque le mode de contrôle de la distanceentre les véhicules puisse maintenir ladistance sélectionnée par rapport au vé-hicule qui précède.Le véhicule qui précède risque de sortir dela zone de détection à cause de sa posi-tion dans la même voie de circulation. Lesmotos risquent de ne pas être détectéeslorsqu’elles se trouvent à l’avant du véhi-cule, dans la même voie, et qu’elles cir-culent de manière décalée par rapport aucentre de la voie. Un véhicule s’insérant àl’avant, dans la même voie de circulation,risque de ne pas être détecté avant d’être

entré complètement dans la voie. Si cecise produit, le système ICC risque devous avertir en faisant clignoter l’indi-cateur du système et retentir le carillon.Le conducteur risque d’avoir à contrôlerlui-même la distance de sécurité parrapport au véhicule qui précède.

Démarrage et conduite 5-87

Page 344: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-88 Démarrage et conduite

SSD0253

Sur certaines routes, notamment lesroutes sinueuses, vallonnées, comportantde nombreux virages, étroites ou en tra-vaux, le capteur radar risque de détecterles véhicules circulant dans une autrevoie. Il risque également de ne pas dé-tecter temporairement le véhicule qui leprécède. Ceci peut entraîner un ra-lentissement ou une accélération du vé-hicule par le système ICC.La détection des véhicules risque égale-ment d’être affectée par le fonctionne-ment (manœuvre de braquage ouposition dans la voie, etc.) ou l’état duvéhicule. Si ceci se produit, le systèmeICC risque de vous avertir en faisantclignoter l’indicateur du système et re-

tentir le carillon de manière inattendue.Vous devrez alors contrôler vous-mêmela distance de sécurité par rapport auvéhicule qui précède.

Système temporairement indispo-nibleLe système ICC risque d’être temporaire-ment indisponible dans les conditionssuivantes. Dans de tels cas, il est possibleque le système ICC ne se désactive pas etne soit pas capable de maintenir la dis-tance de sécurité sélectionnée par rap-port au véhicule qui précède.

Condition A :Dans les conditions suivantes, le systèmeICC est automatiquement désactivé. Untémoin sonore retentit et le système nepeut pas être réglé :. Lorsque le système VDC est désactivé. Lorsque le système VDC (y compris le

système de contrôle de traction)fonctionne

. Lorsque le véhicule qui précède n’estpas détecté et que votre véhiculeroule à une vitesse inférieure à 24km/h (15 mi/h)

. Lorsque le système estime que le vé-hicule est à l’arrêt

. Lorsque le levier de changement devitesses n’est pas sur D (conduite) ouen mode manuel de changement desvitesses

. Lorsque le frein de stationnement estserré

. Lorsqu’un pneu dérape

. Lorsque le signal du radar est pro-visoirement interrompu

Action à effectuer :Lorsque les conditions énumérées ci-dessus ne sont plus remplies, activez ànouveau le système ICC pour utiliser lesystème.

Page 345: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS1074X

Condition B :Le témoin sonore retentit et le messaged’avertissement «Non disponible Obs-truction radar frontale» s’affiche sur l’é-cran d’informations du véhicule.. Lorsque la surface du capteur radar

est couverte de saleté ou est obs-truée, rendant la détection d’un véhi-cule situé devant impossible, lesystème ICC est automatiquementdésactivé.

Action à effectuer :Si le message d’avertissement apparaît,garez le véhicule dans un endroit sûr etarrêtez le moteur. Lorsque le signal duradar est provisoirement interrompu,

nettoyez la zone du capteur et redé-marrez le moteur. Si le message d’a-vertissement «Non disponibleObstruction radar frontale» reste affiché,faites vérifier le système ICC. Il est re-commandé de vous rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour procéder à cetentretien.. Lorsque vous conduisez sur des rou-

tes présentant des infrastructuresroutières limitées ou des immeubles(par exemple, longs ponts, déserts,champs enneigés, conduite le long delongs murs), le système peut afficherle message «Non disponible Obstruc-tion radar frontale».

Action à effectuer :Lorsque les conditions énumérées ci-dessus ne sont plus remplies, activez ànouveau le système ICC pour utiliser lesystème.

JVS0968X

Condition C :Lorsque le système ICC ne fonctionne pascorrectement, le témoin sonore retentitet le témoin d’avertissement de systèmeICC (jaune) s’allume.Action à effectuer :Si l’avertissement apparaît, garez le véhi-cule dans un endroit sûr. Arrêtez le mo-teur, redémarrez-le, reprenez la conduiteet activez à nouveau le système ICC.S’il n’est pas possible d’activer le sys-tème ou si l’avertissement reste allumé,le système ICC est peut-être dé-fectueux. Bien que le véhicule puissetoujours être conduit dans des condi-tions normales, faites vérifier le véhi-

Démarrage et conduite 5-89

Page 346: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-90 Démarrage et conduite

cule. Il est recommandé de vous rendrechez un concessionnaire NISSAN pourprocéder à cet entretien.

JVS1041X

Entretien du systèmeLe capteur du système ICC se trouve àl’avant du véhicule.Pour que le système ICC continue àfonctionner correctement, assurez-vousde vous conformer à ce qui suit :. Faites en sorte que la zone du capteur

soit toujours propre.. N’infligez aucun impact à la zone au-

tour du capteur et ne l’endommagezpas.

. Ne couvrez pas la zone à proximité ducapteur et n’y apposez pas d’éti-quettes ou d’autres dispositifs similai-res. Cela pourrait entraîner une panne

ou un dysfonctionnement.. Ne fixez aucun objet métallique à

proximité de la zone du capteur (pare-broussailles, etc.). Cela pourrait en-traîner une panne ou un dysfonction-nement.

. Ne modifiez/retirez/peignez pas lepare-chocs avant. Il est recommandéde consulter un concessionnaireNISSAN avant toute personnalisationou restauration du pare-chocs avant.

Déclaration relative aux fréquences radioPour les États-UnisFCC : OAYSRR3BCet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC. L’exploitationest autorisée aux deux conditions sui-vantes :(1) cet appareil ne doit pas causer d’in-terférences nuisibles et (2) cet appareildoit pouvoir supporter toute inter-férence reçue et notamment les inter-férences susceptibles de provoquer unfonctionnement indésirable.Avertissement FCCTout changement ou modification nonexpressément approuvé par la partieresponsable de la conformité aux ré-glementations peut conduire à l’annu-lation du droit de l’utilisateur à se servirde cet appareil.

Page 347: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Pour le CanadaLoi applicable : Canada 310Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptibled’en compromettre le fonctionnement.Bandes de fréquence : 24.05 – 24.25 GHzPuissance de sortie : inférieure à 20milliwattsMODE DE RÉGULATEUR DE VITESSECONVENTIONNEL (vitesse fixe)Ce mode permet de rouler à une vitessecomprise entre 40 et 144 km/h (25 et 90mi/h) sans avoir à garder votre pied sur lapédale d’accélérateur.

AVERTISSEMENT. En mode de régulateur de vitesse

conventionnel (vitesse fixe), au-cun carillon d’avertissement neretentit pour vous avertir lorsquevotre véhicule est trop proche duvéhicule qui précède, puisque ce

dernier n’est pas détecté et que ladistance entre les véhicules n’estpas mesurée.

. Soyez particulièrement attentif àla distance entre votre véhicule etle véhicule précédent afin d’évitertoute collision.

. Vérifiez toujours le réglage surl’affichage du système ICC.

. N’utilisez pas le mode de régula-teur de vitesse conventionnel (vi-tesse fixe) lorsque vousconduisez dans les conditionssuivantes :— lorsqu’il est impossible de

maintenir la vitesse du véhi-cule constante

— en circulation dense ou dontla vitesse varie

— sur des routes sinueuses ouvallonnées

— sur routes glissantes (pluie,neige, verglas, etc.)

— dans des zones venteuses. Cela risquerait de provoquer une

perte de contrôle du véhicule etde provoquer un accident.

JVS0999XType A

Commandes de régulateur de vi-tesse conventionnel (vitesse fixe)1. Commande RES/+ :

Permet de rétablir la vitesse réglée etd’augmenter la vitesse par in-créments.

2. Commande CANCEL :Permet de désactiver le système sanssupprimer la vitesse réglée.

3. Commande SET/- :Permet de régler la vitesse de croisièresouhaitée et de réduire la vitesse parincréments.

Démarrage et conduite 5-91

Page 348: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-92 Démarrage et conduite

4. Commande d’activation/de dés-activation du régulateur de vitesse :Commande principale d’activation dusystème.

WAF0151X

Affichage et indicateurs du modede régulateur de vitesse conven-tionnel (vitesse fixe)L’écran fait partie de l’affichage d’infor-mations sur le véhicule.1. Indicateur de régulateur de vitesse :

Cet indicateur montre l’état du sys-tème ICC par le biais de couleurs.. Indicateur de régulateur de vitesse

allumé (gris) :Indique que la commande d’acti-vation/de désactivation du régula-teur de vitesse est activée.

. Indicateur de réglage du régulateurde vitesse (vert) :S’affiche lorsque la vitesse du véhi-cule est contrôlée par le mode derégulateur de vitesse convention-nel (vitesse fixe) du système ICC.

. Avertissement du système de ré-gulateur de vitesse (jaune) :Indique la présence d’un dysfonc-tionnement dans le système ICC.

2. Indicateur de vitesse réglée pour levéhicule:Cet indicateur montre la vitesse régléepour le véhicule.

Page 349: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0152X

Utilisation du mode de régulateurde vitesse conventionnel (vitessefixe)Pour activer le mode de régulateur devitesse conventionnel (vitesse fixe),maintenez la commande d’activation/dedésactivation du régulateur de vitesseappuyée pendant plus de 1,5 secondesenviron.Lorsque la commande d’activation/dedésactivation du régulateur de vitesse estactivée, l’affichage et les indicateurs dumode de régulateur de vitesse conven-tionnel (vitesse fixe) apparaissent sur l’af-fichage d’informations sur le véhicule.

Lorsque la commande d’activation/dedésactivation du régulateur de vitesse estmaintenue appuyée pendant plus de 1,5secondes environ, l’affichage du systèmeICC s’éteint. L’indicateur du régulateur devitesse apparaît. Vous pouvez à présentrégler la vitesse de croisière souhaitée.Appuyer sur la commande d’activation/de désactivation du régulateur de vitesseà nouveau permet de désactiver com-plètement le système.Lorsque le contacteur d’allumage est ré-glé en position OFF, le système se dés-active également automatiquement.Pour réactiver le système ICC, appuyezsur la commande d’activation/de dés-activation du régulateur de vitesse puisrelâchez-la rapidement (mode de con-trôle de la distance entre les véhicules) oumaintenez-la appuyée (mode de régula-teur de vitesse conventionnel) à nouveaupour l’activer.

MISE EN GARDEAfin d’éviter toute activation acci-dentelle du régulateur de vitesse,assurez-vous de désactiver la com-mande d’activation/de désactivationdu régulateur de vitesse lorsquevous n’utilisez pas le système ICC.

WAF0153X

Pour régler le régulateur de vitesse, ac-célérez votre véhicule jusqu’à la vitessesouhaitée, appuyez sur la commandeSET/- puis relâchez-la. (La couleur del’indicateur du régulateur de vitesse passeau vert et l’indicateur de vitesse régléepour le véhicule s’allume.) Enlevez votrepied de la pédale d’accélérateur. Le véhi-cule est maintenu à la vitesse mémorisée.. Pour dépasser un autre véhicule,

appuyez sur la pédale d’accélérateur.Lorsque la pédale est relâchée, le vé-hicule reviendra à la vitesse pré-cédemment réglée.

. Il est possible que le véhicule nemaintienne pas la vitesse réglée lorsde la montée et de la descente de

Démarrage et conduite 5-93

Page 350: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-94 Démarrage et conduite

côtes abruptes. Dans ce cas, mainte-nez la vitesse du véhicule vous-même.

Pour désactiver la vitesse préréglée,utilisez l’une des méthodes suivantes :1. Appuyez sur la commande CANCEL.

L’indicateur de vitesse du véhicules’éteint.

2. Appuyez sur la pédale de frein. L’indi-cateur de vitesse du véhicule s’éteint.

3. Désactivez la commande d’activation/de désactivation du régulateur de vi-tesse. L’indicateur du régulateur devitesse et l’indicateur de vitesse régléepour le véhicule s’éteignent.

Pour régler une vitesse de croisière plusélevée, utilisez l’une des trois méthodessuivantes :1. Appuyez sur la pédale d’accélérateur.

Lorsque le véhicule atteint la vitessesouhaitée, appuyez sur la commandeSET/- et relâchez-la.

2. Maintenez la commande RES/+ ap-puyée. Relâchez la commande lorsquele véhicule atteint la vitesse désirée.

3. Appuyez sur la commande RES/+ puisrelâchez-la rapidement. Chaque foisque vous faites cela, la vitesse régléeaugmente d’environ 1,6 km/h (1 mi/h).

Pour régler une vitesse de croisière plusbasse, utilisez l’une des trois méthodessuivantes :1. Appuyez légèrement sur la pédale de

frein. Lorsque le véhicule atteint la vi-tesse souhaitée, appuyez sur la com-mande SET/- et relâchez-la.

2. Maintenez la commande SET/- ap-puyée. Relâchez la commande lorsquele véhicule a atteint la vitesse choisie.

3. Appuyez sur la commande SET/- puisrelâchez-la rapidement. Chaque foisque vous faites cela, la vitesse régléediminue d’environ 1,6 km/h (1 mi/h).

Pour rétablir la vitesse préréglée, ap-puyez sur la commande RES/+ et relâ-chez-la. Lorsque le véhicule roule à unevitesse supérieure à 40 km/h (25 mi/h), levéhicule reprendra la vitesse pré-cédemment réglée.

Système temporairement indispo-nibleLorsque les conditions suivantes sontremplies, un carillon retentit et le contrôleest automatiquement désactivé.. Lorsque la vitesse du véhicule est in-

férieure de plus de 13 km/h (8 mi/h) àla vitesse réglée

. Lorsque le levier de vitesse n’est pasplacé sur D (conduite) ou en mode depassage manuel des vitesses

. Lorsque le frein de stationnement estappliqué.

. Lorsque le système VDC (système decontrôle de traction inclus) fonctionne

. Lorsque l’une des roues patine

Page 351: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS1003X

AvertissementLorsque le système ne fonctionne pascorrectement, le carillon retentit et lacouleur de l’indicateur de régulateur devitesse devient jaune.Ce qu’il faut faire :Si la couleur de l’indicateur de régulateurde vitesse passe au jaune, garez le véhi-cule dans un endroit sûr. Coupez le mo-teur puis redémarrez-le, reprenez laconduite et effectuez le réglage à nou-veau.S’il n’est pas possible d’effectuer le ré-glage ou si l’indicateur reste activé, lesystème est peut-être défectueux. Bienque la conduite du véhicule reste pos-

sible dans des conditions normales,faites vérifier le véhicule. Il est re-commandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service.

AVERTISSEMENTLe non-respect des instructions etavertissements relatifs à l’utilisationcorrecte du système d’assistanceProPILOT peut entraîner des blessu-res graves voire mortelles.. L’assistance ProPILOT n’est pas

un système de conduite auto-nome. Dans la limite des capa-cités du système (indiquée dansce manuel), une aide est fournieau conducteur au cours de cer-taines activités liées à la conduite.

. Le système d’assistance ProPILOTne peut pas remplacer une con-duite responsable et n’est pasconçu pour palier à un compor-tement dangereux, à un manqued’attention ou à une attitude dis-traite. Le système d’assistanceProPILOT ne manœuvrera pastoujours le véhicule afin qu’il restedans sa voie de circulation. Lesystème d’assistance ProPILOTn’est pas conçu pour éviter uneéventuelle perte de contrôle. Il estde la responsabilité du conduc-teur de rester vigilant, de con-duire prudemment, de faire ensorte que le véhicule reste dans

Démarrage et conduite 5-95

ASSISTANCE PROPILOT (si levéhicule en est équipé)

Page 352: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-96 Démarrage et conduite

sa voie de circulation et de tou-jours garder le contrôle du véhi-cule.

. Les capacités du système d’as-sistance ProPILOT présententcertaines limites. En fonction desconditions de conduite, de circu-lation, météorologiques et rou-tières, le système d’assistanceProPILOT peut ne pas fonction-ner. Il est de la responsabilité duconducteur de rester vigilant, deconduire prudemment, de faireen sorte que le véhicule restedans sa voie de circulation et detoujours garder le contrôle duvéhicule.

. Le système d’assistance ProPILOTest un dispositif permettant d’ai-der le conducteur. Il n’est en au-cun cas un systèmed’avertissement ou d’évitementde collision.

. Le système d’assistance ProPILOTest conçu pour une utilisation surautoroute uniquement, pas pourune conduite en ville. Ne pas ap-pliquer les freins ou diriger le vé-hicule si nécessaire peutentraîner un accident grave.

. Respectez toujours les limitationsde vitesse indiquées et ne réglezjamais la vitesse au-delà de cel-les-ci.

. Ne retirez jamais les mains duvolant pendant la conduite. Lais-sez toujours les mains sur le vo-lant et conduisez le véhiculeprudemment.

. Ne détachez jamais votre cein-ture de sécurité lorsque vous uti-lisez le système d’assistanceProPILOT. Le système d’assis-tance ProPILOT se désactiveraitautomatiquement.

. Le système d’assistance ProPILOTne détecte pas les véhicules im-mobiles ou se déplaçant lente-ment.

. Conduisez toujours de manièreprudente et attentive lorsquevous utilisez le système d’assis-tance ProPILOT. Lisez attentive-ment le manuel du conducteuravant d’utiliser le système d’as-sistance ProPILOT. Afin d’évitertoute blessure grave ou mortelle,le système ne doit pas être con-sidéré comme un moyen d’éviterles accidents ou de contrôler lavitesse du véhicule dans des si-

tuations d’urgence. N’utilisez pasle système d’assistance ProPILOTsi l’état de la route et les condi-tions de circulation ne le per-mettent pas.

Page 353: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS1042X

Le système d’assistance ProPILOT estconçu pour optimiser la conduite du vé-hicule lorsque vous suivez un véhiculecirculant dans la même voie et dans lamême direction.Le système d’assistance ProPILOT faitusage d’une caméra avant multi-sensorielle installée derrière le pare-brise et d’un capteur radar situé à l’avantdu véhicule afin de mesurer la distancejusqu’au véhicule qui précède le vôtredans la même voie de circulation et decontrôler le marquage des voies. Si le vé-hicule détecte que le véhicule qui vousprécède roule plus lentement, le systèmeréduit la vitesse de votre véhicule afin demaintenir la distance sélectionnée par

rapport au véhicule qui précède. Le sys-tème vous aide également à maintenir levéhicule au centre de la voie de circula-tion lorsqu’un marquage clair des voiesest détecté.

Démarrage et conduite 5-97

Page 354: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-98 Démarrage et conduite

WAF0046X

Commande au volant (côté gauche)Ecran d’informations du véhiculeCommande au volant (côté droit)Commande d’assistance ProPILOTCommande de conduite assistée

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈMED’ASSISTANCE PROPILOTLe système d’assistance ProPILOT dis-pose des deux fonctions suivantes :

1. Régulateur de vitesse intelligent(ICC)Le système ICC peut être réglé sur l’undes deux modes de régulateur de vitesse :. Mode de régulateur de vitesse con-

ventionnel (vitesse fixe) :Pour rouler en régime de croisière àune vitesse présélectionnée

REMARQUE :La conduite assistée n’est pas dis-ponible en mode de régulateur de vi-tesse conventionnel (vitesse fixe).. Mode de contrôle de distance de vé-

hicule à véhicule :Le système ICC maintient une dis-tance déterminée entre votre véhiculeet celui qui le précède dans une plagede vitesses comprises entre 0 et 144km/h (0 et 90 mi/h) jusqu’à la vitessedéfinie. La vitesse définie peut êtresélectionnée par le conducteur entre32 et 144 km/h (20 et 90 mi/h). Lors-que le véhicule qui précède ralentitavant de s’arrêter, votre véhicule ra-lentit progressivement jusqu’à l’arrêt

Page 355: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

complet. Lorsque le véhicule est àl’arrêt, le système ICC maintient laforce de freinage afin que votre véhi-cule reste immobile.

REMARQUE :Lorsque votre véhicule est à l’arrêtpendant moins de 3 secondes et que levéhicule qui le précède commence à sedéplacer, votre véhicule commence au-tomatiquement à se déplacer à nou-veau.. Lorsque votre véhicule est immobile

pendant plus de 3 secondes et que levéhicule qui précède commence àaccélérer, appuyez sur la commandeRES+ ou enfoncez légèrement la pé-dale d’accélérateur. Grâce au systèmeICC, le véhicule commence à suivre levéhicule qui précède.

. Lorsqu’aucun véhicule n’est détectédevant le vôtre sur la distance sé-lectionnée par le conducteur, le véhi-cule se déplace à la vitesse réglée parle conducteur. La vitesse doit être su-périeure à 32 km/h (20 mi/h) pour quecette fonction soit active.

REMARQUE :Même si le système de freinage d’ur-gence automatique est désactivé par leconducteur dans le menu «Réglages»,sur l’écran d’informations du véhicule, le

système de freinage d’urgence auto-matique est activé automatiquementlorsque le système ICC est activé.2. Conduite assistéeLa fonction de conduite assistée contrôlele système de direction afin de vous aiderà maintenir votre véhicule dans la voie decirculation.Lorsqu’aucun véhicule ne se trouve de-vant le vôtre, la conduite assistée n’estpas disponible à des vitesses inférieures à60 km/h (37 mi/h).

Démarrage et conduite 5-99

Page 356: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-100 Démarrage et conduite

WAF0047X

COMMANDES D’ASSISTANCE PRO-PILOT1. Commande DISTANCE :

. Longue

. Moyenne

. Courte2. Commande RES+ :

Permet de rétablir la vitesse définie oud’augmenter la vitesse par palier

3. Commande CANCEL :Permet de désactiver le systèmed’assistance ProPILOT

4. Commande d’assistance ProPILOT :Permet d’activer ou de désactiver le

système d’assistance ProPILOT5. Touche SET- :

Permet de régler la vitesse de croisièresouhaitée ou de réduire la vitesse parpalier

6. Commande de conduite assistée :Permet d’activer ou de désactiver lafonction de conduite assistée

WAF0049X

ECRAN ET TÉMOINS DU SYSTÈMED’ASSISTANCE PROPILOT1. Témoin de ligne de marquage

Indique si le système détecte des li-gnes de marquage. Aucune ligne de marquage affi-

chée : La conduite assistée estdésactivéeTémoin de ligne de marquage(gris) : Aucune ligne de marquagen’est détectée

— Témoin de ligne de marquage(vert) : Des lignes de marquage sontdétectées

Page 357: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

— Témoin de ligne de marquage(jaune) : Une sortie de la voie estdétectée

2. Témoin de distance définieIndique la distance sélectionnée

3. Témoin de détection du véhicule quiprécèdeIndique si le système détecte un vé-hicule devant le vôtre

4. Témoin de conduite assistéeIndique l’état de la fonction de con-duite assistée selon la couleur du té-moin. Témoin de conduite assistée (gris) :

Conduite assistée en veille. Témoin de conduite assistée (vert) :

Conduite assistée active. Témoin de conduite assistée

(orange) : Dysfonctionnement de laconduite assistée

5. Activation du système d’assistanceProPILOTS’affiche une fois que le systèmed’assistance ProPILOT est activé

6. Témoin/avertissement d’état de laconduite assistéeAffiche l’état de la fonction de con-duite assistée selon la couleur du té-moin/de l’avertissement

. Aucun témoin d’état de conduiteassistée affiché : La conduite as-sistée est désactivéeTémoin d’état de la conduite as-sistée (gris) : Conduite assistée enveille

— Témoin d’état de la conduite assis-tée (vert) : Conduite assistée active

— Témoin d’état de la conduite assis-tée (orange) : Dysfonctionnementde la conduite assistée

7. Témoin/avertissement d’état du con-trôle de la vitesseAffiche l’état du contrôle de la vitesseselon la couleur et la forme du té-moin/de l’avertissement. Témoin/avertissement d’état du

contrôle de la vitesse (gris) : ICC enveille

. Témoin/avertissement d’état ducontrôle de la vitesse (témoin en-tièrement vert ) : Le système ICC(mode de contrôle de la distance)est actif (véhicule détecté à l’avant).La vitesse de votre véhicule estadaptée à celle du véhicule qui leprécède.

. Témoin/avertissement d’état ducontrôle de la vitesse (contours dutémoin verts ) : Le système ICC(mode de maintien du contrôle de

la vitesse) est actif (aucun véhiculedétecté à l’avant). Votre véhiculemaintient la vitesse réglée sé-lectionnée par le conducteur.

. Témoin/avertissement d’état ducontrôle de la vitesse (orange) : In-dique un dysfonctionnement dusystème ICC

8. Témoin de vitesse du véhicule définieIndique la vitesse définie pour le véhi-cule

9. Témoin d’état du système d’assis-tance ProPILOTIndique l’état du système d’assistanceProPILOT selon la couleur du témoin. Témoin d’état du système d’assis-

tance ProPILOT (blanc) : Le systèmed’assistance ProPILOT est actif maisen veille.

. Témoin d’état du système d’assis-tance ProPILOT (bleu) : Le systèmed’assistance ProPILOT est actif

ACTIVATION DU MODE DE RÉGULA-TEUR DE VITESSE CONVENTIONNEL(vitesse fixe)REMARQUE :Le système d’assistance ProPILOT nefournit ni avertissement d’approche, nifreinage automatique, ni conduite as-sistée en mode de régulateur de vitesse

Démarrage et conduite 5-101

Page 358: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-102 Démarrage et conduite

conventionnel (vitesse fixe).Pour choisir le mode de régulateur de vi-tesse conventionnel (vitesse fixe), main-tenez la commande d’assistanceProPILOT appuyée pendant plus de 1,5seconde environ. Pour des informationscomplémentaires, reportez-vous à «Modede régulateur de vitesse conventionnel(vitesse fixe)» (P.5-125).

WAF0050X

UTILISATION DU SYSTÈME D’ASSIS-TANCE PROPILOT1. Freinage d’urgence automatique2. Avertissement de franchissement de

ligne (LDW) lorsque le témoin est griséet intervention de changement devoie intelligent lorsque le témoin estallumé en continu

3. Surveillance d’angle mort (BSW)

Page 359: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0051X

1. Appuyez sur la commande d’assis-tance ProPILOT . Ceci permet d’acti-ver le système d’assistance ProPILOT.

2. Un écran s’affiche pendant un certainlaps de temps pour indiquer l’état desfonctions d’aide au conducteur.

. Les fonctions de freinage d’urgenceautomatique, LDW et BSW sontopérationnelles lorsque l’aide auconducteur spécifiée est ombrée.

. Le système d’intervention de chan-gement de voie intelligent est ac-tivé lorsque le témoin d’aide auconducteur est allumé en continu.

. Pour modifier l’état d’activation desaides à la conduite, utilisez les tou-ches ou pour naviguer sur l’é-cran des paramètres. Pour desinformations complémentaires, re-portez-vous à «Comment utiliserl’affichage d’informations sur le vé-hicule» (P.2-23).

3. L’état du système d’assistance Pro-PILOT s’affiche sur l’écran d’informa-tions du véhicule .

4. Accélérez ou ralentissez jusqu’à la vi-tesse souhaitée.

5. Appuyez sur la commande SET- . Lesystème d’assistance ProPILOT main-tient ensuite automatiquement la vi-tesse réglée. Le témoin d’activation dusystème d’assistance ProPILOT et letémoin d’état du système d’assistanceProPILOT s’allument (bleu). Lorsquele véhicule précédant le vôtre circule àune vitesse de 32 km/h (20 mi/h) oumoins et que la commande SET- estappuyée, la vitesse définie pour votrevéhicule est de 32 km/h (20 mi/h).

REMARQUE :Lorsque «PrévSortieVoie» est sé-lectionné dans le menu des réglages,activer le système d’assistance Pro-PILOT permet d’activer simultanémentle système d’intervention de change-ment de voie intelligent. Pour des in-

Démarrage et conduite 5-103

Page 360: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-104 Démarrage et conduite

formations complémentaires, reportez-vous à «Intervention de changement devoie intelligent» (P.5-46).

WAF0052X

Lorsque la commande SET- est enfoncéedans les conditions suivantes, le systèmed’assistance ProPILOT ne peut pas êtreréglé et le témoin de vitesse définie pourle véhicule clignote pendant 2 se-condes environ :. Lorsque la vitesse du véhicule est in-

férieure à 32 km/h (20 mi/h) et que levéhicule qui précède n’est pas détecté

. Lorsque le levier de changement devitesses n’est pas sur D (conduite) ouen mode manuel de changement desvitesses

. Lorsque le frein de stationnement estserré

. Lorsque les freins sont actionnés parle conducteur

. Lorsque le système VDC est désactivé.Pour des informations complé-mentaires, reportez-vous à «Systèmede contrôle de dynamique du véhicule(VDC)» (P.5-164).

. Lorsque le système VDC (y compris lesystème de contrôle de traction)fonctionne

. Lorsque l’une des roues dérape

. Lorsque l’une des portières est ou-verte

. Lorsque la ceinture de sécurité duconducteur n’est pas attachée

Comment modifier la vitesse défi-nie du véhiculeLa vitesse définie pour le véhicule peutêtre ajustée.Pour passer à une vitesse de croisièreplus élevée :. Appuyez sur la touche RES+ et main-

tenez-la enfoncée. La vitesse définiepour le véhicule augmente d’environ 5km/h (5 mi/h).

. Appuyez sur la commande RES+, puisrelâchez-la rapidement. La vitessedéfinie augmente d’environ 1 km/h (1mi/h) à chaque fois que vous effec-tuez cette opération.

Page 361: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Pour passer à une vitesse de croisièreplus basse :. Maintenez la commande SET- ap-

puyée. La vitesse définie pour le véhi-cule baisse d’environ 5 km/h (5 mi/h).

. Enfoncez puis relâchez rapidement lacommande SET. La vitesse définie di-minue d’environ 1 km/h (1 mi/h) àchaque fois que vous effectuez cetteopération.

Obtenir une accélération ou unralentissement ponctuels. Appuyez sur la pédale d’accélérateur

lorsqu’une accélération est né-cessaire. Relâchez la pédale d’accélé-rateur pour rétablir la vitesseprécédemment définie pour le véhi-cule.

. Appuyez sur la pédale de frein lors-qu’un ralentissement est nécessaire.Le contrôle effectué par le systèmeProPILOT Assist est désactivé. Ap-puyez sur la commande RES+ pourrétablir la vitesse précédemment dé-finie pour le véhicule.

AVERTISSEMENTLorsque la pédale d’accélérateur estenfoncée et que le véhicule s’appro-che du véhicule qui le précède, lesystème ICC ne contrôle pas lesfreins et n’avertit pas le conducteur àl’aide des témoins sonore et visuel.Le conducteur doit contrôler ma-nuellement la vitesse du véhiculeafin de pouvoir maintenir une dis-tance sûre par rapport au véhiculequi précède. Ne pas se conformer àcette consigne pourrait entraîner desblessures graves ou mortelles.

REMARQUE :Lorsque vous accélérez en appuyant surla pédale d’accélérateur ou que vousralentissez en appuyant sur la com-mande SET- et que la vitesse du véhi-cule est supérieure à celle définie par leconducteur, le témoin de vitesse définiepour le véhicule clignote.

WAF0053X

Comment modifier la distance dé-finie par rapport au véhicule quiprécèdeLa distance par rapport au véhicule quiprécède peut être sélectionnée à toutmoment.A chaque fois que la commande de DIS-TANCE est appuyée, la distance définiepasse de «long» à «moyen» puis «court»,et revient à «long» en suivant cet ordre.

Démarrage et conduite 5-105

Page 362: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-106 Démarrage et conduite

WAF0054X

. La distance par rapport au véhiculequi précède change auto-matiquement en fonction de la vitessedu véhicule. Plus la vitesse du véhiculeest élevée, plus la distance est longue.

. Si le moteur s’arrête, la distance défi-nie passe à «longue». (Le réglage initialpasse à «longue» à chaque démarrage

du moteur.)

COMMENT ACTIVER/DÉSACTIVERLA CONDUITE ASSISTÉEUtilisez les méthodes suivantes pour ac-tiver ou désactiver la conduite assistée.

Page 363: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0055X

1. Commande au volant (côté gauche)2. Ecran d’informations du véhicule3. Commande de conduite assistéeREMARQUE :. Lorsque la commande de conduite

assistée est utilisée pour activer oudésactiver le système, ce dernier

mémorise le réglage même si lecontact d’allumage est activé puisdésactivé. La commande doit êtreenfoncée à nouveau pour activer oudésactiver le système.

. La commande de conduite assistéechange l’état du paramètre «Aide-Pilotage» dans «Réglages», sur l’é-

cran d’informations du véhicule.

Commande de conduite assistée :Pour activer ou désactiver la conduiteassistée, appuyez sur la commande deconduite assistée sur le tableau debord.Réglage sur l’écran d’informations duvéhicule :1. Appuyez sur la touche sur le

volant jusqu’à ce que «Réglages»s’affiche sur l’écran d’informations duvéhicule puis appuyez sur la touche«OK».

2. Utilisez la touche pour sé-lectionner «Assist. au conduct.». Ap-puyez ensuite sur la touche «OK» .

3. Utilisez la touche pour sé-lectionner «Aides au conducteur».Appuyez ensuite sur la touche «OK» .

4. Sélectionnez «Aide-Pilotage», puis ap-puyez sur la touche «OK» .

REMARQUE :. Lorsque l’écran du régulateur de vi-

tesse est affiché sur l’écran d’infor-mations du véhicule, appuyez sur latouche «OK» sur le volant pour affi-cher le menu de réglage «Aides auconducteur».

. Lorsque le système est activé/dés-activé par le biais de l’écran d’infor-

Démarrage et conduite 5-107

Page 364: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-108 Démarrage et conduite

mations du véhicule, le systèmemémorise les réglages actuels mê-me en cas de redémarrage du mo-teur.

COMMENT DÉSACTIVER LE SYS-TÈME D’ASSISTANCE PROPILOTPour désactiver le système d’assistanceProPILOT, utilisez l’une des méthodessuivantes :. Appuyez sur la touche CANCEL.. Appuyez sur la pédale de frein (sauf si

le véhicule est à l’arrêt).. Appuyez sur la commande du sys-

tème d’assistance ProPILOT pourdésactiver le système. Le témoin d’é-tat du système d’assistance ProPILOTs’éteint.

Lorsque le système d’assistance ProPILOTest désactivé alors que le véhicule est àl’arrêt, le frein de stationnement électro-nique est automatiquement activé.

AVERTISSEMENTAfin d’éviter que le véhicule ne sedéplace de manière inattendue, cequi pourrait entraîner de gravesblessures ou endommager le véhi-cule, veillez, avant de quitter le véhi-cule, à appuyer sur la commande

d’assistance ProPILOT pour dés-activer le système, à placer le levierde changement de vitesses sur P(stationnement) et à couper le con-tact.

RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLI-GENT (ICC) (modèles avec assis-tance ProPILOT)

AVERTISSEMENTLe non-respect des instructions etavertissements relatifs à l’utilisationcorrecte du système ICC pourraitentraîner des blessures graves oumortelles.. Le système ICC est seulement une

aide pour assister le conducteur,pas un système d’alerte ou d’évi-tement de collision. Son utilisa-tion est recommandée surautoroute uniquement et il n’estpas conçu pour une conduite enville. Il est de la responsabilité duconducteur de rester vigilant, deconduire prudemment et de tou-jours garder le contrôle du véhi-cule.

. Les capacités du système ICCprésentent certaines limites. Enfonction des conditions de con-duite, de circulation, météorolo-giques et routières, le systèmeICC peut ne pas fonctionner. Il estde la responsabilité du conduc-teur de rester vigilant, de con-duire prudemment, de faire ensorte que le véhicule reste danssa voie de circulation et de tou-jours garder le contrôle du véhi-cule.

. Respectez toujours les limitationsde vitesse indiquées et ne réglezjamais la vitesse au-delà de cel-les-ci.

. Le système ICC ne détecte pas lesvéhicules immobiles ou se dé-plaçant lentement.

. Conduisez toujours de manièreprudente et attentive lorsquevous utilisez le système ICC. Lisezattentivement le manuel du con-ducteur avant d’utiliser le sys-tème ICC. Afin d’éviter touteblessure grave ou mortelle, lesystème ne doit pas être consi-déré comme un moyen d’éviterles accidents ou de contrôler lavitesse du véhicule dans des si-tuations d’urgence. N’utilisez pas

Page 365: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

le système ICC si l’état de la routeet les conditions de circulation nesont pas appropriés.

Fonctionnement du système ICCLe système ICC est conçu pour maintenirla distance déterminée entre votre véhi-cule et le véhicule qui le précède. Il peutégalement réduire la vitesse de votre vé-hicule si le véhicule de devant roule pluslentement. Le système décélère autantque nécessaire et si le véhicule qui pré-cède s’arrête, le véhicule ralentit jusqu’àl’arrêt. Cependant, le système ICC ne peutpas utiliser plus de 40% de la puissancede freinage totale du véhicule. Ce sys-tème doit uniquement être utilisé lorsqueles conditions de circulation permettentaux véhicules de maintenir une vitesserelativement constante ou lorsque leurvitesse change progressivement. Si unvéhicule s’insère dans la voie de circula-tion devant le vôtre ou si le véhicule quiprécède ralentit rapidement, la distanceséparant les véhicules peut diminuer carle système ICC ne peut pas réduire la vi-tesse du véhicule assez rapidement. Siceci se produit, le système ICC émet unbip sonore d’avertissement et l’écran dusystème clignote pour permettre auconducteur de réagir en conséquence.

Le système ICC se désactive et un témoind’avertissement sonore retentit si la vi-tesse est inférieure à 24 km/h (15 mi/h)environ et qu’aucun véhicule n’est dé-tecté devant.Le système ICC fonctionne comme suit :. Lorsqu’aucun véhicule ne précède le

vôtre, le système ICC maintient la vi-tesse réglée par le conducteur. Laplage de vitesses définie est compriseentre environ 32 et 144 km/h (20 et90 mi/h).

. Lorsqu’un véhicule vous précède dansla voie de circulation, le système ICCajuste la vitesse pour maintenir ladistance sélectionnée par le conduc-teur par rapport au véhicule qui pré-cède. Si le véhicule qui précèdes’arrête, votre véhicule ralentit égale-ment jusqu’à l’arrêt complet. Une foisvotre véhicule à l’arrêt, le système ICCle maintient dans cet état.

. Lorsque votre véhicule est à l’arrêtpendant moins de 3 secondes et quele véhicule qui le précède commence àse déplacer, votre véhicule commenceautomatiquement à se déplacer ànouveau.

. Lorsque votre véhicule est immobilependant plus de 3 secondes et que levéhicule qui précède commence àaccélérer, appuyez sur la commande

RES+ ou enfoncez légèrement la pé-dale d’accélérateur. Grâce au systèmeICC, le véhicule commence à suivre levéhicule qui précède.

. Lorsque le véhicule circulant devant levôtre change de voie, le système ICCaugmente la vitesse de votre véhiculeet la maintient au niveau défini.

Le système ICC ne contrôle pas la vitesseet ne vous avertit pas lorsque vous vousapprochez de véhicules en stationne-ment ou se déplaçant lentement. Assu-rez-vous de maintenir une distanceconvenable par rapport aux véhicules quiprécèdent lorsque vous approchez depéages ou en cas d’embouteillages.

Démarrage et conduite 5-109

Page 366: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-110 Démarrage et conduite

SSD0254

Lorsque vous roulez sur l’autoroute à unevitesse définie et que votre véhicule s’ap-proche d’un véhicule roulant plus lente-ment, le système ICC ajuste la vitessedéfinie afin de maintenir la distance desécurité sélectionnée par le conducteurpar rapport au véhicule qui précède. Si levéhicule qui précède change de voie ousort de l’autoroute, le système ICC aug-mente la vitesse de votre véhicule et lamaintient au niveau défini. Soyez attentiflors de la conduite afin de garder le con-trôle du véhicule lorsqu’il accélère jusqu’àla vitesse définie.Le véhicule peut ne pas maintenir la vi-tesse définie sur des routes sinueuses ouvallonnées. Si cela se produit, vous devrez

contrôler manuellement la vitesse du vé-hicule.Habituellement, lors du contrôle de ladistance vous séparant du véhicule quiprécède, le système augmente ou dimi-nue automatiquement la vitesse de votrevéhicule en fonction de la vitesse du vé-hicule qui précède.Appuyez sur la pédale d’accélérateur afind’augmenter la vitesse du véhicule autantque nécessaire lors d’un changement devoie. Appuyez sur la pédale de frein lors-qu’il est nécessaire de ralentir. Une dis-tance de sécurité appropriée sera alorsmaintenue par rapport au véhicule quiprécède si celui-ci freine de manière in-attendue ou qu’un véhicule s’intercale.Faites toujours preuve de vigilance lors-que vous utilisez le système ICC.

WAF0057XEcran de réglage du système indiquant qu’aucun

véhicule n’est détecté devant

Aucun véhicule détecté devant :Le conducteur règle la vitesse souhaitéeen fonction des conditions de circulation.Le système ICC maintient la vitesse défi-nie, tout comme le régulateur de vitessestandard, tant qu’aucun véhicule n’estdétecté devant dans la voie. Le systèmeICC affiche la vitesse définie.

Page 367: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0058XEcran du système indiquant un véhicule devant

Véhicule détecté devant :Lorsqu’un véhicule est détecté devantdans la voie, le système ICC diminue lavitesse du véhicule en contrôlant le pa-pillon des gaz et en commandant le frei-nage afin d’adapter la vitesse à celle d’unvéhicule plus lent. Le système ICC con-trôle alors la vitesse du véhicule en sebasant sur la vitesse du véhicule qui pré-cède, afin de maintenir la distance sé-lectionnée par le conducteur.REMARQUE :. Les feux de stop du véhicule s’allu-

ment lorsque le freinage est com-mandé par le système ICC.

. Lorsque les freins sont actionnés parle système, un bruit peut être perçu.Il ne s’agit pas d’un dysfonctionne-ment.

Lorsque le système ICC détecte un véhi-cule à l’avant, le témoin de détection devéhicule à l’avant et le témoin d’état ducontrôle de la vitesse (mode de contrôlede la distance) s’allument (vert, en continu

).

Le véhicule qui précède s’arrête :Lorsque le véhicule qui précède ralentitavant de s’arrêter, votre véhicule ralentitjusqu’à l’arrêt complet. Une fois votre vé-hicule à l’arrêt, le système ICC appliqueautomatiquement les freins pour lemaintenir dans cet état. Lorsque votrevéhicule est immobile, le message «(RES+)Appuyez pour démarrer» est affiché surl’écran d’informations du véhicule.REMARQUE :Lorsque votre véhicule s’arrête pendantmoins de 3 secondes, il suit auto-matiquement le véhicule qui précèdelorsqu’il accélère après un arrêt.Le véhicule qui précède accélère :Lorsque votre véhicule est à l’arrêt et quele véhicule qui précède commence à ac-célérer, appuyez sur la commande RES+ou enfoncez légèrement la pédale d’ac-célérateur. Grâce au système ICC, le vé-

hicule commence à suivre le véhicule quiprécède.

Aucun véhicule détecté devant :Lorsqu’il n’y a plus de véhicule détectédevant le vôtre, le système ICC relancepetit à petit votre véhicule pour atteindreà nouveau la vitesse définie pré-cédemment. Le système ICC maintientensuite cette vitesse.Lorsqu’un véhicule n’est plus détecté, letémoin de détection de véhicule à l’avants’éteint et le témoin d’état du contrôle dela vitesse (maintien du mode de contrôlede la vitesse) s’allume (contours verts

).Le système ICC accélère progressivementle véhicule jusqu’à la vitesse définie. Vouspouvez toutefois appuyer sur la pédaled’accélérateur pour accélérer rapidement.Lorsqu’un véhicule n’est plus détecté etque votre véhicule circule à une vitesseinférieure à environ 24 km/h (15 mi/h), lesystème ICC est automatiquement dés-activé.

Démarrage et conduite 5-111

Page 368: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-112 Démarrage et conduite

WAF0059X

Lorsque vous croisez un autre véhicule, letémoin de vitesse définie clignote lors-que la vitesse du véhicule dépasse la vi-tesse définie. Le témoin de détection devéhicule qui précède s’éteint lorsque lazone devant le véhicule est dégagée.Lorsque la pédale est relâchée, le véhiculereprend la vitesse précédemment définie.Bien que la vitesse de votre véhicule soitréglée dans le système ICC, vous pouvezappuyer sur la pédale d’accélérateurlorsque vous devez accélérer rapidement.

Avertissement d’approcheSi votre véhicule se rapproche du véhiculequi précède en raison d’une soudainedécélération de celui-ci ou si un autrevéhicule s’intercale, le système avertit leconducteur à l’aide d’un témoin sonore etde l’affichage du système ICC. Ralentissezen appuyant sur la pédale de frein afin demaintenir une distance de sécurité con-venable si :. Le témoin sonore retentit.. Les témoins de détection de véhicule

et de distance définie clignotent.. Vous estimez qu’une distance de sé-

curité doit être maintenue.Il est possible que le témoin sonore d’a-vertissement ne se déclenche pas danscertains cas si la distance séparant lesvéhicules est courte. Par exemple :. Lorsque les véhicules roulent à la

même vitesse et que la distance entreles véhicules ne change pas.

. Lorsque le véhicule qui précède rouleplus vite et que la distance entre lesvéhicules augmente.

. Lorsqu’un véhicule s’intercale près devotre véhicule.

Le témoin sonore d’avertissement ne re-tentit pas lorsque :. Votre véhicule s’approche de véhicu-

les en stationnement ou se déplaçantlentement.

. La pédale d’accélérateur est appuyée,désactivant le système.

REMARQUE :Le témoin sonore d’avertissementd’approche peut retentir et l’affichagedu système peut clignoter lorsque lecapteur radar détecte des objets sur lecôté du véhicule ou sur le côté de laroute. Il est possible que le système ICCdiminue ou augmente la vitesse du vé-hicule. Le capteur radar peut détecterces objets lors de la conduite sur desroutes sinueuses, étroites ou vallonnéesou à l’entrée et à la sortie d’un virage.Dans de telles situations, vous devezcontrôler manuellement la distanceconvenable par rapport au véhicule quiprécède.La sensibilité du capteur peut égale-ment être affectée par le déplacementdu véhicule (manœuvre de direction ouposition de conduite dans la voie), lacirculation ou l’état du véhicule (parexemple, lors de la conduite d’un véhi-cule endommagé).

Page 369: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Limites du système ICC

AVERTISSEMENTLes limites du système ICC sont in-diquées ci-dessous. Ne pas tenircompte de ces limites pendant laconduite du véhicule pourrait en-traîner de graves blessures ou lamort :. Le système ICC est avant tout

conçu pour une utilisation sur desroutes droites, sèches et déga-gées lorsque la circulation estmodérée. Il n’est pas conseilléd’utiliser le système ICC en circu-lation urbaine ou dense.

. Le système ICC ne s’adapte pasautomatiquement aux conditionsextérieures. Le système doit êtreutilisé dans des conditions decirculation régulière et fluide.N’utilisez pas ce système sur desroutes très sinueuses ou ver-glacées ou en cas de forte pluieou de brouillard.

. La fonction de contrôle de la dis-tance présente des limites. Nevous fiez donc jamais unique-ment au système ICC. Ce systèmene peut pas corriger une conduite

dangereuse, inattentive ou dis-traite, palier à de mauvaisesconditions météorologiques ou àune mauvaise visibilité en cas depluie ou de brouillard. Réduisez lavitesse du véhicule en appuyantsur la pédale de frein, en fonctionde la distance vous séparant duvéhicule de devant et des cir-constances environnantes afin demaintenir une distance de sécu-rité entre les véhicules.

. Lorsque le système ICC arrêteautomatiquement le véhicule, cedernier peut accélérer auto-matiquement s’il a été arrêtépendant moins de 3 secondesenviron. Soyez prêt à arrêter vo-tre véhicule si nécessaire.

. Faites toujours attention aufonctionnement du véhicule etsoyez prêt à contrôler manuelle-ment la distance de sécuritéconvenable. En fonction des cir-constances, le système ICC peutne pas être capable de maintenirla distance définie entre les véhi-cules (distance de sécurité) ou lavitesse définie.

. Le système risque de ne pas dé-tecter le véhicule qui vous pré-cède sur certaines routes et dans

certaines conditions météorolo-giques. Afin d’éviter tout accident,n’utilisez jamais le système ICCdans les conditions suivantes :— Lorsque la circulation est

dense et rapide ou sur lesroutes très sinueuses

— Sur des routes glissantes, re-couvertes de verglas, de nei-ge, etc.

— Par mauvais temps (pluie,brouillard, neige, etc.)

— Lorsque de l’eau, de la neigeou de la saleté adhère sur lazone du pare-chocs entourantle capteur de distance

— Dans une descente en penteraide (le véhicule risque dedépasser la vitesse définie etdes freinages fréquents ris-quent d’entraîner une sur-chauffe des freins)

— Sur des routes vallonnées— Lorsque les conditions de cir-

culation permettent difficile-ment de maintenir la distanceconvenable entre les véhicu-les en raison des accéléra-tions et décélérationsfréquentes

Démarrage et conduite 5-113

Page 370: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-114 Démarrage et conduite

— En cas d’interférences causéespar d’autres sources radar.

. Selon l’état de la route et lesconditions de circulation, un vé-hicule ou un objet peut apparaîtrede manière inattendue dans lazone de détection du capteur etprovoquer un freinage auto-matique. Restez toujours vigilantet évitez l’utilisation du systèmeICC lorsqu’elle n’est pas re-commandée dans cette sectiond’avertissement.

Le système ICC ne détecte pas les objetssuivants :. Les véhicules se déplaçant douce-

ment ou en stationnement. Les piétons ou les objets sur la

chaussée. Les véhicules arrivant en sens inverse

sur la même voie. Les motos roulant en décalage dans la

voie de circulationDans les conditions suivantes entre au-tres, le capteur radar ne peut pas détectercorrectement un véhicule situé devant etle système risque de ne pas fonctionnercorrectement :. Lorsque le niveau de détection du

capteur est réduit (pluie, neige,

brouillard, tempêtes de poussière,tempêtes de sable et éclaboussuresprovoquées par d’autres véhicules)

. Conduite en descente sur une penteraide ou sur des routes très sinueuses

. Conduite sur une route cahoteuse, parexemple un chemin de terre irrégulier

. Si de la saleté, du givre, de la neige outout autre matériau recouvre la sur-face du capteur radar

. Un véhicule de forme compliquée telqu’une remorque porte-voiture ou uncamion/une remorque à plateau setrouve à proximité du véhicule de de-vant.

. En cas d’interférences causées pard’autres sources radar

. Lorsque des bagages excessivementlourds sont placés sur le siège arrièreou dans la zone de chargement devotre véhicule.

Le système ICC est conçu pour vérifierautomatiquement le fonctionnement ducapteur radar, dans la limite des capa-cités du systèmeLa zone de détection du capteur radar estlimitée. Le véhicule qui précède doit setrouver dans la zone de détection pourque le système ICC maintienne la dis-tance sélectionnée par rapport à celui-ci.Le véhicule qui précède peut sortir de lazone de détection en raison de sa posi-

tion sur la même voie de circulation.Lorsque vous suivez des motos circulantdans la même voie, il est possible qu’ellesne soient pas détectées si elles ne circu-lent pas au centre de la voie. Il est possiblequ’un véhicule s’insérant devant vousdans la voie ne soit pas détecté tant qu’ilne se trouve pas complètement à l’inté-rieur de la voie.Si cela se produit, le système ICC peutvous avertir en faisant clignoter le témoindu système et en faisant retentir le té-moin sonore. Le conducteur peut êtreamené à déterminer lui-même la distancede sécurité convenable par rapport auvéhicule qui précède.Le système ICC (avec assistance Pro-PILOT) fait usage d’une caméra avantmultisensorielle. Dans les conditions sui-vantes, entre autres, la caméra risque dene pas détecter correctement un véhiculeou de détecter le véhicule qui précèdetrop tard :. Mauvaise visibilité (pluie, neige, brouil-

lard, tempêtes de poussière, tempêtesde sable, et éclaboussures projetéespar d’autres véhicules)

. La surface de la caméra du pare-briseest embuée ou couverte de saleté,d’eau, de gouttelettes, de givre, deneige, etc.

