24
CHAUDIÈRES À BIOMASSE chaudières à bois à haut rendement LES PLUS DU PRODUIT 10.1 3.2007 Les chaudières de la série ATMOSLine sont conçues pour fonctionner avec du bois et sont structurées pour chauffer des maisons familiales ou de campagne ainsi que d’autres édifices du même genre. Elles sont en acier, à flamme inversée, avec brûleur à aspiration. On peut utiliser du bois sec en bûchettes de différente longueur à partir de 330 mm selon la chaudière installée. L’air primaire et l’air secondaire sont chauffés dans la chaudière à une température élevée, ce qui garantit une flamme chaude et stable et une qualité de combustion constante. La gamme ATMOSLine comprend 5 modèles de 15 à 75 kW. La gamme ATMOStyle comprend 4 modèles de 15 à 40 kW. Prémélange air primaire et air secondaire dans la chaudière avec stabilité de flamme. Ventilateur en aspiration, facile à entretenir. Magasin d’une grande capacité pour des bûchettes d’une longueur allant de 330 mm à un maximum de 1000 mm pour la BR 75 RFE. Nœud de refroidissement anti-surchauffe. ATMOSLine ATMOStyle chaudières à bois F I C H E T E C H N I Q U E LES NOUVELLES ÉNERGIES EN FAVEUR DU CLIMAT

39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

CHAUDIÈRES À BIOMASSE

chaudières à bois à haut rendement

LES PLUS DU PRODUIT

10.13.2007

Les chaudières de la série ATMOSLine sont

conçues pour fonctionner avec du bois et sont

structurées pour chauffer des maisons familiales

ou de campagne ainsi que d’autres édifices du

même genre. Elles sont en acier, à flamme inversée,

avec brûleur à aspiration.

On peut utiliser du bois sec en bûchettes de

différente longueur à partir de 330 mm selon la

chaudière installée. L’air primaire et l’air secondaire

sont chauffés dans la chaudière à une température

élevée, ce qui garantit une flamme chaude et

stable et une qualité de combustion constante.

La gamme ATMOSLine comprend 5 modèles de

15 à 75 kW.

La gamme ATMOStyle comprend 4 modèles de

15 à 40 kW.

Prémélange air primaire et air secondaire dans la chaudière avec stabilité de flamme.

Ventilateur en aspiration, facile à entretenir.

Magasin d’une grande capacité pour des bûchettes d’une longueur allant de 330 mm à un maximum de 1000 mm pour

la BR 75 RFE.

Nœud de refroidissement anti-surchauffe.

ATMOSLine

ATMOStylechaudières à bois

FI

CH

E

TE

CH

NI

QU

E

LES NOUVELLES ÉNERGIES EN FAVEUR DU CLIMAT

Page 2: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

2

ATMOSLine BR 15 RF BR 25 RF BR 35 RF BR 50 RF BR 75 RFE

Combustible bois sec avec pouvoir calorifique de 15 à 17 MJ/kg, humidité 12 à 20%, diamètre 80 à 150 mm

Puissance utile (mini - maxi) kW 10 - 14,9 17 - 25 24 - 35 35 - 48 52 - 75

Rendement % > 70 80 ÷ 89

Classe 3

Température des fumées à la puissance nominale (maxi) °C 208 225 230 255 240

Émissions de CO (à 10% de O2) ppm < 1000

Émissions de CO2 % > 10

Émissions de NOx ppm

Émissions de poussière (à 10% de O2) mg/kWh

Débit massique fumées kg/s 0,010 0,015 0,018 0,025 0,035

Tirage cheminée Pa 18 23 24 25 30

Pression maxi de service (dans la chaudière) bars 2,5

Pression mini eau (dans l’échangeur de sécurité) bars 2

Surface d’échange m2 1,8 2,3 2,9 3,8 5,2

Volume chambre de chargement dm3 66 100 140 180 345

Dimensions ouverture chambre de chargement mm 450x260 450x260 450x260 450x260 450x315

Longueur maximale des bûchettes mm 330 530 530 730 1000

Consommation moyenne combustible kg/h 3,5 6 7,2 13 18

Contenu eau l 45 58 80 89 171

Plage de réglage thermostat chaudière (*) °C 75 ÷ 95

Température maxi de service °C 95

Température de déclenchement thermostat de sécurité °C 100

Température minimale de retour °C 65

Degré de protection électrique IP 20

Puissance électrique absorbée W 50 50 50 50 70

Alimentation électrique V~Hz 230 ~ 50

Niveau sonore maxi dB 65

Volume minimum du réservoir tampon associé (**) l 500 500 500 750 1000

Perte de charge côté eau mbar 0,18 0,21 0,20 0,22 0,24

Poids kg 273 306 345 407 700

(*) Régler dans la plage 80 - 90°C.(**) Le volume minimum du réservoir tampon sert à équilibrer les mises en marche et les arrêts de la chaudière mais ce n’est pas le volume optimal pour

le rendement.

