188
VITOCAL 343 Notice de montage et de maintenance Vitocalɘ343 Tour compacte pour chauffage et production d’eau chaude sanitaire dans une maison à faibles besoins énergétiques Remarques concernant la validité, voir dernière page. 5856ɘ502−Fəəə8/2003

5856 502-F 8-2003 - Heating systems | Industrial …€¦ · sécurité des personnes et des biens. ¨Ce symbole renvoie à d’autres notices à respecter. 5856502−F. 3 ... Schémas

  • Upload
    letruc

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

VITOCAL 343

Notice de montage

et de maintenance

Vitocal�343Tour compacte pour chauffage et production d’eau

chaude sanitaire dans une maison à faibles besoins

énergétiques

Remarques concernant la validité, voir dernière page.

5856�502−F���8/2003

2

Informations générales

Conseils de sécurité

Respecter scrupuleusement ces conseils de sécurité afin d’éviter toutrisque et tout dommage pour les personnes et les biens.

Réglementation de sécuritéLe montage, la première mise en

service, le contrôle, l’entretien

et les réparations devront être

impérativement effectués par

du personnel qualifié (installateurs/

chauffagistes).

Respecter les dispositions de

sécurité des textes réglementaires

en vigueur.

Couper l’alimentation électrique (au

porte−fusible du tableau électrique

ou à l’interrupteur principal, par

exemple) avant de commencer

l’intervention sur l’appareil/

l’installation de chauffage et

la bloquer pour interdire tout

rétablissement.

Une tension étrangère peut être

présente en cas d’effacement de

jour de pointe.

Le forage devra être autorisé par

l’agence de bassin. Si la profondeur

dépasse 100 m, l’autorisation du

BRGM est également nécessaire. La

pompe à chaleur sera déclarée à EDF.

Les travaux de réparation sur lescomposants de sécurité sont interdits.

Si on remplace des pièces, on devra

employer les pièces d’origine

Viessmann qui conviennent.

Première mise en serviceLa première mise en service devra

être effectuée par l’installateur ou

un spécialiste nommé par lui ; les

valeurs mesurées seront consignées

sur un procès−verbal.

Explications à donner à l’utilisateurL’installateur devra remettre la

Notice d’utilisation à l’utilisateur

et lui expliquer le fonctionnement

de l’installation.

¨�Conseil de sécurité !Ce mot−clé caractérise les informations à respecter pour lasécurité des personnes et des biens.

¨Ce symbole renvoie à d’autresnotices à respecter.

5856�502−F

3

Sommaire

Sommaire

Page

Informations généralesConseils de sécurité� 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Notice de montageInformations généralesTransport vers le chantier� 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mise en place� 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schémas hydrauliquesDescription des fonctions� 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schéma hydraulique 2a� 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schéma hydraulique 2b� 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schéma hydraulique 4� 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schéma hydraulique 6� 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RaccordementsEvacuation eau� 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pompe à chaleur� 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Console de raccordement (accessoire)� 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordement côté eau chaude sanitaire� 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordement circuit de chauffage� 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordement circuit solaire (optionnel)� 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordement côté eau glycolée� 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Raccordements électriques� 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Généralités� 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Raccordement des sondes� 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Alarme centralisée� 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Pressostat eau glycolée ou surveillance de débit� 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et/ou commande à distance Vitotrol 200� 51. . . . . . . . . . . . . .

H Pompe de bouclage eau chaude sanitaire� 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Equipement de motorisation "natural cooling"� 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Pompe du circuit de chauffage extérieur sans vanne mélangeuse� 53. . . . . . . . . . . . . .

H Possibilité de raccordement du relais de délestage� 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H Alimentation électrique� 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Notice de maintenancePremière mise en service, contrôle et entretienListe des travaux à effectuer − première mise en service,

contrôle et entretien� 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Autres indications concernant les travaux à effectuer� 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5856�502−F

4

Sommaire

Sommaire (suite)

Page

Elimination des pannesVue d’ensemble du module de commande� 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Messages de dérangement� 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Diagnostic sur la régulation� 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MaintenanceH�Mesures en cas de température ambiante insuffisante en permanence� 91. . .

H�Pas d’affichage à l’écran du module de commande� 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramétrages de la régulationRécapitulatif de la structure des menus� 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H�Menu principal� 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H�Informations� 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H�Programmation� 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H�Interface chauffagiste� 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Activer le niveau service technique� 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adapter la température aux sondes� 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contrôler les entrées de signaux� 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Actionnement manuel des relais et des vannes mélangeuses� 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H�Sous−menu �relais"� 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H�Sous−menu "vannes mélangeuses"� 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sélectionner la langue� 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramétrages circuit de chauffageTempérature programme circuit de chauffage� 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sonde d’ambiance� 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Commande à distance� 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Régler la pente et le parallèle de la courbe de chauffe� 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Libérer la compensation par sonde d’ambiance� 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pente compensation par sonde d’ambiance� 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Correction maximale de la température de départ� 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température maximale de départ� 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température minimale de départ� 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dépassement de la température de départ� 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Durée de fonctionnement vanne mélangeuse� 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramètres vanne mélangeuse� 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fonction séchage de chape� 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Régulation en fonction de la température ambiante� 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Régulation intégrale en fonction de la température ambiante� 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Optimisation de l’heure de début� 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Natural cooling� 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Limite rafraîchissement > T ambiante

(température limite rafraîchissement)� 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Parallèle/pente courbe rafraîchissement� 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5856�502−F

5

Sommaire

Sommaire (suite)

Page

Durée de fonctionnement vanne mélangeuse rafraîchissement� 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramètres vanne mélangeuse rafraîchissement� 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Réaction surplus� 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mode de fonctionnement� 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Compensation par sonde d’ambiance� 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température normale� 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température réduite� 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramétrages pompe à chaleurTempérature maximale de départ� 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Durée minimale d’arrêt du compresseur� 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Durée de fonctionnement minimale� 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température minimale de retour� 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Différentiel température primaire� 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Délestage� 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Anticipation démarrage pompes primaire/secondaire� 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Durée de fonctionnement optimale� 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramétrages eau chaude sanitaireProduction d’ECS à l’électricité� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fonction supplémentaire eau chaude sanitaire� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seconde consigne de température ECS� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température de stockage ECS� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température programme ECS� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programme pompe de bouclage ECS� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Différentiel production ECS à l’électricité� 120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température maximale de stockage ECS� 121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Différentiel température maximale� 121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Volume de stockage pour pompe à chaleur� 122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Réaction surplus� 122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Priorité ECS� 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mode de fonctionnement� 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Durée de fonctionnement maximale ECS� 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Interruption maximale ECS� 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Optimisation de l’heure de fin� 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Optimisation de l’heure de début� 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5856�502−F

6

Sommaire

Sommaire (suite)

Page

Paramétrages définition de l’installationSchéma hydraulique� 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Langue� 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Relais de délestage : 1F� 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Limite chauffage < T ambiante (température limite chauffage)� 126. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température de protection contre le gel� 127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramétrages chauffage électriqueTempérature maximale de départ� 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Etage de puissance maximale chauffage électrique� 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Chauffage à l’électricité� 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Temps d’attente épingle chauffante� 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verrouillage� 129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seuil chauffage électrique� 129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramétrages circuits hydrauliques internesDifférentiel départ� 130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Temporisation arrêt pompe interne� 130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Durée de séchage du bâtiment� 131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pompe à chaleur pour séchage du bâtiment� 131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramétrages réservoir tamponRéservoir tampon� 132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programme réservoir tampon� 132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température maximale� 132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Réaction surplus� 133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température fixe� 133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Différentiel température� 134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Optimisation de l’heure de fin� 134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paramétrages capteur solaireCapteur solaire� 135. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Différentiel bref enclenchement de la pompe� 135. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Différentiel enclenchement pompe solaire/arrêt pompe solaire� 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Température maximale� 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Débit volumique� 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Durée de fonctionnement bref enclenchement de la pompe� 138. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Temps mort bref enclenchement de la pompe� 138. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ComposantsCourbes de résistance des sondes� 139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fusible� 140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5856�502−F

7

Sommaire

Sommaire (suite)

Page

Schémas électriquesRécapitulatif� 141. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Partie gauche de la platine principale� 142. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Parties supérieure et inférieure de la platine principale� 146. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Partie droite de la platine principale� 148. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Listes des pièces détachées� 150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AnnexeProcès−verbal des paramètres hydrauliques� 156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Procès verbal des paramètres régulation� 168. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Caractéristiques techniques� 178. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Demande de première mise en service de la Vitocal 343� 180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Déclaration de conformité pour la Vitocal 343� 182. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Index� 183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Remarques concernant la validité� 188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5856�502−F

Montage

8

Informations générales

Transport vers le chantier

Pour protéger l’appareil, le transport

vers le chantier sera effectué dans la

caisse à claire−voie. Si les passages

sont étroits, la caisse pourra être

retirée.

La palette devra rester en dessous

de l’appareil pour le transport.

Nous recommandons de déplacer

l’appareil avec le diable Viessmann.

L’appareil devra être fixé avec des

sangles.

¨Si le transport est effectué sanspalette, ne pas charger la partiesupérieure de l’appareil, la façadeet les parois latérales. Ne pasdéposer l’appareil sur sa façadeou ses parois latérales.

Cotes diagonalesAppareil sur sa palette� �2�395�mm. . . . . . . .

Appareil seul� �2�085�mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montage

Conditions à remplir par la chaufferie

Hauteur nécessaire en cas

d’utilisation de la console de

raccordement : 2 400 mm minimum.

Poids total, ballon d’eau chaude

sanitaire rempli : 520 kg.

¨Prendre en compte la chargemaximale du plancher.

L’appareil peut être incorporé à

une cuisine intégrée.

Le local devra être impérativement

hors humidité et hors gel.

Les conduites eau glycolée de la

pompe à chaleur devront être

calorifugées de manière étanche

à l’air selon les règles de l’art pour

éviter la formation de condensats.

Pour éviter la transmission

solidienne des bruits, l’appareil

ne devra pas être placé sur des

planchers en bois dans les combles.

5856�502−F

Montage

9

Informations générales

Mise en place (suite)

Côtés des tôles supérieures

A Entrée des câbles

B Sortie primaire

C Entrée primaire

D Raccordements hydrauliques

Dégagements (vue en plan)

Amin. 1000�mm

*1Nécessaire pour le démontage des tôlesde façade. Respecter également ce cotési l’on emploie des cadres−plastrons.Si l’appareil est monté dans une cuisineintégrée, 5 mm suffisent (s’il est possiblede déplacer les éléments de cuisine voisins).

*2Si le dégagement est > 80 mm, lescâbles de raccordements électriquesseront à bloquer sur le chantier.

*3A droite ou à gauche.

5856�502−F

352 186157

18592

161

246

A

D

B

C

215

*320min.

min. 15max. 80

20min.

min. 500*1 *1

*2

A

Montage

10

Informations générales

Mise en place (suite)

Conditions à remplir par les raccordements sur le chantier

A Dimensions de l’appareilB Zone de sortie recommandée

des raccords hydrauliques sur lechantier (obligatoire en cas demontage avec une console deraccordement)

C Emplacement possible (milieu de la conduite) du raccord évacuation eaux usées DN 32pour les condensats et un dégagement au mur ≥�45�mm

D Emplacement possible (milieu de la conduite) du raccord évacuation eaux usées DN 32pour les condensats et un dégagement au mur de 15 mm

E Zone de sortie possible des raccords côté eau glycolée

F Niveau zéro plancher fini

Remarque importante !Respecter les indications concernant les raccordements électriques, page 46.

5856�502−F

B

F

C

C

A

D

E

Montage

11

Schémas hydrauliques

Description des fonctions

Les pages suivantes décrivent 4 schémas hydrauliques, une énergie(schémas hydrauliques 2a et b, 4, 6)et récapitulent les composants internes de la Vitocal 343.

Remarques importantes !Les schémas hydrauliques sont desrecommandations, leur intégralité etleur fonction seront à contrôler sur lechantier. Respecter la réglementationen vigueur pour les travaux d’étudeet d’installation et le fonctionnement.

Circuit de chauffage

Les pompes à chaleur nécessitent un débit minimal d’eau du chauffage. Les valeurs indiquéesdans la feuille technique concernéedevront être impérativementrespectées.

Des chauffages par radiateurs calculés avec précision présentent,en règle générale, des volumesd’eau peu importants. Dans ce typed’installation, on utilisera un réservoir tampon d’eau primaired’une capacité suffisante pour éviterun fonctionnement saccadé de lapompe à chaleur. Selon le tarif souscrit pour l’électricité, la régied’électricité pourra arrêter la pompeà chaleur aux heures de pointe. De ce fait, dans une installation dechauffage qui baisse rapidement entempérature (radiateurs), le volumedu réservoir tampon d’eau primairedevra être dimensionné de manièreà ce que la chaleur stockée suffisepour empêcher une chute du bâtiment en température.Dans les installations de chauffageprésentant un volume d’eau

important comme les plancherschauffants, par exemple, on pourrase passer de réservoir tampon d’eauprimaire. Dans ces installations dechauffage on devra installer unevanne de décharge sur le collecteurdu plancher chauffant le plus éloignéde la pompe à chaleur. Un débitminimal sera ainsi assuré mêmedans des circuits fermés.

Réservoir tampon d’eau primaire monté en parallèle

Les réservoirs tampons d’eau primaire servent au découplagehydraulique des débits volumiques à l’intérieur des circuits pompe àchaleur et chauffage. Si, par exemple, le débit volumique àl’intérieur du circuit de chauffage est réduit par des vannes thermostatiques, le débit volumiqueà l’intérieur de la pompe à chaleurreste constant.

Arguments en faveur du réservoirtampon d’eau primaire :H compenser les périodes de

délestage,

H débit volumique d’eau constant

traversant la pompe à chaleur,

H durées de fonctionnement plus

longues de la pompe à chaleur.

5856�502−F

Montage

12

Schémas hydrauliques

Description des fonctions (suite)

Un réservoir tampon d’eau primaire

de 200 litres suffit à compenser un

délestage de 2 heures. Un vase

d’expansion supplémentaire ou

d’un modèle supérieur sera à prévoir

puisque le volume d’eau est plus

important et que le générateur de

chaleur peut être verrouillé

séparément.

Les dispositifs de sécurité de la

pompe à chaleur seront ceux

prévus par les normes.

Installations sans réservoirtampon d’eau primaire

Pour assurer le débit d’eau minimal

d’eau du chauffage, ne prévoir

aucune vanne mélangeuse.

Fonction rafraîchissement"natural cooling"

Au cours des mois d’été, il est

possible d’utiliser la température

du circuit primaire pour rafraîchir

le bâtiment.

La fonction "natural cooling" est

une solution de rafraîchissement

des bâtiments particulièrement

économe en énergie puisqu’une

faible consommation d’électricité

est nécessaire au circulateur pour

puiser de la fraîcheur au sol.

Durant le régime rafraîchissement,

la pompe à chaleur n’est enclenchée

que pour produire de l’eau chaude

sanitaire. La régulation de la

pompe à chaleur pilote l’ensemble

des circulateurs, vannes d’inversion

et vannes mélangeuses nécessaires

et détecte les températures

nécessaires.

La surveillance du point de rosée

est assurée par une sonde externe

d’humidité. Par principe, les

performances de la fonction de

rafraîchissement "natural cooling"

ne se comparent pas à celles des

installations de climatisation ou

des batteries d’eau froide.

Le "natural cooling" n’assure pas

de déshumidification.

La puissance frigorifique est fonction

de la température de la source froide

qui varie selon les saisons.

C’est ainsi que la puissance

frigorifique est, par expérience, plus

élevée au début de l’été qu’à la fin

de l’été. De plus, la courbe de

température de la source froide est

fonction des besoins du bâtiment

en rafraîchissement. Des surfaces de

fenêtres importantes ou des charges

internes comme l’éclairage ou des

appareils électriques peuvent faire

monter plus rapidement la

température de la source froide

que cela est les cas avec des besoins

en rafraîchissement plus faibles.

Le rafraîchissement du bâtiment

pourra être assuré au travers du

plancher chauffant et de plaques de

béton, les chauffages par radiateurs

sont inadaptés. Les thermostats

d’ambiance éventuellement existants

devront être ouverts à la main ou par

des servo−moteurs lorsque la

fonction rafraîchissement est

employée.

5856�502−F

Montage

13

Schémas hydrauliques

Description des fonctions (suite)

Production d’eau chaude sanitaire à l’énergie solaire

Si le rayonnement est suffisant, la

production d’eau chaude sanitaire

pourra être exclusivement assurée

par l’installation solaire.

Pour optimiser le taux de couverture

solaire, la charge du ballon d’eau

chaude sanitaire par la pompe à

chaleur sera limitée à la partie haute

du volume de stockage.

Cette opération sera effectuée par

une vanne d’inversion 3 voies

manuelle intégrée.

5856�502−F

Montage

14

Schémas hydrauliques

Description des fonctions (suite)

Récapitulatif des composants internes

A Sonde de départ du circuit

secondaire

B Pompe à chaleur

C Pompe primaire

D Pompe secondaire

E Vanne mélangeuse

"chauffage/eau chaude"

F Ballon d’eau chaude sanitaire

G Système chauffant électrique

H Sonde de retour du circuit

secondaire

K Sonde ECS du haut

L Sonde ECS du bas

M Pompe circuit solaire

N Vanne d’inversion 3 voies

(manuelle)

5856�502−F

HV

A

B

C

D

E

K

G

F

M

L

H

HR

VL

RLKW

Z

WW

N

M

F

Montage

15

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 2a

Un circuit de chauffage raccordé directement, production d’eauchaude sanitaire à l’énergie solaire (optionnelle) et fonction rafraîchissement "natural cooling" (optionnelle)

Remarque importante !Les composants A à N sont représentés sur la figure de la page 14, lescomposants 1 à rW dans le schéma hydraulique de la page 17.

Domaine d’utilisation

Maison individuelle avec plancher

chauffant.

Conditions

Le débit minimal à l’intérieur du

circuit pompe à chaleur devra être

assuré par une vanne de décharge

implantée sur la dernière boucle ou

par un circuit ouvert (dans la salle de

bains, par exemple, si l’utilisateur a

donné son accord).

Circuit primaire

Si la température effective mesurée

par la sonde de retour�H du circuit

secondaire est inférieure à la

consigne de température de la

régulation, la pompe à chaleur�B,

la pompe primaire�C et la pompe

secondaire�D démarrent.

Circuit secondaire

La pompe à chaleur�B alimente le

circuit secondaire en chaleur.

La régulation implantée dans la

pompe à chaleur régule la

température de retour chauffage.

La pompe secondaire�D dirige

d’eau du chauffage au travers de la

vanne mélangeuse "chauffage/eau

chaude"�E soit vers le ballon d’eau

chaude sanitaire�F soit vers le

circuit de chauffage.

Le système chauffant électrique

intégré�G augmentera, si besoin

est, la température de départ. Il

servira à couvrir les besoins de

pointe, séchage du bâtiment, par

exemple.

Chauffage

Le débit dans le circuit de chauffage

sera régulé par ouverture et

fermeture des vannes du collecteur

du plancher chauffant.

On prévoira à l’extrémité de la

dernière boucle une vanne de

bipasse (vanne de décharge)�qT qui assurera un débit constant

dans le circuit pompe à chaleur.

Lorsque la température de retour

détectée par la sonde de retour�H

a dépassé la consigne affichée par

la régulation, la pompe à chaleur B,

la pompe primaire�C et la pompe

secondaire�D sont arrêtées.

5856�502−F

Montage

16

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 2a (suite)

Production de l’eau chaude sanitaireavec la pompe à chaleur

En état de livraison, la production

d’eau chaude sanitaire par la pompe

à chaleur�B priorité sur le chauffage

et est assurée de préférence durant

les heures de nuit.

La demande est exprimée par la

sonde eau chaude sanitaire du

haut�K et la régulation qui actionne

la vanne mélangeuse �chauffage/

eau chaude"�E. La pompe à chaleur

porte la température de départ à la

valeur nécessaire à la production

d’eau chaude sanitaire.

Lorsque la valeur détectée par la

sonde eau chaude sanitaire du

haut�K dépasse la consigne affichée

par la régulation, la régulation

actionne la vanne mélangeuse

"chauffage/eau chaude"�E pour

diriger le départ eau de chauffage

vers le circuit de chauffage.

Production d’eau chaude sanitaire àl’énergie solaire

La production de l’eau chaude

sanitaire dans le ballon�F par le

capteur solaire�3 est assurée si la

différence entre la température

détectée par la sonde capteurs�4

et celle détectée par la sonde eau

chaude sanitaire du bas�L dépasse

une consigne affichée sur la

régulation. Lorsque la différence est

inférieure à la consigne, la régulation

arrête le circulateur solaire�Minterne.

Fonction rafraîchissement "natural cooling"

Lorsque la température dépasse

la limite rafraîchissement affichée

sur la régulation, la fonction

rafraîchissement �natural cooling"

est activée par la régulation. La

pompe primaire C démarre et

l’extension de raccordement �natural

cooling"�5 actionne la pompe du

circuit rafraîchissement�6, la vanne

d’inversion 3 voies "chauffage/

rafraîchissement"�7 et l’électrovanne

du circuit eau glycolée�8.

En outre, l’extension de raccordement

"natural cooling" traite les signaux

de la sonde d’humidité�9 et de

l’aquastat de surveillance de

protection contre le gel�qP. L’équipement de motorisation qQpour vanne mélangeuse�et la pompe

primaire de circuit rafraîchissement

qE sont actionnées au travers du BUS KM.