Page 371: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Une lumière forte (par exemple, lesrayons du soleil ou les feux de routedes véhicules circulant en sens in-verse) pénètre dans la caméra avant

. Un changement soudain du niveau deluminosité se produit (par exemple,lorsque le véhicule entre ou sort d’untunnel ou d’une zone ombragée ouque des éclairs se produisent)

SSD0252

SSD0253

Démarrage et conduite 5-115

Page 372: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-116 Démarrage et conduite

En cas de conduite sur routes sinueuses,vallonnées, en lacets, étroites ou en tra-vaux, il est possible que le capteur radardétecte des véhicules circulant dans uneautre voie, ou qu’il ne détecte temporai-rement pas un véhicule circulant devant.Il est possible que le système ICC diminueou augmente la vitesse du véhicule.Le déplacement (manœuvre de directionou position dans la voie de circulation,etc.) ou l’état du véhicule peuvent égale-ment affecter la détection des véhicules.Si cela se produit, le système ICC peutvous avertir en faisant clignoter le témoindu système et en faisant retentir le té-moin sonore de manière inattendue. Leconducteur devra alors maintenir lui-même une distance de sécurité appro-priée par rapport au véhicule qui circuledevant.

Désactivation automatiqueLe système ICC risque d’être temporaire-ment indisponible dans les conditionssuivantes. Dans de tels cas, il est possibleque le système ICC ne se désactive pas etne soit pas capable de maintenir la dis-tance de sécurité sélectionnée par rap-port au véhicule qui précède.

Condition A :Dans les conditions suivantes, le système

ICC est automatiquement désactivé. Untémoin sonore retentit et le système nepeut pas être réglé :. Une portière est ouverte.. La ceinture de sécurité du conducteur

n’est pas attachée.. Le véhicule qui précède n’est pas dé-

tecté et votre véhicule roule à une vi-tesse inférieure à 24 km/h (15 mi/h).

. Le système ICC a arrêté votre véhiculependant environ 3 minutes ou plus.

. Le levier de changement de vitessesn’est pas sur D (conduite) ou en modemanuel de changement des vitesses.

. Le frein de stationnement électro-nique est activé.

. Le système VDC est désactivé.

. Le système de freinage d’urgence au-tomatique applique un freinage plusfort

. Le système VDC (y compris le systèmede contrôle de traction) fonctionne.

. une roue dérape.

. Lorsque la mesure de la distance estaltérée si des saletés adhèrent aucapteur ou s’il est couvert.

. Lorsque le signal du radar est pro-visoirement interrompu.

Action à effectuer :Lorsque les conditions énumérées ci-dessus ne sont plus remplies, désactivezle système à l’aide de la commande Pro-PILOT Assist. Réactivez le système Pro-PILOT Assist pour pouvoir l’utiliser.REMARQUE :Lorsque le système ICC est désactivédans les conditions suivantes alors quele véhicule est à l’arrêt, le frein de sta-tionnement électronique est auto-matiquement activé :. Une portière est ouverte.. La ceinture de sécurité du conduc-

teur n’est pas attachée.. Le système ICC a arrêté votre véhi-

cule pendant environ 3 minutes ouplus.

. Le levier de changement de vitessesn’est pas sur D (conduite) ou enmode manuel de changement desvitesses.

. Le système VDC est désactivé.

. Lorsque la mesure de la distance estaltérée si des saletés adhèrent aucapteur ou s’il est couvert.

. Lorsque le signal du radar est pro-visoirement interrompu.

Condition B :Lorsque de la saleté adhère au capteur

Page 373: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

radar du pare-chocs avant ou en casd’obstruction de ce capteur, le systèmeICC est automatiquement désactivé.Le témoin sonore retentit et le messaged’avertissement «Non disponible Obs-truction radar frontale» s’affiche sur l’é-cran d’informations du véhicule.Action à effectuer :Si le message d’avertissement apparaît,arrêtez le véhicule dans un endroit sûr,placez le levier de changement de vi-tesses sur P (stationnement) et arrêtez lemoteur. Lorsque le signal du radar estprovisoirement interrompu, nettoyez lazone du capteur du pare-chocs avant etredémarrez le moteur. Si le message d’a-vertissement «Non disponible Obstruc-tion radar frontale» reste affiché, faitesvérifier le système. Il est recommandé devous rendre chez un concessionnaireNISSAN pour procéder à cet entretien.

Condition C :Lorsque vous conduisez sur des routesprésentant des infrastructures routièreslimitées ou des immeubles (par exemple,longs ponts, déserts, champs enneigés,conduite le long de longs murs), le sys-tème peut allumer le témoin d’avertisse-ment du système et afficher le message«Non disponible Obstruction radar fron-tale».

Action à effectuer :Lorsque les conditions de conduite ci-dessus ont disparu, réactivez le système.

Dysfonctionnement du systèmeICCEn cas de dysfonctionnement, le systèmeICC est automatiquement désactivé, untémoin sonore retentit et l’avertissementd’état du contrôle de la vitesse (orange)s’allume.Action à effectuer :Si l’avertissement s’allume, arrêtez le vé-hicule dans un endroit sûr. Coupez lemoteur, redémarrez-le puis activez ànouveau le système ICC. S’il n’est paspossible de paramétrer le système ICC ousi l’avertissement reste allumé, un dys-fonctionnement peut être présent. Laconduite peut se poursuivre dans desconditions normales. Le système ICC doittoutefois être inspecté. Il est re-commandé de vous rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour procéder à cetentretien.

Entretien du capteur ICCLe capteur radar se trouve à l’avant duvéhicule.Pour que le système ICC fonctionne cor-rectement, observez toujours les pointssuivants :. Maintenez toujours la zone du capteur

propre.. Ne heurtez pas et n’endommagez pas

les surfaces autour du capteur.. Ne placez pas d’autocollant (même

transparent) ni d’accessoires près ducapteur. Ceci risquerait d’entraînerdes pannes ou dysfonctionnements.

. Ne fixez pas d’objets métalliques prèsde la zone du capteur (pare-brous-saille, etc.). Ceci risquerait d’entraînerdes pannes ou dysfonctionnements.

. Ne modifiez pas, ne retirez pas ou nepeignez pas le pare-chocs avant.

Avant de personnaliser ou de réparer lepare-chocs avant, il est recommandé devous rendre chez un concessionnaireNISSAN.Le capteur de la caméra est situé au-dessus du rétroviseur intérieur.Afin d’assurer le bon fonctionnement dessystèmes et d’éviter tout dysfonctionne-ment, observez les recommandationssuivantes :

Démarrage et conduite 5-117

Page 374: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-118 Démarrage et conduite

. Assurez-vous que le pare-brise restepropre.

. Ne placez pas d’autocollant (mêmetransparent) ni d’accessoires à proxi-mité du boîtier de caméra.

. Ne placez pas de matériaux réflé-chissants, comme du papier blanc ouun miroir, sur le tableau de bord. Lesreflets du soleil pourraient diminuer lacapacité du boîtier de caméra à dé-tecter les lignes de marquage.

. Ne cognez pas et n’endommagez pasles zones entourant le boîtier de ca-méra. Ne touchez pas la lentille de lacaméra et ne retirez pas la vis situéesur le boîtier de caméra.

Si le boîtier de la caméra est endommagésuite à un accident, il est recommandé dese rendre chez un concessionnaireNISSAN.

CONDUITE ASSISTÉE

AVERTISSEMENTLe non-respect des instructions etavertissements relatifs à l’utilisationcorrecte de la conduite assistéepourrait entraîner des blessuresgraves voire mortelles.. La conduite assistée ne peut

remplacer une conduite respon-sable et n’est pas conçue pourpallier à un comportement dan-gereux, à un manque d’attentionou à une attitude distraite. Laconduite assistée ne va pas tou-jours braquer les roues afin demaintenir le véhicule dans sa voiede circulation. Il n’est pas conçupour éviter une éventuelle pertede contrôle. Il est de la respon-sabilité du conducteur de restervigilant, de conduire pru-demment, de faire en sorte que levéhicule reste dans sa voie decirculation et de toujours garderle contrôle du véhicule.

. Les performances du système deconduite assistée présententcertaines limites. Ne vous fiezdonc jamais exclusivement à ce

système. En fonction des condi-tions de conduite, de circulation,météorologiques et routières, laconduite assistée peut ne pasfonctionner. Conduisez toujoursprudemment, soyez attentif aufonctionnement du véhicule etcontrôlez activement ce dernier,comme il est approprié de le faire.

. La conduite assistée a été conçuepour être utilisée sur des voiesrapides et des autoroutes mo-dernes, comportant des viragesmodérés. Pour éviter tout acci-dent, n’utilisez pas ce système surdes routes régionales ou autresque les autoroutes.

. La conduite assistée dirige le vé-hicule uniquement afin de lemaintenir au centre de la voie. Latrajectoire du véhicule ne serapas modifiée pour éviter desobstacles sur la route devantvous ou pour éviter un véhicules’intercalant dans votre voie.

. Il est de la responsabilité duconducteur de rester vigilant, deconduire prudemment, de faireen sorte que le véhicule restedans sa voie de circulation et detoujours garder le contrôle duvéhicule. Ne retirez jamais les

Page 375: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

mains du volant pendant la con-duite. Laissez toujours les mainssur le volant et conduisez le vé-hicule prudemment.

. Conduisez toujours de manièreprudente et attentive lorsquevous utilisez le système de con-duite assistée. Lisez attentive-ment le manuel du conducteuravant d’utiliser le système deconduite assistée. Afin d’évitertoute blessure grave ou mortelle,le système ne doit pas être con-sidéré comme un moyen d’éviterles accidents ou de contrôler lavitesse du véhicule dans des si-tuations d’urgence. N’utilisez pasle système de conduite assistée sil’état de la route et les conditionsde circulation ne le permettentpas.

Fonctionnement de la conduiteassistéeLa fonction de conduite assistée contrôlele système de direction afin de vous aiderà maintenir votre véhicule au centre de lavoie de circulation pendant la conduite.La conduite assistée est combinée ausystème de régulateur de vitesse in-telligent (ICC). Pour des informations

complémentaires, reportez-vous à «Ré-gulateur de vitesse intelligent (ICC) (mo-dèles avec assistance ProPILOT)» (P.5-108).La conduite assistée peut être activéelorsque les conditions suivantes sontremplies :. Le système ICC est activé.. Les lignes de marquage des deux cô-

tés sont clairement détectées.. Un véhicule est détecté à l’avant

(lorsque le véhicule est conduit à unevitesse inférieure à 60 km/h [37 mi/h]).

. Le conducteur saisit le volant.

. Le véhicule roule au centre de la voie.

. Les clignotants ne sont pas actionnés.

. L’essuie-glace de pare-brise n’est pasactionné à vitesse basse ou élevée (lafonction d’assistance au braquage estdésactivée lorsque l’essuie-glacefonctionne pendant environ 10 se-condes).

WAF0062X

Ecran et témoins de la conduiteassistée1. Témoin/avertissement d’état de la

conduite assistéeAffiche l’état de la fonction de con-duite assistée selon la couleur du té-moin/de l’avertissement. Témoin d’état de la conduite assis-

tée (gris) : Conduite assistée enveille

. Témoin d’état de la conduite assis-tée (vert) : Conduite assistée active

. Témoin d’état de la conduite assis-tée (orange) : Dysfonctionnementde la conduite assistée

Démarrage et conduite 5-119

Page 376: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-120 Démarrage et conduite

2. Témoin de conduite assistéeIndique l’état de la conduite assistéeselon la couleur du témoin. Témoin de conduite assistée (gris) :

Conduite assistée en veille. Témoin de conduite assistée (vert) :

Conduite assistée active. Témoin de conduite assistée

(orange) : Dysfonctionnement de laconduite assistée

3. Témoin de ligne de marquageIndique si le système détecte la lignede marquage. Témoin de ligne de marquage

(gris) : Aucune ligne de marquagen’est détectée

. Témoin de ligne de marquage(vert) : Des lignes de marquage sontdétectées

. Témoin de ligne de marquage(orange) : Une sortie de la voie estdétectée

Lorsque la conduite assistée fonctionne,le témoin d’état de conduite assistée , letémoin de conduite assistée et le té-moin de ligne de marquage deviennentverts sur l’écran d’informations du véhi-cule. Un témoin sonore retentit lors del’activation initiale de la conduite assistée.Lorsque la conduite assistée est dés-activée, le témoin d’état de conduite as-

sistée , le témoin de conduite assistéeet le témoin de ligne de marquage de-viennent gris sur l’écran d’informations duvéhicule et un témoin sonore retentitdeux fois.

Intervention de changement devoie intelligentLorsqu’un virage ou un vent transversalfort dépassent les capacités du systèmede conduite assistée et que votre véhicules’approche du bord gauche ou du borddroit de la voie de circulation, un témoinsonore d’avertissement retentit et le té-moin lumineux du système d’interventionde changement de voie intelligent (oran-ge) clignote sur le tableau de bord afind’avertir le conducteur. Puis, le systèmed’intervention de changement de voieintelligent applique automatiquement lesfreins pendant une courte période afind’aider le conducteur à replacer le véhi-cule au centre de la voie de circulation.Cette action s’ajoute à toutes les autresactions effectuées par le système deconduite assistée. Pour plus d’informa-tions, reportez-vous à «Intervention dechangement de voie intelligent» (P.5-46).

Page 377: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAO0002X

Détection des mainsLorsque la conduite assistée est activée,elle contrôle les mouvements du volanteffectués par le conducteur.Si le volant n’est pas actionné ou que leconducteur retire les mains du volantpendant un certain temps, l’avertisse-

ment (1) apparaît sur l’écran d’informa-tions du véhicule.Si le conducteur n’actionne pas le volantaprès l’affichage de l’avertissement, unavertissement sonore retentit et l’a-vertissement visuel clignote sur l’écrand’informations du véhicule. Les freins sontensuite brièvement appliqués afin de si-

gnifier au conducteur qu’il doit reprendrele contrôle du véhicule.En l’absence d’une réponse de la part duconducteur, le système d’assistance Pro-PILOT active les feux de détresse et ra-lentit le véhicule jusqu’à son arrêtcomplet.Le conducteur peut interrompre cettedécélération à tout moment en action-nant le volant, en freinant, en accélérantou en actionnant la commande d’assis-tance ProPILOT.

AVERTISSEMENTLa conduite assistée n’est pas unsystème de conduite mains-libres.Laissez toujours les mains sur le vo-lant et conduisez le véhicule pru-demment. Ne pas se conformer àcette consigne pourrait entraînerune collision et des blessures gravesou mortelles.

REMARQUE :Si le conducteur touche légèrement levolant (au lieu de le tenir fermement), lecapteur de couple de braquage risquede ne pas détecter les mains du con-ducteur sur le volant et une suite d’a-vertissements risquent d’être émis.

Démarrage et conduite 5-121

Page 378: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-122 Démarrage et conduite

Lorsque le conducteur tient le volant etl’actionne à nouveau, les avertisse-ments se désactivent.Limites de la conduite assistée

AVERTISSEMENT. Dans les situations suivantes, la

caméra risque de ne pas détectercorrectement les lignes de mar-quage ou de détecter ces lignesdemanière incorrecte, ce qui aurapour conséquence un fonction-nement incorrect de la conduiteassistée :— En cas de conduite sur des

routes sur lesquelles de mul-tiples marquages parallèlessont tracés ; si le marquagedes voies s’est effacé ou a étémal peint ; si les lignes necorrespondent pas au mar-quage standard ; si les lignesde marquage sont recou-vertes d’eau, de saletés, deneige, etc.

— En cas de conduite sur desroutes dont les lignes demarquage sont discontinues

— En cas de conduite sur desroutes dont la largeur des

voies augmente ou diminue— En cas de conduite sur des

routes comportant plusieursvoies ou dont le marquagedes voies est rendu peu clairpar la présence de travaux surla chaussée

— En cas de conduite sur desroutes présentant des con-trastes importants provoquéspar des ombres, de la neige,de l’eau, des traces de pneusou des marques résultant detravaux sur la chaussée (laconduite assistée pourraitdétecter ces éléments et lesassimiler à des lignes demarquage)

— En cas de conduite sur desroutes sur lesquelles des voiesde circulation se rejoignent ouse séparent

. N’utilisez pas le système de con-duite assistée dans les conditionssuivantes car il risque de ne pasdétecter correctement les lignesde marquage. Vous risqueriez deperdre le contrôle de votre véhi-cule et de provoquer un accident.— En cas de mauvais temps

(pluie, brouillard, neige, vententraînant la présence de

poussière, etc.)— Lorsque de l’eau, de la neige,

du sable, etc., sont projetéspar les roues d’autres véhicu-les

— Lorsque de la saleté, de l’huile,du givre, de la neige, de l’eauou toute autre substance ad-hère à la caméra

— Lorsque l’objectif de la caméraest embué

— Lorsqu’une lumière forte (parexemple, les rayons du soleilou les feux de route des véhi-cules circulant en sens in-verse) est projetée sur lacaméra

— Lorsque les phares n’éclairentpas suffisamment car les op-tiques sont sales ou lorsqueles faisceaux sont éteintsdans les tunnels ou l’obscurité

— Lors d’un changement sou-dain du niveau de luminosité(par exemple lorsque le véhi-cule entre ou sort d’un tunnelou passe sous un pont)

— En cas de conduite sur desroutes dont les voies de cir-culation se rejoignent ou seséparent ou comportant deslignes de marquage tempo-

Page 379: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

raires à cause de travaux surla chaussée

— Lorsque l’une des voies decirculation est fermée pourtravaux

— En cas de conduite sur uneroute cahoteuse, par exempleun chemin de terre irrégulier

— En cas de conduite sur desroutes sinueuses ou pré-sentant des virages serrés

— En cas de conduite sur desroutes vallonnées

. N’utilisez pas le système de con-duite assistée dans les conditionssuivantes car il ne fonctionneraitpas correctement :— Lorsque le véhicule roule alors

que l’un des pneus est enmauvais état (par exemple encas d’usure, de pressionanormale ou d’utilisation de laroue de secours, de chaînes àneige ou de roues non stan-dard)

— Lorsque le véhicule est équipéde pièces liées au système defreinage ou à la suspensionn’étant pas d’origine

— Lorsqu’un autocollant ou lechargement du véhicule obs-

true le champ de vision de lacaméra

— Lorsque des bagages excessi-vement lourds sont placés surle siège arrière ou dans la zo-ne de chargement de votrevéhicule

— Lorsque la capacité de chargedu véhicule est dépassée

. Un bruit excessif peut vous em-pêcher d’entendre le témoin d’a-vertissement sonore.

. Pour que le système d’assistanceProPILOT fonctionne correcte-ment, le pare-brise devant la ca-méra doit être propre.Remplacement des balais d’es-suie-glaces usés. Des balais d’es-suie-glace de taille correctedoivent être utilisés afin de vousassurer que le pare-brise restepropre. Utilisez uniquement desbalais d’essuie-glace NISSAN d’o-rigine ou des balais équivalentsspécifiquement conçus pour lemodèle de votre véhicule et con-formes à son annéemodèle. Nousvous recommandons de vousrendre chez votre concession-naire NISSAN pour obtenir lespièces conformes à votre véhi-

cule.

Conduite assistée temporairementen veilleMise en veille automatique à cause desconditions de conduite :Lorsque le conducteur active le cli-gnotant, la conduite assistée est tempo-rairement placée en mode de veille. (Laconduite assistée est automatiquementréactivée lorsque les conditions de fonc-tionnement sont remplies à nouveau.)Mise en veille automatique :Dans les cas suivants, un message d’a-vertissement est affiché en même tempsque le témoin sonore retentit et la con-duite assistée passe à un mode de veilletemporaire. (La conduite assistée est au-tomatiquement réactivée lorsque lesconditions de fonctionnement sont rem-plies à nouveau.). Lorsque les lignes de marquage des

deux côtés ne sont plus détectées. Lorsque le véhicule de devant n’est

plus détecté à une vitesse inférieure àenviron 60 km/h (37 mi/h)

Démarrage et conduite 5-123

Page 380: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-124 Démarrage et conduite

Désactivation de la conduite assis-téeDans les conditions suivantes, la conduiteassistée est désactivée et les témoins deconduite assistée et d’état de conduiteassistée se désactivent :. Lorsque des lignes de marquage in-

habituelles apparaissent dans la voiede circulation ou que les lignes demarquage ne peuvent pas être cor-rectement détectées pendant un cer-tain temps à cause de conditionsdiverses (par exemple trace de neige,reflet de l’éclairage par temps plu-vieux, lignes de marquage peu claires)

. Lorsque l’essuie-glace de pare-briseest actionné à vitesse basse ou élevée(la fonction de conduite assistée estdésactivée lorsque l’essuie-glacefonctionne pendant plus de 10 se-condes environ)

Action à effectuer :Désactivez le système ICC à l’aide de lacommande CANCEL. Lorsque les condi-tions énumérées ci-dessus ne sont plusprésentes, réactivez le système ICC.

Dysfonctionnement de la conduiteassistéeEn cas de dysfonctionnement du sys-tème, il est automatiquement désactivé.L’avertissement d’état du système deconduite assistée s’allume (orange). Untémoin sonore peut retentir en fonctionde la situation.Action à effectuer :Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr,placez le levier de changement de vi-tesses sur la position P (stationnement),arrêtez le moteur, redémarrez le moteur,reprenez la conduite du véhicule et pa-ramétrez à nouveau le système ICC. Sil’avertissement (orange) reste allumé, laconduite assistée est défectueuse. Bienque le véhicule puisse toujours être con-duit dans des conditions normales, faitesvérifier le système. Il est recommandé devous rendre chez un concessionnaireNISSAN pour procéder à cet entretien.

Entretien de la conduite assistéeLa caméra est située au-dessus du ré-troviseur intérieur.Afin d’assurer le bon fonctionnement dusystème et d’éviter tout dysfonctionne-ment, observez les recommandationssuivantes :. Assurez-vous que le pare-brise reste

propre.. Ne placez pas d’autocollant (même

transparent) ni d’accessoires à proxi-mité du boîtier de caméra.

. Ne placez pas de matériaux réflé-chissants, comme du papier blanc ouun miroir, sur le tableau de bord. Lesreflets du soleil pourraient diminuer lacapacité du boîtier de caméra à dé-tecter les lignes de marquage.

. Ne cognez pas et n’endommagez pasles zones entourant le boîtier de ca-méra. Ne touchez pas la lentille de lacaméra et ne retirez pas la vis situéesur le boîtier de caméra.

Si le boîtier de la caméra est endommagésuite à un accident, nous vous re-commandons de vous rendre chez unconcessionnaire NISSAN.

Page 381: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Notification concernant les fréquencesradio :Pour les États-UnisFCC ID OAYARS4BCe dispositif est conforme à la partie 15des réglementations FCC. Son utilisationest soumise aux deux conditions sui-vantes :1. Ce dispositif ne provoque pas d’inter-

férences dangereuses et2. Ce dispositif supporte toutes les in-

terférences reçues, y compris cellespouvant causer une opération indési-rable.

Avertissement FCCTout changement ou modification quin’est pas expressément approuvé par lapartie responsable du respect des ré-glementations peut annuler le droit del’utilisateur de se servir de cet appareil.Pour le CanadaModèle : ARS4–BIC : 4135A-ARS4BID FCC : OAYARS4BCet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC et aux CNRd’Industrie Canada applicables aux ap-pareils radio exempts de licence. Son uti-lisation est soumise aux deux conditions

suivantes :1. Ce dispositif ne provoque pas d’inter-

férences dangereuses et2. Ce dispositif supporte toutes les in-

terférences reçues, y compris cellespouvant causer une opération indési-rable.

Le présent appareil est conforme aux CNRd’Industrie Canada applicables aux ap-pareils radio exempts de licence. L’ex-ploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes :1. L’appareil ne doit pas produire de

brouillage, et2. L’utilisateur de l’appareil doit accepter

tout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptibled’en compromettre le fonctionne-ment.

Informations relatives à l’exposition auxrayonnements radioélectriques :Cet équipement est en conformité avecles limites d’exposition à radiation pre-scrites en environnement libre.Cet équipement doit être monté et fonc-tionner en respectant une distance de 30cm entre vous et le radiateur.L’émetteur ne doit pas être co-implantéou exploité conjointement à une autreantenne ou un autre transmetteur.

Cet équipement est conforme aux limitesd’exposition aux rayonnements IC éta-blies pour un environnement non con-trôlé. Cet équipement doit être installé etutilisé avec un minimum de 30 cm dedistance entre la source de rayonnementet votre corps.Avis FCCTout changement ou modification quin’est pas expressément approuvé par lapartie responsable du respect des ré-glementations peut annuler le droit del’utilisateur de se servir de cet appareil.

MODE DE RÉGULATEUR DE VITESSECONVENTIONNEL (vitesse fixe)REMARQUE :Le système d’assistance ProPILOT nefournit ni avertissement d’approche, nifreinage automatique, ni conduite as-sistée en mode de régulateur de vitesseconventionnel (vitesse fixe).Ce mode permet de conduire à une vi-tesse comprise entre 40 et 144 km/h (25et 90 mi/h) sans avoir à laisser le pied surla pédale d’accélérateur.

Démarrage et conduite 5-125

Page 382: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-126 Démarrage et conduite

AVERTISSEMENT. Dans le mode de régulateur de

vitesse conventionnel (vitesse fi-xe), aucun témoin sonore d’a-vertissement ne retentit pourvous prévenir que vous rouleztrop près du véhicule qui précède,et la présence du véhicule quiprécède ainsi que la distance devéhicule à véhicule ne sont pasnon plus détectées.

. Soyez particulièrement attentif àla distance qui sépare votre vé-hicule de celui qui le précède afind’éviter toute collision.

. Vérifiez toujours le réglage surl’écran du système ICC.

. N’utilisez pas le mode de régula-teur de vitesse conventionnel (vi-tesse fixe) dans les conditions deconduite suivantes :— Lorsqu’il est impossible de

maintenir le véhicule à unevitesse définie

— En cas de circulation dense oudans une circulation dont lavitesse varie

— Sur des routes sinueuses ouvallonnées

— Sur des routes glissantes(pluie, neige, verglas, etc.)

— En cas de vent violent. Vous risqueriez de perdre le con-

trôle de votre véhicule et de pro-voquer un accident.

WAF0063X

Commandes de régulateur de vi-tesse conventionnel (vitesse fixe)1. Commande RES+ :

Permet de rétablir la vitesse définie oud’augmenter la vitesse par palier

2. Commande CANCEL :Permet de désactiver le système sanseffacer la vitesse définie

3. Commande ProPILOT Assist :Permet d’activer ou de désactiver lesystème ProPILOT Assist

4. Touche SET- :Permet de régler la vitesse de croisièresouhaitée ou de réduire la vitesse par

Page 383: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

palier

WAF0064X

Ecran et témoins du mode derégulateur de vitesse convention-nel (vitesse fixe)L’affichage est situé sur l’écran d’infor-mations du véhicule.1. Témoin de régulateur de vitesse :

Ce témoin indique l’état d’activationdu système ICC en fonction d’unecouleur.. Témoin d’activation du régulateur

de vitesse (gris) : Indique que lacommande ProPILOT Assist est ac-tivée

. Témoin SET de régulateur de vi-tesse (vert) : Indique que la vitessede croisière est définie

. Avertissement du régulateur de vi-tesse (jaune) : Indique la présenced’un dysfonctionnement au niveaudu système ICC

2. Témoin de vitesse du véhicule définie :Ce témoin indique la vitesse du véhi-cule définie.

Démarrage et conduite 5-127

Page 384: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-128 Démarrage et conduite

WAF0065X

Fonctionnement du mode de ré-gulateur de vitesse conventionnel(vitesse fixe)Pour activer le mode de régulateur de vi-tesse conventionnel (vitesse fixe), main-tenez la commande d’assistanceProPILOT appuyée pendant plus de 1,5seconde environ.Lorsque vous activez la commande d’as-sistance ProPILOT, l’affichage du mode derégulateur de vitesse conventionnel (vi-tesse fixe) ainsi que les témoins s’affi-chent sur l’écran d’informations duvéhicule. Après avoir maintenu la com-mande d’assistance ProPILOT pendant

plus de 1,5 seconde environ, l’écran dusystème ICC s’éteint. Le témoin de régu-lateur de vitesse apparaît. Vous pouvez àprésent régler la vitesse de croisièresouhaitée. Si vous appuyez à nouveau surla commande d’assistance ProPILOT, lesystème se désactive complètement.Lorsque le contact d’allumage est posi-tionné sur arrêt, le système est égalementdésactivé automatiquement.Pour utiliser le système ICC à nouveau,appuyez brièvement sur la commanded’assistance ProPILOT (mode de contrôlede distance de véhicule à véhicule) oumaintenez la commande appuyée (modede régulateur de vitesse conventionnel) ànouveau pour l’activer.

AVERTISSEMENTPour éviter toute activation acci-dentelle du régulateur de vitesse,assurez-vous de désactiver la com-mande d’assistance ProPILOT lors-que vous n’utilisez pas le systèmeICC.

WAF0066X

Pour régler la vitesse de croisière, accé-lérez jusqu’à la vitesse souhaitée, appuyezsur la commande SET— et relâchez-la.(La couleur du témoin de régulateur devitesse passe au vert et le témoin de vi-tesse définie pour le véhicule s’allume.)Retirez le pied de la pédale d’accélérateur.Le véhicule se maintient à la vitesse défi-nie.. Pour dépasser un autre véhicule, ap-

puyez sur la pédale d’accélérateur.Lorsque la pédale est relâchée, le vé-hicule revient à la vitesse pré-cédemment définie.

. Le véhicule peut ne pas maintenir lavitesse définie lors de la montée ou dela descente de pentes raides. Si cela se

Page 385: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

produit, maintenez manuellement lavitesse du véhicule.

Pour annuler la vitesse prédéfinie, utilisezl’une des méthodes suivantes :1. Appuyez sur la touche CANCEL. Le

témoin de vitesse du véhicule s’éteint.2. Appuyez sur la pédale de frein. Le té-

moin de vitesse du véhicule s’éteint.3. Permet de désactiver la commande

d’assistance ProPILOT. Le témoin derégulateur de vitesse et le témoin devitesse du véhicule s’éteignent.

Pour régler une vitesse de croisière, pro-cédez selon l’une des trois méthodessuivantes :1. Appuyez sur la pédale d’accélérateur.

Lorsque le véhicule atteint la vitessesouhaitée, appuyez sur la commandeSET- et relâchez-la.

2. Appuyez sur la touche RES+ et main-tenez-la enfoncée. Lorsque le véhiculeatteint la vitesse souhaitée, relâchez lacommande.

3. Appuyez sur la commande RES+, puisrelâchez-la rapidement. La vitessedéfinie augmente d’environ 1,6 km/h (1mi/h) à chaque fois que vous effec-tuez cette opération.

Pour réinitialiser à une vitesse de croisièreplus lente, utilisez l’une des trois mé-

thodes suivantes :1. Appuyez légèrement sur la pédale de

frein. Lorsque le véhicule atteint la vi-tesse souhaitée, appuyez sur la com-mande SET— et relâchez-la.

2. Maintenez la commande SET- ap-puyée. Relâchez-la lorsque le véhiculeatteint la vitesse souhaitée.

3. Enfoncez puis relâchez rapidement lacommande SET—. La vitesse définiediminue d’environ 1,6 km/h (1 mi/h) àchaque fois que vous effectuez cetteopération.

Pour revenir à la vitesse prédéfinie, ap-puyez sur la commande RES+ et relâchez-la. Le véhicule reprend la dernière vitessede croisière définie lorsque sa vitesse estsupérieure à 40 km/h (25 mi/h).

AVERTISSEMENTLe non-respect des instructions etavertissements relatifs à l’utilisationcorrecte du système de freinaged’urgence automatique peut en-traîner des blessures graves oumortelles.. Le système de freinage d’urgence

automatique est une aide sup-plémentaire pour le conducteur. Ilne dispense pas le conducteur defaire attention aux conditions decirculation et de conduire pru-demment. Il ne peut pas empê-cher les accidents dus à unenégligence ou à des techniquesde conduite dangereuses.

. Le système de freinage d’urgenceautomatique ne fonctionne pastoujours, en fonction des condi-tions de conduite, de circulationet météorologiques et de l’état dela route.

Le système de freinage d’urgence auto-matique peut aider le conducteur quand ily a un risque de collision avant avec levéhicule qui précède dans la voie de cir-culation.

Démarrage et conduite 5-129

SYSTÈME DE FREINAGED’URGENCE AUTOMATIQUE (si levéhicule en est équipé)

Page 386: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-130 Démarrage et conduite

JVS1041X

Le système de freinage d’urgence auto-matique utilise un capteur radar situé àl’avant du véhicule afin de mesurer ladistance par rapport au véhicule situédevant dans la voie de circulation.

JVS1117X

Indicateur d’avertissement d’urgence dusystème de freinage d’urgence automa-tiqueCommandes intégrées au volant (côtégauche)Témoin d’avertissement du système defreinage d’urgence automatique (sur letableau de bord)

Page 387: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DEFREINAGE D’URGENCE AUTOMA-TIQUELe système de freinage d’urgence auto-matique fonctionne lorsque votre véhi-cule est conduit à des vitessessupérieures à environ 5 km/h (3 mi/h).Si un risque de collision frontale est dé-tecté, le système de freinage d’urgenceautomatique fournit d’abord la premièrealerte au conducteur en faisant clignoterl’avertissement (jaune) sur l’affichaged’informations sur le véhicule et enémettant une alerte sonore.Si le conducteur actionne les freins rapi-dement et avec force après l’avertisse-ment, et que le système de freinaged’urgence automatique détecte qu’il y aencore la possibilité d’une collision avant,le système augmente automatiquementla force de freinage.Si le conducteur ne prend pas de mesu-res, le système de freinage d’urgence au-tomatique émet le deuxièmeavertissement visuel (clignotement) (rou-ge) et sonore. Si le conducteur relâche lapédale d’accélérateur, le système ap-plique un freinage partiel.Si le risque de collision est imminent, lesystème de freinage d’urgence auto-matique applique automatiquement un

freinage plus fort.Pendant le fonctionnement du systèmede freinage d’urgence automatique, vousrisquez d’entendre un bruit de freinage.Ceci est un phénomène normal qui in-dique que le système de freinage d’ur-gence automatique fonctionnecorrectement.REMARQUE :Les feux d’arrêt du véhicule s’allumentlorsque le freinage est effectué par lesystème de freinage d’urgence auto-matique.En fonction de la vitesse du véhicule, de ladistance par rapport au véhicule qui pré-cède, des conditions de conduite et del’état de la chaussée, le système peut ai-der le conducteur à éviter une collisionavant ou à atténuer les conséquencesd’une collision si celle-ci est inévitable.Si le conducteur tourne le volant, accélèreou freine, le système de freinage d’ur-gence automatique s’active plus tard oune s’active pas.Le freinage automatique cessera dans lesconditions suivantes :. Lorsque vous avez suffisamment

tourné le volant pour éviter une colli-sion.

. Lorsque vous appuyez sur la pédalede frein.

. Lorsqu’il n’y a plus de véhicule détectédevant vous.

Si le système de freinage d’urgence au-tomatique a arrêté le véhicule, le véhiculerestera à l’arrêt pendant environ 2 se-condes avant que les freins ne soient re-lâchés.

Démarrage et conduite 5-131

Page 388: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-132 Démarrage et conduite

JVS0971X

Témoin d’avertissement de système defreinage d’urgence automatique (sur letableau de bord)Ecran d’informations du véhiculeCommandes au volant (côté gauche)

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DUSYSTÈME DE FREINAGE D’URGENCEAUTOMATIQUEEffectuez les étapes suivantes pour acti-ver ou désactiver le système de freinaged’urgence automatique.1. Appuyez sur la touche jusqu’à

ce que «Réglages» s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule puis ap-puyez sur la touche «OK». Utilisez latouche pour sélectionner «Assist.au conduct.». Appuyez ensuite sur latouche «OK».

2. Sélectionnez «Aides au conducteur»,puis appuyez sur la touche «OK».

3. Sélectionnez «Frein d’urg.», puis ap-puyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez «Avant» puis appuyezsur la touche OK pour activer ou dés-activer le système.

Lorsque le système de freinage d’urgenceautomatique est désactivé, le témoind’avertissement du système de freinaged’urgence automatique (orange) s’al-lume.REMARQUE :Le système de freinage d’urgence au-tomatique est automatiquement activélorsque le moteur est redémarré.

Page 389: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

LIMITES DU SYSTÈME DE FREINAGED’URGENCE AUTOMATIQUE

AVERTISSEMENTLes limites du système de freinaged’urgence automatique sont indi-quées ci-dessous. Ne pas utiliser levéhicule conformément à ces limi-tations de système peut entraîner degraves blessures ou la mort.. Le système de freinage d’urgence

automatique n’est pas en mesurede détecter tous les véhicules,dans toutes les situations.

. Le capteur radar ne détectera pasles objets suivants :— Les piétons, animaux ou obs-

tacles sur la chaussée— Des véhicules venant en sens

inverse— Des véhicules traversant de-

vant vous. Le capteur radar a certaines limi-

tations de performances. Si unvéhicule est à l’arrêt sur la tra-jectoire du véhicule, le systèmede freinage d’urgence auto-matique ne fonctionne pas lors-que le véhicule roule à une vitesse

supérieure à environ 80 km/h(50 MPH).

. Le capteur radar ne peut pas dé-tecter un véhicule devant dansles conditions suivantes :— De la poussière, de la glace, de

la neige ou tout autre matérielrecouvre le capteur radar.

— Interférence par d’autressources radar.

— Neige ou éclaboussures pro-venant des autres véhiculesen circulation.

— Si le véhicule de devant estétroit (par exemple, une moto)

— Lorsque vous conduisez surdes routes en descente raideou avec des virages dange-reux.

. Sur certaines routes ou danscertaines conditions de circula-tion, le système de freinage d’ur-gence automatique peutappliquer de manière inattendueun freinage partiel. Lorsqu’uneaccélération est nécessaire, con-tinuez à appuyer sur la pédaled’accélérateur pour annuler lefonctionnement du système.

. Le système de freinage d’urgenceautomatique peut réagir aux ob-

jets situés sur le bord de la route(panneaux de signalisation, railsde sécurité, etc.).

. Les distances de freinage aug-mentent sur les surfaces glissan-tes.

. Ce système est conçu pour véri-fier automatiquement le fonc-tionnement du capteur, aveccertaines limites. Le système ris-que de ne pas détecter certainesformes d’obstruction dans la zo-ne du capteur, comme parexemple la glace, la neige ou desautocollants. Dans ces cas, lesystème peut ne pas être capabled’avertir correctement le con-ducteur. Assurez-vous d’inspec-ter, de nettoyer et de dégagerrégulièrement la zone du capteur.

. Tout excès de bruit peut inter-férer avec le carillon avertisseur,et il se peut que vous ne l’enten-diez pas.

Démarrage et conduite 5-133

Page 390: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-134 Démarrage et conduite

SSD0253

Sur certaines routes, notamment lesroutes sinueuses, vallonnées, comportantde nombreux virages, étroites ou en tra-vaux, le capteur risque de détecter lesvéhicules circulant dans une autre voie. Ilrisque également de ne pas détectertemporairement le véhicule qui le pré-cède. Ceci peut entraîner un fonctionne-ment inapproprié du système.La détection des véhicules risque égale-ment d’être affectée par le fonctionne-ment (manœuvre de braquage ouposition dans la voie, etc.) ou l’état duvéhicule. Si cela se produit, le systèmepeut vous avertir en faisant clignoterl’indicateur du système et en déclen-chant le carillon de manière inattendue.

Vous devrez alors contrôler vous-mêmela distance de sécurité par rapport auvéhicule qui précède.

JVS0972X

SYSTÈME TEMPORAIREMENT INDIS-PONIBLECondition ALorsque le capteur radar subit des inter-férences provoquées par une autresource radar, rendant impossible la dé-tection d’un véhicule situé devant, le sys-tème de freinage d’urgence automatiqueest automatiquement désactivé.Le témoin d’avertissement du système defreinage d’urgence automatique (orange)s’allume.Action à effectuerLorsque les conditions ci-dessus ont dis-paru, le fonctionnement du système de

Page 391: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

freinage d’urgence automatique reprendautomatiquement.Condition BDans les conditions suivantes, le messaged’avertissement «Non disponible Obs-truction radar frontale» s’affiche sur l’é-cran d’informations du véhicule.. La surface du capteur situé à l’avant

du véhicule est couverte de saleté ouest obstruée.

Action à effectuerSi le message apparaît, garez le véhiculedans un endroit sûr et arrêtez le moteur.Nettoyez le cache du radar situé à l’avantdu véhicule à l’aide d’un chiffon doux, puisredémarrez le moteur. Si le message d’a-vertissement reste allumé, faites vérifier lesystème de freinage d’urgence auto-matique. Il est recommandé de vousrendre chez un concessionnaire NISSANpour procéder à cet entretien.. Lorsque vous conduisez sur des rou-

tes présentant des infrastructuresroutières limitées ou des immeubles(par exemple, longs ponts, déserts,champs enneigés, conduite le long delongs murs).

Action à effectuerLorsque les conditions ci-dessus ont dis-paru, le fonctionnement du système defreinage d’urgence automatique reprend

automatiquement.Condition CLorsque le système de commande dyna-mique du véhicule (VDC) est désactivé, lefreinage du système de freinage d’ur-gence automatique ne fonctionne pas.Dans ce cas, seuls les avertissements vi-suels et sonores fonctionnent. Le témoind’avertissement du système de freinaged’urgence automatique (orange) s’allume.Action à effectuerLorsque le système VDC est activé, lesystème de freinage d’urgence auto-matique se réactive automatiquement.

DYSFONCTIONNEMENT DU SYS-TÈMESi le système de freinage d’urgence au-tomatique fonctionne mal, il se désactiveautomatiquement, un carillon retentit, letémoin d’avertissement du système defreinage d’urgence automatique (orange)s’allume et le message d’avertissement«Défaut du système» apparaît sur l’affi-chage d’informations sur le véhicule.Ce qu’il faut faire :Si le témoin d’avertissement du systèmede freinage d’urgence automatique(orange) s’allume, garez le véhicule dansun endroit sûr. Arrêtez le moteur et re-démarrez-le. Si le témoin d’avertissement

reste allumé, faites contrôler le systèmede freinage d’urgence automatique. Il estrecommandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service.

Démarrage et conduite 5-135

Page 392: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-136 Démarrage et conduite

JVS1041X

ENTRETIEN DU SYSTÈMELe capteur se trouve à l’avant du véhi-cule.Pour que le système continue à fonc-tionner correctement, assurez-vous devous conformer à ce qui suit :. La zone du capteur à l’avant du véhi-

cule doit toujours rester propre.. N’infligez aucun impact à la zone au-

tour du capteur et ne l’endommagezpas.

. Ne couvrez pas la zone à proximité ducapteur, à l’avant du véhicule, et n’yapposez pas d’étiquettes ou d’autresobjets similaires. Cela pourrait en-traîner une panne ou un dysfonction-

nement.. Ne fixez aucun objet métallique à

proximité de la zone du capteur (pare-broussailles, etc.). Cela pourrait en-traîner une panne ou un dysfonction-nement.

. Ne modifiez/retirez/peignez pas lazone à proximité du capteur, à l’avantdu véhicule. Il est recommandé deconsulter un concessionnaire NISSANavant toute personnalisation ou res-tauration de la zone du capteur.

Déclaration relative aux fréquences radioPour les États-UnisFCC : OAYSRR3BCet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC. L’exploitationest autorisée aux deux conditions sui-vantes :(1) cet appareil ne doit pas causer d’in-terférences nuisibles et (2) cet appareildoit pouvoir supporter toute inter-férence reçue et notamment les inter-férences susceptibles de provoquer unfonctionnement indésirable.Avertissement FCCTout changement ou modification nonexpressément approuvé par la partieresponsable de la conformité aux ré-glementations peut conduire à l’annu-lation du droit de l’utilisateur à se servir

de cet appareil.Pour le CanadaLoi applicable : Canada 310Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptibled’en compromettre le fonctionnement.Bandes de fréquence : 24.05 – 24.25 GHzPuissance de sortie : inférieure à 20milliwatts

Page 393: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

* : si le véhicule en est équipé

AVERTISSEMENTLe non-respect des instructions etavertissements relatifs à l’utilisationcorrecte du système de freinaged’urgence automatique avec détec-tion des piétons pourrait entraînerdes blessures graves voire mortelles.. Le système de freinage d’urgence

automatique avec détection despiétons est une aide sup-plémentaire pour le conducteur. Ilne dispense pas le conducteur defaire attention aux conditions decirculation et de conduire pru-demment. Il ne peut pas empê-cher les accidents dus à unenégligence ou à des techniquesde conduite dangereuses.

. Le système de freinage d’urgenceautomatique avec détection despiétons ne fonctionne pas tou-jours, en fonction des conditionsde conduite, de circulation etmétéorologiques et de l’état de laroute.

Le système de freinage d’urgence auto-matique avec détection des piétons peutaider le conducteur quand il y a un risque

de collision avant avec le véhicule quiprécède dans la voie de circulation ouavec un piéton.

JVS1042X

Le système de freinage d’urgence auto-matique avec détection des piétons uti-lise un capteur radar situé à l’avant duvéhicule pour mesurer la distance parrapport au véhicule qui précède dans lavoie de circulation.Pour la détection des piétons, le systèmede freinage d’urgence automatique utiliseune caméra installée derrière le pare-brise en plus du capteur radar.

Démarrage et conduite 5-137

SYSTÈME DE FREINAGED’URGENCE AUTOMATIQUE AVECDÉTECTION DES PIÉTONS*

Page 394: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-138 Démarrage et conduite

JVS1117X

Indicateur d’avertissement d’urgence dusystème de freinage d’urgence automa-tiqueCommandes intégrées au volant (côtégauche)Témoin d’avertissement du système defreinage d’urgence automatique (sur letableau de bord)

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DEFREINAGE D’URGENCE AUTOMA-TIQUE AVEC DÉTECTION DES PIÉ-TONSLe système de freinage d’urgence auto-matique avec détection des piétonsfonctionne lorsque votre véhicule estconduit à une vitesse supérieure à 5 km/h(3 mi/h) environ.Pour la fonction de détection des piétons,le système de freinage d’urgence auto-matique avec détection des piétonsfonctionne à des vitesses comprises entre10 et 60 km/h (6 et 37 mi/h).Si un risque de collision frontale est dé-tecté, le système de freinage d’urgenceautomatique avec détection des piétonsfournira d’abord la première alerte auconducteur en faisant clignoter l’a-vertissement (jaune) sur l’affichage d’in-formations sur le véhicule et en émettantune alerte sonore.Si le conducteur actionne les freins rapi-dement et avec force après l’avertisse-ment, et que le système de freinaged’urgence automatique avec détectiondes piétons détecte qu’il y a toujours lapossibilité d’une collision frontale, le sys-tème augmente automatiquement laforce de freinage.

Page 395: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Si le conducteur ne prend pas de mesu-res, le système de freinage d’urgence au-tomatique avec détection des piétonsémet le deuxième avertissement visuel(clignotement) (rouge) et sonore. Si leconducteur relâche la pédale d’accéléra-teur, le système applique un freinagepartiel.Si le risque de collision devient imminent,le système de freinage d’urgence auto-matique avec détection des piétons ap-plique automatiquement un freinage plusfort.Pendant que le système de freinaged’urgence automatique avec détectiondes piétons est en marche, il se peut quevous entendiez un bruit d’enclenchementdu frein. Ceci est un phénomène normalqui indique que le système de freinaged’urgence automatique avec détectiondes piétons fonctionne correctement.REMARQUE :Les feux d’arrêt du véhicule s’allumentlorsque le freinage est effectué par lesystème de freinage d’urgence auto-matique avec détection des piétons.En fonction de la vitesse du véhicule, de ladistance par rapport au véhicule qui pré-cède ou à un piéton détecté devant levéhicule, des conditions de conduite et del’état de la chaussée, le système peut ai-

der le conducteur à éviter une collisionavant ou à atténuer les conséquencesd’une collision si celle-ci est inévitable.Si le conducteur utilise le volant, accélèreou freine, le système de freinage d’ur-gence automatique avec détection despiétons fonctionne plus tard ou ne fonc-tionne pas.Le freinage automatique cessera dans lesconditions suivantes :. Lorsque vous avez suffisamment

tourné le volant pour éviter une colli-sion.

. Lorsque vous appuyez sur la pédalede frein.

. Lorsque plus aucun véhicule ou piétonn’est détecté à l’avant.

Si le système de freinage d’urgence au-tomatique avec détection des piétons aarrêté le véhicule, le véhicule restera àl’arrêt pendant environ 2 secondes avantque les freins soient relâchés.

Démarrage et conduite 5-139

Page 396: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-140 Démarrage et conduite

JVS0971X

Témoin d’avertissement de système defreinage d’urgence automatique (sur letableau de bord)Ecran d’informations du véhiculeCommandes au volant (côté gauche)

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DUSYSTÈME DE FREINAGE D’URGENCEAUTOMATIQUE AVEC FONCTION DEDÉTECTION DES PIÉTONSEffectuez les étapes ci-après pour activerou désactiver le système de freinaged’urgence automatique avec fonction dedétection des piétons.1. Appuyez sur la touche jusqu’à

ce que «Réglages» s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule puis ap-puyez sur la touche «OK». Utilisez latouche pour sélectionner «Assist.au conduct.». Appuyez ensuite sur latouche «OK».

2. Sélectionnez «Aides au conducteur»,puis appuyez sur la touche «OK».

3. Sélectionnez «Frein d’urg.», puis ap-puyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez «Avant» puis appuyezsur la touche OK pour activer ou dés-activer le système.

Lorsque le système de freinage d’urgenceautomatique avec fonction de détectiondes piétons est désactivé, le témoin d’a-vertissement du système de freinaged’urgence automatique avec fonction dedétection des piétons s’allume .

Page 397: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

REMARQUE :. Le système de freinage d’urgence

automatique avec fonction de dé-tection des piétons est auto-matiquement activé lorsque lemoteur est redémarré.

LIMITES DU SYSTÈME DE FREINAGED’URGENCE AUTOMATIQUE AVECDÉTECTION DES PIÉTONS

AVERTISSEMENTCi-dessous sont énumérées les li-mites du système de freinage d’ur-gence automatique avec détectiondes piétons. Ne pas utiliser le véhi-cule conformément à ces limitationsde système peut entraîner de gravesblessures ou la mort.. Le système de freinage d’urgence

automatique avec détection despiétons ne peut pas détecter tousles véhicules ou piétons danstoutes les conditions.

. Le système de freinage d’urgenceautomatique avec détection despiétons ne détecte pas les objetssuivants :— Les piétons de petite taille

(enfants de petite taille in-

clus), les animaux et les cy-clistes.

— Les piétons en fauteuil roulantou se déplaçant en scooter ouen skateboard, les voiturestéléguidées.

— Les piétons assis ou ne se te-nant pas debout ou en posi-tion de marche.

— Des obstacles sur la chaussée— Des véhicules venant en sens

inverse— Des véhicules traversant de-

vant vous— Des obstacles sur le côté de la

route. Le système de freinage d’urgence

automatique avec détection despiétons a certaines limites deperformances.— Si un véhicule à l’arrêt est

dans le chemin du véhicule, lesystème de freinage d’ur-gence automatique avec dé-tection des piétons nefonctionne pas lorsque le vé-hicule roule à des vitessessupérieures à environ 80km/h (50 mi/h).