Page 3: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

3

ATMOStyle BR 20 RFH BR 25 RFH BR 35 RFH BR 40 RFH

Combustible bois sec avec pouvoir calorifique de 15 à 17 MJ/kg, humidité 12 à 20%, diamètre 80 à 150 mm

Puissance utile (mini - maxi) kW 14 - 20 17 - 25 24 - 32 28 - 40

Rendement % 80 ÷ 89

Classe 3

Température des fumées à la puissance nominale (maxi) °C 210 230 225 250

Émissions de CO (à 10% de O2) ppm < 1000

Émissions de CO2 % > 10

Émissions de NOx ppm

Émissions de poussière (à 10% de O2) mg/kWh

Débit massique des fumées kg/s 0,012 0,015 0,018 0,022

Tirage cheminée Pa 20 23 24 25

Pression maxi de service (dans la chaudière) bars 2,5

Pression mini eau (dans l’échangeur de sécurité) bars 2

Surface d’échange m2 1,9 2,7 2,9 3,2

Volume chambre de chargement dm3 87 130 130 170

Dimensions ouverture chambre de chargement mm 450x260

Longueur maxi des bûchettes mm 330 530 530 530

Consommation moyenne combustible kg/h 3,8 6 7,2 10

Contenu eau l 64 80 80 90

Plage de réglage thermostat chaudière (*) °C 75 ÷ 95

Température maxi de service °C 95

Température de déclenchement thermostat de sécurité °C 100

Température mini de retour °C 65

Degré de protection électrique IP 20

Puissance électrique absorbée W 50

Alimentation électrique V~Hz 230 ~ 50

Niveau sonore maxi dB 65

Volume minimum du réservoir tampon associé (**) l 500 500 500 750

Perte de charge côté eau mbar 0,22 0,22 0,22 0,23

Poids kg 350 408 415 453

(*) Régler dans la plage 80 - 90°C.(**) Le volume minimum du réservoir tampon sert à équilibrer les mises en marche et les arrêts de la chaudière mais ce n’est pas le volume optimal pour

le rendement.

Page 4: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

4

DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT

Modèles BR 15 RF BR 25 RF BR 35 RF BR 50 RFE BR 75 RFE BR 20 RFH BR 25 RFH BR 35 RFH BR 40 RFH

H mm 1180 1180 1260 1260 1480 1260 1260 1260 1410

L mm 590 590 680 680 770 680 680 680 680

P mm 845 1045 1045 1245 1390 845 1045 1045 1045

ÉVACUATION DES FUMÉES ET AMENÉE DE L’AIR COMBUR ANT

Le conduit d’évacuation et le raccord au conduit de fumée doivent être réalisés conformément aux normes et aux réglementations locales et nationales. Il est obligatoire d’utiliser des conduits rigides, étanches et résistants à la température, aux condensats et aux contraintes mécaniques.Installer un régulateur de tirage dans la cheminée afin de garantir le tirage nécessaire. La position conseillée est au-dessus de l’entrée du conduit d’évacuation des fumées. Cela garantit une stabilité des émissions même lorsque la pression varie.

ATMOSLine BR 15 RF ATMOSLine BR 25÷50 RF - BR 75 RFE

ATMOStyle BR 20÷40 RFH

Page 5: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

5

Modèles BR 15 RF BR 25 RF BR 35 RF BR 50 RFE BR 75 RFE BR 20 RFH BR 25 RFH BR 35 RFH BR 40 RFH

Øe mm 152 152 152 152 180 152 152 152 152

A mm 230 230 260 260 310 260 260 260 260

B mm 872 872 946 946 1153 946 946 946 1092

La section de la cheminée ne peut pas être inférieure au diamètre du raccord du conduit d’évacuation des fumées.Les conduits d’évacuation non isolés sont des sources de risques potentiels.La chaudière aspire l’air comburant du local d’installation à travers les ouvertures d’aération qui doivent être réalisées conformément aux normes techniques.Les joints des jonctions doivent être réalisés avec des matériaux résistants à des températures d’au moins 250°C (exemple : mastics, produits siliconés, etc.).Il est interdit de boucher les ouvertures d’aération ou d’en réduire les dimensions.

STRUCTUREATMOSLine BR 15 RF

Légende

1 Tableau de commande2 Levier de by-pass d’allumage et anti-fumée3 Porte de chargement4 Joint porte5 Isolation porte6 Pierre réfractaire - tuyère7 Revêtement céramique supérieur chambre de combustion8 Porte de visite et de nettoyage9 Revêtement céramique inférieur chambre de combustion10 Raccords échangeur de chaleur de sécurité11 Système d’ouverture by-pass12 Régulateur de combustion13 Ouverture pour visite et nettoyage14 Levier du registre de réglage du rapport air primaire/air secondaire15 Raccord du conduit d’évacuation des fumées16 Registre air comburant17 Doigt de gant sonde pour soupape de sécurité thermique18 Trappe de nettoyage19 Robinet de vidange