L’échangeur de chaleur�qR de séparation des circuits eau glycolée/

eau en place transmet la fraîcheur

de l’eau glycolée au circuit de

chauffage ou de rafraîchissement.

5856�502−F

Montage

17

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 2a (suite)

KW Eau froide WW Eau chaude

*1500 mm minimum

5856�502−F

WW

M

M

eQ

3

5

6

9

8

qP

qQ

qE

ePqT

rQ

eW

eE

eTeR eZ

eO

eI

eU

KW

qR

7

4

eO

1

*1

rW

Montage

18

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 2a (suite)

Appareils nécessaires

Pos. Désignation Nombre

1 Vitocal 343 1

qT Vanne de décharge 1

eP Commande à distance Vitotrol 200 1

eE Console de raccordement 1

eZ Extension circuit de chauffage 1

eU Sonde verticale 1 au minimum

eI Collecteur eau glycolée pour sondes verticales 1

eO Ensemble d’accessoires eau glycolée 1

rQ Plancher chauffant

Option bouclage ECSeW Pompe de bouclage ECS 1

eT Extension bouclage ECS 1

Option circuit solaire3 Capteurs solaires selon les besoins

4 Sonde capteurs solaires 1

eQ Vase d’expansion à membrane pour le circuit solaire

1

eR Extension circuit solaire 1

Option fonction rafraîchissement �natural cooling"Répartiteurs de BUS KM selon les besoins

5 Extension de raccordement �natural cooling" non fournie*1

6 Circulateur (pompe circuit rafraîchissement secondaire)

1

7 Vanne d’inversion 3 voies 1

8 Vanne d’arrêt pour le circuit eau glycolée(électrovanne)

1

9 Sonde d’humidité "natural cooling" 1

qP Aquastat de surveillance de protection contre le gel 1

qQ Equipement de motorisation pour un circuit avec vanne mélangeuse

1

qE Circulateur (pompe circuit rafraîchissement primaire) 1

qR Echangeur de chaleur à plaques 1

rW Vanne mélangeuse 3 voies 1

*1Voir schéma électrique, page 52.

5856�502−F

Montage

19

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 2b

Un circuit de chauffage raccordé directement avec réservoirtampon d’eau primaire, production d’eau chaude sanitaire àl’énergie solaire (optionnelle) et fonction rafraîchissement"natural cooling" (optionnelle)

Remarque importante !Les composants A à N sont représentés sur la figure de la page 14, lescomposants 1 à rW dans le schéma hydraulique de la page 21.

Domaine d’utilisation

Maison individuelle avec plancherchauffant ou circuit de chauffage par radiateurs.

Conditions

Le débit minimal à l’intérieur du circuit secondaire devra être assurépar un réservoir tampon d’eau primaire.

Circuit primaire

Si la température détectée par lasonde du haut�qO du réservoir tampon d’eau primaire�qI estinférieure à la consigne affichée par la régulation, la pompe à chaleur�B, la pompe primaire�C etla pompe secondaire�D démarrent.

Circuit secondaire

La pompe à chaleur�B alimente lecircuit de chauffage en chaleur.La régulation implantée dans lapompe à chaleur régule la température du départ chauffage et donc le circuit de chauffage. Lapompe secondaire�D dirige d’eaudu chauffage au travers de la vannemélangeuse �chauffage/eau chaude"E soit vers le ballon d’eau chaudesanitaire�F soit vers le réservoirtampon d’eau primaire�qI.Le circulateur chauffage�wP dirige le débit nécessaire vers le circuit de chauffage.

Chauffage

Le débit dans le circuit de chauffagesera régulé par ouverture et fermeture des robinets thermostatiques de radiateur ou des vannes du collecteur plancherchauffant. La chaleur non dissipée par le circuit de chauffage sera stockéeparallèlement dans le réservoir tampon d’eau primaire�qI.Cette solution assure un débit constant dans le circuit pompe à chaleur et un fonctionnement équilibré de la pompe à chaleur (durées de fonctionnement importantes).

5856�502−F

Montage

20

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 2b (suite)

Lorsque la consigne affichée par la

régulation a été atteinte à la sonde

du haut�qO du réservoir tampon

d’eau primaire�qI, la pompe à

chaleur�B est arrêtée. Puis le circuit

de chauffage est alimenté par le

réservoir tampon d’eau primaire�qI.Lorsque la température détectée

par la sonde du haut�qO du réservoirtampon d’eau primaire�qI estinférieure à la consigne, la pompe

à chaleur�B est réenclenchée.

En cas de délestage, le circuit de

chauffage est alimenté en chaleur

par le réservoir tampon d’eau

primaire�qI.

Production de l’eau chaude sanitaireavec la pompe à chaleur

En état de livraison, la production

d’eau chaude sanitaire par la pompe

à chaleur�B a priorité sur le

chauffage et est assurée de

préférence durant les heures de nuit.

La demande est exprimée par la

sonde eau chaude sanitaire du haut

�K et la régulation qui actionne la

vanne mélangeuse "chauffage/eau

chaude"�E. La pompe à chaleur

porte la température de départ à la

valeur nécessaire à la production

d’eau chaude sanitaire.

Lorsque la valeur détectée par la

sonde eau chaude sanitaire du

haut�K dépasse la consigne affichée

par la régulation, la régulation

actionne la vanne mélangeuse

�chauffage/ eau chaude"�E pour

diriger le départ eau de chauffage

vers le circuit de chauffage.

Production d’eau chaude sanitaire à l’énergie solaire

La production de l’eau chaude sanitaire dans le ballon�F par lecapteur solaire�3 est assurée si la différence entre la températuredétectée par la sonde capteurs�4 et celle détectée par la sonde eauchaude sanitaire du bas�L dépasseune consigne affichée sur la régulation. Lorsque la différence estinférieure à la consigne, la régulationarrête le circulateur solaire�Minterne.

Fonction rafraîchissement �naturalcooling"

Lorsque la température dépasse la limite rafraîchissement affichée sur la régulation, la fonction rafraîchissement �natural cooling"est activée par la régulation. Lapompe primaire C démarre et l’extension de raccordement �naturalcooling"�5 actionne la pompe ducircuit rafraîchissement�6, la vanned’inversion 3 voies "chauffage/rafraîchissement"�7 et l’électro�vanne du circuit eau glycolée�8. En outre, l’extension de raccordement "natural cooling"traite les signaux de la sonde d’humidité�9 et de l’aquastat desurveillance de protection contre legel�qP. L’équipement de motorisation pour vanne mélangeuse�qQ et la pompe primaire de circuit rafraîchissement�qE sont actionnéesau travers du BUS KM.L’échangeur de chaleur�qR de séparation des circuits eau glycolée/eau en place transmet la fraîcheur del’eau glycolée au circuit de chauffageou de rafraîchissement.

5856�502−F

Montage

21

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 2b (suite)

KW Eau froide WW Eau chaude

*1500 mm minimum

5856�502−F

WW

M

eQ

3

5

9

8

qP

qQ

qR

eP

rQ

eW

eE

eTeR eZ

eO

eI

eU

KW

qE

7qI

1

eO

4

*1

wP

qO

rW

M

Montage

22

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 2b (suite)

Appareils nécessaires

Pos. Désignation Nombre

1 Vitocal 343 1

qI Réservoir tampon d’eau primaire Vitocell 050, type SVW ou SVP

1

qO Sonde de détection de la température à l’intérieur du réservoir tampon d’eau primaire

1

wP Circulateur chauffage 1

eP Commande à distance Vitotrol 200 1

eE Console de raccordement 1

eZ Extension circuit de chauffage 1

eU Sonde verticale 1 au minimum

eI Collecteur eau glycolée pour sondes verticales 1

eO Ensemble d’accessoires eau glycolée 1

rQ Plancher chauffant

Option bouclage ECSeW Pompe de bouclage ECS 1

eT Extension bouclage ECS 1

Option circuit solaire3 Capteurs solaires selon les besoins

4 Sonde capteurs solaires 1

eQ Vase d’expansion à membrane pour le circuit solaire 1

eR Extension circuit solaire 1

Option fonction rafraîchissement �natural cooling"Répartiteurs de BUS KM selon les besoins

5 Extension de raccordement �natural cooling" non fournie*1

8 Vanne d’arrêt pour le circuit eau glycolée(électrovanne)

1

7 Vanne d’inversion 3 voies 1

9 Sonde d’humidité "natural cooling" 1

qP Aquastat de surveillance de protection contre le gel 1

qQ Equipement de motorisation pour un circuit avecvanne mélangeuse

1

qE Circulateur (pompe circuit rafraîchissement primaire) 1

qR Echangeur de chaleur à plaques 1

rW Vanne mélangeuse 3 voies 1

*1Voir schéma électrique, page 52.

5856�502−F

Montage

23

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 4

Un circuit avec vanne mélangeuse avec réservoir tampon d’eauprimaire, production d’eau chaude sanitaire à l’énergie solaire(optionnelle) et fonction rafraîchissement �natural cooling"(optionnelle)

Remarque importante !Les composants A à N sont représentés sur la figure de la page 14, lescomposants 1 à rE dans le schéma hydraulique de la page 25.

Domaine d’utilisation

Maison individuelle avec plancher

chauffant ou circuit de chauffage

par radiateurs.

Conditions

Le débit minimal à l’intérieur du circuit secondaire devra être assurépar un réservoir tampon d’eau primaire.

Circuit primaire

Si la température détectée par lasonde du haut�qO du réservoir tampon d’eau primaire�qI estinférieure à la consigne affichée parla régulation, la pompe à chaleur�B,la pompe primaire�C et la pompesecondaire�D démarrent.

Circuit secondaire

La pompe à chaleur�B alimente lecircuit de chauffage en chaleur.La régulation implantée dans lapompe à chaleur régule la température du départ chauffage et donc le circuit de chauffage. Lapompe secondaire�D dirige d’eaudu chauffage au travers de la vanne

mélangeuse �chauffage/eau chaude"E soit vers le ballon d’eau chaudesanitaire�F soit vers le réservoirtampon d’eau primaire�qI.Le circulateur chauffage� dirige le débit nécessaire vers le circuit de chauffage.

Chauffage

Le débit dans le circuit de chauffagesera régulé par ouverture et fermeture des robinets thermostatiques de radiateur ou des vannes du collecteur plancher chauffant.Le débit constant nécessaire dans le circuit secondaire sera assuré parl’équipement de motorisation pourcircuit de chauffage avec vannemélangeuse qZ raccordé au BUS KM et le réservoir tampon d’eauprimaire qI.La chaleur non dissipée par le circuit de chauffage sera stockéeparallèlement dans le réservoir tampon d’eau primaire�qI.Cette solution assure un fonctionnement équilibré de la pompe à chaleur (durées de fonctionnement importantes).Lorsque la consigne affichée par larégulation a été atteinte à la sondedu haut�qO du réservoir tampond’eau primaire�qI la pompe à chaleur�B est arrêtée.

5856�502−F

Montage

24

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 4 (suite)

Puis le circuit de chauffage est alimenté par le réservoir tampond’eau primaire�qI. Lorsque latempérature détectée par la sondedu haut�qO du réservoir tampond’eau primaire�qI est inférieure à la consigne, la pompe à chaleur�B est réenclenchée.En cas de délestage, le circuit dechauffage est alimenté en chaleurpar le réservoir tampon d’eau primaire�qI.

Production de l’eau chaude sanitaireavec la pompe à chaleur

En état de livraison, la productiond’eau chaude sanitaire par la pompeà chaleur�B a priorité sur le chauffage et est assurée depréférence durant les heures de nuit.La demande est exprimée par lasonde eau chaude sanitaire duhaut�K et la régulation qui actionnela vanne mélangeuse "chauffage/eauchaude"�E. La pompe à chaleurporte la température de départ à lavaleur nécessaire à la productiond’eau chaude sanitaire.Lorsque la valeur détectée par lasonde eau chaude sanitaire duhaut�K dépasse la consigne affichéepar la régulation, la régulationactionne la vanne mélangeuse"chauffage/eau chaude"�E pour diriger le départ eau de chauffagevers le circuit de chauffage.

Production d’eau chaude sanitaire àl’énergie solaire

La production de l’eau chaude sanitaire dans le ballon�F par lecapteur solaire�3 est assurée si la différence entre la températuredétectée par la sonde capteurs�4 et celle détectée par la sonde eauchaude sanitaire du bas�L dépasseune consigne affichée sur la régulation. Lorsque la différence estinférieure à la consigne, la régulationarrête le circulateur solaire�Minterne.

Fonction rafraîchissement �naturalcooling"

Lorsque la température dépasse lalimite rafraîchissement affichée sur la régulation de la Vitocal 343, lafonction rafraîchissement �naturalcooling" est activée par la régulation. La pompe primaire Cdémarre et l’extension de raccordement "natural cooling"�5actionne la vanne d’inversion 3 voies"chauffage/rafraîchissement"�7 et l’électrovanne du circuit eau glycolée�8. En outre, l’extension de raccordement "natural cooling"traite les signaux de la sonde d’humidité�9 et de l’aquastat desurveillance de protection contre legel�qP�.L’équipement de motorisation qQpour vanne mélangeuse et la pompeprimaire de circuit rafraîchissementqE sont actionnées au travers duBUS KM. L’échangeur de chaleur�qRde séparation des circuits eau glycolée/eau en place transmet lafraîcheur de l’eau glycolée au circuitde chauffage ou de rafraîchissement.

5856�502−F

Montage

25

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 4 (suite)

KW Eau froide WW Eau chaude

*1500 mm minimum

5856�502−F

qO

WW

M

M

eQ

3

5

9

8

eP

rQ

eW

eE

eTeR eZ

eO

eI

eU

KW

7qI

1

eO

4

*1

qP

qQ

qR

qE

qZ

wQ

rW

rE

Montage

26

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 4 (suite)

Appareils nécessaires

Pos. Désignation Nombre

1 Vitocal 343 1

qZ Equipement de motorisation pour un circuit avec vanne mélangeuse

1

qI Réservoir tampon d’eau primaire Vitocell 050, type SVW ou SVP

1

qO Sonde de détection de la température à l’intérieurdu réservoir tampon d’eau primaire (en haut)

1

wQ Circulateur chauffage 1

eP Commande à distance Vitotrol 200 1

eE Console de raccordement 1

eZ Extension circuit de chauffage 1

eU Sonde verticale 1 au minimum

eI Collecteur eau glycolée pour sondes verticales 1

eO Ensemble d’accessoires eau glycolée 1

rQ Plancher chauffant

rE Vanne mélangeuse 3 voies 1

Option bouclage ECSeW Pompe de bouclage ECS 1

eT Extension bouclage ECS 1

Option circuit solaire3 Capteurs solaires selon les besoins

4 Sonde capteurs solaires 1

eQ Vase d’expansion à membrane pour le circuit solaire 1

eR Extension circuit solaire 1

Option fonction rafraîchissement �natural cooling"Répartiteurs de BUS KM selon les besoins

5 Extension de raccordement "natural cooling" non fournie*1

7 Vanne d’inversion 3 voies 1

8 Vanne d’arrêt pour le circuit eau glycolée (électrovanne)

1

9 Sonde d’humidité "natural cooling" 1

qP Aquastat de surveillance de protection contre le gel 1

qQ Equipement de motorisation pour un circuit avecvanne mélangeuse

1

qE Circulateur (pompe circuit rafraîchissement primaire) 1

qR Echangeur de chaleur à plaques 1

rW Vanne mélangeuse 3 voies 1*1Voir schéma électrique, page 52.

5856�502−F

Montage

27

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 6

Un circuit de chauffage raccordé directement, un circuit avecvanne mélangeuse, un réservoir tampon d’eau primaire, production d’eau chaude sanitaire à l’énergie solaire (optionnelle) et fonction rafraîchissement �natural cooling"(optionnelle)

Remarque importante !Les composants A à N sont représentés sur la figure de la page 14, lescomposants 1 à rE dans le schéma hydraulique de la page 30.

Domaine d’utilisation

Maison individuelle avec un

maximum de deux comportements

différents des utilisateurs.

Dimensionnement différent des deux

circuits de chauffage (plancher

chauffant 35/28°C et circuit de

chauffage par radiateurs 50/45°C,

par exemple).

Conditions

Le débit minimal à l’intérieur du

circuit secondaire devra être assuré

par un réservoir tampon d’eau

primaire.

Circuit primaire

Si la température détectée par la

sonde du haut�qO du réservoir tampon d’eau primaire�qI estinférieure à la consigne affichée par

la régulation, la pompe à chaleur�B,

la pompe primaire�C et la pompe

secondaire�D démarrent.

Circuit secondaire

La pompe à chaleur�B alimente le

circuit de chauffage en chaleur.

La régulation implantée dans la

pompe à chaleur régule la

température du départ chauffage

et donc le circuit de chauffage. La

pompe secondaire�D dirige d’eau

du chauffage au travers de la vanne

mélangeuse �chauffage/eau

chaude"�E soit vers le ballon

d’eau chaude sanitaire�F soit vers le

réservoir tampon d’eau primaireqI.Les circulateurs chauffage�wP et wQdirigent les débits d’eau nécessaires

vers les circuits de chauffage.

5856�502−F

Montage

28

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 6 (suite)

Chauffage

Le débit dans le circuit de chauffagesera régulé par ouverture et fermeture des robinets thermostatiques de radiateur ou des vannes du collecteur plancherchauffant. Le dimensionnement des circulateurs chauffage�wP et wQpourra également faire différer ledébit de celui du circuit pompe àchaleur (pompe secondaire�D(recommandation : la somme desdébits volumiques des circulateurschauffage�wP et wQ devra êtreinférieure au débit volumique de la pompe secondaire�D).Pour compenser la différence entreces débits, on prévoira un réservoirtampon d’eau primaire�qI enparallèle au circuit de chauffage. Lachaleur non dissipée par le circuit dechauffage sera stockée parallèlementdans le réservoir tampon d’eau primaire�qI.Cette solution assure un fonctionnement équilibré de lapompe à chaleur (durées de fonctionnement importantes).Lorsque la consigne affichée par larégulation a été atteinte à la sondedu haut�qO du réservoir tampond’eau primaire�qI, la pompe à chaleur�B est arrêtée. Puis les circuits de chauffage sont alimentéspar le réservoir tampon d’eau primaire�qI. Lorsque la températuredétectée par la sonde du haut�qO du réservoir tampon d’eau primaire�qI est inférieure à la consigne, la pompe à chaleur�B estréenclenchée.En cas de délestage, les circuits dechauffage sont alimentés en chaleurpar le réservoir tampon d’eau primaire�qI.

Production de l’eau chaude sanitaireavec la pompe à chaleur

En état de livraison, la production

d’eau chaude sanitaire par la pompe

à chaleur B a priorité sur le

chauffage et est assurée de

préférence durant les heures de nuit.

La demande est exprimée par la

sonde eau chaude sanitaire du haut

�K et la régulation qui actionne la

vanne mélangeuse "chauffage/eau

chaude"�E. La pompe à chaleur

porte la température de départ à la

valeur nécessaire à la production

d’eau chaude sanitaire.

Lorsque la valeur détectée par la

sonde eau chaude sanitaire du

haut�K dépasse la consigne affichée

par la régulation, la régulation

actionne la vanne mélangeuse

�chauffage/eau chaude"�E pour

diriger le départ eau de chauffage

vers le circuit de chauffage.

Production d’eau chaude sanitaire àl’énergie solaire

La production de l’eau chaude

sanitaire dans le ballon�F par le

capteur solaire�3 est assurée si

la différence entre la température

détectée par la sonde capteurs�4

et celle détectée par la sonde eau

chaude sanitaire du bas�L dépasse

une consigne affichée sur la

régulation. Lorsque la différence est

inférieure à la consigne, la régulation

arrête le circulateur solaire�M

interne.

5856�502−F

Montage

29

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 6 (suite)

Fonction rafraîchissement "natural cooling"

Lorsque la température dépasse la

limite rafraîchissement affichée

sur la régulation, la fonction

rafraîchissement �natural cooling"

est activée par la régulation. La

pompe primaire C démarre et

l’extension de raccordement �natural

cooling"�5 actionne la vanne

d’inversion 3 voies �chauffage/

rafraîchissement"�7 et l’électro�

vanne du circuit eau glycolée�8. En

outre, l’extension de raccordement

"natural cooling" traite les signaux

de la sonde d’humidité�9 et de

l’aquastat de surveillance de

protection contre le gel�qP.L’équipement de motorisation qQpour vanne mélangeuse et la pompe

primaire de circuit rafraîchissement�

qE sont actionnées au travers duBUS KM. L’échangeur de chaleur�qRde séparation des

circuits eau glycolée/eau en place

transmet la fraîcheur de l’eau

glycolée au circuit de chauffage

ou de rafraîchissement.

