52
SEPTEMBRE DECEMBRE 2014

4 DECEMBRE - · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

  • Upload
    vodang

  • View
    218

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

SEPTEMBRE

DECEMBRE

2014

Page 2: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

SEPT

EMBR

E 201

4OC

TOBR

E 201

4NO

VEM

BRE 2

014

DÉCE

MBR

E 201

4

1lu

2m

a

3m

e

4je

5ve

6sa

7di

8lu

9m

a

10m

e

11je

12ve

13sa

14di

15lu

16m

a

17m

e

18je

19ve

20sa

Cen

tre

d’ar

t Dom

iniq

ue

Lang

: Mar

cin

Sobo

lev

Cen

tre

d’ar

t Nei

Liic

ht:

Laur

iann

e B

ixha

inVe

rnis

sage

s à

11.3

0 h

20.0

9.20

14 -

23.

10.2

014

1M

E

2JE

3VE

Oqu

eStr

ada

4SA

Fête

des

cul

ture

s

5DI

Fête

des

cul

ture

s

6LU

7M

A

8M

E

9JE

10VE

Uni

ted

Inst

rum

ents

of

Luci

lin e

t l’O

rche

stre

de

Cha

mbr

e du

Lux

embo

urg

11SA

12DI

Jour

née

de la

Nos

talg

ie

13LU

14M

A

15M

E

16JE

17VE

TOU

CH

OF

NO

IRJa

zzSo

wet

o K

inch

Tri

o

18SA

19di

TOU

CH

OF

NO

IRC

lass

ic -

Nou

velle

Mus

ique

Like

A M

oth

To T

he L

ight

Réc

ital d

e C

athy

Kri

er /

Cré

atio

n m

usic

ale:

C

athe

rine

Kon

tz

1SA

2DI

3LU

4M

A

5M

ESi

nger

-Son

gwri

ter

Fest

ival

Soph

ia -

Si

mon

e Fe

lice

6JE

Sing

er-S

ongw

rite

r Fe

stiv

alEz

io -

And

y H

ousc

heid

Se

a A

nd A

ir

7VE

Spyr

o G

yra

C

eleb

ratin

g 40

Yea

rs

on S

tage

8SA

Cen

tre

d’ar

t Nei

Liic

ht:

Dom

iniq

ue C

erf

Vern

issa

ge à

11.

30 h

08.1

1.20

14 -

20.

12.2

014

9DI

10LU

11M

AVo

loTh

éâtr

e et

mus

ique

12M

EVo

loTh

éâtr

e et

mus

ique

13JE

Cen

tre

d’ar

t D

omin

ique

Lan

g:

Arm

and

Stra

inch

amps

Vern

issa

ge à

18.

00 h

13.1

1.20

14 -

20.

12.2

014

1lu

2m

a

3m

e

4je

5ve

6sa

7di

8lu

9m

aLa

nui

t jus

te

avan

t les

forê

ts

de B

erna

rd-M

arie

Kol

tès

Théâ

tre

10m

e

11je

12ve

13sa

HaF

oSud

: Wan

terg

ala

14di

15lu

16m

a

17m

eW

ilhel

m B

.M

usik

thea

ter

für

Kin

der

und

Erw

achs

ene

vo

n La

Com

pagn

ie

du G

rand

Bou

be (L

)

Page 3: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

16.0

1.20

15 P

aul F

ox C

olle

ctiv

e30

.01.

2015

Die

lust

ige

Witw

e - O

pera

du

Trot

toir

05.0

2.20

15 E

nric

o Ra

va 4

tet

07.0

2.20

15 K

anne

rbic

herd

ag

Save

the

date

s

21di

22lu

23m

a

24m

eA

dam

Bal

dych

- Ya

ron

Her

man

Duo

25je

26ve

27sa

28di

29lu

30M

A

20lu

21m

aTO

UC

H O

F N

OIR

Jazz

The

Jam

es T

aylo

r Q

uart

et

22m

eTO

UC

H O

F N

OIR

Rom

an n

oir

poly

chro

me

Lect

ure

par

les

aute

urs

Se

rge

Bas

so d

e M

arch

et

Enr

ico

Lung

hi

23je

TOU

CH

OF

NO

IRJa

zzR

oy H

argr

ove

Qui

ntet

24VE

25SA

26di

27LU

28M

A

29M

E

30je

31ve

14VE

15SA

Trib

ute

to th

e B

eatl

esM

agic

al M

yste

ry N

ight

16DI

17LU

18M

A

19M

ETo

mas

z St

anko

N

ew Y

ork

4tet

20JE

21VE

22SA

Phi

lhar

mon

ia

23DI

24LU

25M

AA

lfre

do R

odri

guez

Tri

oTh

e in

vasi

on p

arad

e

26M

E

27JE

28VE

Blu

es N

ight

The

Bre

w -

Lay

la Z

oe -

Th

e K

id C

ollin

g C

arte

l

29sa

30di

18je

Wilh

elm

B.

Mus

ikth

eate

r fü

r K

inde

r un

d Er

wac

hsen

e

von

La C

ompa

gnie

du

Gra

nd B

oube

(L)

19ve

20sa

21di

22lu

23m

a

24m

e

25je

26ve

27sa

28di

29lu

30m

a

31m

e

Page 4: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

me

24.09.14

20H00

grand AUDITOIRE

ADAM BALDYCH - YARON HERMAN DUO

The New Tradition

Adam Baldych ist der größte lebende Geigen-techniker des Jazz. Von ihm kann man alles erwarten.Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ)

Yaron Herman ist ein Meister der harmoni-schen Extrapolation.Der Standard

Le jeune musicien polonais Adam Baldych fait actuellement sensation sur la scène jazz internationale. Depuis Jean-Luc Ponty et Didier Lockwood, Baldych est certainement le violoniste le plus coté du jazz européen, non seulement par la richesse transculturel-le de ses compositions, mais aussi par la sin-gularité de son jeu qui dépasse la simple vir-tuosité technique. Formé à Katowice puis à Berklee, il s’illustre aux côtés d’un parte-naire de choix en la personne du jeune pia-niste prodige Yaron Herman. En Allemagne, il a remporté un ECHO Jazz en 2013. Dans son pays natal, il suit les traces de Leszek Mo‘zd‘zer et gravit les échelons du jazz euro-péen, ou du pianiste finlandais Iiro Rantala dans son propre trio à cordes.

Le pianiste israélien Yaron Herman est un autre fer de lance du jazz européen, « l‘un des esprits les plus créatifs dans le mon-de du jazz » selon Kulturnews. Aujourd’hui, Yaron est considéré comme l‘un des meil-leurs pianistes de sa génération, plébiscité par le public et les médias, autant en Eu-rope qu’en Asie ou aux Etats-Unis. Baldych est tombé sur le pianiste par l’entremise du label ACT qui les a mis sur scène ensemble

pour la première fois. L’alchimie s’est tout de suite créée. Deux grandes personnalités s’étaient trouvées, et dès lors, ils devaient poursuivre leur chemin par l’expérience « La nouvelle Tradition » : une expédition qui les conduit hors des sentiers battus.

Très complices, ils explorent des territoires musicaux au carrefour du classique, de la musique folklorique, du swing improvisé, et établissent de nouveaux standards du jazz contemporain. L’album « The New Traditi-on » se réfère à la tradition comme point de repère. « La musique classique européenne, le folklore polonais, le jazz polonais, c’est ma tradition, c’est dans quoi j’ai grandi et c’est à quoi ma nouvelle musique se réfère. » dit Adam Baldych. Raffinement harmonique, dextérité diabolique et polyphonie inouïe ca-ractérisent leur album, nouvelle pierre an-gulaire du jeune jazz européen qui à l’instar notamment d’un duo Peirani & Parisien, tient toutes ses promesses.

JAZZ

Page 5: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF1 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 0 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

ADAM BALDYCH, VIOLINYARON HERMAN, PIANO

© M

acie

j Had

ki

Page 6: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

Ve

03.10.14

20H00

grand AUDITOIRE

OQUESTRADA

One of the best and most imaginative Portuguese projects since ages.Time Out

La plus folle aventure artistique de ces dernières années.Télérama

OqueStrada est la preuve que le Portugal peut aussi être à l’origine d’une musique joyeuse et dansante, une saudade portu-gaise pétillante et pleine de bonne humeur, où la gouaille frondeuse de la charismatique Marta Miranda porte les accents métis-sés d’une tambouille de bistrot ouverte à la musette, au ska, à la bossa et au groove balkanique. Le swing nomade d’OqueStrada vient des banlieues de Lisbonne, des bals et des bars, des lieux canailles où la musique respire l’humeur du moment avant de s’ins-pirer des airs du passé. Leur swing nomade voyage au long cours et leurs malles ex-halent des parfums du monde entier.

Formé au début des années 2000, le groupe originaire de Lisbonne OqueStrada s’in-spire des chants populaires des tavernes de marins pour produire un son unique. Leur musique festive et métissée rappelle que Lisbonne est un lieu unique de bras-sage des cultures atlantiques, africaines et européennes. Loin des studios et des phé-nomènes de mode, cette drôle de bande s’est construit une grande réputation litté-ralement sur la route. C’est la bande-son

cosmopolite d’un pays en transition, un Por-tugal du 21e siècle ouvert au monde et aux sonorités d’ailleurs. « Nous voulons explo-rer le monde », dit Miranda, « avec toujours notre beau petit pays dans nos bagages ».