VUE FRONTALE VUE LATÉRALE

VUE ARRIÈRE

Page 6: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

6

ATMOSLine BR 25÷50 RF - BR 75 RFE

Légende

1 Tableau de commande2 Levier de by-pass d’allumage et anti-fumée3 Porte de chargement4 Joint porte5 Isolation porte6 Pierre réfractaire - tuyère7 Revêtement céramique chambre de combustion8 Turbulateur9 Porte de visite et de nettoyage10 Raccords échangeur de chaleur de sécurité11 Système d’ouverture by-pass12 Régulateur de combustion13 Raccord du conduit d’évacuation des fumées14 Ouverture pour visite et nettoyage15 Levier du registre de réglage du rapport air primaire/air secondaire16 Ventilateur17 Registre air comburant18 Doigt de gant sonde pour soupape de sécurité thermique19 Trappe de nettoyage20 Robinet de vidange

VUE FRONTALE VUE LATÉRALE

VUE ARRIÈRE

Page 7: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

7

ATMOStyle BR 20÷40 RFH

Légende

1 Tableau de commande2 Levier de by-pass d’allumage et anti-fumée3 Porte de chargement4 Joint porte5 Isolation porte6 Pierre réfractaire - tuyère7 Revêtement céramique chambre de combustion8 Revêtement céramique porte9 Porte de visite et de nettoyage10 Raccords échangeur de chaleur de sécurité11 Système d’ouverture by-pass12 Régulateur de combustion13 Raccord du conduit d’évacuation des fumées14 Ouverture pour visite et nettoyage15 Levier du registre de réglage du rapport air primaire/air secondaire16 Ventilateur17 Registre air comburant18 Doigt de gant sonde pour soupape de sécurité thermique19 Trappe de nettoyage20 Robinet de vidange

VUE FRONTALE VUE LATÉRALE

VUE ARRIÈRE

Page 8: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

8

Bac à cendresATMOSLine BR 15 RF

ATMOSLine BR 25÷50 RF - BR 75 RFE

ATMOStyle BR 20÷40 RFH

Le bac à cendres ne doit jamais rester à l’intérieur de la chambre de combustion.

CIRCUIT AIR

Air PRIMAIRE

Air SECONDAIRE

Flamme inversée

Chambre de chargement/séchage-gazéification

Pierre réfractaire - tuyère

Parcours des fumées

Niveau des cendres

100 mm maxi

Niveau des cendres

Niveau des

cendres

100 mm maxi

Bac à cendres

Page 9: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

9

POSITIONNEMENT DES SONDES

Légende

1 Bulbe thermomètre de chaudière2 Bulbe thermostat de chaudière (non présent sur BR 15 RF)3 Bulbe thermostat de sécurité (non présent sur BR 15 RF)4 Bulbe thermostat pompe (uniquement pour modèle BR 15 RF)5 Thermostat pompe 1 (95°C) et thermostat pompe 2 (70°C) (uniquement pour modèle BR 75 RFE)6 Bulbe thermostat des fumées (non présent sur BR 15 RF)

Page 10: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

10

SCHÉMAS ÉLECTRIQUES FONCTIONNELS

ATMOSLine BR 15 RF

Légende

IP Interrupteur principalH1 Signalisation alimentation électriqueTP Thermostat pompeP Pompe (non fournie)A-B Câbles pour raccordement à une thermorégulation (non fournie)C1 Câble pompe

mar

ron

ble

u

jaun

e-ve

rt

jaun

e-ve

rt

ble

um

arro

n

Alimentation électrique

Raccordements à la charge de l’installateur

noir

jaun

e-ve

rt

noir

noir

ble

u

ble

u

noir

noir

ble

u

noir

ble

u

Page 11: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

11

ATMOSLine BR 25÷50 RF - ATMOStyle BR 20÷40 RFH

Légende

IP Interrupteur principalH1 Signalisation alimentation électriqueTF Thermostat fuméesTC Thermostat chaudièreTS Thermostat de sécurité à réarmement manuel (100°C)TP Thermostat pompe (95°C) (doit être prévu par l’installateur)C CondensateurV VentilateurP Pompe (non fournie)C1 Câble pompe (non fourni)

mar

ron

ble

u

jaun

e-ve

rt

no

ir

jaun

e-ve

rt

noir

b

leu

roug

e

Alimentation électrique

Raccordements à la charge de l’installateur

noir

ble

u

ble

u

noir

noir

noir

noir

jaun

e-ve

rt

ble

u

noir

bleu

noir

noir

jaun

e-ve

rt

jaun

e-ve

rt

jaun

e-ve

rt

noir

noir

Page 12: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

12

ATMOSLine BR 75 RFE

Légende

IP Interrupteur principalH1 Signalisation alimentation électriqueTF Thermostat fuméesTC Thermostat chaudièreTS Thermostat de sécurité à réarmement manuel (100°C)TP1 Thermostat pompe 1 (95°C)TP2 Thermostat pompe 2 (70°C)C CondensateurV Ventilateur (fourni de série)P Pompe (non fournie)A-B Câbles pour raccordement à une thermorégulation (non fournie)C1 Câble pompe

mar

ron

ble

u

jaun

e-ve

rt

no

ir

jaun

e-ve

rt

noir

b

leu

roug

e

Alimentation électrique

Raccordements à la charge de l’installateur

noir

ble

u

ble

u

noir

noir

noir

noir

jaun

e-ve

rt

ble

uno

ir

bleuno

ir

noir

jaun

e-ve

rt

jaun

e-ve

rt

jaun

e-ve

rt

noir

noir

ble

u

noir

ble

u

noir

noir

noir

Page 13: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

13

TABLEAUX DE COMMANDE

ATMOSLine BR 15 RF

Modèles produits avant 2007

Modèles produits à partir de 2007

1 - Interrupteur principalO ArrêtI Marche

2 - Thermostat pompeActive la pompe quand la température de chaudière atteint la valeur réglée.