— Pour la détection des piétons,le système de freinage d’ur-

gence automatique avec dé-tection des piétons nefonctionne pas lorsque le vé-hicule roule à une vitesse su-périeure à environ 60 km/h(37 mi/h) ou inférieure à en-viron 10 km/h (6 mi/h).

. Le système de freinage d’urgenceautomatique avec détection despiétons peut ne pas fonctionnerpour les piétons dans l’obscuritéou dans les tunnels, même s’il y al’éclairage des rues dans les en-virons.

. Pour les piétons, le système defreinage d’urgence automatiqueavec détection des piétons n’é-met pas le premier avertisse-ment.

. Le système de freinage d’urgenceautomatique avec détection despiétons peut ne pas fonctionnersi le véhicule qui précède estétroit (par exemple une moto).

. Le système de freinage d’urgenceautomatique avec détection despiétons peut ne pas fonctionnersi la différence de vitesse entreles deux véhicules est trop faible.

. Le capteur radar ne peut pasfonctionner correctement ou dé-

Démarrage et conduite 5-141

Page 398: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-142 Démarrage et conduite

tecter un véhicule devant dansles conditions suivantes :— Mauvaise visibilité (pluie, nei-

ge, brouillard, tempêtes depoussière, tempêtes de sableou éclaboussures provenantdes autres véhicules)

— Routes en descente raide oucomportant des virages ser-rés.

— Routes à la surface bosselée,telles que les routes en terre,irrégulières.

— Si de la poussière, de la glace,de la neige ou toute autresubstance recouvre la zone ducapteur radar.

— Interférence par d’autressources radar.

. La caméra ne peut pas fonction-ner correctement ou détecter unvéhicule devant dans les condi-tions suivantes :— La zone de la caméra du pare-

brise est embuée ou couvertede saleté, de gouttes d’eau, deglace, de neige, etc.

— Une lumière forte (par exem-ple, rayons du soleil ou feuxde route des véhicules circu-lant en sens inverse) est ori-

entée vers la caméra avant. Àcause d’une lumière forte, lazone dans laquelle se trouvele piéton est plongée dansl’obscurité, rendant sa détec-tion difficile.

— Un changement soudain deluminosité se produit. (Parexemple, lorsque le véhiculeentre ou sort d’un tunnel oud’une zone sombre ou lorsquedes éclairs apparaissent.)

— Unmanque de contraste entrela personne et l’environne-ment autour d’elle, par exem-ple lorsqu’elle porte desvêtements dont la couleur oules motifs sont identiques àceux de l’arrière-plan.

— La silhouette du piéton estpartiellement masquée ounon identifiable si le piétontransporte des bagages, ous’il porte des vêtements oudes accessoires volumineuxou très amples.

. Les performances du systèmepeuvent se dégrader dans les si-tuations suivantes :— Le véhicule roule sur une route

glissante.

— Le véhicule roule sur une routeen pente.

— Chargement der bagages troplourds sur le siège arrière oudans l’espace de chargementde votre véhicule.

. Le système est conçu pour véri-fier automatiquement le fonc-tionnement du capteur (radar etcaméra), dans le cadre de certai-nes limites. Le système risque dene pas détecter une obstructionde la zone du capteur, lorsquecelle-ci est par exemple recou-verte de glace ou de neige ou pardes autocollants. Dans ces cas, lesystème peut ne pas être capabled’avertir correctement le con-ducteur. Assurez-vous d’inspec-ter, de nettoyer et de dégagerrégulièrement la zone du capteur.

. En fonction de l’état de la route etdes conditions de circulation, lesystème de freinage d’urgenceautomatique risque d’appliquerun freinage partiel de façon in-attendue. Lorsqu’une accéléra-tion est nécessaire, appuyez surla pédale d’accélérateur pour an-nuler le fonctionnement du sys-tème.

Page 399: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Le système de freinage d’urgenceautomatique risque de s’activeren présence d’un objet sur le bordde la route (panneau de si-gnalisation, glissière de sécurité,etc.)

. Les distances de freinage aug-mentent sur les surfaces glissan-tes.

. Tout excès de bruit peut inter-férer avec le carillon avertisseur,et il se peut que vous ne l’enten-diez pas.

SSD0253

Sur certaines routes, notamment lesroutes sinueuses, vallonnées, comportantde nombreux virages, étroites ou en tra-vaux, le capteur risque de détecter lesvéhicules circulant dans une autre voie. Ilrisque également de ne pas détectertemporairement le véhicule qui le pré-cède. Ceci peut entraîner un fonctionne-ment inapproprié du système.La détection des véhicules risque égale-ment d’être affectée par le fonctionne-ment (manœuvre de braquage ouposition dans la voie, etc.) ou l’état duvéhicule. Si cela se produit, le systèmepeut vous avertir en faisant clignoterl’indicateur du système et en déclen-chant le carillon de manière inattendue.

Vous devrez alors contrôler vous-mêmela distance de sécurité par rapport auvéhicule qui précède.

Démarrage et conduite 5-143

Page 400: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-144 Démarrage et conduite

JVS0972X

SYSTÈME TEMPORAIREMENT INDIS-PONIBLE

Condition ADans les conditions suivantes, le témoind’avertissement clignote et le systèmes’éteint automatiquement.. Le capteur radar subit des inter-

férences provenant d’une autre sour-ce radar.

. La surface de la caméra du pare-briseest couverte de buée ou de givre.

. Une forte lumière éclaire de l’avant.

. La température de l’habitacle est su-périeure à environ 40°C (104°F) enplein soleil.

. La surface de la caméra du pare-briseest couverte en permanence de sa-leté, etc.

Action à effectuer :Lorsque les conditions ci-dessus ont dis-paru, le système de freinage d’urgenceautomatique avec fonction de détectiondes piétons se réactive auto-matiquement.REMARQUE :Lorsque la face interne du pare-brisedans la zone de la caméra est couvertede buée ou de givre, un certain laps detemps peut être nécessaire à leur éli-mination, après l’activation de la clima-tisation. Si de la saleté apparaît surcette surface, il est recommandé devous rendre chez un concessionnaireNISSAN.Condition BDans les conditions suivantes, l’avertisse-ment «Non disponible Obstruction radarfrontale» s’affiche sur l’écran d’informa-tions du véhicule.. La surface du capteur situé à l’avant

du véhicule est couverte de saleté ouest obstruée

Action à effectuer :Si le message apparaît, garez le véhiculedans un endroit sûr et arrêtez le moteur.Nettoyez le cache du radar situé à l’avantdu véhicule à l’aide d’un chiffon doux, puisredémarrez le moteur. Si le message d’a-vertissement reste allumé, faites vérifier lesystème de freinage d’urgence auto-matique avec fonction de détection despiétons. Il est recommandé de vous ren-dre chez un concessionnaire NISSAN pourprocéder à cet entretien.. Lorsque vous conduisez sur des rou-

tes présentant des infrastructuresroutières limitées ou des immeubles(par exemple, longs ponts, déserts,champs enneigés, conduite le long delongs murs).

Action à effectuer :Lorsque les conditions ci-dessus ont dis-paru, le système de freinage d’urgenceautomatique avec fonction de détectiondes piétons se réactive auto-matiquement.

Situation CLorsque le système VDC est désactivé, lefreinage du système de freinage d’ur-gence automatique ne fonctionne pas.Dans ce cas, seul l’avertissement visuel etsonore fonctionne. Le témoin d’a-vertissement du système de freinage

Page 401: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

d’urgence automatique (orange) s’allume.Ce qu’il faut faire :Lorsque le système VDC est activé, lesystème de freinage d’urgence auto-matique avec détection des piétons re-prend automatiquement sonfonctionnement.

DYSFONCTIONNEMENT DU SYS-TÈMESi le système de freinage d’urgence au-tomatique avec détection des piétonsfonctionne mal, il est désactivé auto-matiquement, un carillon retentit, le té-moin d’avertissement du système defreinage d’urgence automatique (orange)s’allume, et le message d’avertissement«Défaut du système» apparaît sur l’affi-chage d’informations sur le véhicule.Ce qu’il faut faire :Si le témoin d’avertissement (orange)s’allume, arrêtez le véhicule dans un en-droit sûr. Arrêtez le moteur et redé-marrez-le. Si le témoin d’avertissementreste allumé, faites contrôler le systèmede freinage d’urgence automatique avecdétection des piétons. Il est recommandéde se rendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

JVS1042X

ENTRETIEN DU SYSTÈMELe capteur radar se trouve à l’avant duvéhicule. La caméra se trouve sur lecôté supérieur du pare-brise.Pour que le système de freinage d’ur-gence automatique avec détection despiétons fonctionne correctement, il estimpératif de respecter ce qui suit :. La zone du capteur à l’avant du véhi-

cule et sur le pare-brise doit toujoursrester propre.

. Ne cognez et n’endommagez pas leszones autour des capteurs (parexemple le pare-chocs ou le pare-bri-se).

. Ne couvrez pas la zone à proximité ducapteur, à l’avant du véhicule, et n’yapposez pas d’étiquettes ou d’autresobjets similaires. Cela pourrait en-traîner une panne ou un dysfonction-nement.

. Ne fixez aucun objet métallique àproximité de la zone du capteur radar(pare-broussailles, etc.). Cela pourraitentraîner une panne ou un dysfonc-tionnement.

. Ne placez aucun objet réfléchissant,tel que du papier blanc ou un miroir,sur le tableau de bord. Le reflet dusoleil peut affecter la capacité de dé-tection de l’unité de caméra.

. Ne modifiez/retirez/peignez pas lazone à proximité du capteur, à l’avantdu véhicule. Il est recommandé deconsulter un concessionnaire NISSANavant toute personnalisation ou res-tauration de la zone du capteur.

Déclaration relative aux fréquences radioPour les États-UnisFCC : OAYSRR3BCet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC. L’exploitationest autorisée aux deux conditions sui-vantes :(1) cet appareil ne doit pas causer d’in-terférences nuisibles et (2) cet appareil

Démarrage et conduite 5-145

Page 402: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-146 Démarrage et conduite

doit pouvoir supporter toute inter-férence reçue et notamment les inter-férences susceptibles de provoquer unfonctionnement indésirable.Avertissement FCCTout changement ou modification nonexpressément approuvé par la partieresponsable de la conformité aux ré-glementations peut conduire à l’annu-lation du droit de l’utilisateur à se servirde cet appareil.Pour le CanadaLoi applicable : Canada 310Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptibled’en compromettre le fonctionnement.Bandes de fréquence : 24.05 – 24.25 GHzPuissance de sortie : inférieure à 20milliwatts

AVERTISSEMENTLe non-respect des instructions etavertissements relatifs à l’utilisationcorrecte du système RAB pourraitentraîner des blessures graves oumortelles.. Le système RAB est un système

conçu pour aider le conducteur. Ilne permet pas de pallier uneconduite imprudente. Utiliseztoujours les rétroviseurs exté-rieurs et intérieur et regardezdans la direction que vous sou-haitez suivre avant et pendant lamarche arrière. Ne vous fiez ja-mais exclusivement au systèmeRAB. Il est de la responsabilité duconducteur de rester vigilant, deconduire prudemment et de tou-jours garder le contrôle du véhi-cule.

. Les capacités du système RABprésentent certaines limites. Lesystème RAB n’est pas efficacedans toutes les situations.

Le système RAB peut aider le conducteurlorsque le véhicule recule et s’approched’objets situés directement derrière levéhicule.

WAF0077X

Le système RAB détecte les obstacles si-tués derrière le véhicule grâce au sonararrière situé sur le pare-chocs arrière.REMARQUE :La fonction de sonar du véhicule peutêtre temporairement désactivée, maisle système RAB continuera à fonction-ner. Pour des informations complé-mentaires, reportez-vous à «Systèmede sonar arrière (RSS)» (P.5-171).

FREINAGE AUTOMATIQUE ARRIÈRE(RAB) (si le véhicule en est équipé)

Page 403: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0068X

Témoin lumineux et témoin d’avertisse-ment du système RABCommandes au volant (côté gauche)Affichage central (si le véhicule en estéquipé)

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈMERABLorsque le levier de changement de vi-tesses est positionné sur R (marche ar-rière) et que la vitesse du véhicule estinférieure à environ 15 km/h (9 mi/h), lesystème RAB fonctionne.Si un risque de collision avec un obstacleest détecté lorsque votre véhicule recule,le témoin d’avertissement du systèmeRAB clignote sur l’écran d’informations duvéhicule, un cadre rouge apparaît sur l’é-cran central (modèles avec IntelligentAround View MonitorMD [écran de visuali-sation du périmètre intelligent]) et le sys-tème émet trois signaux sonores. Lesystème applique ensuite auto-matiquement les freins. Une fois l’action-nement automatique des freins effectué,le conducteur doit enfoncer la pédale defrein pour maintenir la pression de frei-nage.REMARQUE :. Les feux de stop du véhicule s’allu-

ment lorsque le freinage est com-mandé par le système RAB.

. Lorsque les freins sont actionnés, unbruit peut se produire. Il ne s’agit pasd’un dysfonctionnement.

Démarrage et conduite 5-147

Page 404: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-148 Démarrage et conduite

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DUSYSTÈME RABEffectuez les étapes suivantes pour acti-ver ou désactiver le système RAB.

WAF0069X

1. Appuyez sur la touche jusqu’àce que «Réglages» s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule puis ap-puyez sur la touche OK. Utilisez latouche pour sélectionner «Assist.au conduct.». Appuyez ensuite sur latouche OK.

2. Sélectionnez «Aides au conducteur»,puis appuyez sur la touche OK.

3. Sélectionnez «Frein d’urg.», puis ap-puyez sur la touche OK.

4. Pour activer ou désactiver le systèmeRAB, cochez la case «Arrière» à l’aidede la touche OK.

Page 405: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Lorsque le système RAB est désactivé, letémoin d’avertissement du système RABs’allume.REMARQUE :Le système RAB est automatiquementactivé lorsque le moteur est redémarré.LIMITES DU SYSTÈME RAB

AVERTISSEMENTLes limites du système RAB sont in-diquées ci-dessous. Le non-respectdes instructions et avertissementsrelatifs à l’utilisation correcte dusystème RAB pourrait entraîner desblessures graves ou mortelles.. Lorsque le véhicule s’approche

d’un obstacle alors que la pédaled’accélérateur ou la pédale defrein est enfoncée, la fonctionrisque de ne pas être opéra-tionnelle ou le début du fonc-tionnement risque d’être retardé.Le système RAB risque de ne pasfonctionner ou ses performancesrisquent d’être insuffisantes àcause de l’état du véhicule, desconditions de conduite, de la cir-culation, des conditions météo-rologiques, de l’état de la route,etc. N’attendez pas que le sys-

tème fonctionne. Appuyez vous-même sur la pédale de frein àchaque fois que cela est né-cessaire.

. Si le fonctionnement du systèmeRAB doit être outrepassé, ap-puyez fortement sur la pédaled’accélérateur.

. Vérifiez toujours les environs ettournez-vous pour vérifier querien ne se trouve derrière le vé-hicule lorsque vous effectuez unemarche arrière. Le système RABdétecte les objets immobilesderrière le véhicule. Le systèmeRAB ne détecte pas les objetssuivants :— Objets en mouvement— Objets bas— Objets étroits— Objets cunéiformes— Objets proches du pare-chocs

(se trouvant à moins de 30 cm[1 ft] environ)

— Objets disparaissant de ma-nière soudaine

— Des objets fins tels qu’unecorde, un câble, une chaîne,etc.

. Le système RAB risque de ne pasfonctionner en présence desobstacles suivants :— Obstacles surélevés du sol— Obstacles décalés par rapport

à votre véhicule— Obstacles dont les surfaces

extérieures molles peuventfacilement absorber les ondesacoustiques, tels que desmatériaux spongieux ou de laneige

. Le système RAB risque de ne pasfonctionner dans les conditionssuivantes :— Lorsque de la pluie, de la nei-

ge, du givre, de la saleté, etc.adhèrent aux capteurs de so-nar.

— Un témoin sonore puissantretentit dans la zone entou-rant le véhicule.

— La surface de l’obstacle formeune diagonale par rapport àl’arrière du véhicule.

. Le système RAB peut être acci-dentellement activé dans lesconditions suivantes :— Des herbes hautes entrent

dans la zone autour du véhi-cule.

Démarrage et conduite 5-149

Page 406: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-150 Démarrage et conduite

— Une structure (mur, équipe-ment de péage, tunnel étroit,barrière de parking, etc.) setrouve à proximité du côté duvéhicule.

— En présence de bosses, desaillies ou de plaques d’égoutsur la surface de la route.

— Lorsque le véhicule traverseun tissu ou un rideau.

— Une accumulation de neige oude glace se trouve derrière levéhicule.

— Une source d’ondes ultra-sonores, telle que le sonard’un autre véhicule, se trouveà proximité du véhicule.

. Après avoir fonctionné, la com-mande de freinage automatiquene fonctionne plus si le véhiculeapproche du même obstacle.

. La commande de freinage auto-matique ne peut fonctionner quependant un laps de temps court.Le conducteur doit donc appuyersur la pédale de frein.

. Dans les situations suivantes, lesystème RAB risque de ne pasfonctionner correctement oud’offrir des performances insuffi-santes :

— Le véhicule roule par mauvaistemps (pluie, brouillard, neige,etc.).

— Le véhicule roule sur un ter-rain à forte déclivité.

— La position du véhicule chan-ge (par exemple, en cas depassage sur une bosse).

— Le véhicule roule sur une routeglissante.

— Le véhicule tourne brusque-ment suite à une rotationcomplète du volant.

— Des chaînes à neige sont uti-lisées.

— Des pneus ou des roues autresque ceux recommandés parNISSAN sont utilisés.

— Les freins sont froids lorsquela température ambiante estbasse ou immédiatementaprès le démarrage.

— La force de freinage est faiblecar les freins sont mouillésaprès avoir traversé une fla-que d’eau ou avoir lavé le vé-hicule.

. Désactivez le système RAB dansles conditions suivantes pouréviter tout accident résultant dufonctionnement soudain du sys-

tème :— Le véhicule est remorqué.— Le véhicule est transporté sur

un camion à plateforme.— Le véhicule se trouve sur un

banc dynamométrique.— Le véhicule roule sur une sur-

face irrégulière.— Des pièces de la suspension

autres que celles désignéescomme des pièces d’originesont utilisées. (Si la hauteur duvéhicule ou l’inclinaison de lacarrosserie du véhicule estmodifiée, le système risque dene pas détecter un obstaclecorrectement.)

. Tout bruit excessif (par exemplele volume du système audio, unevitre ouverte) peut couvrir le bruitdu témoin sonore et rendre cedernier inaudible.

DYSFONCTIONNEMENT DU SYS-TÈMEEn cas de dysfonctionnement du systèmeRAB, celui-ci se désactive auto-matiquement, le témoin d’avertissementdu système RAB s’allume et le messaged’avertissement «Défectuosité» apparaîtsur l’écran d’informations du véhicule.

Page 407: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Action à effectuerSi le témoin d’avertissement s’allume, ga-rez le véhicule dans un endroit sûr, arrê-tez le moteur puis redémarrez-le. Si letémoin d’avertissement reste allumé, fai-tes vérifier le système RAB. Il est re-commandé de vous rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour procéder àcet entretien.REMARQUE :Si le système RAB est temporairementindisponible, le témoin d’avertissementcorrespondant clignote.

WAF0077X

ENTRETIEN DU SYSTÈMEConformez-vous aux points suivants pourvous assurer du fonctionnement correctdu système :. Le sonar arrière doit toujours rester

propre.. Si le sonar arrière est sale, essuyez-le à

l’aide d’un chiffon non abrasif en veil-lant à ne pas les endommager.

. Ne faites pas subir de chocs impor-tants à la zone située autour du sonararrière . En outre, ne retirez ni nedémontez le sonar arrière. Si le sonararrière et les zones périphériques sontdéformés suite à un accident, etc.,

faites vérifier les capteurs. Il est re-commandé de vous rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour pro-céder à cet entretien.

. Ne collez pas d’autocollants (mêmes’ils sont transparents) et n’installezaucun accessoire sur le sonar arrière

et les zones périphériques. Celapourrait provoquer un dysfonction-nement ou une panne.

Démarrage et conduite 5-151

Page 408: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-152 Démarrage et conduite

MISE EN GARDERespectez les recommandationssuivantes au cours des 2.000 pre-miers kilomètres (1.200 mi) pour ob-tenir les meilleures performances dumoteur et pour assurer la fiabilité etl’économie de votre véhicule neuf.Dans le cas contraire, la durée de viede votre moteur serait réduite et sesperformances amoindries.

. Évitez de conduire à vitesse constanterapide ou lente pendant trop long-temps. Ne faites pas tourner le moteurà plus de 4.000 tr/min.

. N’accélérez pas à plein gaz, quelle quesoit la vitesse.

. Évitez les démarrages rapides.

. Évitez les freinages brusques dans lamesure du possible.

Suivez ces conseils de conduite faciles àutiliser pour réussir à obtenir la plusgrande économie de carburant pour vo-tre véhicule.1. Effectuez une application en douceur

de la pédale d’accélérateur et de frein.. Évitez les démarrages et arrêts

brusques.. Effectuez une application en dou-

ceur de l’accélérateur et du freindès que c’est possible.

. Maintenez une vitesse constantelors de la conduite et roulez en rouelibre dès que c’est possible.

2. Maintenez une vitesse constante.. Regardez à l’avant pour essayer

d’anticiper et de minimiser les ar-rêts.

. Synchroniser votre vitesse avec lesfeux de circulation vous permet deréduire le nombre de vos arrêts.

. Maintenir une vitesse régulière peutminimiser les arrêts aux feux rou-ges et améliorer l’économie deconsommation en carburant.

3. Utilisez la climatisation (A/C) lors de laconduite à grande vitesse.. En dessous de 64 km/h (40 MPH), il

est plus efficace d’ouvrir les vitrespour rafraîchir le véhicule en raisonde la charge réduite de consom-

mation de carburant.. Au-dessus de 64 km/h (40 MPH), il

est plus efficace d’utiliser la clima-tisation pour rafraîchir le véhiculeen raison de l’augmentation de larésistance aérodynamique.

. Le recyclage de l’air frais dans l’ha-bitacle lorsque la climatisation estactivée réduit la charge de re-froidissement.

4. Conduisez à des distances et des vi-tesses économiques.. Respecter les limitations de vitesse

et ne pas dépasser les 97 km/h (60MPH) (là où la loi le permet) peutaméliorer l’économie de consom-mation en carburant en raison de laréduction de la résistance aéro-dynamique.

. Conserver une distance de sécuritéderrière les autres véhicules réduitles freinages inutiles.

. La surveillance du trafic pour anti-ciper les changements de vitessepermet de réduire les freinages etles changements d’accélération.

. Utilisez les rapports de la transmis-sion en fonction des conditions deconduite.

5. Utilisez le régulateur de vitesse.

PÉRIODE DE RODAGE CONSEILS DE CONDUITE EN MODEÉCONOMIE DE CARBURANT

Page 409: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Utiliser le régulateur de vitesse lorsde la conduite sur autoroute per-met de maintenir une vitesse decroisière.

. Le régulateur de vitesse est parti-culièrement efficace pour fournirdes économies de carburant lorsde la conduite sur terrains plats.

6. Planifiez un itinéraire le plus courtpossible.. Utilisez une carte ou un système de

navigation pour déterminer lameilleure route et gagner dutemps.

7. Évitez la marche au ralenti.. Éteindre votre moteur lorsqu’en

sécurité pour des arrêts de plus de30-60 secondes économise ducarburant et évite de trop polluer.

8. Achetez un laissez-passer auto-matique pour les routes à péage.. Le laissez-passer automatique per-

met aux conducteurs d’utiliser desvoies spéciales pour maintenir lavitesse de croisière à travers lepéage, et d’éviter l’arrêt et le dé-marrage.

9. Chauffage en hiver.. Évitez la marche au ralenti pour

minimiser l’impact sur la consom-mation de carburant.

. Les véhicules n’ont généralementpas besoin de plus de 30 secondesde marche au ralenti au démarragepour pouvoir faire circuler efficace-ment l’huile du moteur avant deconduire.

. Votre véhicule atteindra sa tempé-rature de fonctionnement idéaleplus rapidement lorsque vous con-duisez plutôt qu’en étant au ralenti.

10. Gardez votre véhicule au frais.. Garez votre véhicule dans un park-

ing couvert ou à l’ombre dans lamesure du possible.

. Lorsque vous entrez dans un véhi-cule chaud, ouvrir les vitres peutaider à réduire la température in-térieure rapidement, ce qui réduitvotre besoin d’utiliser le système declimatisation.

. Gardez toujours votre moteur bienréglé.

. Suivez les recommandations d’en-tretien prévues.

. Maintenez les pneus gonflés selon lapression appropriée. Une faible pres-sion augmente l’usure des pneus et laconsommation de carburant.

. Maintenez la géométrie des rouesavant bien réglée. Un mauvais ali-gnement augmente l’usure des pneuset la consommation de carburant.

. Utilisez l’huile moteur recommandée.(Reportez-vous à «Recommandationsrelatives à l’huile moteur et au filtre àhuile» (P.10-8).)

Démarrage et conduite 5-153

AMÉLIORATION DES ÉCONOMIESDE CARBURANT

Page 410: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-154 Démarrage et conduite

Si une défaillance survient dans le sys-tème 4x4 intelligent alors que le moteurest en marche, des messages d’a-vertissement apparaissent sur l’affichaged’informations sur le véhicule.

JVS1120X

Si l’avertissement «Erreur tract. int.»apparaît, il se peut que le système 4x4intelligent ne fonctionne pas correcte-ment. Réduisez la vitesse de votre véhi-cule et faites-le contrôler par unconcessionnaire NISSAN le plus rapide-ment possible.L’avertissement «Temp. tract. int. Haute

arrêter véhicule» (haute température)peut apparaître lors de la tentative dedégagement d’un véhicule bloqué en rai-son de l’augmentation de la températurede l’huile. Le mode de conduite passe enmode deux roues motrices (2WD). Si cetavertissement s’affiche, arrêtez le véhi-cule, le moteur tournant au ralenti, dèsqu’il est possible de le faire en toute sé-curité. Si l’avertissement s’éteint alors,vous pouvez reprendre la conduite.L’avertissement «Pneu taille incorr.»peut apparaître si il y a une grande diffé-rence entre les diamètres des roues avantet arrière. Arrêtez le véhicule pru-demment à l’écart de la circulation, avecle moteur tournant au ralenti. Vérifiez queles pneus ont tous la même taille, que lapression est correcte et que les pneus nesont pas excessivement usés. Désactivezla commande LOCK de système 4x4 in-telligent et ne conduisez pas à vitesseélevée.Si un message d’avertissement reste affi-ché, faites vérifier le véhicule par un con-cessionnaire NISSAN dès que possible.

AVERTISSEMENT. Avec un véhicule AWD, n’essayez

pas de soulever deux roues du sol

SYSTÈME 4X4 INTELLIGENT (si levéhicule en est équipé)

Page 411: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

en plaçant la transmission dansune position de conduite ou enmarche arrière. Vous risqueriezd’endommager la transmissionou de provoquer un mouvementinattendu du véhicule et d’en-dommager gravement ce dernierou de provoquer des blessures.

. Ne tentez pas de tester un véhi-cule équipé AWD sur un dyna-momètre pour deux rouesmotrices (comme ceux utilisésdans certains états pour les es-sais de contrôle des émissions)ou tout autre équipement simi-laire, même si les deux autresroues sont soulevées. Assurez-vous de bien informer le per-sonnel de l’établissement chargéd’effectuer le test que votre vé-hicule est un véhicule équipé AWDavant de le placer sur un dyna-momètre. En utilisant un équipe-ment inapproprié, vous risqueriezd’endommager le groupe moto-propulseur ou de provoquer unmouvement inattendu du véhi-cule, ce qui pourrait l’endomma-ger gravement ou provoquer desblessures corporelles.

MISE EN GARDE. Ne faites pas fonctionner le mo-

teur sur rouleau libre lorsque l’u-ne des roues est levée.

. Le groupe motopropulseur risqued’être endommagé si vous conti-nuez à conduire alors que l’a-vertissement «Erreur tract. int.»reste affiché.

. Si le message d’avertissementreste affiché après l’opération ci-dessus, faites vérifier votre véhi-cule dès que possible. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ceservice.

. Si l’avertissement «Erreur tract.int.» apparaît pendant la con-duite, il se peut que le systèmeAWD ne fonctionne pas correcte-ment.

Réduisez la vitesse de votre vé-hicule et faites-le contrôler dèsque possible. Il est recommandéde se rendre chez un conces-sionnaire NISSAN pour ce service.

. Ne conduisez jamais sur des sur-faces sèches et dures en modeLOCK : ceci imposerait une sur-

charge sur le groupe moto-propulseur et risquerait deprovoquer un dysfonctionne-ment.

Démarrage et conduite 5-155

Page 412: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-156 Démarrage et conduite

JVS1024X

UTILISATIONS DE LA COMMANDELOCK DE SYSTÈME 4X4 INTELLI-GENTLa commande LOCK de système 4x4 in-telligent se trouve sur la partie inférieuredu tableau de bord. Cette commande estutilisée pour sélectionner le mode AUTOou LOCK selon les conditions de conduite.

Mode LOCK :Le témoin indicateur AWD LOCK s’allume.Mode AUTO :Le témoin indicateur AWD LOCK s’éteint.À chaque pression sur la commande, lemode AWD change : AUTO ? LOCK ?AUTO.

Page 413: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Mode AWD Roues motrices Témoin indicateur AWDLOCK

Conditions d’utilisa-tion

AUTO

La distribution du couplede traction commute au-tomatiquement entre lesroues avant et arrière, enfonction des conditions dela route [ratio ; 100 : 0 /?50 : 50]. Ce mode permetde bénéficier d’une plusgrande stabilité deconduite.*1

-Pour conduire surdes revêtementspavés ou glissants

LOCK Toutes roues motrices(AWD) *2*3*

Pour conduite surles routes en mau-vais état

*1 : Lorsque la différence de rotation entre lesroues avant et arrière est importante, ilest possible que le mode AWD passe deAUTO à LOCK pendant un certain temps.Ceci n’est pas signe de dysfonctionne-ment.

*2: Le mode LOCK passe automatiquementen mode AUTO en cas de conduite duvéhicule à vitesse élevée. Le témoin indi-cateur AWD LOCK s’éteint.

*3 : Le mode LOCK s’annule automatique-ment lorsque le contacteur d’allumageest mis sur la position OFF.

. La distribution de couple de la tractionintégrale (AWD) entre les roues avantet arrière peut être affichée sur l’affi-chage d’informations sur le véhicule.Reportez-vous à «Affichage d’infor-mations sur le véhicule» (P.2-22).

. Si la commande LOCK de système 4x4intelligent est actionnée alors que levéhicule accélère ou décélère, ou si lecontacteur d’allumage est placé surarrêt, vous risquez de sentir une se-cousse. Ceci est normal.

. La température de l’huile de groupemotopropulseur augmente lorsque levéhicule fonctionne constammentdans des conditions où il y a unegrande différence de rotation entre lesroues avant et arrière (les roues dé-rapent), par exemple lors de la con-duite dans le sable, la boue, l’eau oulors du désenlisement d’un véhicule.Dans de tels cas, le témoin d’a-vertissement principal s’allume et lemode AWD passe en 2WD afin de

protéger les pièces du groupe moto-propulseur. Si vous cessez de conduireavec le moteur au ralenti et que vousattendez que le témoin d’avertisse-ment s’éteigne, la traction intégrale(AWD) revient en mode AUTO. Si le té-moin d’avertissement reste allumé,faites contrôler votre véhicule au plusvite. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN pource service.

AVERTISSEMENT. Lorsque vous conduisez en ligne

droite, placez la commande LOCKde système 4x4 intelligent surAUTO. N’actionnez pas la com-mande LOCK de système 4x4 in-telligent dans un virage ou enmarche arrière.

. N’actionnez pas la commandeLOCK de système 4x4 intelligentlorsque les roues avant patinent.

. Le régime de ralenti du moteurest élevé lors de la montée entempérature du moteur. Soyezparticulièrement prudent lors dudémarrage ou de la conduite surdes surfaces glissantes.

Démarrage et conduite 5-157

Page 414: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-158 Démarrage et conduite

. Lors des virages en mode LOCKsur routes pavées, vous pouvezressentir un effet de freinage. Ils’agit du comportement normaldu modèle AWD.

Page 415: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SSD0488

AVERTISSEMENT. Il ne faut ni arrêter ni stationner le

véhicule sur des matières in-flammables telles que de l’herbesèche, des vieux papiers ou deschiffons. Ils pourraient s’en-flammer et provoquer un incen-die.

. Ne laissez jamais tourner le mo-teur lorsque le véhicule est sanssurveillance.

. Ne laissez pas d’enfants sanssurveillance à l’intérieur du véhi-

cule. Ils pourraient actionner in-volontairement descommutateurs ou commandes.Des enfants sans surveillancecourent des risques d’accidentsgraves.

. Pour éviter tout risque de bles-sure ou de décès suite à unfonctionnement non intentionneldu véhicule et/ou de ses systè-mes, ne laissez pas d’enfants, depersonnes ayant besoin d’assis-tance ou d’animaux sans sur-veillance dans votre véhicule. Enoutre, la température à l’intérieurd’un véhicule fermé pendant une

journée chaude risque d’aug-menter rapidement et de re-présenter un risque important deblessure ou de décès pour lespersonnes et les animaux.

. Pour assurer la sécurité au sta-tionnement, serrez toujours lefrein de stationnement et placezla boîte de vitesses sur P (sta-tionnement) pour le modèle àtransmission à variation continue(CVT) ou sur le rapport appropriédans le cas du modèle à boîte devitesses manuelle (B/M). Dans lecas contraire, le véhicule risque-rait de se mettre brusquement enmouvement ou de dévaler unepente et de causer un accident.

. Assurez-vous que le levier de vi-tesses CVT a été poussé le plusloin possible en avant et qu’il nepeut être déplacé sans appuyersur la pédale de frein.

1. Serrez fermement le frein de sta-tionnement.

2. Modèles à transmission à variationcontinue (CVT) :Placez le levier de vitesses sur la po-sition P (stationnement).

Démarrage et conduite 5-159

STATIONNEMENT/STATIONNEMENT EN CÔTE

Page 416: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-160 Démarrage et conduite

Modèles à boîte de vitesses ma-nuelle (B/M) :Placez le levier de vitesses sur R(marche arrière). Pour stationner enmontée, placez le levier de vitesses enpremière.

3. Pour éviter le déplacement inopiné duvéhicule garé en côte, il est bon detourner les roues comme illustré.. EN DESCENTE AVEC TROTTOIR :

Tournez les roues vers le trottoir etfaites avancer le véhicule jusqu’à ceque la roue touche le trottoir.

. EN MONTÉE AVEC TROTTOIR :Tournez les roues à l’opposé dutrottoir et faites reculer le véhiculelentement jusqu’à ce que la rouetouche le trottoir.

. EN MONTÉE OU EN DESCENTE SANSTROTTOIR :Tournez les roues vers le côté de laroute de sorte que le véhicule s’é-loigne du centre de la chaussée, encas de déplacement accidentel.

4. Modèles avec système de clé in-telligente :Placez le contacteur d’allumage enposition OFF.

Modèles sans système de clé in-telligente :Placez le contacteur d’allumage surLOCK et retirez la clé.

AVERTISSEMENT. Si le moteur ne tourne pas ou s’il

s’arrête pendant la conduite, laservodirection du volant ne fonc-tionne pas. Le volant est alorsplus difficile à manœuvrer.

. Lorsque le témoin d’avertisse-ment de servodirection électriques’allume alors que le moteur esten marche, la direction assistéedu volant cesse de fonctionner.Vous pourrez toujours contrôlerle véhicule, mais la direction seraplus dure.

La servodirection électrique est conçuepour procurer une direction assistée, endiminuant l’effort nécessaire pour ac-tionner le volant.Si le volant est utilisé de façon répétée oucontinue, par exemple lorsqu’on se gareou si l’on conduit à très faible vitesse, laservodirection du volant diminue. Ceci estprévu pour éviter une surchauffe de laservodirection électrique et éviter del’endommager. Lorsque la servodirectiondiminue, le maniement du volant devientplus dur. Lorsque la température de laservodirection électrique diminue, le ni-veau de la direction assistée redevient

SERVODIRECTION ÉLECTRIQUE

Page 417: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

normal. Évitez de répéter de telles ma-nœuvres avec le volant qui pourraientprovoquer une surchauffe de la servodi-rection électrique.Il est possible que vous entendiez un bruiten cas de manœuvre rapide du volant.Toutefois, ceci ne constitue pas uneanomalie.L’apparition du témoin d’avertissementde servodirection électrique alors quele moteur est en marche peut indiquerque la servodirection électrique ne fonc-tionne pas correctement et nécessite unerévision. Faites vérifier la servodirectionélectrique. Il est recommandé de se ren-dre chez un concessionnaire NISSAN pource service. (Reportez-vous à «Témoind’avertissement de servodirection élec-trique» (P.2-13).)Lorsque le témoin d’avertissement deservodirection électrique s’allume alorsque le moteur est en marche, la directionassistée du volant cesse de fonctionner.Vous garderez le contrôle du véhicule. Levolant sera cependant plus difficile àmanœuvrer, notamment en cas de virageserré ou à vitesse peu élevée.Le mode de la servodirection peut êtrechangé sur :. NORMAL

. SPORTPour plus d’informations, reportez-vous à«Affichage d’informations sur le véhicule»(P.2-22).

PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DUFREINAGELe système de freinage comporte deuxcircuits hydrauliques séparés. Si l’un desdeux circuits ne fonctionne pas correc-tement, l’autre circuit assure un freinagesur deux roues.

Freins assistés à dépressionLes freins assistés facilitent le freinage enfaisant appel à la dépression du moteur.Si le moteur s’arrête, vous pouvez arrêterle véhicule en appuyant sur la pédale defrein. Cependant, il vous faudra appuyerdavantage sur la pédale de frein pourarrêter le véhicule et la distance d’arrêtsera plus longue.

Utilisation des freinsNe gardez pas le pied sur la pédale defrein pendant la conduite. Ceci fait sur-chauffer les freins, use les plaquettes plusrapidement et augmente la consomma-tion de carburant du véhicule.Afin d’économiser les plaquettes de freinet d’empêcher les freins de surchauffer,réduisez votre vitesse et rétrogradezavant de prendre une descente ou unelongue pente. Le freinage est amoindri siles freins chauffent trop, ce qui risqued’entraîner la perte du contrôle de véhi-cule.

Démarrage et conduite 5-161

SYSTÈME DE FREINAGE

Page 418: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-162 Démarrage et conduite

AVERTISSEMENT. En cas de conduite sur chaussée

glissante, faites attention avantde freiner, d’accélérer ou de ré-trograder. Un freinage brusqueou une accélération soudainepeut causer un patinage desroues et résulter à un accident.

. Si le moteur ne tourne pas ou s’ils’arrête pendant la conduite, ladirection assistée des freins nefonctionne pas. Le freinage estalors plus dur.

Freins humidesLorsque le véhicule est lavé ou traverseune flaque d’eau, les freins risquent d’êtremouillés. Par conséquent, les distances defreinage seront plus longues et le véhiculerisque de tirer d’un côté ou de l’autrependant le freinage.Pour sécher les freins, conduisez le véhi-cule à vitesse raisonnable tout en ap-puyant légèrement sur la pédale de freinpour les réchauffer. Procédez de cettemanière jusqu’à ce que les freins re-viennent à leur état normal. Évitez deconduire à grande vitesse tant que lesfreins ne serrent pas correctement.

Rodage du frein de stationnementRodez les patins de frein de stationne-ment à chaque fois que l’immobilisationeffectuée par le frein de stationnementest affaiblie ou à chaque fois que les pa-tins et/ou les tambours/rotors du frein destationnement doivent être remplacés,afin de vous assurer un meilleur freinage.Cette procédure est décrite dans le ma-nuel de réparation du véhicule. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce service.

ASSISTANCE AU FREINAGELorsque la force appliquée sur la pédalede frein dépasse un certain niveau, l’as-sistance au freinage s’active et engendreune force de freinage supérieure à celled’un servofrein classique, même avec unelégère pression sur la pédale.

AVERTISSEMENTLe système d’assistance au freinageconstitue seulement une aide aufreinage. Il ne joue pas le rôle d’unavertisseur anti-collision et ne per-met pas d’éviter les accidents. Il estde la responsabilité du conducteurde rester vigilant, de conduire pru-demment et de garder le contrôle duvéhicule en permanence.

SYSTÈME ANTIBLOCAGE DESROUES (ABS)

AVERTISSEMENT. Le système antiblocage des roues

(ABS) est un dispositif de pointeextrêmement élaboré, mais il nepeut en aucune manière prévenirles accidents dus à la négligence

ASSISTANCE AU FREINAGE

Page 419: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

ou à l’imprudence du conducteur.Il peut aider à conserver le con-trôle du véhicule pendant le frei-nage sur une surface glissante. Ilne faut pas oublier que la dis-tance d’arrêt sur une route glis-sante est plus grande que sur unesurface normale et ce, mêmeavec l’ABS. La distance d’arrêt estsupérieure quand vous roulez surdes routes accidentées, du gra-vier ou des routes enneigées ouen cas d’utilisation des chaînes.Maintenez toujours une distanceraisonnable avec le véhicule quise trouve devant. Le conducteurest seul responsable de la sécu-rité.

. Le type et l’état des pneus in-fluencent aussi la capacité defreinage réel.— Lors du remplacement des

pneus, posez des pneus de lataille spécifiée sur les quatreroues.

— En cas de pose d’un pneu derechange, assurez-vous que lepneu est de taille et type ap-propriés comme spécifié surl’étiquette des rensei-gnements sur les pneus et lechargement. Reportez-vous à

«Étiquette des rensei-gnements sur les pneus et lechargement» (P.10-13) dansce manuel.

— Pour des informations détail-lées, reportez-vous à «Roueset pneus» (P.8-31) dans cemanuel.

Le système antiblocage des roues (ABS)assure le contrôle des freins afin d’em-pêcher le blocage des roues lors d’unfreinage brusque ou lors d’un freinage surune route glissante. Le système détecte lavitesse de rotation de chaque roue et faitvarier la pression du liquide de frein enconséquence afin d’empêcher que lesroues ne se bloquent ou ne patinent. Enempêchant le blocage des roues, ce sys-tème permet au conducteur de mieuxcontrôler la direction et de réduire lesembardées ou le patinage du véhicule surroute glissante.

Utilisation du systèmeAppuyez sur la pédale de frein et main-tenez-la enfoncée. Appuyez sur la pédalede frein avec une pression ferme etconstante, mais ne pompez pas les freins.L’ABS se mettra en route pour empêcherles roues de se bloquer. Dirigez le véhiculede manière a éviter les obstacles.

AVERTISSEMENTNe pompez pas la pédale de frein.Cette action aurait pour effet d’aug-menter la distance d’arrêt.

Fonction d’essai automatiqueL’ABS comprend des capteurs électro-niques, des pompes électriques et desélectrovalves hydrauliques, le tout con-trôlé par un ordinateur. Cet ordinateurcomprend une fonction d’essai auto-matique intégrée qui teste le systèmechaque fois que le moteur est mis enroute et que le véhicule avance ou reculeà basse vitesse. Pendant l’essai auto-matique, la pédale de frein risque de fairedu «bruit» et/ou de provoquer une sen-sation de pulsation. C’est un phénomènetout à fait normal qui n’indique en rien undéfaut de fonctionnement. Si l’ordinateurdétecte un dysfonctionnement, il dés-activera l’ABS, et le témoin d’avertisse-ment ABS s’allumera sur le tableau debord. Le système des freins fonctionneraensuite normalement, mais sans assis-tance antiblocage.Si le témoin d’avertissement ABS s’allumedurant l’essai automatique ou lors de laconduite, faites vérifier le véhicule. Il est

Démarrage et conduite 5-163

Page 420: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-164 Démarrage et conduite

recommandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service.

Fonctionnement normalL’ABS fonctionne à des vitesses supéri-eures à 5 à 10 km/h (3 à 6 mi/h). La vitessed’activation dépend des conditions deroute.Lorsque l’ABS détecte qu’une roue estprête à se bloquer, le vérin applique et li-bère rapidement une pression hy-draulique. Cette action est similaire àpomper les freins très rapidement. Pen-dant que le vérin fonctionne, une sensa-tion de pulsation de la pédale de freinpeut être ressentie et le vérin sous le ca-pot peut produire un bruit ou des vi-brations. Ceci est un phénomène normalqui indique que l’ABS fonctionne correc-tement. Les pulsations peuvent indiquer,cependant, que les conditions de la routesont dangereuses et il est alors conseilléde conduire avec la plus grande pru-dence.

Le système de contrôle de dynamique duvéhicule (VDC) utilise des capteurs variéspour surveiller les saisies du conducteuret le mouvement du véhicule. Sous cer-taines conditions de conduite, le systèmeVDC aide à effectuer les fonctions sui-vantes.. Il contrôle la pression de freinage pour

réduire le patinage de la roue qui pa-tine en transférant la puissance surune roue motrice qui ne patine pas dumême essieu.

. Il contrôle la pression de freinage et lapuissance du moteur afin de réduire lepatinage des roues motrices en fonc-tion de la vitesse du véhicule (fonctionde commande de traction).

. Il contrôle la pression de freinage auniveau de chaque roue et la puissancedu moteur afin de permettre au con-ducteur de garder le contrôle du vé-hicule dans les conditions suivantes :— sous-virage (le véhicule a tendance

à ne pas suivre la trajectoire malgrédes consignes de direction accrues)

— survirage (le véhicule a tendance àpatiner sur certaines routes oudans certaines conditions de con-duite).

Le système VDC peut aider le conducteurà garder le contrôle du véhicule, mais il nepeut pas empêcher une perte de contrôle

du véhicule dans toutes les situations deconduite.Lorsque le système VDC fonctionne, letémoin d’avertissement VDC situé surle tableau de bord clignote. Veuillez noterce qui suit :. La route peut être glissante ou le

système peut déterminer qu’une ac-tion est nécessaire afin de maintenir levéhicule sur la trajectoire.

. Vous pouvez ressentir une pulsationau niveau de la pédale de frein et en-tendre un bruit ou des vibrationsprovenant du dessous de capot. Ceciest un phénomène normal qui indiqueque le système VDC fonctionne cor-rectement.

. Ajustez votre vitesse et votre conduiteen fonction de l’état de la route.

En cas de dysfonctionnement au niveaudu système, le témoin d’avertissementVDC s’allume sur le tableau de bord.Le système VDC se désactive auto-matiquement.La commande VDC OFF est utilisée pourdésactiver le système VDC. L’indicateurd’arrêt du VDC s’allume pour indiquerque le système VDC est désactivé. Lors-que la commande VDC est utilisée pourdésactiver le système, le système VDCcontinue de fonctionner afin d’empêcherune roue motrice de patiner en trans-

SYSTÈME DE CONTRÔLE DEDYNAMIQUE DU VÉHICULE (VDC)

Page 421: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

férant la puissance sur une roue motricequi ne patine pas. Le témoin d’avertisse-ment VDC clignote si cela se produit.Toutes les autres fonctions sont dés-activées, et le témoin d’avertissementVDC ne clignote pas. Le système VDCest réinitialisé automatiquement lorsquele contacteur d’allumage est positionnésur la position OFF puis à nouveau sur ON.Reportez-vous à «Témoin d’avertisse-ment du contrôle de dynamique du vé-hicule (VDC)» (P.2-18) et à «Témoinindicateur de désactivation du contrôlede dynamique du véhicule (VDC)» (P.2-20).Cet ordinateur comprend une fonctiond’essai automatique intégrée qui teste lesystème chaque fois que le moteur estmis en route et que le véhicule avance ourecule à basse vitesse. Pendant l’essaiautomatique, la pédale de frein risque defaire du «bruit» et/ou de provoquer unesensation de pulsation. Ceci est un phé-nomène normal et n’indique pas uneanomalie.

AVERTISSEMENT. Le système VDC est conçu pour

aider à améliorer la stabilité deconduite, mais il n’empêche pasles accidents causés par une

manœuvre brutale du volant àgrande vitesse ou par des tech-niques de conduite imprudentesou dangereuses. Avant de négo-cier un virage ou de passer surune route glissante, réduisez lavitesse et conduisez toujoursprudemment.

. Ne modifiez pas la suspension duvéhicule. Si des pièces de la sus-pension comme les amortisseurs,les jambes de force, les ressorts,les barres stabilisatrices, les ba-gues et les roues ne sont pas re-commandées par NISSAN pourvotre véhicule ou si elles sontextrêmement endommagées, lesystème VDC pourrait ne pasfonctionner correctement. Cecipourrait affecter la conduite duvéhicule et le témoin d’avertisse-ment VDC pourrait s’allumer.

. Si les pièces relatives aux freins,comme les plaquettes de freins,les disques et les patins, ne sontpas recommandées par NISSANou qu’elles sont très abîmées, lesystème VDC peut ne pas fonc-tionner correctement et le témoind’avertissement VDC pourraits’allumer.

. Si les pièces liées à la gestion dumoteur ne sont pas re-commandées par NISSAN ou sontextrêmement détériorées, le té-moin d’avertissement VDCpeut s’allumer.

. Lorsque vous conduisez sur desroutes en pente très raide, dansdes virages surélevés par exem-ple, le système VDC peut ne pasfonctionner correctement et letémoin d’avertissement VDCpeut s’allumer. Ne conduisez passur ce type de routes.

. Lorsque vous conduisez sur dessurfaces instables, comme uneplaque tournante, un ferry, unmonte-charge ou une rampe, letémoin d’avertissement VDCpeut s’allumer. Ceci ne constituepas une anomalie. Redémarrez lemoteur lorsque vous revenez surune surface stable.

. Si vous utilisez des roues oupneus autres que ceux re-commandés par NISSAN, le sys-tème VDC risque de ne pasfonctionner correctement et il estpossible que le témoin d’a-vertissement VDC s’allume.

Démarrage et conduite 5-165

Page 422: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-166 Démarrage et conduite

. Le système VDC ne dispense pasde mettre les pneus hiver ou leschaînes sur les routes enneigées.

Le contrôle dynamique est un module decontrôle électrique qui comprend lesfonctions suivantes :. Système de contrôle en virage in-

telligent. Système de frein moteur intelligent. Réglage actif de la transmissionSYSTÈME DE CONTRÔLE EN VIRAGEINTELLIGENTCe système détecte la conduite en sebasant sur les manœuvres du conducteuret sur les comportements d’accélération/de freinage, et contrôle la pression defreinage de chaque roue pour aider autracé dans les virages et pour une ré-ponse en douceur du moteur.Le système de contrôle en virage in-telligent peut être paramétré sur ON (ac-tivé) ou OFF (désactivé) via la page«Paramètres» sur l’affichage d’informa-tions sur le véhicule. Reportez-vous à«Affichage d’informations sur le véhicule»(P.2-22) pour plus d’informations.Lorsque la commande de désactivationdu contrôle de dynamique du véhicule(VDC) est utilisée pour éteindre le systèmeVDC, le système de contrôle en virage in-telligent est également éteint.

CONTRÔLE DYNAMIQUE

Page 423: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVS0403X

Lorsque le système de contrôle en virageintelligent est activé et que le mode«Contrôle dynamique» est sélectionné surl’ordinateur de bord, les graphiques rela-tifs au système de contrôle en virage in-telligent s’affichent sur l’affichaged’informations sur le véhicule. (Reportez-vous à «Ordinateur de bord» (P.2-44).)SI le message d’avertissement de contrôledynamique apparaît sur l’affichage d’in-formations sur le véhicule, cela peut indi-quer que le système de contrôle en virageintelligent ne fonctionne pas correcte-ment. Faites contrôler le système au plusvite. Il est recommandé de se rendre chezun concessionnaire NISSAN pour ce ser-vice. (Reportez-vous à «Avertissements et

témoins de l’écran d’informations du vé-hicule» (P.2-34).)