5856�502−F

Montage

30

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 6 (suite)

KW Eau froide WW Eau chaude

*1500 mm minimum

5856�502−F

*1

qO

WW

M

eQ

3

58

qP

qQ

qR

eP

eW

eE

eTeReZ

eO

eI

eU

KW

qE

qI

eP

qZ

rQrP

wP7

wQ

9

4

1

eO

rE

rW

M

Montage

31

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 6 (suite)

Appareils nécessaires

Pos. Désignation Nombre

1 Vitocal 343 1

qZ Equipement de motorisation pour un circuit avec vannemélangeuse

1

qI Réservoir tampon d’eau primaire Vitocell 050, type SVWou SVP

1

qO Sonde de détection de la température à l’intérieur duréservoir tampon d’eau primaire (en haut)

1

wP Circulateur chauffage 1

wQ Circulateur chauffage circuit avec vanne mélangeuse 1

eP Commande à distance Vitotrol 200 2

eE Console de raccordement 1

eZ Extension circuit de chauffage 1

eU Sonde verticale 1 au minimum

eI Collecteur eau glycolée pour sondes verticales 1

eO Ensemble d’accessoires eau glycolée 1

rP Circuit de chauffage par radiateurs

rQ Plancher chauffant

rE Vanne mélangeuse 3 voies 1

Option bouclage ECSeW Pompe de bouclage ECS 1

eT Extension bouclage ECS 1

Option circuit solaire3 Capteurs solaires selon les

besoins

4 Sonde capteurs solaires 1

eQ Vase d’expansion à membrane pour le circuit solaire 1

eR Extension circuit solaire 1

Option fonction rafraîchissement �natural cooling"Répartiteurs de BUS KM selon les

besoins

5 Extension de raccordement "natural cooling" non fournie*1

7 Vanne d’inversion 3 voies 1

8 Vanne d’arrêt pour le circuit eau glycolée (électrovanne) 1

9 Sonde d’humidité �natural cooling" 1

qP Aquastat de surveillance de protection contre le gel 1

qQ Equipement de motorisation pour un circuit avec vannemélangeuse

1

*1Voir schéma électrique, page 52.

5856�502−F

Montage

32

Schémas hydrauliques

Schéma hydraulique 6 (suite)

Pos. Désignation Nombre

qE Circulateur (pompe circuit rafraîchissement primaire) 1

qR Echangeur de chaleur à plaques 1

rW Vanne mélangeuse 3 voies 1

5856�502−F

Montage

33

Raccordements

Evacuation eau

*1Distance au mur ou au bord avant du renfoncement.

1. Positionner l’arrière de l’appareil à 500 mm environ devant

l’écoulement eaux usées du

chantier.

2. Sortir le bas de la tôle avantsupérieure de la jaquette vers

l’avant et soulever la tôle vers

le haut.

3. Sortir le bas de la tôle avantinférieure de la jaquette vers

l’avant et soulever la tôle vers

le haut.

5856�502−F

1.

3.

2.

Montage

34

Raccordements

Evacuation eau (suite)

5. Détacher le siphon.

6. Détacher le flexible eaux usées du siphon et le tirer à la longueur

nécessaire au montage (le sortir

de l’appareil vers l’avant).

7. Relier le flexible eaux usées auraccord eaux usées DN 32 du

chantier.

Remarque importante !Contrôler l’étanchéité du raccordeaux usées avant de positionnerdéfinitivement l’appareil et de remplir le ballon d’eau chaudesanitaire.

8. Glisser l’appareil compact vers le

mur ou dans le renfoncement.

Remarque importante !Distance minimale entre le mur et l’arrière de l’appareil au raccordeaux uséesH derrière l’appareil� �15�mm. . . . . . . . . . . . . .

H à côté de l’appareil� �45�mm. . . . . . . . . . .

¨�Conseil de sécurité !Si la distance au mur est > 80 mm,bloquer les câbles de raccordementélectrique sur le chantier.

5856�502−F

8.

6.

5.

7.

Montage

35

Raccordements

Evacuation eau (suite)

�9. Compresser le flexible eaux

usées sortant par le devant

de l’appareil à la longueur

nécessaire et le raccorder

au siphon.

10. Monter le siphon.

5856�502−F

9.

10.

Montage

36

Raccordements

Pompe à chaleur

1. Déposer le couvercle avant de l’isolation.

2. Déposer la partie supérieure de l’isolation.

3. Engager dans la fente du creux de la partie inférieure de l’isolation

le serre−câble avec les cinq câbles

en place (se trouve dans la partie

inférieure de l’isolation.

¨Tirer les câbles de telle sortequ’ils ne soient pas en contactavec des parties très chaudes

ou coupantes. Fixer les câblesavec des colliers.

4. Remettre en place la partie

supérieure de l’isolation.

Remarque importante !L’isolation A de l’entrée et de la sortie primaire devra être glisséedans les ouvertures de la partiesupérieure de l’isolation. Elle ne doit pas être écrasée.

5856�502−F

4.

3.

2.

1.

A

Montage

1.

4.

3.

2.

5.

37

Raccordements

Pompe à chaleur (suite)

1. Déposer la tôle supérieure avantde la jaquette.

2. Déposer le plastron avant du coffret de raccordement électrique.

3. Détacher les bords du coffret de raccordement électrique du

raidisseur, faire pivoter le coffretvers la droite et le bloquer danscette position.

4. Déposer le raidisseur.

5. Déposer la tôle de fixation gaucheavec les vis à tête façonnée.

5856�502−F

Montage

38

Raccordements

Pompe à chaleur (suite)

1. Engager la pompe à chaleur

avec son isolation dans l’appareil

compact.

Remarque importante !Les pieds de la pompe à chaleurdevront être placés dans les 4 creux A prévus à cet effet dans la tôle intermédiaire.

2. Engager les tubes ondulés de l’ensemble de raccordement pour

le circuit eau glycolée (joint à

la pompe à chaleur) dans les

manchons de la pompe à chaleur

et les bloquer avec les pinces

jointes.

Notice de montageensemble de raccordement circuit eau glycolée

¨Respecter les remarques concernant le raccordementeau glycolée, page 45.

5856�502−F

A

1.

2.

Montage

39

Raccordements

Pompe à chaleur (suite)

A Départ du circuit secondaire

B Retour du circuit secondaire

1. Faire passer les tubes ondulées enacier inoxydable du départ et de

retour secondaires par les deux

ouvertures de l’isolation de la

pompe à chaleur et les engager

sur les manchons de la pompe à

chaleur placés derrière.

2. Bloquer les tubes ondulés sur les manchons à l’aide des pinces

jointes.

3. Remettre en place la tôle de

fixation avec les vis à tête

façonnée.

5856�502−F

A

B

!

1.

2.

1.

3.

Montage

40

Raccordements

Pompe à chaleur (suite)

5856�502−F

5.

6.

3.

2.

4.

Montage

41

Raccordements

Pompe à chaleur (suite)

1. Remettre en place le raidisseur

et le coffret de raccordement

électrique (voir page 37).

2. Remettre en place la tôle

supérieure avant de la jaquette.

3. Tirer jusqu’au bornier du coffretde raccordement électrique tous

les câbles portant les fiches

"1/2/3/4", "PE/5/6" et "PE/9/10/11"

et venant de la pompe à chaleur.

Remarque importante !Lier en faisceau et bloquer lescâbles avec des colliers.

4. Engager les fiches aux emplacements repérés sur

le côté droit du bornier du coffret

de raccordement électrique.

5. Réunir la fiche deux broches ducâble de sonde venant de la

pompe à chaleur et la contrefiche

venant du coffret de raccordement

électrique. La contrefiche pend

d’un collier de câbles en dessousdu coin avant gauche du coffret de

raccordement électrique.

6. Remettre en place le plastron

avant du coffret de raccordement

électrique.

5856�502−F

Montage

42

Raccordements

Console de raccordement (accessoire)

KW Eau froide

WW Eau chaude

HR Retour chauffage

HV Départ chauffage

RL Retour solaire

VL Départ solaire

Z Bouclage

Pour réaliser les raccordements

hydrauliques, nous recommandons

l’emploi de la console de

raccordement (accessoire) et

des conduites de liaison, de la

robinetterie correspondantes

(accessoires) et des extensions

bouclage eau chaude sanitaire,

circuit solaire et circuit de chauffage

(accessoires, voir page�18).

Tous les raccords R ¾.

Raccordement côté eau chaude sanitaire

KW Eau froide (R�¾)

VL Départ solaire

(système Multi−connecteur)

WW Eau chaude (R�¾)

Z Raccord bouclage (R�¾)

Raccorder les conduites eau chaude

sanitaire à l’aide de liaisons non

soudées comme indiqué sur la figure

ci−contre.

Attention !Obturer de manière bien étanche lesraccords restés libres.

Equiper la conduite de bouclage d’uncirculateur et d’un clapet de retenueà fournir (voir fig. page�43).

5856�502−F

RL

HR

VL

HV

WW Z KW

WW KWZ

Montage

43

Raccordements

Raccordement côté eau chaude sanitaire (suite)

Respecter la réglementation en vigueur pour le raccordement côté

eau chaude sanitaire

A Clapet de retenue

B Raccordements hydrauliques

de la Vitocal 343 (vue en plan)

AV Vanne d’arrêt

DFR Vanne de réglage du débit

DMVRéducteur de pression

EV Vanne de vidange

KW Eau froide

MA Raccord pour manomètre

RV Clapet antiretour/sectionneur

TF Filtre d’eau potable

WW Eau chaude

ZP Pompe de bouclage

¨�Conseil de sécurité !Prévoir un dispositif anti−ébouillantement si la température del’eau chaude sanitaire est > 60°C.

Remarque importante !Une soupape de sécurité avec sortievisible de la conduite de décharge,une vanne d’arrêt et une vanne devidange sont déjà intégrées à l’appareil.

5856�502−F

A

WWZP

DFR

MA EV

AV

KW

AV AV

EV

TF

DMV RV

KW

B

Montage

44

Raccordements

Raccordement circuit de chauffage

HRRetour chauffage

(système Multi−connecteur)

HVDépart chauffage

(système Multi−connecteur)

Raccorder le circuit de chauffage

comme indiqué sur la figure

ci−contre.

Remarques importantes !Réaliser le circuit de chauffage enversion monotube ou avec unevanne de décharge (débit minimum700 litres/h) et le remplir par le robinet de remplissage et de vidange C(voir page 62).Equiper le circuit de chauffage d’unvase d’expansion à membrane àfournir.

Raccordement circuit solaire (optionnelle)

RL Retour solaire

(système Multi−connecteur)

VL Départ solaire

(système Multi−connecteur)

Raccorder le circuit solaire d’un vase

d’expansion à membrane à fournir.

Remarques importantes !Equiper le circuit solaire d’un vased’expansion à membrane à fournir.

La pompe pour le circuit solaire estintégrée à la Vitocal 343.

5856�502−F

HR HV

RL VL

Montage

45

Raccordements

Raccordement côté eau glycolée

A Sortie primaire

B Entrée primaire

H Pour assurer un parfait fonctionnement du circuit eau glycolée, tirer les conduites demanière à empêcher la formationde poches d’air et à garantir unepurge totale de l’air.

H Equiper le circuit eau glycolée d’unvase d’expansion et d’une soupapede sécurité.

H N’employer comme vase d’expansion qu’un vase d’expansion à membrane adapté à ce type d’utilisation.

H Ne pas employer de conduites galvanisée pour le circuit eau glycolée et le circuit solaire.

H Les membranes et les joints

du vase d’expansion et de la

soupape de sécurité devront être

compatibles au fluide caloporteur.

Calcul de la pression d’azote du

vase d’expansion à membrane :

Notice pour l’étude Vitocal 343

H Toutes les traversées

de mur devront être isolées

thermiquement et phoniquement.

H Réaliser l’isolation thermique et

vapeur des conduites côté primaire

à l’intérieur du bâtiment

H Remplir le circuit eau glycolée

de fluide caloporteur "Tyfocor"

Viessmann (mélange d’éthylène−

glycol et d’eau antigel jusqu’à

−15°C). Les conduites de décharge

et d’écoulement devront

déboucher dans un réservoir

capable de recueillir le volume

d’expansion maximal possible.

H Les composants employés devront

être compatibles au fluide

caloporteur "Tyfocor".

5856�502−F

AB

Montage

46

Raccordements

Raccordements électriques

Remarques importantes !Les raccords électriques destinés aux organes externes à l’appareil sont réunis dans coffret placé dans la partie supérieure droite de l’appareil.La pose des lignes électriques sur le chantier devra prendre en compte laposition des entrées de câble de l’appareil (voir page 9 et ci−dessous) et lesemplacements recommandées pour les raccords hydrauliques et côté eauglycolée (voir page 10).Un récapitulatif de tous les raccords du coffret de raccordement électrique se trouve page 142. Le coffret de raccordement électrique comprend deslégendes 7 à wP.

Généralités

5856�502−F

A

C

B

2.

3.

4.

1.

Montage

47

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

1. Réunit en faisceau avec des colliers les câbles électriques

des organes externes.

2. Faire passer le faisceau de câblespar l’ouverture�A de la tôle

supérieure arrière de la jaquette

et les tirer vers l’avant jusqu’au

coffret de raccordement

électrique�B.

¨Réaliser sur le faisceau decâbles directement en aval de l’entrée dans l’appareil un coude�C dirigé vers le bas afin d’empêcher les condensatsqui pourraient se former d’arriver au coffret de raccordement électrique B.Fixer le coude à l’aide de colliers. Tirer les câbles defaçon à ce qu’ils ne soient pasen contact avec des parties très chaudes, vibrantes ou coupantes. Fixer les câbles àl’aide de colliers.

3. Bloquer les câbles et les raccorderau coffret de raccordement

électrique B comme indiqué à

partir de la page 48.

4. Remettre en place et visser la tôle

supérieure avant de la jaquette.

5856�502−F

Montage

48

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Raccordement des sondes

Nous recommandons d’employer un

câble blindé (2 x 0,8 mm2, 10 m de

longueur).

Remarques importantes !Ne pas tirer les câbles très basse tension à proximité immédiate delignes 230/400 V~.

Si la longueur du câble est > 10 m,choisir des conducteurs de sectionplus importante ou réunir plusieursconducteurs.

Sonde d’ambiance (type Ni 500)

Tirer le câble sous crépi.

Conditions à remplir pour l’emplacement (dans la pièce pilote) :

Hmur intérieur, à 1,5 m de hauteur environ.

H pas à proximité de fenêtres et de portes.

H pas à proximité de sources de chaleur (rayonnement solaire direct,

cheminée, poste de télévision, etc.).

A Boîtier sonde d’ambiance

B Bornes du coffret de

raccordement.

1. Dégager les fermetures rapides du

boîtier de la sonde et déposer la

partie supérieure du boîtier.

2. Fixer la partie inférieure du boîtierà l’aide des chevilles et des vis

jointes sur une prise encastrées

ou un mur plat.

3. Raccorder la sonde d’ambiance

au coffret de raccordement

comme représenté sur la figure

(voir page�142).

Remarques importante !Activation de la sonde d’ambiance,voir page 101.

5856�502−F

13b 13a 13c11a10a9

29

A

B30

X60.

Montage

49

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Sonde extérieure (type Ni 500)

A Bornes du coffret de

raccordement

B Bornes de la sonde extérieure

Monter la sonde extérieure sur le

mur nord ou nord−ouest à 2,5 m de

hauteur ; ne pas noyer la sonde dans

le crépi.

Câble :

2 x 1,5 mm2, 35 m de longueur maxi,

cuivre, les conducteurs peuvent être

inversés.

Sonde (type Pt 500) implantée dans le réservoir tampon d’eau primaire

*1Le conducteur de masse pourra êtreégalement raccordé aux bornes X60.28ou X60.30.

A Bornes du coffret de raccordement

B Sonde réservoir tampon d’eau primaire

C Sonde retour secondaire

Sonde capteurs solaires (type Pt 500)

A Bornes du coffret de

raccordement

B Sonde

Notice de montage capteur solaire

5856�502−F

32

31

A

X60.

B

C

B 33

A

X60.

34

32

B28

A

X60.27

Montage

50

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Alarme centralisée

*1Le conducteur de masse pourra êtreégalement raccordé aux bornes X60.13ou X60.16.

A Bornes du coffret de

raccordement

B Dispositif d’alarme acoustique

C Dispositif d’alarme optique

Charge :

230�V~, 0,7 A

Pressostat eau glycolée ou surveillance de débit

A Bornes de la partie inférieure du

coffret de raccordement

B Pressostat eau glycolée

Charge :

230�V~, 0,7 A

Remarques importantes !Le pressostat eau glycolée ne serapas raccordé au bornier X60., maisaux bornes X50.14 et X50.15.Retirer le pont entre les bornes 14 et 15.N’utiliser dans la chaîne de sécuritéexterne que des composants qui nese réenclenchent (réarmement) pasautomatiquement. Un dispositif deréarmement mécanique pourra l’assurer le cas échéant.

5856�502−F

B

19

A

X60.22L

N

C

A

X50.14

B15

Montage

51

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Equipement de motorisation pour un circuit avec vanne mélangeuse et/ou commande à distance Vitotrol 200

A Bornes du coffret de

raccordement

B Raccordement équipement de

motorisation

Câble de données BUS KM.

Le circulateur du circuit avec vanne

mélangeuse sera raccordée à

l’équipement de motorisation.

La fiche de raccordement et le câble

(3 m) sont joints à l’équipement de

motorisation.

Si plusieurs appareils doivent être

raccordés au BUS KM, nous

recommandons d’utiliser un

répartiteur de BUS KM.

Notice de montage équipement de motorisation

Pompe de bouclage ECS

A Bornes du coffret de raccordement

B Pompe de bouclage ECS

Charge :230�V~, 0,7 A

5856�502−F

145

26

A

X60.252

31

B

N

L

17

A

X60.

18

16

B

Montage

52

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Equipement de motorisation "natural cooling"

La régulation délivre un signal activant un équipement de motorisation"natural cooling".

La régulation délivre un signal activant un équipement de motorisation"natural cooling".

A Bornes du coffret de raccordement

B Circuit de courant de travail à réaliser 1/N/PE~ 230 V

6 Pompe de circuit de rafraîchissement secondaire

7 Vanne d’inversion 3 voies sansretour automatique en position*3

8 Electrovanne circuit eau glycoléeqE Pompe de circuit de

rafraîchissement primaire

S1 Sonde d’humiditéS2 Aquastat de surveillance

de protection contre le gelK1 Relais d’arrêt point de roséeK2 Relais d’arrêt protection contre

le gelK3 Actionnement électrovanne eau

glycoléeK4 Actionnement vanne 3 voiesK5 Actionnement total de la

Vitocal 343 (natural cooling)

*1Si la charge du contact de la sonde d’humidité S1 est suffisante pour cette application, la sonde d’humidité S1 pourra être placée directement à cet endroit, lerelais K1 pourra alors être supprimé.

*2Numérotation rapportée aux schémas hydrauliques des pages 17, 21, 25 et 30.*3Le signal de K4 pourra être employé directement pour une vanne d’inversion 3 voiesà retour automatique en position.

5856�502−F

K5

20

A

X60.

21

19N

L

N

T6,3A

M1~

M1~

M1~

M1~

FERME.OUVERT.

K4

K3

K2

K1

B

S1 S2

L1

*1

8 qE 6 7*2 *2 *2 *2

OUVERT. FERME.

Montage

53

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Pompe du circuit de chauffage externe sans vanne mélangeuse

A Bornes du coffret de

raccordement

B Pompe du circuit de chauffage

externe sans vanne mélangeuse

Charge : 230 V~, 0,7 A

Remarque importante !La pompe du circuit de chauffageexterne avec vanne mélangeuse seracommandée au travers du BUS KM.

Possibilité de raccordement du relais de délestage

A Bornes du coffret de

raccordement

B Relais de délestage

C Pont

Si la régie d’électricité doit couper

l’installation fonctionnant en marche

continue en tarif heures basses, le

relais de délestage sera raccordé à

cet emplacement.

¨�Conseil de sécurité !Le relais devra être sans potentiel etprésenter une distance . 8 mm parrapport aux parties sous tension (230 V AC/400 V AC).

Remarque importante !Retirer le pont si le relais de délestage est raccordé.

5856�502−F

N

L

14

A

X60.

15

13

B

A

B24

X60.23

Montage

54

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Alimentation électrique

¨�Conseils de sécurité !L’alimentation électrique et les dispositifs de protection (circuit à disjoncteurdifférentiel) devront être réalisés selon la norme IEC 364 et la réglementationlocale en vigueur.Les sections des câbles d’alimentation de la régulation et des circuits de courant de charge devront être compatibles à l’intensité nominale (voircaractéristiques techniques pages 178 et 179) et les câbles seront à choisir en fonction du type de raccordement (tarifs électriques ou possibilités de raccordement).

Conditions à remplir par l’interrupteur général de chaufferie (si nécessaire)Si un interrupteur général de chaufferie est employé il devra couper simultanément tous les conducteurs actifs avec une ouverture des contactsde 3 mm minimum.Si aucun interrupteur général de chaufferie n’est employé, les sectionneursde protection en amont devront couper une ouverture des contacts de 3 mm minimum.

L’alimentation électrique est divisée en 3 zones :H alimentation électrique régulation/parties électroniquesH alimentation électrique système chauffant électrique (circuit de courant de charge)

H alimentation électrique compresseur pompe à chaleur (circuit de courant de charge)

¨Réaliser l’alimentation électrique des différentes parties impérativementdans l’ordre des phases indiqué sur les bornes de raccordement. Dans lecas contraire, des dysfonctionnements des composants électroniques decommande sont possibles.

L’alimentation électrique de la régulation/des parties électroniques ne devrapas présenter de relais de délestage.

Les circuits de courant de charge pourront être délestés ensemble ou individuellement par la régie d’électricité. Une entrée est disponible pour un relais de délestage à contact sans potentiel.

L’affectation du délestage (pour le compresseur et/ou le système chauffantélectrique d’appoint) sera réalisée par des paramétrages de la régulation (voir pages 116 et 129).La coupure de l’alimentation électrique est limitée à 3 fois 2 heures par 24 heures.

5856�502−F

Montage

55

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Exemple de raccordement 1alimentation sans relais de délestage, tarif unique

A Bornes du coffret de raccordement

B Alimentation électriquerégulation/parties électroniques1/N/PE ~ 230 V

C Alimentation électriquesystème chauffant électrique (circuit de courant de charge)3/N/PE ~ 400 V

D Alimentation électrique

compresseur (circuit de

courant de charge)

3/N/PE ~ 400 V

¨L’appareil et les conduitesdevront être impérativementreliées à la ligne équipotentielledu bâtiment.