La musique d’OqueStrada est un mix cosmo-polite entre le funanà capverdien, la semba angolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux côtés de la musette, du reggae balkanique ou du ska urbain. Sur scène, on voit appa-raître une tasca (bar populaire portugais) imaginaire, ou le théâtre et la musique sont intimement liés, et où le public n’est plus seulement spectateur mais devient com-plice à part entière. On y entend résonner le groove du café du coin, un mix très portu-gais de joie de vivre et de douce nostalgie. Mine de rien, les musiciens d’OqueStrada ont inventé à eux seuls le Tasca Beat, un son original et inventif sur base de galette fado, qui fusionne l’entrain des chansons populaires avec le funk et le hip hop dans un esprit frondeur.

WORLD

Concert d’ouverture de la Fête des cultures en collaboration avec la Commission consultative d’intégration (CCI)

Page 7: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF1 0 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE1 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

MARTA MIRANDA, VOICEPABLO, WASHTUB, BASSJOÃO LIMA, PORTUGUESE GUITARNELSON ALMEIDA, ACCORDIONANDRÉ BAHIA, GUITARMOISÉS FERNANDES, TRUMPET

Page 8: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

Sa

04.10.14

19H00 – 00H30

DI

05.10.14

11H00 – 19H00

ENTRÉE GRATUITE

FÊTE DES CULTURES

Place de l’Hôtel de Ville

WORLD

UNE INITIATIVE DE LA COMMISSION CONSULTATIVE D’INTÉGRATION (CCI) DE LA VILLE DE DUDELANGE EN COLLABORATION AVEC LES ASSOCIATIONS LOCALES ET ÉTRANGÈRES. ORGANISATION : SERVICE CULTUREL ET CCI

Les cultures du monde se donnent rendez-vous à Dudelange pour l’espace d’un weekend. Pour la 14e fois consécutive, la Commission consultative d’intégration de la Ville de Dude-lange organise cette manifestation amicale, musicale, conviviale et festive, avec la partici-pation de plus de 20 associations locales. La Ville offre un lieu en plein centre, propice aux rencontres, échanges et partages entre les différentes communautés, luxembourgeoise et non-luxembourgeoises, lieu de convergence des ethnies, cultures et langues du monde, concentrées dans un microcosme urbain spécifique.

Des spécialités culinaires, des boissons exotiques, de l’artisanat et des produits du monde seront étalés sur de nombreux stands, sous un grand chapiteau sur la place de l’Hôtel de Ville. Le concept de la manifestation se trouve sous le signe du métissage : l’échange entre les arts et les genres se révèle de plus en plus fluide et tend à une perméabilité croissante des différentes cultures. Les performances musicales et folkloriques en provenance de plu-sieurs pays et régions du monde vont divertir le public tout au cours de la fête. Parmi les divers groupes, on verra entre autres :

Page 9: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

EAST AFFAIREast Affair est un groupe cosmopolite dont la mu-sique repose d’emblée sur la provenance des quatre musiciens qui le composent. Pourtant la musique du quartette hétérogène est ouverte aux styles les plus divers du monde. Vainqueurs du 1er Creole Global Music Contest de Berlin, le Tchèque Jura Wajda à la cymbale, l’Allemand Kim Effert à la gui-tare, le Serbe Fedor Ruskuc à la contrebasse et l’Allemand Christoph Hillmann au cajon déploient une énergie impressionnante sur scène. Leur vir-tuosité, leur entrain et leurs cadences follement véloces emmènent les spectateurs dans un tour-billon de vitalité créative puisant dans les styles les plus divers de l’Europe de l’Est, mais aussi dans les rythmes espagnols, cubains et orientaux.

INDIAN AIR – FUNKY SITAR

Indian Air – Funky Sitar est le projet peu commun du musicien autrichien Klaus Falschlunger, un des représentants les plus actifs de la scène indo-européenne. La musique indienne et les sonori-tés magiques du sitar que Falschlunger joue à la perfection, sont la base des compositions très origi-nales du musicien. En compagnie de l’allemand Andreas Gilgenberg à la clarinette basse et le percus-sionniste bulgare Sani Kunchev, il crée un style nouveau basé sur le funk, avec un groove irrésistible.

Page 10: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

ve

10.10.14

20H00

grand AUDITOIRE

OCL + LUCILIN #1Minimal Music

United Instruments of Lucilin et l‘Orchestre de Chambre du Luxembourg proposent en collaboration un concert autour de la mu-sique minimaliste. Pour cette 1re coopération, le programme est à la fois pointu et accessible, en réunissant tous les grands noms de la musique minima-liste - Philip Glass, John Adams, Louis And-riessen, Steve Reich - ce mouvement né dans les années 60, qui utilise la répétition comme technique de composition. Cette musique, avant tout caractérisée par des pulsations régulières, puise sa source dans des univers différents, à l‘image de la nouvelle pièce de Steve Reich, Radio Rewrite, inspirée par des morceaux du groupe Radio-head et qui n‘a pour l‘instant été jouée qu‘une seule fois en Europe.

CLASSIC - NOUVELLE MUSIQUE

PHILIP GLASS (*1937), MUSIC IN SIMILAR MOTION (1969) - 12’

JOHN ADAMS (*1947), SHAKER LOOPS (1978) - 24’

LOUIS ANDRIESSEN (*1939), WORKERS UNION (1975) - 12’

STEVE REICH (*1936), RADIO REWRITE (2012) - 20’

UNITED INSTRUMENTS OF LUCILINORCHESTRE DE CHAMBRE DU LUXEMBOURGDIRECTION : DAVID REILAND

COPRODUCTION OCL - LUCILIN - CCRD OPDERSCHMELZ

Page 11: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF1 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 0 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

Première

Page 12: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

17.10 23.10À travers les multiples disciplines artistiques dans lesquelles il se manifeste, Le Noir est un style, une atmosphère, une atti-tude, une philosophie, un tempérament, un mouvement.

Pour cette 7e édition nous nous concentrons sur la musique. Le jazz bien-sûr - LA musique du Noir par excellence, avec le retour de James Taylor, maître du Acid jazz, de Soweto Kinch, découvert au jazzmachine avec Chlorine Free et l’emblématique trompet-tiste du jazz contemporain Roy Hargrove. Pour la première fois, nous osons un détour vers la musique classique et nouvelle avec un duo de femmes talentueuses à l’écriture et aux claviers pour un concert exceptionnel.Nous avons glissé dans cette programmation ambitieuse un pe-tit clin d’œil décalé avec une lecture proposée par deux acteurs importants de la scène culturelle luxembourgeoise, qui se mêlent de choses qui les regardent – de crimes, et de vierges à l’enfant.

JAZZ

ve

17.10.14

20H00

Grand Auditoire

45€

Festival Pass

accès à toutes

les manifestations

Page 13: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF1 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 0 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

SOWETO KINCH TRIO

Soweto Kinch is number one in a field that he‘s made his own, as saxophonist, band leader, composer and rapper/MC. There‘s no compro-mise in Kinch‘s music, which lurches from an-gular beats to gentle swing, from machine-gun rap to poetic introspection. It’s a clever and entertaining juxtaposition of idioms that kicks pure jazz and authentic rap into a brave new world.The Guardian

Mr Kinch demonstrates what England has to teach the USA about narrative Hip-Hop. Don’t sleep on Mr Kinch.The New York Times

Kinch‘s raps range from angry invective to lan-guid beauty, and his lyrical attacks are fresh and imaginative.All About Music

Soweto Kinch est LE phénomène venu de Birmin-gham, ayant glané plusieurs distinctions inter-nationales importantes au cours des dernières années : Lauréat du Montreux Jazz Saxophone Competition en 2002, du BBC Jazz Award pour le meilleur instrumentiste et meilleure forma-tion en 2004, et du MOBO Award pour le meilleur spectacle de Jazz en 2007. Ce saxophoniste vir-tuose est également le plus talentueux repré-sentant du mouvement Hip-Hop en Angleterre.

Tiraillé entre sa culture et son amour du jazz et sa propre sensibilité rap, il invente une musique qui sonne comme une fusion naturelle entre

post bop et hip hop. Parmi ses principaux men-tors figurent Sonny Rollins et Courtney Pine, mais aussi Q-Tip et The Roots, influences qu‘il a su distiller dans ses deux premiers albums : « Conversation with the Unseen » et « A life in the day of B-19 ». Son dernier et ambitieux al-bum « The Legend of Mike Smith », un vrai tour de force d’une durée de deux heures, sorti en 2013, confirme que Soweto Kinch est un des grands saxophonistes et rappeurs de sa géné-ration. Saxophoniste émérite, il est aussi un freestyler hors-pair et créateur important d’une musique urbaine consciente de ses ori-gines et de son rôle politique et social.

