13
22 1 NOUVELLES BRÈVES Nous sommes heureux de saluer la naissance de MEDIOEVO LATINO, Bolletino bibliografico della cultura europea dal secolo VI a l XIII (Appendice bibliografica a « Studi Medievali »), a cura di Clau- dio Leonardi et di Rino Avesani, Ferrucio Bertini, Giuseppe Cremas- coli, Giovanni Orlandi, publié par le « Centro Italiano di Stud i sull'alto Medioevo » de Spolète, paraissant chaque année . Le N° I, L-591 pp ., publié en 1980, correspond au dépouillemen t des revues et des ouvrages parus en 1978 (65 revues dépouillées) . Le N° II, XXXVI-659 pp . publié en 1981, correspond au dépuoille- ment des revues et des ouvrages parus en 1979 (114 revues dépouil- lées) . Les diverses rubriques selon lesquelles les références bibliogra- phiques se répartissent sont les suivantes dans le tome I : Autori e Opere ; Opere di Consultazione Generale ; Dizionari, Bibliografie , Manuali, Enciclopedie, Repertori, Indici, Incipitari ; Storia del testo e Filologia ; Lingua, Stilo, Versificazione e prosa ritmica ; Storia della letteratura e della culture ; Filosofia e Teologia ; Agiografia ; Ascetica e Mistica, Profezia, Storia della spiritualità ; Liturgia ; Teatro, Musica , Storiografia ; Concili e Sinodi ; Regole e Consuetudini monastiche ; Trattatistica giuridica ; Scienze naturali e matematiche ; Trattatistica

22 1 - Institut de l'information scientifique et technique

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

22 1

NOUVELLES BRÈVES

Nous sommes heureux de saluer la naissance de MEDIOEVOLATINO, Bolletino bibliografico della cultura europea dal secolo VI a lXIII (Appendice bibliografica a « Studi Medievali »), a cura di Clau-dio Leonardi et di Rino Avesani, Ferrucio Bertini, Giuseppe Cremas-coli, Giovanni Orlandi, publié par le « Centro Italiano di Stud isull'alto Medioevo » de Spolète, paraissant chaque année .

Le N° I, L-591 pp ., publié en 1980, correspond au dépouillemen tdes revues et des ouvrages parus en 1978 (65 revues dépouillées) .

Le N° II, XXXVI-659 pp . publié en 1981, correspond au dépuoille-ment des revues et des ouvrages parus en 1979 (114 revues dépouil-lées) .

Les diverses rubriques selon lesquelles les références bibliogra-phiques se répartissent sont les suivantes dans le tome I : Autori eOpere ; Opere di Consultazione Generale ; Dizionari, Bibliografie ,Manuali, Enciclopedie, Repertori, Indici, Incipitari ; Storia del testo eFilologia ; Lingua, Stilo, Versificazione e prosa ritmica ; Storia dellaletteratura e della culture ; Filosofia e Teologia ; Agiografia ; Asceticae Mistica, Profezia, Storia della spiritualità ; Liturgia ; Teatro, Musica ,Storiografia ; Concili e Sinodi ; Regole e Consuetudini monastiche ;Trattatistica giuridica ; Scienze naturali e matematiche ; Trattatistica

222

medica ; Scuole e insegnamento ; Epistolografia ; Epigrafia ; Fortle-ben ; Storia della medievistica ; Miscellanee in Onore ; Raccolte d ilavori personali ; Congressi ; Atti di Congressi ; Miscellanee .

Dans le tome II, ces rubriques sont classées un peu différemmen tet sont complétées par les références suivantes : Bibliografie personali ;Linguistica, Ricerche lessicografiche computerizzate ; Cataloghi (d imanoscritti, etc .) ; Trattatistica e Didattica Politica .

Cette publication comble un trou (ou plutôt un abîme) dans l adocumentation bibliographique du latin médiéval et rend inutiles le srecensions des diverses revues en les remplaçant par une présentatio nclassifiée et indexée. Nous pouvons féliciter et remercier le Centre deSpolète et ses animateurs .