5856�502−F

BN

L1

N

L1

L2

L3

L1

L2

L3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

C

A

X60.

D

N

L1

L2

L3

Montage

56

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Exemple de raccordement 2alimentation sans relais de délestage, différents tarifs

A Bornes du coffret de

raccordement

B Alimentation électrique

régulation/parties électroniques

1/N/PE ~ 230 V

C Alimentation électrique

système chauffant électrique

(circuit de courant de charge)

3/N/PE ~ 400 V

D Alimentation électrique

compresseur

(circuit de courant de charge)

3/N/PE ~ 400 V

E Tarif heures pleines

(sans délestage)

F Tarif heures creuses

(sans délestage)

¨L’appareil et les conduitesdevront être impérativementreliées à la ligne équipotentielledu bâtiment.

5856�502−F

BN

L1

N

L1

L2

L3

L1

L2

L3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

C

A

X60.

D

E

E

F

Montage

57

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Exemple de raccordement 3alimentation avec relais de délestage, différents tarifs

A Bornes du coffret de

raccordement

B Alimentation électrique

régulation/parties électroniques

1/N/PE ~ 230 V

C Alimentation électrique

système chauffant électrique

(circuit de courant de charge)

3/N/PE ~ 400 V

D Alimentation électrique

compresseur

(circuit de courant de charge)

3/PE ~ 400 V

E Tarif sans délestage

F Alimentation délestable tarif

spécial

Le délestage pourra être également réduit à un circuit de courant de charge

(choisi librement).

¨L’appareil est les conduitesdevront être impérativementreliées à la ligne équipotentielledu bâtiment.

5856�502−F

BN

L1

N

L1

L2

L3

L1

L2

L3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

C

A

X60.

D

E

F

Montage

58

Raccordements

Raccordements électriques (suite)

Surveillance de phases

La surveillance de phases se trouve à l’arrière sur le bornier X50 du coffret

de raccordement électrique. Elle surveille l’alimentation électrique du

compresseur. Deux modèles peuvent être employés.

Les écarts suivants ont été réglés en

état de livraison :

H Surtension ou sous−tension : 15 %

H Asymétrie des phases : 15 %

H Temporisation : 4 s

Si le relais a réagi, la cause devra

être éliminée. Un réarmement du

relais n’est pas nécessaire.

A Surtension ou sous−tension en %B Asymétrie des phases en %C Temporisation en sD Voyant de fonctionnement

E Voyant de dérangement arrêtd’une phase/séquence des phases

F Voyant de dérangement asymétrieG Voyant de dérangement

surtension ou sous−tension

5856�502−F

14

L1

22

L2

21

L3

24

14

A1

12

A2

11

<>U

Asy

Ph

Rel

Time s

%

%11

12

21

22 24

2010

2

15

10

56

12

0

D

E

F

G A

B

C

<>U

A1

Asy

Ph

Rel

A2

L1

L2

L3

14

11

12

A

G

B

C

F

E

D

<>U

Asy

t

2

412

%

15

10

5

%

20

10

6

0.1

Maintenan

ce

59

Première mise en service, contrôle et entretien

Liste des travaux à effectuer − Première mise en service,contrôle et entretien

Autres remarques concernant les travaux, voir page mentionnée.

Travaux pour la première mise en service

Travaux de contrôle

Travaux d’entretien Page

P E 1. Etablir les procès−verbaux� 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P C E 2. Couper le porte−fusible du tableau général

P C E 3. Contrôler l’étanchéité du circuit frigorifique� 61. . . . . . . . . . . . . . . . . .

P C E 4. Remplir le circuit primaire, purger l’air et contrôler la pression� 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P 5. Remplir l’appareil côté chauffage et purger l’air� 62. . . . . . . . . .

P 6. Remplir l’installation côté solaire et purger l’air� 65. . . . . . . . .

P 7. Remplir le ballon d’eau chaude côté sanitaire

P C E 8. Contrôler le vase d’expansion à membrane du circuit de chauffage et la pression du circuit de chauffage� 66. . . .

P C E 9. Contrôler le vase d’expansion à membrane du circuitsolaire et la pression du circuit solaire (si nécessaire)� 67

P C E 10. Contrôler l’étanchéité des tous les raccords côté chauffage et côté eau chaude sanitaire

P C 11. Contrôler le bac de collecte du Tyfocor� 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P C 12. Contrôler le fonctionnement des soupapes de sécurité et du siphon� 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P 13. Contrôler la bonne assiste et la bonne affectation aux bornes des raccordements externesdu coffret de raccordement électrique

P C E 14. Enclencher le porte−fusible du tableau général

P 15. Configuration de l’installation� 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P C E 16. Contrôler la concentration d’antigel dans le circuit eau glycolée� 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P 17. Contrôler le raccordement des sondes� 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P E 18. Contrôler la pompe secondaire� 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P E 19. Contrôler la pompe du circuit solaire� 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P E 20. Contrôler la pompe externe du circuit de chauffage 75. . .

5856�502−F

Maintenan

ce

60

Première mise en service, contrôle et entretien

Liste des travaux à effectuer − Première mise en service, contrôle et entretien (suite)

Travaux pour la première mise en service

Travaux de contrôle

Travaux d’entretien Page

P E 21. Contrôler la pompe primaire, la vanne mélangeuse et la pompe à chaleur� 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E 22. Contrôler la surveillance haute pression� 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

E 23. Contrôler la température du carter du compresseur� 78.

E 24. Nettoyer l’intérieur du ballon d’eau chaude sanitaire� 79

E 25. Remplacer l’anode à courant imposé� 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P 26. Adapter le volume de stockage ECS à chauffer (si nécessaire)� 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P 27. Paramétrer la régulation� 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P 28. Donner les explications à l’utilisateur

Autres indications concernant les travaux à effectuer

¨30 minutes au moins devront séparer la mise en place et la mise en servicede l’appareil.Les travaux sur le circuit frigorifique ne devront être effectués que par unfrigoriste.Si l’appareil est sous tension, le plastron A (voir page 62) des composantsélectriques devra être impérativement en place.S’assurer lors du remontage du plastron que le fil de terre du plastron estraccordé.

Pour les travaux de première mise en service, de contrôle et d’entretien,

H la tôle avant de la jaquette devra être enlevée,

H et remise en place à la fin des travaux.

Prendre également en compte la notice d’utilisation pour mettre l’appareil en service.

5856�502−F

Maintenan

ce

61

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Etablir les procès−verbaux

Les valeurs à mesurer au cours des

travaux de première mise en service

et d’entretien ci−dessous seront à

porter dans les procès−verbaux.

Remarque importante !Les procès−verbaux se trouvent auchapitre �Annexe" à partir de lapage�156.

Contrôler l’étanchéité du circuit frigorifique

Contrôler les fuites de fluide

frigorigène à l’intérieur de la pompe

à l’aide d’un détecteur de fuite ou

d’un produit moussant.

1. Déposer les tôles avant de lajaquette (voir page 33).

2. Déposer le couvercle avant de l’isolation de la pompe à chaleur

(voir page 36).

3. Contrôler les traces de fluide frigorigène et d’huile sur le fond

de la pompe à chaleur.

4. Contrôler toute la robinetterie etles liaisons brasées.

Remplir le circuit primaire, purger l’air et contrôler la pression

1. Uniquement lors de la premièremise en service :Remplir le circuit primaire de

fluide caloporteur "Tyfocor −15°C"

et purger l’air.

2. Contrôler la pression du circuit primaire.

La pression devra être de 2 bars

environ.

3. Contrôler ou corriger la pressionde remplissage d’azote du vase

d’expansion à membrane.

5856�502−F

Maintenan

ce

62

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Remplir l’appareil côté chauffage et purger l’air

A Plastron des composants

électriques

B Clapet anti−retour

C Robinet de remplissage et devidange circuit de chauffage

DManomètre circuit de chauffageE Organe de remplissage circuit

solaireFManomètre circuit solaireG Flexible jauge bac de collecte du

TyfocorH Vanne 3 voies (manuelle)

5856�502−F

F

D

A

B

CG

E

H

Maintenan

ce

63

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

1. Ouvrir le clapet de retenue B et les autres clapets de retenue éventuellement en place sur l’installation.

2. Contrôler la pression d’azote duvase d’expansion à membrane(voir page�66).

3. Rincer à fond les conduites de l’installation.

4. Remplir d’eau le circuit chauffagepar le robinet de remplissage et de vidange�C et contrôler la pression de l’installation sur lemanomètre�D.Pression minimale de l’installation 0,8 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pression de service maximale 2,5 bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Fermer le robinet de remplissageet de vidange�C.

6. Ouvrir le purgeur d’air qui convientdans le circuit de chauffage.

7. Enclencher l’alimentation électrique.

8. Enclencher l’appareil par l’interrupteur installation (voirpage 140) et positionner sur �9� le sélecteur de mode de fonctionnement (voir page�84).

9. Remarque importante !Respecter les indications concernant la man�uvre de larégulation (à partir de la page 84).Mettre en position médiane lavanne mélangeuse "chauffage/eau chaude".

Options du menuH "Paramétrages installation"H "Niveau service technique"

Entrer le code �technicien chauffage" (voir page�96).

H "Commande manuelle"

H "Vanne mélangeuse"Marquer �Chauffage/eau chaude"à l’aide des touches�x/yet régler �50 %" à l’aide des touches / .

H RETOUR

10. Enclencher la pompe de circuitde chauffage

Option menuH "Relais"� Placer tous les relais sur"Arrêt" avec la touche� TOUS .

� Marquer �Pompe secondaire"et, le cas échéant, �Circuit dechauffage 1 Pompe" à l’aidedes touches�x/y et les activer à l’aide de la touche� MARCHE .

¨Contrôler l’étanchéité des raccords départ et retour ducircuit secondaire de lapompe à chaleur (voir page39).En cas de défaut d’étanchéité,arrêter immédiatement l’appareil, vidanger l’eau etcontrôler l’assise des joints.Remplacer impérativement les joints qui ont glissé.

11. Faire fonctionner la pompe jusqu’à ce que la purge d’air de l’appareil soit complète.Observer la pression de l’installation et rajouter de l’eausi la pression chute en dessousde 0,8 bar.

12. Refermer le purgeur d’air.

5856�502−F

Maintenan

ce

64

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

13. Arrêter les pompes :

Options du menu

H Placer tous les relais sur �Arrêt"

à l’aide de la touche� TOUS .

H RETOUR jusqu’au menu

principal.

14. Remettre le clapet de retenue

en position de fonctionnement.

15. Uniquement lors de la premièremise en service :Remettre en place la partie avant

de l’isolation de la pompe à

chaleur (voir page 36).

5856�502−F

Maintenan

ce

65

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Remplir l’installation côté solaire et purger l’air (si nécessaire)

1. Rincer à fond les conduites de l’installation.

2. Remplir le circuit solaire de

�Tyfocor LS/G−LS" par l’organe

de remplissage�E (voir page�62)

contrôler la pression de

l’installation sur le manomètre�F(voir page�62).

¨ Le �Tyfocor LS/G−LS" est le seul fluide caloporteur autorisé. Ne pas mettre de l’eau !Pression minimale de l’installation 1,7 bars. . . . . . . . . . . . . . . . .

Pression de service maximale 3,5 bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Fermer le robinet à bille de

l’organe de remplissage�E

(voir page�62).

4. Ouvrir le purgeur d’air du capteur

solaire.

5. Enclencher l’alimentation

électrique.

6. Enclencher l’appareil par l’interrupteur installation

(voir page�140) et positionner sur

"9� le sélecteur de mode de

fonctionnement (voir page 84).

�7. Enclencher la pompe du circuit

solaire :

Options du menu

H �Paramétrages installation"

H "Niveau service technique"

Entrer le code �technicienchauffage" (voir page�96).

H "Commande manuelle"

H "Relais"

� Placer tous les relais sur

"Arrêt" avec la touche� TOUS� Marquer "Pompe circuit

solaire" à l’aide des touches�

x/y et l’activer à l’aide

de la touche� MARCHE . � �

�8. Faire fonctionner la pompe

jusqu’à ce que la purge d’air

de l’appareil soit complète.

Observer la pression de

l’installation�F et rajouter du

"Tyfocor LS/G−LS" si la pression

chute en dessous de 1,7 bars.

�9. Fermer le purgeur d’air.

10. Arrêter les pompes :

Options du menu

H Placer tous les relais sur �Arrêt"

à l’aide de la touche� TOUS .

H RETOUR jusqu’au menu

principal.

5856�502−F

Maintenan

ce

66

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler le vase d’expansion à membrane du circuit de chauffage et la pression du circuit de chauffage

Effectuer le contrôle, installation froide.

1. Vidanger l’installation de chauffage côté eau et réduire

la pression jusqu’à ce que le

manomètre�D (voir page 62)

affiche �0�.

2. Si la pression de remplissage du

vase d’expansion est inférieure

à la pression statique de

l’installation, rajouter de l’azote

jusqu’à ce que la pression de

remplissage dépasse la pression

statique de l’installation.

Exemple :Hauteur manométrique 10 m

(dénivelé entre la chaudière

et le radiateur le plus haut)

correspond à une pression

statique de 1 bar

3. Rajouter de l’eau jusqu’à ce que lapression de remplissage dépasse la

pression d’azote du vase

d’expansion.

La pression de remplissage doit

dépasser de 0,2 bar environ la

pression statique, installation

froide.

Pression de service maxi : 2,5 bars.

4. Marquer cette valeur comme

valeur de remplissage minimale

sur le manomètre à la première

mise en service.

On n’utilisera comme produits

anticorrosion que ceux du

commerce qui sont compatibles

avec les pompes à chaleur à

production d’eau chaude sanitaire

par des échangeurs de chaleur

simple paroi (préparateurs d’eau

chaude).5856�502−F

Maintenan

ce

67

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler le vase d’expansion à membrane du circuit solaire etla pression du circuit solaire (si nécessaire)

Effectuer le contrôle, installation froide.

¨N’employer que du �Tyfocor LS/G−LS" pour compléter le remplissage.

Première mise en service

Prendre en compte la hauteur

statique du circuit solaire.

Pression de remplissage du vase

d’expansion à membrane pour le

circuit solaire :

1,0 bar + 0,1 x hauteur statique en m.

Remarque importante !Marquer la pression de remplissagecalculée comme valeur de remplissage minimale sur lemanomètre D (voir page 62).

Uniquement pour le contrôle et l’entretien

Contrôler la pression de l’installation

Pression minimale

de l’installation� �1,7�bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pression de service

maximale� �3,5�bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5856�502−F

Maintenan

ce

68

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler le bac de collecte du Tyfocor (si nécessaire)

¨Le bac de collecte ne devra pas être rempli de plus de 10 cm environ deTyfocor. Des quantités de Tyfocor supérieures sont un signe de défaut del’installation. Les défauts possibles sont :H un défaut de la soupape de sécurité pour le circuit solaireH un défaut du vase d’expansion à membrane pour le circuit solaireH un dimensionnement incorrect du capteur solaire et/ou du vase d’expansion à membrane.

1. Contrôler le niveau du bac de collecte sur le flexible jauge�G(voir page�62).

Remarque importante !Le bac de collecte proprement ditse trouve à droite derrière le ballond’eau chaude sanitaire est n’estpas accessible.

2. Vidanger le fluide caloporteur quipourrait se trouver dans le bac de

collecte.

Pour ce faire,

H desserrer le collier du flexible

jauge

H sortir ce flexible de l’appareil

vers l’avant

H faire couler le fluide caloporteur

dans un bac suffisamment

grand.

Remarque importante !La capacité du bac de collecteest de 9 litres environ.

3. Remettre le flexible jauge�G dans

sa position de départ dans

l’appareil et le bloquer à l’aide

de colliers.

5856�502−F

Maintenan

ce

69

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler le fonctionnementdes soupapes de sécurité et dusiphon

Contrôler le fonctionnement des

soupapes de sécurité côté circuit

solaire�A, côté circuit de

chauffage�B et côté eau chaude

sanitaire�C.

Remarque importante !Appuyer 60 s environ sur les soupapes de sécurité côté circuit de chauffage et côté eau chaudesanitaire pour les contrôler. Puiscontrôler l’étanchéité de tous les raccords filetés du siphon�D.

5856�502−F

B

A

C

D

Maintenan

ce

70

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Configuration de l’installation

Le schéma hydraulique employé (voir à partir de la page 11) et les composants ou fonctions installés en option devront être impérativementactivés dans la régulation.

1. Appuyer en même temps etbrièvement sur les touchesrepérées sur la figure.

Remarque importante !Autre possibilité d’accès, voir page 125.

Droits d’accès

VI : XXXXXXX

SW : VX.XX, XXXX

Code :

ABCDE FGHIJ KLMNO PQRST UVWXY OK

2. Uniquement si la demande de

code ci−contre est affichée à

l’écran : entrer le code pour le

technicien de chauffage

(voir page 96).

3. Sélectionner à l’aide de la touche> le schéma hydraulique

(2, 4 ou 6) souhaité.

Remarque importante !Le schéma hydraulique actif estaffiché dans la zone de l’écranrepérée par A.

5856�502−F

Menu principal

A B C F

A:

B:

C:

F:

Information

Parentérale installation

Eau chaude sanitaire

Reset

1.1.

SCHEM. HYDR. 2

POMPE BOUCL ECS

CIRCUIT CHAUFF. 1

>> SUITE

SCHEMA HYD. ?

A

Maintenan

ce

71

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

4. Sélectionner les composants ou

les fonctions supplémentaires

installés.

Remarque importante !Pour chacun des 3 schémashydrauliques, il est possible desélectionner les options "Capteursolaire" et /ou �natural cooling".Dans le schéma hydraulique 2, il est également possible de sélectionner ou de supprimer unréservoir tampon d’eau primaire.

H Sélectionner ou supprimer à

l’aide des touches OUI / NON

les composants affichés au

dessus des touches (zone C,

voir figure).

Remarque importante !Si la fonction touche OUI estaffichée, le composant n’a pasencore été ajouté.Si l’on appuie sur la touche, lecomposant est sélectionné et lafonction touche passe à NON .

Le composant peut être alors ànouveau supprimé en appuyantsur la touche.Les composants déjà sélectionnés sont listés dans lazone de l’écran repérée par B.Dans l’exemple représenté, lafonction "Réservoir tampon"(zone B) a déjà été sélectionnéepour le schéma hydraulique 2(zone�A) la fonction "naturalcooling" (zone�C) pas encore.

Dans l’exemple représente,appuyer sur la touche SUITEn’ajoute pas au schéma hydraulique la fonction de rafraîchissement "natural cooling".

H Confirmer par la touche SUITEla sélection effectuée

(composant ajouté ou "sauté")

et passer à la sélection du

composant suivant.

5. Lorsque tous les composants

possibles pour le schéma

hydraulique concerné ont été

choisis ou supprimés ("sautés"),

appuyer une nouvelle fois surSUITE met en mémoire la

configuration de l’installation.

Le programme de configuration

est automatiquement terminé.

5856�502−F

SCHEM. HYDR. 2

POMPE BOUCL ECS

CIRCUIT CHAUFF. 1

RESERVOIR TAMP.

OUI SUITE

NATURAL COOLING

A

C B

Maintenan

ce

72

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler la concentration d’antigel dans le circuit eau glycolée

Mesurer et noter la concentration

d’antigel.

Les procès−verbaux se trouvent auchapitre �Annexe" à partir de lapage�156.

Contrôler le raccordement des sondes

Contrôler si toutes les sondes sont

raccordées comme indiqué par le

schéma électrique de la page 142 .

Pour ce faire, interroger les

"températures aux sondes".

Notice d’utilisation

5856�502−F

Maintenan

ce

73

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler la pompe secondaire

1. Placer la vanne mélangeuse en

position production d’ECS :

Options du menu :

H �Paramétrages installation"

H �Niveau service technique"

H �Commande manuelle"

H "Vanne mélangeuse"

Marquer �Chauffage/eau

chaude" à l’aide des touches

/ .

H RETOUR .

2. Enclencher la pompe secondaire et

le système chauffant électrique :

Options du menu :

H "Relais"

� Positionner tous les relais

sur "Arrêt" à l’aide de la

touche� TOUS .

� Marquer �Pompe secondaire"

et l’activer à l’aide de la

touche� MARCHE .

� Marquer �Pompe de charge

ECS" l’activer à l’aide de la

touche MARCHE .

� Marquer "Chauffage

électrique 2 x 1 kW" l’activer

à l’aide de la touche� MARCHE .

H RETOUR .

3. Observer la différence de

température entre le départ et

le retour de la pompe à chaleur

et la porter dans le procès−verbal

à partir de la page�156 :

Options du menu :

H "Températures aux sondes"

Observer les températures

"départ secondaire" et "retour

secondaire". Les températures

doivent augmenter. Dans le cas

contraire, contrôler le système

chauffant électrique (voir

page�90, message de

dérangement D7).

Si au bout d’une durée de

fonctionnement assez

importante (de 10 à 30 minutes),

la différence de température

nT�>�3�K, le débit est insuffisant.

Dans ce cas :

� purger à nouveau l’air de

l’installation (voir page�62).

� augmenter la vitesse de la

pompe secondaire,

� remplacer la pompe, le cas

échéant.

H RETOUR .

4. Positionner la vanne sur �circuitde chauffage" :

Options du menu :

H "Vannes mélangeuses"

marquer "chauffage/eau

chaude" et régler à l’aide

de la touche "0�.

H RETOUR .