3 - Thermomètre de chaudièreIndique la température de l’eau de chaudière.

4 - By-pass d’allumage et anti-fuméeBy-pass d’allumage et anti-fumée OUVERT (levier vers l’opérateur) : les fumées sont acheminées directement vers le conduit d’évacuation.By-pass d’allumage et anti-fumée FERMÉ (levier vers la chaudière) : les fumées sont acheminées vers l’échangeur puis vers le conduit d’évacuation.

Page 14: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

14

ATMOSLine BR 25÷50 RF - BR 75 RFE - ATMOStyle BR 20÷40 RFH

Modèles produits avant 2007

Modèles produits à partir de 2007

1 - Thermostat de sécurité à réarmement manuelDésactive le ventilateur en cas de surchauffe de la chaudière.On ne peut accéder au bouton de réarmement qu’après avoir dévissé le capuchon de protection.

2 - Interrupteur principalO ArrêtI Marche

3 - Thermostat fuméesDésactive le ventilateur et la pompe quand la température des fumées descend au-dessous de la valeur réglée (fin de la combustion).Pendant l’allumage, réglé à « 0 », active le ventilateur même si la température des fumées est basse.

4 - Thermostat chaudièreCommande le ventilateur en fonction de la température relevée dans la chaudière (régler dans la plage 80-90°C).

5 - Thermomètre chaudièreIndique la température de l’eau de chaudière.

6 - By-pass d’allumage et anti-fuméeBy-pass d’allumage et anti-fumée OUVERT (levier vers l’opérateur) : les fumées sont acheminées directement vers le conduit d’évacuation.By-pass d’allumage et anti-fumée FERMÉ (levier vers la chaudière) : les fumées sont acheminées vers l’échangeur puis vers le conduit d’évacuation.

Page 15: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

15

LOCAL D’INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE

Les chaudières à bois ATMOSLine et ATMOStyle doivent être installées dans des locaux conformes aux normes techniques et à la législation en vigueur et dotés d’ouvertures d’aération correctement dimensionnées.La chaudière doit être positionnée soulevée du sol afin de réduire le plus possible l’aspiration de poussières par le ventilateur du brûleur et l’effet de l’humidité du milieu.La longueur linéaire maximale du conduit d’évacuation des fumées est de 1 m avec une pente de 3° (voir figure ci-contre).Tenir compte des espaces nécessaires pour accéder aux dispositifs de sécurité et de régulation et pour la réalisation des opérations d’entretien.Vérifier que le degré de protection électrique de l’appareil est adapté aux caractéristiques du local d’installation.Éviter que l’air comburant soit contaminé par des substances contenant du chlore et du fluor (substances contenues par exemple dans les sprays, les peintures, les détergents).L’appareil ne peut pas être installé en plein air parce qu’il n’a pas été conçu pour fonctionner à l’extérieur et qu’il ne dispose pas de systèmes antigel automatiques.Il est interdit de boucher les ouvertures d’aération du local d’installation ou d’en réduire les dimensions. Les ouvertures d’aération sont indispensables pour une bonne combustion.

Modèles BR 15 RF BR 25 RF BR 35 RF BR 50 RFE BR 75 RFE BR 20 RFH BR 25 RFH BR 35 RFH BR 40 RFH

A mm 600 600 700 700 800 700 700 700 700

B mm 600 800 800 1000 1300 600 800 800 800

Les ouvertures d’entrée et de sortie de l’air doivent être disposées de manière à garantir la circulation de l’air dans toute la chaufferie.

Page 16: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

16

MONTAGE SUR DES INSTALLATIONS ANCIENNES OU À MODERNISER

- le conduit de fumée est adapté aux températures des produits de la combustion, qu’il a été calculé et construit conformément aux normes. Il doit être le plus rectiligne possible, étanche, isolé et ne pas comporter d’obstructions ou de rétrécissements ;- l’installation électrique a été réalisée conformément aux normes spécifiques et par des professionnels qualifiés ;- le vase d’expansion absorbe totalement la dilatation du fluide contenu dans l’installation ;- le débit, la hauteur manométrique et la direction du flux des pompes de circulation sont appropriés ;- l’installation a été lavée, qu’elle est exempte de boues et d’incrustations et qu’elle a été désaérée ; vérifier aussi les joints hydrauliques ;- on a prévu un système de traitement en cas d’eau d’alimentation/d’appoint particulière (les valeurs fournies dans le tableau peuvent être considérées comme des valeurs de référence) ; voir catalogue Riello.

Le constructeur ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuels dégâts provoqués par une réalisation incorrecte du système d’évacuation des fumées.