Une autre bonne nouvelle concerne l'édition des textes latins d umoyen âge. En effet, la Société «Les Belles Lettres » à Paris, inau-gure une nouvelle collection (qui porte le sigle A .L.M.A., AuteursLatins du Moyen Age) consacrée aux textes latins médiévaux, édités ànouveaux frais, traduits et commentés : cette collection comporte deuxséries, dont l'une concerne le haut moyen âge (période précarolin-gienne et carolingienne), dirigée par Jacques Fontaine, et l'autre a umoyen âge « classique » à partir du Xe siècle, dirigée par Yve sLefèvre . Le premier volume paru présente le livre XVII des Etymolo-giae d'Isidore de Séville, « De l'Agriculture », édité, traduit et com-menté par Jacques André . Ce n'est que le premier tome d'une éditio ncomplète d'Isidore . Il n'est pas nécessaire de souligner l'importance decette entreprise pour la lexicologie du moyen âge latin . Le secondvolume publié est consacré aux Quaestiones Grammaticales d'Abbonde Fleury, éditées, traduites et commentées par M me Anita Guerreau -Jalabert : l'intérêt linguistique et lexicologique de ce texte est égale -ment important.

La même librairie vient de publier dans la collection « Les Clas-siques de l'Histoire de France au moyen âge » un nouveau volume,consacré à l 'Autobiographie de Guibert de Nogent, introduction ,édition et traduction par Edmond-René Labande, texte essentiel pou rl'histoire littéraire et toute l'histoire de la fin du XI e siècle et du pre-mier quart du XIIe siècle .

l'ALMA devait annoncer ces importantes publications et prévoi td'en publier des comptes rendus critiques ultérieurement .

223

Revues reçues :

CRISTANESIMO NELLA STORIA, Ricerche storiche, esegetiche ,theologiche, I, 1, 1980, Bologna .

— C. LEONARDI, Il testo dell'« Ascensio Isaiae » nel Vat. lat . 5750,pp . 58-74 (ces fragments trouvés sur le palimpseste 5750 sont lasource manuscrite la plus ancienne de l'Ascensio Isaiae, circaa . 500) .

— A . ACERBI, La « Visione di Isaia » nelle vicende dottrinali del cata-rismo lombardo et provenzale, pp . 75-122.

— D. MENOZZI, La critica alla autenticità della Donazione di Costan-tino in un manoscritto della fine del XIV secolo, pp. 123-154 .

I fasc . 2 :

— J . LECLERCQ, Le monachisme féminin au moyen âge . En marge d'unCongrès (tenu à Assise sur «( Le mouvement religieux féminin et le sFranciscains au XIII` siècle », en octobre 1979), pp . 445-458 .

FAVENTIA (Publicacio del Departament de Filologia classica dela Universitat autonoma de Barcelona) 11, 1979, Barcelona .

— J . SAMso, Astr onomica Isodoriana, pp. 167-174 .— A. M . MOURE CASAS, Una posible interpretacion del termino lumine

en Paladio, 112, pp . 175-180 .

I fasc. 2 :

— M. BARCELO, La primerença organitzacio fiscal d'Al Andalus segon sla e Cronica del 754 », pp . 231-261 .

II fasc . 1, 1980 :

Ph . BANKS, (( Greeks » in early mediaeval Barcelona, pp . 73-92 :étude de prénoms et surnoms montrant la présence de négociant sgrecs à Barcelone au XI` siècle ; texte de 1021, en appendice.

HELMANTICA (Revista de filologia clasica y hebrea, Universidadpontificia de Salamanca) XXVIII, 1977, Salamanca. Ce numéro porteen titre (( Commentationes philologicae » en honor del P. Iulio CAM-Pos .

— M. C . DIAZ Y DIAZ, Para la critica de los Aenigmata de Sinfosio,pp . 121-136 ; texte pp. 125-135 . (Étude d'un manuscrit de la Biblio-thèque royale de l'Académie d'Histoire de Madrid, provenant dumonastère de S. Millan de la Cogolla, contenant des EnigmataSymposii qui ne figurent pas dans l'édition Fr . Glorié, Variae col-lectiones aenigmatum merovingicae aetatis, Turnhout, 1968 (Corp .christ .) Édition pp . 125-135 ; date : Xe siècle .