AVERTISSEMENTLe système de contrôle en virage in-telligent peut ne pas être efficace enfonction de la condition de conduite.Conduisez toujours prudemment etattentivement.

Lorsque le système de contrôle en virageintelligent est en marche, vous pouvezressentir une pulsation de la pédale defrein et entendre un bruit. Ceci est unphénomène normal qui indique que le

système de contrôle en virage intelligentfonctionne correctement.Même si le système de contrôle en virageintelligent est mis sur OFF, certainesfonctions restent activées pour aider leconducteur (par exemple pour les évite-ments).

Démarrage et conduite 5-167

Page 424: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-168 Démarrage et conduite

SYSTÈME DE FREIN MOTEUR IN-TELLIGENT (modèles à transmis-sion à variation continue (CVT))Le système de frein moteur intelligentfournit des décélérations subtiles encontrôlant le rapport de vitesses CVT,selon les conditions de virage calculées àpartir des mouvements de volant duconducteur et de plusieurs capteurs. Celafacilite la traçabilité et réduit le travail deréglage de vitesse lors des freinages dansles virages.Le système de frein moteur intelligentfournit également des décélérationssubtiles en contrôlant le rapport de vi-tesses selon l’utilisation de la pédale defrein par le conducteur.Le système de frein moteur intelligentpeut être mis sur ON (activé) ou OFF(désactivé) à partir de la page «Paramè-tres» de l’affichage d’informations sur levéhicule. Reportez-vous à «Affichaged’informations sur le véhicule» (P.2-22)pour plus d’informations.

JVS0403X

Lorsque le système de frein moteur in-telligent est utilisé lors de virages et que lemode «Contrôle dynamique» est sé-lectionné sur l’ordinateur de bord, lesgraphiques du système de frein moteurintelligent sont affichés sur l’affichaged’informations sur le véhicule. Pour plusd’informations, reportez-vous à «Ordina-teur de bord» (P.2-44).Si le message d’avertissement de contrôledynamique apparaît sur l’affichage d’in-formations sur le véhicule, cela peut indi-quer que le système de frein moteurintelligent ne fonctionne pas correcte-ment. Faites contrôler le système au plusvite. Il est recommandé de se rendre chezun concessionnaire NISSAN pour ce ser-

vice.

AVERTISSEMENTLe système de frein moteur in-telligent peut ne pas être efficace enfonction de la condition de conduite.Conduisez toujours prudemment etattentivement.

Lorsque le système de frein moteur in-telligent est en marche, l’aiguille ducompte-tours se lève et il se peut quevous entendiez un bruit venant du mo-teur. Ceci est un phénomène normal quiindique que le système de frein moteur

Page 425: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

intelligent fonctionne correctement.

RÉGLAGE ACTIF DE LA TRANSMIS-SIONCe système détecte les mouvements dela partie supérieure du corps en se basantsur les informations sur la vitesse desroues et contrôle le couple moteur et lapression de freinage des quatre rouespour améliorer votre confort de conduitedans un effort visant à restreindre lesmouvements inconfortables de la partiesupérieure du corps. Ce système s’activeau-dessus de 40 km/h (25 mi/h). Lorsquela commande VDC OFF est utilisée pouréteindre le système VDC, le réglage actifde la transmission s’éteint également.

JVS0398X

Lorsque le contrôle des freins du réglageactif de la transmission est utilisé et quele mode «Contrôle dynamique» est sé-lectionné sur l’ordinateur de bord, lesgraphiques du réglage actif de la trans-mission sont affichés sur l’affichage d’in-formations sur le véhicule. Pour plusd’informations, reportez-vous à «Ordina-teur de bord» (P.2-44).SI le message d’avertissement de contrôledynamique apparaît sur l’affichage d’in-formations sur le véhicule, cela peut indi-quer que le réglage actif de latransmission ne fonctionne pas correc-tement. Faites contrôler le système auplus vite. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN pour ce

service.Lorsque le réglage actif de la transmis-sion est en marche, vous pouvez enten-dre du bruit et ressentir une légèredécélération. Ceci est un phénomènenormal qui indique que le réglage actif dela transmission fonctionne correctement.

Démarrage et conduite 5-169

Page 426: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-170 Démarrage et conduite

AVERTISSEMENT. Ne vous fiez jamais uniquement

au système d’assistance de dé-marrage en côte pour empêcherun véhicule de reculer en pente.Conduisez toujours prudemmentet attentivement. Appuyez sur lapédale de frein quand le véhiculeest arrêté en pente abrupte.Soyez tout spécialement prudenten étant arrêté sur des routesgelées ou boueuses. Le non con-trôle du véhicule reculant peutrésulter en une perte de contrôledu véhicule et d’éventuelles bles-sures graves ou la mort.

. Le système d’assistance de dé-marrage en côte n’est pas conçupour maintenir le véhicule im-mobile en pente. Appuyez sur lapédale de frein quand le véhiculeest arrêté en pente abrupte. Dansle cas contraire, le véhicule pour-rait reculer et provoquer une col-lision ou des blessurescorporelles graves.

. Le système d’assistance de dé-marrage en côte peut ne pasempêcher le véhicule de reculerdans une pente dans toutes les

conditions de charge ou de route.Soyez toujours préparé à appuyersur la pédale de frein pour éviterque le véhicule ne recule. Si vousne le faites pas, cela peut en-traîner une collision ou des bles-sures personnelles graves.

Le système d’assistance de démarrage encôte garde automatiquement les freinsserrés pour aider à empêcher que le vé-hicule ne recule pendant le moment qu’ilfaut au conducteur pour relâcher la pé-dale de frein et appliquer l’accélérateurquand le véhicule est arrêté en pente.Le système d’assistance de démarrage encôte fonctionne automatiquement dansles conditions suivantes :. La transmission est passée en marche

avant ou arrière.. Le véhicule est arrêté complètement

en pente en appuyant sur les freins.Le temps maximum de maintien est de 2secondes. Après 2 secondes, le véhiculecommencera à reculer et le systèmed’assistance de démarrage en côte arrê-tera de fonctionner complètement.Le système d’assistance de démarrage encôte ne fonctionnera pas quand latransmission est passée sur N (pointmort) ou P (stationnement) (modèles CVT)

ou sur une route plate et régulière.Lorsque le témoin d’avertissement ducontrôle de dynamique du véhicule (VDC)s’allume sur le compteur, le systèmed’assistance de démarrage en côte nefonctionne pas. (Reportez-vous à «Té-moin d’avertissement du contrôle de dy-namique du véhicule (VDC)» (P.2-18).)

SYSTÈME D’ASSISTANCE DEDÉMARRAGE EN CÔTE

Page 427: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0072X

Le RSS émet un signal sonore pour in-former le conducteur de la présenced’obstacles à proximité du pare-chocsarrière.Lorsque la touche «Affichage» est activée,la vue du sonar s’affiche auto-matiquement sur l’écran tactile. Une vuesupplémentaire de l’état du sonar appa-raît sur l’écran d’informations du véhicule,en guise de référence.

AVERTISSEMENT. Le RSS est un dispositif de con-

fort, mais il ne peut en aucun casse substituer au conducteur

pendant les manœuvres de sta-tionnement.

. Le conducteur est toujours res-ponsable de la sécurité lors d’unstationnement et d’autres ma-nœuvres. Avant de garer le véhi-cule, regardez toujours autour duvéhicule et vérifiez que la ma-nœuvre peut être effectuée entoute sécurité.

. Lisez attentivement les informa-tions relatives aux limites dusystème RSS données dans cettesection. Les couleurs du témoindu sonar et les lignes de guidagede distance en vue arrière indi-quent différentes distances parrapport à l’objet.

. Le mauvais temps ou des sourcesultrasonores telles qu’une stationde lavage automatique, les freinsà air comprimé d’un camion ouune perceuse pneumatique peu-vent affecter le fonctionnementdu système ; ceci peut inclure unebaisse des performances ou uneactivation inappropriée.

. Le RSS est conçu pour aider leconducteur à détecter des objetsde grande taille immobiles, afind’éviter d’endommager le véhi-

cule.. Le RSS n’est pas conçu pour éviter

des objets de taille réduite ou sedéplaçant. Manœuvrez toujoursle véhicule lentement. Le systèmene détecte pas les objets de pe-tite taille sous le pare-chocs etpeut ne pas détecter des objetsproches du pare-chocs ou sur lesol.

. Le RSS risque de ne pas détecterles matières duveteuses tellesque la neige, le tissu, le coton, lalaine de verre, etc., les objetsminces tels que les cordes, les filset les chaînes, etc. ou les objetscunéiformes.

Si la garniture du pare-chocs de votrevéhicule est endommagée, qu’elle est malalignée ou pliée, la zone entourant lescapteurs peut être abîmée, ce qui risquede rendre les mesures par rapport auxobstacles imprécises ou de déclencher defausses alertes.

MISE EN GARDE. Tout bruit excessif (tel que le vo-

lume du système audio ou unevitre du véhicule ouverte) peut

Démarrage et conduite 5-171

SYSTÈME DE SONAR ARRIÈRE(RSS) (si le véhicule en est équipé)

Page 428: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-172 Démarrage et conduite

interférer avec le signal sonore etle rendre inaudible.

. Veillez à ne pas laisser la neige, legivre et la saleté s’accumuler surles capteurs du sonar (situés surla garniture de pare-chocs ar-rière). Ne nettoyez pas les cap-teurs avec des objets tranchants.Si les capteurs sont couverts, laprécision du sonar est réduite.

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈMELe système informe le conducteur desobstacles se trouvant à l’arrière du véhi-cule au moyen d’une alerte visuelle etsonore, lorsque le levier de changementde vitesses se trouve sur R (marche ar-rière).

Autonomie Sonar arrièreSon Affichage

P (stationne-ment)

B C

R (marche ar-rière)

O O

N (point mort) B CD (conduite) B CO = Affichage / Bip en cas de détectionC = Affichage sur la vue de la caméraB = Aucun affichage, aucun bip

Le système est désactivé lorsque la vi-tesse est supérieure à 10 km/h (6 mi/h). Ilest réactivé à des vitesses moins élevées.Le signal sonore intermittent s’arrête aubout de 3 secondes lorsqu’un obstacle estdétecté uniquement par le capteur d’an-gle et que la distance ne change pas. Lesignal sonore s’arrête lorsque l’obstacles’éloigne du véhicule.Lorsque l’objet est détecté, le témoin(vert) apparaît et se met à clignoter, et lesignal sonore retentit par intermittence.Lorsque le véhicule se rapproche de l’ob-jet, le témoin devient jaune et la fré-quence du clignotement augmente.Lorsque le véhicule est très proche del’objet, le témoin arrête de clignoter etdevient rouge, et le signal sonore estcontinu.

WAF0074XExemple

Lorsque le coin du véhicule se rapproched’un objet, le témoin du sonar d’angleapparaît. Lorsque le centre du véhicule serapproche d’un objet, le témoin du sonarcentral apparaît.

Page 429: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0075XExemple

Les témoins du système apparaissentlorsque le véhicule se rapproche d’unobjet (si le véhicule en est équipé).

WAF0076X

COMMENT ACTIVER/DÉSACTIVERLE SYSTÈME RSSLe système est automatiquement activélorsque le contact d’allumage est placésur la position ON et que le levier dechangement de vitesses est placé sur laposition R (marche arrière).

Suivez les étapes ci-après pour activer oudésactiver le système RSS :1. Appuyez sur la touche jusqu’à

ce que «Réglages» s’affiche sur l’écrand’informations du véhicule puis ap-puyez sur la touche OK. Utilisez latouche pour sélectionner «Assist.au conduct.». Appuyez ensuite sur la

Démarrage et conduite 5-173

Page 430: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-174 Démarrage et conduite

touche OK.2. Sélectionnez «Aides stationnement»,

puis appuyez sur la touche OK3. Sélectionnez «Capteur arrière» puis

appuyez sur la touche OK pour activerou désactiver le système.. Sélectionnez «Affichage» pour affi-

cher le capteur arrière sur l’écrand’informations du véhicule lorsquele système RSS s’active.

. Sélectionnez «Dist. Détect.» pourrégler la distance de détection dusystème de sonar sur «Loin»,«Moy.» ou «Proche».

LIMITES DU SYSTÈME RSS

AVERTISSEMENTLes limites du système RSS du sys-tème de sonar sont indiquées ci-dessous. Ne pas tenir compte de ceslimites pendant la conduite du véhi-cule pourrait entraîner de gravesblessures ou la mort.. Lisez attentivement les informa-

tions relatives aux limites dusystème RSS données dans cettesection. Le mauvais temps peutaltérer le fonctionnement dusystème RSS ce qui peut en-

traîner une baisse des per-formances ou une activationinappropriée.

. Le système est désactivé lorsquela vitesse est supérieure à 10km/h (6 mi/h). Il est réactivé à desvitesses moins élevées.

. Le mauvais temps ou des sourcesultrasonores telles qu’une stationde lavage automatique, les freinsà air comprimé d’un camion ouune perceuse pneumatique peu-vent affecter le fonctionnementdu système RSS ; ceci peut inclureune baisse des performances ouune activation inappropriée.

. Le RSS n’est pas conçu pour éviterdes objets de taille réduite ou sedéplaçant. Manœuvrez toujoursle véhicule lentement. Le systèmene détecte pas les objets de pe-tite taille situés sous le pare-chocs ou sur le sol.

. Le RSS risque de ne pas détecterles matières duveteuses tellesque la neige, le tissu, le coton, lalaine de verre, etc., les objetsminces tels que les cordes, les filset les chaînes, etc. ou les objetscunéiformes.

. Le système RSS risque de ne pasdétecter les objets à une vitessesupérieure à 5 km/h (3 mi/h) ainsique certains objets angulaires ouen mouvement.

SYSTÈME TEMPORAIREMENT INDIS-PONIBLELorsqu’une obstruction du sonar est dé-tectée, le système est automatiquementdésactivé.Le système reste indisponible jusqu’à ceque la condition disparaisse.Les capteurs de sonar peuvent être blo-qués par certaines conditions temporai-res telles que des éclaboussures d’eau, dela buée ou du brouillard. L’obstructionpeut également être causée par du givre,du gel ou de la saleté obstruant les cap-teurs du sonar.

Ce qu’il faut faire :Lorsque les conditions précédentes dis-paraissent, le fonctionnement du sys-tème reprend automatiquement.

Page 431: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

WAF0077X

ENTRETIEN DU SYSTÈMELes capteurs du sonar sont situés sur lepare-chocs arrière. La zone autour descapteurs du sonar doit toujours resterpropre.Les capteurs de sonar peuvent être blo-qués par certaines conditions temporai-res telles que des éclaboussures d’eau, dela buée ou du brouillard.L’obstruction peut également être causéepar du givre, du gel ou de la saleté obs-truant les capteurs du sonar.Vérifiez la zone entourant les capteurs dusonar et retirez tout corps étranger.

Ne collez pas d’autocollants (même s’ilssont transparents), n’installez aucun ac-cessoire et n’appliquez pas de peintureprès des capteurs du sonar.Ne cognez pas et n’endommagez pas lazone entourant les capteurs du sonar.Nous vous recommandons de vous ren-dre chez un concessionnaire NISSAN si lazone entourant les capteurs du sonar aété endommagée suite à une collision.

LIBÉRATION D’UN VERROUILLAGEDE PORTIÈRE GELÉPour éviter le gel des serrures de portière,introduisez un liquide dégivrant dans letrou de la serrure. Si la serrure gèle,chauffez la clé avant de l’introduire dansle trou de la serrure ou utilisez le systèmede clé intelligente ou la télécommanded’entrée sans clé.

ANTIGELEn hiver, lorsque la température exté-rieure descend au-dessous de 0°C (32°F),vérifiez la concentration de l’antigel pourassurer la protection appropriée du mo-teur. Pour plus de renseignements, re-portez-vous à «Système derefroidissement du moteur» (P.8-5).

BATTERIESi la batterie n’est pas suffisammentchargée par temps très froid, l’électrolyterisque de geler et d’endommager la bat-terie. Vérifiez régulièrement la batteriepour en obtenir le rendement maximum.Pour plus d’information, reportez-vous à«Batterie» (P.8-13).

Démarrage et conduite 5-175

CONDUITE PAR TEMPS FROID

Page 432: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-176 Démarrage et conduite

VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROI-DISSEMENTSi le véhicule doit être garé à l’extérieursans antigel, vidangez le système de re-froidissement incluant le bloc moteur.Remplissez-le à nouveau avant de re-mettre le véhicule en service. Pour plus dedétails, reportez-vous à «Système de re-froidissement du moteur» (P.8-5).

ÉQUIPEMENT DES PNEUSLes pneus SUMMER (été) ont des sculp-tures qui augmentent la performance deroulement sur pavé sec. Cependant, laperformance de ces pneus est amoindriesur les surfaces enneigées ou gelées. Sivous faites fonctionner votre véhicule surles routes enneigées ou verglacées,NISSAN vous recommande alors dechausser les quatre roues de pneus MUD& SNOW (boue et neige) ou ALL SEASON(toutes saisons). Concernant le type, lataille, la vitesse et autres informations, ilest recommandé de consulter un con-cessionnaire NISSAN.Pour obtenir une adhérence sup-plémentaire sur routes glacées, despneus à crampons peuvent être utilisés.Néanmoins, certaines provinces ou terri-toires du Canada et les états des États-Unis interdisent leur utilisation. Avant deposer des pneus à crampons, vérifiez les

réglementations locales et provinciales.Sur chaussées sèches ou mouillées, lespneus hiver à crampons ne donnerontqu’une adhérence médiocre et risquentde faciliter le dérapage des roues com-parés aux pneus hiver sans crampons.Des chaînes antidérapantes peuvent êtreutilisées sur les pneus. Pour plus de dé-tails, reportez-vous à «Chaînes anti-dérapantes» (P.8-39) de ce manuel.

Modèles toutes roues motrices(AWD)Si vous installez des pneus neige, ils doi-vent être de même taille, marque, fa-brication et sculpture aux quatre roues.

ÉQUIPEMENT SPÉCIAL POUR L’HI-VERIl est recommandé de garder les équipe-ments suivants dans le véhicule pendantl’hiver :. Un grattoir ou une brosse dure pour

enlever la glace et la neige du pare-brise, des vitres et des essuie-glaces.

. Une planche épaisse et solide à placersous le cric pour le supporter ferme-ment.

. Une pelle pour dégager le véhicule encas d’enlisement dans la neige.

. Liquide de lave-glace en réserve pourpouvoir remplir le réservoir.

CONDUITE SUR LA NEIGE OU SUR LAGLACE

AVERTISSEMENT. La glace fondue (0°C, 32°F et pluie

gelée), la neige très froide et laglace sont particulièrement glis-santes. Dans ces conditions, latraction ou la tenue de route duvéhicule sera beaucoup dimi-nuée. N’empruntez pas les routesrecouvertes de glace fondueavant qu’elles ne soient revêtuesde sel ou de sable.

. Roulez toujours prudemmentquelles que soient les conditions.Accélérez et ralentissez avecprécaution. Si vous accélérez ouvous rétrogradez trop vite, lesroues motrices perdent de leurtraction.

. Gardez une plus grande distancede freinage dans ces conditions. Ilfaut entamer le freinage plus tôtque sur une route sèche.

. Augmentez la distance entre vo-tre véhicule et les véhicules qui

Page 433: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

précèdent.. Faites attention aux plaques de

glace (verglas). Elles risquentd’apparaître dans les parties om-bragées de la route. Si vous dé-tectez une zone verglacée,freinez avant de rouler dessus. Nefreinez pas lorsque vos pneussont directement en contact avecdes chaussées glacées et éviteztoute manœuvre brusque.

. N’utilisez pas le régulateur de vi-tesse de croisière sur des routesglissantes.

. La neige peut emprisonner desgaz d’échappement dangereuxsous le véhicule. Veillez à ce qu’iln’y ait pas de neige près du tuyaud’échappement ni autour du vé-hicule.

Démarrage et conduite 5-177

Page 434: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

5-178 Démarrage et conduite

MÉMENTO

Page 435: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6 En cas d’urgence

Commande des feux de détresse ................................... 6-2Programme d’assistance routière ................................... 6-2Extinction d’urgence du moteur (modèles aveccontacteur d’allumage à bouton-poussoir) ............ 6-3Crevaison ............................................................................................ 6-3

Système de surveillance de pression despneus (TPMS) ............................................................................. 6-3Remplacement du pneu crevé.................................... 6-4

Démarrage à l’aide d’une batteriede secours ...................................................................................... 6-10Démarrage par poussée ..................................................... 6-12Si le moteur surchauffe ....................................................... 6-13Remorquage du véhicule ................................................... 6-14

Remorquage recommandé par NISSAN ........ 6-15Récupération du véhicule (libérer unvéhicule coincé) ................................................................. 6-17

Page 436: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6-2 En cas d’urgence

SIC2574

Appuyez sur la commande pour avertirles autres usagers de la route lorsque levéhicule doit être immobilisé en cas d’ur-gence. Tous les clignotants fonctionnentsimultanément.

AVERTISSEMENT. En cas d’arrêt d’urgence, dégagez

toujours le véhicule hors de lavoie de circulation.

. N’utilisez pas les feux de détresseen cours de déplacement à moinsque des circonstances inhabi-tuelles obligent à conduire silentement que le véhicule pose

un risque pour les autres auto-mobilistes.

. Les clignotants ne fonctionnentpas lorsque les témoins indica-teurs de feux de détresse sontallumés.

Les feux de détresse peuvent être activésquelle que soit la position du contacteurd’allumage.Il est possible que la réglementation decertains pays interdise l’utilisation de lacommande des feux de détresse pen-dant la conduite.

En cas d’urgence sur la route, le serviced’assistance routière est à votre disposi-tion. Veuillez vous reporter à votre Livretde renseignements sur la garantie (États-Unis) ou au Livret de renseignements surla garantie et l’assistance routière (Cana-da) pour plus de détails.

COMMANDE DES FEUX DE DÉTRESSE PROGRAMME D’ASSISTANCE ROUTIÈRE

Page 437: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Pour arrêter le moteur dans une situationd’urgence lors de la conduite, exécutez laprocédure suivante :. Appuyez rapidement sur le contacteur

d’allumage à bouton-poussoir 3 foisde suite en moins de 1,5 secondes, ou

. Appuyez et maintenez enfoncé lecontacteur d’allumage à bouton-poussoir pendant plus de 2 secondes.

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DEPRESSION DES PNEUS (TPMS)Ce véhicule est équipé d’un système desurveillance de pression des pneus(TPMS). Il permet de contrôler la pressionde tous les pneus à l’exception de celui dela roue de secours. Lorsque le témoind’avertissement de faible pression despneus s’allume et que l’avertissement«Pression de pneu basse. Ajouter air»apparaît sur l’affichage d’information surle véhicule, le gonflage d’un ou de plu-sieurs pneus est insuffisant. Si le véhiculeroule avec un pneu pratiquement dé-gonflé, le TPMS fonctionne et vous lesignale en allumant le témoin d’a-vertissement de faible pression despneus. Le système ne fonctionne que si levéhicule roule à plus de 25 km/h (16 mi/h).Pour plus de détails, reportez-vous à«Témoins d’avertissement, témoins lumi-neux et témoins sonores de rappel» (P.2-11) et «Système de surveillance de pres-sion des pneus (TPMS)» (P.5-6).

AVERTISSEMENT. Si le témoin d’avertissement de

faible pression des pneus s’al-lume en cours de conduite, évitezles manœuvres ou les freinages

brusques, ralentissez, conduisezle véhicule à l’écart de la circula-tion dans un endroit sûr et arrê-tez-le au plus vite. Le fait deconduire avec un pneu insuffi-samment gonflé peut endom-mager les pneus de façonpermanente et augmente les ris-ques d’une panne. Le véhiculerisque d’être gravement endom-magé et de provoquer un acci-dent causant des blessurescorporelles graves. Vérifiez lapression des quatre pneus. Ré-glez la pression des pneus àFROID comme indiqué sur l’éti-quette des renseignements surles pneus et le chargement pourdésactiver le témoin d’avertisse-ment de faible pression despneus. Si le témoin s’illumine en-core pendant la conduite justeaprès avoir ajusté la pression despneus, un pneu est peut-êtrecrevé. Si vous avez un pneu crevé,il faudra le remplacer rapidementpar la roue de secours.

. Dans la mesure où la roue de se-cours n’est pas équipée du TPMS,le TPMS ne fonctionne pas et letémoin d’avertissement de faiblepression clignote pendant envi-

En cas d’urgence 6-3

EXTINCTION D’URGENCE DUMOTEUR (modèles avec contacteurd’allumage à bouton-poussoir)

CREVAISON

Page 438: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6-4 En cas d’urgence

ron 1 minute, lorsque vous mon-tez la roue de secours ou rem-placez une roue. Le témoinrestera allumé pendant 1 minute.Faites remplacer vos pneus et/ouréinitialiser votre système TPMSdès que possible. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour cesservices.

. Le remplacement des pneus pardes pneus autres que ceux spé-cifiés par NISSAN pourrait affecterle bon fonctionnement du TPMS.

. N’injectez pas de liquide ou d’aé-rosols de scellement des pneusdans les pneus, car ces produitsrisquent de provoquer un dys-fonctionnement des capteurs depression.

REMPLACEMENT DU PNEU CREVÉProcédez comme suit en cas de cre-vaison.

Arrêt du véhicule1. Amenez le véhicule hors de la route,

dans un endroit sûr et dégagé de lacirculation.

2. Allumez les feux de détresse.3. Stationnez sur une surface plane et

serrez le frein de stationnement.4. Modèles à transmission à variation

continue (CVT) :Placez le levier de vitesses sur la po-sition P (stationnement).Modèles à boîte de vitesses ma-nuelle (B/M) :Déplacez le levier de vitesses en posi-tion R (marche arrière).

5. Arrêtez le moteur.6. Levez le capot pour prévenir les autres

automobilistes et pour signaler quevous avez besoin d’aide.

7. Demandez à tous les passagers dedescendre du véhicule et de se tenirprudemment à l’écart de la circulationet du véhicule.

AVERTISSEMENT. Assurez-vous que le frein de sta-

tionnement est bien serré, et quela boîte de vitesses manuelle est

placée sur R (marche arrière), ouque la CVT est placée sur P (sta-tionnement).

. Ne changez jamais de roue lors-que le véhicule est arrêté enpente, sur de la glace ou sur unterrain glissant. Ceci est dange-reux.

. Ne changez jamais de roue si levéhicule n’est pas suffisammentéloigné de la circulation. Attendezl’assistance routière pro-fessionnelle.

Page 439: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

MCE0001A

Calage des rouesPlacez des cales à l’avant et à l’arrièrede la roue diamétralement opposée aupneu à plat afin d’empêcher le véhicule derouler lorsque vous le mettez sur le cric.

AVERTISSEMENTVeillez bien à caler la roue, sinon levéhicule risque de se déplacer et decauser des blessures.

JVE0270X

Sortir la roue de secours et lesoutilsRetirez le cric, les outils nécessaires et laroue de secours depuis l’espace de stoc-kage.La roue de secours, le cric et les outilssont situés sous les planches à bagagesflexibles (si le véhicule en est équipé) et lecouvercle.

JVE0402X

Soulevez les planches à bagages flexibles(si le véhicule en est équipé) et le cou-vercle.Retirez le cric et les outils de l’espace destockage.

En cas d’urgence 6-5

Page 440: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6-6 En cas d’urgence

SCE0913

Retirez les pinces maintenant la roue desecours.

SCE0630

Enlevez la housse de la roue (si levéhicule en est équipé)

AVERTISSEMENTN’utilisez jamais vos mains pour re-tirer la housse de roue. Ceci pourraitcauser des blessures.

Pour retirer la housse de roue, utilisez labarre de cric comme illustré.Appliquez un tissu entre la roue et labarre de cric afin de prévenir tout en-dommagement de la roue et de la houssede roue.

Lever le véhicule et enlever le pneuendommagé

AVERTISSEMENT. Il ne faut jamais vous placer sous

le véhicule lorsqu’il n’est supportéque par le cric. Pour tout travailsous le véhicule, supportez lacarrosserie avec des chandellesde soutien.

. Utilisez uniquement le cric qui estfourni avec ce véhicule pour lesoulever. N’utilisez pas le cric dece véhicule sur un autre véhicule.Le cric est uniquement conçupour soulever ce véhicule lorsd’un changement de pneu.

. Utilisez les points de levage ap-propriés. Ne soulevez jamais levéhicule à d’autres endroitsqu’aux points de levage prévus.

. Ne soulevez jamais le véhiculeplus que nécessaire.

. Ne posez jamais de cale sur ousous le cric.

. Ne faites jamais démarrer outourner le moteur lorsque le vé-hicule est sur cric.

Page 441: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. Ne laissez pas de passager dansle véhicule pendant le levage.

Lisez attentivement l’étiquette de pré-caution qui se trouve sur le cric et sui-vez les instructions suivantes.

JVE0165XPoint de levage

1. Placez le cric directement sur le pointde levage comme illustré de manière àce que le haut du cric touche le pointde levage du véhicule. Alignez la têtede cric entre les deux encoches à l’a-vant et à l’arrière comme illustré. Pla-cez également la gorge de la tête ducric entre les deux encoches commeillustré.Posez le cric sur un sol plat et dur.

En cas d’urgence 6-7

Page 442: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6-8 En cas d’urgence

SCE0504

2. Desserrez tous les écrous de la roue,d’un ou deux tours, dans le sens in-verse des aiguilles d’une montre avecla clé à écrous de roue. Ne retirez pasles écrous tant que le pneu n’est pasdégagé du sol.

3. Maintenez fermement des deux mainsle levier et la tige du cric puis levez levéhicule, comme indiqué sur le sché-ma. Levez le véhicule avec prudence,jusqu’à ce que le pneu ne touche plusle sol. Retirez les écrous puis retirez laroue.

SCE0933

Installation de la roue de secoursLa roue de secours est conçue pour undépannage uniquement. (Reportez-vous aux instructions détaillées de larubrique «Roues et pneus» (P.8-31).)1. Enlevez la boue et la saleté des sur-

faces de contact entre la roue et lemoyeu.

2. Mettez soigneusement la roue de se-cours en place, serrez les écrous à lamain et vérifiez le serrage. Vérifiez quetous les écrous de la roue entrent bienen contact horizontal avec la surfacede la roue.

Page 443: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3. Serrez les écrous alternativement etuniformément avec la clé à écrous deroue dans l’ordre illustré ( , , , , )plus de 2 fois jusqu’au serrage com-plet.

4. Abaissez lentement le véhicule jusqu’àce que le pneu touche le sol. Serrezensuite les écrous fermement avec laclé à écrous de roue et dans l’ordreillustré. Abaissez complètement le vé-hicule.

AVERTISSEMENT. Des écrous de roue non adaptés

ou mal serrés risquent de sedesserrer ou de laisser la roues’échapper. Ceci peut causer unaccident.

. N’utilisez pas d’huile ou de grais-se sur les goujons de roue ou surles écrous. Ceci pourrait pro-voquer un desserrage des écrous.

. Serrez à nouveau les écrous deroue après avoir roulé sur unedistance de 1.000 km (600 mi)(également applicable en cas depneu crevé, etc.)

. Dès que possible, serrez lesécrous de roue au couple spécifié

à l’aide d’une clé dynamomé-trique.

Couple de serrage des écrous deroue :108 N·m (80 ft-lb)

Les écrous de roues doivent resterserrés au couple en permanence. Ilest recommandé de resserrer cha-que écrou en fonction des spécifi-cations à chaque vidange.. Réglez la pression de gonflage

des pneus à FROID.Pression à FROID :Après que le véhicule est resté aumoins 3 heures à l’arrêt ou s’il a roulépendant moins de 1,6 km (1 mi).Les pressions des pneus à FROIDsont inscrites sur l’étiquette desrenseignements sur les pneus et lechargement, collée sur le montantcentral du côté conducteur.

Rangement de la roue endomma-gée et des outils1. Rangez bien le cric, les outils et la roue

endommagée dans le compartimentprévu à cet effet.

2. Remettez les planches à bagages fle-xibles (si le véhicule en est équipé) et lecouvercle en place.

3. Fermez le hayon.

AVERTISSEMENT. Après utilisation, il faut toujours

bien ranger la roue de secours etle cric dans le véhicule. S’ils sontmal rangés, ces objets risquentde constituer des projectilesdangereux en cas d’accident oud’arrêt brusque.

. La roue de secours est conçuepour un dépannage uniquement.Reportez-vous aux instructionsdétaillées de la rubrique «Roueset pneus» (P.8-31).

En cas d’urgence 6-9

Page 444: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6-10 En cas d’urgence

Pour démarrer le moteur à l’aide d’unebatterie de secours, suivez les ins-tructions et les précautions suivantes.

AVERTISSEMENT. Le démarrage du moteur à l’aide

d’une batterie de secours peutfaire exploser la batterie et cau-ser des blessures graves voiremortelles s’il n’est pas effectuéconvenablement. Ceci peut éga-lement endommager le véhicule.

. Il y a toujours des émanations degaz hydrogène explosif à proxi-mité de la batterie. Gardez labatterie à distance de touteflamme vive ou étincelles.

. Évitez tout contact du liquide debatterie avec les yeux, la peau, lesvêtements ou les surfaces pein-tes. Le liquide de batterie est uncomposé d’acide sulfurique cor-rosif qui peut engendrer desbrûlures graves. En cas de con-tact avec le liquide de batterie,lavez immédiatement la surfaceaffectée à grande eau.

. Tenez la batterie hors de portéedes enfants.

. La tension nominale de la batteriede secours doit être de 12 volts.L’utilisation d’une batterie detension nominale incorrecte peutendommager le véhicule.

. Pour travailler à proximité desbatteries, portez toujours des lu-nettes de sécurité appropriées etretirez bagues, bracelets métalli-ques et autres bijoux. Il ne fautpas vous pencher sur la batterielors du démarrage à l’aide d’unebatterie de secours.

. N’essayez pas de tenter un dé-marrage à l’aide d’une batterie desecours lorsque la batterie estgelée. Celle-ci pourrait exploseret causer de graves blessures.

. Ce véhicule est doté d’un ventila-teur de refroidissement du mo-teur automatique. Ce ventilateurpeut se mettre en marche à toutmoment. N’approchez jamais lesmains ou d’autres objets du ven-tilateur.

DÉMARRAGE À L’AIDE D’UNEBATTERIE DE SECOURS

Page 445: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVE0279X

AVERTISSEMENTProcédez toujours comme il est in-diqué ci-dessous. Autrement, le sys-tème de charge pourrait êtreendommagé et causer des blessures

graves.

1. Si la batterie de secours se trouvedans un autre véhicule , placez lesdeux véhicules ( et ) de sorte queles batteries soient aussi proches quepossible l’une de l’autre.

Les deux véhicules ne doivent pas setoucher.

2. Serrez le frein de stationnement.3. Modèles à transmission à variation

continue (CVT) :Placez le levier de vitesses sur la po-sition P (stationnement).Modèles à boîte de vitesses ma-nuelle (B/M) :Placez le levier de vitesses sur la po-sition N (point mort).

4. Éteignez tous les systèmes électriquesnon nécessaires (phares, chauffage,climatisation, etc.).

5. Enlevez les bouchons de la batterie (sile véhicule en est équipé). Recouvrezla batterie d’un chiffon bien essorépour réduire le danger d’explosion.

6. Branchez les câbles volants tel qu’il-lustré ( ? ? ? ).

MISE EN GARDE. Branchez toujours la borne posi-

tive (+) au positif (+) et la bornenégative ( ) à la masse du châssis(par exemple, tel qu’illustré) etnon pas à la batterie.

En cas d’urgence 6-11

Page 446: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6-12 En cas d’urgence

. Assurez-vous que les câbles netouchent aucune pièce mobiledans le compartiment moteur etque les pinces de câble ne tou-chent aucune autre pièce métal-lique.

7. Mettez le moteur de l’autre véhiculeen marche et laissez-le tourner pen-dant quelques minutes.

8. Maintenez le régime du moteur àenviron 2.000 tr/min et démarrez lemoteur en panne de manière nor-male.

MISE EN GARDEN’utilisez pas le démarreur pendantplus de 10 secondes. Si le moteur nedémarre pas immédiatement, met-tez le contacteur d’allumage en po-sition OFF et attendez 10 secondesavant d’effectuer une nouvelle ten-tative.

9. Après le démarrage du moteur, dé-branchez prudemment le câble né-gatif puis le câble positif ( ? ?? ).

10. Reposez les bouchons de la batterie(si le véhicule en est équipé). Jetez le

chiffon utilisé pour couvrir les trousdes éléments de la batterie, car il sepeut qu’il soit imbibé d’acide corrosif.

N’essayez jamais de démarrer le moteuren le poussant.

MISE EN GARDE. Les modèles à transmission à

variation continue (CVT) ne peu-vent pas être poussés ou re-morqués pour les faire démarrer.Une telle manœuvre pourrait en-dommager gravement la boîte devitesses.

. Les véhicules équipés de cataly-seur à trois voies ne doivent pasêtre démarrés par poussée, car lecatalyseur à trois voies seraitendommagé.

. N’essayez jamais de démarrer levéhicule en le remorquant. Lors-que le moteur démarre, le véhi-cule risque de bondir vers l’avantet de heurter le véhicule re-morqueur.

DÉMARRAGE PAR POUSSÉE

Page 447: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AVERTISSEMENT. Ne continuez jamais à conduire si

votre véhicule surchauffe. Le caséchéant, un incendie risquerait dese produire.

. N’ouvrez jamais le capot si de lavapeur s’en échappe.

. Ne retirez jamais le bouchon duradiateur ou du réservoir du li-quide de refroidissement pen-dant que le moteur est chaud.Sinon, le jet d’eau chaude souspression qui s’en échappe pour-rait vous brûler, vous ébouillanterou vous provoquer de gravesblessures.

. Si de la vapeur ou du liquide derefroidissement s’échappe dumoteur, tenez-vous à l’écart duvéhicule pour éviter de vous brû-ler.

. Le ventilateur de refroidissementdu moteur peut entrer en fonc-tion à n’importe quel momentlorsque la température du liquidede refroidissement dépasse lavaleur prédéterminée.

. Veillez à ne pas mettre vos mains,cheveux, bijoux ou vêtements au

contact des courroies, du venti-lateur ou des autres pièces enmouvement.

Si votre véhicule surchauffe (d’après lamesure d’une température extrêmementélevée sur la jauge), ou si vous remarquezune diminution de la puissance du mo-teur, un bruit anormal, etc., procédez de lamanière suivante :1. Garez le véhicule à l’écart de la route

et serrez le frein de stationnement.2. Modèles à transmission à variation

continue (CVT) :Placez le levier de vitesses sur la po-sition P (stationnement).Modèles à boîte de vitesses ma-nuelle (B/M) :Placez le levier de vitesses sur la po-sition N (point mort).N’arrêtez pas le moteur.

3. Arrêtez la climatisation (si le véhiculeen est équipé). Baissez toutes les vi-tres, poussez le curseur de tempéra-ture du chauffage ou de laclimatisation à fond vers la positionchaude et réglez le ventilateur en vi-tesse rapide.

4. Sortez du véhicule. Avant d’ouvrir lecapot, regardez et écoutez si des va-

peurs ou du liquide de refroidissementne fuient pas du radiateur. (Si de lavapeur ou du liquide de re-froidissement s’échappe du véhicule,éteignez le moteur.) N’ouvrez pas lecapot lorsqu’il y a de la vapeur ou duliquide de refroidissement qui s’enéchappe.

5. Ouvrez le capot du moteur.

AVERTISSEMENTSi de la vapeur ou de l’eau jaillit dumoteur, tenez-vous à l’écart pouréviter tout risque de brûlure.

6. Faites une inspection visuelle descourroies d’entraînement pour vérifierqu’elles ne sont pas endommagées oudesserrées. Vérifiez aussi si le ventila-teur tourne. Les durites du radiateuret le radiateur ne doivent pas fuir. Si leliquide de refroidissement fuit ou si leventilateur de refroidissement nefonctionne pas, arrêtez le moteur.

AVERTISSEMENTFaites attention de ne pas approcherles mains, les cheveux, les bijoux oules vêtements des courroies du mo-

En cas d’urgence 6-13

SI LE MOTEUR SURCHAUFFE

Page 448: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6-14 En cas d’urgence

teur ou du ventilateur du radiateur.Le ventilateur de refroidissement dumoteur peut se mettre en marche àn’importe quel moment.

7. Lorsque le moteur est refroidi, vérifiezle niveau du liquide de refroidissementdans le réservoir, moteur en marche.Au besoin, ajoutez du liquide au ré-servoir. Faites réparer votre véhicule. Ilest recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce ser-vice.

Respectez toutes les réglementations ju-ridictionnelles et locales lors du re-morquage du véhicule. Un équipement deremorquage inadapté risque d’endom-mager le véhicule. Les instructions de re-morquage sont disponibles chez lesconcessionnaires NISSAN. En général, lesservices de dépannage locaux connais-sent bien la réglementation en vigueur etles procédures relatives au remorquage.Pour assurer un remorquage appropriédu véhicule et éviter tout dommage ac-cidentel, NISSAN recommande de confierles opérations de remorquage à un dé-panneur. Il est conseillé de demander auconducteur de la dépanneuse de lire at-tentivement les précautions suivantes.

AVERTISSEMENT. Ne voyagez jamais dans un véhi-

cule lors du remorquage.. Ne vous glissez jamais sous le

véhicule une fois qu’il est soulevépar une dépanneuse.

MISE EN GARDE. Lors du remorquage, assurez-

vous que la boîte de vitesses, lesessieux, la direction et la trans-mission sont en bon état. Si l’unede ces conditions s’applique, l’u-tilisation de chariots ou d’uneplate-forme de remorquage estnécessaire.

. Attachez toujours les chaînes desécurité avec soin avant le re-morquage.

Pour des informations relatives au re-morquage de votre véhicule derrière uncamping-car, reportez-vous à «Re-morquage à plat» (P.10-19) dans ce ma-nuel.

REMORQUAGE DU VÉHICULE

Page 449: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SCE0952Modèles toutes roues motrices

REMORQUAGE RECOMMANDÉ PARNISSAN

Modèles toutes roues motrices(AWD)NISSAN recommande d’utiliser des cha-riots de remorquage pour remorquer levéhicule ou de placer ce dernier sur uncamion à plateau tel qu’illustré.

MISE EN GARDENe remorquez jamais les modèlesAWD avec l’une des roues reposantsur le sol : vous risqueriez d’endom-

mager gravement le groupe moto-propulseur et d’entraîner desréparations onéreuses.

En cas d’urgence 6-15

Page 450: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6-16 En cas d’urgence

SCE0950Modèles deux roues motrices

Modèles deux roues motrices (2WD)NISSAN recommande de remorquer levéhicule avec les roues motrices (avant)soulevées ou de le transporter sur uncamion à plateau comme illustré.

MISE EN GARDE. Ne remorquez jamais un véhicule

équipé d’une boîte CVT avec lesroues avant ou les quatre rouesau sol (en avant ou en arrière) :ceci risquerait d’endommager laboîte de vitesses et d’entraînerdes réparations onéreuses. Si le

véhicule doit être remorqué avecles roues arrière soulevées, pla-cez toujours les roues avant surdes chariots.

. En cas de remorquage de modè-les CVT avec les roues avant pla-cées sur des chariots : Placez lecontacteur d’allumage en posi-tion OFF, et fixez le volant en po-sition de marche en ligne droiteavec une sangle ou un objet si-milaire. Placez le levier de vi-tesses sur la position N (pointmort).

. En cas de remorquage d’un mo-dèle CVT avec les roues arrière ausol (si vous n’utilisez pas de cha-riots de remorquage) : desserreztoujours le frein de stationne-ment.

. En cas de remorquage d’un mo-dèle B/M avec les roues avant ausol : Placez le contacteur d’allu-mage en position OFF, et fixez levolant en position de marche enligne droite avec une sangle ouun objet similaire. Placez le levierde vitesses sur la position N(point mort).

. En cas de remorquage d’un mo-dèle B/M avec les roues arrière ausol (si vous n’utilisez pas de cha-riots de remorquage) : desserreztoujours le frein de stationne-ment.

Roues avant posées au sol :NISSAN recommande d’utiliser un chariotde remorquage sous les roues avant pourremorquer un véhicule ou de placer cedernier sur un camion à plateau tel qu’ilest illustré.

Page 451: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

MISE EN GARDENe remorquez jamais un modèle àtransmission à variation continue(CVT) avec les roues avant au sol.Cela pourrait entraîner des domma-ges graves et onéreux au niveau dela transmission.

Modèles à boîte de vitesses manuelle (B/M) :1. Placez le contacteur d’allumage en

position OFF.2. Bloquez le volant en position droite, à

l’aide d’une corde ou d’un dispositiféquivalent.

3. Placez le levier de vitesses sur la po-sition N (point mort).

4. Relâchez le frein de stationnement.5. À chaque remorquage, attachez les

chaînes de sécurité.

Roues arrière posées au sol :1. Placez le contacteur d’allumage en

position OFF.2. Placez le levier de vitesses sur la po-

sition N (point mort).3. Relâchez le frein de stationnement.

4. Attachez les chaînes de sécurité lorsdu remorquage.

Les quatre roues au sol :NISSAN recommande de placer le véhi-cule sur un camion à plateau tel qu’il estillustré.

MISE EN GARDENe remorquez jamais un modèle CVTavec les quatre roues au sol. Celapourrait entraîner des dommagesgraves et onéreux au niveau de latransmission.

Modèles à boîte de vitesses manuelle (B/M) :1. Placez le contacteur d’allumage en

position OFF.2. Placez le levier de vitesses sur la po-

sition N (point mort).3. Relâchez le frein de stationnement.

RÉCUPÉRATION DU VÉHICULE (libé-rer un véhicule coincé)

AVERTISSEMENTPour éviter des endommagementsau véhicule, des blessures graves oula mort lorsque vous récupérez unvéhicule coincé :. Contactez un service de re-

morquage professionnel pourrécupérer le véhicule si vous avezdes questions concernant la pro-cédure de récupération.

. Les chaînes ou câbles de re-morquage doivent être attachésuniquement sur les poutres decharpente du véhicule.

. N’utilisez pas les crochets de re-morquage du véhicule pour re-morquer ou libérer un véhiculecoincé.

. Utilisez uniquement des dis-positifs spécifiquement conçuspour la récupération de véhiculeet suivez les instructions du fa-bricant.

. Tirez toujours le dispositif de ré-cupération droit en avant du vé-hicule. Ne tirez jamais en

En cas d’urgence 6-17

Page 452: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

6-18 En cas d’urgence

diagonale.. Dirigez les dispositifs de récupé-

ration de sorte à ce qu’ils ne tou-chent aucune partie du véhicule,à l’exception du point d’attache.

Si votre véhicule est coincé dans du sable,de la neige, de la boue, etc., utilisez unesangle de remorquage ou un autre dis-positif conçu spécifiquement pour la ré-cupération de véhicule. Reportez-voustoujours aux instructions du fabricantpour le dispositif de récupération.

Faire balancer un véhicule bloqué

AVERTISSEMENT. Écartez-vous du véhicule lorsque

vous essayez de le dégager.. Ne faites pas tourner vos roues à

grande vitesse. Ceci pourrait faireexploser les pneus et causer degraves blessures. Certaines piè-ces du véhicule pourraient éga-lement surchauffer ou êtreendommagées.

Si votre véhicule est coincé dans le sable,la neige, la boue, etc., suivez les pro-cédures suivantes :

1. Arrêtez le système de contrôle de dy-namique du véhicule (VDC).

2. Assurez-vous que l’avant et l’arrière duvéhicule ne sont pas obstrués.

3. Tournez le volant à droite et à gaucheafin de libérer les pneus avant.

4. Faites basculer doucement le véhiculevers l’avant et vers l’arrière.. Effectuez des aller-retour entre R

(marche arrière) et D (conduite)(modèles à transmission à variationcontinue (CVT)) ou la 1ère et R(marche arrière) (modèles à boîtede vitesses manuelle (B/M)).

. Appuyez le plus faiblement possiblesur l’accélérateur afin de conserverle mouvement de bascule du véhi-cule.

. Relâchez la pédale d’accélérateuravant de passer entre R et D (mo-dèles CVT) ou la 1ère et R (modèlesB/M).

. Évitez de faire tourner les roues àplus de 55 km/h (35 mi/h).

5. Si le véhicule ne peut être libéré aprèsquelques essais, contactez un servicede remorquage professionnel afin deremorquer le véhicule.

AVERTISSEMENT. Écartez-vous du véhicule lorsque

vous essayez de le dégager.. Ne faites pas tourner vos roues à

grande vitesse. Ceci pourrait faireexploser les pneus et causer degraves blessures. Certaines piè-ces du véhicule pourraient éga-lement surchauffer ou êtreendommagées.

Page 453: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

7 Aspect et entretien

Nettoyage de l’extérieur .......................................................... 7-2Lavage ............................................................................................ 7-2Cirage .............................................................................................. 7-2Suppression des taches ................................................... 7-3Dessous de caisse ................................................................. 7-3Vitres ................................................................................................ 7-3Roues ............................................................................................... 7-3Roues en alliage d’aluminium ...................................... 7-4Parties chromées ................................................................... 7-4Revêtement de pneu .......................................................... 7-4

Nettoyage de l’intérieur .......................................................... 7-5Désodorisants ........................................................................ 7-5Tapis de sol .............................................................................. 7-6Ceintures de sécurité ....................................................... 7-7Nettoyage des rails des sièges................................. 7-7

Protection contre la corrosion.......................................... 7-8Facteurs de corrosion du véhicule lesplus courants .......................................................................... 7-8Influence des facteurs environnementauxsur le taux de corrosion ................................................. 7-8Protection du véhicule contre la corrosion ...... 7-8

Page 454: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

7-2 Aspect et entretien

Pour maintenir l’apparence du véhicule, ilest important de l’entretenir correcte-ment.Afin de protéger la surface de la peinture,lavez votre véhicule dès que possible :. après la pluie pour éviter tout dom-

mage éventuel par des précipitationsacides

. après avoir conduit en bord de mer

. si les surfaces peintes sont salies parde la fiente d’oiseau, de la suie, de lasève d’arbre, des insectes ou des par-ticules de métal

. lorsque de la poussière ou de la boues’accumule sur la carrosserie

Dans la mesure du possible, nous vousrecommandons de mettre votre véhiculedans un garage ou sous un abri couvert.Si le véhicule doit être garé à l’extérieur,mettez-le à l’ombre ou recouvrez-le d’unehousse de protection.Faites très attention de ne pas rayer lapeinture lors de la pose ou du retrait dela housse.

LAVAGEEnlevez la saleté du véhicule avec uneéponge humide et beaucoup d’eau. Net-toyez le véhicule soigneusement avec dusavon doux tel qu’un savon spécial pourvoiture ou un produit de lavage de vais-selle mélangé à de l’eau propre et tiède(jamais chaude).

MISE EN GARDE. N’utilisez pas de lave-auto utili-

sant des détergents acides. Cer-tains lave-autos, particulièrementceux sans brosse, utilisent de l’a-cide pour nettoyer le véhicule. Cetacide peut réagir avec certainscomposants en plastique du vé-hicule et causer des craquelures.Cela affecterait leur apparenceainsi éventuellement que leurbon fonctionnement. Faites tou-jours confirmer que votre lave-auto n’utilise pas d’acide.

. N’utilisez ni savon fort, ni dé-tergents chimiques puissants, niessence, ni solvants.

. Ne lavez pas le véhicule aux ray-ons directs du soleil ou lorsque lacarrosserie est chaude pour évi-ter un tachage par l’eau.