VALEURS DE RÉFÉRENCE

pH 6-8

Conductivité électrique < 200 mV/cm (25°C)

Ions chlore < 50 ppm

Ions acide sulfurique < 50 ppm

Fer total < 0,3 ppm

Alcalinité M < 50 ppm

Dureté totale < 35° F

Ions soufre aucun

Ions ammoniac aucun

Ions silicium < 30 ppm

R ACCORDEMENTS HYDR AULIQUESLes chaudières à bois ATMOSLine et ATMOStyle ont été conçues et réalisées pour être montées dans des installations de chauffage ainsi que, lorsqu’elles sont raccordées à des systèmes appropriés, pour la production d’eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont les suivantes :

ATMOSLine BR 15 RF ATMOSLine BR 25÷50 RF - BR 75 RFE

ATMOStyle BR 20÷40 RFH

Modèles BR 15 RF BR 25 RF BR 35 RF BR 50 RFE BR 75 RFE BR 20 RFH BR 25 RFH BR 35 RFH BR 40 RFH

A mm 105 105 95 95 95 95 95 95 95

B mm 200 200 180 180 180 180 180 180 180

C mm 730 730 820 820 920 820 820 820 957

MI Ø 1”1/2 1”1/2 1”1/2 2” 2” 1”1/2 1”1/2 1”1/2 2”

RI Ø 1”1/2 1”1/2 1”1/2 2” 2” 1”1/2 1”1/2 1”1/2 2”

Ss Ø 1/2” M 1/2” M 1/2” M 1/2” M 1/2” M 1/2” M 1/2” M 1/2” M 1/2” M

Sc Ø 1/2” F 1/2” F 1/2” F 1/2” F 1/2” F 1/2” F 1/2” F 1/2” F 1/2” F

MI = Départ installation ; RI = Retour installation ; Ss = Échangeur de chaleur de sécurité ; Sc = vidange chaudière.

Quand on monte les chaudières dans des installations anciennes ou à moderniser, vérifier que :

Page 17: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

17

Le choix et l’installation des composants de l’installation sont à la charge de l’installateur, qui devra intervenir selon les règles de l’art et conformément à la législation en vigueur.La sortie de la soupape de sécurité thermique doit être raccordée à un système de collecte et d’évacuation adéquat.Le constructeur de l’appareil ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles inondations provoquées par l’ouverture de la soupape de sécurité.

SCHÉMA D’INSTALLATION

Légende

1 Capteur solaire2 Doigt de gant pour sonde capteur3 Dégazeur manuel (accessoire)4 Robinet de purge5 Soupape de sécurité6 Évacuation7 Vase d’expansion8 Vannes de sectionnement9 Réducteur de pression10 Filtre11 Clapet anti-retour12 Réservoir tampon Riello 700013 Chaudière murale de support14 Installation haute température15 Installation basse température16 Circulateur17 Échangeur à plaques18 Laddomat 21 (accessoire)19 Chaudière à bois

20 Purgeur automatique21 Manomètre22 Vase d’expansion ouvert23 Groupe hydraulique SC SUN 5024 Échangeur SC 35 ACS 25 Soupape de sécurité thermique26 Kit serpentin (accessoire)ACS Eau chaude sanitaire (ECS)EAF Entrée eau froideMI Départ installationsRI Retour installationsMC Départ chaudièreRC Retour chaudièreMA Départ (du réservoir tampon)RA Retour (au réservoir tampon)MA1 Départ réservoir tampon (inférieur)MA2 Départ réservoir tampon (supérieur)RA1 Retour réservoir tamponM Départ capteurR Retour capteurSCo Sonde collecteur

N’utiliser l’échangeur de chaleur de sécurité que pour la protection contre les surchauffes (et non pas pour le chauffage de l’eau).

L’alimentation hydraulique de l’échangeur de chaleur de sécurité ne doit comporter aucune vanne d’arrêt et on doit garantir une pression minimale d’au moins 2 bars.

Puissance chaudière (kW)

Partie A

Cond. en cuivre

Cond. en acier

20÷25 28x1 25 (1”)

30÷40 35x1,5 32 (5/4”)

50÷75 42x1,5 40 (6/4”)

Diamètre prévu pour les conduites de raccordement au réservoir tampon

Page 18: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

18

R ACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESLes chaudières à bois ATMOSLine et ATMOStyle quittent l’usine entièrement câblées et ne nécessitent que le raccordement au réseau d’alimentation électrique de la pompe, du ventilateur (si présent) et des autres composants éventuels de l’installation.

ACCÈS AU BORNIER- Mettre l’interrupteur général de l’installation sur (OFF) « arrêt » et le sélecteur de fonction sur (O) « arrêt ».

- Dévisser la vis (1) et retirer le chapiteau (2) de la chaudière.

- Accéder au bornier (3) et effectuer, si nécessaire, le raccordement du câble de la pompe comme indiqué sur le schéma ci-dessous.

Le câble doit sortir à l’arrière à travers le presse-étoupe prévu à cet effet.

Pour les raccordements, se référer aussi aux schémas électriques p. 10, 11 et 12.