Avec des sonorités résolument modernes, des scansions à l‘accent londonien de banlieues à couper au couteau, des gimmicks mélodiques impossibles à chanter, Soweto cultive le gros son. C‘est surtout un musicien doué qui ne manque pas d‘écorcher de sa verve auto-dé-risoire les banlieues londoniennes qui l‘ont vu grandir. Respectueux des pères du jazz amé-ricain, il évoque l‘esclavage des noirs, l‘escla-vage au travail, la dictature de la banlieue, la cupidité. Son groupe, lyrique et inventif dans le son, s‘exprime brillamment entre jazz bien trempé, hip hop décalé et lignes de basses très groovy.

SOWETO KINCH, ALTO SAX, VOCALSNICK JURD, BASSSHANEY FORBES, DRUMS

JAZZ

ve

17.10.14

20H00

Grand Auditoire

Page 14: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

di

19.10.14

17H00

Grand Auditoire

classique - nouvelle musique

LIKE A MOTH TO THE LIGHT

Cathy Krier, piano Création musicale de Catherine Kontz

PROGRAMME :

JOHANN SEBASTIAN BACH : FANTAISIE CHROMATIQUE ET FUGUE EN RÉ MINEUR - BWV 903GYÖRGY LIGETI : MUSICA RICERCATA (1951-1953)JEAN-PHILIPPE RAMEAU : NOUVELLES SUITES DE PIÈCES DE CLAVECIN (1726-1727)CATHERINE KONTZ : LIKE A MOTH TO THE LIGHT… (2014)

LIGHTING DESIGN BY KRISTINA HJELM COSTUME BY ELLAN PARRY

Cathy Krier

Cathy Krier commence ses études de piano à l’âge de 5 ans au Conservatoire de musique de Luxembourg. Depuis, de classes de virtuosité à la Hochschule für Musik und Tanz Köln aux con-certs avec des orchestres prestigieux et enregis-trements de plusieurs CDs, dont celui consacré à l’œuvre de Leos Janacek, la pianiste continue sur sa lancée vers une carrière internationale. Sa nomination par la Philharmonie pour l’ECHO dans la catégorie « Rising Stars », survenue alors qu’elle recevait l’éloge de la presse internationale, lui permettra d’entamer une tournée dans 20 sal-les de concert importantes.

Touch of noir présente en première la nouvelle composition écrite par Catherine et interprétée par Cathy – un duo à découvrir absolument.« LIKE A MOTH TO THE LIGHT » part du compor-tement de la mite vis-à-vis de la lumière et le traduit à travers mouvement, son et lumière le lépidoptère en une pièce de musique hypnoti-sante. Le jeu entre la musique et la lumière est amplifié par le costume de la pianiste, la choré-graphie de ses mouvements et la mise en scène.

Catherine Kontz Compositeure et musicienne luxembourgeoise, Catherine Kontz collabore avec des musiciens et des plasticiens à Londres, où elle a fait ses études au Goldsmiths College. Elle y a produit et dirigé un projet de théâtre musical – MiE – pour 8 mimes/acrobates et 39 musiciens. Spectacle salué par la critique. Récemment elle a présen-té son premier opéra NEIGE au Grand Théâtre de la Ville de Luxembourg. Catherine Kontz est aussi pianiste, celliste et même chanteuse dans son groupe pop French For Cartridge.

COMMISSIONED BY OPDERSCHMELZ / TOUCH OF NOIR FESTIVAL, LUXEMBOURG, OCTOBER 2014WRITTEN FOR CATHY KRIER

Page 15: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

Première

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 0 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 7 H 0 0

F E S T I VA L PA S S 4 5 €

Page 16: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 0 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

MA

21.10.14

20H00

Grand Auditoire

F E S T I VA L PA S S 4 5 €

JAMES TAYLOR, HAMMOND, B3 ORGAN, KEYBOARDSMARK COX, GUITARANDY MCKINNEY, BASS PAT ILLINGWORTH, DRUMS

JAZZ

Page 17: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

THE JAMES TAYLOR QUARTET

„James Taylor is a virtuoso on the Hammond B-3 organ with a gifted ear for arranging. This is a great band to see live, with Taylor fiercely so-loing with one hand while pouring vodka for the audience with the other.“ All Music Guide

„A raw, joyously propulsive surge of excitement.“ The Times

Le très « british » James Taylor, un vrai fils spi-rituel de Jimmy Smith et Herbie Hancock, est considéré comme l‘un des maîtres incontestés de l‘orgue Hammond B3. Organiste du mythique groupe garage power-pop anglais « The Priso-ners », James Taylor est depuis la fin des 80‘s l‘un des chefs de file du mouvement Acid Jazz qu‘il a contribué à créer. Avec sa musique puis-sante au groove incroyable, il a réussi à réconci-lier férus de jazz et aficionados de soul mais il a aussi anticipé la forme actuelle du house et du hip hop. Ses relectures magistrales de thèmes de films policiers du cinéma et de la télévision, dont e.a. Mission Impossible, Starsky and Hutch, Dirty Harry, sont souvent supérieures même aux versions originales. Admirateur incondi-tionnel de Lalo Schifrin, Quincy Jones et Oliver Nelson, il est allé jusqu‘à composer des bandes sonores pour polars imaginaires.

Les disques de ce quartette deviennent rapi-dement des best-sellers dans l’Angleterre des années Acid et bien au-delà. Taylor fait partie de cette génération de claviéristes qui eurent à cœur de remettre à l’honneur l’orgue hammond, tombé en désuétude à la fin des sixties lors du déferlement des synthétiseurs. James Taylor, gourou de l’orgue Hammond, a un pied bien ancré dans le nouveau millénaire, et l’autre tout

aussi solidement arrimé à la période pré-1970. Avec son premier album « Mission Impossible » en 1987, le Quartet a jeté les bases de ce qui allait devenir un son emblématique : jazz orga-nique à la sauce funk et nasty groove.

À côté de brillantes réalisations en studio où James a notamment collaboré avec U2, Tina Tur-ner, Manic Street Preachers, The Pogues et Tom Jones le Quartet est avant tout réputé et apprécié pour ses spectacles mémorables. Avec l’orgue Hammond de James donnant le ton, le groupe se lance dans des jam-sessions, mélanges de solos toniques, de rythmes audacieux et de mélodies canailles. Habitué du Jazz Café London, du Blue Note Milano et du Ronnie Scott’s, James Taylor parcourt le circuit des spectacles au Royaume-Uni, en Europe et aux Etats-Unis L’album « James Taylor Quartet live at the Jazz Café London », sorti en février 2008, reflète l‘incroyable énergie sur scène de l‘ensemble.

Pour sa performance au CCRD opderschmelz, James Taylor recrée la sonorité crue et le groove acide du quartette de ses débuts, démontrant que l’originalité de son style demeure résolu-ment contemporaine.

Page 18: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

me

22.10.14

20H00

Grand Auditoire

littérature

ROMAN NOIR POLYCHROMELes Dessous de la Vierge à l’Enfant

Lecture par les auteurs Serge Basso de March et Enrico Lunghi

Prenez un inspecteur de police en parfait état de marche et ses deux collègues du même métal, un tableau du XVe siècle, une prostituée russe, quelques cafés, deux directeurs de musée pas amusés, la pluie et l’automne, quelques nostal-giques du Troisième Reich, une détective privée qui ne se prive pas, quelques jeux de mots, une historienne de l’art amoureuse. Placez le tout au Luxembourg. Remuez sauvagement dans un grand shaker à polars traditionnels. Laissez bouillir à écriture douce pendant douze mois, jusqu’à ébullition. Ajoutez-y quelques pincées de sang et une histoire d’amour improbable. Par sécurité, laissez votre femme et quelques amis corriger les maladresses et votre éditeur élimi-ner les fautes de frappe. Servez chaud et vous verrez que la Vierge à l’Enfant n’a pas toujours des dessous très catholiques.

EN COLLABORATION AVEC LES ÉDITIONS PHI ET LE THÉÂTRE DU CENTAURE.

Page 19: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE1 0 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

F E S T I VA L PA S S 4 5 €

Serge B

asso

de M

arch

Enric

o Lun

ghi

© E

ric

Che

nal

Page 20: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 0 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

JE

23.10.14

20H00

Grand Auditoire

F E S T I VA L PA S S 4 5 €

ROY HARGROVE QUINTET

One of the best trumpeters to emerge from the 90s, blending Afro-Cuban rhythms inventively with neobop.AllMusic

Le pistolero du piston n’a pas fini de surprendre.Libération

Trumpeter Roy Hargrove has firmly established himself as one of his generation‘s premier play-ers in jazz and beyond.All About Jazz

Trompettiste emblématique du jazz contempo-rain, apparu dans le sillage de Wynton Marsalis, Roy Hargrove s’est affirmé très jeune comme un leader doté d’un fort tempérament et ancré dans la tradition de son instrument. Aimé des anciens, admiré par les plus jeunes, il s’exprime avec une énergie communicative et une fougue qui le relient à certains de ses plus illustres prédécesseurs. En 1990, comptant déjà plu-sieurs séances en sideman à son actif, il signe « Diamond in the Rough », un premier album où se mêlent des musiciens de générations dif-férentes. Initialement influencé par Clifford Brown, son style prolixe est essentiellement tributaire de Freddie Hubbard mais il affirme, au fil du temps, une sonorité de blues qui lui ap-partient en propre.