224

MEDIAEVAL STUDIES (Pontifical Institute of Mediaeval Studies ,Toronto) XLIII 1981, Toronto .

- W. H . PRINCIPE, C .S .B ., Quaestiones concerning Christ from the fis thalf of the thirteenth century, III . Quaestiones from Douai Ms . 434 :The hypostatic union pp . 1-57 ; texte à partir de la page 29 .

- P. OSMUND LEWRY, O .P ., Two continuators of Aquinas : Robert us deVulgarbia and Thomas Sutton on the Perihermeneias of Aristotle,pp . 58-130 ; texte pp . 91-130 .

— M. G. Al ASSIAN and D . LYNCH, The Ego dormio of Richard Rollein Gonville and Caius Ms . 140/80, pp. 218-249 (texte anglais ettraduction latine, cette traduction d'après le seul manuscrit, de lafin du XV° siècle environ : pp. 230-249) .

— H. V. SHOONER, Les Bursarii Ovidianorum de Guillaume d'Orléans,pp. 405-424 (début du XIII° siècle, en ce qui concerne les manus-crits les plus anciens ; L'auteur est peut-être de la fin du XII° ; i ïpart des gloses d ' Arnoul d ' Orléans et de Foulques, écolâtred'Orléans) .

— A. G . RIGO, Medieval latin poetic anthologies (IV), pp . 472-497 .— J, P. CARLEY and J . F . R . COUGHLAN, An edition of the list of

ninety-nine books acquired at Glastonbury Abbey during the Abbac yof Walter de Monington, pp. 498-514. Publication de la liste de cesouvrages acquis sous l ' abbatiat de Walter (1342-1375) pp . 502-514.

— A . MAURER, C .S .B ., Siger of Brabant on fables and falsehoods inreligion, pp . 515-526 ; appendice, pp . 527-530 .

— W. R . THOMSON, An unknown letter by John Wyclyf in Manchester,John Rylands University Library MS . Eng. 86, pp. 531-536 ; texte dela lettre : Epistola ad quendam socium de sensu mistico, Matth. 21 °,pp . 535-536 .

Paris

Monique DUCHET-SUCHAUX

Nous saluons la naissance d 'une nouvelle revue, Sandalion, Qua-derni di cultura classica, cristiana e medievale, publiée par l 'Universit éde Sassari et dirigée par MM . les Professeurs Antonio M . Battegaz-zore, Ferrucio Bertini et Pietro Meloni .

N° 1, 1978 :

— Paolo GATTI, Manoscritti dell'elegia pseudo-ovidiana «De Lombardoet Lumaca », pp . 171-174.

— Stefano PITTALUGA, L'Epistola di Francesco a Brigida ovvero« Epistola perornata cuiusdam amantis ad quandam puellam » ,pp . 175-191 .

225

— Ferruccio BERTINI, Riflessi di polemiche fra letterati nel prolog odella e Lidia di Arnolfo di Orleans, pp . 193-209 .

N° 2, 1979 :

— Flavia PIZZORNO BITTO, Note testuali al Mitografo Vaticano I ,p . 231-234.

— Giancarlo MAllOLI, Prima fortuna medievale di Simmaco, p . 235 -246 .

— Paolo GATTI, Le favole del monaco A demaro e la tradizione manos-critta del corpus fedriano, p . 247-256 .

— Ferrucio BERTINI, Il e Geta di Vitale di Blois e la scuola di Abe-lardo, p. 257-265 .

— Giovanni ORLANDI, Contributi sul testo di quattro commedie ele-giache, 267-302.

— Paola BUSDRAGHI, La fortuna della favola medievale del fanciullo d ineve nella novellistica italiana, p. 303-310.