ATMOSLine BR 25÷50 RF - ATMOStyle BR 20÷40 RFH

Câble d’alimentation électrique 230 V~ 50 Hz

Câble pompe (uniquement pour modèles BR 15 RF – BR 75 RFE)

Prise ventilateur (non présente sur BR 15 RF)

Pompe (doit être prévue par l’installateur)

Page 19: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

19

MONTAGE DU VENTILATEUR (sauf modèle BR 15 RF)- Monter le joint (1) et le ventilateur (2) en le fixant avec les

vis (3) et en interposant les rondelles (4).

- Brancher la fiche du ventilateur (5) sur la prise prévue à l’arrière de la chaudière.

Il est obligatoire :1 - d’employer un disjoncteur magnétothermique omnipolaire, comme sectionneur de ligne, conforme aux Normes CEI-EN

(ouverture des contacts d’au moins 3 mm) ;2 - de respecter le raccordement L (Phase) - N (Neutre). Maintenir le conducteur de terre plus long d’environ 2 cm que les conducteurs d’alimentation ;3 - d’utiliser des câbles d’une section supérieure ou égale à 1,5 mm2, avec cosses ;4 - de se référer aux schémas électriques de la présente notice pour toute intervention de nature électrique ;5 - de raccorder l’appareil à une installation de terre efficace.

Il est interdit d’utiliser les canalisations d’eau pour la mise à la terre de l’appareil.

Il est interdit de faire passer les câbles d’alimentation et du thermostat d’ambiance à proximité de surfaces chaudes (conduites de départ). S’il y a risque de contact avec des éléments dont la température dépasse 50°C, utiliser un câble d’un type approprié.

Le constructeur ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuels dommages provoqués par l’absence de mise à la terre de l’appareil et par le non-respect de ce qui est indiqué sur les schémas électriques.

REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT

MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT EN RÉGIMEPendant l’allumage ou le chargement du bois, le thermostat des fumées doit être mis en position « 0 » et le by-pass d’allumage et anti-fumée doit être ouvert (levier vers l’opérateur). Les fumées sont acheminées directement vers le conduit d’évacuation. Cela empêche la sortie des fumées lorsqu’on ouvre la porte de chargement.Dans le régime normal de fonctionnement, le by-pass d’allumage et anti-fumée doit être fermé (levier vers la chaudière). De cette manière la combustion est à flamme inversée. La température de chaudière est réglée par l’intermédiaire du thermostat de chaudière.Pendant la combustion à flamme inversée, le bois présent dans la chambre de chargement est préchauffé par l’air primaire et se gazéifie. L’air secondaire est fourni au passage des gaz à travers la tuyère. Les gaz s’allument et brûlent en formant la flamme inversée.Après la combustion, les fumées sont aspirées par le ventilateur (modèle BR 15 RF exclu) vers l’échangeur où elles cèdent leur énergie à l’eau. À ce stade, les fumées désormais refroidies sont acheminées vers le conduit d’évacuation puis vers la cheminée. Quand le combustible est épuisé, le ventilateur et la pompe sont désactivés par le thermostat des fumées. Cela permet, non seulement une économie d’énergie, mais aussi le maintien du lit de braises pendant plus longtemps.Dans tous les modèles, sauf le BR 75 RFE, où il est présent de série, on a un emplacement pour un thermostat de pompe, réglé à 95°C, qui assure l’élimination de la chaleur en cas de surchauffe. Dans le modèle BR 75 RFE, on a en outre un thermostat de pompe de température minimale, réglé à 70°C.

Il est conseillé de connecter en série avec la pompe un thermostat de température minimale réglé à 65°C, afin d’éviter le refroidissement de la chaudière quand la température descend au-dessous de cette valeur.Pour travailler comme chaudière à gazéification, il faut qu’une couche de charbon brûle au-dessus de la tuyère, ce qui s’obtient en brûlant du bois sec de dimensions appropriées. Quand le bois est humide, le brûleur ne fonctionne pas comme dans une chaudière à gazéification, la consommation de combustible augmente considérablement, la chaudière n’atteint pas la puissance requise et l’intervalle de temps pour l’entretien de la chaudière et de la cheminée diminue. Si le tirage de la cheminée est conforme au tableau des caractéristiques techniques, la chaudière fonctionne à 70% de la puissance.Pendant la première mise en service, on a une formation de condensats. Cette formation n’est pas un signe de dysfonctionnement.Les condensats disparaissent par la suite. Si on brûle de petits déchets de bois, il faut contrôler la température des fumées d’évacuation, laquelle ne doit pas dépasser 320°C, sinon le ventilateur peut s’endommager.La formation de goudron et de condensats à l’intérieur de la chambre de chargement est un effet secondaire accompagnant une combustion à gazéification de bois.

Page 20: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

20

CHARGEMENT DU BOIS- Ouvrir le by-pass d’allumage et anti-fumée en tirant le levier (1) vers soi (position A). Le ventilateur reste en marche.

- Attendre environ 10 secondes puis ouvrir lentement la porte de chargement (2) de façon à ce que les fumées soient acheminées vers le conduit d’évacuation et ne sortent pas.

- Placer les premières bûchettes de bois à l’intérieur de la chambre de chargement sans couvrir la tuyère (3) (extinction de la flamme) et compléter le chargement jusqu’à remplir complètement la chambre.