En 1991, Hargrove partage la scène du Carnegie Hall avec Sonny Rollins. Parallèlement à sa fré-quentation des grandes et des nouvelles gloires du jazz comme Johnny Griffin, Stanley Turrentine, Joe Henderson et Joshua Redman, Hargrove mène un quintet inspiré des petites formations

illustres de l’âge d’or du hard bop. Il s’affirme comme l’incarnation d’un certain idéal moderne du trompettiste de jazz. Considéré comme le lé-gataire brillant de la tradition de son instrument, il figure aux côtés de Ray Brown, Phil Woods, Roy Haynes, ou encore Michael Brecker et Herbie Hancock. De notoriété internationale dans les années 90, il se plonge alors dans des aventures musicales souvent inattendues, notamment dans ses collaborations avec le rappeur Common et la chanteuse Erykah Badu. S’inspirant du renou-veau de la musique populaire noire, il a recours au R&B, au funk et au hip-hop et s’érige en prince du « groove », sans pour autant éclipser ses ta-lents de trompettiste.

JAZZ

Page 21: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

ROY HARGROVE, TRUMPETJUSTIN ROBINSON, ALTO SAXSULLIVAN FORTNER, PIANOAMEEN SALEEM, BASSQUINCY PHILLIPS, DRUMS

TOUCHoFN IR

FESTIVAL

© A

ndre

a B

occa

lini

Page 22: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

SOPHIAHinter dem Pseudonym und Bandnamen Sophia verbirgt sich der spleenige Allroundmusiker Robin Proper-Sheppard. Neben einer wenig tröstlichen Lebenseinstellung beinhaltet die Musik des Wahl-Londoners eine außergewöhnli-che Tiefe und Ehrlichkeit, Eigenschaften die ihm schon mit seiner ersten Band The God Machine eine treue Anhängerschaft eingebracht hat. Mit schweren Gitarrenarrangements, tiefgründig-deprimierten Lyrics, einer konsequenten Anti-Establishment-Haltung und mitreißenden Kon-zerten hatten sich diese Band europaweit einen Namen gemacht. In Proper-Sheppards neuen Band Sophia überwiegen die finsteren Gedan-ken, in seiner Welt ist wenig Raum für Son-nenschein. Seine eigene Musik ist im Vergleich zu seiner ersten Band jedoch deutlich ruhiger geworden. Mit regelmäßigen Auftritten und der zweiten Studioplatte „The Infinite Circle“ (1998) festigen Sophia ihren Ruf. Das Album „People are like Seasons“ stößt auf große Aufmerksam-keit. Das fein ausgetüftelte „Technology won‘t savec us“ erscheint 2006. Das Album“There Are No Goodbyes“ (2009) gilt als Proper-Sheppard bisher düsterstes Opus.

me

05.11.14

19H30

Grand Auditoire

Singer Songwriter Festival

Au cours de deux soirées consécutives, le centre culturel régional opderschmelz va présenter cinq auteurs-chanteurs représentatifs de la scène actuelle internationale des singers/songwriters. Mettant sur un pied d’égalité musique et textes, les cinq artistes d’exception ont choisi de présenter leurs chansons sous une forme épurée et finement ciselée.

DAY 1

Page 23: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

SIMONE FELICEAls Songschreiber, Sänger und Schlagzeuger hat-te sich Simone mit seinen Geschwistern Ian und James schon einen Namen bei den Felice Brothers gemacht, außerdem verpflichtete ihn Rick Rubin als Schlagzeuger für die Avett Brothers. Nach-dem er 2009 seine Brüder verließ, hat er mit The Duke & The King zwei Platten veröffentlicht. Dann erscheint, praktisch zeitgleich mit dem ersten So-loalbum „Simone Felice“, sein Romandebüt „Black Jesus“. In beiden erzählt der Romanautor und Songwriter von Stripbars, Sensationsgier, Kriegs-opfern, Verliererfiguren, White Trash und trost-

losen, öden Nestern mit klingenden Namen wie Rome und Cairo. Simone Felice beschäftigt sich vordringlich mit den Schattenseiten der mensch-lichen Existenz und bezieht sich auf seine eigenen Erfahrungen. Doch das Multitalent bleibt Roman-tiker, mit einem Herz voller Hassliebe für Ameri-ka. Sein zweites Album „Strangers“ ist eine Wei-terentwicklung seines intensiven Debüts. Felice scheint sich mit dem Gedanken angefreundet zu haben, musikalisch auf eigenen Füßen zu stehen, jedenfalls klingt er um einiges selbstbewusster.

PRÉVENTE / VORVERKAUF1 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 0 € À PA R T I R D E 1 9 H 0 0

1 D AYS PA S S / 1 S O I R É E

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 0 0

2 D AYS PA S S

Page 24: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

SEA AND AIRSea and Air das sind Eleni und Daniel Benjamin, ihres Zeichens deutsch-griechisches Ehepaar und hervorragende Duettpartner. Mit ihrem Wortspiel „Sie und Er“, das so spielerisch wie experimen-tierfreudig daher kommt, spiegeln sie das Wesen ihrer Musik wieder. Experimentell und eigenwillig, so könnte man den Stil des liebevoll laborierenden Paars beschreiben. Traumwandlerisch sicher, mit dem Willen zur gepflegten Merkwürdigkeit, mit sanftem Manierismus und doppelbödigem Dresscode, bringen sie ihre verschrobene Songs zur Aufführung. Symbiotisch vermischt sich hier Popmusik der siebziger Jahre mit den unter-schiedlichsten musikalischen Einflüssen aus grie-chischer Folklore bis hin zu den Einflüssen Johann Sebastian Bachs. Der Titel des 2011 erschienenen Albums „My Heart s Sick Chord“ ist ein Wortspiel, welches auf das Lieblingsinstrument Bachs, das Cembalo (auf englisch ‘Harpsichord’) hinweist. Die musikalischen Besonderheiten von SEA + AIR schätzen auch internationale Künstler wie Sufjan Stevens, White Stripes, José Gonzalés oder im Sommer 2010 gar Whitney Houston, die sie als Support mit auf ihre Tour nahmen. Im vergan-genen Oktober startete das sympathische Duo seine eigene Welttournee. SEA + AIR waren am 29.04.2012 zu Gast bei TV Noir.

je

06.11.14

19H30

Grand Auditoire

Singer Songwriter Festival

DAY 2

PRÉVENTE / VORVERKAUF1 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 0 € À PA R T I R D E 1 9 H 0 0

1 D AYS PA S S / 1 S O I R É E

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 0 0

2 D AYS PA S S

Page 25: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

ANDY HOUSCHEIDEine neue Stimme und eine, die es zu entdecken lohnt. Wie auch immer die Erwartungen sein mögen, Andy Houscheid ist eine starke, künstlerische Persönlichkeit. Er studierte bei den renommierten Jazz-Pianisten Diederik Wissels in Brüssel, Richie Beirach in Leipzig und Klaus Ignatzek in Oldenburg. Mal bedächtig, mal beschwingt, mit willkommenen Ausflügen in Pop und Rock, aber immer anspruchsvoll, so kann Andy Houscheid mit einer bestens eingespielten Band beeindrucken. Gemeinsam mit dieser Band bearbeitet er mit viel Niveau, bemerkenswerten deutschen Texten und großem Facettenreich-tum das Thema ‚Leben – Liebe – Freud und Leid’, mit Songs, wie sie das Leben schreibt. Balladeske Ouvertüren, schmeichelnder Tiefton, entspannte Rhythmik sind nur ein paar der durchaus positiven Klischees, die man in den gutgesinnten Kommentaren der Presse findet. Wach und beweglich ist dieser junge Mann, der sein Publikum oft schon mit den ersten Tönen in seinen Bann zieht.

EZIOEZIO sind Ezio Lunedei und Booga, sie machen ihr Ding. Und ihr Ding, das sind abwechslungsreiche Songs, mit Blick fürs Detail komponiert und erarbeitet, dargebracht in einem meisterhaf-ten Spiel und mit einer Präzision, die sich nur durch langjährige Erfahrung erreichen lässt. Ihre Musik bewegt sich in einem Spek-trum zwischen extrem rhythmusbetonten, fast fiebrig treibenden Latin-Rock-Nummern und filigranen Balladen, hoffnungslos ehrlich und verträumt lyrisch. Seit Mitte der Neunzigerjahre haben Ezio zahlreiche Alben veröffentlicht, touren regelmäßig durch Europa, und sind immer noch ein absoluter Geheimtipp.

Kaum vorstellbar zudem, aber auf dem neuen Album „Adam and The Snake“ sind die Songs reifer, energiegeladener und besser als alles, was Ezio Lunedei bislang geschrieben hat. Das Thema ist aber so durch und durch Ezio-typisch, wie es nur geht. Und es geht um die schmerzliche Frage, was es bedeutet, ein Mann zu sein – außer Kontrolle, am eigenen Talent zweifelnd, von Versuchungen und Profilneurose geplagt, schwach und verletzlich. Keiner beschreibt diese Gefühle besser als Ezio Lunedei, der weiss wovon er spricht, und der gewichtige Booga hält ihm dabei in betont cooler Manier den Bass. Das Publikum auf Konzerten und Festivals in jüngster Zeit hat die neuen Stücke mit so viel Begeisterung aufgenommen, dass 2014 ein sehr erfolgreiches Jahr zu werden verspricht.