5. Voir point 3.

6. Arrêter tous les relais

Options du menu :H "Relais"Positionner sur "arrêt" tous lesrelais à l’aide de la touche� TOUS .

H RETOUR .

5856�502−F

Maintenan

ce

74

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler la pompe du circuit solaire

1. Contrôler les températures du

circuit solaire :

Options du menu :

H "Paramétrages installation"

H "Niveau service technique"

H "Commande manuelle"

H "Températures aux sondes"

Observer la différence de

température entre le "retour

solaire" et le "départ solaire".

Remarque importante !Pour contrôler la pompe du circuitsolaire, la température du "capteur solaire" doit dépasser de 10 K celle du "retour solaire".

2. Enclencher la pompe du circuit

solaire :

Options du menu :

H RETOURH "Relais"

� Positionner sur "arrêt" tous

les relais à l’aide de la touche

� TOUS .

� Marquer "Pompe du circuit

solaire" et l’activer à l’aide

de la touche�MARCHE .

H RETOUR

3. Observer la température de retour

du circuit solaire.

Options du menu :

H "Températures aux sondes"

La température "retour solaire"

doit augmenter au bout de

quelques secondes.

H RETOUR

4. Porter le résultat du contrôle dansla procès−verbal à partir de la

page�156.

5856�502−F

Maintenan

ce

75

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler la pompe externe du circuit de chauffage

1. Faire monter le réservoir tampon

en température :

Options du menu

H "Paramétrages installation"

H "Niveau service technique"

H "Commande manuelle"

H "Vannes mélangeuses"

Positionner "Chauffage/eau

chaude" sur "0 %" à l’aide des

touches / .

H RETOURH "Relais"

� Positionner sur "arrêt" tous

les relais à l’aide de la touche

� TOUS .

� Marquer �Pompe du circuit

solaire" et l’activer à l’aide de

la touche�MARCHE .

� Puis marquer l’un après l’autre

− "Chauffage électrique

2 x 1 kW" et

− "Chauffage électrique

2 x 2 kW"

et les activer à l’aide de

la touche�MARCHE .

H RETOURH "Températures aux sondes"

Observer la température

"réservoir tampon" jusqu’à ce

qu’elle soit montée à ≥ 30 ºC.

2. Enclencher la pompe externe ducircuit de chauffage :

Options du menu :H "Relais"Marquer �Circuit de chauffage 1 pompe" et l’activer à l’aide de la touche�MARCHE .

H RETOUR

3. Déterminer à l’aide d’un

thermomètre à applique la

différence de température entre

le départ et le retour chauffage.

4. Déterminer et porter dans le

procès−verbal à partir de la

page�156 les valeurs mesurées

et les conditions des mesures.

5. La température du départ

chauffage doit atteindre la

température "réservoir tampon"

(voir point 1) !�2 K 2 K, la

température du retour chauffage

doit être supérieure à la

température ambiante. Dans le cas

contraire, le débit est insuffisant.

Dans ce cas,

H purger l’air des circuits

de chauffage,

H augmenter la vitesse de la

pompe du circuit de chauffage

supplémentaire,

H remplacer la pompe, le cas

échéant.

5856�502−F

Maintenan

ce

76

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler la pompe primaire, la vanne mélangeuse et la pompeà chaleur

1. Positionner la vanne mélangeuse

sur circuit de chauffage :

Options du menu

H "Paramétrages installation"

H "Niveau service technique"

H "Commande manuelle"

HMarquer "Chauffage/eau

chaude" et la positionner

sur �0 %" à l’aide de la touche

.

H RETOUR

2. Enclencher les pompes primaire,

secondaire et de charge eau

chaude sanitaire :

Options du menu

H �Relais"

� Positionner sur "arrêt" tous

les relais à l’aide de la

touche� TOUS .

� Marquer "Pompe primaire"

et l’activer à l’aide de la

touche�MARCHE .

� Marquer �Pompe secondaire"

et l’activer à l’aide de la

touche�MARCHE .

� Marquer �Pompe de charge

ECS" et l’activer à l’aide de

la touche�MARCHE .

� Marquer "Compresseur"

et l’activer à l’aide de la

touche�MARCHE .

H RETOUR

3. Déterminer la différence de

température nT entre l’entrée

primaire (sonde "Primaire

entrée") et la sortie primaire (pas

de sonde, utiliser un thermomètre

à applique).

Consignes nT :

H de 3 à 5 K à 35°C pour

�secondaire départ" et 10°C

pour "Primaire entrée"

H de 2 à 4 K à 35°C pour

"secondaire départ" et 0°C

pour "Primaire entrée"

Interrogation de ces températures

aux sondes :

Options du menu

H "Températures aux sondes"

Porter le résultat du contrôle

dans le procès−verbal à partir

de la page�156.

Si les consignes ne sont pas

atteintes :

H purger l’air du circuit primaire

H contrôler les raccordements de

la pompe

Hmodifier l’allure de la pompe ou

H utiliser une pompe plus

puissante.

5856�502−F

Maintenan

ce

77

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

4. Observer les températures

suivantes et les porter dans le

procès−verbal page�156 :

Options du menu :

H "Températures aux sondes"

La température "Ballon ECS

haut" doit rester constante

(tolérance : !1�K)

Dans le cas contraire,

� contrôler si la vanne

mélangeuse a été

correctement réglée

selon point 1

� contrôler les raccordements

électriques de la vanne

mélangeuse (voir 5 page�148).

� remplacer la vanne

mélangeuse, le cas échéant.

La température �Secondaire

départ" doit augmenter

(l’observer jusqu’à 30°C

environ).

Dans le cas contraire,

� contrôler la pompe primaire.

� contrôler les raccordements

électriques des composants

concernés

� contrôler la température du

carter du compresseur de

la pompe à chaleur

(voir page 78).

H RETOUR

Contrôler la production d’eauchaude sanitaire par la pompe à chaleur

5. Positionner la vanne sur production d’eau chaude sanitaire :

Options du menu

H "Servo−moteurs"

Marquer �Chauffage/eau

chaude" et positionner à

�100 %" à l’aides des touches

/

H RETOUR

6. Observer les températures

suivantes et les porter dans

le procès−verbal page�156 :

Options du menu

H "Températures aux sondes"

Les températures "secondaire

départ" et "ballon ECS haut"

doivent augmenter (les observer

10 minutes environ).

Dans le cas contraire,

� contrôler si la vanne

mélangeuse a été

correctement réglée selon

point 5

� contrôler les raccordements

électriques de la vanne

mélangeuse (voir 5 page 148),

� remplacer la vanne

mélangeuse, le cas échéant.

H RETOUR

7. Refermer le cache du module de

commande.

5856�502−F

Maintenan

ce

78

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Contrôler la surveillance haute pression

1. Enclencher la pompe à chaleur

(voir page 76, points 1 et 2).

2. Réduire le départ chauffage jusqu’à ce que la température

de départ dépasse 60°C

(sans excéder 70°C).

Le compresseur doit être arrêté

par la surveillance haute pression.

Contrôler la température du carter du compresseur

1. Enclencher la pompe à chaleur et

la faire fonctionner pendant 10

minutes environ (voir page 76,

points 1 et 2).

2. Mesurer depuis l’extérieur la

température du carter,

compresseur en fonctionnement.

Le compresseur ne devra présenter ni couche de glace à l’extérieur, ni températuresupérieure à 60°C (contacter le frigoriste).

5856�502−F

Maintenan

ce

79

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Nettoyer l’intérieur du ballon d’eau chaude sanitaire

¨�Conseil de sécurité !N’ouvrir les raccords côté eau chaude sanitaire et côté eau primaire que si le ballon n’est pas sous pression.

1. Vidanger le ballon côté eauchaude sanitaire. Pour ce faire,

fermer la vanne d’arrêt�A et

ouvrir la vanne de vidange�B.

¨Une vidange du ballon avecune pompe aspirante ne devraêtre faite que si le purgeur d’airest ouvert.

2. Déposer la coiffe isolante�C.

3. Retirer de la patte�E la fiche

femelle D du câble de l’anode.

4. Déposer la trappe�F.

5. Enlever les dépôts qui pourraientadhérer à l’aide d’un nettoyeur

haute pression.

¨N’utiliser que des outils enmatériau synthétique pour le nettoyage de l’intérieur du ballon.

Remarque importante !Retirer à la main les particules de saleté qui ne peuvent pas êtreévacuée par la vanne de vidange.

5856�502−F

C

8x

B A

G

H

F

KD

E

Maintenan

ce

80

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

6. Les dépôts impossibles à enlever

avec un nettoyeur haute pression

seront enlevés à l’aide d’un

nettoyant chimique.

¨Ne pas employer de nettoyant contenant de l’acide chlorhydrique.

�7. Rincer à fond le ballon après le nettoyage.

�8. Fermer la vanne de vidange�B.

�9. Mettre un nouveau joint�G sur

la trappe�F.

Remarque importante !S’il faut remplacer l’anode à courant imposé, les travaux nécessaire (voir page 81) devrontêtre effectués à cette étape.

10. Monter la trappe�F avec anode à

courant imposé�H et raccord de

masse�K de l’anode à courant

imposé. Serrer les vis avec un

moment maximal de 25 Nm.

¨Lors du montage de la trappe,on veillera à ce que l’anodesoit au dessus du milieu de latrappe et que la partie coudéede l’anode soit dirigée vers lehaut. L’anode ne devra pastoucher le serpentin.A l’issue du montage et avant la réalisation des raccordements électriques,mesurer la résistance entre les raccords E et K.La résistance doit tendre à l’infini. Si la résistance est nettement inférieure,contrôler en détail le montage (l’anode touche éventuellement le serpentin).

11. Engager la fiche femelle�D du

câble de l’anode sur la patte�E.

¨Ne pas intervertir les câbles.

12. Mettre en place la coiffe

isolante�C.

13. Ouvrir la vanne d’arrêt�B.

14. Contrôler l’étanchéité des raccords filetés côté eau primaire

et côté eau chaude sanitaire, les

resserrer, le cas échéant.

15. Mentionner dans le procès−verbal

de la page�156 les travaux

d’entretien effectués.

5856�502−F

Maintenan

ce

81

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Remplacer l’anode à courant imposé

1. Déposer la trappe comme décrit

page�79.

2. Monter une nouvelle anode à

courant imposé dans la trappe.

Notices de montage etd’utilisation du fabricantde l’anode

3. Plier l’anode à courant imposé

comme l’ancienne.

4. Monter la trappe comme décrit

page�79.

5856�502−F

Maintenan

ce

82

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Adapter le volume de stockage ECS à chauffer (si nécessaire)

Si des capteurs solaires ont été raccordés à l’appareil, nous recommandons

de limiter le volume de stockage pouvant être chauffé par la pompe à chaleurau profit de la production d’eau chaude par les capteurs solaires.Si cela n’est pas souhaité, nous recommandons de programmer la

production d’eau chaude sanitaire de telle façon que la totalité du

volume de stockage ne soit disponible que durant les heures d’après−midi

(voir notice d’utilisation Vitocal 343).

En préréglage d’usine, la totalité du volume de stockage est disponible

pour la production par la pompe à chaleur.

Position de la vanne La pompe à chaleur dispose :

A/AB de la totalité du volume de stockage

(250 litres environ)

B/AB de la partie haute du volume de stockage

seulement (80 litres environ)

1. Modifier, si nécessaire, la position

de la vanne 3 voies (voir fig.).

2. Modifier la paramétrage de la

régulation (voir page 122,

paragraphe �Volume de stockage

pour la pompe à chaleur").

5856�502−F

AB

AB

AB

B

AB

A

Maintenan

ce

83

Première mise en service, contrôle et entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)

Paramétrer la régulation

1. Activer le �niveau service technique". Informations

concernant le "niveau service

technique", et le paramétrage

de la régulation, voir chapitre

"Paramétrages de la régulation"

à partir de la page�92.

2. Contrôler les paramètres de la

régulation à l’aide des données

concernant les paramétrages

standards (à partir de la page�168).

Ne porter dans le procès−verbal à

partir de la page�169 que les valeurs

modifiées.

3. Acquitter tous les messages de

dérangement (voir page�85).

Remarque importante !Les messages de dérangement nesont dans ce cas aucune indicationde dysfonctionnement de l’appareil. Ils sont générés par l’actionnement manuel de quelques composants de l’appareil à la mise en service.

5856�502−F

Maintenan

ce

84

Elimination des pannes

Vue d’ensemble du module de commande

5856�502−F

Menu principal

A B C F

A:

B:C:

F:

InformationParamètrages installationEau chaude

Reset

Ecran d’affichage

Bouton"Températureambiante réduite"

"Sélecteur de modede fonctionnement"

Touches de menu

Cache du modulede commande

Bouton"Températureambiante normale"

Maintenan

ce

85

Elimination des pannes

Messages de dérangement

Les dérangements internes sontdétectés, affichés et mémorisés par l’appareil.

Si des dérangements sont présents,H la diode LED rouge à gauche del’interface Optolink clignote,

H le symbole de dérangement�"U�clignote sur l’écran de la régulationsi le cache du module de commande est fermé.

Un maximum de 8 dérangementspeut être mémorisé. Si plusieursdérangements se sont produits,H les messages de priorité inférieuresont effacés en cas de messages de priorité supérieure (à celle desmessages déjà mémorisés)

H les messages les plus anciens sont effacés en cas de messages de même priorité (que celle desmessages déjà mémorisés)

H les messages les plus anciens sont effacés en cas de messagesde même priorité (que celle desmessages déjà mémorisés)

Les dérangements présents sontaffichés dans l’ordre de priorité.

Acquitter les messages de dérangement

Si des messages de dérangement

sont présents, il sont affichés après

ouverture du cache du module de

commande.

Les dérangements éliminés seront

acquittés. Après acquittement, la

régulation teste si le dérangement

a été éliminé.

Si cela n’est pas le cas, le

dérangement est à nouveau

affiché comme non acquitté.

Les dérangements acquittés

resteront dans la liste jusqu’à ce

que la régulation ait constaté

l’élimination de la cause du

dérangement

H Appuyer sur la touche�O

pour acquitter le message

de dérangement marqué.

H Appuyer sur la touche� TOUS

pour acquitter tous les messages

de dérangement.

5856�502−F

Maintenan

ce

86

Elimination des pannes

Messages de dérangement (suite)

Interroger les messages de dérangement

Il y a deux possibilités d’interroger les messages de dérangement.

Interroger les messages de

dérangements actifs.

Options du menu

H "Informations"

H "Messages de dérangement"

Les messages de dérangement

pourront être acquittés comme

décrit page�85.H RETOUR

Interroger les messages de

dérangements en mémoire ("historique").

Options du menu

H "Informations"

H "Statistiques"

H "Historique des défauts"

� Appuyer sur la touche� HEUREpour afficher l’heure d’apparition

du dérangement

� Appuyer sur la touche� DEFAUTpour revenir à la description du

défaut.

H RETOUR

Remarques importantes !Il est impossible d’acquitter les messages de dérangement dans l’historique des défauts.

Sauter les messages de dérangement

Pour pouvoir effectuer des

paramétrages/interrogations

sur la régulation :

1. Abaisser le cache du module

de commande

Les messages de dérangement

présents sont affichés.

2. Appuyer sur la touche� RETOUR .

Le menu principal est affiché.

Les paramétrages et les réglages

sont désormais possibles.

5856�502−F

Maintenan

ce

87

Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation

Message de dérangement à l’écran

Cause du dérangement

Mesure

Défaut système Processeur régulation endéfaut

Remplacer le module de commande

10 Sonde extérieure Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant

18 Sonde extérieure Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant

20 Sonde de départsecondaire

Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant

28 Sonde de départsecondaire

Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant

30 Sonde d’entréeprimaire

Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant

38 Sonde d’entréeprimaire

Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant

50 Sonde ECS haut Court−circuit Contrôler les bornes, remplacerl d l é hé t

52 Sonde ECS bas

, pla sonde, le cas échéant

58 Sonde ECS haut Coupure Contrôler la sonde, la remplacer,l é hé t

5A Sonde ECS bas

p , p ,le cas échéant

60 Sonde réservoirtampon

Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant

61 Sonde de retoursecondaire

68 Sonde réservoir,tampon

Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant

69 Sonde de retoursecondaire

,

92 Sonde capteurssolaires

Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant

93 Sonde de retoursolaire

9A Sonde capteurssolaires

Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant

9B Sonde de retoursolaire

,

5856�502−F

Maintenan

ce

88

Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Clapet de retenue Cause du dérangement

Mesure

A4 Clapet de retenue

Le clapet de retenuecoince ou est défectueux ; bouclagedans le circuit solairependant la nuit

Contrôler le clapet de retenue leremplacer, le cas échéant

A6 Pompe secondaire

Pompe secondaire endéfaut

Contrôler la pompe secondaire(voir page�73), remplacer lapompe, le cas échéant

A7 Circuit solaire Aucun bouclage dansle circuit solaire

Contrôler la pompe solaire (voir page�74), remplacer lapompe, le cas échéant

A8 Pompe circuitde chauffage 1

Pas de bouclage Contrôler la pompe externe du circuit de chauffage (voirpage�75), remplacer la pompe, le cas échéant

A9 Pompe à chaleur

Pompe à chaleur endéfaut

Contrôler la pompe à chaleur(voir page�76), la remplacer, le cas échéant.Jusqu’à acquittement du message de dérangement, l’appareil fonctionne en marcheréduite avec le système chauffant électrique.A l’issue des travaux de réparation, la pompe à chaleur ne redémarrera que si l’appareil a été arrêté au préalable.

AB Chauffage électrique

La température de départ n’augmentepas, épingle chauffanteéventuellement en défaut

Contrôler le limiteur de température de sécurité et les épingles chauffantes, les remplacer, le cas échéant.

AC Natural Cooling

Dysfonctionnement Contrôler pendant le test desrelais (voir page 99) l’extensionde raccordement "natural cooling" et l’accès aux pompes

AD Vanne mélangeusechauffage/eauchaude

Vanne mélangeuse en défaut

Contrôler la vanne mélangeuse(voir page�76), la remplacer, lecas échéant

AF Pompe decharge ECS

Pompe de charge eauchaude sanitaire en défaut

Contrôler la pompe (voir page�77), la remplacer, le cas échéant.

5856�502−F

Maintenan

ce

89

Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message de dérangement à l’écran

Cause du dérangement

Mesure

C1 Réseau électrique/compresseur

Contrôler le fusible, l’interrupteur d’alimentationélectrique, la surveillance dephases ou le disjoncteur de protection dumoteur du compresseur

Contrôler les composants, lesremplacer, le cas échéant.

C4 Relais de délestage

Relais de délestage actifpendant plus de 12 h

Contrôler le relais, le remplacer,le cas échéant

C8 Chaîne de sécurité

Dérangement sur un des composants raccordés

Contrôler la chaîne de sécuritéexterne, les composants et lescircuits raccordés

C9 Circuit frigorifique

La surveillancehaute pression oubasse pression aarrêté l’appareil

Contrôler les sondes de départ et de retour, effectuer uncontrôle de la haute pression (voir page�78), contrôler la pression et le débit des circuitsprimaire et secondaire, fairecontrôler, le cas échéant, lapompe à chaleur par un frigoriste.

CA Pompe primaire Débit volumiqueinsuffisant ouabsent côté primaire

Contrôler la pompe primaire(voir page�76), la remplacer, lecas échéant

CB Température primaire

Températureentrée primaireinférieure à la consigne minimale

Contrôler le débit du circuit primaire

D0 Anode à courantimposé

Pas de courant deprotection

Remplir complètement le ballond’eau ou contrôler les contactsde l’anode à courant imposé,remplacer les composants, lecas échéant.

5856�502−F

Maintenan

ce

90

Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message de dérangement à l’écran

Cause du dérangement

Mesure

D7 Chauffage

électrique

2×1kW (K6)

Les deux épingles

chauffantes 1 kW

(2 x 1 kW) sont en

défaut ou les deux

limiteurs de

température de

sécurité ont

réagi pour 1 kW

Réarmer le limiteur de

température de sécurité

de épingle chauffante

correspondante (appuyer

sur la touche rouge) pour

remettre le chauffage en service.

¨�Conseil de sécurité !M l’ il h iD8 Chauffage

électrique 2 kW

(K7)

Epingle chauffante

en défaut ou

réaction du

li i d

¨

Mettre l’appareil hors tensionavant de réarmer le limiteur de température de sécurité.

D9 Chauffage

électrique 2 kW

(K8)

limiteur de

température

de sécurité

DA Sonde

d’ambiance

circuit 1

Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,

le cas échéant

DD Sonde

d’ambiance

circuit 1

Coupure Contrôler les bornes, remplacer

la sonde, le cas échéant

5856�502−F

Maintenan

ce

91

Elimination des pannes

Maintenance

Mesures en cas de température ambiante insuffisante en permanence

1. Augmenter la consigne de

température ambiante normale

(voir page�113).

2. Si le problème subsiste :

contrôler la sonde extérieure

(voir page�72).

3. Si le problème subsiste :

adapter les courbes de chauffe

(voir page�102).

4. Si le problème subsiste :

purger l’air des circuits de

chauffage.

5. Si le problème subsiste :

Réaliser l’équilibrage hydraulique

des/du circuit(s) de chauffage

raccordé(s).

6. Si le problème subsiste :

contrôler le débit des/du circuit(s)

de chauffage concerné(s).

7. Si le problème subsiste :

autoriser le chauffage par le

système chauffant électrique

intégré (voir page�128).

Pas d’affichage à l’écran du module de commande

1. Enclencher d’interrupteur installation (voir page�140).

2. Si le problème subsiste :

contrôler le fusible, le remplacer,

le cas échéant (voir page�140).