- Fermer la porte de chargement (2) et fermer le by-pass d’allumage et anti-fumée en poussant le levier (1) complètement en avant (position Z).

- Afin d’éviter la formation de fumée, ne recharger du bois que quand la quantité de combustible n’est plus que d’un tiers de la quantité initiale.

En fonctionnement normal, le levier de by-pass d’allumage et anti-fumée doit être complètement poussé en avant (vers la chaudière), sinon le ventilateur peut s’endommager.

PRÉVENTION DE LA CORROSION DE LA CHAUDIÈRELa solution proposée est l’installation du groupe hydraulique Laddomat 21 ou d’une vanne thermostatique séparant la chaudière du circuit de chauffage (circuits primaire et secondaire) et assurant une température de retour d’au moins 65°C.Plus la température de retour est élevée, moins le goudron et les acides, qui détériorent le corps de la chaudière, se condensent.La température de chaudière doit rester entre 80 et 90°C. Dans le fonctionnement habituel, la température des fumées ne peut pas descendre au-dessous de 110°C. De basses températures des fumées entraînent la condensation du goudron et des acides même si on maintient une température de départ comprise entre 80 et 90°C et une température de retour d’au moins 65°C. On a cette condition quand, par exemple en été, on allume la chaudière pour la seule production d’eau chaude sanitaire ou en cas de réservoirs tampons de faible volume ou encore quand la distribution de chaleur dans le corps de la chaudière n’est pas uniforme.

Le groupe hydraulique Laddomat 21 permet une circulation partielle de l’eau entre la chaudière et le réservoir tampon ou le système de chauffage même dans le cas où la pompe de charge n’est pas en marche.

SOUPAPE DE SÉCURITÉ THERMIQUE

Position A

Position Z

Entrée eau froide

Pression 2-6 barsTempérature 10-15°C

Soupape de sécurité 6-10 bars

Clapet anti-retour

Clapet anti-retour

Vase d’expansion

Vidange

Filtre

Filtre

Soupape de sécurité thermique

Soupape de sécurité thermique

Page 21: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

21

Le capteur de la soupape de sécurité thermique est placé à l’arrière de la chaudière et prévient les surchauffes en agissant comme suit : si la température de chaudière dépasse 95°C, la soupape s’ouvre et permet à l’eau du réseau d’entrer dans l’échangeur. Cette eau absorbe ainsi l’énergie en excès et sort par l’évacuation. Si un clapet anti-retour est installé à l’entrée de l’eau froide afin d’empêcher la circulation inverse (qui pourrait être provoquée par une chute de pression du réseau), le circuit de refroidissement doit être muni d’une soupape de sécurité (6-10 bars) ou d’un vase d’expansion (volume minimum de 4 litres). La chaudière doit toujours être protégée contre les surchauffes afin d’éviter les situations de risque (explosion).

N’utiliser l’échangeur de chaleur de sécurité que pour la protection contre les surchauffes (et non pas pour le chauffage de l’eau).L’alimentation hydraulique de l’échangeur de chaleur de sécurité ne doit comporter aucune vanne d’arrêt et on doit garantir une pression minimale d’au moins 2 bars. La soupape de sécurité thermique doit être vérifiée une fois par an par le Service d’Assistance Technique Riello.

Le Laddomat 21 est un groupe hydraulique qui remplace divers composants d’installation. Il comprend un corps en fonte, une pompe, une vanne thermostatique, un clapet anti-retour, des clapets à bille et des thermomètres.Avec une température de chaudière de 78°C, la vanne thermostatique ouvre l’entrée de l’eau provenant du réservoir tampon. On peut remplacer la vanne thermostatique par une vanne ouvrant à 72°C (à utiliser avec des chaudières d’une puissance supérieure à 32 kW).

Données techniques

Pression maxi de service bar 2,5

Température maxi de service °C 100

Raccords Ø 1”1/4

L’emploi du Laddomat 21 est conseillé uniquement jusqu’à la puissance de 50 kW. Pour des puissances supérieures, afin de maintenir une température de retour d’au moins 65°C, il est conseillé d’utiliser une vanne à trois voies motorisée à réglage électronique.

Il est conseillé d’associer à la chaudière à bois un réservoir tampon dimensionné selon le tableau ci-dessous.

Puissance chaudière 15 20 25 35 40 50 75

Volume réservoir tampon associé 1000-1500 1000-1500 1500-2000 2000-2500 2500-3000 3000-4000 4000-5000

Les avantages de l’utilisation des réservoirs tampons sont les suivants :- moins grande consommation de combustible (20-30%) : la chaudière fonctionne à la puissance maximale et avec un

rendement optimal de 81-89% jusqu’à l’épuisement du combustible ;- moins grande usure de la chaudière et de la cheminée : formation minimale de goudron et d’acides ; - possibilité de combinaison avec des générateurs de chaleur auxiliaires (résistances électriques) ;- combinaison de chauffage à haute et basse température ; - économie d’exploitation et émissions réduites.