. Évitez l’utilisation de chiffons pe-lucheux ou rêches tels que desgants de nettoyage. Faites at-tention de ne pas rayer ou abîmerles surfaces peintes en enlevantles plaques de boue ou autrescorps étrangers.

Rincez abondamment le véhicule à l’eauclaire.Les replis de la carrosserie et des portiè-res, les serrures et le capot sont particu-lièrement affectés par les sels de route.Par conséquent, ces parties du véhiculedoivent être lavées régulièrement. Assu-rez-vous que les trous d’évacuation dansle bord inférieur de la portière soient ou-verts. Lavez la partie inférieure de la car-rosserie et l’intérieur des ailes pourdécoller les accumulations de boue et desel.Évitez de laisser des taches d’eau sur lapeinture en utilisant une peau de chamoismouillée pour sécher le véhicule.

CIRAGEUn entretien à base de cire protégera lapeinture et aidera votre véhicule à garderson apparence neuve. Il est recommandéde polir la carrosserie pour éviter les cer-nes et les accumulations de cire avant defaire le cirage.

NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR

Page 455: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Un concessionnaire NISSAN peut vousaider à choisir un produit approprié.. Ne cirez votre véhicule qu’après l’avoir

bien lavé. Suivez les instructions four-nies avec la cire.

. N’utilisez pas de cire contenant desabrasifs, des pâtes de nettoyage ru-gueuses ou des nettoyants qui ris-queraient d’endommager le rendufinal de votre véhicule.

L’utilisation d’une lustreuse ou un po-lissage trop agressif sur un apprêt ou unecouche de peinture à finition trans-parente risque de ternir la finition ou delaisser des traces.

SUPPRESSION DES TACHESÉliminez le plus vite possible les taches degoudron, les taches d’huile, les poussièresindustrielles, les insectes et la sève desarbres sur les surfaces peintes pour éviterqu’elles ne s’y fixent. Des produits denettoyage spéciaux sont en vente chezun concessionnaire NISSAN ou dans lesmagasins d’accessoires automobiles. Ilest recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ces pro-duits.

DESSOUS DE CAISSEDans les régions où l’on utilise du sel pourdégeler les routes en hiver, le dessous decaisse doit être régulièrement nettoyé.Ceci empêche les amoncellements desaletés et de sel qui accélèrent la corro-sion du dessous de caisse et de la sus-pension. Avant l’hiver et au début duprintemps, le dessous de la caisse doitêtre vérifié et le traitement antirouille re-fait au besoin.

VITRESUtilisez un produit de nettoyage pourverre afin de supprimer les pellicules defumée et de poussière sur les surfacesvitrées. Il est normal que les vitres du vé-hicule se recouvrent de cette pelliculelorsque le véhicule a été stationné ausoleil. Un produit de nettoyage pour leverre et un chiffon humide permettent desupprimer cette pellicule.

MISE EN GARDELorsque vous nettoyez l’intérieur desvitres, n’utilisez pas d’outil à bordcoupant, de produit abrasif ni dedésinfectant à base de chlore. Cesproduits risquent d’endommager lesconducteurs électriques, les élé-ments de l’antenne radio ou les élé-

ments de dégivreur de lunettearrière.

ROUESLavez les roues lors du lavage du véhiculepour les garder propres.. Nettoyez le côté intérieur des roues

lorsque les roues sont déposées oulors du lavage du bas de caisse duvéhicule.

. Inspectez régulièrement les jantes deroue pour vérifier qu’il n’y a pas dedéformation ou de corrosion. Ce gen-re de dommage pourrait entraînerune perte de pression des pneus ouune mauvaise étanchéité des talons.

. NISSAN recommande de cirer lesflancs des roues pour les protéger dessels de route dans les régions où detels sels sont utilisés pendant l’hiver.

MISE EN GARDEN’utilisez pas de produits abrasifspour nettoyer les roues.

Aspect et entretien 7-3

Page 456: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

7-4 Aspect et entretien

ROUES EN ALLIAGE D’ALUMINIUMLavez les roues régulièrement avec uneéponge humectée d’une solution sa-vonneuse douce, en particulier pendantl’hiver, pour éliminer les sels de route. Detels sels peuvent provoquer la décolora-tion des roues s’ils ne sont pas enlevés.

MISE EN GARDERespectez les instructions suivantespour éviter de tacher ou de décolorerles roues :. N’employez pas de produit de

nettoyage trop acide ou alcalinpour le nettoyage des roues.

. N’appliquez pas de détergentssur les roues lorsqu’elles sontchaudes. La température de laroue devrait être pareille à latempérature ambiante.

. Rincez abondamment la roue afinde retirer le produit de nettoyage15 minutes après l’application duproduit.

PARTIES CHROMÉESNettoyez toutes les parties chromées ré-gulièrement avec un produit spécial pourle chrome afin d’en préserver le lustre.

REVÊTEMENT DE PNEUNISSAN ne recommande pas l’utilisationde revêtements de pneu. Les fabricantsde pneus appliquent une couche sur lespneus pour éviter la décoloration ducaoutchouc. Si un revêtement est ap-pliqué sur les pneus, une réaction peut seproduire avec la couche et former uncomposé. Ce composé peut se détacherdu pneu lors de la conduite et se fixer à lapeinture du véhicule.Si vous choisissez d’utiliser un revêtementde pneu, prenez les précautions sui-vantes :. Utilisez un revêtement de pneu à base

d’eau. La couche sur le pneu se dis-sout plus facilement avec un revête-ment de pneu à base d’huile.

. Appliquez une fine couche de revête-ment de pneu pour éviter qu’il nes’insère dans les sculptures ou lesrainures du pneu (ce qui serait difficileà retirer).

. Essuyez l’excès de revêtement depneu à l’aide d’une serviette sèche.Assurez-vous que le revêtement depneu est complètement retiré des

sculptures ou des rainures.. Laissez le revêtement de pneu sécher

tel que recommandé par le fabricantde revêtement de pneu.

Page 457: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Nettoyez de temps en temps l’intérieur duvéhicule, les pièces en plastique et lessièges avec une brosse hérissée douce ouun aspirateur. Essuyez les surfaces en vi-nyle et en cuir avec un linge propre etdoux imbibé d’une solution savonneusedouce, puis essuyez avec un chiffon douxet sec.Un entretien et un nettoyage régulierssont nécessaires pour conserver l’aspectdu cuir.Respectez toujours les recommandationsdu fabricant lors de l’utilisation d’un pro-duit protecteur pour tissus. Certains deces produits contiennent des produitschimiques qui peuvent tacher ou déco-lorer les tissus des sièges.Utilisez un chiffon trempé dans l’eauseulement pour nettoyer les instrumentsde bord.

AVERTISSEMENTN’utilisez pas de nettoyants à l’eauou acides (nettoyants à vapeur) surle siège. Cela pourrait endommagerle siège ou les capteurs de classifi-cation d’occupant. Cela peut égale-ment affecter la bonne marche dusystème de coussin gonflable etcauser des blessures graves.

MISE EN GARDE. N’utilisez jamais de benzine, de

diluant à peinture ni d’autressolvants semblables.

. Pour le nettoyage, utilisez un lin-ge doux imbibé d’eau. N’utilisezjamais de chiffon rugueux, alcool,benzine, diluant ou tout type desolvant ni de serviettes en papierimbibées d’agent de nettoyagechimique. Ils pourraient rayer oucauser une décoloration de lalentille.

. Ne vaporisez aucun liquide telque de l’eau sur la lentille ducompteur. Vaporiser du liquidepeut provoquer un dysfonction-nement du système.

. Des petites particules de saletéspeuvent être très abrasives etpeuvent endommager les sur-faces en cuir et doivent aussitôtêtre enlevées. N’utilisez pas desavon spécial pour cuir de selle-rie, de cires ou de produits delustrage pour véhicules, d’huiles,de produits de nettoyage, desolvants, de détergents ou deproduits à base d’ammoniac, carils endommageraient la finition

naturelle du cuir.. N’utilisez jamais de produit pro-

tecteur pour tissus sauf si celui-ciest recommandé par le cons-tructeur.

. N’utilisez pas de nettoyant à vi-tres ou de nettoyant pour plas-tique sur les cadrans desinstruments et des indicateurs.Ce genre de nettoyant risqued’endommager les cadrans.

DÉSODORISANTSLa plupart des désodorisants utilisent dusolvant qui pourrait nuire à l’intérieur duvéhicule. Si vous utilisez un désodorisant,prenez les précautions suivantes :. Les désodorisants de type à sus-

pendre peuvent causer une décolora-tion permanente s’ils entrent encontact avec les surfaces intérieuresdu véhicule. Placez le désodorisantdans un endroit où il peut être sus-pendu sans entrer en contact avec lasurface intérieure.

. Les désodorisants de type liquides’accrochent généralement sur lesfentes. Ces produits peuvent causerdes dommages immédiats et une dé-coloration s’ils sont renversés sur lessurfaces intérieures.

Aspect et entretien 7-5

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR

Page 458: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

7-6 Aspect et entretien

Lisez attentivement et suivez les ins-tructions du fabricant avant d’utiliser desdésodorisants.

TAPIS DE SOL

AVERTISSEMENTPour éviter toute interférence po-tentielle avec les pédales pouvantprovoquer une collision, des blessu-res ou la mort :. Ne superposez JAMAIS deux tapis

de sol l’un sur l’autre à la place duconducteur, et ne les installez pasà l’envers.

. Il est recommandé d’utiliser uni-quement des tapis de sol NISSANd’origine spécifiquement conçuspour une utilisation dans le mo-dèle de votre véhicule et l’annéedu modèle.

. Positionnez les tapis correcte-ment dans les logements deplancher, à l’aide des crochets demise en place des tapis de sol.Reportez-vous à «Installation destapis de sol» (P.7-6).

. Assurez-vous que le tapis de soln’interfère pas avec le fonction-nement des pédales.

. Vérifiez les tapis de sol réguliè-rement afin de vous assurer qu’ilssont correctement installés.

. Après avoir nettoyé l’intérieur duvéhicule, vérifiez les tapis de solrégulièrement afin de vous assu-rer qu’ils sont correctement in-stallés.

L’utilisation de tapis NISSAN d’origine peutcontribuer à maintenir la moquette devotre véhicule en bon état et à faciliter lenettoyage de l’habitacle. Les tapis doiventêtre nettoyés régulièrement et remplacésen cas d’usure excessive.

JVA0018X

Installation des tapis de solVotre véhicule est équipé d’un (de) cro-chet(s) de positionnement de tapis de sol.Le nombre et la forme du (des) crochet(s)de positionnement de tapis de sol varieen fonction du véhicule pour chaque po-sition d’assise.Lorsque vous installez des tapis de solNISSAN d’origine, suivez les instructionsd’installation suivantes fournies avec letapis de sol et ce qui suit :1. Placez le tapis de sol dans le logement

de plancher de sorte à ce que lesœillets du tapis de sol soient alignésavec le(s) crochet(s).

Page 459: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

2. Sécurisez les œillets dans le(s) crochet(s) et assurez-vous que le tapis de solest correctement positionné.

3. Assurez-vous que le tapis de sol n’in-terfère pas avec le fonctionnementdes pédales. Enfoncez puis relâcheztoutes les pédales lorsque le contac-teur est sur la position OFF et le levierde vitesses sur la position P (sta-tionnement) (modèles avec transmis-sion à variation continue (CVT)) ou lelevier de vitesses sur la position N(point mort) (modèles avec boîte devitesses manuelle (B/M)). Le tapis desol ne doit pas interférer avec lefonctionnement des pédales ou em-pêcher la pédale de revenir à sa posi-tion d’origine. Il est recommandé deconsulter un concessionnaire NISSANpour des détails sur l’installation destapis de sol dans votre véhicule.

JVA0031XCrochet(s) de positionnement

L’illustration montre l’emplacement du(des) crochet(s) de tapis de sol.

CEINTURES DE SÉCURITÉLes ceintures de sécurité doivent êtrenettoyées en les essuyant avec uneéponge humectée d’une solution sa-vonneuse douce. Laissez sécher complè-tement les ceintures avant de les utiliser.Reportez-vous à «Ceintures de sécurité»(P.1-12).

AVERTISSEMENTNe laissez jamais des ceintures desécurité humides s’enrouler dans lesenrouleurs. N’utilisez JAMAIS de ja-vellisant, de teinture ou de produitchimique sur les ceintures de sécu-rité, car de tels produits en amoin-driraient la résistance.

NETTOYAGE DES RAILS DES SIÈGES

MISE EN GARDENettoyez régulièrement les rails dessièges afin de garantir une bonnemobilité des sièges.

Nettoyez régulièrement à l’aide d’un as-pirateur haute puissance. La poussière etles débris risquent de réduire la capacité àrégler le siège. Il est possible d’utiliser unproduit de nettoyage humide si né-cessaire.

Aspect et entretien 7-7

Page 460: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

7-8 Aspect et entretien

FACTEURS DE CORROSION DU VÉ-HICULE LES PLUS COURANTS. Accumulation de poussières humides

et de débris sur les panneaux de lacarrosserie, dans les cavités et surl’ensemble du véhicule.

. Dégâts à la peinture ou aux autresenduits protecteurs provoqués par lesgraviers ou petits accidents de la cir-culation.

INFLUENCE DES FACTEURS ENVI-RONNEMENTAUX SUR LE TAUX DECORROSION

HumiditéL’accumulation de sable, de poussière etd’eau sous le véhicule peut accélérer lacorrosion. Les tapis humides ne sèchentjamais très bien dans le véhicule, et il estdonc recommandé de les retirer et de lesfaire sécher afin de protéger le planchercontre la corrosion.

Humidité relativeLa corrosion est accélérée dans les ré-gions où l’humidité relative est élevée,notamment dans les régions où la tem-pérature ambiante reste au-dessus dupoint de congélation et où la pollutionatmosphérique ou l’emploi de sels deroute sont très élevés.

TempératureL’élévation de la température augmentela rapidité de la corrosion des pièces duvéhicule qui ne sont pas suffisammentaérées pour permettre un séchage ra-pide.

Pollution atmosphériqueLa pollution industrielle, la présence du seldans l’air dans les régions côtières oudans les régions où les sels de route sontutilisés pendant l’hiver, accélèrent la cor-rosion. Les sels de route accélèrent éga-lement la désintégration des surfacespeintes.

PROTECTION DU VÉHICULECONTRE LA CORROSION. Lavez et polissez le véhicule souvent

et maintenez-le propre.. Vérifiez toujours les petits dégâts à la

peinture et réparez-les au plus vite.. Dégagez les orifices de drainage au

bas des portières pour éviter les ac-cumulations d’eau.

. Vérifiez le dessous de caisse afin qu’iln’y ait pas d’accumulation de sable, desaletés ou de sel. Lavez à l’eau dès quepossible si le dessous de caisse estsale.

MISE EN GARDE. N’enlevez JAMAIS la saleté, le sa-

ble et d’autres débris de l’habi-tacle au jet d’eau. Utilisez unaspirateur pour enlever la saleté.

. Il ne faut surtout pas laisser d’eauou tout autre liquide entrer encontact avec les organes et piè-ces électroniques internes du vé-hicule, car ceci pourrait lesendommager.

Les produits chimiques qui servent à dé-geler les routes sont extrêmement cor-rosifs. Ils accélèrent la formation de rouilleet la détérioration des organes qui setrouvent sous la carrosserie tels que lecircuit d’échappement, les conduites d’a-limentation d’essence et de freinage, lescâbles de freins, la surface extérieure duplancher et les ailes.En hiver, il est nécessaire de nettoyerrégulièrement le dessous du véhicule.Pour assurer une protection sup-plémentaire au véhicule contre la forma-tion de rouille ou la corrosion qui peuventêtre nécessaire dans certaines régions, ilest recommandé de consulter un con-cessionnaire NISSAN.

PROTECTION CONTRE LA CORROSION

Page 461: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

MÉMENTO

Aspect et entretien 7-9

Page 462: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

7-10 Aspect et entretien

MÉMENTO

Page 463: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8 Interventions à effectuer soi-même

Précautions d’entretien ........................................................... 8-2Points de vérification ducompartiment moteur.............................................................. 8-4

Modèle à moteur MR20DD ............................................ 8-4Système de refroidissement du moteur .................... 8-5

Vérification du niveau du liquide derefroidissement du moteur ............................................ 8-6Vidange du liquide de refroidissementdu moteur .................................................................................... 8-6

Huile moteur ..................................................................................... 8-7Vérification du niveau d’huile moteur ................... 8-7Remplacement du filtre et del’huile moteur ............................................................................ 8-8

Liquide de la transmission à variationcontinue (CVT) ............................................................................. 8-10Liquide de frein et d’embrayage (si le véhiculeen est équipé) ............................................................................... 8-11Liquide de lave-glace.............................................................. 8-12Batterie .............................................................................................. 8-13

Démarrage à l’aide d’une batteriede secours ................................................................................ 8-14

Système de contrôle du voltage variable .............. 8-15Courroie d’entraînement ..................................................... 8-15Bougies d’allumage .................................................................. 8-16

Remplacement des bougies d’allumage .......... 8-16

Filtre à air ........................................................................................ 8-17Balais d’essuie-glace de pare-brise ............................ 8-18

Nettoyage ............................................................................... 8-18Remplacement ................................................................... 8-18

Balai d’essuie-glace arrière ............................................... 8-19Freins .................................................................................................. 8-19

Freins à autorégulation ............................................... 8-19Avertissement d’usure de plaquettede frein ...................................................................................... 8-19

Fusibles ............................................................................................. 8-20Compartiment moteur ................................................. 8-20Habitacle .................................................................................. 8-22

Remplacement de la pile de la télécommandede clé .................................................................................................. 8-23Remplacement de la pile de laclé intelligente ............................................................................. 8-25Éclairages ........................................................................................ 8-27

Phares ........................................................................................ 8-27Ampoules extérieures et intérieures ................. 8-29

Roues et pneus .......................................................................... 8-31Pression de gonflage des pneus ......................... 8-31Étiquette de pneu ............................................................ 8-35Types de pneus ................................................................. 8-37Chaînes antidérapantes .............................................. 8-39Remplacement des roues et pneus .................. 8-39

Page 464: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-2 Interventions à effectuer soi-même

Lors de tout travail de vérification oud’entretien sur le véhicule, prenez tou-jours les précautions nécessaires pouréviter le risque de blessure ou de dégât auvéhicule. Les précautions suivantes doi-vent être respectées attentivement.

AVERTISSEMENT. Stationnez le véhicule sur une

surface horizontale, serrez fer-mement le frein de stationne-ment et calez les roues pouréviter tout mouvement du véhi-cule. Déplacez le levier de vitessesen position P (stationnement)(modèle CVT) ou le levier de vi-tesses en position N (point mort)(modèle B/M).

. N’oubliez pas de placer le con-tacteur d’allumage en positionOFF ou LOCK lors d’un rem-placement ou d’une réparation.

. Si l’intervention à effectuer exigeque le moteur tourne, n’appro-chez pas les mains, les vête-ments, les cheveux ou les outilsdes courroies, ventilateurs ouautres organes mobiles.

. Avant toute intervention sur levéhicule, nous vous conseillons

d’attacher ou de retirer les vête-ments amples, et de retirer ba-gues, montres et autres bijoux.

. Portez toujours un accessoire deprotection des yeux lorsque voustravaillez sur le véhicule.

. Si le moteur doit être démarrédans un lieu clos, comme un ga-rage par exemple, assurez-vousque ce local est adéquatementaéré, permettant au gaz d’é-chappement de s’échapper.

. Il ne faut jamais vous placer sousle véhicule lorsqu’il n’est supportéque par le cric. Pour tout travailsous le véhicule, supportez lacarrosserie avec des chandellesde soutien.

. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSANpour une révision du filtre à car-burant et des canalisation d’ali-mentation, car celles-ci sont soushaute pression même lorsque lemoteur est éteint.

. Ne travaillez pas sous le capotlorsque le moteur est chaud. Ar-rêtez le moteur et attendez qu’ilrefroidisse.

. Si l’intervention à effectuer exigeque le moteur tourne, n’appro-chez pas les mains, les vête-ments, les cheveux ou les outilsdes courroies, ventilateurs ouautres organes mobiles.

. Maintenez à l’écart du carburantet de la batterie tous types dematériaux fumigènes, flammesou étincelles.

. Sur les modèles à moteur à es-sence équipés d’un système àinjection de carburant multipoint(MFI), le filtre et les conduites decarburant doivent être révisés,car les conduites de carburantdemeurent sous une forte pres-sion même lorsque le moteur estarrêté. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

. Votre véhicule est équipé d’unventilateur de refroidissementautomatique. Il peut s’activer àtout moment de façon in-attendue, même lorsque le con-tacteur d’allumage est placé surOFF et que le moteur ne tournepas. Pour éviter des blessureséventuelles lors d’une interven-tion autour du ventilateur, com-mencez toujours par débrancher

PRÉCAUTIONS D’ENTRETIEN

Page 465: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

le câble négatif de la batterie.. Évitez tout contact direct avec de

l’huile moteur et du liquide derefroidissement usagés. Le dé-versement incontrôlé de liquidesde refroidissement, huiles moteuret/ou autres fluides du véhiculenuit à l’environnement. Respecteztoujours les réglementations lo-cales applicables au déversementdes liquides de véhicules.

MISE EN GARDE. Ne travaillez pas sous le capot

lorsque le moteur est chaud. Ar-rêtez le moteur et attendez qu’ilrefroidisse.

. Évitez tout contact direct avec del’huile moteur et du liquide derefroidissement usagés. Des flui-des comme l’huile moteur, le li-quide de refroidissement dumoteur, et/ou d’autres liquidesdu véhicule jetés sans précautionrisquent de nuire à l’environne-ment. Les fluides de véhicule de-vront être jetés conformémentaux réglementations locales.

. Ne laissez jamais les connecteursdes faisceaux électriques du mo-teur ou des organes du CVT dé-branchés lorsque le contacteurd’allumage est en position ON.

. Il ne faut jamais brancher ni dé-brancher la batterie ou tout élé-ment transistorisé lorsque lecontacteur d’allumage est en po-sition ON.

. Votre véhicule est équipé d’unventilateur de refroidissementautomatique. Il peut se mettre enmarche à tout moment sansprévenir, même si la clé de con-tact est en position OFF et lemoteur à l’arrêt. Pour éviter desblessures éventuelles lors d’uneintervention autour du ventila-teur, commencez toujours pardébrancher le câble négatif de labatterie.

Cette section «8. Interventions à effectuersoi-même» donne des directives au sujetdes opérations relativement faciles à ef-fectuer par le propriétaire du véhicule.Un manuel de réparation d’origine NISSANest également disponible. (Reportez-vousà «Informations sur la commande dumanuel du conducteur/de réparation»(P.10-25).)

N’oubliez jamais qu’un entretien incom-plet ou inapproprié peut provoquer desdifficultés de fonctionnement du moteurou des dispositifs antipollution et risqued’affecter la garantie. En cas de doutesconcernant l’entretien, il est re-commandé de faire appel à un conces-sionnaire NISSAN.

Interventions à effectuer soi-même 8-3

Page 466: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-4 Interventions à effectuer soi-même

JVM0610X

Si nécessaire, retirez le tube de ventila-tion.Pour retirer le tube de ventilation :1. Retirez les clips avec un outil ap-

proprié.2. Desserrez le boulon avec un outil

approprié.3. Tirez le tube de ventilation vers le haut

puis sur le côté.Pour installer le tube de ventilation, ef-fectuez la procédure d’installation dans lesens inverse.

JVC1070X

MODÈLE À MOTEUR MR20DD1. Réservoir du liquide de refroidissement du

moteur2. Bouchon de remplissage d’huile moteur3. Réservoir du liquide de frein et d’em-

brayage*4. Filtre à air

5. Réservoir du liquide de lave-glace6. Courroie d’entraînement7. Jauge d’huile moteur8. Batterie9. Boîtier de fusibles/fils-fusibles* : Pour modèles à boîte de vitesses ma-

nuelle (B/M)

POINTS DE VÉRIFICATION DUCOMPARTIMENT MOTEUR

Page 467: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Le système de refroidissement du moteurest rempli en usine d’un mélange pré-di-lué composé de 50% de liquide de re-froidissement/antigel longue duréeNISSAN d’origine (bleu) et de 50% d’eaupour assurer une solution de liquide derefroidissement et d’antigel permanente.La solution antigel contient des produitsantirouille et anti-corrosion. Il est doncinutile d’y ajouter d’autres additifs.

AVERTISSEMENT. Ne retirez jamais le bouchon du

radiateur ou du réservoir du li-quide de refroidissement pen-dant que le moteur est chaud.Attendez que le moteur et le ra-diateur soient froids. Des brûluresgraves peuvent être causées parle liquide du radiateur soumis àune forte pression. Reportez-vous à «Si le moteur surchauffe»(P.6-13) de ce manuel.

. Le radiateur est doté d’un bou-chon spécial pression. N’utilisezqu’un bouchon du radiateur d’o-rigine NISSAN pour ne pas en-dommager le moteur.

. En cas d’arrêt rapide du moteurune fois le moteur chaud, il est

possible que le ventilateur de re-froidissement fonctionne pen-dant environ 10 minutes aprèsl’arrêt du moteur, afin de refroidirles composants situés dans lecompartiment moteur. Lorsque leventilateur de refroidissementfonctionne, veillez à ne pas y co-incer vos mains ni aucun objet.

MISE EN GARDE. N’utilisez jamais d’additifs dans le

liquide de refroidissement telqu’un vernis de radiateur. Desadditifs peuvent obstruer le sys-tème de refroidissement et cau-ser des dommages aux systèmesde moteur, de transmission et/oude refroidissement.

. Lorsque vous ajoutez ou renou-velez du liquide de re-froidissement, utilisez toujoursdu liquide de refroidissement/antigel longue durée NISSAN d’o-rigine (bleu) ou un produit équi-valent. Le liquide derefroidissement/antigel longuedurée NISSAN d’origine (bleu) estpré-dilué pour fournir une pro-

tection contre le gel jusqu’à -37°C(-34°F). Si une protection antigelsupplémentaire est nécessairepour votre véhicule, ajoutez duconcentré de liquide de re-froidissement/antigel longue du-rée NISSAN d’origine (bleu) enrespectant les instructions figu-rant sur le bidon. Si vous utilisezun liquide de refroidissementéquivalent autre que du liquidede refroidissement/antigel lon-gue durée NISSAN d’origine (bleu),suivez les instructions du fa-bricant du liquide de re-froidissement pour maintenir uneprotection contre le gel minimumjusqu’à -37°C (-34°F). L’utilisationde types de solutions d’antigelautres que le liquide de re-froidissement/antigel longue du-rée NISSAN d’origine (bleu) ou unproduit équivalent risque d’en-dommager le système de re-froidissement du moteur.

. La durée de vie du liquide de re-froidissement rempli en usine estde 168.000 km (105.000 miles) ou7 ans. Mélanger tout autre typede liquide de refroidissement quele liquide de refroidissement/an-tigel longue durée NISSAN d’ori-

Interventions à effectuer soi-même 8-5

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENTDU MOTEUR

Page 468: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-6 Interventions à effectuer soi-même

gine (bleu), le liquide de re-froidissement/antigel longue du-rée NISSAN d’origine (vert) ycompris, ou utiliser de l’eau nondistillée réduit la durée de vie duliquide de refroidissement remplien usine. Reportez-vous à la sec-tion «9. Entretien et calendriers»de cemanuel pour plus de détails.

JVM0438X

VÉRIFICATION DU NIVEAU DU LI-QUIDE DE REFROIDISSEMENT DUMOTEURVérifiez le niveau du liquide de re-froidissement dans le réservoir lorsquele moteur est froid. Si le niveau du liquideest au-dessous du repère MIN , ouvrez lebouchon du réservoir et ajoutez du li-quide de refroidissement jusqu’au repèreMAX . Si le réservoir est vide, vérifiez leniveau du liquide de refroidissement dansle radiateur lorsque le moteur est froid.S’il n’y a pas assez de liquide de re-froidissement dans le radiateur, faitesl’appoint jusqu’à l’ouverture de rem-plissage et ajoutez également du liquide

de refroidissement dans le réservoir jus-qu’au niveau MAX .Serrez fermement le bouchon après avoirajouté le refroidissement du moteur.Si le système de refroidissement doitêtre rétabli fréquemment, faites vérifierle système. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaire NISSANpour ce service.VIDANGE DU LIQUIDE DE REFROI-DISSEMENT DU MOTEURUn concessionnaire NISSAN peut vi-danger le liquide de refroidissement dumoteur. La méthode d’entretien est indi-quée dans le Manuel de réparationNISSAN.Une réparation mal effectuée peut en-traîner une diminution des per-formances du chauffage et unesurchauffe du moteur.

AVERTISSEMENT. Pour ne pas vous brûler, ne vi-

dangez jamais le liquide de re-froidissement lorsque le moteurest chaud.

. Ne retirez jamais le bouchon duradiateur ou du réservoir du li-quide de refroidissement pen-

Page 469: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

dant que le moteur est chaud.Des brûlures graves peuvent êtrecausées par le liquide du radia-teur soumis à une forte pression.

. Évitez de toucher le liquide derefroidissement usagé. En cas decontact avec la peau, lavez soi-gneusement avec du savon ou unproduit de dégraissage pour lesmains dès que possible.

. Ne laissez pas le liquide de re-froidissement usagé à la portéedes enfants et des animaux do-mestiques.

Le liquide de refroidissement du moteurdevra être jeté conformément aux ré-glementations locales. Vérifiez les rè-glements locaux en la matière.

SDI1993

VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILEMOTEUR1. Rangez le véhicule sur un terrain plat

et serrez le frein de stationnement.2. Laissez tourner le moteur jusqu’à ce

qu’il atteigne sa température defonctionnement normal.

3. Arrêtez le moteur. Attendez plus de10 minutes pour que l’huile retournedans le carter.

4. Retirez la jauge et essuyez-la avec unlinge propre. Remettez ensuite la jau-ge en place.

5. Retirez à nouveau la jauge et vérifiez leniveau d’huile. Le niveau doit se situerdans la plage . Si le niveau d’huile estau-dessous de , enlevez le bouchonde remplissage d’huile et rétablissez leniveau avec l’huile recommandée. Neremplissez pas excessivement .

6. Vérifiez de nouveau le niveau d’huileavec la jauge.

Il est normal de rajouter de l’huile entreles vidanges ou pendant la période derodage, en fonction des conditions deconduite.

MISE EN GARDELe niveau d’huile doit être vérifié ré-gulièrement. L’utilisation du véhiculeavec un niveau d’huile insuffisantpeut endommager le moteur, or, detels dégâts ne sont pas couverts parla garantie.

Interventions à effectuer soi-même 8-7

HUILE MOTEUR

Page 470: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-8 Interventions à effectuer soi-même

REMPLACEMENT DU FILTRE ET DEL’HUILE MOTEUR

AVERTISSEMENT. L’huile usagée doit être éliminée

de manière appropriée. Ne dé-versez et ne rejetez jamais del’huile au sol, dans des canaux,rivières, etc. Elle doit être éliminéepar des installations contrôlées.NISSAN recommande de faire ef-fectuer la vidange d’huile par unconcessionnaire NISSAN.

. Faites attention aux risques debrûlures car l’huile moteur estchaude.

. Un contact prolongé ou répétéavec de l’huile moteur usagéepeut provoquer un cancer de lapeau.

. Évitez tout contact avec la peau.En cas de contact, lavez-vous dèsque possible avec du savon ou undétergent pour les mains et del’eau en abondance.

. Veillez à conserver l’huile usagéedans des récipients étiquetéshors de portée des enfants.

Réglage du véhicule1. Rangez le véhicule sur un terrain plat

et serrez le frein de stationnement.2. Laissez tourner le moteur jusqu’à ce

qu’il atteigne sa température defonctionnement normal.

3. Arrêtez le moteur et attendez plus de10 minutes.

4. Soulevez et supportez le véhicule àl’aide d’un cric et de chandelles desoutien pour cric appropriées.. Placez les chandelles de soutien

pour cric sous les points de levagedu véhicule.

. Un adaptateur approprié doit êtrefixé à la selle des chandelles desoutien pour cric.

MISE EN GARDEAssurez-vous que les points de le-vage et de support sont bien utilisésafin de prévenir tout dommage auvéhicule.

JVM0414X

Page 471: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVM0421X

1. Bouchon de remplissage d’huile2. Bouchon de vidange d’huile3. Filtre à huile

Huile moteur et filtre1. Placez un récipient approprié sous le

bouchon de vidange.2. Enlevez le bouchon de remplissage

d’huile.3. Enlevez le bouchon de vidange avec

une clé et vidangez l’huile complète-ment.

MISE EN GARDEFaites attention aux risques de brû-lures car l’huile moteur est trèschaude.

. L’huile usagée devra être jetéeconformément aux ré-glementations locales.

. Vérifiez les règlements locaux enla matière.

(Exécutez les étapes 4 à 7 seulementlorsque le changement du filtre à huileest nécessaire.)

4. Desserrez le filtre à huile avec une cléà démonter les filtres à huile. Enlevezensuite le filtre en le tournant à lamain.

5. Nettoyez avec un linge propre la sur-face de montage du filtre à huile mo-teur.

MISE EN GARDEEnlevez toute trace de joint usagérestant sur la surface de montage dumoteur. Dans le cas contraire, celapourrait endommager le moteur.

6. Enduisez le joint du filtre neuf avec del’huile moteur propre.

7. Vissez le filtre en place dans le sensdes aiguilles d’une montre jusqu’à cequ’une légère résistance soit ressen-tie, et serrez ensuite de plus de 2/3 detour.Couple de serrage du filtre à huile :14,7 à 20,5 N·m(11 à 15 ft-lb)

8. Nettoyez le bouchon de vidange etremettez-le en place avec une ron-delle neuve. Serrez fermement lebouchon de vidange avec une clé.Couple de serrage du bouchon devidange :29 à 39 N·m(22 à 29 ft-lb)

Ne serrez pas excessivement.9. Remplissez le moteur avec l’huile re-

commandée à travers l’orifice deremplissage d’huile, puis replacez lebouchon fermement.Reportez-vous à «Contenances et li-quides/lubrifiants recommandés»(P.10-3) pour des informations sur lavidange et les contenances. La vi-dange et la contenance dépendent dela température de l’huile et de la pé-riode de la vidange. N’utilisez ces

Interventions à effectuer soi-même 8-9

Page 472: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-10 Interventions à effectuer soi-même

spécifications qu’à titre indicatif seu-lement. Utilisez toujours la jauge pourdéterminer s’il y a suffisammentd’huile dans le moteur.

10. Démarrez le moteur et vérifiez que lefiltre à huile moteur et le bouchon devidange ne coulent pas. Corrigez aubesoin.

11. Arrêtez le moteur et attendez plus de10 minutes. Vérifiez le niveau d’huileavec la jauge. Ajoutez-en si nécessaire.

Après cette manipulation1. Abaissez soigneusement le véhicule

au sol.2. Jetez l’huile et le filtre usagés de ma-

nière appropriée.

AVERTISSEMENT. Un contact prolongé ou répété

avec de l’huile moteur usagéepeut provoquer un cancer de lapeau.

. Évitez autant que possible detoucher l’huile. En cas de contactavec la peau, lavez soi-gneusement avec du savon ou unproduit de dégraissage pour lesmains dès que possible.

. Ne laissez pas l’huile moteurusagée à la portée des enfants.

Pour toute vérification ou remplacement,nous vous recommandons de faire appelaux services d’un concessionnaireNISSAN.

MISE EN GARDE. NISSAN recommande l’utilisation

d’un liquide CVT NISSAN NS-3d’origine (ou équivalent) UNIQUE-MENT pour les CVT NISSAN. Ne lemélangez pas avec d’autres li-quides.

. N’utilisez pas le liquide de boîtede vitesses automatique (ATF) oule liquide de boîte de vitessesmanuelle dans une CVT NISSAN,car ces liquides pourraient en-dommager la CVT. Les dégâtscausés par l’utilisation de liquidesautres que ceux recommandés nesont pas couverts par la garantielimitée du véhicule neuf NISSAN.

. L’utilisation de liquides non équi-valents au liquide CVT NISSAN NS-3 d’origine peut aussi endomma-ger la CVT. Les dégâts causés parl’utilisation de liquides autres queceux recommandés ne sont pascouverts par la garantie limitéedu véhicule neuf NISSAN.

LIQUIDE DE LA TRANSMISSION ÀVARIATION CONTINUE (CVT)

Page 473: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Pour plus d’informations sur le liquide defrein et d’embrayage, reportez-vous à«Contenances et liquides/lubrifiants re-commandés» (P.10-3) de ce manuel.

AVERTISSEMENT. N’utilisez que du liquide propre

provenant d’un contenant scellé.Un liquide usagé, de qualité infé-rieure ou souillé peut endomma-ger les systèmes de frein etd’embrayage. L’utilisation de li-quides non adéquats risqued’endommager les systèmes defrein et d’embrayage et de ré-duire la capacité d’immobilisationdu véhicule.

. Nettoyez le bouchon de rem-plissage avant de l’enlever.

. Le liquide de frein et d’embrayageest nocif et doit donc être con-servé dans un bidon étiquetéhors de portée des enfants.

MISE EN GARDENe faites pas tomber de liquide surles surfaces peintes. Vous risquezd’endommager la peinture. Si du li-

quide tombe sur la peinture, lavezimmédiatement la surface avec del’eau claire.

JVM0789X

Vérifiez le niveau du liquide dans le ré-servoir. Si le niveau est au-dessous durepère MIN ou si le témoin d’avertisse-ment des freins s’allume, ajoutez du li-quide de frein de service intensif NISSANd’origine ou équivalent DOT 3 jusqu’aurepère MAX . Si du liquide doit êtreajouté fréquemment, faites vérifier le cir-cuit. Il est recommandé de se rendre chezun concessionnaire NISSAN pour ce ser-vice.

Interventions à effectuer soi-même 8-11

LIQUIDE DE FREIN ET D’EMBRAYAGE(si le véhicule en est équipé)

Page 474: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-12 Interventions à effectuer soi-même

JVM0788XType A

JVM0380XType B

Type A : Vérifiez le niveau du liquide dansle réservoir du liquide de lave-glace. Si leniveau de liquide est bas, ajoutez du li-quide de lave-glace.Type B : Pour vérifier le niveau de liquide,utilisez votre doigt pour boucher l’orificecentral du bouchon/tuyau puis retirez-le du réservoir. S’il n’y a pas de liquidedans le tuyau, ajoutez-en.Ajoutez un solvant de nettoyage dans lelave-glace pour améliorer la capacité denettoyage. En hiver, ajoutez un antigel delave-glace. Reportez-vous aux re-commandations du fabricant pour lesrapports de mélange.Remplissez régulièrement le réservoir duliquide de lave-glace.Ajoutez du liquide lorsque l’avertissementde bas niveau de liquide de lave-glaces’affiche (si le véhicule en est équipé).Remplissez le réservoir plus fréquemmentlorsque les conditions de conduite exi-gent une plus grande quantité de liquidede lave-glace.Liquide recommandé :Concentré de lavage de lave-glace depare-brise et antigel NISSAN d’origine ouéquivalent

MISE EN GARDE. N’utilisez pas d’antigel de circuit

de refroidissement du moteurdans le lave-glace. Vous risquezd’endommager la peinture.

. Ne remplissez pas le réservoir dulave-glace avec un liquide con-centré non dilué de lave-glace. Duconcentré de liquide de lave-gla-ce à base d’alcool méthyliquepeut tacher de façon permanentela calandre s’il est renversé lorsdu remplissage du réservoir dulave-glace.

. Mélangez au préalable du liquideconcentré de lave-glace avec del’eau selon les niveaux re-commandés par le fabricantavant de remplir le réservoir dulave-glace. N’utilisez pas le ré-servoir du lave-glace pour mé-langer le concentré de liquide delave-glace et l’eau.

LIQUIDE DE LAVE-GLACE

Page 475: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. La surface de la batterie doit toujoursêtre propre et sèche. Nettoyez-la avecune solution de bicarbonate de soudeet d’eau.

. Assurez-vous que les connexions sontpropres et fermement serrées.

. Si le véhicule doit rester immobilisépendant 30 jours ou plus, débranchezle câble de la borne négative 7 de labatterie pour éviter qu’elle ne se dé-charge.

REMARQUE :Il est recommandé d’éviter certainessituations qui peuvent mener à unéventuel déchargement de batterie etde mauvaises conditions de démarragetelles que:1. Installation ou utilisation prolongée

d’accessoires électroniques quiconsomment de l’énergie de la bat-terie même si le moteur ne tournepas (chargeurs de téléphone, GPS,lecteurs DVD, etc.)

2. Vous ne conduisez pas souvent et/ou uniquement sur de courtes dis-tances.

Dans ces cas-là, il peut falloir rechargerla batterie pour la maintenir en bonétat.

AVERTISSEMENT. N’exposez pas la batterie à des

flammes ou à des étincellesélectriques. La batterie dégagedes gaz hydrogènes qui risquentd’exploser. Évitez tout contact duliquide de batterie avec la peau,les yeux, les vêtements ou lessurfaces peintes. Après avoirtouché une batterie ou un bou-chon de batterie, ne vous frottezpas les yeux. Lavez-vous bien lesmains. En cas de contact de l’a-cide avec les yeux, la peau ou lesvêtements, rincez immédiate-ment à grande eau pendant aumoins 15 minutes et veuillezconsulter un médecin.

. N’utilisez pas le véhicule si le li-quide de la batterie est à un ni-veau bas. S’il n’y a passuffisamment de liquide dans labatterie, la charge risque d’êtretrop élevée et ainsi créer de lachaleur, réduire la durée de vie dela batterie, voire provoquer uneexplosion.

. Lorsque vous travaillez sur labatterie ou à proximité, porteztoujours une protection des yeux

adéquate et enlevez vos bijoux.. Les cosses et les bornes de bat-

terie et autres accessoires de labatterie contiennent du plomb etdes composés de plomb. Lavez-vous les mains après les avoirtouchés.

. Tenez la batterie hors de portéedes enfants.

Interventions à effectuer soi-même 8-13

BATTERIE

Page 476: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-14 Interventions à effectuer soi-même

DI0137MA

Vérifiez le niveau d’électrolyte dans cha-que élément. Le niveau doit arriver entreles repères de UPPER LEVEL (niveau su-périeur) et de LOWER LEVEL (niveauinférieur) .Si le niveau de liquide de batterie est in-suffisant, ajoutez de l’eau distillée dans leséléments jusqu’au niveau de l’indicateur.Ne remplissez pas trop.

SDI1480C

1. Retirez les bouchons des éléments .2. Versez de l’eau distillée jusqu’au re-

père UPPER LEVEL (niveau supérieur).

Si le côté de la batterie n’est pas vi-sible, vérifiez le niveau de l’eau distilléedepuis le haut de l’élément tel qu’il estillustré ; la condition indique OK et lacondition nécessite un rajout.

3. Remontez les bouchons .Le niveau de liquide de la batterie devraêtre vérifié plus fréquemment dans le casdes véhicules utilisés sous un climat trèschaud ou dans des conditions d’utilisa-tion difficiles.

DÉMARRAGE À L’AIDE D’UNE BAT-TERIE DE SECOURSSi le moteur doit être démarré à l’aided’une batterie de secours, reportez-vousà «Démarrage à l’aide d’une batterie desecours» (P.6-10). Si le moteur ne démarrepas de cette façon, un remplacement dela batterie du véhicule peut être né-cessaire. Il est recommandé de se rendrechez un concessionnaire NISSAN pour ceservice.

Page 477: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

MISE EN GARDE. Ne reliez pas d’accessoires di-

rectement aux bornes de la bat-terie. Ceci pourrait contourner lesystème de contrôle de voltagevariable et la batterie risqueraitde ne pas se recharger complè-tement.

. Utilisez des accessoires élec-triques seulement lorsque le mo-teur est en marche afin d’éviterde décharger la batterie du véhi-cule.

Le système de contrôle de voltage va-riable mesure la quantité de déchargeélectrique de la batterie et contrôle levoltage généré par le générateur.

SDI1881

1. Alternateur2. Tendeur automatique de courroie d’en-

traînement3. Poulie de vilebrequin4. Compresseur de la climatisation5. Pompe à eau

AVERTISSEMENTAssurez-vous que le contacteur d’al-lumage est en position OFF ou LOCKavant d’effectuer l’entretien descourroies d’entraînement. Le moteurpourrait autrement se mettre brus-quement en marche.

1. Examinez visuellement les courroiespour déceler des traces d’usure, decoupures, de détérioration, ou dedesserrage. Si une courroie est enmauvais état ou desserrée, faites-laremplacer ou régler. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ce ser-vice.

2. Faites vérifier régulièrement l’état dela courroie.

Interventions à effectuer soi-même 8-15

SYSTÈME DE CONTRÔLE DUVOLTAGE VARIABLE COURROIE D’ENTRAÎNEMENT

Page 478: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-16 Interventions à effectuer soi-même

AVERTISSEMENTAssurez-vous que le moteur netourne pas, que le contacteur d’allu-mage est sur arrêt et que le frein destationnement est serré.

MISE EN GARDEUtilisez une douille correspondantbien aux bougies d’allumage qui se-ront retirées. Une douille mal adap-tée risque d’endommager lesbougies d’allumage.

SDI2670

REMPLACEMENT DES BOUGIESD’ALLUMAGESi un remplacement est nécessaire, il estrecommandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service.

Bougies d’allumage à extrémité enplatine iridiéLa longévité des bougies d’allumage àextrémité en platine iridié étant supéri-eure à celle des bougies d’allumage con-ventionnelle, il est inutile de les remplaceraussi souvent. Suivez le calendrier d’en-tretien présenté dans la section «9. En-tretien et calendriers». Ne réutilisez pasdes bougies d’allumage à extrémité en

platine iridié après nettoyage ou ajuste-ment de l’écartement de leurs électrodes.Remplacez toujours les bougies d’allu-mage par des bougies recommandéesou équivalentes.

BOUGIES D’ALLUMAGE

Page 479: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVM0378XExemple

Pour retirer le filtre, déverrouillez les clipsde maintien , et tirez le couvercle versle haut.Le filtre à air n’est pas lavable ni réutili-sable. Remplacez-le conformément aucalendrier d’entretien présenté dans lasection «9. Entretien et calendriers». Lorsdu remplacement du filtre, essuyez l’inté-rieur et le dessus du boîtier du filtre à airavec un chiffon mouillé.

AVERTISSEMENT. Le fonctionnement du moteur

sans filtre à air vous expose -

vous-même ou des tierces per-sonnes - à des risques de brûlu-res. Le filtre à air permet nonseulement de purifier l’air d’ad-mission, mais joue également lerôle de pare-étincelles en cas deretour de flamme du moteur. Si lefiltre à air n’est pas installé et quele moteur connaît des retours deflamme, vous risquez d’être brûlé.Ne conduisez jamais sans filtre àair. Faites attention si vous tra-vaillez sur le moteur alors que lefiltre à air est démonté.

. Il ne faut jamais verser de carbu-rant dans le boîtier de papillon ouessayer de mettre le moteur enmarche avec le filtre à air retiré.Ceci pourrait résulter à de gravesblessures.

Interventions à effectuer soi-même 8-17

FILTRE À AIR

Page 480: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-18 Interventions à effectuer soi-même

NETTOYAGESi le pare-brise n’est toujours pas propremalgré l’utilisation du lave-glace ou qu’unbalai d’essuie-glace broute, cela signifiequ’il doit y avoir de la cire ou un autrematériau sur le balai ou sur le pare-brise.Nettoyez l’extérieur du pare-brise avecune solution de lave-glace ou un dé-tergent doux. Votre pare-brise est proprelorsqu’aucune goutte ne se forme avecl’eau de rinçage.Essuyez les balais avec un chiffon imbibéd’une solution de lavage ou d’un dé-tergent doux. Rincez ensuite à l’eau claire.Remplacez les balais si le pare-brise n’estpas correctement nettoyé alors que lesbalais sont propres.

MISE EN GARDELes balais d’essuie-glace usés peu-vent rayer le pare-brise et gêner lavisibilité du conducteur.

SDI2359

REMPLACEMENTRemplacez les balais d’essuie-glace lors-qu’ils sont usés.1. Soulevez le bras de l’essuie-glace de la

surface du pare-brise.2. Enfoncez et maintenez le bouton de

libération , puis déplacez le balaid’essuie-glace vers le bas du bras .

3. Insérez un nouveau balai sur le brasd’essuie-glace et poussez-le jusqu’à ceque vous entendiez un déclic.

4. Permutez les balais d’essuie-glacepour que l’encoche demeure dans larainure.

MISE EN GARDE. Après le remplacement des ba-

lais, replacez le bras dans sa po-sition d’origine ; dans le cascontraire, il pourrait être endom-magé à l’ouverture du capot.

. Assurez-vous que le balai del’essuie-glace touche le pare-bri-se ; si ce n’est pas le cas, le brasrisque d’être endommagé par lapression du vent.

BALAIS D’ESSUIE-GLACE DE PARE-BRISE

Page 481: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SDI2693

Veillez à ne pas boucher le gicleur du la-ve-glace . Ceci pourrait causer unmauvais fonctionnement du lave-glacede pare-brise. Si le gicleur est bouché,enlevez tout objet avec une aiguille ouune petite épingle . Veillez à ne pas en-dommager le gicleur.

Si une vérification ou un remplacementest nécessaire, il est recommandé decontacter un concessionnaire NISSAN.

Si les freins ne fonctionnent pas conve-nablement, il est recommandé de les fairevérifier par un concessionnaire NISSAN.

FREINS À AUTORÉGULATIONVotre véhicule est équipé de freins à au-torégulation.Les freins à disque sont auto-réglés àchaque pression sur la pédale de frein.

AVERTISSEMENTFaites vérifier le système de freinagesi la course de la pédale de frein nerevient pas à la normale. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour ceservice.

AVERTISSEMENT D’USURE DE PLA-QUETTE DE FREINLes plaquettes de frein sont pourvuesd’avertissements sonores d’usure. Lors-qu’il est temps de remplacer les pla-quettes, l’indicateur d’usure produit ungrincement aigu pendant la marche duvéhicule. Ce bruit de grincement aigu sefera entendre dans un premier tempsuniquement lorsque la pédale de frein estappuyée. Après plus d’usure des pla-quettes de frein, le grincement se fera

Interventions à effectuer soi-même 8-19

BALAI D’ESSUIE-GLACE ARRIÈRE FREINS

Page 482: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-20 Interventions à effectuer soi-même

entendre en permanence même si la pé-dale de frein n’est pas appuyée. Si le bruitd’avertissement d’usure se produit, faitesvérifier les freins aussitôt que possible.Dans certaines conditions climatiques oude conduite, il se peut que les freins pro-duisent occasionnellement des bruits telsque couinement ou sifflement. Un bruitoccasionnel des freins lors d’un freinageléger ou modéré est normal et n’affectepas le fonctionnement ou les per-formances du circuit de freinage.Faites effectuer les contrôles pério-diques des freins aux intervalles indi-qués. Pour des informationssupplémentaires, reportez-vous au ca-lendrier d’entretien présenté dans la sec-tion «9. Entretien et calendriers».

JVM0386X

COMPARTIMENT MOTEUR

AVERTISSEMENTN’utilisez jamais un fusible d’ampé-rage supérieur ou inférieur à celui quiest spécifié sur le couvercle de laboîte à fusibles. Ceci pourrait en-dommager le circuit électrique ou lesunités de contrôle électronique, oucauser un incendie.

Si un des dispositifs électriques ne fonc-tionne pas, vérifiez si un fusible n’a passauté.

1. Assurez-vous que le contacteur d’al-lumage et la commande des pharessoient désactivés.

2. Ouvrez le capot du moteur.3. Retirez le couvercle du porte-fusibles/

fils-fusibles à l’aide d’un outil appropriéet en appuyant sur l’onglet.