Page 26: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

Ve

07.11.14

20H00

grand AUDITOIRE

SPYRO GYRACelebrating 40 Years on Stage

35 Years since Release of Morning Glory!

JAZZ

Depuis quatre décennies, la musique du légendaire groupe Spyro Gyra se distingue résolument du reste de la production jazz-rock contemporaine. En 2014, Spyro Gyra fête ses 40 ans d’existence et célèbre en même temps le 35e anniversaire de l’album « Morning Glory ».

Spyro Gyra, c’est comme un lieu familier, un cadre aux repères connus, mais qui évo-lue au fil du temps, de la vie, de la maturité, des générations. Ce groupe newyorkais fait une certaine unanimité auprès des musi-ciens et des amateurs de jazz. Spyro Gyra a dépassé les modes, s’en est inspiré, les a intégrées en douceur, en a été parfois fer de lance, mais est toujours resté fidèle à son esthétique de départ, à ses bases. Loin de l’étiquette musicale, le mot Fusion pourrait effectivement accrocher à la ligne directrice de cette entité car tout se mêle dans leur im-pressionnante discographie qui compte plus de 30 albums, totalisant près de 10 millions de disques vendus.

Le tandem Beckenstein / Schuman est tou-jours au cœur de Spyro Gyra. Cuivres pug-naces, lignes de basse toujours originales, swing débridé, cocottes de guitares et solos distordus, synthés aux nappes denses, improvisations parfois féroces et instanta-nées, saxs lumineux, sons samba et salsas complexes, drumming virtuose, et un funk incroyable ponctuent les spectacles live impressionnants. Injustement décriés par-

fois pour leur smooth et lounge jazz de leurs albums des années 90 sur le fameux label GRP dont ils étaient un des plus beaux fleu-rons, ils ont pris leur revanche sur scène avec des performances fulminantes.

Les musiciens de Spyro Gyra ont toujours joué dans la cour des grands. Plusieurs sidemen et invités de renommée sont passés dans le groupe, laissant leur empreinte, mais par-faitement intégrés dans le concept musical « spyrogyrien » : Dave Samuels, Steve Gadd, Marcus Miller, Eddie Gomez, Toots Thiele-mans, Will Lee, Hiram Bullock, Richard Tee, John Tropea, Tom Scott, Randy Brecker, et d’autres encore qui ont marqué leur accoin-tance avec le concept d’un groupe qui par sa persistance, mine de rien, a largement contri-bué à façonner le paysage musical contem-porain. Leur magnifique dernier album « The Rhinebeck Sessions », un modèle du genre, unanimement salué par la critique, témoigne de la jeunesse et de la forte influence de Spyro Gyra sur la scène internationale.

Page 27: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 0 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

JAY BECKENSTEIN, SAXOPHONESCOTT AMBUSH, BASSTOM SCHUMAN, KEYBOARDSJULIO FERNANDEZ, GUITARLEE PEARSON, DRUMS

Page 28: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

© S

ven

Bec

ker

E N FA N T SPRÉVENTE / VORVERKAUF5 € ( + F R A I S / V V K G E B Ü H R E N )

CAISSE DU JOUR / TAGESKASSE 7 €

A D U LT E SPRÉVENTE / VORVERKAUF

1 0 € ( + F R A I S / V V K G E B Ü H R E N )

CAISSE DU JOUR / TAGESKASSE 1 5 €

ma

11.11.14

9H15 ET 10H45

me

12.11.14

10H45

Grand Auditoire

JEUNES PUBLICS

Page 29: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

IDÉE : LUISA BEVILACQUACO-CONCEPTION : LUISA BEVILACQUA ET DAN TANSONMISE EN SCÈNE : DAN TANSONMUSIQUE : MAXIME BENDERCOSTUMES : NATERCIA REBELOSCÉNOGRAPHIE ET MARIONNETTES : CARMEN VAN NYVELSEELCRÉATION LUMIÈRE : NICO TREMBLAYINTERPRÈTES : LUISA BEVILACQUA, MAXIME BENDER

PRODUCTION ET DIFFUSION : TRAFFO_CARRÉROTONDES

CRÉATION NOVEMBRE 2013

VOLOThéâtre et musique

C’est décidé, aujourd’hui c’est le jour du grand envol... Mais, qui est ce drôle d’oi-seau ? Et que cache-t-il dans ses valises ? Curieux, deux personnages s’approchent et se rapprochent. À petits pas, à pas hési-tants, « Volo » raconte une rencontre inat-tendue, une histoire où les différences se transforment en complicité.

« Volo » (italien : « un vol » ou « je vole ») parle de nos rêves et de nos envies comme destina-tions idéales vers lesquelles s’envoler. VOLO ouvre aussi la porte à l’inconnu et à l’imprévu, aux possibles déviations de parcours.

L’actrice Luisa Bevilacqua et le saxopho-niste Maxime Bender se découvrent et se confrontent dans un univers marqué par une belle improvisation musicale.

Es ist soweit: Heute beginnt die große Reise! Aber wer ist dieser schräge Vogel? Und was versteckt er nur in seiner Tasche? Zwei neu-gierige Figuren treffen aufeinander und kom-men sich näher, vorsichtig, sehr vorsichtig.

„Volo“ erzählt die Geschichte einer uner-warteten Begegnung bei der aus Unter-schieden eine Partnerschaft wächst.

„Volo“ (auf Italienisch: „ein Flug“ oder „ich fliege“) erzählt von unseren Träumen als idealen Bestimmungsorten und legt dabei den Schwerpunkt auf das Unvorhersehbare und die möglichen Abweichungen vom vor-gezeichneten Weg.

ÂGE : 2-4CLASSES : CRÈCHES + PRÉCOCEDURÉE : 35’SANS PAROLES / OHNE SPRACHE

Page 30: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

TRIBUTE TO THE BEATLESMagical Mystery Night

ERIC MAAS, VOCALSELOÏSE MAAS-HARTHEISER, VOCALSREBECCA MAAS, VOCALS

JEAN-JACQUES WATHGEN, GUITARSADY ZEIMET, GUITARSRAYMOND LINDEN, GUITARS

CLAUDE SCHAUS, PIANO & KEYBOARDSJÖRG VOCK, BASSRICO WINANDY, PERCUSSIONSNICO WEGÉ, DRUMS

JUDITH MAGYARICS, VIOLINELISABETH ZASMAN, VIOLINALBAN BIRCH, VIOLA, BARITONE SAXOPHONETOM FELTGEN, VIOLONCELLOSEBASTIAN FLACH, DOUBLE BASSMAÏTÉ LOUIS, FLUTETOM SCHELLER, TRUMPETMARC SCHELLER, TROMBONEPAUL KLEIN, TENOR SAXOPHONE

sa

15.11.14

20H00

grand AUDITOIRE

POP

Avec le projet « Tribute to the Beatles » la gloire des quatre garçons dans le vent, loin d’être ternie, se trouve redorée. Après plus de cinquante ans, tout le monde fredonne encore les mélodies impérissables des Beatles. L’atmosphère magique et la remar-quable diversité de l’œuvre des « Fab Four » sont recréées dans un hommage richement orchestré. Les instruments désormais tra-ditionnels de la musique pop de l’époque et les voix se trouvent littéralement remparés par les cordes et les cuivres, pour emmener les auditeurs sur un voyage fabuleux à tra-vers l’univers des Beatles, les invitant à ré-apprécier les classiques bien connus sous une autre forme, ou encore à découvrir des bijoux moins connus et des morceaux plus expérimentaux.

Le titre du spectacle se réfère à la magni-fique « Magical Mystery Tour » en 1968, au cours de laquelle les Beatles présentaient un côté inattendu, spirituel, rêveur et fantai-siste, de leur musique, largement influen-cée par l’Inde et tout ce qu’elle représen-tait, dans le plus pur style façon Sergeant Pepper de leur mythique album. C’est à une véritable fête des sons et des couleurs, une célébration de la période la plus créative de John, Paul, George et Ringo, que convie ce projet définitivement magique.

www.tribute-to-the-beatles.lu

Page 31: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF1 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 0 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

© J

.M. «

Lupo

» Lu

dow

icy

- lu

po.lu

Page 32: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

me

19.11.14

20H00

grand AUDITOIRE

JAZZ

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 0 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

TOMASZ STANKO, TRUMPETDAVID VIRELLES, PIANOTHOMAS MORGAN, BASSGERALD CLEAVER, DRUMS

Page 33: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

TOMASZ STANKO NEW YORK 4TET

Wisława is a dream-ticket jazzmeeting between a cutting-edge European legend, and an equally honed triumvirate of pionee-ring New York-based youth.The Guardian

Sta ’nko may well have put together the best group of his career with his New York Quartet.All About Jazz

Virelles, Cleaver and Morgan create a won-derfully mystical atmosphere in which Stan-ko’s playing emerges as a wandering, soul-ful voice calling out in the haze.Huffington Post

Tomasz Stanko qui a su résister à l’influence américaine en imposant un autre langage, mérite pleinement sa réputation de figure de proue du jazz européen. Dès les années 60, dans le quintette de son mentor Krzysztof Komeda, il développait des idiomes d’un ly-risme patent, mêlant le spleen de la musique populaire de son pays à des structures plus libres, influencées par Ornette Coleman, Albert Ayler et Charles Mingus. Au fil des années, Stanko a structuré sa musique dans un constant effort de communication avec son public, avec un sens inné de l’essentiel. Il est un des musiciens les plus importants à avoir émergé en Pologne. Une rencontre déter-minante marque son orientation esthétique : il est engagé en 1963 par le pianiste et compo-

siteur Krzysztof Komeda, musicien-fétiche de Roman Polanski, avec lequel il expérimente les formes ouvertes éloignées de la structure traditionnelle des standards. La carrière de Tomasz Stanko prend une véritable dimension internationale avec la fin du Rideau de fer.