N° 3, 1980 :— Enrico MACCAGNOLO, Parva Medievalia : I, La Destinataria della

Epistola di Clarembaldo di Arras ; II, Intorno alle due date dellaritrattazione delle proposizione condannate di Nicolà di Autrecourt,pp. 315-322.

— Marco UGOLINI, Fondamenti per una analisi testuale dell «Aida » diGuglielmo di Blois, pp . 323-334 .

— Susanna CALLIERO AMORINO, L'!« Aida » di Guglielmo di Blois ed i l« Ninfale Fiesolano » del Boccaccio, pp . 333-343 .

— Enrico MENESTO, Nuove testimonianza su Coluccio Salutati,pp . 358-374 .

Enfin nous pouvons signaler la sortie aux éditions du C .N.R.S . ,

15 quai Anatole-France, 75700 Paris, des Actes du Colloque interna-

tional organisé à Paris du 18 au 21 octobre 1978 à l'occasion du tricen-tenaire de la première édition du Glossarium mediae et infimae latinita-

tis de Du Cange, consacré à « la lexicographie du latin médiéval et se srapports avec les recherches actuelles sur la civilisation du moyen

âge » . II ne nous revient pas de faire un compte rendu critique de c e

volume de 547 pages . Mais nous croyons devoir en communiquer l e

contenu aux lecteurs de l'ALMA .Après un bref Avant-Propos, la matière de ces Actes se divisent en

six parties distinctes :

1 . Problèmes linguistiques :

P. IMBS, Réflexions d'un romaniste .

226

A. DELLA CASA, Les glossaires et les traités de grammaire d umoyen âge .

B. BISCHOFF, À propos des gloses de Reichenau. Entre latin et français..1 . CHAURAND, Latin médiéval et contexte social : le campagnard e t

l'homme de cour, d'après un recueil de Distinctiones du Xlr siècle.D. NORBERG, Étymologie et changement de sens .J . FONTAINE, Aux sources de la lexicographie médiévale : Isidore de

Séville, médiateur de l'étymologie antique .M. C . DIAz Y DIAZ, Le latin du haut moyen âge espagnol.P. RICHE. L'étude du vocabulaire latin dans les écoles anglo-saxonnes a u

début du X e siècle.G. BILLANOVICH, La latinité des humanistes italiens.M. PLEZIA, Le latin dans les pays slaves .M. MULON, Lexicographie du latin médiéval et toponymie .

I.I . Études historiques et juridiques :

P . TIMBAL et J . METMAN, La lexicographie du latin médiéval et levocabulaire juridique.

O . GUILLOT, Le droit romain classique et la lexicographie des ternies d ulatin médiéval impliquant délégation de pouvoir .

J .-M . POLY, Vocabulaire ((féodo-vassalique).) et aires de culture durant lehaut moyen âge.

G . FRANSEN, La lexicographie du droit canonique médiéval (1140-1400) .J . SCHNEIDER, Lexicographie du latin médiéval et vocabulaire des insti-

tutions.B . GUENÉE, (« Authentique et approuvé v. Recherches sur les principes de

la critique historique au moyen âge .L. GÉNICOT, L'informatique au service de l'histoire des institutions et de

la société.M. PARISSE, À propos du traitement automatique des chartes : chronolo-

gie du vocabulaire et repérage des actes suspects .R. FAVREAU et J . MICHAUD, Épigraphie et lexicographie : Note sur les

inscriptions carolingiennes en France.

III . Études philosophiques, religieuses et spirituelles :

G . VERBEKE, Lexicographie du latin médiéval et philosophie médié-vale.

L .-M . DE RIJK, La lexicographie du latin médiéval et l'histoire de lalogique.

P .-M . Gy, Le vocabulaire liturgique latin au moyen âge .J . LONGÉRE, Le vocabulaire de la prédication .J . LE GOFF, Le vocabulaire des exempla d'après 1Alphabetum narratio-

num .

227

Chr . THOUZELLIER, La lexicographie du latin médiéval et les controver-ses religieuses.