3. Si le problème subsiste :

contrôler si l’alimentation

électrique est présente à l’entrée

de la régulation électronique,

l’établir, le cas échéant.

4. Si le problème subsiste :

remplacer le module

d’alimentation électrique.

5. Si le problème subsiste :

remplacer la platine principale.

6. Si le problème subsiste :

remplacer la module de

commande.

7. Si le problème subsiste :

contrôler les branchements.

5856�502−F

Maintenan

ce

92

Paramétrages de la régulation

Récapitulatif de la structure des menus − Menu principal

5856�502−F

Date et heure

Heure été/hiv. autom.

Programme vacances

Programme réception

Eau chaude

Paramétrages

installation

Informations

et entrer le code :

SERVICE

Températures aux sondes

Date et heure

Volume d’eau chaude maximal

Voir page 93

Voir page 95

Voir page�94

Messages de

dérangement

Programmation

Vue d’ensemble de

l’installation

Statistiques

Niveau service technique

Programmer

Droits d’accès

Reset

Maintenan

ce

93

Paramétrages de la régulation

Récapitulatif de la structure des menus���Informations

Menu principal >�Informations

5856�502−F

Messages de

dérangement

Programmation

Températures

aux sondes

Vue d’ensemble

de l’installation

Statistiques

Extérieure

Primaire entrée

Secondaire départ

Secondaire retour

Réservoir tampon

Circuit 1 ambiance

Ballon ECS haut

Ballon ECS bas

Capteur solaire

Solaire retour

Heures de

fonctionnement

Pompe primaire

Compresseur

Pompe secondaire

Chauffage él. 2�×�1�kW

Chauffage él. 2�×�2�kW

Circuit 1 pompe

Pompe de charge ECS

Pompe boucl. ECS

Pompe circ. solaire

Natural Cooling

Message de

dérangement

Nombre

d’enclenchements

Durée de

fonctionnement

Historique des défauts

Gain solaire

Temp. programme circuit 1

Temp. programme circuit 2

Temp. programme ECS

Programme pompe boucl.

Programme réservoir tamp.

Maintenan

ce

94

Paramétrages de la régulation

Récapitulatif de la structure des menus���Programmer

Menu principal >��Paramétrages installation�>��Programmer

5856�502−F

Réservoir tampon

Progr. réservoir tamp.

Température maxi.

Réaction surplus

Température fixe

Différentiel temp.

Optimisation arrêt

Eau chaude

Pompe à chaleur

Circuit de chauffage

Capteur solaire*1

Réservoir tampon*1

Circ. hydraul. int.*1

Chauffage électrique

Définition installation

Tous les menus sur fond gris ne sont affichés qu’après activation du niveau technique(voir page�96).*1Ces options peuvent être appelées selon la configuration de l’installation uniquementaprès ,avoir appuyé sur la touche "Autres options du menu", le cas échéant.

Capteur solaire

Diff. bref encl. pompe

Diff. pompe sol.

marche

Diff. pompe sol. arrêt

Température maxi.

Débit volumique

Durée bref encl.

pompe

Temps mort bref encl.

pompe

Temp. départ maxi

Min. compresseur arrêt

Durée fonct. mini

Temp. retour mini

Diff. T primaire

Délestage

T primaire mini entrée

Ant. démarr. pompe prim.

Ant. démarr. second.

Durée fonct. optimale

Circuit de chauffage 1

Circuit de chauffage 2

*2uniquement pour le circuitde chauffage 2

Schéma hydraulique

Langue

Relais délestage : 1F

Limite chauff. < T amb.

Temp. prot. contre gel

Température dép. maxi

Etage maxi. chauff. électr.

Chauffage à l’électricité

Temps att. épingle chauff.

Délestage

Seuil chauffage él.

Différentiel départ

Temp. arrêt pompe int.

Durée séchage bât.

PAC pour séchage bât.

ECS à l’électricité

Fonction suppl. ECS

Seconde consigne ECS

Temp. stockage ECS

Temp. programme ECS

Progr. pompe boucl. ECS

Optimisation arrêt

Optimisation démarrage

Différentiel ECS électrique

Différentiel

Ballon ECS maximal

Différentiel temp. maxi.

Vol. stockage pour PAC

Réaction surplus

Priorité ECS

Mode fonct.

Durée fonct. maxi ECS

Arrêt maxi ECS

Temp. progr. circ. chauff.

Sonde d’ambiance

Commande à distance

Parallèle courbe de chauffe

Libération compensation

sonde amb.

Pente comp. sonde amb.

Corr. maxi départ

Temp. départ maxi

Temp. départ mini

Dépassement temp. départ *2

Durée fonct. vanne mélang.*2

Paramètres vanne mélang. *2

Fonction séchage chape*2

Régulation temp. amb.

Optimisation enclenchement

Natural Cooling

Limite rafraîchis. > T amb.

Parallèle courbe rafraîchis.

Pente courbe rafraîchis.

Durée fonct. vanne mél. rafraîchis.

Param. vanne mél. rafraîchis.

Réaction surplus

Mode de fonctionnement

Compensation sonde amb.

Température normale

Température réduite

Intégrale régul. temp amb.

Maintenan

ce

95

Paramétrages de la régulation

Récapitulatif de la structure des menus���Niveau service technique

Menu principal > Paramétrages installation > Niveau service technique

5856�502−F

Extérieur

Primaire marche

Secondaire départ

Secondaire retour

Réservoir tampon

Circuit chauff. 1 amb.

Ballon ECS haut

Ballon ECS bas

Capteur solaire

Solaire retour

Commande manuelle

Entrée signaux

Adapter temp. aux sondes

Chauffage/eau chaude

Circuit de chauffage 2

Natural Cooling

Extérieur

Primaire marche

Secondaire départ

Secondaire retour

Réservoir tampon

Circuit chauff. 1 amb.

Ballon ECS haut

Ballon ECS bas

Capteur solaire

Solaire retour

Relais

Tous les menus sur fond gris ne sont affichés qu’après activation du niveau technique(voir page�96).

Vannes mélangeuses

Vue d’ensemble de

l’installation

Températures aux sondes

Pompe primaire

Compresseur

Pompe secondaire

Chauffage él. 2 x 1 kW

Chauffage él. 2 x 2 kW

Circuit 1 pompe

Pompe de charge ECS

Pompe boucl. ECS

Pompe circ. solaire

Natural Cooling

Message de dérangeme

Circuit frigorifique

Secteur/compresseur

Chaîne de sécurité

Chauffage électrique 2 x 1 kW (K6)

Chauffage électrique 2 kW (K7))

Chauffage électrique 2 kW (K8)

Anode à courant imposé

Relais de délestage

96

Paramétrages de la régulation

Appeler le niveau service technique

Les pages suivantes ne décrivent que les paramétrages qui peuvent être

exclusivement réalisés par le chauffagiste au niveau service technique. Vous devez entrer un code pour entrer dans le niveau service technique.

Remarque importante !Notre garantie expire en cas de fausses man�uvres effectuées par l’utilisateur au niveau service technique.

1. Ouvrir le cache du module de

commande.

2. Entrer le code :

Options du menu

H "Paramétrages installation"

H "Droits d’accès"

H Entrer le code :

SERVICE� �PQRST. . . . . . . . . . . . . . . . . .

ABCDEPQRSTUVWXYFGHIgABCDEABCDE

appuyer une fois sur

chaque touche

H �2��O

Remarque importante !Si le cache du module de commandeest fermé, l’accès au niveau serviceest verrouillé.Si d’autres paramétrages doiventêtre effectués au niveau service technique, le code devra être à nouveau entré.

5856�502−F

Maintenan

ce

97

Paramétrages de la régulation

Adapter la température aux sondes

Cette fonction permet de compenser ou de corriger les écarts aux sondes

dus à des différences de résistance.

Les données restent en mémoire même en cas de coupure de courant.

Options du menu

H "Paramétrages installation"

H �Niveau service technique"

H "Adapter temp. aux sondes"

Entrez la température rencontrée

mesurée pour chaque sonde.

Appuyer sue la touche�

annule le réglage effectué pour

la sonde marquée.

H RETOUR

Contrôler les entrées de signaux

Ce menu permet de contrôler l’installation. En cas de panne, par exemple, il

est possible de contrôler si la cause a été éliminée. Le contrôle n’est possible

que si le relais n’est pas actif.

Une activation est mise en mémoire et affichées au menu

�Informations" > "Statistiques" > "Historique des défauts".

L’affichage du relais de délestage est une exception. Si le relais est un contact

de fermeture (voir page 125), �marche" veut dire que le délestage est actif.

Si le relais est un contact d’ouverture (voir page�125), �arrêt" veut dire que

le délestage est actif.

Options du menu

H �Paramétrages installation"

H "Niveau service technique"

H "Entrées signaux"

H RETOUR

5856�502−F

Maintenan

ce

98

Paramétrages de la régulation

Actionnement manuel des relais et des vannes mélangeuses

La "Commande manuelle" permet d’enclencher ou d’arrêter à la main les

relais et les vannes mélangeuses (appelés "acteurs" dans ce qui suit) pour

la mise en service ou le contrôle de différents composants.

Tant que le menu "Commande manuelle" ou un de ses sous−menus ont été

appelés, toutes les fonctions de régulation sont inactives. Tant que le cachedu module de commande est ouvert, tous les acteurs sont man�uvrer

exclusivement à la main.

Lorsque le menu "Commande manuelle" est quitté (par fermeture du cache

du module de commande, par exemple), les acteurs qui, en fonctionnement

normal, ne sont pas nécessaires sont arrêtés par la régulation et les phases

de réglage sont redémarrées.

Options du menu

H "Paramétrages installation"

H "Niveau service technique"

H "Commande manuelle"

Sous "Commande manuelle", les

sous−menus suivants peuvent être

sélectionnés :

Options du menu

H "Relais�

H "Vannes mélangeuses"

H �Températures aux sondes"�

H "Vue d’ensemble de l’installation"

Les sous−menus "Températures aux sondes" et "Vue d’ensemble de

l’installation" peuvent être également appelés par "Informations" dans

le menu principal. Informations détaillées sur ces sous−menus, voir notice

d’utilisation.

5856�502−F

Maintenan

ce

99

Paramétrages de la régulation

Actionnement manuel des relais et des vannes mélangeuses(suite)

Sous−menu "Relais"

¨Les relais peuvent être activés au choix. Les états de fonctionnement contradictoires (comme �Chauffage él. 2 x 1 kW : marche" et �Pompesecondaire : arrêt") sont à éviter impérativement.Quelques acteurs peuvent être encore enclenchés lorsque ce menu estappelé.Pour éviter les états de fonctionnement contradictoires ; placer d’abord tous les acteurs sur �Arrêt".

Options du menu

H "Paramétrages installation"

H "Niveau service technique"

H "Commande manuelle"

H "Relais"

� La touche� TOUS arrête tous les

relais actifs

� Appuyer sur les touches�x

et y pour sélectionner un

relais et l’actionner avec les

touches� MARCHE et ARRET .

H RETOUR

5856�502−F

Maintenan

ce

100

Paramétrages de la régulation

Actionnement manuel des relais et des vannes mélangeuses(suite)

Sous−menu "Vannes mélangeuses"

Les servo−moteurs des vannes mélangeuses internes et externes pourront

être positionnés à la main.

Ouverture vanne en %

Chauffage/eauchaude (interne)

Circuit avecvanne mélangeuse

Natural Cooling

��0 Chauffage Fermée Fermée

�50 Chauffage/eau

chaude

��� ���

100 Production ECS Ouverte Ouverte

Options du menu

H "Paramétrages installation"

H "Niveau service technique"

H "Commande manuelle"

H "Vannes mélangeuses"

� Appuyer sur les touches�x

et y pour sélectionner une

vanne mélangeuse et régler

l’ouverture souhaitée de la vanne

mélangeuse en % à l’aide des

touches / .

� La touche� met la vanne

mélangeuse sélectionnée

en ouverture 0.

H RETOUR

Sélectionner la langue

Options du menu

H �Paramétrages installation"

H "Programmer"

H "Définition de l’installation"

Marquer "Langue" et ouvrir le

menu de sélection par ?.

H Sélectionner la langue souhaitée

à l’aide des touches x/y etmettre en mémoire par O.

H RETOUR

5856�502−F

Maintenan

ce

101

Paramétrages de la régulation circuit de chauffage

Température programme circuit de chauffage

Notice d’utilisation Vitocal 343

Sonde d’ambiance

Si une sonde d’ambiance a été montée, elle doit être activée pour le circuit de

chauffage correspondant.

Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"

> "Circuit de chauffage 1/2" > "Commande à distance" ( OUI / NON )

Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON

Commande à distance

Si une commande à distance a été montée, elle doit être activée pour le cir�

cuit de chauffage correspondant.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"

> "Circuit de chauffage 1/2 > "Commande à distance" ( OUI / NON )

Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON

5856�502−F

Maintenan

ce

Parrallèle courbe de chauffe

STANDA RETOUR+PAR−PAR+PEN−PEN

TA−20−1001020

0

15

30

45

60

TVPENTE = 0,6 PARALLELE = 0

20 27 33 38 43

102

Paramétrages de la régulation circuit de chauffage

Régler le parallèle et la pente de la courbe de chauffe

La fonction parallèle/pente permet d’associer une certaine température

extérieure à une certaine température de départ.

Le paramètre "Pente" modifie l’angle d’inclinaison de la courbe de chauffe,

le paramètre "Parallèle" déplace la courbe de chauffe le long de l’axe des

températures de départ (axe des ordonnées).

Remarque importante !Pour garantir un fonctionnement optimal de la pompe à chaleur, la courbe de chauffe est convertie en interne à une température de retour.

Une courbe de chauffe plus pentue a comme conséquence que la

température de départ disponible est plus élevée pour une même

température extérieure.

Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"

> "Circuit de chauffage 1/2" > "Parallèle courbe de chauffe" ou "Pente courbe de chauffe" ( +PAR �/� −PAR ou +PEN �/� −PEN )

Réglage standard Plage de réglage

"Parallèle courbe de

chauffe"

0,0 de �15,0 à 40,0

"Pente courbe de

chauffe"

0,6 de 0,0 à �3,5

TA Température extérieure

TV Température de départ

5856�502−F

Maintenan

ce

103

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Libérer la compensation par sonde d’ambiance

En plus de la marche en fonction de la température ambiante, une

compensation peut être effectuées si une sonde d’ambiance est

présente et activée (voir page 101).

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 1/2" > "Libération comp. sonde amb"( OUI / NON )

Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON

Pente compensation par sonde d’ambiance

Si une sonde d’ambiance est présente et activée (voir page 101), et que la

compensation par sonde d’ambiance est libérée (voir ci−dessus), il est

possible de choisir la pente de la compensation par sonde d’ambiance.

Plus la valeur choisie est élevée, plus l’influence de la température ambiante

est grande.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Circuit de

chauffage" >"Circuit de chauffage 1/2" > "Pente comp. sonde amb."( +1 �/� �1 )

Réglage standard : 10 Plage de réglage : de 0 à 50

5856�502−F

Maintenan

ce

A C

D B

104

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Correction maximale de la température de départ

Conditions :

Sonde d’ambiance présente et activée (voir page 101), compensation par

sonde d’ambiance libérée (voir page 103).

Détermination de la valeur maximale de modification de la température de

départ par la compensation par sonde d’ambiance.

A Température de départ

B Différence de température entre

la consigne d’ambiante et

l’extérieur

C Courbe de chauffe

D Plage de correction possible

(de 0,1 à 10,0 K)

Accès : Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 1 / 2 > "Corr. maxi départ" (0�/�=)

Réglage standard : 10,0 K Plage de réglage : de 0,1 à 10,0 K

Température maximale de départ

Limitation de la température de départ du circuit de chauffage à une valeur

maximale. La valeur minimale pouvant être réglée correspond au réglage de

la valeur de "Température dép. mini" (voir page 105).

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

> "Circuit de chauffage 1/2 > "Température dép. maxi" (1�/�!)

Réglage standard : 40°C Plage de réglage : de 1 à 70°C

5856�502−F

Maintenan

ce

105

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Température minimale de départ

Limitation de la température de départ du circuit de chauffage à une valeur

minimale. La valeur maximale pouvant être réglée correspond au réglage de

la valeur de "Température dép. maxi".

Remarque importante !Ce réglage influe sur la fonction de rafraîchissement �natural cooling". Si lavaleur réglées est top faible, la surveillance de point de rosée enclenche lafonction rafraîchissement trop tôt.

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 1 / 2 > "Température dép. mini"(1�/�!)

Réglage standard : 10 ºC Plage de réglage de 1 à 30°C

Dépassement de la température de départ

Si un circuit avec vanne mélangeuse est raccordé (schémas hydrauliques 4

et 6), cette fonction règle l’augmentation de la température du circuit

secondaire par rapport au circuit avec vanne mélangeuse.

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

> "Circuit de chauffage 2 > "Dépassement temp. départ" (1�/�!)

Réglage standard : 0,0 K Plage de réglage : de 0,0 à 40,0 K

Durée de fonctionnement vanne mélangeuse

Réglage de la durée nécessaire au servo−moteur de la vanne mélangeuse du circuit de chauffage pour l’inversion totale entre deux états de fonctionnement (angles de 90°).Des durées de fonctionnement trop courtes risquent d’induire un fonctionnement saccadé de la vanne mélangeuse du circuit de chauffage.

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage" >"Circuit de chauffage 2 > "Durée fonct. vanne mélangeuse"(0�/�=)

Réglage standard : 2:00 mn Plage de réglage : de 0:10 à 4:15 mn

5856�502−F

Maintenan

ce

1 5 10 15 20 25 30

A

10

20

30

40

50

B

1 5 10 15 20 25 30

A

10

20

30

40

50

B

106

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Paramètres vanne mélangeuse

Quatre paramétrages permettent d’adapter le comportement à la caractéristique de réglage de la vanne mélangeuse employée.

Paramétrages :0 � Circuit de chauffage avec vanne

mélangeuse 3 voiesCircuit rafraîchissement avec"natural cooling"

1 � Circuit de chauffage avec vannemélangeuse 4 voies

2 � Cas spécial 13 � Cas spécial 2

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 2 > "Paramètres vanne mélangeuse" ( +1 �/� �1 )

Réglage standard : 0 Plage de réglage : de 0 à 3

Fonction séchage de chape

Quatre courbes température − temps différentes sont disponibles pour le

séchage de chape :

Courbe température − temps 1 (selon norme allemande DIN 4725)

Courbe température − temps 2 (selon association allemande des parquets

et des sols)

A Température de départ

B Jours

5856�502−F

Maintenan

ce

B1 5 10 15 20 25 30

A

10

20

30

40

50

1 5 10 15 20 25 30

A

10

20

30

40

50

B

107

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Fonction séchage de chape (suite)

Courbe température − temps 3 (selon norme autrichienne ÖNORM)

Courbe température − temps 4

A Température de départ

B Jours

Remarques importantes !Respecter la réglementation locale en vigueur. Le procès−verbal à établir parle professionnel devra contenir les renseignements suivants concernant lamontée en température :H Données de montée en température avec les températures de départ concernées

H Température maximale de départ atteinteH Etat de fonctionnement et température extérieure à la remise de l’installation.

A l’issue d’une coupure de courant ou d’un arrêt de la régulation, la fonctionest poursuivie. Lorsque la fonction de séchage de chape s’est normalementterminée, le programme de fonctionnement réglé est poursuivi.Les courbes température − temps 5 à 15 régulent à la température de départmaximale.

Accès : Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

> "Circuit de chauffage 2 > "Fonction séchage chape" ( +1 �/� �1 )

Réglage standard : 0 Plage de réglage : de 0 à 15

5856�502−F

Maintenan

ce

108

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Régulation en fonction de la température ambiante

Si une sonde d’ambiance est montée et activée (voir page 101), une régulation

en fonction de la température ambiante est possible.

Cette fonction doit être activée.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" >

"Circuit de chauffage" >"Circuit de chauffage 1 / 2 >

"Régulation temp. amb" ( OUI / NON )

Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON

Intégrale régulation en fonction de la température ambiante

Part intégrale du circuit de réglage température ambiante.

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 1/2 > "Intégrale régul. temp. amb." (+/− )

Réglage standard : 1 Plage de réglage : de 1 à 100

Optimisation de l’heure de début

Notice d’utilisation Vitocal 343

Natural Cooling

Si les composants de la fonction "natural cooling" ont été installés, la définition de l’installation devra être complétée en conséquence pour utiliser la fonction.Ce paramétrage peut également être effectué au travers de la configurationde l’installation (voir page 70).

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Circuit de chauffage">"Circuit de chauffage 1 / 2 > "Natural cooling" ( OUI / NON )( OUI / NON )

Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON

5856�502−F

Maintenan

ce

B

t

E

R

F

C

DA

E

G

1K23 °C

24 °C

109

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Limite rafraîchissement > T ambiante (température limite rafraîchissement)

Condition :

Fonction "natural cooling" activée (voir page 108).

La température de limite rafraîchissement définit la valeur de température

extérieure au dessus de laquelle la fonction de rafraîchissement

�natural cooling" doit être active.

La température de limite rafraîchissement est composée de la consigne

de température ambiante et d’une valeur réglable sous �Limite

rafraîchissement > T ambiante".

Exemple :

La consigne de température ambiante réglée est de 20°C, la valeur réglée

sous �Limite rafraîchissement > T ambiante" est de 4,0 K. Si la température

extérieure moyenne dépasse 24°C (température de limite rafraîchissement),

la fonction de rafraîchissement �natural cooling" est enclenchée.

Si la température extérieure chute en dessous de 23°C, la fonction de

rafraîchissement "natural cooling" est arrêtée par le différentiel imposé

de 1 K.