Stanko partage maintenant son temps entre les villes de Varsovie et New York, cette dernière est même devenue une base stimulante pour écrire et développer des projets musicaux, et aussi rencontrer des musiciens, pratiquer avec eux, monter un nouveau groupe, enregistrer un disque et partir avec eux en tournée. « Wislawa », le double CD du Quartet permet de découvrir le répertoire du groupe inspiré par l’œuvre de Wislawa Symborska, prix Nobel de poé-sie. Le résultat est magnifique: à un Stanko inspiré à la sonorité plus lyrique que jamais, répondent un couple rythmique totalement soudé et complémentaire et un pianiste super réactif, à la latinité non dissimulée, laissant entrevoir des racines africaines. À 71 ans, Tomasz Stanko fait retentir sa trompette, grave, poétique, d’une folle in-tensité, avec l’assurance d’un somnambule. Avec une déconcertante facilité, il passe d’une sonorité mélancolique et contempla-tive à un phrasé dramatique et expressif. À l’instar de son collègue italien Enrico Rava, Stanko est devenu l’un des plus im-portants catalyseurs de la scène jazz.

Page 34: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

SA

22.11.14

20H00

grand AUDITOIRE

PHILHARMONIA CLASSIC - NOUVELLE MUSIQUE

L’orchestre Philharmonia, fondé en 2009, est composé d’environ 90 musiciens, ama-teurs confirmés ainsi que quelques profes-sionnels. Il se produit régulièrement dans toutes les grandes salles au Grand-Duché et donne, de temps à autre, des concerts à l’étranger.

L’orchestre a aussi une vocation pédago-gique en offrant à de jeunes talents la pos-sibilité de se produire en soliste avec un orchestre symphonique.

Pour ce concert, Philharmonia présente son premier violoncelliste Olivier Lefèvre, jeune talent luxembourgeois désormais confirmé.

Olivier Lefèvre studierte Cello und Kam-mermusik am Conservatoire de la Ville de Luxemburg mit dem Diplôme Supérieur in Cello, Diplôme Supérieur in Kammermusik sowie dem Diplôme de concert in Kammer-musik. In der Masterclass arbeitete er mit Desmond Hoebig (1. Cellist des Cleveland Orchestra).

Zur Zeit ist Olivier Lefèvre 1. Cellist bei „ Luxembourg Philharmonia“ und 1. Cellist der „Mosel Mozart Musiker“, sowie Cellist bei „Estro Armonico“ und „Traumkapitän“ Olivier Lefèvre ist ausserdem Kursusleiter am Musikausbildungszentrum House of Music am Wissenschaftspark Petrisberg in Trier.

Page 35: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF1 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 0 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

ROBERT SCHUMANN (1810 -1856) : CONCERT POUR VIOLONCELLE ET ORCHESTRE OP.129 (1850)

JOHANNES BRAHMS (1833-1897) : SYMPHONIE N.4 OP.98 (1884-1885)

LEITUNG: MARTIN ELMQUISTSOLIST: OLIVIER LEFÈVRE

Page 36: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

ALFREDO RODRIGUEZ, PIANOREINIER ELIZARDE RUANO, BASSBORJA BARRUETA, DRUMS

ma

25.11.14

20H00

grand AUDITOIRE

JAZZ

© M

igue

l Eliz

alde

Page 37: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

ALFREDO RODRIGUEZ TRIOThe Invasion Parade

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 0 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

“One of the most prolific and gifted jazz pianists of the 21st century.” Quincy Jones

The astonishing 28-year-old Cuban-born pia-no virtuoso Alfredo Rodriguez, discovered and mentored by Quincy Jones, has drawn compa-risons to such pinnacles of jazz pianism as Art Tatum, Bill Evans, and Keith Jarrett.Boston Globe

Repéré par Chick Corea et Wayne Shorter, le jeune Alfredo Rodriguez a été découvert au festival de Montreux par Quincy Jones en personne. Depuis, Alfredo est devenu le protégé du légendaire compositeur et pro-ducteur. En tant que mentor et ami, Quincy a produit « Sounds of Space », le premier album d’Alfredo Rodriguez. Le prodigieux jeune pianiste cubain est une future gran-de étoile du jazz mondial. Evoquant souvent le génie de Keith Jarrett, Thelonius Monk et Art Tatum, Rodriguez fait preuve d’une technique infaillible, d’une virtuosité con-fondante et d’une inventivité de tout instant. Ses performances lumineuses se distingu-ent par une explosion de rythmes, des cas-cades de notes déferlantes, mais aussi par l’élégance de son toucher, l’intensité de son jeu et ses compositions ciselées.

Dans son nouvel album « The Invasion Pa-rade », Alfredo Rodriguez explore ses sou-venirs de Cuba, son peuple et sa culture. Il bénéficie de la patte du légendaire Quincy Jones, coproducteur de l‘album, qui a invité des musiciens d’exception. « J’ai recherché dans la musique cubaine des styles et des rythmes différents », explique Rodriguez, « j’ai voulu retrouver les racines de notre musique, si diverse, et y ajouter ma tou-che personnelle. L’invasion que j’évoque dans « The Invasion Parade » est pacifique, C’est la fête traditionnelle qui commémore chaque année à Santiago de Cuba la fin de la Guerre d’Indépendance. Chacun envahit la rue et participe à cette parade en dansant, en jouant de tous les instruments possibles et imaginables. J’ai aussi voulu ajouter une note particulière en intégrant aux différen-tes musiques cubaines des sonorités ve-nues d’ailleurs. Avec ce disque, je vous invite tous à une célébration. »

Page 38: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

ve

28.11.14

19H30

Grand Auditoire

BLUES NIGHT

THE BREWDie britische Bluesrock-Band mit generations-übergreifender Besetzung spielt sich mit nicht abreissendem Erfolg durch die internationale Mu-sikwelt. Im Jahr 2006 veröffentlichten The Brew ihr gleichnamiges Debütalbum. Mit diesem und ihrem zweiten Album „The Joker“ (2008) machten sie sich europaweit einen Namen in der Szene. Die unbän-dige Live-Energie des Power-Trios aus der kleinen englischen Hafenstadt Grimsby gründet sich auf einen modernen Sound, in dem der typisch engli-sche Retro-Charme, den THE BREW auszeichnet, intakt bleibt. Man hat das Gefühl, in die Anfänge des 70er Rocks zurückkatapultiert zu werden, in die Zei-ten als Bands wie The Who oder Led Zeppelin als unumstrittene Könige des Rock ihre Fans in der ganzen Welt bewegten.

THE BREW gehören zu den „mitreißendsten Live-Acts der Gegenwart“ (Rocks Magazin), und sie sind durchaus Kinder unserer Zeit. Die Vergangenheit stellt für die zeitgemäße, moderne Band, die zu ihren Roots steht, zwar eine wichtige Inspiration, aber auch der Einfluss zeitgenössischer Acts wie

The Black Keys, Rage Against The Machine, Kasa-bian oder auch Kula Shaker, ist unüberhörbar. Auf der Herbsttour 2014 werden THE BREW ihr neues Album „Control“, ein zeitgemässes und druckvol-les Album, live vorstellen und auch bekannte Klas-siker ihrer vorigen Alben spielen.

TIM SMITH, VOCALS, BASSJASON BARWICK, GUITARSKURTIS SMITH, DRUMS

BLUES NIGHTThe Brew - The Kid Colling Cartel - Layla Zoe

Page 39: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 0 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 0 0

Page 40: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

PRÉVENTE / VORVERKAUF2 0 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 5 € À PA R T I R D E 1 9 H 0 0

THE KID COLLING CARTEL

KID COLLING, VOCALS & GUITARS ERNEST FOY, KEYSGREGORY NOVOPEREZ, BASS YANNICK BALLMAN, PERCUSSION

Stephan Colling, alias Kid Colling, est un chan-teur, auteur, compositeur, arrangeur et guita-riste luxembourgeois. Dès ses premiers pas, il est fasciné par les sons du mississippi blues et le rythme des big bands. En marge de ses études, il est constamment à la recherche de collaborations et de projets pour élargir son univers musical. Après avoir chanté avec Marly Marques dans son premier groupe de rhythm & blues, Kid Colling travaille comme guitariste en compagnie de l’harmoniciste Dave White et pour différentes autres formations.