IV. Sciences, arts et techniques :

G . BEAUJOUAN, Le vocabulaire scientifique du latin médiéval .R. HALLEUX, Problèmes de lexicographie alchimiste .D. JACQUART et G. TROUPEAU, Traduction de l'arabe et vocabulair e

médical latin : quelques exemples.J .-Cl . SCHNITT, «Gestus» - «Gesticulatio ». Contribution à l'étude du

vocabulaire latin médiéval des gestes .M. HuGLO, La lexicographie du latin médiéval et l'histoire de l a

musique.M.-M. GAUTHIER, «Pulcher» et «Formosus» : l'appréciation du bea u

en latin médiéval.J. DELMAS, La lexicographie du latin médiéval et l'histoire des tech-

niques.

V. La lexicographie : Bilan et méthodes.A.-M . BAUTIER, La lexicographie du latin médiéval : bilan internationa l

des travaux.M. DUCHET-SUCHAUX, Les méthodes du travail lexicographique.P. TOMBEUR, L'informatique et le travail lexicographique .T. PAYR, Dictionnaire du latin médiéval : remarques sur la méthode .O. WEIJERS, Le système traditionnel de la lexicographie appliqué a u

latin médiéval.

Discussions de la Table Ronde .Y . LEFÈVRE, Conclusion .

VI. Tricentenaire du Glossarium mediae et infimae latinitatis .Ch . SAMARAN, Allocution prononcée le 19 octobre 1978 à l'occasio n

d'une plaque apposée rue des Ecouffes sur la maison de Du Cange .M . PASTOUREAU, Du Cange héraldiste .D. BLOH, Catalogue de l'exposition Du Cange, organisée à la Biblio-

thèque nationale à l'occasion du tricentenaire du Glossarium mediaeet infimae latinatis .

228

DICTIONNAIRES, LEXIQUES, FICHIER S

A l'occasion du Colloque de Paris en 1978, le Comité fran-

çais Du Cange, et plus précisément M me A.-M. BAUTIER, adressé la liste des Dictionnaires et Lexiques récents du latinmédiéval présentement publiés, ainsi que la liste des Centre s

où sont déposés les fichiers nationaux. Nous avons cru util ed'en faire profiter les lecteurs de l'ALMA, car l'expérienceprouve que même les médiévistes et les bibliothécaires les plu s

avisés ne connaissent pas toujours l'existence de ces instru-ments de travail .

DICTIONNAIRES DU LATIN MÉDIÉVA Lissus de l'initiative prise par

L'UNION ACADÉMIQUE INTERNATIONAL E(Liste mise à jour )

Novum Glossarium Mediae Latinitatis ab anno DCCC usqu ead annum MCC, edendum curavit Consilium Academiarumconsociatarum, Hafniae, Ejnar Munksgaard, 1959 . . . (10 fasci-cules de Ma A. Opertura-Ordino, 1980) .

Allemagne et Pays de langue germaniqu e

Mittellateinisches Wörterbuch bis zum ausgehenden 13 . Jahr-hundert, in Gemeinschaft mit den Akademien der Wissenschaf-ten zu Göttingen, Heidelberg, Leipzig, Mainz, Wien und de rSchweizerischen Geisteswissenschaftlichen Gesellschaft heraus-gegeben von der Bayerischen Akademie der Wissenschafte nund der deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin ,München. Verlag C .H . Beck, 1959 . . . (1 volume A-B et 7 fasciculesparus jusqu'à commilito-comprovincialis, 1976) .

Belgique

Thesaurus Linguae Scriptorum Operumque Latino-Belgico-rum Medii Aevi. Tome I . Le vocabulaire des origines à l'an mil,publié sous la direction de Paul Tombeur, Turnhout, Brepols ,1982 .

229

Espagne

Glossarium Mediae Latinitatis Cataloniae, votes latinas yromances documentadas en fuentes catalanas del ano S00 al1100, Barcelona, Universidad de Barcelona, Departamento d eFilologia del C.S.I .C., 1960 . . . (7 fascicules de A à Dalmatica-Deovota, 1976) .

Grande-Bretagn e

Dictionary of Medieval Latin from British Sources, fasc . I, A -B, prepared by R . E. Latham, M.A., London, The British Aca-demy by Oxford University Press, 1975 ; fasc . II, C, 1981 .