4. Localisez le fusible qui doit être rem-placé.

5. Retirez le fusible en utilisant l’ex-tracteur inclus dans la boîte à fusiblesde l’habitacle.

FUSIBLES

Page 483: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SDI1753Type A

SDI1754Type B

6. Si le fusible a sauté , remplacez-lepar un fusible neuf .

7. Si le fusible neuf saute de nouveau,faites vérifier et réparer le circuitélectrique. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

JVM0444X

L’étui contient aussi les fusibles. Ilest recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour une vé-rification et/ou un remplacement.

Fils-fusiblesSi un équipement électrique quelconquene fonctionne pas et que les fusibles sonten bon état, vérifiez les fils-fusibles. Si desfils-fusibles ont fondu, remplacez-les uni-quement par des pièces NISSAN d’origine.Il est recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour la vérifica-tion et le remplacement des fils-fusibles.

Interventions à effectuer soi-même 8-21

Page 484: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-22 Interventions à effectuer soi-même

JVM0387X

HABITACLE

AVERTISSEMENTN’utilisez jamais un fusible d’ampé-rage supérieur ou inférieur à celui quiest spécifié sur le couvercle de laboîte à fusibles. Ceci pourrait en-dommager le circuit électrique ou lesunités de contrôle électronique, oucauser un incendie.

Si un des dispositifs électriques ne fonc-tionne pas, vérifiez si un fusible n’a passauté.

1. Assurez-vous que le contacteur d’al-lumage et la commande des pharessoient désactivés.

2. Retirez le couvercle de la boîte à fusi-bles.

3. Retirez le fusible avec l’extracteur àfusibles .

SDI1754

4. Si le fusible a sauté , remplacez-lepar un fusible neuf .

5. Si le fusible neuf saute de nouveau,faites vérifier et réparer le circuitélectrique. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

Page 485: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVM0415X

Commande de stockage prolongédes fusibles (si le véhicule en estéquipé)Pour réduire la décharge de la batterie, lacommande de stockage prolongé desfusibles sort de l’usine désactivée. Avantde vous livrer votre véhicule, la com-mande est activée (mise sur ON) et doitrester activée.Si la commande de stockage prolongédes fusibles n’est pas activée, il se peutque le compteur affiche un message d’a-vertissement. Reportez-vous à «20. Aver-tissement Sur mode de transport Pousserpin c-circuit» (P.2-36).

Si un des dispositifs électriques ne fonc-tionne pas, retirez la commande destockage prolongé des fusibles et vérifiezsi un fusible n’a pas sauté.REMARQUE :Si la commande de stockage prolongédes fusibles fonctionne mal ou si le fu-sible a sauté, il n’est pas nécessaire deremplacer la commande. Dans ce cas,retirez la commande de stockage pro-longé des fusibles et remplacez-la parun fusible neuf de même qualité.Comment retirer la commande destockage prolongé des fusibles :1. Pour retirer la commande de stockage

prolongé des fusibles, assurez-vousque le contacteur d’allumage est enposition OFF ou LOCK.

2. Assurez-vous que la commande desphares est en position OFF.

3. Retirez le couvercle de la boîte à fusi-bles.

4. Pincez les onglets de verrouillagequi se trouvent de chaque côté de lacommande de stockage prolongé desfusibles.

5. Sortez la commande de stockageprolongé des fusibles directement dela boîte à fusibles .

MISE EN GARDE. Ne laissez pas les enfants se

mettre la pile et les petites piècesdans la bouche.

. Une mise au rebut incorrecte despiles présente un danger pourl’environnement. Vérifiez toujoursles réglementations locales rela-tives à la mise au rebut des piles.

. Veillez à éviter toute contamina-tion des composants par de lapoussière ou de l’huile lors duremplacement de la pile.

. Il y a un risque d’explosion si lapile au lithium est mal remplacée.Remplacez uniquement par unepile identique ou par une pileéquivalente.

Interventions à effectuer soi-même 8-23

REMPLACEMENT DE LA PILE DE LATÉLÉCOMMANDE DE CLÉ

Page 486: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-24 Interventions à effectuer soi-même

JVM0381X

Pour remplacer la pile :1. Insérez un petit tournevis dans la

fente pour ouvrir le couvercle. Utili-sez un chiffon pour protéger le boîtier.

2. Remplacez la pile par une neuve.Pile recommandée : CR2032 ou équi-valent.

. Ne touchez pas au circuit interne etaux pôles électriques car vouspourriez causer un dysfonctionne-ment.

. Tenez la pile par les bords. Mani-puler la pile en se servant despoints de contact diminue grande-ment sa capacité de stockage.

. Assurez-vous d’orienter le côté +de la pile vers le fond du boîtier .

3. Refermez le couvercle correctement.4. Actionnez les boutons pour vérifier

leur bon fonctionnement.Adressez-vous à un concessionnaireNISSAN si vous avez besoin d’aide pour leremplacement.Avertissement FCC :Pour les États-Unis :Cet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC. L’exploitationest autorisée aux deux conditions sui-vantes : (1) cet appareil ne doit pascauser d’interférences nuisibles et (2)cet appareil doit pouvoir supportertoute interférence reçue et notammentles interférences susceptibles de pro-voquer un fonctionnement indésirable.Remarque : Tout changement ou mo-dification non expressément approuvépar la partie responsable du respect desréglementations peut annuler le droit

de l’utilisateur de se servir de cet ap-pareil.Pour le Canada :Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptibled’en compromettre le fonctionnement.

Page 487: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

MISE EN GARDE. Ne laissez pas les enfants se

mettre la pile et les petites piècesdans la bouche.

. Une mise au rebut incorrecte despiles présente un danger pourl’environnement. Vérifiez toujoursles réglementations locales rela-tives à la mise au rebut des piles.

. Veillez à éviter toute contamina-tion des composants par de lapoussière ou de l’huile lors duremplacement de la pile.

. Il y a un risque d’explosion si lapile au lithium est mal remplacée.Remplacez uniquement par unepile identique ou par une pileéquivalente.

SDI2451

Remplacez la pile de la clé intelligentecomme suit :1. Retirez la clé mécanique de la clé in-

telligente.2. Insérez un petit tournevis dans la

fente du coin et faites-le pivoter pourséparer les parties supérieure et infé-

rieure. Utilisez un chiffon pour pro-téger le boîtier.

3. Remplacez la pile par une neuve.Pile recommandée :CR2032 ou équivalent.. Ne touchez pas au circuit interne et

aux pôles électriques car vouspourriez causer un dysfonctionne-ment.

. Tenez la pile par les bords. Mani-puler la pile en se servant despoints de contact diminue grande-ment sa capacité de stockage.

. Assurez-vous que le côté + estorienté vers le bas de la boîte.

Interventions à effectuer soi-même 8-25

REMPLACEMENT DE LA PILE DE LACLÉ INTELLIGENTE

Page 488: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-26 Interventions à effectuer soi-même

SDI2452

4. Alignez les extrémités des parties in-férieures et supérieures , puis met-tez-les l’une dans l’autre jusqu’à ceque le tout soit bien fermé.

5. Actionnez les boutons pour vérifierleur bon fonctionnement.

Si vous avez besoin d’aide pour effectuerun remplacement, il est recommandé dese rendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.Avertissement FCC :Pour les États-Unis :Cet appareil est conforme à la partie 15des réglementations FCC. L’exploitationest autorisée aux deux conditions sui-vantes : (1) cet appareil ne doit pas

causer d’interférences nuisibles et (2)cet appareil doit pouvoir supportertoute interférence reçue et notammentles interférences susceptibles de pro-voquer un fonctionnement indésirable.Remarque : Tout changement ou mo-dification non expressément approuvépar la partie responsable du respect desréglementations peut annuler le droitde l’utilisateur de se servir de cet ap-pareil.Pour le Canada :Le présent appareil est conforme auxCNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.L’exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes : (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptibled’en compromettre le fonctionnement.

Page 489: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVM0787X

1. Feu de gabarit avant/phare de jour2. Clignotant avant3. Phare (feux de route)4. Phare (feux de croisement)5. Feu de gabarit avant6. Lampe de lecture et plafonnier avant7. Plafonnier8. Clignotant latéral (si le véhicule en est

équipé)9. Antibrouillard avant (si le véhicule en est

équipé)10. Éclairage de chargement11. Feu d’arrêt surélevé12. Feu combiné arrière (feu arrière, feu

d’arrêt, clignotant arrière)13. Feu de gabarit arrière14. Feu de la plaque d’immatriculation15. Feu de recul/Feu arrière

PHARESDe la buée peut se former temporaire-ment sur la lentille des phares extérieurssous la pluie ou dans un lave-auto. Cettebuée est provoquée par la différence detempérature entre l’intérieur et l’extérieurde la lentille. Ceci ne constitue pas uneanomalie. Si de large gouttes d’eau s’ac-cumulent à l’intérieur de la lentille, il estrecommandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour une révision.

Interventions à effectuer soi-même 8-27

ÉCLAIRAGES

Page 490: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-28 Interventions à effectuer soi-même

RemplacementModèle à phares LED :Si un remplacement du phare à LED estnécessaire, il est recommandé de se ren-dre chez un concessionnaire NISSAN pource service.

Modèle à phares halogènes :Le phare est un type de faisceau semi-scellé utilisant une ampoule (halogène)remplaçable.

MISE EN GARDE. Ne laissez pas l’ampoule trop

longtemps en dehors du ré-flecteur. La poussière, l’humidité,la fumée, etc., pénétrant dans lephare pourraient réduire sesperformances.

. L’ampoule halogène est scelléeavec du gaz halogène sous hautepression. L’ampoule risque de sebriser en cas de chute ou de fê-lure du verre.

. Lorsque vous manipulez l’am-poule, ne touchez que la base. Netouchez jamais la partie en verre.Le fait de toucher la partie enverre peut affecter si-gnificativement la durée de vie de

l’ampoule et/ou la performancedu phare.

. Un réglage des faisceaux n’estpas nécessaire après le rem-placement d’une ampoule. Si unréglage des faisceaux est né-cessaire, il est recommandé de serendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

Utilisez toujours une ampoule ayant lamême puissance en watts et le mêmenuméro que l’ampoule d’origine, telqu’indiqué dans le tableau.

JVM0395X

Feux de croisement/Feux de route :1. Débranchez le câble négatif de la batterie.2. Débranchez le connecteur électrique

de l’extrémité arrière de l’ampoule.3. Retirez l’ampoule de phare en la faisant

tourner dans le sens anti-horaire. Ne lasecouez pas et ne la tournez pas en laretirant.

Page 491: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

4. Montez une ampoule neuve en procédantdans l’ordre inverse du démontage. AMPOULES EXTÉRIEURES ET INTÉRIEURES

Ampoules Puissance (watt) Numéro de l’ampouleFeux de route/de croisement (de phare halogène) 65/55 H9/H11Feux de route/de croisement (LED)* LED -Clignotant avant* 21 WY21WFeu de stationnement avant* LED -Feu de positionnement avant* LED -Antibrouillard avant (si le véhicule en est équipé)* 55 H11Clignotant latéral (si le véhicule en est équipé)* LED -Phare de jour* LED -Feu combiné arrière*

Clignotant 21 W21WFeu de stop/feu arrière 21/5 W21/5WFeu arrière 3,8 W3.8WFeu de recul 16 W16W

Feu de position arrière* 5 W5WFeu de la plaque d’immatriculation* 5 W5WLampe de lecture* LED —Éclairage du miroir de courtoisie (si le véhicule enest équipé)*

1,8 —

Feu d’arrêt surélevé* LED —Plafonnier 8 —Éclairage du chargement 5 —Éclairage de la boîte à gants* 1,4 —

*: Il est recommandé de se rendre chez un concessionnaire NISSAN pour un remplacement.REMARQUE :

Il est recommandé de consulter le service de pièces détachées de votre concessionnaireNISSAN pour les dernières informations concernant les pièces détachées.

Interventions à effectuer soi-même 8-29

Page 492: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-30 Interventions à effectuer soi-même

SDI2306

Procédures de remplacement: RETIRER: INSTALLER

Toutes les autres ampoules sont de typeA, B, C, D ou E. Pour remplacer une am-poule, enlevez d’abord l’optique et/ou le

couvercle.

SDI1499APlafonnier

Page 493: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SDI2653Éclairage du chargement

Si vous avez un pneu crevé, reportez-vous à «Crevaison» (P.6-3).PRESSION DE GONFLAGE DESPNEUS

Système de surveillance de pres-sion des pneus (TPMS)Ce véhicule est équipé d’un système desurveillance de pression des pneus(TPMS). Il permet de contrôler la pressionde tous les pneus à l’exception de celui dela roue de secours. Lorsque le témoind’avertissement de faible pression despneus s’allume et que l’avertissement«Pression de pneu basse. Ajouter air»apparaît sur l’affichage d’information surle véhicule, cela signale le gonflage in-suffisant d’un ou de plusieurs pneus.Le TPMS ne fonctionne que si le véhiculeroule à plus de 25 km/h (16 mi/h). Lesystème n’est pas toujours capable dedétecter les chutes brusques de pressiondes pneus (par exemple, un pneu crevépendant la conduite).Pour plus d’informations, reportez-vous à«Témoin d’avertissement de faible pres-sion des pneus» (P.2-14), «Système desurveillance de pression des pneus(TPMS)» (P.5-6) et «Système de sur-veillance de pression des pneus (TPMS)»(P.6-3).

Pression de gonflage des pneusVérifiez souvent la pression despneus (y compris celui de la roue desecours) et impérativement avantde prendre la route pour un longvoyage. Les spécifications re-commandées de pression despneus figurent sur l’étiquette derenseignement sur les pneus et lechargement sous l’intitulé «Pres-sion des pneus à froids». L’étiquettedes renseignements sur les pneuset le chargement est collée sur lemontant central du côté conduc-teur. La pression des pneus doitêtre vérifiée régulièrement pour lesraisons suivantes :. La plupart des pneus se dégon-

flent naturellement avec letemps.

. Les pneus peuvent se dégonflersubitement si vous roulez surdes nids de poules ou sur toutautre objet ou si vous percutezle bord du trottoir en vous ga-rant.

La pression des pneus doit être

Interventions à effectuer soi-même 8-31

ROUES ET PNEUS

Page 494: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-32 Interventions à effectuer soi-même

vérifiée à froid. Les pneus sontFROIDS si le véhicule est resté aumoins 3 heures à l’arrêt ou s’il aroulé pendant moins de 1,6 km (1mi) à vitesse modérée.Le TPMS avec Easy Fill Tire Alertémet des signaux visuels et audi-bles hors du véhicule afin de gon-fler les pneus à la pressionrecommandée À FROID. (Reportez-vous à «TPMS avec système EasyFill Tire Alert» (P.5-9).)Une mauvaise pression de gon-flage ou une pression insuffisantepeut affecter la durée des pneuset la conduite du véhicule.

AVERTISSEMENT. Des pneus mal gonflés peu-

vent éclater soudainementet causer un accident.

. Le PNBV (Poids Nominal Brutdu Véhicule) est situé surl’étiquette d’homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C. La chargeutile de votre véhicule est

spécifiée sur l’étiquette desrenseignements sur lespneus et le chargement. Nedépassez pas la charge utiledu véhicule. Une surchargede votre véhicule risque dese traduire par une usurerapide des pneus, un fonc-tionnement peu sûr par sui-te d’une rupture prématuréedes pneus ou des caracté-ristiques médiocres de te-nue de route, ceci pouvantégalement mener à un acci-dent grave. Un chargementau-delà de la capacité spé-cifiée risque également dese traduire par un mauvaisfonctionnement des autresorganes du véhicule.

. Avant de partir pour un longvoyage, ou chaque fois quele véhicule est lourdementchargé, vérifiez la pressiondes pneus à l’aide d’un ma-nomètre pour vous assurerqu’elle correspond bien aux

spécifications.. Pour de plus amples rensei-

gnements concernant lespneus, reportez-vous à «In-formations sur les pneus»(Canada) ou «Important TireSafety Information» (États-Unis) dans le Livret de ren-seignements sur la garantie.

Page 495: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

SDI2503

Étiquette des renseignements surles pneus et le chargement

Nombre de sièges : le nom-bre maximum d’occupantspouvant être assis dans levéhicule.

Limite de charge du véhi-cule : Reportez-vous à «Ren-s e i g n em e n t s s u r l echargement du véhicule»(P.10-14).Taille du pneu d’origine : lataille des pneus montés sur

le véhicule en usine.Pression de gonflage re-commandée des pneusfroids : Gonflez les pneus àcette pression lorsque lespneus sont froids. Les pneussont FROIDS si le véhiculeest resté au moins 3 heuresà l’arrêt ou s’il a roulé pen-dant moins de 1,6 km (1 mi) àvitesse modérée. Le gonfle-ment à froid recommandéd’un pneu est défini par lefabricant pour obtenir lameilleure usure et les meil-leures caractéristiques demanœuvre du véhicule, lamotricité adéquate, le bruit,etc., selon le PNBV du véhi-cule.Taille du pneu — reportez-vous à «Étiquette de pneu»(P.8-35).Taille de la roue de secoursou de la roue de secourscompacte (si le véhicule enest équipé)

Interventions à effectuer soi-même 8-33

Page 496: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-34 Interventions à effectuer soi-même

SDI1949

Vérification de la pression despneus1. Retirez le capuchon de valve de

la roue.2. Appliquez la jauge du manomè-

tre de gonflage dans l’axe de lavalve. N’enfoncez pas l’embouttrop fortement et ne forcez passur les parois de la valve car del’air pourrait s’échapper. Si unbruit de fuite d’air se fait enten-dre du pneu lors du gonflage,ajustez l’embout de gonflageafin d’arrêter la fuite.

3. Retirez l’indicateur.4. Lisez la pression du pneu sur

l’indicateur et comparez-la à lavaleur spécifiée sur l’étiquettedes renseignements sur lespneus et le chargement.

5. Ajoutez de la pression si né-cessaire. S’il y a surpression, ap-puyez brièvement sur l’axeintérieur de la valve avec l’ex-trémité de l’indicateur afin de li-bérer l’excès de pression.Contrôlez à nouveau la pressionet ajoutez ou libérez de la pres-sion si besoin.

6. Remettez le capuchon sur lavalve.

7. Vérifiez la pression de tous lesautres pneus, y compris le pneude secours.

Page 497: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

TAILLEPRESSION DE GON-FLAGE DE PNEUS À

FROID

PNEU D’ORIGINEAVANT

215/65 R16 98H 230 kPa, 33 psi215/60 R17 96H 230 kPa, 33 psi225/45 R19 92W 240 kPa, 35 psi

PNEU D’ORIGINEARRIÈRE

215/65 R16 98H 230 kPa, 33 psi215/60 R17 96H 230 kPa, 33 psi225/45 R19 92W 240 kPa, 35 psi

ROUE DE SECOURS T145/90 D16 106M 420 kPa, 60 psiSDI1575

Exemple

ÉTIQUETTE DE PNEULa loi exige que les fabricants depneus indiquent certaines normessur le flanc des pneus. Ces infor-mations identifient et décrivent lescaractéristiques de base du pneuainsi que son numéro d’identifica-tion (TIN) qui permettront de certi-fier les normes de sécurité. Le TINpeut être utilisé pour identifier lepneu en cas de rappel.

Interventions à effectuer soi-même 8-35

Page 498: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-36 Interventions à effectuer soi-même

SDI1606Exemple

Taille du pneu (exemple :P215/60R16 94H)1. P : La lettre «P» indique un pneu

destiné aux véhicules de tou-risme. (Tous les pneus n’ont pascette information.)

2. Numéro à trois chiffres (215) : Cenuméro indique la largeur enmillimètres du pneu de bord deflanc à bord de flanc.

3. Numéro à deux chiffres (60) : Cenuméro connu sous le nom derapport d’aspect indique le rap-

port entre la hauteur et la lar-geur du pneu.

4. R : «R» signifie radial.5. Numéro à deux chiffres (16) : Ce

chiffre est le diamètre de la roueou de la jante en pouces.

6. Numéro à deux ou trois chiffres(94) : Cette valeur représentel’indice de charge du pneu. C’estla mesure du poids que peutsupporter chaque pneu. Ce ren-seignement n’est pas indiquésur tous les pneus car il n’est pasexigé par la loi.

7. H : Indice de vitesse du pneu.Vous ne devriez pas conduire levéhicule à une vitesse dé-passant l’indice de vitesse dupneu.

JVM0694XExemple

TIN (Numéro d’identification dupneu) sur les pneus neufs (exem-ple : DOT XX XX XXX XXXX)1. DOT : Abréviation de «De-

partment of Transportation»(Ministère des transports). Lesymbole peut être placé au-dessus, au-dessous, à gaucheou à droite du numéro d’identi-fication du pneu.

2. Code à deux chiffres : Identifiantdu fabricant

Page 499: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

3. Code à deux chiffres : Taille dupneu

4. Code à trois chiffres : Code detype de pneu (en option)

5. Quatre chiffres indiquant la se-maine et l’année de fabricationdu pneu. Par exemple, les chif-fres 3103 indiquent la 31ème se-maine de 2003. Si vous netrouvez pas ces chiffres, vérifiezl’autre côté du pneu.Composition et matériaux des

plis de pneuLe nombre de plis ou le nombre decouches de tissu caoutchouté surle pneu.Les fabricants doivent égalementmentionner le matériau du pneu,qui comprend acier, nylon, poly-ester et autres matériaux.

La pression de gonflage maxi-mum autoriséeCe chiffre indique la quantitémaximum d’air pouvant être misedans le pneu. Ne dépassez jamais lapression de gonflage maximum

autorisée.Limite de charge maximum

Ce chiffre indique la charge maxi-mum en kilogrammes et en livrespouvant être supportée par unpneu. Lors du remplacement d’unpneu sur le véhicule, utilisez tou-jours un pneu ayant le même indicede charge que celui du pneu d’ori-gine.

Termes «sans chambre» ou«avec chambre»Indique si le pneu doit être équipéd’une chambre à air («avec cham-bre») ou non («sans chambre», ditaussi «tubeless»).

Le terme «radial»Le terme «radial» est indiqué si lastructure du pneu est radiale.

Fabricant ou marqueIndique le nom du fabricant ou dela marque.

Autres termes relatifs aux pneus :En plus des termes nombreux dé-finis au cours de cette section,Flanc Extérieur désigne (1) le flanccomportant un flanc blanc, com-portant des lettres blanches ou lamoulure du nom du fabricant, de lamarque et/ou du modèle en plusgrand ou plus profond que la mê-me moulure sur l’autre flanc dupneu, ou (2) le flanc extérieur d’unpneu asymétrique comportant uncôté particulier devant toujoursêtre dirigé vers l’extérieur lors de lapose sur un véhicule.TYPES DE PNEUS

AVERTISSEMENT. En cas de remplacement et de

changement d’un ou des pneus,assurez-vous que les quatrepneus sont de même type(exemple : pneus été, pneus tou-tes saisons ou pneus neige) et demême structure. Les concession-naires NISSAN sont en mesure devous donner toutes les informa-tions utiles concernant le type, la

Interventions à effectuer soi-même 8-37

Page 500: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-38 Interventions à effectuer soi-même

taille, la classification de vitesseet la disponibilité des pneus.

. Les pneus de rechange ont quel-quefois une vitesse de référenceinférieure à celle de la classifica-tion des pneus montés en usineet ne correspondent pas à la vi-tesse maximum du véhicule. Nedépassez jamais la vitesse declassification inscrite sur le pneu.

. Le remplacement des pneus pardes pneus autres que ceux spé-cifiés par NISSAN pourrait affecterle bon fonctionnement du TPMS.

. Pour de plus amples rensei-gnements concernant les pneus,reportez-vous à «Informationssur les pneus» (Canada) ou «Im-portant Tire Safety Information»(États-Unis) dans le Livret derenseignements sur la garantie.

. Utilisez toujours des pneus demême type, taille, marque, con-ception et sculptures sur lesquatre roues. À défaut, les rouesdes essieux avant et arrière ris-quent de ne plus être de mêmecirconférence, ce qui pro-voquerait un dysfonctionnementdu système de contrôle de dyna-mique du véhicule (VDC) sus-

ceptible d’entraîner des blessuresgraves voire mortelles, une usureexcessive des pneus et un en-dommagement possible de laboîte de vitesses, du carter et desengrenages du différentiel.

Pneus toutes saisonsNISSAN recommande les pneus toutessaisons sur certains modèles afin de bé-néficier de bonnes performances toutel’année, même sur les routes enneigéesou glacées. Les pneus toutes saisons sontreconnaissables à l’inscription ALL SEA-SON et/ou M&S (boue et neige) sur leflanc du pneu. Les pneus neige ont unemeilleure traction que les pneus toutessaisons et seront plus appropriés danscertaines zones.

Pneus étéNISSAN recommande les pneus été surcertains modèles afin de bénéficier demeilleures performances sur les routessèches. La performance des pneus été estdiminuée sur les routes enneigées ougelées. Les pneus été n’ont pas d’indica-tion de traction M&S (boue et neige) sur laparoi latérale.Si vous prévoyez de conduire sur routesenneigées ou gelées, NISSAN re-

commande de prévoir à l’avance lespneus NEIGE ou ALL SEASON sur lesquatre roues.

Pneus neigeSi les roues doivent être chaussées depneus neige, choisissez des pneus detaille et de charge équivalentes à cellesdes pneus d’origine. Sinon, vous risquezde mettre en cause la sécurité et la tenuede route du véhicule.En principe, les pneus neige ont des vi-tesses de classification inférieure à celledes pneus montés en usine et risquentpar conséquent de ne pas correspondre àla vitesse maximum du véhicule. Ne dé-passez jamais la vitesse de classificationinscrite sur le pneu.Si vous installez des pneus neige, ils doi-vent être de même taille, marque, fa-brication et sculpture aux quatre roues.Pour obtenir une adhérence sup-plémentaire sur routes glacées, despneus à crampons peuvent être utilisés.Néanmoins, certaines provinces ou terri-toires du Canada et les états des États-Unis interdisent leur utilisation. Avant deposer des pneus à crampons, vérifiez lesréglementations locales et provinciales.Sur chaussées sèches ou mouillées, lespneus hiver à crampons ne donnerontqu’une adhérence médiocre et risquent

Page 501: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

de faciliter le dérapage des roues com-parés aux pneus hiver sans crampons.

CHAÎNES ANTIDÉRAPANTESDans certaines régions ou pays, les chaî-nes antidérapantes sont interdites. Véri-fiez les réglementations locales avant deposer les chaînes. Vérifiez que les chaînessont de la bonne taille pour votre véhiculeet posez-les en suivant les re-commandations du fabricant. Utilisezuniquement des chaînes SAE de classeS. Les chaînes de classe «S» sont utiliséessur les véhicules dont le dégagemententre le pneu et le véhicule est limité. Lesvéhicules pouvant utiliser les chaînes declasse «S» sont conçus conformément àla norme SAE sur le dégagement mini-mum entre pneu et suspension la plusproche ou entre pneu et organe de car-rosserie le plus proche, lequel dégage-ment est nécessaire pour accrocher lesdispositifs de traction en hiver (chaînesantidérapantes ou câbles). Le dégage-ment minimum est déterminé en fonctionde la taille du pneu monté en usine. Lesautres types de chaînes risquent d’en-dommager le véhicule. Utilisez des ten-deurs de chaînes lorsque le fabricant dechaînes de pneus le préconise afin degarantir un serrage approprié. Les mail-lons d’extrémité de la chaîne doivent êtrebien serrés ou retirés pour empêcher le

frottement sur les ailes ou sur le dessousde la caisse. Dans la mesure du possible,évitez de trop charger le véhicule lorsqueles chaînes sont posées. En outre, con-duisez à vitesse réduite. Sinon, votre vé-hicule risque d’être endommagé et/ouses performances et sa tenue de routeréduites.Les chaînes se posent uniquement surles roues avant, jamais sur les rouesarrière.Ne posez jamais de chaînes sur la roue desecours à UTILISATION TEMPORAIRE UNI-QUEMENT.N’utilisez pas les chaînes sur des routessèches. Si vous conduisez dans de tellesconditions, vous risquez d’endommagerles divers mécanismes du véhicule, àcause d’une surcharge.

SDI1662

REMPLACEMENT DES ROUES ETPNEUS

Permutation des pneusNISSAN recommande de permuterles pneus tous les 8.000 km (5.000miles). (Reportez-vous à «Cre-vaison» (P.6-3) pour les méthodesde remplacement des pneus.)Dès que possible, serrez lesécrous de roue au couple spécifiéà l’aide d’une clé dynamomé-trique.

Interventions à effectuer soi-même 8-39

Page 502: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-40 Interventions à effectuer soi-même

Couple de serrage des écrousde roue :108 N·m (80 ft-lb)

Les écrous de roues doivent res-ter serrés au couple spécifié enpermanence. Il est recommandéde serrer les écrous de roue aucouple spécifié à chaque per-mutation des pneus.

AVERTISSEMENT. Vérifiez et réglez la pression

des pneus après avoir per-muté les roues.

. Serrez à nouveau les écrousde roue après avoir roulé surune distance de 1.000 km(600 mi) (également ap-plicable en cas de pneu cre-vé, etc.)

. N’incluez pas la roue de se-cours dans la permutationdes pneus.

. Pour de plus amples rensei-gnements concernant lespneus, reportez-vous à «In-formations sur les pneus»(Canada) ou «Important TireSafety Information» (États-Unis) dans le Livret de ren-seignements sur la garantie.

SDI1663

1. Indicateur d’usure2. Marque d’emplacement de l’indicateur

d’usure

Usure et état des pneus

AVERTISSEMENT. Les pneus doivent être véri-

fiés régulièrement pour dé-celer les traces d’usure, defendillement, de boursou-flement ou la présence decorps étrangers dans lessculptures. En cas d’usure

Page 503: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

excessive, de craquelures,de boursouflures ou decoupures profondes, lespneus doivent être rem-placés.

. Les pneus d’origine com-portent un indicateur d’u-sure intégré. Lorsque lesindicateurs d’usure sont vi-sibles, les pneus doivent êtreremplacés.

. Avec le temps et l’utilisation,les pneus s’usent. Faites vé-rifier les pneus, y compris lepneu de la roue de secours,qui ont plus de 6 ans par unmécanicien, car certains en-dommagements peuvent nepas être visibles. Remplacez,au besoin, les pneus pouréviter une crevaison et depossibles blessures.

. Une réparation mal effec-tuée de la roue de secoursrisque de provoquer de gra-ves blessures. Si une répa-ration de la roue de secours

est nécessaire, il est re-commandé de se rendrechez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

. Pour de plus amples rensei-gnements concernant lespneus, reportez-vous à «In-formations sur les pneus»(Canada) ou «Important TireSafety Information» (États-Unis) dans le Livret de ren-seignements sur la garantie.

Remplacement des roues et despneusLors du remplacement d’un pneu, monteztoujours un pneu de même taille, sculp-tures et de même indice de charge que lepneu d’origine. (Reportez-vous à «Spéci-fications» (P.10-10) qui donne les types ettailles recommandés des pneus et desroues.)

AVERTISSEMENT. L’utilisation de pneus autres que

les pneus recommandés, ou lemontage de pneus de marques,

construction (diagonal, diagonal-ceinturé ou radial) ou de typedifférent, peut affecter la con-duite, le freinage, la tenue deroute, le système VDC, la garde ausol, l’espace entre les pneus et lacarrosserie, l’espace libre pour leschaînes de pneu, l’étalonnage del’indicateur de vitesse, le réglagedu faisceau des phares et lahauteur des pare-chocs. Cecipeut entraîner des accidents avecrisques de blessures graves.

. Pour les modèles à deux rouesmotrices (2WD), si votre véhiculeétait initialement équipé de 4roues de même taille et que vousremplacez uniquement 2 des 4roues, installez les nouveauxpneus sur l’essieu arrière. Placerde nouveaux pneus sur l’essieuavant risque de causer la perte decontrôle du véhicule dans certai-nes conditions de conduite et deprovoquer ainsi un accident etdes blessures.

. Si les roues doivent être chan-gées pour une raison ou une au-tre, remplacez toujours par desroues au déport identique. Desroues de déport différent pro-voquent une usure prématurée

Interventions à effectuer soi-même 8-41

Page 504: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-42 Interventions à effectuer soi-même

des pneus, dégradent les ca-ractéristiques du comportementroutier et/ou réduisent l’efficacitédes disques/tambours de frein.Ce dernier phénomène se traduitpar une perte d’efficacité de frei-nage et/ou une usure pré-maturée des plaquettes/patinsdes freins. Reportez-vous à«Roues et pneus» (P.10-10) dansce manuel pour les dimensionsde déport des roues.

. Dans la mesure où la roue de se-cours n’est pas équipée du TPMS,le TPMS ne fonctionne pas et letémoin d’avertissement de faiblepression clignote pendant envi-ron 1 minute, lorsque vous mon-tez la roue de secours ouremplacez une roue. Le témoinrestera allumé pendant 1 minute.Faites remplacer vos pneus et/ouréinitialiser votre système TPMSdès que possible. Il est re-commandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour cesservices.

. Le remplacement des pneus pardes pneus autres que ceux spé-cifiés par NISSAN pourrait affecterle bon fonctionnement du TPMS.

. Le capteur TPMS peut être en-dommagé s’il n’est pas manipulécorrectement. Faites attentionlorsque vous manipulez le cap-teur TPMS.

. Lorsque vous remplacez le cap-teur TPMS, l’enregistrement ducode d’identification peut êtrenécessaire. Il est recommandé dese rendre chez un concession-naire NISSAN pour l’enregis-trement du code d’identification.

. N’utilisez pas un capuchon devalve de roue qui n’est pas spé-cifié par NISSAN. Le capuchon devalve de la roue peut rester blo-qué.

. Assurez-vous que les capuchonsde valve de la roue sont correc-tement placés. Autrement, la val-ve peut être bouchée par de lasaleté et provoquer un dysfonc-tionnement ou une perte depression.

. Ne montez pas une roue ni unpneu endommagé ou déformémême après une réparation. Detelles roues ou pneus peuventprésenter des défauts de struc-ture et se rompre sans avertisse-ment.

. Il est déconseillé d’utiliser despneus rechapés.

. Pour de plus amples rensei-gnements concernant les pneus,reportez-vous à «Informationssur les pneus» (Canada) ou «Im-portant Tire Safety Information»(États-Unis) dans le Livret derenseignements sur la garantie.

Modèles toutes roues motrices(AWD)

MISE EN GARDE. Utilisez toujours des pneus de

même taille, marque, conception(diagonal, diagonal ceinturé, ra-dial), et de mêmes sculptures surles quatre roues. À défaut, lesroues des essieux avant et arrièrene seraient plus de même cir-conférence, les pneus s’useraientplus vite et la boîte de vitesses, lecarter et les engrenages du dif-férentiel arrière risqueraient d’ê-tre endommagés.

. Utilisez uniquement des pneus desecours conçus pour les modèles

Page 505: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

AWD.

Si les pneus sont trop usés, nous re-commandons de remplacer les quatrepneus en même temps, en utilisant despneus de même taille, marque, concep-tion et sculpture des bandes de roule-ment. La pression de gonflage et leparallélisme devront être réglés et corri-gés si nécessaire. Il est recommandé dese rendre chez un concessionnaireNISSAN pour ce service.

Équilibrage des rouesDes roues mal équilibrées amoindrissentla tenue de route du véhicule et la dura-bilité des pneus. Les roues peuvent finirpar se déséquilibrer après un certaintemps. Il est par conséquent re-commandé d’en vérifier l’équilibrage ré-gulièrement.L’équilibrage des roues doit être effec-tué avec les roues retirées du véhicule.Équilibrer les roues alors qu’elles sontencore montées sur le véhicule risqued’endommager les organes mécani-ques.Pour de plus amples renseignementsconcernant les pneus, reportez-vous à«Informations sur les pneus» (Canada) ou«Important Tire Safety Information»(États-Unis) dans le Livret de rensei-

gnements sur la garantie.

Entretien des rouesPour les informations sur l’entretien desroues, reportez-vous à «Nettoyage del’extérieur» (P.7-2).

Roue de secoursLa roue de secours n’étant pas équipéedu système TPMS, ce dernier ne fonc-tionne pas lorsque vous montez une rouede secours (UTILISATION TEMPORAIREUNIQUEMENT).En cas de pose d’une roue de secours àUTILISATION TEMPORAIRE UNIQUEMENT,nous vous recommandons de suivre lesprécautions ci-après destinées à protégervotre véhicule contre tout risque dedommage ou d’accident.

AVERTISSEMENT. La roue de secours à UTILISATION

TEMPORAIRE UNIQUEMENT doitêtre utilisée uniquement en casd’urgence. Elle doit être rem-placée par un pneu standard dèsque l’occasion se présente afind’éviter des endommagementspossibles aux pneus ou au diffé-rentiel.

. Conduisez avec précaution quandla roue de secours à UTILISATIONTEMPORAIRE UNIQUEMENT estmontée. Évitez les virages serréset les freinages brusques enconduisant.

. Vérifiez régulièrement la pressiondu pneu de la roue de secours.Maintenez toujours la pression dupneu de la roue de secours àUTILISATION TEMPORAIRE UNI-QUEMENT à 420 kPa (60 psi, 4,2bar).

. Lorsque la roue de secours àUTILISATION TEMPORAIRE UNI-QUEMENT est installée, ne con-duisez pas votre véhicule à desvitesses supérieures à 80 km/h(50 mi/h).

. En cas de conduite sur neige ousur glace, il est préférable d’utili-ser la roue de secours à UTILISA-TION TEMPORAIRE UNIQUEMENTpour la roue arrière et de garderles pneus d’origine pour la roueavant (roues d’entraînement). Neposez des chaînes que sur lesroues avant d’origine.

. La bande de roulement du pneude la roue de secours à UTILISA-TION TEMPORAIRE UNIQUEMENT

Interventions à effectuer soi-même 8-43

Page 506: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

8-44 Interventions à effectuer soi-même

s’use plus vite que celle du pneustandard. Remplacez le pneu dela roue de secours dès que l’indi-cateur d’usure apparaît.

. N’utilisez pas la roue de secourssur d’autres véhicules.

. N’utilisez pas plus d’une roue desecours à la fois.

MISE EN GARDE. Ne posez jamais de chaînes sur la

roue de secours à UTILISATIONTEMPORAIRE UNIQUEMENT. Ellesne peuvent se fixer correctementet risquent d’endommager le vé-hicule.

. Étant donné que la roue de se-cours à UTILISATION TEMPORAIREUNIQUEMENT est plus petite quela roue d’origine, la garde au solest réduite. Ne roulez pas sur desobstacles afin de ne pas endom-mager le véhicule. En outre, neconduisez pas le véhicule dans unlave-auto car la roue de secourspourrait se coincer.

Page 507: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9 Entretien et calendriers

Entretien nécessaire .................................................................. 9-2Entretien ordinaire ................................................................ 9-2Entretien périodique............................................................ 9-2Où faire réviser votre véhicule .................................... 9-2

Entretien ordinaire ....................................................................... 9-2Explication des pièces d’entretien général ........ 9-2

Explication des piècesd’entretien programmé ........................................................... 9-5

Entretien du dispositif antipollution ....................... 9-6Entretien du châssis et de la carrosserie ........... 9-6

Calendriers d’entretien ............................................................ 9-7Éléments d’entretien supplémentaires pourconditions defonctionnement rigoureuses ..................................... 9-7

Entretien standard...................................................................... 9-8Entretien du dispositif antipollution..................... 9-9Entretien du châssis et de la carrosserie ...... 9-12

Entretien dans des conditions deconduites rigoureuses .......................................................... 9-15Livret d’entretien ....................................................................... 9-16

Page 508: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9-2 Entretien et calendriers

Il est indispensable d’effectuer quelquesvérifications au jour le jour d’une façonrégulière car elles vous permettront demaintenir votre véhicule en bon étatmécanique et de conserver un bon ren-dement du système d’échappement et dumoteur.Le propriétaire est responsable de l’en-tretien périodique ainsi que de l’entretienordinaire de son véhicule.Vous êtes, en tant que propriétaire duvéhicule, le seul à pouvoir garantir quevotre véhicule a été correctement en-tretenu. Vous êtes un maillon essentiel dela chaîne de l’entretien.

ENTRETIEN ORDINAIREL’entretien ordinaire englobe les vérifica-tions journalières devant être effectuéesà chaque utilisation normale. Elles sontessentielles pour un fonctionnementadéquat du véhicule. La responsabilité deprocéder régulièrement aux révisions tel-les qu’elles sont prescrites vous incombe.Les vérifications d’entretien ordinaire exi-gent des connaissances mécaniques ré-duites et un outillage automobile des pluscourants.Nous vous donnons quelques conseilspour les effectuer vous-même, mais vouspouvez les demander à un spécialiste ousi vous préférez à un concessionnaire

NISSAN.

ENTRETIEN PÉRIODIQUELes éléments d’entretien énumérés danscette section nécessitent une révision àintervalles réguliers. Toutefois, dans desconditions de conduite extrêmes, un en-tretien supplémentaire ou plus fréquentsera nécessaire.

OÙ FAIRE RÉVISER VOTRE VÉHI-CULESi votre véhicule a besoin d’un entretienou s’il présente un dysfonctionnement,faites vérifier et réviser les systèmes. Il estrecommandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour ce service.Les techniciens NISSAN sont des spécia-listes ayant reçu une solide formation, etsont tenus au courant des toutes der-nières nouveautés par l’intermédiaire debulletins techniques, de conseils de ser-vices et de programmes d’entraînement.Ils sont tout à fait qualifiés pour s’occuperdes véhicules NISSAN avant de com-mencer à travailler dessus.Vous pouvez faire confiance au serviced’entretien des détaillants NISSAN car ilssauront s’occuper de votre véhicule.

L’entretien ordinaire doit être effectuéd’une façon régulière, chaque fois que levéhicule est utilisé. Nous vous re-commandons de suivre les indications quivous sont données dans ce chapitre. Dèsque vous détectez un bruit, des vibrationsou une odeur inhabituels, cherchez-en lacause ou faites rapidement vérifier votrevéhicule. En outre, il est recommandé dese rendre chez un concessionnaireNISSAN si vous estimez que des répara-tions sont nécessaires.Si vous effectuez vous-même certainesrévisions et interventions, reportez-vousà «Précautions d’entretien» (P.8-2).

EXPLICATION DES PIÈCES D’ENTRE-TIEN GÉNÉRAL«*» indique que des renseignementssupplémentaires sont donnés à ce sujetdans la section «8. Interventions à ef-fectuer soi-même» de ce manuel.

Extérieur du véhiculeSauf indication contraire, il est re-commandé de procéder à l’entretien pé-riodique des éléments répertoriés.Portières et capot du moteur : Assurez-vous que toutes les portières et le capotmoteur fonctionnent convenablement.Assurez-vous également que toutes lesserrures fonctionnent convenablement.

ENTRETIEN NÉCESSAIRE ENTRETIEN ORDINAIRE

Page 509: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Graissez les charnières, les serrures, lesaxes de verrouillage, les rouleaux et lesmaillons au besoin. Assurez-vous que leloquet de sécurité du capot l’empêche des’ouvrir lorsque le loquet principal est li-béré.Vérifiez fréquemment la lubrificationlorsque le véhicule est utilisé dans desrégions où les routes sont désenneigéesavec du sel ou autres matériaux corrosifs.Éclairages* : Nettoyez les phares réguliè-rement. Assurez-vous que tous les pha-res, feux d’arrêt, feux arrière, clignotantset autres dispositifs d’éclairage fonction-nent convenablement et sont fermementmontés. Vérifiez également l’orientationdes faisceaux des phares.Écrous de roues de roulement (écrousde réglage)* : Lors de la vérification despneus, assurez-vous qu’aucun écrou deroue ne manque et vérifiez le serrage.Resserrez au besoin.Permutation des pneus* : Les pneus de-vraient être permutés tous les 8.000 km(5.000 miles).Pneus* : Contrôlez souvent la pression àl’aide d’un manomètre, et à chaque foisque vous allez entreprendre un long tra-jet. Si nécessaire, réglez la pression detous les pneus y compris celui de la rouede secours à la pression préconisée. Vé-

rifiez les pneus pour déceler toute tracede dégât, de coupure ou d’usure exces-sive.Composants émetteurs du système desurveillance de pression des pneus(TPMS) : Remplacez le joint de la rondelle,l’obus de valve et le couvercle de l’é-metteur TPMS lors du remplacement despneus dû à l’usure ou en fin de vie.Alignement des roues et équilibre : Si levéhicule tire d’un côté ou de l’autre en li-gne droite et sur une route plane, ou encas d’usure anormale et irrégulière despneus, il peut être nécessaire de réglerl’alignement des roues.Si le volant ou les sièges vibrent à vitessenormale de croisière, l’équilibrage desroues peut être nécessaire.Pour plus d’informations concernant lespneus, reportez-vous à «Informations surles pneus» (Canada) ou «Important TireSafety Information» (États-Unis) dans leLivret de renseignements sur la garantieNISSAN.Pare-brise : Nettoyez le pare-brise régu-lièrement. Vérifiez au moins une fois tousles six mois s’il n’est pas lézardé ou en-dommagé. Faites réparer si nécessairepar un garage certifié.Balais d’essuie-glace de pare-brise* :Recherchez des traces d’usure ou des

fissures s’ils n’essuient pas correctement.

Intérieur du véhiculeLes vérifications suivantes doivent êtreeffectuées régulièrement au moment del’entretien programmé ou du lavage duvéhicule, etc.Pédale d’accélérateur : Assurez-vous quela pédale fonctionne normalement, qu’ellene se coince pas et ne nécessite pas uneffort inhabituel pour la manœuvrer. As-surez-vous que les tapis sont bien déga-gés de la pédale.Pédale de frein : Vérifiez le fonctionne-ment de la pédale. Si la course de la pé-dale s’enfonce plus loin que d’habitude, sielle semble spongieuse ou si le véhiculesemble s’arrêter plus lentement qued’habitude, faites immédiatement vérifiervotre véhicule. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaire NISSANpour ce service. Assurez-vous que les ta-pis sont bien dégagés de la pédale.Freins : Assurez-vous que les freins netirent pas d’un côté lors du freinage.Mécanisme de P (stationnement) de latransmission à variation continue (CVT) :Assurez-vous que le véhicule est ferme-ment immobilisé en pente lorsque le le-vier de vitesses est en position P(stationnement) sans serrer les freins.

Entretien et calendriers 9-3

Page 510: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9-4 Entretien et calendriers

Frein de stationnement : Vérifiez régu-lièrement le fonctionnement du frein destationnement. Le véhicule devrait pou-voir être immobilisé fermement en penteavec seulement le frein de stationnementserré. Si le frein de stationnement doitêtre ajusté, il est recommandé de se ren-dre chez un concessionnaire NISSAN pource service.Ceintures de sécurité : Assurez-vous quetous les éléments des ceintures de sécu-rité (par exemple, les boucles, le dispositifd’ancrage, les dispositifs de réglage et lesenrouleurs) fonctionnent normalement etsans difficulté, et sont fermement mon-tés. Assurez-vous que les sangles et lesceintures ne sont pas usées, effilochées niendommagées.Sièges : Vérifiez le fonctionnement descommandes des sièges comme les dis-positifs de réglage du siège, les dossiersinclinables , etc., pour vous assurer qu’ilsfonctionnent convenablement et quetous les loquets fonctionnent dans toutesles positions. Vérifiez le réglage et le blo-cage (si le véhicule en est équipé) desappuis-tête dans toutes les positions.Volant : Vérifiez s’il n’y a pas de change-ment dans les conditions de la directiontelles que jeu libre, dureté de la directionou bruits anormaux.Témoins d’avertissement et carillons :

Assurez-vous que tous les témoins d’a-vertissement et les carillons fonctionnentcorrectement.Dégivreur de pare-brise : Assurez-vousque l’air sort des bouches de dégivreur enquantité suffisante lorsque le chauffageou la climatisation fonctionne.Essuie-glaces et lave-glace* : Assurez-vous que les essuie-glace et que le lave-glace fonctionnent convenablement etque les essuie-glaces ne laissent pas detraces sur le pare-brise.

Sous le capot et sous le véhiculeLes vérifications suivantes doivent êtreeffectuées régulièrement (par exemple,lors de chaque plein du réservoir ou de lavidange de l’huile moteur).Batterie* : Vérifiez le niveau d’électrolytedans chaque élément.Il doit être compris entre les repères MAXet MIN. Le niveau de liquide de la batteriedevra être vérifié plus fréquemment dansle cas des véhicules utilisés sous un climattrès chaud ou dans des conditions d’uti-lisation difficiles.REMARQUE :Il est recommandé d’éviter certainessituations qui peuvent mener à unéventuel déchargement de batterie etde mauvaises conditions de démarrage

telles que:1. Installation ou utilisation prolongée

d’accessoires électroniques quiconsomment de l’énergie de la bat-terie même si le moteur ne tournepas (chargeurs de téléphone, GPS,lecteurs DVD, etc.)

2. Vous ne conduisez pas souvent et/ou uniquement sur de courtes dis-tances.

Dans ces cas-là, il peut falloir rechargerla batterie pour la maintenir en bonétat.Niveau du liquide de frein et d’em-brayage* : Assurez-vous que le niveau duliquide de frein et d’embrayage se situeentre les repères MAX et MIN du réservoir.Niveau du liquide de refroidissement dumoteur* : Vérifiez le niveau du liquide derefroidissement lorsque le moteur estfroid.Courroie d’entraînement du moteur* :Assurez-vous que la courroie d’en-traînement du moteur ne soit ni effilo-chée, ni usée, ni déchirée ni graisseuse.Niveau d’huile moteur* : Vérifiez le niveauaprès avoir immobilisé le véhicule sur unesurface plane et avoir arrêté le moteur.Attendez plus de 10 minutes pour quel’huile retourne dans le carter.Système d’échappement : Assurez-vous

Page 511: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

qu’aucun dispositif de fixation n’est des-serré, fêlé ou percé. Si le bruit de l’é-chappement semble anormal ou si desodeurs de gaz d’échappement pénètrentdans l’habitacle du véhicule, faites immé-diatement vérifier le système d’é-chappement. Il est recommandé de serendre chez un concessionnaire NISSANpour ce service. (Reportez-vous à «Pré-cautions à prendre lors du démarrage etde la conduite» (P.5-5) en ce qui concerneles gaz d’échappement [monoxyde decarbone].)Fuites de liquide : Recherchez les tracesde fuite de carburant, d’huile, d’eau oud’autre liquide sous le véhicule après unepériode de stationnement. Il est normalque de l’eau goutte sous la climatisation.En cas de fuite ou d’odeur d’essence, fai-tes effectuer les réparations qui s’impo-sent immédiatement.Radiateur et durites : Assurez-vous quel’avant du radiateur est propre et net-toyez toutes saletés, restes d’insectes, decrasse, de feuilles mortes, etc., qui ont pus’accumuler. Assurez-vous que les duritesne sont pas fêlées, déformées, détérioréesou desserrées.Dessous de caisse : Le dessous de caisseest souvent exposé à des produits cor-rosifs comme ceux qui sont utilisés sur lesroutes glacées ou pour contrôler la

poussière. Il est très important d’éliminerces produits pour empêcher la formationde rouille sur les tôles de plancher, lechâssis, les canalisations d’alimentationet le circuit d’échappement. À la fin del’hiver, le dessous de caisse doit êtreabondamment lavé à l’eau courante ennettoyant, en particulier, les zones d’ac-cumulation rapide de boue et de corpsétrangers. Pour plus d’information, re-portez-vous à «Nettoyage de l’extérieur»(P.7-2).Liquide de lave-glace* : Assurez-vousque le réservoir de lave-glace est suffi-samment rempli dans le réservoir.