En 2012, le musicien fonde le The Kid Colling Cartel. Son groupe de « modern blues » joue en grande partie des compositions personnelles tout en s’ouvrant à d’autres genres musicaux, notamment le jazz, le rock, le funk et pop – sans jamais renier ses racines. Entre morceaux ryth-més et chansons plus apaisées, les cinq titres de son premier EP révèlent une voix et le talent appréciable du jeune artiste. Le jeu de guitare de Kid Colling est pointu et d’une grande diversité. Le blues de Kid Colling, influencé notamment par BB King, Lucky Peterson et Larry Carlton est tout à fait contemporain, chaleureux et énergique.

© J

ean-

Cla

ude

Empa

in

Page 41: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

LAYLA ZOE

LAYLA ZOE, VOCALSJAN LAACKS, GUITARSHARDY FISCHÖTTER, DRUMSGREGOR SONNENBERG, BASS

Die außergewöhnliche und charismatische Sängerin wurde in Kanada geboren und lebt heute in Europa. Mit ihrer außergewöhnlichen Persönlichkeit, einem beachtlichen Stimmvo-lumen, viel Charme und Ausstrahlung präsen-tiert sich hier eine Sängerin so intim, ehrlich und verletzlich wie selten eine andere Künst-lerin. Layla verfügt ebenfalls über Entertainer-Qualitäten. Das Publikum mag ihre persönli-chen Anekdoten zu ihren Songs, während ihr attraktiver Mix aus Blues, Bluesrock, Soul und Funk äusserst anregend, ja aufregend wirkt.

Layla’s Talent blieb nicht lange unentdeckt, und so bekam sie bald Engagements an vie-len namhaften Bluesfestivals in Kanada, den USA und später auch in Europa, wo Layla den deutschen Shootingstar des Blues Henrik Freischlader kennenlernte. Es folgte eine Zusammenarbeit der beiden Bluesprotago-nisten, die bis heute ihre Früchte trägt: nach bereits fünf in Kanada veröffentlichten Alben unterschrieb Layla bei Freischlader’s Cable Car Records und veröffentlichte im November 2011

das Album „Sleep Little Girl“, das sowohl in der europäischen wie auch in der kanadischen Bluesszene eine sehr positive Resonanz hatte. Es folgte am 30. August 2013 die Veröffentli-chung des zweiten gemeinsamen Albums von Zoe und Freischlader mit dem Titel „The Lily“ auf „Cable Car Records“, das rundum ausge-zeichnete Kritiken bekam.

BLUES NIGHT

© J

acqu

es C

leri

n

Page 42: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

ma

09.12.14

20H00

grand AUDITOIRE

ARTS DE LA SCÈNE - THÉÂTRE

AVEC DENIS JOUSSELINMISE EN SCÈNE: SOPHIE LANGEVINSCÉNOGRAPHIE: FRANÇOIS DICKESCRÉATION SONORE: ANDRÉ DZIEZUKCRÉATION LUMIÈRES: DAVID DEBRINAYRÉGIE: FABRIZIO LEVAPRODUCTION: MARJA-LEENA JUNKER

Page 43: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

LA NUIT JUSTE AVANT LES FORÊTS

de Bernard-Marie Koltès (1977)

Un homme parle. Il fait nuit, il pleut, il est dans la rue. Quelqu’un croise sa route et provoque sa parole. Il dit ses désirs, ses errances, sa vie de zones ou se croisent putes et loubards, écorchés de la vie et loulous trop fragiles. Le désir de la rencontre et du partage va le faire parler une heure et quinze minutes.

Vingt ans que B.M Koltès est mort et pourtant son théâtre basé sur une recherche perma-nente de la communication entre les hommes résonne sans aucune mesure dans la tragédie de l’être du xxème siècle.

« La nuit juste avant les forêts » est une ma-gnifique prise de parole intime et organique d’un homme à la dérive.

Bernard-Marie Koltès est né dans une famille bourgeoise de Metz. Dès sa jeunesse il est ancré dans la révolte (à l’image de celle de Jean Genet). Il voit, à l’âge de vingt ans, Ma-ria Casarès dans Médée. Il rencontre Hubert Gignoux, alors directeur du TNS Théâtre national de Strasbourg, qui lui propose d’in-tégrer l’école du TNS ; il y entre en section scénographie, puis y réalise une dizaine de mises en scène. Il commence alors à écrire pour le théâtre. En 1970, il monte sa propre troupe de théâtre, le « Théâtre du Quai » et écrit « L’Héritage » que Maria Casarès lit pour la radio. Entre un passage au Parti com-muniste français (1974-1978), de nombreux

voyages en Amérique latine, en Afrique et à New York, Koltès écrit de nombreuses pièces comme, le long monologue écrit pour Yves Ferry « La Nuit juste avant les forêts », qui est montée en off au Festival d’Avignon en 1977. Son théâtre, en rupture avec la génération précédente du théâtre de l’absurde, est une recherche permanente sur la communica-tion entre les hommes. Au début des années 1980, il rencontre Patrice Chéreau qui devient son metteur en scène. Il crée au Théâtre des Amandiers de Nanterre « Combat de nègre et de chiens », « Quai Ouest » en 1986, puis trois versions de « Dans la solitude des champs » de coton. Chéreau créera encore « Le Retour au désert », en 1988, peu avant la disparition de Koltès.

PRÉVENTE / VORVERKAUF1 5 € ( + F R A I S / V V K - G E B Ü H R E N )

CAISSE DU SOIR / ABENDKASSE2 0 € À PA R T I R D E 1 9 H 3 0

UNE PRODUCTION DU THÉÂTRE DU CENTAURE DE LUXEMBOURG

AVEC LE SOUTIEN DE LA VILLE DE LUXEMBOURG, DU MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DU FONDS CULTUREL NATIONAL

Page 44: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

REGIE: CAROLE LORANG DRAMATURGIE, ANPASSUNG: MANI MULLERMUSIKALISCHE KOMPOSITION UND KLAVIER: FRANZ KLEEBÜHNENBILD UND KOSTÜME: PEGGY WURTHSPIEL: PITT SIMON, FRANZ KLEE, JEANNE WERNERLICHT: NICO TREMBLAY

PRODUKTION: COMPAGNIE DU GRAND BOUBE KOPRODUKTION: TRAFFO_CARRÉROTONDES, KULTURHAUS NIEDERANVEN, MIT DER UNTERSTÜTZUNG DES KULTURMINISTERIUMSDIFFUSION: TRAFFO_CARRÉROTONDES

WILHELM B.Musiktheater für Kinder und Erwachsene

von La Compagnie du Grand Boube (L)

Die Geschichte beginnt in einem kleinen, zeitlo-sen Dorf. Balduin ist Musiker und mag die ein-fachen Dinge im Leben. Onkel Fritz, sein alter Waffenbruder und Nachbar, genießt seine Zeit alleine zu Hause. Die beiden Männer müssen sich mit Alltagsproblemen herumärgern: Die unzufriedene Ehefrau, die Fliege die beim Lesen stört oder der knurrende Magen wenn nichts zu Essen im Haus ist. Und dann wäre da noch Fipps, der durchtriebene Affe des Lehrers. Das stattliche Männchen kann nicht nur auf Franzö-sisch parlieren, sondern hat auch noch eine er-folgreiche Frisörlehre hinter sich. Als Fipps die beiden, Onkel Fritz und Balduin, austrickst um an eine halbe Banane zu kommen, gibt es Ärger. Die beiden Männer – vom Futterneid getrieben – versuchen mit unterschiedlichen Taktiken, dem (allzu) schlauen Affen eine Falle zu stellen. Ob das wohl gut geht?

Dans un village hors du temps, tranquille et sans histoire, se croisent Balduin, un poète en herbe, qui aime le calme et les choses simples de la vie, et l’oncle Fritz, son voisin, un homme marié resté seul à la maison, pendant que sa femme est partie en voyage. Les deux hommes sont aux prises avec les petites difficultés du quotidien: une mouche agaçante qui fait du bruit quand on veut lire un livre, un creux à l’estomac quand on n’a pas d’en-cas sous la main… C’est alors que surgit Fipps, le singe de monsieur l’instituteur. C’est un singe très spécial, car l’instituteur, qui connaît sans doute très bien son métier, a réussi à lui apprendre à parler. Or, non seulement le singe parlant parle un peu fort et dérange l’oncle Fritz, qui veut lire en silence, mais l’animal arrive, par la ruse, à subtiliser à Balduin la banane qu’il était en train de déguster. La guerre est déclarée! Tandis que le singe - coiffeur de métier - s’occupe conscien-cieusement de sa clientèle, les deux hommes ima-ginent une stratégie pour l’attraper et le punir…

me

17.12.14

10H00 et14H00

je

18.12.14

10H00

Grand Auditoire

JEUNES PUBLICSWENIG SPRACHE (MIX VON FR/DE)DAUER 45 MIN.ALTER 6-99 JAHREN

Page 45: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

Wilhelm Busch

„Man hat den Autor für einen Bücherwurm und Absonderling gehalten. Das erste mit Unrecht.“So urteilt Wilhelm Busch über Wilhelm Busch. Zwar las er gern die großen Dichter, die Bibel, den Homer; Gegenstand seiner eignen Dichtung war jedoch immer das Leben. In den Dörfern seiner Schulzeit erlebt er die Menschen mit ihrer Moral und ihren Macken.