Finlande

Glossarium Latinitatis Medii Aevi Finlandicae, composui tReino Hakamies, Helsinki, Editor : Prof. Dr. Arvi Konhonen ,Mannerheimintie 156 B, Helsinki, 1958 (Documenta historicaquibus res nationum septentrionalium illustrantur, edidit Aca-demia Scientiarum Fennica, X) .

Italie

Latinitatis Italicae Medii Aevi inde ab a. CDLXXVI usque ada. MXXII Lexicon Imperfectum, cura et studio Francisc iArnaldi, Torino, Botega d'Erasmo, 1970 . — Addenda 1-III (A-

Coxendix), cura et studio Paschalis Smiraglia, Torino, Bottegad'Erasmo, 1978 .

Pays-Bas

Lexicon Latinitatis Nederlandicae Medii A evi, Woordenboekvan het middeleeuws latUn van de Noordelijke Nederlanden ,

composuit J . W. Fuchs, adjuvante Olga Weijers, Amstelodami,

apud Adolfum M . Kakkert, 1970 . . ., Leiden, E.J . Brill, 1981 . . . ( 1volume A-B, I volume C) .

Pologne

Slownik Eaciny Sredniowiecznej W Polsce — Lexico nMediae et Infimae Latinitatis Polonorum, Warszawa, PolskaAkademia Nauk, 1953 . . . (4 vol. A-H et 5 fascicules jusqu' àIniuvo-Intellectualis, 1981) . Diffusion : Librairie «Ars Polona >> ,Warszawa, Krak . Przedmiescie 7 .

230

Suède

Glossarium till Medeltidslatinet i Sverige — GlossariumMediae Latinitatis Sueciae, ay. U. Westerbergh et E. Odelman ,Stockholm, Kungl . Vitterhets Historie och Antikvitets Akade-mien Stockholm, Almquist a . Wiksell, 1968 . . . (6 fascicules, A-Iacentiae-Iustimode, 1980) .

Tchécoslovaquie

Latinitatis Medii Aevi Lexicon Bohemorum — Slovnik Str"e-dovéké Latiny v Ceskych Zemich, Pragae, Academia Scientia-rum Bohemoslovaca, 1977 . . . (2 fascicules, A-Affumentum-Argu-mentabilis, 1978 ; fasc. 3, Argumentarius- Bombarda, 1979 ;fasc . 4, Bombarda-Casulla, 1981) .

Yougoslavie

Lexicon Latinitatis Medii Aevi Jugoslaviae, 2 vol., Zagrabiae ,Editio Instituti historici Academiae Scientiarum et Artium Sla-vorum Meridionalium, 1973-1978 .

AUTRES DICTIONNAIRES ET LEXIQUES COMPLET S

Medieval Latin Word-List from British and Irish Sources ,rédigé par J . H. Baxter et Johnson, Oxford, 1934 . Suivi parRevised Medieval Latin Word-List from British and Irish Sour -ces, par R. E. Latham, Oxford, 1965 .

Mediae Latinitatis Lexicon Minus, par J. F. Niermeyer, Lei -den, Brill, 1954-1976 (le dernier fascicule est dû à M. Van derKieft) . Il s'agit d'un lexique du latin des textes historiques .

Lexicon Latinitatis Medii Aevi, par A . Blaise, dansé ?,,»usChristianorum, Turnhout, 1975 .

FICHIERS DES CENTRES NATIONAUX

Allemagne

République Démocratique Allemande : 108 Berlin, Leipzi-ger Str . 3-4. Responsable : Mr Roland Gründel .

République Fédérale d'Allemagne (fichier regroupant les

23 1

fiches des pays de langue allemande : Suisse, Autriche) : D-8000 München 22, Marstallplatz 8 . Responsable : Dr TheresiaPayr .

Belgique

Centre de Traitement Électronique des Documents, CollègeErasme, Place Blaise-Pascal 1, B-1348 Louvain-la-Neuve, Bel-gique . Responsable : Pr Paul Tombeur.