Les descriptions suivantes sont fourniespour vous aider à mieux comprendre lespièces d’entretien programmé qui doiventêtre vérifiées et remplacées régulière-ment. Le calendrier d’entretien indique àquels intervalles de kilométrage/tempschaque pièce doit être révisée.En plus de l’entretien programmé, certai-nes pièces de votre véhicule nécessitentune vérification durant une utilisationquotidienne. Reportez-vous à «Entretienordinaire» (P.9-2).Les pièces marquées d’un «*» sont re-commandées par NISSAN pour un fonc-tionnement sûr du véhicule. Il n’est pasnécessaire d’effectuer un entretien surces pièces pour conserver les garantiesqui sont fournies avec votre véhicule.D’autres pièces et intervalles d’entretiensont nécessaires.Lorsque cela est applicable, vous pouveztrouvez des informations sup-plémentaires dans la section «8. Inter-ventions à effectuer soi-même» de cemanuel.REMARQUE :NISSAN ne préconise pas l’utilisation desystèmes de rinçage de marché se-condaire non-approuvés par le fa-briquant et déconseille vivementl’exécution de ces services sur un pro-duit NISSAN. De nombreux systèmes de

Entretien et calendriers 9-5

EXPLICATION DES PIÈCESD’ENTRETIEN PROGRAMMÉ

Page 512: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9-6 Entretien et calendriers

rinçage de marché secondaire utilisentdes produits chimiques ou des solvantsnon-approuvés par le fabriquant, dontl’utilisation n’a pas été validée parNISSAN.Pour des recommandations sur le car-burant, les lubrifiants, les liquides, lagraisse et le réfrigérant, reportez-vousà «Contenances et liquides/lubrifiantsrecommandés» (P.10-3) dans ce ma-nuel.ENTRETIEN DU DISPOSITIF ANTI-POLLUTIONCourroie d’entraînement* :Vérifiez la présence éventuelle d’usure,d’effilochage ou de fissures sur la courroied’entraînement du moteur et si leur ten-sion est correcte. Remplacez toute cour-roie d’entraînement endommagée.Filtre à air du moteur :Remplacez aux intervalles spécifiés.Veuillez vérifier/remplacer le filtre plusfréquemment lorsque vous conduisezpendant des périodes prolongées dansdes environnements poussiéreux.Liquide de refroidissement du moteur* :Remplacez le liquide de refroidissement àl’intervalle spécifié. Lorsque vous ajoutezou remplacez du liquide de re-froidissement, assurez-vous d’utiliser

uniquement du liquide de re-froidissement/antigel longue duréeNISSAN d’origine (bleu) ou un produitéquivalent disposant du même mélange.(Reportez-vous à «Système de re-froidissement du moteur» (P.8-5) afin dedéterminer le bon mélange pour votrerégion.)REMARQUE :Mélanger un autre type de liquide derefroidissement ou utiliser une eaunon-distillée peut réduire l’intervalle derévision recommandé du liquide de re-froidissement.Huile moteur et filtre à huile :Vidangez l’huile moteur et remplacez lefiltre à huile aux intervalles spécifiés. Pourles catégories et viscosités d’huile re-commandées, reportez-vous à «Conte-nances et liquides/lubrifiantsrecommandés» (P.10-3).Jeu de soupapes du moteur* :Inspectez uniquement l’augmentationdes bruits de soupapes.Ajustez le jeu de soupapes si nécessaire.Conduites de vapeur antipollution parévaporation* :Vérifiez que les conduites de vapeur nefuient pas et ne sont pas détendues.Serrez les raccords ou remplacez les piè-

ces au besoin.Filtre à huileIl n’est pas nécessaire d’effectuer un en-tretien périodique (filtre intégré au ré-servoir).Conduites de carburant* :Vérifiez les flexibles de carburant, les ca-nalisations et raccords pour détecter laprésence de fuites, un desserrage, ou unedétérioration. Serrez les raccords ouremplacez les pièces au besoin.Bougies d’allumage :Remplacez aux intervalles spécifiés. In-stallez de nouvelles bougies du mêmetype que celles d’origine.

ENTRETIEN DU CHÂSSIS ET DE LACARROSSERIEConduites et câbles de frein :Contrôlez visuellement que l’installationest correcte. Vérifiez la présence de frot-tements, de fissures, de détérioration etde signes de fuite. Remplacez immédia-tement toute pièce détériorée ou en-dommagée.Plaquettes et disques de frein :Vérifiez la présence d’usure, de détério-ration et de fuites de liquide. Remplacezimmédiatement toute pièce détériorée ouendommagée.

Page 513: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Système d’échappement :Contrôlez visuellement les tuyaux d’é-chappement, le silencieux et les supportspour détecter la présence de fuites, defissures, de détérioration, et de domma-ges. Serrez les raccords ou remplacez lespièces au besoin.Microfiltre à l’intérieur de l’habitacle :Remplacez aux intervalles spécifiés.Veuillez remplacer le filtre plus fré-quemment lorsque vous conduisez pen-dant des périodes prolongées dans desenvironnements poussiéreux.Arbre(s) de transmission :Vérifiez la présence de dommages, dedesserrage, et de fuite de graisse. (AWD)Mécanisme et tringlerie de direction,essieu et pièces de la suspension,soufflets d’arbre d’entraînement :Vérifiez la présence de dommages, dedesserrage, et de fuite d’huile ou degraisse. Dans des conditions de conduitedifficiles, contrôlez plus fréquemment.Permutation des pneus :Les pneus doivent être permutés tous les8.000 km (5.000 mi) selon les instructionsde la section «Explication des piècesd’entretien général» (P.9-2). Lors de lapermutation des pneus, vérifiez la pré-sence de dommages ou d’usure inégale.

Remplacez si nécessaire.Liquide/huile de boîte de vitesses, huilede différentiel et huile de boîte detransfert :Contrôlez visuellement la présence detraces de fuite aux intervalles spécifiés.Si vous utilisez un porte-bagages, ou quevous conduisez sur des routes rugueusesou boueuses :. Remplacez l’huile pour engrenages de

boîte de vitesses manuelle tous les32.000 km (20.000 miles) ou tous les24 mois.

. Remplacez le liquide CVT tous les96.000 km (60.000 mi) ou demandezà un concessionnaire de vérifier lesdonnées de détérioration du liquide àl’aide de CONSULT. Si les données dedétérioration sont plus élevées que210.000, remplacez le liquide CVT.

Pour aider à assurer une conduite souple,sans heurt, sûre et économique, NISSANoffre deux calendriers d’entretien pou-vant être utilisés, selon les conditionsdans lesquelles vous conduisez généra-lement. Ces calendriers contiennent à lafois des intervalles de distance et detemps, jusqu’à 192.000 km (120.000 mi)/144 mois. Pour la plupart des gens, lecompteur indique quand l’entretien estnécessaire. Toutefois, si vous conduiseztrès peu, votre véhicule doit être réviséaux intervalles de temps réguliers pré-sentés dans le calendrier.Après 192.000 km (120.000 mi)/144mois, continuez l’entretien aux mêmesintervalles de kilométrage/temps.ÉLÉMENTS D’ENTRETIEN SUPPLÉ-MENTAIRES POUR CONDITIONS DEFONCTIONNEMENT RIGOUREUSESLes éléments d’entretien sup-plémentaires pour conditions de fonc-tionnement rigoureuses doivent êtreeffectués sur des véhicules conduits dansdes conditions particulièrement difficiles.Les éléments d’entretien supplémentairesdoivent être effectués si vous utilisez vo-tre véhicule principalement dans lesconditions suivantes :. Voyages courts répétés de moins de 8

km (5 mi).

Entretien et calendriers 9-7

CALENDRIERS D’ENTRETIEN

Page 514: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9-8 Entretien et calendriers

. Voyages courts répétés de moins de16 km (10 mi) avec des températuresextérieures en-dessous du point decongélation.

. Utilisation par temps chaud «à l’heurede pointe» en arrêts-départs conti-nuels.

. Longue période de ralenti et/ou con-duite à vitesse réduite sur de longuesdistances, comme pour la police, lestaxis ou les livraisons à domicile.

. Conduite en milieu poussiéreux.

. Conduite sur routes accidentées,boueuses ou sur lesquelles on a ré-pandu du sel.

. Utilisation d’une galerie de toit.REMARQUE :Pour les véhicules utilisés au Canada,les éléments d’entretien standards etrigoureux doivent être effectuées àchaque intervalle.

Les tableaux suivants indiquent le calen-drier d’entretien standard. Selon les con-ditions climatiques et atmosphériques, lessurfaces routières variables, les habitudesde conduite et l’utilisation du véhicule, unentretien supplémentaire ou plus fré-quent peut être nécessaire.Après 192.000 km (120.000 mi)/144mois, continuez l’entretien aux mêmesintervalles de kilométrage/temps.

ENTRETIEN STANDARD

Page 515: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

ENTRETIEN DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTIONAbréviations : I = inspecter et corriger ou remplacer si nécessaire, R = remplacer

OPÉRATION D’ENTRETIENEffectuez au nombre de ki-lomètres, miles ou mois, se-lon la première éventualité.

Km × 1.000(mi × 1.000)

Mois

INTERVALLE D’ENTRETIEN8(5)6

16(10)12

24(15)18

32(20)24

40(25)30

48(30)36

56(35)42

64(40)48

72(45)54

80(50)60

88(55)66

96(60)72

Courroie d’entraînement Reportez-vousà la RE-

MARQUE (1)

I* I* I*

Filtre à air Reportez-vousà la RE-

MARQUE (2)

R R

Conduites de vapeur EVAP I* I* I*

Conduites de carburant I* I* I*

Filtre à huile Reportez-vousà la RE-

MARQUE (3)Liquide de refroidissementdu moteur*

Reportez-vousà la RE-

MARQUE (4)(5)Huile moteur R R R R R R R R R R R R

Filtre à huile moteur R R R R R R R R R R R R

Bougies d’allumage Reportez-vousà la RE-

MARQUE (6)

Remplacez tous les 168.000 km (105.000 mi)

Jeu de soupape d’admissionet d’échappement*

Reportez-vousà la RE-

MARQUE (7)

Entretien et calendriers 9-9

Page 516: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9-10 Entretien et calendriers

OPÉRATION D’ENTRETIENEffectuez au nombre de ki-lomètres, miles ou mois, se-lon la première éventualité.

Km × 1.000(mi × 1.000)

Mois

INTERVALLE D’ENTRETIEN104(65)78

112(70)84

120(75)90

128(80)96

136(85)102

144(90)108

152(95)114

160(100)120

168(105)126

176(110)132

184(115)138

192(120)144

Courroie d’entraînement Reportez-vousà la RE-

MARQUE (1)

I* I* I* I* I* I*

Filtre à air Reportez-vousà la RE-

MARQUE (2)

R R

Conduites de vapeur EVAP I* I* I*

Conduites de carburant I* I* I*

Filtre à huile Reportez-vousà la RE-

MARQUE (3)Liquide de refroidissementdu moteur*

Reportez-vousà la RE-

MARQUE (4)(5)Huile moteur R R R R R R R R R R R R

Filtre à huile moteur R R R R R R R R R R R R

Bougies d’allumage Reportez-vousà la RE-

MARQUE (6)

Remplacez tous les 168.000 km (105.000 mi)

Jeu de soupape d’admissionet d’échappement*

Reportez-vousà la RE-

MARQUE (7)

Page 517: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

REMARQUE :(1) Après 64.000 km (40.000 mi) ou 48mois, contrôlez tous les 16.000 km(10.000 mi) ou 12 mois. Remplacez lacourroie d’entraînement si elle est en-dommagée.(2) Si vous conduisez principalementdans des environnements poussiéreux,un entretien plus fréquent peut êtrenécessaire.(3) Un entretien périodique n’est pasrequis.(4) Le premier intervalle de rem-placement est de 168.000 km (105.000mi) ou 84 mois. Après le premier rem-placement, remplacez tous les 120.000km (75.000 miles) ou 60 mois.(5) Utilisez uniquement du liquide derefroidissement/antigel longue duréeNISSAN d’origine (bleu) ou un produitéquivalent contenant un rapport demélange correct de 50% d’antigel et de50% d’eau déminéralisée ou distillée.Mélanger tout autre type de liquide derefroidissement ou utiliser de l’eau nondistillée peut réduire la durée de vie duliquide de refroidissement rempli enusine.(6) Remplacez la bougie d’allumagelorsque l’écartement des électrodesdépasse 1,35 mm (0,053 po) même si

vous n’avez pas dépassé le kilométragede remplacement spécifié.(7) Un entretien périodique n’est pasrequis. Toutefois, si le bruit de la sou-pape augmente, contrôlez le jeu desoupape.* : Les éléments d’entretien et les inter-valles marqués d’un «*» sont re-commandés par NISSAN pour unfonctionnement fiable du véhicule. Lepropriétaire n’a pas besoin d’effectuerce travail d’entretien pour conserver lagarantie antipollution ou la responsa-bilité de rappel du fabricant. D’autrespièces et intervalles d’entretien sontnécessaires.

Entretien et calendriers 9-11

Page 518: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9-12 Entretien et calendriers

ENTRETIEN DU CHÂSSIS ET DE LA CARROSSERIEAbréviations : I = inspectez et corrigez ou remplacez si nécessaire, R = remplacez

OPERATIONS D’ENTRETIENEffectuez à des intervalles demiles, kilométriques ou men-suelles, au premier des troistermes échu.

Km × 1.000(mi × 1.000)

Mois

FREQUENCE D’ENTRETIEN8(5)6

16(10)12

24(15)18

32(20)24

40(25)30

48(30)36

56(35)42

64(40)48

72(45)54

80(50)60

88(55)66

96(60)72

Conduites et câbles de frein I I I I I I

Plaquettes et rotors de frein$ I I I I I I

Liquide de frein$ R R R

Liquide de transmission au-tomatique CVT

Reportez-vous àla REMARQUE (1) I I I I I I

Huile pour engrenages deboîte de vitesses manuelle

Reportez-vous àla REMARQUE (2)

I I I I I I

Liquide de boîte de transfertet huile pour engrenages dedifférentiel

Reportez-vous àla REMARQUE (2)

I I I I I I

Mécanisme de direction ettimonerie, essieu et pièces desuspension$

I I I

Permutation des pneus Reportez-vous àla REMARQUE (3)

Arbre de transmission (AWD)et cache-poussière d’arbred’entraînement$

I I I I I I

Système d’échappement$ I I I

Microfiltre de l’habitacle R R R R

Pile de la clé intelligente I R R R

Page 519: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

OPERATIONS D’ENTRETIENEffectuez à des intervalles demiles, kilométriques ou men-suelles, au premier des troistermes échu.

Km × 1.000(mi × 1.000)

Mois

FREQUENCE D’ENTRETIEN104(65)78

112(70)84

120(75)90

128(80)96

136(85)102

144(90)108

152(95)114

160(100)120

168(105)126

176(110)132

184(115)138

192(120)144

Conduites et câbles de frein I I I I I I

Plaquettes et rotors de frein$ I I I I I I

Liquide de frein$ R R R

Liquide de transmission auto-matique CVT

Reportez-vous àla REMARQUE (1) I I I I I I

Huile pour engrenages deboîte de vitesses manuelle

Reportez-vous àla REMARQUE (2)

I I I I I I

Liquide de boîte de transfert ethuile pour engrenages de dif-férentiel

Reportez-vous àla REMARQUE (2)

I I I I I I

Mécanisme de direction et ti-monerie, essieu et pièces desuspension$

I I I

Permutation des pneus Reportez-vous àla REMARQUE (3)

Arbre de transmission (AWD) etcache-poussière d’arbre d’en-traînement$

I I I I I I

Système d’échappement$ I I I

Microfiltre de l’habitacle R R R R

Pile de la clé intelligente R R R R

Entretien et calendriers 9-13

Page 520: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9-14 Entretien et calendriers

REMARQUE :Les éléments d’entretien suivis de «$»doivent être effectués plus fré-quemment conformément à «Entretiendans des conditions de conduites ri-goureuses» (P.9-15).(1) Si vous utilisez un porte-bagages surle toit ou si vous conduisez sur desroutes accidentées ou boueuses, véri-fiez le niveau de détérioration du liquidede boîte CVT tous les 96.000 km(60.000 mi), puis changez le liquide deboîte CVT si nécessaire. Il est re-commandé de vous rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour procéderà cet entretien. Si l’inspection n’est paseffectuée, changez (ne vous contentezpas d’inspecter) le liquide de boîte CVTtous les 96.000 km (60.000 mi).(2) Si vous utilisez un porte-bagages surle toit ou si vous conduisez sur desroutes accidentées ou boueuses, chan-gez (ne pas seulement inspecter) l’huiletous les 32.000 km (20.000 mi) ou 24mois.(3) Reportez-vous à «Permutation despneus» dans «Entretien ordinaire» (P.9-2).

Page 521: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Les intervalles d’entretien indiqués dansles pages précédentes sont pour desconditions normales de fonctionnement.Si le véhicule est principalement utilisédans des conditions de conduite rigou-reuses telles que celles indiquées ci-des-sous, un entretien doit être effectué plusfréquemment sur les éléments suivantscomme indiqué dans le tableau.Conditions de conduite rigoureuses. Voyages courts répétés de moins de 8

km (5 mi).. Voyages courts répétés de moins de

16 km (10 mi) avec des températuresextérieures en-dessous du point decongélation.

. Utilisation par temps chaud «à l’heurede pointe» en arrêts-départs conti-nuels.

. Longue période de ralenti et/ou con-duite à vitesse réduite sur de longuesdistances, comme pour la police, lestaxis ou les livraisons à domicile.

. Conduite en milieu poussiéreux.

. Conduite sur routes accidentées,boueuses, ou sur lesquelles on a ré-pandu du sel.

. Utilisation d’une galerie de toit.Opération d’entretien : Inspecter = Ins-pecter et corriger ou remplacer si né-cessaire.

Élément d’entretien Opération d’entretien Intervalle d’entretienLiquide de frein Remplacer Tous les 16.000 km (10.000 mi) ou 12

moisPlaquettes & disques de freins Inspecter Tous les 8.000 km (5.000 miles) ou 6

moisMécanisme & tringlerie de di-rection, essieu & pièces de lasuspension

Inspecter Tous les 8.000 km (5.000 miles) ou 6mois

Soufflets d’arbre de transmis-sion (modèles AWD) & d’arbred’entraînement

Inspecter Tous les 8.000 km (5.000 miles) ou 6mois

Système d’échappement Inspecter Tous les 8.000 km (5.000 miles) ou 6mois

Entretien et calendriers 9-15

ENTRETIEN DANS DES CONDITIONSDE CONDUITES RIGOUREUSES

Page 522: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9-16 Entretien et calendriers

8.000 km (5.000 mi) ou 6 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

16.000 km (10.000 miles) ou 12 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

24.000 km (15.000 miles) ou 18 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

32.000 km (20.000 miles) ou 24 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

40.000 km (25.000 miles) ou 30 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

48.000 km (30.000 miles) ou 36 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

56.000 km (35.000 miles) ou 42 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

64.000 km (40.000 miles) ou 48 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

72.000 km (45.000 miles) ou 54 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

LIVRET D’ENTRETIEN

Page 523: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

80.000 km (50.000 miles) ou 60 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

88.000 km (55.000 miles) ou 66 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

96.000 km (60.000 miles) ou 72 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

104.000 km (65.000 miles) ou 78 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

112.000 km (70.000 miles) ou 84 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

120.000 km (75.000 miles) ou 90 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

128.000 km (80.000 miles) ou 96 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

136.000 km (85.000 miles) ou 102 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

144.000 km (90.000 miles) ou 108 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

Entretien et calendriers 9-17

Page 524: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

9-18 Entretien et calendriers

152.000 km (95.000 miles) ou 114 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

160.000 km (100.000 miles) ou 120 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

168.000 km (105.000 miles) ou 126 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

176.000 km (110.000 miles) ou 132 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

184.000 km (115.000 miles) ou 138 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

192.000 km (120.000 miles) ou 144 mois

Nom du détaillant :

Date :

Kilométrage :

Tampon dudétaillant :

Page 525: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10 Données techniques et informations auconsommateur

Contenances etliquides/lubrifiants recommandés ............................... 10-3

Informations sur le carburant .................................. 10-5Recommandations relatives à l’huile moteuret au filtre à huile ............................................................... 10-8Réfrigérant et lubrifiants du système declimatisation recommandés ...................................... 10-9

Spécifications ............................................................................ 10-10Moteur ..................................................................................... 10-10Roues et pneus ................................................................ 10-10Dimensions et poids ..................................................... 10-11

En cas de déplacement ou de transfertd’immatriculation dans un autre pays ................. 10-11Identification du véhicule ................................................ 10-11

Plaque portant le numéro d’identificationdu véhicule (VIN) .............................................................. 10-11Numéro d’identification du véhicule(numéro de châssis) ..................................................... 10-12Numéro de série du moteur .................................. 10-12Étiquette d’homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C. ................................................................................. 10-12Étiquette du dispositif antipollution ................ 10-13Étiquette des renseignements sur lespneus et le chargement ............................................ 10-13Étiquette signalétique dela climatisation .................................................................. 10-13

Installation de la plaqued’immatriculation frontale ............................................. 10-14Renseignements sur le chargementdu véhicule ................................................................................. 10-14

Expressions ....................................................................... 10-14Capacité de charge du véhicule ...................... 10-15Fixation de la charge ................................................. 10-17Conseils de chargement ........................................ 10-18Détermination du poids .......................................... 10-18

Traction d’une remorque ............................................... 10-19Remorquage à plat ............................................................. 10-19

Remorquage à plat pour véhicules toutesroues motrices (si le véhicule enest équipé) ......................................................................... 10-19Remorquage à plat pour véhicules àtraction avant (si le véhicule enest équipé) ......................................................................... 10-19

Classification uniforme de la qualitédes pneus ................................................................................... 10-20

Usure de la bande deroulement (treadwear) ............................................. 10-20Tractions AA, A, B et C ............................................. 10-21Températures A, B et C ........................................... 10-21

Garantie du dispositif antipollution ....................... 10-21Déclaration des défauts de sécurité ..................... 10-22

Page 526: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Préparation pour le testd’inspection/d’entretien (I/M)....................................... 10-23Enregistreurs de données (EDR) ................................ 10-24

Enregistrement de donnéessupplémentaires (sur les véhicules équipésdu système d’assistance ProPILOToptionnel) .............................................................................. 10-24

Informations sur la commande du manuel duconducteur/de réparation ............................................ 10-25

Page 527: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Les valeurs indiquées ci-dessous sont des contenances approximatives. Les contenances réelles peuvent être légèrementdifférentes. Lors du remplissage, suivez la procédure donnée dans la section «8. Interventions à effectuer soi-même» pourdéterminer les contenances appropriées.

Type de liquide

Contenance (approximative)

Liquides/Lubrifiants recommandésMesuremétrique

Mesuredes

États-Unis

Mesureimpériale

Carburant 55 L 14-1/2 gal 12-1/8 gal Reportez-vous à «Informations sur le carburant» (P.10-5).Huile moteur*1 Avec changement de filtre à huile 3,8 L 4 qt 3-3/8 qt L’huile moteur «NISSAN Motor Oil 0W-20 SN» d’origine est recommandée.

Si l’huile moteur ci-dessus n’est pas disponible, utilisez une huile moteuréquivalente qui correspond à la catégorie et viscosité ci-dessus. Pour de plusamples renseignements, reportez-vous à «Recommandations relatives à l’huilemoteur et au filtre à huile» (P.10-8).

Vidange etcontenance*1 : Pour plus d’in-formations, re-portez-vous à«Remplacementdu filtre et del’huile moteur»(P.8-8).

Sans remplacement du filtre à huile 3,6 L 3-7/8 qt 3-1/8 qt

Liquide de refroidis-sement du moteur

Avec réservoir ModèleCVT

8,7 L 9-1/4 qt 7-5/8 qt Liquide de refroidissement/antigel pré-dilué longue durée NISSAN d’origine(bleu) ou équivalent

Modèle B/M

8,5 L 8-3/8 qt 7 qt

Réservoir 0,6 L 5/8 qt 1/2 qtLiquide de la transmission à variation continue (CVT) — — — Liquide CVT NISSAN NS-3 d’origine

NISSAN recommande l’utilisation d’un liquide CVT NISSAN NS-3 d’origine (ouéquivalent) UNIQUEMENT pour les CVT NISSAN. Ne le mélangez pas avec d’autresliquides. L’utilisation de liquides non équivalents au liquide CVT NISSAN NS-3d’origine peut endommager la CVT. Les dégâts causés par l’utilisation de liquidesautres que ceux recommandés ne sont pas couverts par la garantie limitée duvéhicule neuf NISSAN.

Huile pour engrenage de boîte de vitesses manuelle (B/M) — — — Liquide de boîte de vitesses manuelle (MTF) TRANSELF NFJ 75W-80 ou équivalentSi le liquide de boîte de vitesses manuelle (MTF) TRANSELF NFJ n’est pasdisponible, l’huile API GL-4, viscosité SAE 75W-80 peut être utilisée temporaire-ment. Toutefois, utilisez du liquide de boîte de vitesses manuelle (MTF) TRANSELFNFJ dès que celui-ci est disponible.

Huile pour engrenages de différentiel — — — Huile hypoïde Super GL-5 80W-90 pour différentiel NISSAN d’origine ou huileconventionnelle équivalente (non-synthétique)Liquide de boîte de transfert — — —

Liquide de frein et d’embrayage Remplissez au niveau appropriéconformément aux directives dela section «8. Interventions à

effectuer soi-même».

Liquide de frein de service intensif NISSAN d’origine*2 ou équivalent DOT 3*2 : Disponible sur l’ensemble du territoire continental des U.S.A. auprès desconcessionnaires NISSAN.

Données techniques et informations au consommateur 10-3

CONTENANCES ET LIQUIDES/LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS

Page 528: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-4 Données techniques et informations au consommateur

Type de liquide

Contenance (approximative)

Liquides/Lubrifiants recommandésMesuremétrique

Mesuredes

États-Unis

Mesureimpériale

Graisse multiusage — — — NLGI Nº2 (à base de savon au lithium)Réfrigérant du système de climatisation — — — Reportez-vous à «Identification du véhicule» (P.10-11) pour de plus amples

renseignements sur l’étiquette signalétique de la climatisation, .HFC-134a (R-134a) ou HFO-1234yf (R-1234yf)

Lubrifiants du système de climatisation — — — Reportez-vous à «Identification du véhicule» (P.10-11) pour de plus amplesrenseignements sur l’étiquette signalétique de la climatisation, .Huile pour système de climatisation ND-OIL8(PAG) ou ND-OIL12(PAG) ouéquivalent

Liquide de lave-glace 4,5 L 1-1/4 gal 1 gal Concentré de lavage de lave-glace de pare-brise et antigel NISSAN d’origine ouéquivalent

Page 529: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

INFORMATIONS SUR LE CARBU-RANTUtilisez de l’essence sans plomb régulièreavec un indice d’octane d’au moins 87 AKI(indice antidétonant) (indice d’octane re-cherche de 91).

MISE EN GARDE. L’utilisation d’un carburant diffé-

rent risque d’endommager gra-vement le dispositif antipollutionet peut également influer sur lacouverture de la garantie.

. N’utilisez jamais d’essence àplomb, car le catalyseur à troisvoies serait irrémédiablementendommagé.

. N’utilisez pas de carburant E-15ou E-85 pour votre véhicule. Votrevéhicule n’est pas conçu pourrouler avec du carburant E-15 ouE-85. L’utilisation du carburant E-15 ou E-85 avec un véhicule nonconçu expressément pour le car-burant E-15 ou E-85 peut affecterles dispositifs de contrôle desémissions et les systèmes du vé-hicule. Les dommages causés parces carburants ne sont pas cou-

verts par la garantie limitéeNISSAN.

. N’utilisez pas de carburant con-tenant l’améliorateur de l’indiced’octane mé-thylcyclopentadiényle tricarbo-nyle de manganèse (MMT).L’utilisation de carburant conte-nant du MMT pourrait affecter lesperformances du véhicule ainsique ses émissions. Certainespompes à essence n’indiquentpas si le carburant contient ounon du MMT ; il peut donc êtrenécessaire de consulter votredétaillant d’essence pour de plusamples informations. Veuilleznoter que les lois fédérales etcaliforniennes interdisent l’utili-sation de MMT dans l’essence re-formulée.

. Les règlements du gouvernementdes États-Unis exigent que lespompes de distribution d’éthanolsoient identifiées par une petiteétiquette carrée orange et noireportant l’abréviation courante oule pourcentage approprié pourcette région.

Spécifications essenceNISSAN vous recommande d’utiliser del’essence qui rencontre les spécificationsdu World-Wide Fuel Charter (WWFC) sidisponible. De nombreux constructeursautomobiles ont développé cette spécifi-cation afin d’améliorer les dispositifs decontrôle des émissions et la performancedes véhicules. Demandez au gérant de lastation service si l’essence est conformeaux spécifications WWFC.

Essence de nouvelle formuleCertains fournisseurs de carburant pro-duisent maintenant des essences denouvelle formule. Ces essences sontspécialement conçues pour réduire lesémissions du véhicule. NISSAN appuietous les efforts qui sont faits pour obtenirun air plus propre et, lorsqu’elles sontdisponibles, nous vous suggérons d’utili-ser ces nouvelles essences.

Essence contenant des substancesoxygénéesCertaines stations-service vendent del’essence qui contient des substancesoxygénées tels que de l’éthanol, du MTBEou du méthanol, mais n’en avertissentpas toujours clairement le client. NISSANne saurait recommander un carburantdont la teneur en substances oxygénées

Données techniques et informations au consommateur 10-5

Page 530: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-6 Données techniques et informations au consommateur

et la compatibilité avec votre véhicule nesont pas clairement définies. En cas dedoutes, demandez au gérant de la stationservice.Si vous utilisez un mélange d’essence,veuillez prendre les précautions suivantesqui vous permettront d’éviter les pro-blèmes de performance et/ou les pannesdu circuit de carburant de votre véhicule.. Prenez un carburant sans plomb

dont l’indice d’octane ne dépassepas les valeurs recommandées pourles essences sans plomb.

. En cas d’utilisation d’un mélangeoxygéné, ce dernier ne doit pascontenir plus de 10% de produitsoxygénés sauf s’il s’agit d’un mé-lange à l’alcool méthylique. (Le tauxde MTBE peut cependant aller jus-qu’à 15%.)

. Le carburant E-15 contient plus de10% de produits oxygénés. Le car-burant E-15 va affecter les dispositifsde contrôle des émissions et lessystèmes du véhicule et ne devraitpas être utilisé. Les dommages cau-sés par ces carburants ne sont pascouverts par la garantie limitéeNISSAN.

. Les mélanges au méthanol ne doi-vent pas contenir plus de 5% deméthanol (alcool méthylique, alcool

de bois). Il doit également contenirun taux convenable de cosolvants etd’inhibiteurs de corrosion en consé-quence. Si le mélange n’est pas cor-rectement formulé et ne contientpas les cosolvants et inhibiteurs decorrosion convenables, cela risqued’endommager le circuit de carbu-rant et/ou de diminuer les per-formances du véhicule.Actuellement, il n’est pas possible dedéfinir si tous les mélanges au mé-thanol sont adaptés aux véhiculesNISSAN.

Si après avoir utilisé un mélange vousconstatez des problèmes tels que calagedu moteur ou démarrage difficile alorsque le moteur est chaud, remplacez im-médiatement par une essence non-oxy-génée ou un mélange à faible teneur enMTBE.Veillez à ne pas faire couler d’essencependant le remplissage. L’essence con-tient des gaz oxygénés qui abîment lapeinture.

Carburant E-15Le carburant E-15 est un mélange com-posé d’environ 15% d’éthanol-carburantet de 85% d’essence sans plomb. Le car-burant E-15 ne peut être utilisé qu’avecdes véhicules conçus pour rouler avec ducarburant E- 15. N’utilisez pas de carbu-rant E-15 pour votre véhicule. Les rè-glementations gouvernementales desÉtats-Unis exigent que les pompes dedistribution d’éthanol-carburant soientidentifiées par une petite étiquette carréeorange et noire portant l’abréviationcourante ou le pourcentage appropriépour cette région.

Carburant E-85Le carburant E-85 est un mélange com-posé d’environ 85% d’éthanol-carburantet de 15% d’essence sans plomb. Le car-burant E-85 peut être utilisé pour les vé-hicules à carburant mixte (FFV). N’utilisezpas de carburant E-85 pour votre véhi-cule. Les règlements du gouvernementdes États-Unis exigent que les pompes dedistribution d’éthanol-carburant soientidentifiées par une petite étiquette carréeorange et noire portant l’abréviationcourante ou le pourcentage appropriépour cette région.

Page 531: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Carburant contenant du MMTLe MMT, ou méthylcyclopentadiényle tri-carbonyle de manganèse, est un amélio-rateur de l’indice d’octane. NISSAN nerecommande pas l’utilisation de carbu-rant contenant du MMT. Un tel carburantrisquerait d’affecter les performances duvéhicule, y compris celles du dispositifantipollution. Gardez à l’esprit que certai-nes pompes à essence n’indiquent pas sile carburant contient ou non du MMT ; ilpeut donc être nécessaire de consultervotre détaillant d’essence pour de plusamples informations.

Additifs génériques pour carburantNISSAN ne recommande pas l’utilisationd’additifs pour carburant (par exemple,détergent pour le système d’injection,améliorateur de l’indice d’octane, déca-pant pour éliminer les dépôts de la sou-pape d’admission, etc.) vendus dans lecommerce. Beaucoup de ces additifs sontconçus pour l’élimination du caoutchouc,du vernis ou d’un dépôt et peuvent con-tenir un solvant actif ou des ingrédientssimilaires pouvant être dangereux pour lesystème de carburant et le moteur.

Conseils pour l’indice d’octaneL’utilisation d’essence sans plomb avecun indice antidétonant inférieur à l’in-dice recommandé peut provoquer des«cliquetis persistants». (Les cliquetissont des bruits métalliques dans lemoteur.) De tels cliquetis peuvent finirpar endommager le moteur. En cas decliquetis importants et persistants,même lors de l’utilisation d’essence ay-ant un indice d’octane approprié, ou siles cliquetis se manifestent à vitesse decroisière sur route plane, il est re-commandé de faire effectuer les répa-rations qui s’imposent par unconcessionnaire NISSAN. Le fait de né-gliger de faire effectuer de telles répa-rations constitue une utilisation abusivedu véhicule dont NISSAN ne peut êtretenu pour responsable.Un mauvais calage de l’allumage pro-voque des cliquetis, l’auto-allumage dumoteur et/ou sa surchauffe, qui peuvententraîner une consommation excessivede carburant ou endommager le moteur.Si vous rencontrez de tels symptômes,faites vérifier votre véhicule. Il est re-commandé de se rendre chez un con-cessionnaire NISSAN pour une révision.Cependant, il est possible que vous re-marquiez de légers cognements dans lemoteur de temps en temps au cours

d’une accélération ou en côte. Ceci n’estpas un problème, et lorsque le moteurest à pleine charge ces légers co-gnements permettent même de réduirela consommation de carburant.

Données techniques et informations au consommateur 10-7

Page 532: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-8 Données techniques et informations au consommateur

JVT0351X

Repère d’homologation APISymbole de service API

RECOMMANDATIONS RELATIVES ÀL’HUILE MOTEUR ET AU FILTRE ÀHUILE

Choix d’huile appropriéePour assurer une longue durée de serviceet de bonnes performances au moteur, ilest essentiel de choisir une huile de ca-tégorie, de qualité et de viscosité conve-nables. Reportez-vous à «Contenances etliquides/lubrifiants recommandés» (P.10-3). NISSAN recommande l’utilisation d’unehuile à conservation d’énergie afin de ré-duire la consommation en carburant.

Ne sélectionnez qu’une huile moteurconforme aux normes d’homologation del’American Petroleum Institute (API) ou del’International Lubricant Standardizationand Approval Committee (ILSAC) et d’in-dice de viscosité standard SAE. Les huilesportent le repère d’homologation de l’APIà l’avant du bidon. Les huiles n’ayant pasl’étiquette de qualité spécifiée ne doiventpas être utilisées car elles peuvent causerdes endommagements au moteur.

Additifs d’huileNISSAN ne recommande pas l’utilisationd’additifs d’huile. Ils ne sont pas né-cessaires si vous utilisez le bon typed’huile et si vous observez les périodicités

d’entretien.Toute huile renfermant des impuretés ouqui a déjà servi ne doit pas être utiliséeune seconde fois.

Viscosité d’huileL’indice de viscosité de l’huile ou sonépaisseur varie suivant la température.Pour cette raison, il est essentiel que l’in-dice de viscosité de l’huile moteur soitchoisi suivant la température extérieuredans laquelle le véhicule est appelé àrouler jusqu’à la prochaine vidanged’huile. Le fait de choisir un indice de vis-cosité autre que celui qui est re-commandé risque de causer de gravesendommagements au moteur.

Choix du filtre à huile appropriéVotre véhicule neuf NISSAN est équipéd’un filtre à huile d’origine NISSAN dehaute qualité. Pour effectuer le rem-placement du filtre à huile, utilisez un filtreà huile NISSAN d’origine ou équivalent,pour les raisons décrites dans le para-graphe «Intervalles de remplacement».

Page 533: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Intervalles de remplacementLes intervalles de remplacement de l’huileet du filtre à huile de votre moteur sontbasés sur l’utilisation d’huiles et de filtresde qualité recommandée. L’utilisationd’une huile moteur et d’un filtre de qualitédifférente, ou le dépassement des inter-valles de remplacement de l’huile et dufiltre peuvent réduire la durée de vie dumoteur. Les endommagements pro-voqués à un moteur à la suite d’un en-tretien inapproprié ou de l’utilisationd’une huile et d’un filtre à huile de qualitéet/ou d’indice de viscosité inappropriésne sont pas des cas couverts par la ga-rantie limitée du véhicule neuf NISSAN.Votre moteur a été rempli d’une huilemoteur de première qualité à la fin de sonassemblage. L’huile n’a pas lieu d’êtreremplacée avant le premier intervalle devidange recommandé.

RÉFRIGÉRANT ET LUBRIFIANTS DUSYSTÈME DE CLIMATISATION RE-COMMANDÉSLe système de climatisation de votrevéhicule NISSAN doit être chargé duréfrigérant et de l’huile pour compres-seur spécifiés ou de produits équiva-lents. Reportez-vous à l’étiquettesignalétique de la climatisation. (Re-portez vous à «Étiquette signalétique

de la climatisation» (P.10-13).). Type A

— HFC-134a (R-134a)— Huile pour système de climatisation

ND-OIL8(PAG) ou équivalent. Type B

— HFO-1234yf (R-1234yf)— Huile pour système de climatisation

ND-OIL12(PAG) ou équivalent

MISE EN GARDEL’utilisation de tout autre réfrigérantou huile peut porter gravement pré-judice au système de climatisation etpeut nécessiter le remplacement deséléments de la climatisation.

Le réfrigérant HFC-134a (R-134a) ou HFO-1234yf (R-1234yf) utilisé sur votre véhiculeNISSAN ne nuit pas à la couche d’ozone.Bien que ce réfrigérant n’affecte pas l’at-mosphère terrestre, certaines ré-glementations gouvernementales exigentque les réfrigérants vidangés lors del’entretien des systèmes de climatisationautomobile soient récupérés et recyclés.Les concessionnaires NISSAN disposentde techniciens formés et de l’équipementnécessaire pour récupérer et recycler leréfrigérant du système de climatisation.

Il est recommandé de se rendre chez unconcessionnaire NISSAN pour une révi-sion de votre système de climatisation.

Données techniques et informations au consommateur 10-9

Page 534: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-10 Données techniques et informations au consommateur

MOTEURModèle MR20DDType À essence, 4 temps, DOHCDisposition des cylindres 4 cylindres en ligneAlésage × Course mm (po) 84,0 × 90,1 (3,307 × 3,547)Cylindrée cm3 (po3) 1.997 (121,86)Ordre d’allumage 1-3-4-2Régime de ralenti tr/min

Aucun réglage n’est nécessaire.Calage de l’allumage(avant P.M.H.) degrés/ tr/min

Bougies d’allumage Standard DILKAR7D11HÉcartement des électro-des des bougies d’allu-mage (normal)

mm (po) 1,1 (0,043)

Fonctionnement de l’arbre à cames Chaîne de distribution

Ce système d’allumage par étincelles est conforme à la norme NMB-002 du Canada.

ROUES ET PNEUS

RoueType Taille Déport

mm (po)Conven-tionnel

16 × 6.5JJ 40 (1,57)

17 × 7J 40 (1,57)19 × 7J 40 (1,57)

Roue desecours

16 × 4T 30 (1,18)

Pneu

Type TaillePressionkPa (psi) (àfroid)

Conven-tionnel

215/65R1698H

230 (33)

215/60R1796H

230 (33)

225/45R1992W

240 (35)

Roue desecours

T145/90D16 106M 420 (60)

SPÉCIFICATIONS

Page 535: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

DIMENSIONS ET POIDSLongueur horstout

mm(po)

4.380 (172,4)

Largeur horstout

mm(po)

1.838 (72,3)

Hauteur horstout

mm(po)

1.587 (62,5)1.607 (63,3)*

Voie avant mm(po)

1.585 (62,4)

Voie arrière mm(po)

1.580 (62,2)

Empattement mm(po)

2.646 (104,2)

Poids nominalbrut du véhicule(PNBV)

kg (lb) Reportez-vous à l’é-tiquette d’homolo-gation F.M.V.S.S. ouN.S.V.A.C. collée surle montant centraldu côté du conduc-teur.

Poids techniquemaximal sousessieu (PTME)Avant kg (lb)Arrière kg (lb)

* : Modèle équipé d’un longeron de toit

Lorsque vous prévoyez de vous dé-placer à l’étranger, assurez-vous quevous y rencontrerez le carburant appro-prié au véhicule.L’utilisation d’un carburant ayant un in-dice d’octane insuffisant risque d’endom-mager le moteur. Tous les véhicules àessence doivent être remplis avec uneessence sans plomb. Par conséquent,évitez de voyager avec votre véhiculedans des pays où vous ne trouverez pasd’essence convenable.Lors du transfert d’immatriculation duvéhicule dans un autre pays, état, pro-vince ou district, il peut s’avérer indis-pensable de modifier le véhicule afin qu’ilsoit conforme aux lois et réglementationslocales.Les lois et règlements régissant les dis-positifs antipollution et les normes desécurité varient selon les pays, les états,les provinces ou les départements. De cefait, les caractéristiques techniques duvéhicule peuvent différer.Lorsqu’un véhicule doit être transférédans un autre pays, état, province oudépartement, les modifications né-cessaires, son transport et les fraisd’immatriculation sont à la charge del’usager. NISSAN ne peut être tenu res-ponsable des désagréments qui peu-vent en résulter.

JVT0352X

PLAQUE PORTANT LE NUMÉRO D’I-DENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN)La plaque portant le numéro d’identifica-tion du véhicule est fixée à l’endroit illus-tré. Ce numéro constitue l’identificationdu véhicule et sert à son immatriculation.

Données techniques et informations au consommateur 10-11

EN CAS DE DÉPLACEMENT OU DETRANSFERT D’IMMATRICULATIONDANS UN AUTRE PAYS

IDENTIFICATION DU VÉHICULE

Page 536: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-12 Données techniques et informations au consommateur

JVT0286X

NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉ-HICULE (numéro de châssis)L’emplacement du numéro d’identifica-tion du véhicule est indiqué sur la figureci-dessus.Soulevez le capot pour accéder au nu-méro.

STI0785

NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEURLe numéro de série figure à l’em-placement illustré, sur le moteur.

STI0448

ÉTIQUETTE D’HOMOLOGATION F.M.V.S.S./N.S.V.A.C.L’étiquette d’homologation des Normesde Sécurité des Véhicules Automobiles duCanada (N.S.V.A.C.) et des normes de Fe-deral Motor Vehicle Safety Standards desÉtats-Unis (F.M.V.S.S.) est collée sur l’em-placement tel qu’illustré. Cette étiquettecontient des informations précieusesconcernant votre véhicule, comme : lePoids Nominal Brut du Véhicule (PNBV), lePoids Technique Maximal sous Essieu(PTME), le mois et l’année de fabrication, leNuméro d’Identification du Véhicule (VIN)etc. Veuillez la consulter en détail.

Page 537: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

JVT0406X

ÉTIQUETTE DU DISPOSITIF ANTI-POLLUTIONL’étiquette du dispositif antipollution estplacée à l’intérieur du capot comme il-lustré.

STI0494

ÉTIQUETTE DES RENSEIGNEMENTSSUR LES PNEUS ET LE CHARGE-MENTLes pressions des pneus à froid sont in-diquées sur l’étiquette des rensei-gnements sur les pneus et le chargement,qui est collée sur le montant comme il-lustré.

STI0739

ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE DE LACLIMATISATIONL’étiquette signalétique de la climatisa-tion est collée sous le capot comme in-diqué.

Données techniques et informations au consommateur 10-13

Page 538: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-14 Données techniques et informations au consommateur

JVT0524X

Pour monter la plaque d’immatriculationfrontale , fixez la plaque d’immatricula-tion aux marques d’emplacement (petitescavités) du pare-chocs en utilisant lesdeux vis fournies.

AVERTISSEMENT. Il est extrêmement dange-

reux de se placer dans l’es-pace de chargement duvéhicule. En cas de collision,les personnes assises danscet espace courent da-vantage le risque d’êtregravement blessées outuées.

. Ne laissez personne s’as-seoir dans une partie de vo-tre véhicule qui n’est paséquipée de sièges et deceintures de sécurité.

. Veillez à ce que toutes lespersonnes dans votre véhi-cule soient sur leur siège etutilisent correctement leurceinture de sécurité.

EXPRESSIONSAvant de charger le véhicule, il estimportant de vous familiariser avecles expressions suivantes :. Poids en ordre de marche (poids

réel de votre véhicule) - poids duvéhicule incluant : les équipe-ments standard et optionnels,les liquides, les équipements desecours et l’ensemble de roue desecours. Ce poids n’inclut pas lespassagers ni la charge.

. PBV (Poids Brut du Véhicule) -poids en ordre de marche pluspoids total des passagers et duchargement.

. PNBV (Poids Nominal Brut duVéhicule) - égal au poids totalmaximum du véhicule vide plusle poids des passagers, des ba-gages, de l’attelage, du poids autimon de la remorque et de toutautre équipement sup-plémentaire. Ces informationsfigurent sur l’étiquette d’homo-logation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C.

INSTALLATION DE LA PLAQUED’IMMATRICULATION FRONTALE

RENSEIGNEMENTS SUR LECHARGEMENT DU VÉHICULE

Page 539: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

. PTME (Poids Technique Maximalsous Essieu) - poids maximal(véhicule chargé) spécifié pourl’essieu avant ou arrière. Ces in-formations figurent sur l’éti-quette d’homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C.

. PTMC (Poids Technique MaximalCombiné) - Poids nominal totalmaximal du véhicule, des pas-sagers, de la charge et de la re-morque.

. Poids utile du véhicule, limite decharge, capacité maximum decharge - poids total maximumde la charge (passagers etchargement) du véhicule. Cecicorrespond au poids maximumcombiné des passagers et duchargement qui peuvent entrerdans le véhicule. Si le véhiculeest utilisé pour un remorquage,le poids au timon de la re-morque doit être compris dansla charge du véhicule. Ces infor-mations figurent sur l’étiquettede renseignements sur lespneus et le chargement.

. Capacité de chargement - poidsautorisé de chargement, soit lalimite de charge moins le poidsdes occupants.

CAPACITÉ DE CHARGE DU VÉHI-CULENe dépassez pas la limite de chargede votre véhicule indiquée en«Poids combiné des occupants etdu chargement» sur l’étiquette derenseignement sur les pneus et lechargement. Ne dépassez pas lenombre d’occupants indiqué dans«Nombre de places» sur l’étiquettede renseignements sur les pneus etle chargement.Pour avoir le «poids combiné desoccupants et du chargement»,ajoutez le poids des occupants etajoutez le poids total des bagages.Quelques exemples sont donnésdans l’illustration suivante.

Données techniques et informations au consommateur 10-15

Page 540: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-16 Données techniques et informations au consommateur

STI0447

Étapes de définition de la limite decharge correcte1. Trouvez la phrase «Le poids

combiné des passagers et duchargement ne doit jamais dé-passer XXX kg ou XXX livres» sur

l’étiquette de votre véhicule.2. Déterminez le poids combiné du

conducteur et des passagers quimonteront à bord de votre vé-hicule.

3. Soustrayez le poids combiné duconducteur et des passagersdes XXX kg ou XXX livres.

4. Le chiffre obtenu correspond àla capacité de charge disponiblepour les bagages et le charge-ment. Si par exemple, XXX cor-respond à 640 kg (1.400 lbs.) etqu’il y a cinq passagers de 70 kg(150 lb.), le montant de charge-ment et la charge utile de ba-gages disponibles seront de 300kg (650 lbs). (640 340 (5 x 70) =300 kg ou 1400 750 (5 x 150) =650 lbs.)

5. Déterminez le poids combinédes bagages et du chargementdu véhicule. Par mesure de sé-curité, ce poids ne doit pas dé-passer la capacité de charge desbagages et du chargement cal-culée à l’étape 4.

Avant de démarrer avec un véhi-cule chargé, vérifiez que vous n’a-vez pas dépassé le Poids NominalBrut du Véhicule (PNBV) ou le PoidsTechnique Maximal sous Essieu(PTME) spécifiés pour votre véhi-

Page 541: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

cule. Reportez-vous à «Détermina-tion du poids» (P.10-18).)Vérifiez également la pression degonflage recommandée. Reportez-vous à l’étiquette des rensei-gnements sur les pneus et le char-gement.

JVI1686X

FIXATION DE LA CHARGEDes crochets à bagages sont situés dansl’espace de chargement comme indiqué.Les crochets peuvent être utilisés pourarrimer une charge à l’aide de cordes oud’autres types d’attaches.N’appliquez pas un poids de plus de 10kg (22 lbs) sur un seul crochet métal-lique de plancher lorsque vous arrimezla charge.

AVERTISSEMENT. Sécurisez correctement le char-

gement avec des cordes ou des

sangles pour qu’il ne glisse pas oune se déplace pas. Ne placez pasle chargement plus haut que lesdossiers de siège. Un chargementmal maintenu pourrait entraînerdes blessures graves en cas d’ar-rêt brusque ou de collision.

. La sangle d’attache supérieure dudispositif de retenue pour enfantpourrait être endommagée aucontact des objets se trouvantdans l’espace de chargement.Attachez tous les objets se trou-vant dans l’espace de charge-ment. Votre enfant pourrait êtregravement blessé ou tué en casde choc si la sangle d’attachesupérieure était endommagée.

. Ne chargez pas le véhicule au-delà de son PNBV ou au-delà duPTME arrière et avant maximum.Cela risquerait de casser certai-nes pièces, d’endommager lespneus, ou de modifier le com-portement du véhicule, pouvantentraîner la perte de contrôleavec blessure corporelle. Cecipourrait provoquer une perte decontrôle du véhicule et infliger degraves blessures.

Données techniques et informations au consommateur 10-17

Page 542: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-18 Données techniques et informations au consommateur

CONSEILS DE CHARGEMENT. Le PBV ne doit pas dépasser le

PNBV ou le PTME qui figurent surl’étiquette d’homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C.

. Ne chargez pas les essieux avantet arrière jusqu’à la valeur duPTME. Le PNBV serait sinon dé-passé.

AVERTISSEMENT. Sécurisez correctement le

chargement avec des cordesou des sangles pour qu’il neglisse pas ou ne se déplacepas. Ne placez pas le char-gement plus haut que lesdossiers de siège. Un char-gement mal maintenupourrait entraîner des bles-sures graves en cas d’arrêtbrusque ou de collision.

. Ne chargez pas le véhiculeau-delà de son PNBV ou au-delà du PTME arrière etavant maximum. Cela ris-

querait de casser certainespièces, d’endommager lespneus, ou de modifier lecomportement du véhicule.Ceci pourrait provoquer uneperte de contrôle du véhi-cule et infliger de gravesblessures.

. Une surcharge peut nonseulement écourter la duréede vie de votre véhicule etdes pneus, mais aussi ren-dre la conduite dangereuseet rallonger les distances defreinage. Ceci pourrait cau-ser une défaillance pré-maturée du pneu etentraîner un accident graveet des blessures. Les pannesprovoquées par une sur-charge ne sont pas cou-vertes par la garantie duvéhicule.