GROUPE HYDR AULIQUE LADDOMAT 21 (accessoire)

RÉSERVOIR TAMPON (accessoire)

Clapet à bille1”1/4

Vanne thermostatique

Pompe

Thermomètre

Clapet à bille1”1/4

Clapet anti-retour

Thermomètre

Thermomètre

Clapet à bille1”1/4

Page 22: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

22

ATMOSlineDESCRIPTION DE LA CONSTRUCTION POUR CAHIER DES CHARGES RÉSUMÉChaudière à eau chaude en acier à flamme inversée avec brûleur à aspiration, du type au sol, pour bois, bûchettes et copeaux. Rendement chaudière 70-89%. La pression maximale de service est de 2,5 bars.

DESCRIPTION DE LA CONSTRUCTION POUR CAHIER DES CHARGESLa chaudière à eau chaude est constituée par :- carrosserie extérieure formée de panneaux métalliques laqués ;- isolation thermique en matériau réfractaire ; - corps chaudière en acier à flamme inversée ;- chambre d’alimentation de grandes dimensions pour n’importe quel type de bois sec, de bûchettes et de copeaux ;- chambre de combustion humide à faible perte de charge ;- régulateur de combustion avec registre de réglage ;- ventilateur en aspiration (sauf BR 15 RF) ;- prémélange d’air primaire et d’air secondaire dans la chaudière ;- tableau de commande avec thermomètre, interrupteur principal, thermostat gaz brûlés, thermostat de régulation et thermostat

de sécurité anti-retour ;- porte ; - pression maximale de service 2,5 bars ;- rendement à la puissance maximale 0-89% ;- conforme à la directive 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) ;- conforme à la directive 73/23/CEE (basse tension).

MATÉRIEL FOURNI DE SÉRIE- certificat de garantie de l’appareil ;- notice d’installation, d’utilisation et d’entretien ;- plaquette signalétique du produit ;- certificat d’essai hydraulique ;- régulateur de combustion ;- ventilateur (modèle BR 15 RF exclu) ;- robinet de vidange ;- bac à cendres ;- écouvillon et tisonnier.

ACCESSOIRESLes accessoires suivants sont disponibles :- Groupe Laddomat 21.- Sonde (QAZ21) 180. - Esatto Omega.- Esatto Delta.- Sonde à collier.- Sonde immergée.- Connecteur.- Régulateur différentiel SUN1.- Régulateur différentiel SUN2.- Régulateur différentiel SUN3.- Sonde haute température KLF1000 (numéro de code de la pièce de rechange).

Page 23: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

23

ATMOStyle

ACCESSOIRESLes accessoires suivants sont disponibles :- Groupe Laddomat 21.- Sonde (QAZ21) 180. - Esatto Omega.- Esatto Delta.- Sonde à collier.- Sonde immergée.- Connecteur.- Régulateur différentiel SUN1.- Régulateur différentiel SUN2.- Régulateur différentiel SUN3.- Sonde haute température KLF1000 (numéro de code de la pièce de rechange).

DESCRIPTION DE LA CONSTRUCTION POUR CAHIER DES CHARGES RÉSUMÉChaudière à eau chaude en acier à flamme inversée avec brûleur en aspiration, du type au sol, pour copeaux de bois, à haut rendement. Rendement chaudière 80-89%. La pression maximale de service est de 2,5 bars.

DESCRIPTION DE LA CONSTRUCTION POUR CAHIER DES CHARGESLa chaudière à eau chaude est constituée par :- carrosserie extérieure formée de panneaux métalliques laqués ;- isolation thermique en matériau réfractaire ;- corps chaudière en acier à flamme inversée ;- chambre d’alimentation de grandes dimensions pour n’importe quel type de bois sec, de bûchettes et de copeaux ;- chambre de combustion humide à faible perte de charge ; - régulateur de combustion avec registre de réglage ;- ventilateur en aspiration ;- prémélange d’air primaire et d’air secondaire dans la chaudière ;- tableau de commande avec thermomètre, interrupteur principal, thermostat gaz brûlés, thermostat de régulation et thermostat

de sécurité anti-retour ;- porte ; - pression maximale de service 2,5 bars ;- rendement à la puissance maximale 80-89% ; - conforme à la directive 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) ;- conforme à la directive 73/23/CEE (basse tension).

MATÉRIEL FOURNI DE SÉRIE- certificat de garantie de l’appareil ;- notice d’installation, d’utilisation et d’entretien ;- plaquette signalétique du produit ;- certificat d’essai hydraulique ;- régulateur de combustion ;- ventilateur (modèle BR 15 RF exclu) ;- robinet de vidange ;- bac à cendres ;- écouvillon et tisonnier.

RÈGLES D’INSTALLATIONLes chaudières à bois ATMOSLine et ATMOStyle doivent être installées dans des locaux adaptés à cet usage selon la Loi italienne 615 et le DPR italien 1391/70.Des nettoyages périodiques de la chaudière et de la cheminée doivent être effectués.

Page 24: 39a ATMOS LINE STYLE 9373725 1 F - Riello Ch - IT · 10 Raccords échangeur de chaleur de sécurit ... TP1 Thermostat pompe 1 (95°C) TP2 Thermostat pompe 2 (70°C) C Condensateur

Cod

e 9

3737

25_F

v. 1

3

/20

07

Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées nécessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.