Danemark

Institut for oldtids -og middelalderfoskning, Aarhus Unive rsitet, Bygn-323, DK . 8000 Aarhus C, Danemark. Responsable :Pr. Holger Friis Johansen.

Espagne

Departamento de Filologia latina del Consejo Superior d eInvestigaciones Cientificas, Calle Egipciacas, 15, Barcelona .Responsable : Pr Joan Bastardas i Parera, Calandries 1, 4 t ,Barcelona 17, Espagne .

France

Comité français Du Cange, Académie des Inscriptions etBelles-Lettres, 23 quai de Conti, F-75006 Paris . Responsable :M 11e A.-M. Bautier .

Grande-Bretagn e

Medieval Latin Dictionary Committee, Public RecordOffice, Chancery Lane, London WC2A ILR . Responsable :D. R . Howlett .

Hongrie

Magyar Tudomanyos Akadémia, Okortudomanyi Kutatóno-portja, H-1118 Budapest, Ménesi-út 11 . Responsable : IvanBoronkai .

Irlande

Dictionary of Medieval Latin from Insular Celtic Sources ,Royal Irish Academy, 19 Dawson Street, Dublin 2, Irlande .Responsable : Maura Walsh .

232

Itali e

Dizionario della latinità medievale Italiana, Unione Accade -mica Nazionale, Via della Lungara, 230, 00165 Roma . Respon-sable : Pr Pasquale Smiraglia .

Pays-Bas

Du Cange Commissie, Lexicon Latinitatis NeerlandicaeMedii Aevi, Prins Willem Alexanderhof 5, 2595 BE 's-Graven-hage . Responsable : Dr Olga Weijers .

Pologne

Lexicon mediae et infimae latinitatis Polonorum (Academiascientiarum Polona), Straszewskiego 27, 31-113 Krakow ,Pologne . Responsable : Pr Marian Plezia .

Suède

Svenska Du Cange-kommittén, Villagatan 3, S-I 14 32 Stock -holm. Responsable : Dr Eva Odelman .

Tchécoslovaquie

Dictionnaire du latin médiéval de Bohême et de Moravie ,Cabinet des Études grecques, romaines et latines de l'Acadé-mie des Sciences, Lazarka, 8, 120000 Praha 2-Nové Mesto ,Tchécoslovaquie . Responsable : Prof. Dr Ladislav Varcl .

FICHIERS SPÉCIALISË SPhilosophie

Glossaire du latin philosophique médiéval, Centre de Con-frontation sur la pensée médiévale, 17, rue de la Sorbonne ,F-75005 Paris . Responsable : M me Hélène Merle.

Lessico Intellettuale Europeo, Istituto di Filosofia, FacultàLettere e Filosofia, Università di Roma, Italie . Responsable :Pr. Tullo Gregory.

Droit canonique

Index verborum du Décret de Gratien, CERDIC, Palai suniversitaire, F-67084 Strasbourg Cedex. Responsable : OdileGanghofer.

233

Diplomatiqu e

Section de diplomatique de l'Institut de Recherche et d'His-toire des Textes (CNRS), Centre Augustin Thierry, Campus d uCNRS, Avenue de la Recherche Scientifique, 3B . F-45100, L aSource. Responsable : Odile Grandmottet .

Section des Textes diplomatiques médiévaux (CRAL), Uni-versité de Nancy II, 23 boulevard Albert-I", F-54000 Nancy .Responsable : Michèle Courtois .

Glossario Latino Medievale dell'Italia nord-occidentale,Università di Torino, Istituto di Filologia Moderna dellaFacoltà di Magistera, via s . Ottavio 20, Torino 10124, Italie .Responsable : Pr. Giuliano Gasca Queirazza.

Corpus Christianorum

Le vocabulaire des textes parus dans la collection du CorpusChristianorum, series latina et continuatio mediaevalis . CETE-DOC, Collège Erasme, Place Blaise Pascal, 1, B-1348 Louvain-la-Neuve. Resposable : Pr Paul Tombeur .