Wilhelm Busch schuf 1865 die sprichwörtlich gewordenen Figuren Max und Moritz in einer Umwelt, die von Vertretern der bürgerlichen Gesellschaft repräsentiert wurde. Busch gibt nicht nur die Moral, dass das Vollführen von Streichen mitunter böse, gar tödlich enden kann, er zeigt mit ironischem Blick auch einen Spiegel seiner Gesellschaft.

In der einfachen und pointiert gereimten Form hat diese Geschichte bis heute einen hohen Un-terhaltungswert. Und Streiche spielen wird nicht aussterben, solange es Kinder gibt. Die Compag-nie du Grand Boube sieht in Busch einen Vorläufer für kulturelle Phänomene wie den Dadaïsmus, das absurde Theater und kunstvolle Comic-Bücher.

Écrivain, poète humoristique et dessinateur allemand, Wilhelm Busch est né le 15 avril 1832 à Wiedensahl (D) et mort à Mechtshausen (D) le 9 janvier 1908.

En tant qu‘auteur d‘histoires dessinées (Bilder-geschichten) - notamment celle, très populaire à l‘époque, de deux petits filous qui mettent tout un village sens dessus dessous (Max und Moritz, 1865) - il est légitimement considéré comme l‘un des précurseurs de la bande dessinée.

Son univers, à la fois quotidien et décalé, où le trait humoristique, la caricature grotesque l‘em-portent le plus souvent sur la morale petite-bour-geoise, dont Busch s‘amuse d‘ailleurs à dépeindre les conséquences avec complaisance seulement pour s‘en moquer avec d‘autant plus de jubilation, préfigure la désillusion des mouvements artis-tiques d‘après 1918, notamment le dadaïsme.

E N FA N T SPRÉVENTE / VORVERKAUF5 € ( + F R A I S / V V K G E B Ü H R E N )

CAISSE DU JOUR / TAGESKASSE 7 €

A D U LT E SPRÉVENTE / VORVERKAUF

1 0 € ( + F R A I S / V V K G E B Ü H R E N )

CAISSE DU JOUR / TAGESKASSE 1 5 €

© M

ani M

ulle

r

Page 46: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

Centre d’art Nei LiichtRue Dominique LangOuvert du mercredi au dimanche de 15H00 à 19H00Visites guidées sur demande

Vernissage : samedi 20 septembreà partir de 11H30

Vernissage : samedi 08 novembreà partir de 11H30

Vernissage : samedi 24 janvierà partir de 11H30

Laurianne Bixhain

Dominique Cerf

Marco Godinho

20.09.2014 - 23.10.2014

08.11.2014 - 20.12.2014

24.01.2015 - 28.02.2015

BATHING BY ELECTRIC LIGHT

QUAND JE M’APPELLE, ÇA SONNE OCCUPÉ !

L’ABÎME DE CHRONOS

centres d’art

dudelange

WWW.CENTREDART-DUDELANGE.LU

Page 47: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

Vernissage : jeudi 13 novembreà partir de 18H00

Armand Strainchamps

13.11.2014 - 20.12.2014

RECENT WORKS

Centre d’art Dominique LangGare centre - VilleOuvert du mercredi au dimanchede 15H00 à 19H00Visites guidées sur demande

Vernissage : samedi 20 septembreà partir de 11H30

Vernissage : samedi 24 janvierà partir de 11H30

ACCÈS GRATUIT

Marcin Sobolev

Keong -A Song

20.09.2014 - 23.10.2014

24.01.2015 - 21.02.2015

LES PIEDS DANS LA BOUE...

SAUVAGE

Page 48: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

opderschmelz CCRD1a, rue du Centenaire, réception,tous les jours de 09h00 à 21h00Renseignement billetterieT. +352 / 51 61 21 811

caisse communaleHôtel de Ville, premier étage,du lundi au vendredi :07h30 – 11h30 et 13h30 – 17h30

réseau luxembourg ticketEchternach (Trifolion), Esch/Alzette(City Tourist Offi ce), Ettelbrück(Centre des Arts pluriels Ed. Juncker),Luxembourg-Ville (Grand Théâtre,Conservatoire de Musique, LuxembourgCity Tourist Office, Centreculturel de rencontre Abbaye deNeumünster), Marnach (Cube 521)

réseau ticket regionalBeggen (Voyages Ecker), Ingeldorf(Asport), Luxembourg (CD Buttek beimPalais, ’Coque’, Funbringer TicketService), Wickrange (Asport)Ticket Hotline: +49 / 651 97 90 777Mo bis fr: 09.00 – 18.00 UhrSa: 09.00 – 12.00 / 13.00 – 17.00 Uhrwww.ticket-regional.de/dudelange

ticket Service12-14, rue de StrasbourgL-2560 LuxembourgT. +352 / 40 30 25 / F. +352 / 29 03 45www.concertnews.lu

deutschlandwww.ticket-regional.deTicket Hotline: +49 / 651 97 90 777Mo bis fr: 09.00 – 18.00 UhrSa: 09.00 – 12.00 / 13.00 – 17.00 UhrAlle VVK-Stellen:www.ticket-regional.de/vvk

prévente par internetwww.e-ticket.luwww.luxembourgticket.luwww.tix.lu

prévente par téléphoneRéseau Luxembourg TicketT. +352 / 47 08 95-1(du lundi au vendredi : 10H00 – 18H30)

carte de fidélitéDisponible sur simple demande.Pour 6 concerts payés, 1 concert(jusqu’à un max. de 20€) vous est offert.

La taxe de prévente peut varierselon les points de vente.Pas de taxe de préventeà opderschmelz CCRDet à la caisse communale

programme annoncé sous réservede modification

POINTS DE PRÉVENTE

VORVERKAUFSSTELLEN

Page 49: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

VoitureDepuis Luxembourg-Ville, Arlon ou TrèvesA3 dir. Metzsortie 19 Dudelange-Centreau centre suivre les panneaux «France» ouCCR opderschmelz/CNA

Depuis Thionville ou MetzA3 dir. Luxembourg, sortie Volmerangecontinuer jusqu’à Dudelangeroute de Volmerange – suivre panneauxCCR opderschmelz/CNA

BusLigne 9, arrêt Schnautzelach

TrainLigne Bettembourg-Dudelangestation «Dudelange centre» et suivre la route de Thionville à droite sur 200m

GPS70, rue de la libération

accès et parking

AUTOROUTE A3

GARE DUDELANGEUSINES

CENTRE DE DOCUMENTATIONSUR LES MIGRATIONS HUMAINES

ARRÊT DUDELANGECENTRE

PLACE FOHRMANN

PARKINGPARK&RIDE (SKATEPARK)

ACIERIE

HÔTEL DE VILLEET PLACE DE L’HÔTEL DE VILLE

CENTRE D’ARTNEI LIICHTCENTRE D’ART

DOMINIQUE LANG

FRANCE

BETTEMBOURGESCH VIA COLLECTRICE

1

2

4

3

parkings à proximité :

parking du centre culturel regional opderschmelz(place en nombre limité)

parking supermarché Match

parking place Jean Fohrmann à 300m - 3min

parking Park and Ride (skate park) à 800m - 8 min

1

2

3

4

GAREDUDELANGE VILLE

Page 50: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

Ville de Dudelangeculture@dudelange.luwww.opderschmelz.luwww.centredart-dudelange.lu

opderschmelzAdministrationT. +352 51 61 21 290F. + 352 51 61 21 291

Renseignement billeterieT. +352 51 61 21 8111a, rue du centenaire, L-3475 DudelangeB.P. 73, L-3401 Dudelange

Partenaires locauxBrasserie amarcord : +352 26 51 23 18

Restaurant Kathmandu : +352 51 64 09

Restaurant Parc Le’h : +352 518990

Hotel-Restaurant Cottage : +352 52 05 91www.cottage-hotel.lu

Hotel-Restaurant mille 9 sens : +352 512849www.mille9sens.lu

centre d’art Nei Liicht

centre d’art Dominique Lang

centre culturel régional opderschmelz

centre de documentationsur les migrations humaines

Page 51: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

Conception et layout Bunker palacewww.bunkerpalace.com

opderschmelz remercie pour leur soutien:

CCRD opderschmelz est membre du RÉSEAU LUXEMBOURGEOISDES CENTRES CULTURELS RÉGIONAUX DÉCENTRALISÉS A.s.B.L.

Application disponible en téléchargement gratuit sur l’App Store.

opderschmelz Centres d’art de Dudelange Like A Jazz Machine

Page 52: 4 DECEMBRE -  · PDF fileangolaise, les accointances brésiliennes, convoqués dans une guinche rieuse aux ... PORTUGUESE GUITAR NELSON ALMEIDA, ACCORDION ANDRÉ BAHIA, GUITAR

DIDDELENG - DUDELANGE

Visual - layout : bunkerpalace.com

Opgep

asst:

Kultur