DÉTERMINATION DU POIDSFixez les objets ballants afin qu’au-cun déplacement de poids n’affectel’équilibre du véhicule. Une fois quele véhicule est chargé, conduisez-lesur une balance et pesez les rouesavant et arrière séparément pourdéterminer le poids sur chacun desessieux. Le poids ne doit pas dé-passer le Poids Technique Maximalsous Essieu (PTME) indiqué pourchacun des essieux. Le poids nedoit pas dépasser le Poids NominalBrut du Véhicule (PNBV) sur la to-talité des essieux. Ces valeurs figu-rent sur l’étiquette d’homologationdu véhicule. En cas de dépasse-ment de charge, déplacez ou reti-rez une partie du chargementselon le cas jusqu’à ce que toutesles charges soient inférieures auxvaleurs nominales spécifiées.

Page 543: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Ne tirez pas de remorque avecvotre véhicule.

REMORQUAGE À PLAT POUR VÉHI-CULES TOUTES ROUES MOTRICES(si le véhicule en est équipé)On appelle quelquefois remorquage àplat le remorquage d’un véhicule dont lesquatre roues sont posées au sol. Cetteméthode est parfois utilisée pour re-morquer un véhicule de plaisance dugenre caravane.

MISE EN GARDE. Le manquement à observer ces

directives risque d’abîmer grave-ment la boîte de vitesses.

. Ne remorquez jamais votre véhi-cule toutes roues motrices (AWD)à plat.

. NE remorquez PAS un véhiculetoutes roues motrices (AWD) avecune ou des roues sur le sol. Celapeut provoquer des dommagesgraves et onéreux au groupemoto-propulseur.

. Pour les procédures de re-morquage d’urgence, reportez-vous à «Remorquage re-commandé par NISSAN» (P.6-15).

REMORQUAGE À PLAT POUR VÉHI-CULES À TRACTION AVANT (si levéhicule en est équipé)On appelle quelquefois remorquage àplat le remorquage d’un véhicule dont lesquatre roues sont posées au sol. Cetteméthode est parfois utilisée pour re-morquer un véhicule de plaisance dugenre caravane.

MISE EN GARDE. Le manquement à observer ces

directives risque d’abîmer grave-ment la boîte de vitesses.

. En cas de remorquage à plat, tireztoujours le véhicule vers l’avant,jamais vers l’arrière.

. Ne remorquez jamais votre véhi-cule à traction avant avec lesroues avant sur le sol. Cela peutprovoquer des dommages graveset onéreux au groupe moto-pro-pulseur.

. NE remorquez PAS votre véhiculeà traction avant et transmission àvariation continue (CVT) avec lesquatre roues au sol (remorquageà plat). Vous risquez d’ENDOM-MAGER les organes internes de la

Données techniques et informations au consommateur 10-19

TRACTION D’UNE REMORQUE REMORQUAGE À PLAT

Page 544: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-20 Données techniques et informations au consommateur

boîte de vitesse par manque delubrification.

. Pour les procédures de re-morquage de secours, reportez-vous à «Remorquage re-commandé par NISSAN» dans lasection «En cas d’urgence» de cemanuel.

Transmission à variation continue(CVT)Pour remorquer un véhicule équipé d’uneCVT, un chariot pour véhicule appropriéDOIT être placé sous les roues motricesdu véhicule remorqué. Conformez-voustoujours aux recommandations du fa-bricant de chariot lorsque vous utilisez leproduit.

Boîte de vitesses manuelle (B/M). Remorquez toujours avec la boîte de

vitesses manuelle au point mort.. La vitesse de votre véhicule ne doit

jamais dépasser 112 km/h (70 mi/h)pendant le remorquage à plat de vo-tre véhicule.

. Après avoir remorqué sur 800 km(500 miles), démarrez le moteur etfaites-le tourner au ralenti avec laboîte de vitesses au point mort pen-dant deux minutes. Ne pas faire tour-

ner le moteur au ralenti après chaque800 km (500 miles) de remorquagepeut provoquer des dégâts aux piècesinternes de la boîte de vitesses.

Classification de la qualité d’après le DOT(Ministère des transports) : En plus desclassifications suivantes, tous les pneusdes voitures de tourisme doivent se con-former aux conditions fédérales relativesà la sécurité.Le classement de qualité des pneus estindiqué sur le flanc du pneu entre l’épau-lement de bande de roulement et la lar-geur de section maximum. Par exemple :Treadwear (usure de la bande de rou-lement) 200 Traction AA Température AUSURE DE LA BANDE DE ROULE-MENT (treadwear)La classification relative à l’usure de labande de roulement est un comparatifbasé sur la rapidité d’usure d’un pneulorsqu’il est mis à l’essai dans des condi-tions contrôlées sur des parcours d’essaiofficiels. Par exemple, la bande de roule-ment d’un pneu classé 150 aura une ré-sistance à l’usure une fois et demie(1 1/2) supérieure à celle d’un pneu classé100 lorsqu’il sera mis à l’essai sur le par-cours officiel. Toutefois, les performancesrelatives d’un pneu dépendent des con-ditions réelles de conduite, qui peuventconsidérablement varier par rapport à lanormale suite aux différentes habitudesde conduite, pratiques d’entretien et ca-ractéristiques climatiques et de la

CLASSIFICATION UNIFORME DE LAQUALITÉ DES PNEUS

Page 545: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

chaussée.

TRACTIONS AA, A, B ET CLes classifications des tractions, de la plusélevée à la plus faible, sont AA, A, B et C.Ces classifications représentent la capa-cité des pneus à s’arrêter sur une chaus-sée mouillée qui a été mesurée dans desconditions contrôlées sur des surfacesd’essai d’asphalte et de béton officielles. Ilse peut qu’un pneu classifié C ait demauvaises performances de traction.

AVERTISSEMENTLa classification de traction attribuéeaux pneus est basée sur des essaisde traction freinage en ligne droite.Elle ne comprend pas les caracté-ristiques d’accélération, braquage,aquaplanage ou traction de pointe.

TEMPÉRATURES A, B ET CLes classifications des températures sontA (la plus élevée), B et C. Elles re-présentent la résistance d’un pneu suite àl’accumulation de chaleur et à sa capacitéde dissiper la chaleur lorsqu’il est mis àl’essai dans des conditions contrôlées etspécifiées en laboratoire. Des températu-res élevées constantes risquent de causerla dégradation des matériaux qui com-

posent le pneu, et réduire la durée de viedu pneu, et des températures excessivesrisquent de causer une défaillance sou-daine du pneu. La classification C corres-pond à des niveaux de performancesauxquels tous les pneus des véhicules detourisme doivent répondre et ceci con-formément à la Norme fédérale F.M.V.S.S.N° 109 concernant la sécurité des véhi-cules à moteur. Les classifications A et Breprésentent, par rapport au minimumrequis par la loi, les niveaux les plus élevésen performances lors d’essais en labora-toire.

AVERTISSEMENTLa classification de température estétablie pour des pneus correctementgonflés et sans surcharge. Une vi-tesse excessive, un gonflage insuffi-sant ou un chargement excessif,individuellement ou combinés, peu-vent causer un échauffement etmême l’éclatement d’un pneu.

Votre véhicule fait l’objet des garantiessuivantes concernant le dispositif anti-pollution.Pour les États-Unis :. Emission Defects Warranty. Emission Performance WarrantyLes détails de ces garanties, ainsi que desautres garanties applicables au véhicule,se trouvent dans le Livret de rensei-gnements sur la garantie fourni avec vo-tre véhicule. Si vous n’avez pas reçu celivret ou si vous l’avez perdu, adressez-vous aux bureaux suivants :. Nissan North America, Inc.

Consumer Affairs DepartmentP.O. Box 685003Franklin, TN 37068-5003

Pour le Canada :Garanties du dispositif antipollutionLes détails de cette garantie, ainsi que desautres garanties applicables au véhicule,se trouvent dans le Livret de rensei-gnements sur la garantie fourni avec vo-tre véhicule. Si vous n’avez pas reçu celivret ou si vous l’avez perdu, adressez-vous aux bureaux suivants :. Nissan Canada Inc.

5290 Orbitor DriveMississauga, Ontario,L4W 4Z5

Données techniques et informations au consommateur 10-21

GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION

Page 546: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-22 Données techniques et informations au consommateur

Pour les États-UnisSi vous croyez que votre véhiculepossède un défaut de sécurité quipourrait causer un accident ou quipourrait causer des blessuresmortelles ou non, vous devriez im-médiatement avertir la NationalHighway Traffic Safety Administra-tion (NHTSA) en plus d’aviserNISSAN.Si la NHTSA reçoit des plaintes si-milaires, une enquête pourrait êtreouverte et si la NHTSA découvrequ’un défaut de sécurité existepour une série de véhicules, celui-cipeut ordonner une campagne derappel de véhicules. Toutefois, laNHTSA ne peut être impliquée dansles problèmes individuels entrevous et votre concessionnaire ouNISSAN.Pour contacter la NHTSA, vouspouvez téléphoner à la ligne d’as-sistance en matière de sécuritéautomobile (Vehicle Safety Hotline)sans frais au 1-888-327-4236 (TTY :1-800-424-9153) ; allez sur http://

www.safercar.gov ; ou écrivez àl’attention de : Administrator,NHTSA, 400 Seventh Street, SW.,Washington, D.C. 20590. Vous pou-vez également obtenir d’autres in-formations sur la sécurité desvéhicules motorisés en vous ren-dant sur le site http://www.sa-fercar.gov.Vous pouvez aviser NISSAN encontactant notre Service de laprotection du consommateur, aunuméro gratuit 1-800-NISSAN-1.Pour le CanadaSi vous croyez que votre véhiculepossède un défaut de sécurité quipourrait causer un accident ou quipourrait causer des blessuresmortelles ou non, vous devriez im-médiatement avertir TransportCanada en plus d’aviser NISSAN.Si Transport Canada reçoit desplaintes similaires, une enquêtepourrait être ouverte et si Trans-port Canada découvre qu’un défautde sécurité existe pour une série devéhicules, celui-ci peut ordonner

une campagne de rappel de véhi-cules. Toutefois, Transport Canadane peut être impliqué dans lesproblèmes individuels entre vous etvotre concessionnaire ou NISSAN.Vous pouvez contacter la divisionEnquêtes sur les défauts et rappelsde Transport Canada au numérogratuit 1-800-333-0510. Vous pou-vez également signaler des défautsde sécurité en ligne : https://wwwapps.tc.gc.ca/Saf-Sec-Sur/7/PCDB-BDPP/fc-cp.aspx?lang=eng(anglophones) ou https://wwwapps.tc.gc.ca/Saf-Sec-Sur/7/PCDB-BDPP/fc-cp.aspx?lang=fra(francophones).Vous pouvez obtenir des informa-tions complémentaires concernantla sécurité des véhicules motorisésen contactant le Centre d’informa-tions sur la sécurité sur la route duCanada au numéro 1-800-333-0371ou en ligne à l’adresse www.tc.gc.ca/roadsafety (pour les an-glophones) ou à l’adresse www.tc.gc.ca/securiteroutiere (pour les

DÉCLARATION DES DÉFAUTS DE SÉCURITÉ

Page 547: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

francophones).Pour informer NISSAN de toutepréoccupation concernant la sé-curité, veuillez contacter notreCentre d’information des consom-mateurs sans frais au 1-800-387-0122.

AVERTISSEMENTUn véhicule équipé d’un systèmetoutes roues motrices (AWD) ne doitjamais être testé avec un dynamo-mètre à deux roues (tels que ceuxutilisés dans certains états pourl’essai de contrôle des émissions), outout autre équipement similaire.N’oubliez pas de bien informer lepersonnel de l’établissement chargéd’effectuer le test, que votre véhiculeest équipé AWD avant de le placer surun dynamomètre. Utiliser le mauvaistesteur pourrait endommager laboîte de vitesses ou provoquer unmouvement inattendu du véhicule etl’endommager gravement ou pro-voquer des blessures corporelles.

En raison de la réglementation dans cer-taines zones/états, votre véhicule devraêtre «préparé» pour ce que l’on appelle letest d’inspection/d’entretien (I/M) du dis-positif antipollution.Le véhicule est «préparé» lorsqu’il estconduit en utilisant plusieurs modes. Ha-bituellement, le véhicule est «préparé»lorsqu’il est utilisé comme d’habitude.Si l’un des composants du système dugroupe propulseur est réparé ou si la

batterie est débranchée, il est possibleque le véhicule soit en état «non préparé».Avant de passer le test I/M, vérifiez l’étatde préparation au test d’inspection/d’en-tretien du véhicule. Placez le contacteurd’allumage en position ON sans démarrerle moteur. Si le témoin indicateur demauvais fonctionnement (MIL) s’allumependant 20 secondes, puis se met à cli-gnoter pendant 10 secondes, l’état duvéhicule pour le test I/M sera «non pré-paré». Si le MIL s’arrête de clignoter après20 secondes, l’état du véhicule pour letest I/M est «préparé».Il est recommandé de contacter un con-cessionnaire NISSAN afin de définir la«condition préparée» ou pour préparer levéhicule à être testé.

Données techniques et informations au consommateur 10-23

PRÉPARATION POUR LE TESTD’INSPECTION/D’ENTRETIEN (I/M)

Page 548: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-24 Données techniques et informations au consommateur

Ce véhicule est équipé d’un enregistreurde données (EDR). La fonction principalede l’EDR est d’enregistrer des données, encas de collision ou de situations similaires,telles le déploiement d’un coussin gon-flable ou une collision avec un obstaclesur la route. Ces données permettentd’évaluer la performance des systèmesdu véhicule. L’EDR est conçu pour enre-gistrer les données concernant la dyna-mique du véhicule et les systèmes desécurité pendant une courte période detemps, normalement 30 secondes oumoins. L’EDR de ce véhicule est conçupour enregistrer les données telles que :. Le fonctionnement de divers systè-

mes dans votre véhicule au momentde la collision ;

. Si les ceintures de sécurité du con-ducteur et du passager étaient bou-clées/attachées ;

. La force exercée (le cas échéant) par leconducteur sur l’accélérateur et/ou lapédale de frein ; et,

. La vitesse du véhicule à ce moment.

. Les sons ne sont pas enregistrés.Ces données aident à mieux comprendreles circonstances entourant les accidentset les blessures.REMARQUE : Les données EDR sont en-registrées par votre véhicule seulementdans le cas d’une collision importante.

Aucune donnée n’est enregistrée parl’EDR dans des conditions normales deconduite et aucun renseignement per-sonnel (par ex., nom, sexe, âge, lieu del’accident) n’est enregistré. Cependantd’autres personnes, telle que la police,peuvent combiner les données EDR avecles données d’identification personnellenormalement acquises au cours d’uneenquête suivant une collision.Un équipement spécial ainsi que l’accèsau véhicule ou à l’EDR sont nécessairespour consulter les données EDR. En plusdu fabricant du véhicule et du conces-sionnaire NISSAN, d’autres personnes ay-ant accès à l’équipement spécial, telle quela police, peuvent consulter les informa-tions s’ils ont accès au véhicule ou à l’EDR.Les données EDR peuvent aussi êtreconsultées avec le consentement dupropriétaire ou du locataire du véhicule,suivant une demande de la police ou telqu’exigé ou permis selon la loi.

ENREGISTREMENT DE DONNÉESSUPPLÉMENTAIRES (sur les véhicu-les équipés du système d’assis-tance ProPILOT optionnel)Si votre véhicule est équipé du systèmed’assistance ProPILOT optionnel, il seraégalement doté d’une fonction d’enre-gistrement de données supplémentaires,

permettant de comprendre le fonction-nement du système d’assistance Pro-PILOT dans certains scénarios d’accidentsou de quasi-accidents. Plus particulière-ment, l’enregistrement de données sup-plémentaires permet la collecte desinformations suivantes :. Action du conducteur sur la pédale

d’accélérateur, les freins, le volant, etc.. État de la détection du véhicule qui

précède et des marqueurs de voie. Informations relatives au véhicule,

comprenant la distance par rapportau véhicule qui précède et sa positionlatérale

. Informations relatives au fonctionne-ment du système d’assistance Pro-PILOT et aux autres fonctionspermettant d’éviter les accidents

. Informations relatives au diagnosticde dysfonctionnement du systèmed’assistance ProPILOT

. Images externes fournies par la ca-méra avant multisensorielle (dis-ponible uniquement lorsque l’airbagou le système de freinage d’urgenceautomatique est activé)

Le système d’assistance ProPILOT n’en-registre pas les conversations, les sons etles images à l’intérieur du véhicule.Les données supplémentaires peuvent

ENREGISTREURS DE DONNÉES (EDR)

Page 549: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

être lues grâce à un équipement spécial.Un accès au véhicule ou à l’unité d’enre-gistrement est nécessaire. Ces donnéessupplémentaires ne peuvent être ex-ploitées qu’avec le consentement dupropriétaire ou du locataire du véhicule,ou si la loi l’exige ou l’autorise. En cas detéléchargement des données, NISSAN etles parties tierces mandatées par NISSANpeuvent utiliser les données enregistréesdans le but d’améliorer les performancesde sécurité des véhicules NISSAN.NISSAN et les parties tierces mandatéespar NISSAN ne divulgueront/fournirontaucune de ces données enregistrées à untiers, sauf dans les cas suivants :. Avec le consentement du propriétaire

ou du locataire du véhicule. En réponse à une demande officielle

émanant des forces de l’ordre, à l’or-donnance d’un tribunal, à la demanded’un organisme gouvernemental ouen présence d’une autre demandeexécutoire

. À des fins de recherche après que lesdonnées aient été modifiées de tellesorte qu’elles ne soient plus liées à unvéhicule ou à un propriétaire spéci-fique (données rendues anonymes)

Les Manuels de réparation NISSAN d’ori-gine des modèles de cette année et an-térieurs peuvent être achetés. Le Manuelde réparation NISSAN d’origine est unesource inépuisable d’information concer-nant l’entretien et les réparations de votrevéhicule. Ce manuel est le même que celuiqu’utilisent les techniciens ayant reçu uneformation à l’usine et qui travaillent chezun concessionnaire NISSAN. Les Manuelsdu conducteur NISSAN d’origine peuventêtre également achetés.Aux États-Unis :Pour connaître les prix actualisés et ladisponibilité des NISSAN Service Manualsd’origine, contactez :

www.nissan-techinfo.com

Pour connaître les prix actualisés et ladisponibilité des NISSAN Owner’s Ma-nuals d’origine, contactez :

1-800-247-5321

Au Canada :Pour vous procurer un exemplaire duManuel de réparation ou du conducteurNISSAN d’origine des modèles de cetteannée et antérieurs, contactez un con-cessionnaire NISSAN le plus proche. Pourle numéro de téléphone et l’adresse d’unconcessionnaire NISSAN dans votre ré-gion, appelez le Centre d’information

NISSAN au 1-800-387-0122 où des re-présentants NISSAN bilingues sont à vo-tre disposition pour vous renseigner.

Données techniques et informations au consommateur 10-25

INFORMATIONS SUR LACOMMANDE DU MANUEL DUCONDUCTEUR/DE RÉPARATION

Page 550: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-26 Données techniques et informations au consommateur

MÉMENTO

Page 551: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

MÉMENTO

Données techniques et informations au consommateur 10-27

Page 552: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

10-28 Données techniques et informations au consommateur

MÉMENTO

Page 553: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

11 Index

A

ABS (Système antiblocage des roues)..... 5-162Accoudoir............................................................................... 1-8Activation du mode de régulateur devitesse conventionnel (vitesse fixe)............ 5-101Activation/désactivation dusystème RAB ................................................................ 5-148Affichage

Affichage d’informations surle véhicule................................................................... 2-22

Affichage d’informations sur le véhicule .... 2-22Comment utiliser l’affichaged’informations sur le véhicule .................... 2-23

Ajustement de la hauteur de la ceinturethoracique, Pour les sièges avant.................. 1-18Ajustement manuel du siège avant ................. 1-4Alarme d’urgence ......................................... 3-11, 3-23Alarme, Comment arrêter une alarme(voir système de sécurité du véhicule)....... 2-48Alcool, drogues et conduite................................ 5-12Alerte de circulation transversalearrière (RCTA).................................................................. 5-63Alerte de portière arrière....................................... 2-65Alimentation

Prise électrique....................................................... 2-67Antenne............................................................................... 4-41Appuis-tête........................................................................... 1-8Assistance des feux de route ............................ 2-56Assistance ProPILOT................................................. 5-95Audio.......................................................................................... 4-3Automatique

Verrouillages des portières.............................. 3-8Avant de démarrer le moteur ........................... 5-20

AvertissementAffichage d’informations surle véhicule................................................................... 2-22Avertissement de faible pressiondes pneus................................................................... 2-35Système de surveillance de pressiondes pneus (TPMS)......................................... 5-6, 6-3Témoins........................................................................ 2-12Témoins d’avertissement, témoinslumineux et témoins sonoresde rappel ..................................................................... 2-11

Avertissement d’angle mort (BSW)................ 5-54Avertissement de bouchon de réservoirde carburant desserré............................................. 3-33Avertissement de faible pressiondes pneus.......................................................................... 2-35Avertissement de faible pression despneus (Pression de pneu basse)..................... 2-35Avertissement du déport de couloir(LDW)...................................................................................... 5-41

B

Batterie ................................................................................ 8-13Système de contrôle duvoltage variable...................................................... 8-15Système d’économie de batterie............. 2-58

Boîte à gants................................................................... 2-71Boîte de vitesses

Conduite avec boîte devitesses manuelle................................................. 5-30Liquide de la transmission à variationcontinue (CVT) ........................................................ 8-10

Boîte de vitesses manuelle (B/M)................... 5-16Boîtier de console ....................................................... 2-71Boîtier du filtre à air .................................................. 8-17

Bouches d’aération.................................................... 4-29Bouchon de gaz........................................................... 3-31Bougies d’allumage.................................................... 8-16

C

Calendriers d’entretien................................................ 9-7Carburant

Bouchon de réservoir à carburant......... 3-31Consommation de carburant................. 5-153Contenances etliquides/lubrifiants recommandés.......... 10-3Indice d’octane du carburant..................... 10-5Informations sur le carburant.................... 10-5Jauge................................................................................. 2-9Trappe de réservoir à carburant ............. 3-31

Carillons, Rappels sonores................................... 2-21Catalyseur à trois voies.............................................. 5-6Ceinture(s) de sécurité

Ceintures de sécurité........................................ 1-12Ceintures de sécuritéà prétensionneurs................................................ 1-64Enfants de grande taille.................................. 1-21Enfants en bas âge............................................. 1-21Entretien des ceintures de sécurité ...... 1-19Femmes enceintes.............................................. 1-15Nettoyage des ceintures de sécurité ...... 7-7Nourrissons ............................................................... 1-21Personnes blessées ............................................ 1-15Précautions à prendre avec lesceintures de sécurité......................................... 1-12Rallonges de ceinture de sécurité.......... 1-19Réglage de la hauteur de laceinture thoracique............................................ 1-18Sécurité enfant....................................................... 1-20

Page 554: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

11-2

Témoin d’avertissement de ceinturede sécurité .................................................. 1-14, 2-17Type à trois points d’ancrageavec enrouleur........................................................ 1-15

ChauffageFonctionnement du chauffage et dela climatisation ....................................................... 4-32

Cirage........................................................................................ 7-2Classification uniforme de la qualitédes pneus....................................................................... 10-20Clé

Contacteur d’allumage (modèles sanssystème de clé intelligente) ......................... 5-15Positions du contacteur d’allumage..... 5-17

Clé du système antidémarrage duvéhicule NISSAN................................................................ 3-3Clé mécanique (système antidémarragedu véhicule NISSAN) ...................................................... 3-4Clé mécanique (système declé intelligente) .................................................................. 3-5Clés ............................................................................................. 3-3

Pour système de la clé intelligente........ 3-13Climatisation

Entretien de la climatisation ....................... 4-40Étiquette signalétique dela climatisation ................................................... 10-13Fonctionnement de la climatisation..... 4-32Réfrigérant et lubrifiants dusystème de climatisationrecommandés.......................................... 4-40, 10-9

Climatisation automatique.................................. 4-37Climatisation et chauffage detype manuel..................................................................... 4-33Commande

Commande d’annulation du contrôlede dynamique du véhicule (VDC) ............ 2-64Commande d’antibrouillard......................... 2-60

Commande de dégivreur de lunettearrière et de rétroviseur extérieur .......... 2-53Commande de serrure électriquedes portières ............................................................... 3-8Commande de système de pharesautomatiques intelligents.............................. 2-54Commande des clignotants........................ 2-59Commande des feux de détresse.............. 6-2Commande des phares................................... 2-54Commande LOCK de système4x4 intelligent ......................................................... 2-64Contacteur d’allumage..................................... 5-15

Commande d’antibrouillard................................ 2-60Commande d’assistance dynamique deconduite (modèles sansassistance ProPILOT)................................................ 2-63Commande de conduite assistée(modèles avec assistance ProPILOT)........... 2-63Commande de dégivreur de lunettearrière et de rétroviseur extérieur ................. 2-53Commande de dégivreur, Commande dedégivreur de lunette arrière et derétroviseur extérieur.................................................. 2-53Commande de lave-glace

Commande d’essuie-glace etde lave-glace............................................................ 2-50

Commande de mode ECO................................... 2-66Commande d’éclairage intérieur..................... 2-81Commande des clignotants............................... 2-59Commande des feux de détresse...................... 6-2Commande d’essuie-glace

Commande d’essuie-glace et delave-glace de lunette arrière....................... 2-52

Commande d’essuie-glace etde lave-glace................................................................... 2-50Commande d’essuie-glace et delave-glace de la lunette arrière........................ 2-52

Commandes d’assistance ProPILOT ......... 5-100Comment activer/désactiver laconduite assistée...................................................... 5-106Compte-tours..................................................................... 2-8Compteur journalier.................................................. 2-44Compteur kilométrique .............................................. 2-7Compteurs et indicateurs......................................... 2-6

Réglage de la luminosité du tableaude bord......................................................................... 2-10

ConduiteConduite avec boîte devitesses manuelle................................................. 5-30Conduite avec CVT (transmission àvariation continue) .............................................. 5-24Conduite par temps froid.......................... 5-175Conduite sur route et hors route............ 5-10Précautions à prendre lors dudémarrage et de la conduite......................... 5-5Précautions relatives à la sécurité ......... 5-12Système 4x4 intelligent............................... 5-154

Conduite assistée..................................................... 5-118Conduite par temps froid.................................. 5-175Connecteur de charge USB (bussérie universel)............................................................... 2-68Conseils de conduite en modeéconomie de carburant ...................................... 5-152Consommation, Carburant............................... 5-153Contacteur d’allumage............................................ 5-17Contacteur d’allumage (modèle sanssystème de clé intelligente) ................................ 5-15Contacteur d’allumageà bouton-poussoir...................................................... 5-17Contenances etliquides/lubrifiants recommandés................. 10-3Contrôle dynamique............................... 2-46, 5-166Courroie d’entraînement....................................... 8-15

Page 555: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Coussin gonflable du passager avant ettémoin d’état................................................................... 1-56Crevaison ............................................................................... 6-3Crochet

Crochet à bagages.............................................. 2-72Crochets à bagages.................................................. 2-72CVT, Conduite avec CVT (transmission àvariation continue) ...................................... 5-15, 5-24

D

Déclaration des défauts de sécurité......... 10-22Démarrage

Avant de démarrer le moteur .................... 5-20Démarrage à l’aide d’une batteriede secours.................................................................. 6-10Démarrage du moteur...................... 5-21, 5-22Démarrage par poussée................................. 6-12Précautions à prendre lors dudémarrage et de la conduite......................... 5-5

Démarrage à distance du moteur................. 3-25Démarrage à l’aide d’une batteriede secours......................................................................... 6-10Démarrage par poussée........................................ 6-12Déplacement ou transfertd’immatriculation dans un autre pays..... 10-11Détection d’Objets enMouvement (MOD)...................................................... 4-25Déverrouillage du sélecteur

Transmission............................................................ 5-29Dimensions et poids............................................... 10-11Direction

Servodirection électrique........................... 5-160Disjoncteur, Fils-fusibles......................................... 8-21Dispositif de retenue pourenfants ISOFIX................................................................ 1-25

Dispositif d’ouverture de porte de garageEmetteur-récepteurHomeLinkMD universel....................................... 2-83

Dispositifs de retenue pour enfants............. 1-23Précautions à prendre avec lesdispositifs de retenue pour enfants...... 1-23Sièges d’appoint.................................................... 1-43Système LATCH...................................................... 1-25

Dysfonctionnement du système.................. 5-150

E

ÉclairageCommande d’antibrouillard......................... 2-60Commande des phares................................... 2-54Éclairages du miroir de courtoisie.......... 2-83Éclairages intérieurs........................................... 2-80Lampes de lecture............................................... 2-82Plafonnier.................................................................... 2-82Remplacement ....................................................... 8-27Remplacement d’ampoule............................ 8-27Remplacement des ampoulesde phares.................................................................... 8-27

Éclairage de la console........................................... 2-81Éclairages du miroir de courtoisie................. 2-83Éclairages intérieurs.................................................. 2-80Éclairages, Remplacement des ampoulesextérieures et intérieures...................................... 8-29Ecran d’informations du véhicule

Avertissements et témoins de l’écrand’informations du véhicule ........................... 2-34Ecran de démarrage.......................................... 2-23Réglages ...................................................................... 2-23

Ecran et témoins du systèmed’assistance ProPILOT .......................................... 5-100Électrique

Lève‐vitres électriques ..................................... 2-76

Servodirection électrique........................... 5-160Verrouillage électrique des portières ...... 3-6

Emetteur-récepteurEmetteur-récepteurHomeLinkMD universel....................................... 2-83

Emetteur-récepteurHomeLinkMD universel.............................................. 2-83Enregistreurs de données (EDR)................... 10-24Enregistreurs, Données........................................ 10-24Entrée sans clé

(Voir Système d’entrée sans clépar télécommande)............................................... 3-9Avec système de clé intelligente(voir Système de clé intelligente)............. 3-21

EntretienBatterie ......................................................................... 8-13Calendriers d’entretien........................................ 9-7Entretien dans des conditions deconduites rigoureuses...................................... 9-15Entretien des ceintures de sécurité ...... 1-19Entretien ordinaire.................................................. 9-2Entretien standard ................................................. 9-8Entretiens nécessaires ........................................ 9-2Extérieur du véhicule............................................ 9-2Intérieur du véhicule............................................. 9-3Livret d’entretien................................................... 9-16Précautions d’entretien ...................................... 8-2

Entretien de la climatisation .............................. 4-40Entretien de l’aspect

Entretien de l’aspect extérieur...................... 7-2Entretien de l’aspect intérieur....................... 7-5

Entretien du châssis et dela carrosserie................................................................... 9-12Entretien du dispositif antipollution................. 9-9Entretien du système............................................ 5-151Entretien ordinaire.......................................................... 9-2Entretien standard ......................................................... 9-8

11-3

Page 556: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

11-4

Espace de chargement........................................... 2-70Essuie-glace

Balai d’essuie-glace arrière........................... 8-19Balais d’essuie-glace.......................................... 8-18Commande d’essuie-glace etde lave-glace............................................................ 2-50Commande d’essuie-glace et delave-glace de la lunette arrière................. 2-52

Étiquetted’homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C. .......... 10-12Étiquette du dispositif antipollution.......... 10-13Étiquettes

Étiquette des renseignements sur lespneus et le chargement .............. 8-33, 10-13Étiquette d’homologation F.M.V.S.S./N.S.V.A.C.................................................................... 10-12Étiquette dudispositif antipollution.................................. 10-13Étiquette signalétique dela climatisation ................................................... 10-13Étiquettes d’avertissement decoussin gonflable ................................................. 1-66Numéro de série du moteur.................... 10-12Numéro d’identification duvéhicule (VIN)........................................................ 10-11

Étiquettes d’avertissement decoussin gonflable ........................................................ 1-66Étiquettes d’avertissement du coussingonflable d’appoint.................................................... 1-66Étiquettes d’avertissement, Étiquettesd’avertissement du coussin gonflable........ 1-66Explication des piècesd’entretien programmé.............................................. 9-5

F

Feux (voir Commande des feuxde détresse) ......................................................................... 6-2Feux de détresse

Commande des feux de détresse.............. 6-2Fils-fusibles....................................................................... 8-21Filtre

Boîtier du filtre à air ........................................... 8-17Remplacement du filtre et del’huile moteur.............................................................. 8-8

Fonction d’entrée sans clé partélécommande, Pour système declé intelligente................................................................ 3-21Fonctionnement du systèmed’assistance ProPILOT ............................................. 5-98Fonctionnement du système RAB.............. 5-147Frein

Frein de stationnement................................... 5-31Liquide de frein et d’embrayage.............. 8-11Système antiblocage desroues (ABS) ............................................................ 5-162Système de freinage...................................... 5-161Témoin d’avertissement.................................. 2-12Témoin d’avertissement de frein destationnement électronique........................ 2-14

Frein de stationnementTémoin de frein destationnement électronique........................ 2-18

Freinage automatique arrière (RAB) ......... 5-146Fusibles................................................................................ 8-20

G

Garantie du dispositif antipollution........... 10-21Garantie, Garantie dudispositif antipollution.......................................... 10-21

Gaz d’échappement (monoxydede carbone).......................................................................... 5-5

H

HayonLevier de déverrouillage de hayon......... 3-30Utilisation du hayon manuel....................... 3-29

Horloge ................................................................................ 2-46Huile

Contenances etliquides/lubrifiants recommandés.......... 10-3Huile moteur................................................................ 8-7Remplacement du filtre et del’huile moteur.............................................................. 8-8Vérification du niveau d’huile moteur..... 8-7Viscosité d’huile moteur.................................. 10-8

I

IndicateurAffichage d’informations surle véhicule................................................................... 2-22Compte-tours............................................................. 2-8Compteur kilométrique ...................................... 2-7Indicateur de température du liquidede refroidissement du moteur ..................... 2-8Indicateur de vitesse............................................. 2-7

Indicateur de position de la transmissionà variation continue (CVT) ................................... 2-10Indicateur de température, Indicateur detempérature du liquide de refroidissementdu moteur ............................................................................. 2-8Indicateur de vitesse..................................................... 2-7Indicateur du régulateur de vitesseintelligent (ICC) .............................................................. 2-37

Page 557: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Informations sur la commande dumanuel du conducteur/de réparation..... 10-25Intelligent Around ViewMD Monitor(écran de visualisation du périmètreintelligent).......................................................................... 4-12Intervention de changement devoie intelligent................................................................ 5-46

J

Jauge......................................................................................... 2-6Indicateur de niveau de carburant ........... 2-9

K

Klaxon................................................................................... 2-60

L

Lampes de lecture...................................................... 2-82Lavage...................................................................................... 7-2Levier de vitesses

Déverrouillage du sélecteur......................... 5-29Libération du capot................................................... 3-28Limites du système RAB..................................... 5-149Liquide

Contenances etliquides/lubrifiants recommandés.......... 10-3Huile moteur................................................................ 8-7Liquide de frein et d’embrayage.............. 8-11Liquide de la transmission à variationcontinue (CVT) ........................................................ 8-10Liquide de lave-glace......................................... 8-12Liquide de refroidissementdu moteur ..................................................................... 8-5

Liquide de la transmission à variationcontinue (CVT) ............................................................... 8-10

Liquide de lave-glace................................................ 8-12Liquide de refroidissement

Contenances etliquides/lubrifiants recommandés.......... 10-3Vérification du niveau du liquide derefroidissement du moteur ............................. 8-6Vidange du liquide de refroidissementdu moteur ..................................................................... 8-6

Liquide d’embrayage ................................................ 8-11Longeron de toit.......................................................... 2-75

M

Maintien de frein automatique......................... 5-35Miroir de courtoisie.................................................... 3-38Mode de régulateur de vitesseconventionnel (vitesse fixe) .............................. 5-125Modèle à moteur MR20DD...................................... 8-4Moniteur de vue arrière.............................................. 4-3Moteur

Avant de démarrer le moteur .................... 5-20Contenances etliquides/lubrifiants recommandés.......... 10-3Démarrage du moteur...................... 5-21, 5-22Extinction du moteur dans unesituation d’urgence............................................. 5-19Extinction d’urgence du moteur ................. 6-3Huile moteur................................................................ 8-7Indicateur de mise en marche dumoteur (pour les modèles à boîtede vitesses manuelle (B/M))......................... 2-34Indicateur de mise en marche dumoteur (pour les modèles àtransmission à variationcontinue (CVT))....................................................... 2-34Indicateur de température du liquidede refroidissement ................................................. 2-8

Numéro de série du moteur.................... 10-12Période de rodage........................................... 5-152Points de vérification ducompartiment moteur......................................... 8-4Recommandations relatives à l’huilemoteur et au filtre à huile ............................. 10-8Remplacement du filtre et del’huile moteur.............................................................. 8-8Si le moteur surchauffe................................... 6-13Spécifications du moteur........................... 10-10Système de refroidissementdu moteur ..................................................................... 8-5Vérification du niveau d’huile moteur..... 8-7Vérification du niveau du liquide derefroidissement du moteur ............................. 8-6Vidange du liquide de refroidissementdu moteur ..................................................................... 8-6Viscosité d’huile moteur.................................. 10-8

N

Nettoyage de l’extérieur etde l’intérieur............................................................. 7-2, 7-5Nettoyage des tapis de sol...................................... 7-6Nettoyage du dessous de caisse........................ 7-3Nouveau rodage du véhicule.......................... 5-152

O

Ordinateur de bord.................................................... 2-44

P

Pare-soleil .......................................................................... 3-35Passage des vitesses

Boîte de vitesses manuelle........................... 5-30

11-5

Page 558: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

11-6

CVT (transmission à variationcontinue) ..................................................................... 5-24

Période de rodage................................................... 5-152Perte rapide de pression d’air ........................... 5-11Phares

Commande des phares................................... 2-54Remplacement des ampoules ................... 8-27

PileRemplacement de pile,Clé intelligente........................................................ 8-25Remplacement de pile, Télécommandede clé.............................................................................. 8-23

Plafonnier........................................................................... 2-82Plage arrière .................................................................... 2-73Plaque d’immatriculation, Installation dela plaque d’immatriculation frontal ........... 10-14Pneus

Chaînes antidérapantes.................................. 8-39Classification uniforme de la qualitédes pneus............................................................... 10-20Crevaison ....................................................................... 6-3Étiquette des renseignements sur lespneus et le chargement .............. 8-33, 10-13Permutation des pneus................................... 8-39Pression des pneus............................................. 8-31Revêtement de pneu............................................ 7-4Roues et pneus...................................................... 8-31Système d’avertissement de faiblepression des pneus................................................ 5-6Système de surveillance depression des pneus (TPMS) .................. 5-6, 6-3Taille des roues/pneus ................................ 10-10Types de pneus...................................................... 8-37

Pochette de rangement des lunettesde soleil................................................................................ 2-71Poids (voir Dimensions et poids).................. 10-11Porte-bouteilles............................................................. 2-69

Porte-carte........................................................................ 2-72Porte-gobelets............................................................... 2-68Positions de la clé....................................................... 5-16Positions du contacteur d’allumage............ 5-17Poste de conduite........................................................... 2-3Pot catalytique, Catalyseur à trois voies...... 5-6Pour éviter une collision ouun renversement ......................................................... 5-10Précautions

Conduite sur route et hors route............ 5-10Dispositifs de retenue pour enfants...... 1-23Entretien......................................................................... 8-2Lors du démarrage et de la conduite..... 5-5Précautions à prendre lorsdu freinage ............................................................ 5-161Précautions relatives à la sécurité ......... 5-12Régulateur de vitesses..................................... 5-72SRS ................................................................................... 1-46Utilisation des ceintures de sécurité..... 1-12

Préparation pour le testd’inspection/d’entretien (I/M).......................... 10-23Pression des pneus, Témoind’avertissement de faible pressiondes pneus.......................................................................... 2-14Programme d’assistance routière...................... 6-2Protection contre la corrosion ............................. 7-8

R

RadioRadiotéléphone ou poste deradio BP........................................................................ 4-41

Radiotéléphone ou poste de radio BP....... 4-41Rangement....................................................................... 2-68Rappels sonores........................................................... 2-21Récupération hors route....................................... 5-11Réglage actif de la transmission.................. 5-169

Réglage de la luminositéTableau de bord.................................................... 2-10

Réglage de la luminosité du tableaude bord................................................................................ 2-10Réglage du siège

Réglage du siège manuel avant.................. 1-4Sièges avant ................................................................ 1-4

Réglage du siège manuel avant.......................... 1-4Régulateur de vitesse .............................................. 5-71

Régulateur de vitesse à vitesse fixe(sur système ICC).................................................. 5-91Régulateur de vitesseintelligent (ICC) ....................................................... 5-73

Régulateur de vitesse intelligent (ICC)........ 5-73Régulateur de vitesse intelligent (ICC)(modèles avec assistance ProPILOT)........ 5-108Remorquage

Remorquage par une dépanneuse........ 6-14Remorquage à plat................................................. 10-19Remplacement d’ampoule................................... 8-27Remplacement desampoules intérieures................................................ 8-29Renseignements sur le chargement(voir Renseignements sur le chargementdu véhicule)................................................................... 10-14Renversement................................................................ 5-10Rétroviseur

Miroir de courtoisie............................................. 3-38Rétroviseur intérieur .......................................... 3-35Rétroviseurs extérieurs.................................... 3-36

Rétroviseur intérieur ................................................. 3-35Rétroviseurs extérieurs........................................... 3-36Roue de secours ........................................ 8-43, 10-10Roues et pneus............................................................. 8-31

Entretien des roues ............................................... 7-3

Page 559: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

Nettoyage des roues en alliaged’aluminium.................................................................. 7-4

S

SécuritéCeintures de sécurité pour enfants....... 1-20Déclaration des défautsde sécurité ............................................................. 10-22

Sécurité des enfants................................................. 1-20Servodirection électrique................................... 5-160Siège avant, Réglage du siège avant .............. 1-4Siège(s)

Sièges................................................................................ 1-3Sièges chauffants................................................. 2-61

Sièges arrière...................................................................... 1-7Sièges chauffants........................................................ 2-61Sièges d’appoint........................................................... 1-43SRS

Précautions concernant lesystème SRS............................................................. 1-46

StationnementFrein de stationnement................................... 5-31Rodage des freins............................................ 5-162Stationnement en côte................................ 5-159

Surchauffe, Si le moteur surchauffe............. 6-13Système 4x4 intelligent....................................... 5-154Système antiblocage des roues (ABS)..... 5-162Système antidémarrage ........................................ 2-49Système antidémarrage duvéhicule NISSAN............................................................ 2-49Système avancé decoussins gonflables ................................................... 1-53Système d’assistance de démarrageen côte.............................................................................. 5-170

Système d’avertissement de faiblepression des pneus (Voir Système desurveillance de pression despneus (TPMS))..................................................................... 5-6Système de clé intelligente ................................. 3-13

Champ d’opération de laclé intelligente......................................................... 3-15Fonctionnement de laclé intelligente......................................................... 3-16Fonctionnement d’entrée sans clépar télécommande.............................................. 3-21

Système de contrôle duvoltage variable............................................................. 8-15Système de contrôle envirage intelligent........................................................ 5-166Système de coussins gonflables

Coussin gonflable du passageravant et témoin d’état ..................................... 1-56Système avancé decoussins gonflables ............................................ 1-53Système de coussins gonflablesd’appoint pour chocs latéraux du côtérideau installés dans le toit.......................... 1-62Système de coussins gonflablesd’appoint pour chocs latéraux installésdans le siège avant............................................. 1-62

Système de frein moteur intelligent ......... 5-168Système de freinaged’urgence automatique....................................... 5-129Système de freinage d’urgenceautomatique avec détectiondes piétons.................................................................... 5-137Système de mode ECO........................................... 5-38

ECO ambiant............................................................ 5-39Fonction de guide de pédale ECO.......... 5-39Rapport de conduite ECO ............................. 5-40

Système de pharesautomatiques intelligents..................................... 2-54Système de phares de jour (DRL)................... 2-58Système de retenuesupplémentaire (SRS) ............................................... 1-46Système de sécurité (Systèmeantidémarrage du véhicule NISSAN),Démarrage du moteur............................................ 2-49Système de sécurité, Système desécurité du véhicule .................................................. 2-47Système de sonar arrière (RSS) .................... 5-171Système de téléphonemains-libres BluetoothMD.......................................... 4-3Système d’entrée sans clépar télécommande......................................................... 3-9Système LATCH............................................................. 1-25

T

Tableau de bord............................................................... 2-5Taille des roues/pneus ........................................ 10-10Télécommande (Voir Système d’entréesans clé par télécommande).................................. 3-9Télécommande, Avec système de cléintelligente (voir Système de cléintelligente)....................................................................... 3-21Téléphone

Radiotéléphone ou poste deradio BP........................................................................ 4-41Téléphone mains-libres BluetoothMD...... 4-3

TémoinTémoin d’avertissement decoussin gonflable ................................................. 1-66Témoin de frein destationnement électronique........................ 2-18Témoins d’avertissement/indicateurset rappels sonores............................................... 2-12

11-7

Page 560: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

11-8

Témoins indicateurs........................................... 2-18Témoin d’avertissement

Témoin d’avertissement de ceinturede sécurité .................................................. 1-14, 2-17Témoin d’avertissement decoussin gonflable .................................. 1-66, 2-17Témoin d’avertissement de faiblepression des pneus............................................. 2-14Témoin d’avertissement de frein............. 2-12Témoin d’avertissement de frein destationnement électronique........................ 2-14Témoin d’avertissement deservodirection électrique................................ 2-13Témoin d’avertissement du systèmeantiblocage des roues (ABS)........................ 2-12

Témoin d’avertissement decoussin gonflable ......................................... 1-66, 2-17Témoin d’avertissement de coussingonflable d’appoint..................................... 1-66, 2-17Témoin d’avertissement de faiblepression des pneus.................................................... 2-14Témoin d’avertissement deservodirection électrique....................................... 2-13Témoin d’avertissement du systèmeantiblocage des roues (ABS)............................... 2-12Témoin d’avertissement du système defreinage automatique arrière (RAB).............. 2-14Témoin d’avertissement du système defreinage d’urgence automatique.................... 2-14Témoin d’avertissement principal.................. 2-16Témoin d’état, Coussin gonflable dupassager avant.............................................................. 1-56Témoin indicateur de mauvaisfonctionnement (MIL)............................................... 2-19Témoins indicateurs.................................................. 2-18Température de l’air extérieur .......................... 2-47Temps écoulé................................................................. 2-44

Temps écoulé et compteur journalier........ 2-44Test d’inspection/d’entretien (I/M) ............. 10-23Toit

Toit ouvrant opaque.......................................... 2-79Toit ouvrant opaque................................................. 2-78Toit ouvrant opaque électrique....................... 2-79TPMS, Système d’avertissement depression des pneus........................................................ 6-3TPMS, Système de surveillance depression des pneus........................................................ 5-6

TPMS avec Easy Fill Tire Alert........................ 5-9Traction

Traction d’une remorque........................... 10-19Traction d’une remorque................................... 10-19Transfert d’immatriculation dans unautre pays ...................................................................... 10-11Transmission

Conduite avec CVT (transmission àvariation continue) .............................................. 5-24Déverrouillage du levier sélecteur deboîte de vitesses ................................................... 5-29Transmission à variation continue......... 5-15

U

Utilisation du systèmed’assistance ProPILOT .......................................... 5-102

V

VéhiculeCommande d’annulation du contrôlede dynamique du véhicule (VDC) ............ 2-64Dimensions et poids....................................... 10-11Numéro d’identification duvéhicule (VIN)........................................................ 10-11

Récupération du véhicule (libérer unvéhicule coincé) ..................................................... 6-17Renseignements sur le chargementdu véhicule............................................................. 10-14Système de contrôle de dynamiquedu véhicule (VDC) ............................................. 5-164Système de sécurité........................................... 2-47

Vérification de l’ampoule/tableaude bord................................................................................ 2-12Verrouillage

Verrouillage électrique des portières ...... 3-6Verrouillages automatiquesdes portières ............................................................... 3-8Verrouillages des portières.............................. 3-6

Verrouillage de portière arrière,Verrouillage de sécurité enfant deportières arrière................................................................ 3-9Verrouillage de sécurité enfant deportières arrière................................................................ 3-9Vitesse moyenne ......................................................... 2-44Vitre(s)

Lève‐vitres électriques ..................................... 2-76Nettoyage...................................................................... 7-3

Vol (Système antidémarrage du véhiculeNISSAN), Démarrage du moteur...................... 2-49Volant

Volant chauffant ................................................... 2-61Volant inclinable/télescopique.................. 3-34

Volant chauffant .......................................................... 2-61Volant inclinable/télescopique......................... 3-34

Page 561: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

MÉMENTO

11-9

Page 562: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

INFORMATIONS SUR LE CARBU-RANT :Utilisez de l’essence sans plomb régulièreavec un indice d’octane d’au moins 87 AKI(indice antidétonant) (indice d’octane re-cherche de 91).

MISE EN GARDE. L’utilisation d’un carburant diffé-

rent risque d’endommager gra-vement le dispositif antipollutionet peut également influer sur lacouverture de la garantie.

. N’utilisez jamais d’essence àplomb, car le catalyseur à troisvoies serait irrémédiablementendommagé.

. N’utilisez pas de carburant E-15ou E-85 pour votre véhicule. Votrevéhicule n’est pas conçu pourrouler avec du carburant E-15 ouE-85. L’utilisation du carburant E-15 ou E-85 avec un véhicule nonconçu expressément pour le car-burant E-15 ou E-85 peut affecterles dispositifs de contrôle desémissions et les systèmes du vé-hicule. Les dommages causés par

ces carburants ne sont pas cou-verts par la garantie limitéeNISSAN.

. N’utilisez pas de carburant con-tenant l’améliorateur de l’indiced’octane mé-thylcyclopentadiényle tricarbo-nyle de manganèse (MMT).L’utilisation de carburant conte-nant du MMT pourrait affecter lesperformances du véhicule ainsique ses émissions. Certainespompes à essence n’indiquentpas si le carburant contient ounon du MMT ; il peut donc êtrenécessaire de consulter votredétaillant d’essence pour de plusamples informations. Veuilleznoter que les lois fédérales etcaliforniennes interdisent l’utili-sation de MMT dans l’essence re-formulée.

. Les règlements du gouvernementdes États-Unis exigent que lespompes de distribution d’éthanolsoient identifiées par une petiteétiquette carrée orange et noireportant l’abréviation courante oule pourcentage approprié pourcette région.

Pour plus d’informations, reportez-vous à«Contenances et liquides/lubrifiants re-commandés» (P.10-3).

SPÉCIFICATIONS D’HUILE MOTEURRECOMMANDÉE :Reportez-vous à «Contenances et liqui-des/lubrifiants recommandés» (P.10-3)pour les recommandations relatives àl’huile moteur et au filtre à huile.

PRESSIONS DES PNEUS À FROIDS :L’étiquette se trouve normalement sur lemontant central du côté conducteur.Pour plus d’information, reportez-vous à«Roues et pneus» (P.8-31).

MÉTHODE RECOMMANDÉE DE RO-DAGE DU VÉHICULE NEUF :Pendant les premiers 2.000 km (1.200 mi)d’utilisation du véhicule, suivez les re-commandations énoncées dans la ru-brique «Période de rodage» (P.5-152) de ceManuel du conducteur. Veuillez vousconformer à ces recommandations pourassurer la fiabilité et l’économie de votrevéhicule neuf.

RENSEIGNEMENTS POUR STATION SERVICE

Page 563: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance
Page 564: 2019 Nissan Qashqai Type M Owner's Manual and Maintenance

J11-M

Printing : Octobre 2018Publication nº.: M0E 0L32U2

Imprimé aux États-UnisOM19F0 0J11C0