A Consigne de température

ambiante

B Température de limite

rafraîchissement

C Valeur réglées �Limite

rafraîchissement > T ambiante"

D Température ambiante moyenne

E Fonction rafraîchissement

MARCHE

F Fonction rafraîchissement ARRET

Accès : Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 1 / 2 >"Limite rafraîchissement > T ambiante"(5�/�%)

Réglage standard : 4,0 K Plage de réglage : de 2,0 à 20,0 K

5856�502−F

Maintenan

ce

B

C

A DE

+

110

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Parallèle/pente courbe de rafraîchissement

Condition :

Fonction �natural cooling" activée (voir page 108).

Les paramètres �Parallèle courbe de rafraîchissement" et �Pente courbe de

rafraîchissement" permettent d’associer une certaine température de départ

du circuit rafraîchissement à une température extérieure définie.

Le paramètre �Parallèle courbe de rafraîchissement" décale la courbe de

rafraîchissement le long de l’axe des températures de départ, le paramètre

"Pente courbe de rafraîchissement" associe, si la pente est plus importante,

une température de départ inférieure à la même température extérieure.

A Température de départ

B Température extérieure

C Courbe rafraîchissement

D Courbe rafraîchissement avec

un parallèle plus important

(C décalé)

E Courbe rafraîchissement avec

une pente plus importante

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 1 / 2 >�Parallèle courbe rafraîchissement" ou

"Pente courbe rafraîchissement" ( +PAR �/� −PAR ou +PEN �/� −PEN )

Réglage standard Plage de réglage

"Parallèle courbe

rafraîchissement"

0 de �15 à 40

"Pente courbe

rafraîchissement"

1,2 de 0,0 à 3,5

5856�502−F

Maintenan

ce

111

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Durée de fonctionnement vanne mélangeuse rafraîchissement

Réglage de la durée nécessaire au servo−moteur de la vanne mélangeuse

rafraîchissement pour l’inversion totale entre deux états de fonctionnement

(angles de 90°).

Des durées de fonctionnement trop courtes risquent d’induire un

fonctionnement saccadé de la vanne mélangeuse rafraîchissement.

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 2 > "Durée fonct. vanne mél. rafraîchissement"(0�/�=)

Réglage standard : 2:00 mn Plage de réglage : de 0:10 à 4:15 mn

Paramètres vanne mélangeuse rafraîchissement

Quatre paramétrages permettent d’adapter le comportement à la

caractéristique de réglage de la vanne mélangeuse employée.

Paramétrages

0 � Circuit de chauffage avec

vanne mélangeuse 3 voies

Circuit rafraîchissement

avec "natural cooling"

1 � Circuit de chauffage avec

vanne mélangeuse 4 voies

2 � Cas spécial 1

3 � Cas spécial 2

Accès : Paramétrages installation" > �Programmer" > "Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 2 > �Paramètres vanne mél. rafraîchissement"( +1 �/� �1 )

Réglage standard : 0 Plage de réglage : de 0 à 3

5856�502−F

Maintenan

ce

112

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Réaction surplus

Coordination de la chaleur dissipée dans le circuit secondaire en cas de

production excédentaire par la pompe à chaleur ou de chute brutale de

la consommation du circuit secondaire.

Réglages :

0 � Pas de dissipation de chaleur

1 � Dissipation de chaleur uniquement en cas de dépassement critique,

c’est−à−dire si des températures critiques ont été atteintes à l’intérieur

de la pompe à chaleur ou si la durée de fonctionnement minimale de

la pompe à chaleur n’a pas encore été atteinte.

2 � Dissipation de chaleur même si le surplus de chaleur rencontré n’est

pas critique pour la pompe à chaleur.

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 1/2 > �Réaction surplus" ( +1 �/� �1 )

Réglage standard : 2 Plage de réglage : de 0 à 2

Mode de fonctionnement

Il est possible d’imposer le mode de fonctionnement à un niveau supérieur

au réglage du sélecteur de mode de fonctionnement.

Réglage Fonction

Veille (stand by) Protection de l’appareil contre le gel

Réduit Température ambiante réduite en permanence

Normal Température ambiante normale en permanence

Valeur fixe Régulation maintenant une valeur fixe

Bouton rotatif Le mode de fonctionnement est réglé sur le sélecteur

de mode de fonctionnement (réglage standard)

Externe sans fonction

Programmation Fonctionnement selon la programmation réglée

Commande

à distance

Fonctionnement selon les réglages de la commande

à distance

Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 1/2 > "Mode de fonctionnement" (<�/�>)

5856�502−F

Maintenan

ce

113

Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage

Compensation par sonde d’ambiance

Conditions :Sonde d’ambiance présente et activée (voir page 101), compensation parsonde d’ambiance libérée (voir page 103).

Le paramétrage fixe le moment où la compensation par sonde d’ambiancedoit être active en plus de la régulation en fonction de la température ambiante.

Réglages :0 � Pas de compensation par sonde d’ambiance1 � Compensation par sonde d’ambiance uniquement en marche réduite2 � Compensation par sonde d’ambiance uniquement en marche normale3 � Compensation par sonde d’ambiance en marche normale et en marche

réduite

Accès : Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"

>"Circuit de chauffage 1/2" > "Compensation sonde amb." ( +1 �/� �1 )

Réglage standard : 0 Plage de réglage : de 0 à 3

Température normale

Le réglage fixe la consigne de température en position médiane du bouton"Température ambiante normale" (voir page 84).La température normale ne peut pas être inférieure à la température réduite(voir ci−dessous).

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage">"Circuit de chauffage 1/2" > "Température normale" (1�/�!)

Réglage standard : 20°C Plage de réglage : de 10 à 30°C

Température réduite

Le réglage fixe la consigne de température en position médiane du bouton"Température ambiante réduite" (voir page 84).La température ambiante réduite ne peut pas être supérieure à la températurenormale.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage">"Circuit de chauffage 1/2" > "Température réduite" (1�/�!)

Réglage standard : 14°C Plage de réglage : de 10 à 30°C

5856�502−F

Maintenan

ce

114

Paramétrages de la régulation Pompe à chaleur

Température maximale de départ

Réglage de la température maximale de départ de la pompe à chaleur

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur"

>�"Température départ maxi" (1/!)

Réglage standard : 60�ºC Plage de réglage : de 25 à 60�ºC

Durée minimale d’arrêt du compresseur

Réglage de la durée d’arrêt du compresseur avant un nouvel enclenchement.

Cette fonction sert à protéger la pompe à chaleur des surcharges

(3 enclenchements par heures ne doivent pas être dépassés).

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Pompe à chaleur" >

�min compresseur arrêt" (+10 �/� �10 )

Réglage standard : 10:00 mn Plage de réglage : de 00:20 à 30:00 mn

Durée de fonctionnement minimale

Réglage de la durée de fonctionnement minimale de la pompe à chaleur. La

pompe à chaleur ne s’arrêtera qu’à la fin de cette durée.

Ces réglages assurent des durées de fonctionnement longues de la pompe

à chaleur afin de garantir un rendement élevé et une faible usure.

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Pompe à chaleur" >

�Durée fonct. mini" (+10 �/� �10 )

Réglage standard : 2:00 mn Plage de réglage : de 2:00 à 30:00 mn

5856�502−F

Maintenan

ce

115

Paramétrages de la régulation Pompe à chaleur

Température maximale de retour

Si la température de retour est inférieure à la consigne minimale, le

système chauffant électrique est enclenché au lieu de la pompe à chaleur.

Le système chauffant électrique restera enclenché jusqu’à ce que la

température minimale de retour soit atteinte.

Remarque importante !Si la température minimale de retour est réglée à une valeur trop basse, l’usure du compresseur est accrue par des arrêts basse pression plusfréquents.Si la température minimale de retour est réglée à une valeur trop élevée, lapart du chauffage électrique est accrue et le rendement diminué. Ce problèmeest surtout rencontrée dans le chauffage de bâtiments qui se sont refroidis.

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Pompe à chaleur"

>��Temp. retour mini" (1/!)

Réglage standard : 9°C Plage de réglage : de 1 à 40°C

5856�502−F

Maintenan

ce

B

t

D

E

D

C

A

116

Paramétrages de la régulation Pompe à chaleur

Différentiel température primaire/T primaire mini entrée

Ce réglage détermine la plage de réglage pour l’enclenchement et l’arrêt de

la pompe à chaleur. La consigne d’arrêt de la pompe à chaleur est déterminée

par la température minimale d’entrée de l’eau glycolée ("T primaire mini

entrée").

A Température d’entrée

de l’eau glycolée

B "T primaire mini entrée"

C "Diff. T primaire"

D Pompe à chaleur MARCHE

E Pompe à chaleur ARRET

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur"

>��Diff. T primaire" ou �T primaire mini entrée" (1/!)

Réglage standard Plage de réglage

�Diff. T primaire 5 K de 1 à 20 K

�T primaire mini entrée �4 ºC de �10 à 20 ºC

Délestage

Si le délestage est activé ("Délestage : OUI"), la régie d’électricité peut couper

la production de chaleur par la pompe à chaleur.La distribution de la chaleur par le circulateur chauffage et la pompe de

charge ECS ne sont pas concernées par le délestage.

Remarque importante !L’action du délestage sur le système chauffant électrique sera régléeséparément (voir page 129).

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur" >

>��Délestage" ( OUI / NON )

Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON

5856�502−F

Maintenan

ce

K

H

K

H

K

H

K

H

t

t

t

t

A

B

C

D E

F

G

117

Paramétrages de la régulation Pompe à chaleur

Anticipation démarrage pompes primaire/secondaire

Si le compresseur démarre,

H la pompe primaire doit déjà fonctionner pour assurer un bouclage dans

le circuit primaire,

H la pompe secondaire doit déjà fonctionner pour assurer un transport

immédiat de la chaleur par l’eau du chauffage

A Ordre de chauffage

B Pompe primaire

C Pompe secondaire

D Compresseur

E Temporisation de

l’enclenchement

F Anticipation démarrage

pompe secondaire

G Anticipation démarrage

pompe primaire

H ARRET

KMARCHE

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur"

>�"Ant. démarr. pompe prim." ou �Ant. démarr. pompe second."(+10 �/� �10 )

Réglage standard : 2:00 mn Plage de réglage : de 0:10 à 16:40 mn

5856�502−F

Maintenan

ce

B

t

COP

C

A

118

Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire

Durée de fonctionnement optimale

Réglage de la durée de fonctionnement optimale du compresseur. Si la durée

de fonctionnement est trop longue (en fonction de la version du circuit

primaire), la sonde verticale est prise par la glace et le rendement diminue).

A Plage de fonctionnement

optimale

B Prise de la sonde par le gel

C Durée de fonctionnement

optimale

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur"

>�"Durée fonct. optimale" (+10 �/� �10 )

Réglage standard : 2:00 heures Plage de réglage : de 00:15 à 24:00 heures

5856�502−F

Maintenan

ce

119

Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire

Production d’ECS à l’électricité

Cette fonction permet de désactiver la production d’eau chaude sanitaire parle système chauffant électrique intégré (si, par exemple, un réchauffeur misen place par l’installateur assure l’appoint de la production d’eau chaude sanitaire.Le système chauffant électrique n’agit alors que sur le circuit de chauffage.

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Eau chaude" >��ECS à l’électricité" ( OUI / NON )

Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/ NON

Fonction supplémentaire eau chaude sanitaire

Notice d’utilisation Vitocal 343

Seconde consigne de température ECS

Notice d’utilisation Vitocal 343

Température de stockage ECS

Notice d’utilisation Vitocal 343

Température programme ECS

Notice d’utilisation Vitocal 343

Programme pompe de bouclage ECS

Notice d’utilisation Vitocal 343

5856�502−F

Maintenan

ce

C

t

E

B

A D

F

G

G

H

H

G

G

120

Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire

Différentiel production ECS à l’électricité

Les réglages déterminent à quel écart par rapport à la consigne de

température ECS réglée ("Temp. stockage ECS") la production d’eau

chaude sanitaire par la pompe à chaleur ("Différentiel") ou en appoint

par le système chauffant électrique ("Différentiel ECS électrique") doit

être enclenchée ou arrêtée.

A Consigne de température ECS

B Différentiel pompe à chaleur

("Différentiel")

C Différentiel système chauffant

électrique ("Différentiel ECS

électrique")

D Température effective ECS

E Etat pompe à chaleur

F Etat système chauffant électrique

G ARRET

HMARCHE

Remarques importantes !La valeur réglée pour le "Différentiel" devra être supérieure à la chute entempérature attendue par les déperditions calorifiques durant la nuit (5 Kenviron).Une valeur plus faible pour le "Différentiel ECS électrique" augmente la partde la production d’ECS à l’électricité, le rendement de l’installation diminue.

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Eau chaude"

>�"Différentiel" ou "Différentiel ECS électrique" (5/%).

Réglage standard Plage de réglage

"Différentiel" 7,0 K de 1,0 à 10,0 K

"Différentiel ECS

électrique"

10,0 K de 2,0 à 30,0 K

5856�502−F

Maintenan

ce

121

Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire

Température maximale de stockage ECS

Réglage de la température maximale de l’eau stockée dans la ballon.

Remarque importante !La valeur devra être portée à 70°C si l’on emploie des capteurs solaires.

¨�Conseil de sécurité !Si la valeur réglée est > 60°C, prévoir un dispositif de protection contre lesébouillantements.

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Eau chaude"

>��Ballon ECS maximal"� ( / )

Réglage standard : 60°C Plage de réglage : de 20 à 80°C

Différentiel température maximale

Agit sur la valeur dont doit d’abord baisser la température de stockage eau

chaude sanitaire après que la température maximale a été atteinte avant

qu’une nouvelle phase de production d’eau chaude sanitaire puisse avoir lieu.

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Eau chaude" �

>��Différentiel temp. maxi."(1/!)

Réglage standard : 4 K Plage de réglage : de 2 à 10 K

5856�502−F

Maintenan

ce

122

Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire

Volume de stockage pour pompe à chaleur

Le volume de stockage utilisable peut être modifié par une vanne 3 voies à

man�uvrer à la main (voir page 82).

Le réglage effectué par cette option informe la régulation de la position de

la vanne manuelle et donc du volume de stockage pouvant être chauffe.

Remarque importante !Une montée en température de la totalité de l’eau stockée ne peut être effectuée que si la vanne manuelle a été réglée en conséquence et l’option"OUI" a été choisie pour "Vol. stockage pour PAC".

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Eau chaude"

>�"Vol. stockage pour PAC" ( OUI / NON )

Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON

Réaction surplus

Coordination de la chaleur dissipée dans le circuit secondaire en cas de

production excédentaire par la pompe à chaleur ou de chute brutale de

la consommation du circuit secondaire.

Réglages :

0 � Pas de dissipation de chaleur

1 � Dissipation de chaleur uniquement en cas de dépassement critique,

c’est−à−dire si des températures critiques ont été atteintes à l’intérieur

de la pompe à chaleur ou si la durée de fonctionnement minimale de

la pompe à chaleur n’a pas encore été atteinte.

2 � Dissipation de chaleur même si le surplus de chaleur rencontré n’est

pas critique pour la pompe à chaleur.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"

> "Réaction surplus" ( +1 �/� �1 )

Réglage standard : 2 Plage de réglage : de 0 à 2

5856�502−F

Maintenan

ce

123

Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire

Priorité ECS

Si la priorité ECS est activée, la production d’eau chaude sanitaire est assurée

jusqu’à ce que la consigne de température ECS réglée (voir notice

d’utilisation Vitocal 343) a été atteinte ou que la durée réglée sous "Durée

fonct. maxi ECS" (voir page 124) est écoulée. Le circuit de chauffage sera

ensuite alimenté en chaleur.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"�

>�"Priorité ECS" ( OUI / NON )

Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON

Mode de fonctionnement

Détermination du mode de fonctionnement du ballon d’eau chaude sanitaire.

Réglage FonctionVeille

(stand by)

Protection contre le gel uniquement

Réduit La régulation n’est assurée qu’avec la sonde ECS du haut, la

quantité d’eau chaude disponible est de 80 litres environ

Normal La régulation est assurée par les sondes ECS du haut et du

bas, la quantité d’eau chaude disponible est de 220 litres

environ *1.

Valeur fixe Régulation maintenant une valeur fixe avec la seconde

consigne de température d’ECS

Bouton

rotatif

Seuls les réglages du sélecteur de mode de fonctionnement

et la programmation réglée sont pris en compte

Externe sans fonction

Programmation Seuls les réglages effectués pour la programmation sont

pris en compte

Commande à

distance

En plus des paramètres indiqués sous "bouton rotatif", les

réglages de la commande à distance sont pris en compte

*1Ce réglage n’agit que sur la vanne 3 voies de réglage de la production d’eau chaudesanitaire est en position A/AB (voir page 82).

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"�> "Mode fonct." (<�/�>)

Réglage standard : bouton rotatif Réglages possibles : voir ci−dessus

5856�502−F

Maintenan

ce

124

Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire

Durée de fonctionnement maximale ECS

La valeur réglée par cette option détermine la durée de la production d’eau

chaude sanitaire si la priorité ECS a été activée.

Ceci ne concerne cependant que les cas où le circuit de chauffage est en

même temps en demande.

Si le circuit de chauffage n’est pas en demande, la production d’eau chaude

sanitaire n’est pas limitée à la durée réglée par cette option mais se poursuit

jusqu’à ce que la température d’eau chaude sanitaire réglée soit atteinte (voir

notice d’utilisation Vitocal 343).

Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"

>�"Durée fonct. maxi ECS" (+10 �/� �10 )

Réglage standard : 04:00 heures Plage de réglage : de 00:10 à 24:00 heures

Interruption maximale ECS

La valeur réglée par cette option détermine la durée disponible pour

l’alimentation du chauffage en chaleur si la priorité ECS est activée.

Si à l’issue de cette durée, le circuit de chauffage est toujours en demande, la

production d’eau chaude est quand même assurée (si elle est en demande).

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"�

>�"Arrêt maxi ECS" (+10 �/� �10 )

Réglage standard : 01:30 heures Plage de réglage : de 00:10 à 24:00 heures

Optimisation de l’heure de fin

Notice d’utilisation Vitocal 343

Optimisation de l’heure de début

Notice d’utilisation Vitocal 343

5856�502−F

Maintenan

ce

125

Paramétrages de la régulation Définition installation

Schéma hydraulique

En plus de la procédure décrite sous �configuration de l’installation" (voir

page 70), cette option permet également de modifier le schéma

hydraulique et d’ajouter ou de supprimer des composants et /ou des

fonctions supplémentaires.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer"

> "Définition installation"> "Schéma hydraulique".

La marche à suive est décrite à partir de la page 70.

Langue

Voir page 100.

Relais de délestage : 1F

Ce réglage définit si le contact du, relais de délestage est un contact de

fermeture ("OUI") ou d’ouverture ("NON").

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Définition

installation" > Relais délestage : 1F" ( OUI / NON )

Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON

5856�502−F

Maintenan

ce

B

t

D E D

2K

A

18 °C

16 °C

C

20 °C

126

Paramétrages de la régulation Définition installation

Limite chauffage < T ambiante (température limite chauffage)

La température limite chauffage définit la température extérieure au

dessous de laquelle le chauffage commence.

La température limite chauffage est déterminée par la consigne de

température ambiante réglée moins la valeur réglée sous

"Limite chauff. < T amb.".

Exemple :

la consigne de température ambiante réglée est de 20°C, la valeur réglée sous

"Limite chauff. < T amb." est de 4,0 K.

Si la température ambiante moyenne chute en dessous de 16°C

(température limite chauffage), le chauffage commence.

Si la température extérieure monte au dessus de 18°C, le différentiel

impose de 2 K arrête le chauffage.

A Consigne de température

ambiante

B Température extérieure

C Valeur réglée

"Limite chauff. < T amb."

D Chauffage ARRET

E Chauffage MARCHE

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" >

�Définition installation">�"Limite chauff. < T amb." (1/!)

Réglage standard : 4 K Plage de réglage : de 0 à 20 K

5856�502−F

Maintenan

ce

t

1

D E D

A

2345

0

A

C

B

127

Paramétrages de la régulation Définition installation

Température de protection contre le gel

Pour protéger l’installation de chauffage contre le gel, l’appareil passe en

chauffage dès que la température extérieure moyenne est inférieure à la

valeur réglée par cette option.

Ce démarrage est indépendant de la position du sélecteur de mode de

fonctionnement.

La consigne d’arrêt de la fonction de protection contre le gel dépasse de

2 K la consigne d’enclenchement.

A Température extérieure

B Température de protection

contre le gel (au choix)

C Consigne d’arrêt de la fonction

de protection contre le gel

(température de protection

contre le gel +2 K)

D Régime chauffage réduit ARRET

E Régime chauffage réduit

MARCHE

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Définition

installation" >�"Temp. prot. cotre gel" (1/!)

Réglage standard : 1°C Plage de réglage : de −15 à +15°C

5856�502−F

Maintenan

ce

128

Paramétrages de la régulation Chauffage électrique

Température maximale de départ

Détermine la température maximale de départ fournie par le système chauffant électrique.

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Chauffage électrique"">�"Temp. dép. maxi"(1/!)

Réglage standard : 65°C Plage de réglage : de 5 à 75°C

Etage de puissance maximale chauffage électrique

Ce réglage détermine la puissance maximale (2 kW = étage 1 ; 4 kW = étage 2 ; 6 kW = étage 3) de l’appoint de la production d’ECS et du chauffage.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Chauffage

électrique"" >�"Etage maxi chauff. électr." ( +1 �/� �1 )

Réglage standard : 3 Plage de réglage : de 1 à 3

Chauffage à l’électricité

Ce réglage permet de libérer ou de verrouiller l’appoint du chauffage par lesystème chauffant électrique.

Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Chauffage électrique" >�"Chauffage à l’électricité" ( OUI / NON )

Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON

Temps d’attente épingle chauffante

Cette option permet de régler la temporisation de l’enclenchement dusystème chauffant électrique après une inversion du mode de fonctionnement (réduit/normal).

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Chauffage

électrique" >�"Temps att. épingle chauff." (+10 �/� �10 )

Réglage standard : 00:30 heure Plage de réglage : de 0:00 à 5:00 heures

5856�502−F

Maintenan

ce

129

Paramétrages de la régulation Chauffage électrique

Délestage

Ce réglage définit si la régie d’électricité peut couper l’alimentation du

système chauffant électrique au moyen d’un organe de commande spécial

(réglage : "OUI").

Si la régie d’électricité ne doit pas avoir cette possibilité, l’option �NON"

doit être choisie.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Chauffage

électrique" >�"Délestage" ( OUI / NON )

Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON

Seuil chauffage électrique

Le réglage définit avec quelle �part" (intégrale de la durée et de l’importance

d’une différence de température par rapport à la valeur de consigne affichée

sur la régulation) le système chauffant électrique démarre. Une différence de

température de courte durée n’enclenche pas le système chauffant

électrique.

A Consigne de température affichée

sur la régulation

B Température effective

C "Différentiel départ"

(voir page 130)

D �Part" (intégrale de la durée et de

l’importance d’une différence de

température)

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Chauffage

électrique" > "Seuil chauffage él." (+100 �/� �100 )

Réglage standard : 3000 K/s Plage de réglage : de 100 à 30 000 K/s

5856�502−F

t

A

D

R

C

B

Maintenan

ce

130

Paramétrages de la régulation Circuits hydrauliques internes

Différentiel départ

La consigne de température de départ du circuit secondaire est déterminée

par la régulation en fonction de la demande en chaleur exprimée.

Le réglage "Différentiel départ" fixe à quelle différence par rapport à la

consigne de température de départ calculée en interne un des générateurs de

chaleur (pompe à chaleur, capteur solaire, système chauffant électrique) est

enclenché ou arrêté).

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Autres option du

menu" > "Circ. hydraul. int." >�"Différentiel départ" (0/=)

Réglage standard : 2,0 K Plage de réglage : de 0,5 à 5,0 K

Temporisation arrêt pompe interne

Temporisation de l’arrêt de la pompe secondaire à l’issue de la fin de la

production de chaleur par la pompe à chaleur ou le système chauffant

électrique.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Autres option du

menu" > �Circ. hydraul. int."> "Temp. arrêt pompe int." (+10 /� �10 )

Réglage standard : 02:00 mn Plage de réglage : de 0:10 à 05:00 mn

5856�502−F

Maintenan

ce

131

Paramétrages de la régulation Circuits hydrauliques internes

Durée de séchage du bâtiment

Cette option détermine le nombre de jours pendant lesquels l’installation

doit assurer le chauffage pour sécher le bâtiment.

Le chauffage est assuré selon les réglages des consignes de température

et de la programmation des marches normale et réduite (voir notice

d’utilisation Vitocal 343).

La valeur �0" arrête la fonction.

La durée restante du séchage du bâtiment en jours est affichée à l’écran,

cache du module de commande fermé.

Remarque importante !Si la "fonction séchage de chape" (voir page 106) est activée, aucun réglage ne devra être effectué pour cette option.Les réglages de la "fonction séchage de chape" sont en relation directe aveccette option, les réglages des deux fonctions agissent l’une sur l’autre.

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Autres option du

menu" > �Circ. hydraul. int."�>��Durée séchage bât." (+01 /� �01 )

Réglage standard : 0 (fonction inactive) Plage de réglage : de 0 à 30 jours

Pompe à chaleur pour séchage du bâtiment

Ce réglage détermine si la pompe à chaleur doit être employée pour le

séchage du bâtiment en plus du système chauffant électrique.

Si la pompe à chaleur n’est pas opérationnelle parce que, par exemple, le

circuit primaire de la pompe à chaleur n’est pas encore terminé au moment

du séchage du bâtiment, l’option "NON" devra être choisie.

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Autres option du

menu" > �Circ. hydraul. int."�>�"PAC pour séchage bât." ( OUI / NON )

Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON

5856�502−F

Maintenan

ce

132

Paramétrages de la régulation Réservoir tampon

Réservoir tampon

Remarque importante !Cette fonction n’est disponible qu’avec le schéma hydraulique 2.

Si les schémas hydrauliques 4 et 6 sont sélectionnés, le réservoir tampon

est automatiquement défini comme composant de l’installation.

Si un réservoir tampon d’eau primaire est un composant de l’installation

dans le cas du schéma hydraulique 2, il devra être activé soit dans cette

option par �OUI", soit dans la configuration de l’installation (voir page 70)

ou la définition de l’installation (voir page�125).

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option

du menu" > �Réservoir tampon"�> �Réservoir tampon" ( OUI / NON )

Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON

Programme réservoir, tampon

Remarque importante !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option "OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir ci−dessus).

Notice d’utilisation Vitocal 343

Température maximale

Remarque importante !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option"OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir ci−dessus).

Ce réglage fixe la température maximale à l’intérieur du réservoir tampon

d’eau primaire.

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Autres option du

menu" > �Réservoir tampon"�>�"Température maxi" (1/!)

Réglage standard : 60°C Plage de réglage : de 10 à 70°C

5856�502−F

Maintenan

ce

133

Paramétrages de la régulation Réservoir tampon

Réaction surplus

Remarque importante !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option "OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir page 132).

Coordination de la chaleur dissipée dans le circuit secondaire en cas de

production excédentaire par la pompe à chaleur ou de chute brutale de

la consommation du circuit secondaire.

Réglages :

0 � Pas de dissipation de chaleur

1 � Dissipation de chaleur uniquement en cas de dépassement critique,

c’est−à−dire si des températures critiques ont été atteintes à l’intérieur

de la pompe à chaleur ou si la durée de fonctionnement minimale de

la pompe à chaleur n’a pas encore été atteinte.

2 � Dissipation de chaleur même si le surplus de chaleur rencontré n’est

pas critique pour la pompe à chaleur.

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Autres option

du menu" > �Réservoir tampon"�>��Réaction surplus" ( +1 �/� �1 )

Réglage standard : 2 Plage de réglage : de 0 à 2

Température fixe

Remarques importantes !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option"OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir page 132).La température ne peut pas être réglée à une valeur supérieure à celle régléesous "Température maxi" (voir page 132).

Ce réglage détermine la température à laquelle est portée l’eau primaire

contenue dans le réservoir tampon si une charge est effectuée et si le

programme �Valeur fixe" a été choisi sous "Progr. réservoir tampon"

(voir notice d’utilisation Vitocal 343).

Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Autres option

du menu" > �Réservoir tampon"�>�"Température fixe� (1/!)

Réglage standard : 50�ºC Plage de réglage : de 10 à 70°C

5856�502−F

Maintenan

ce

B

t

C D C D

A

134

Paramétrages de la régulation Réservoir tampon

Différentiel température

Remarque importante !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option "OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir page 132).

Ce réglage détermine à quelle différence par rapport à la consigne de

température réglée la charge du réservoir commence et se termine.

A Consigne de température

B Différentiel d’enclenchement

C Charge réservoir ARRET

D Charge réservoir MARCHE

Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Autres option

du menu" > �Réservoir tampon" >�"Différentiel temp." (1/!)

Réglage standard : 5 K Plage de réglage : de 2 à 20 K

Optimisation de l’heure de fin

L’optimisation de l’heure de fin garantit qu’avec la programmation réglée(voir notice d’utilisation Vitocal 343), la totalité de l’eau primaire contenuedans le réservoir tampon est toujours montée en température à la fin de lamarche normale.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option du

menu" > �Réservoir tampon"�>�"Optimisation arrêt" ( OUI / NON )

Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON

5856�502−F

Maintenan

ce

135

Paramétrages de la régulation Capteur solaire

Capteur solaire

Si un capteur solaire a été monté, il doit être activé dans la régulation.Ensuite un nombre de paramètres est appelé dont la définition est nécessaireà la précision du fonctionnement de la régulation solaire intégrée.

Remarque importante !Si le capteur solaire a déjà été activé sous "Configuration de l’installation"(voir page 70) ou sous "Schéma hydraulique" (voir page 125), il est égalementactivé sous cette option (est sur "OUI").

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option du

menu" >��Capteur solaire� ( OUI / NON )

Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON

Différentiel bref enclenchement de la pompe

Ce réglage définit la plage de différence de température entre le capteursolaire et l’eau du ballon, la pompe de circuit solaire démarre et s’arrête parséquences.Cette fonction assure une détection optimisée de la température par la sondecapteurs grâce à une meilleure circulation du fluide.

A Différence de température capteur solaire/ballon (ballon plus froid)

B Différentiel bref enclenchementde la pompe

C Différentiel d’arrêt de la pompedu circuit solaire

D Différentiel d’enclenchement dela pompe du circuit solaire (marche normale)

E Etat de fonctionnement de lapompe du circuit solaire

FMarche séquentielle (durée defonctionnement/temps mort/brefenclenchement) de la pompe ducircuit solaire

GMarche en continu de la pompedu circuit solaire

Au point�1 la pompe du circuit solaire est enclenchée pour la durée de fonctionnement définie du bref enclenchement de la pompe du circuit solaire(voir page�138). Si la température continue à monter jusqu’au point�2("Diff. pompe sol. marche"), la pompe du circuit solaire fonctionne sans interruption jusqu’à ce que la différentiel d’arrêt ("Diff. pompe sol. arrêt")3 soit atteint.

5856�502−F

11

E

F F G

3C

B

D

t

/ K

7

3

3,5

2A

Maintenan

ce

136

Paramétrages de la régulation Capteur solaire

Différentiel bref enclenchement de la pompe (suite)

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Autres option

du menu" > �Capteur solaire"�>�"Diff. bref encl. pompe" (0/=)

Réglage standard : 3,5 K Plage de réglage : de 2,0 à 20,0 K

Différentiel enclenchement pompe solaire/arrêt pompe solaire

Ce réglage définit à quelle différence de température entre le capteur

solaire et le ballon d’eau chaude sanitaire la pompe du circuit solaire

est enclenchée ou arrêtée.

A Différence de température

capteur solaire/ballon

(ballon plus froid)

B Différentiel d’enclenchement

C Différentiel d’arrêt

D Durée d’enclenchement de

la pompe du circuit solaire

E Pompe du circuit solaire MARCHE

F Pompe du circuit solaire ARRET

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option du

menu" > "Capteur solaire"�>�"Diff. pompe sol. marche" (0/=)

ou >��Diff. pompe sol. arrêt� (0/=)

Remarque importante !La valeur pour "Diff. pompe sol. marche" ne peut pas être inférieure à lavaleur pour "Diff. pompe sol. arrêt" (et vice−versa).

Réglage standard Plage de réglage

"Diff. pompe sol. marche" 7,0�K de 2,0 à 20,0�K

"Diff. pompe sol. arrêt" 3,0�K de 1,0 à 15,0�K

5856�502−F

tD

/ K

7

3

EB

CF

A

Maintenan

ce

137

Paramétrages de la régulation Capteur solaire

Température maximale

Réglage de la température maximale du capteur solaire. Si cette valeur est

dépassée, la pompe du circuit solaire est arrêtée.

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option

du menu" > "Capteur solaire" >��Température maxi." ( / )

Réglage standard : 125°C Plage de réglage : de 100 à 300°C

Débit volumique

Entrée du débit volumique à l’intérieur du circuit capteurs

de l’installation.

L’entrée de cette valeur est la base du calcul du gain solaire. Le débit

volumique est à calculer à partir du débit réglé de la pompe du circuit

solaire et des pertes de charge de la conduite de raccordement et des

capteurs solaires.

Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > �Autres option du

menu" > "Capteur solaire"�"Débit volumique" (+/− )

Réglage standard : 100 l/h Plage de réglage : de 10 à 500 l/h

5856�502−F

Maintenan

ce

138

Paramétrages de la régulation Capteur solaire

Durée de fonctionnement bref enclenchement de la pompe

Durée de fonctionnement de la pompe du circuit solaire en cas de bref

enclenchement (voir page�135).

Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option

du menu" > "Capteur solaire" >��Durée bref encl. pompe" (3/§)

Réglage standard : 00:02�mn Plage de réglage : de 00:01 à 00:20 mn

Temps mort bref enclenchement de la pompe

Durée pendant laquelle la pompe du circuit solaire ne peut pas démarrer

après un bref enclenchement (voir page�135).

Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option du

menu" > "Capteur solaire" >��Temps mort bref encl. pompe"(3/§)

Réglage standard : 01:00 mn Plage de réglage : de 01:00 à 60:00 mn

5856�502−F

Maintenan

ce

139

Composants

Courbes de résistance des sondes

Sonde d’ambiance (NI 500)

Sonde extérieure (Ni 500)

Sondes internes, sonde implantée

dans le réservoir tampon d’eau

primaire et sonde capteurs (Pt 500)

5856�502−F

5000 10 20 30 40

Résistance en

520

540

560

580

600

Température en °C

Résistance en

400

420

440

460

480

500

520

540

560

580

600

−40 −30 −20 −10 0 10 20 30

Température extérieure en °C

20

540

10060 140 180

620

700

780

860

−20460R

ésistance en

Température fluideCaloporteur en °C

Maintenan

ce

140

Composants

Fusible

Le fusible se trouve dans le porte−fusible à côté de l’interrupteur

installation sur le module de commande.

Fusible :

T 6,3 A, 250 V

Pertes maximales de

puissance�≤�2,5�W

¨�Conseil de sécurité !Si le fusible est sorti, le circuit decourant de charge n’est pas hors tension.

A Porte−fusible

B Interrupteur installation

5856�502−F

A B

Maintenan

ce

141

Schémas électriques

Vue d’ensemble (pas de représentation dans l’espace)

A Platine principale

BModule de commande

C Interface Optolink

D 4 sondes internes, 1 sonde

externe

E Servo−moteur vanne mélangeuse

F 1 sonde interne, 1 sonde externe

G Bloc d’alimentation électrique

H Système chauffant électrique

K Compresseur avec dispositif

de commande

L Pompe primaire

M Platine supplémentaire

N Anode à courant imposé

O Pompe secondaire

P Pompe du circuit solaire

Q Pompe de charge eau chaude

sanitaire

R Surveillance de phases

S Chaîne de sécurité

T Raccords externes (bornier)

U Bornier interne

5856�502−F

Q

P

O

X23

X19

X18

X17

X16

X13

X5

X7

X9

X6A

B C

X12

X11

D

E

F

K HL

NX14

X15

X10

X8

M

K8

K7

K6

K11A

X40X42

X41

G

U

ST

R

X60

X50

X4

X1

X20

50

X13

Maintenan

ceMaintenan

ce

142

Schémas électriques

Partie gauche de la platine principale

*1Conducteur neutre pour régulation dans des circuits séparés à disjoncteur à protection différentielle.

*2Conducteur neutre pour système chauffant électrique dans des circuits séparés à disjoncteur à protection différentielle. 5856�502−F

5

7 N

L1

N

L1

L2

L3

L1

L2

L3

N

L

N

L

N

L

L

T

T

T

T

T

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

8

9

qP

qQ

qW

qE

qR

qT

qZ

qU

qI

qOwP

K6

K7

K8X70

X70

X70

X70

X70 (X50.PE)

4

X50.

X20.4X20.5X20.8

X20.9

X6.1

X5.3

X19.1

X41

(GND: X60.28, 60.30, 60.32)

(GND: X60.28, 60.30, 60.32)

3 1

X50.17

X50.12

X7

X41.2

6

wQ

wW X42X40.

X10.2X10.3

X50.16

X50.1

X50.2

X50.2

X50.3

X50.3

95

96

X50.4

X15.1

wE

T6,3A

X70

X50.13

A1 11

L1 L2 L3 A2

X18.3

6

1

5 3 2

X20.6

X60.5

X50.N

14

4

X60.

45bar

1,5bar

X18.1

X15.4

X15.3

X14.1

6 5 4 3 2 1

X50.N

Maintenan

ce

143

Schémas électriques

Partie gauche de la platine principale (suite)

5856�502−F

X50.1

X50.N / X60.2

X60.15

X60.18

X50.12

1

1

2

3

4

5

67

89

32

X20

X19

X18

X17

X30

X15

X14

X13

PE

4321

X1

A

wI

wZ

wR8

7

X60

X60.34

wT

96(X50.4)

X16

wO

wU

X50.

321

321

321

321

4 K11B

21

X3X2

Maintenan

ce

144

Schémas électriques

Partie gauche de la platine principale (suite)

A Platine principale1 Surveillance de phases2 Pressostat basse pression3 Pont chaîne de sécurité �circuit

frigorifique"4 Pressostat haute pression5 Disjoncteur de protection du

moteur compresseur6 Interrupteur d’alimentation

électrique7 Alimentation électrique

régulation 230 V8 Alimentation électrique

système chauffant électrique3/N/PE~ 400 V

9 Alimentation électrique compresseur et surveillance de phases 3/N/PE~ 400 V

qP Pompe circuit de chauffage 1 230 V, 0,7 A

qQ Pompe de bouclage ECS 230 V, 0,7 A

qW Signal de commande "naturalcooling" 230 V, 0,7 A

qE Alarme centralisée 230 VqR Raccord pour relais de délestageqT BUS KM (pour commande à

distance et équipement de motorisation pour un circuit avec vanne mélangeuse)

qZ Sonde capteursqU Sonde d’ambianceqI Sonde extérieureqO Sonde réservoir tampon d’eau

primairewP Sonde retour secondairewQ Pompe primairewW Platine supplémentairewE vers le compresseur

(voir page 146)wR Pompe de charge eau chaude

sanitairewT Pompe du circuit solairewZ Pompe secondairewU Platine anode à courant imposéwI vers l’anodewO vers le bloc d’alimentation

électrique (voir sous partieinférieure de la platine de base,page�146)

5856�502−F

Maintenan

ce

145

Schémas électriques5856�502−F

Maintenan

ceMaintenan

ce

146

Schémas électriques

Parties supérieure et inférieure de la platine principale

*1Conducteur neutre pour système chauffant électrique dans des circuits séparés à disjoncteur à protection différentielle. 5856�502−F

10

4

2

50

L1 L2 L3

X13

X4

K7 K8

X23

K6

X50.

230V 230V

4 3 2 1 1 2

8,5V

24V

39V

X12 X11

A

3579qP

68qW

X50. 15

X50. 14

11 10 9

X50.N

X60.10 11 12

qE

K11A

K11B

K11

qR

1

qQ

X18

8,5V

24V

39V

Maintenan

ce

147

Schémas électriques

Parties supérieure et inférieure de la platine principale (suite)

A Platine principale1Module de commande2 Interface Optolink3 Bloc d’alimentation électrique4 Entrée alimentation électrique

bloc d’alimentation électrique5 Epingle chauffante 2 kW dans le

système chauffant électrique 26 Entrée alimentation électrique L3*1

7 Epingle chauffante 2 kW dans le système chauffant électrique 1

8 Entrée alimentation électrique L2*1

9 Epingle chauffante 1 kW dans lesystème chauffant électrique 2

qP Epingle chauffante 1 kW dans lesystème chauffant électrique 1

qQ Entrée alimentation électrique L1*1

qW Raccordement de composants de sécurité supplémentaires(comme un pressostat eau glycolée)

qE CompresseurqR Relais de protection du moteur

compresseur

*1Le collecteur des conducteurs de terre se trouve sur le boîtier électronique.

5856�502−F

Maintenan

ceMaintenan

ce

148

Schémas électriques

Partie droite de la platine principale

*1Ou pont interne 5856�502−F

1109

X5

8765432

1

X7

12345

6

X6

123456

12345678

9

432

1

123

4

24V

24V

24V

24V

X10

X8

GND

A

X9

X60.23X60.24

X60.31

X40

X60.33

2

3

4

5

6

12345

6

Maintenan

ce

149

Schémas électriques

Partie droite de la platine principale (suite)

A Platine principale

1 Sonde de départ circuit

secondaire

2 Sonde ECS du bas du ballon ECS

3 Sonde de retour capteurs

4 Sonde ECS du haut du ballon ECS

5 Servo−moteur vanne mélangeuse

chauffage/eau chaude

6 Sonde de départ circuit primaire

5856�502−F

150

Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées

Remarque importante pour la commande de pièces détachées !Indiquer le numéro de commande et le numéro de fabrication de l’appareil (voir plaque signalétique)et le numéro d’ordre de la piècedétachée (de la présente liste).Les pièces courantes sont en vente dans le commerce.

001 Trappe avant avec joint002 Trappe supérieure avec joint003 Joint de trappe004 Electrode avec câble de

raccordement006 Platine puissance CD70009 Fusible T 6,3 A011 Bouchon de fusible012 Porte−fusible013 Interrupteur d’alimentation

électrique014 Régulation CD70 et module

de commande015 Sonde de température019 Sonde d’ambiance027 Tôle de socle028 Tôle arrière jaquette029 Tôle de socle avant030 Cornière031 Cornière de renfort032 Tôle latérale droite supérieure

jaquette033 Tôle latérale gauche supérieure

jaquette034 Tôle latérale droite jaquette035 Tôle latérale gauche jaquette036 Tôle avant inférieure jaquette037 Tôle avant supérieure jaquette038 Tôle de maintien supérieure040 Cache041 Bouchon décoratif042 Isolation supérieure043 Insolation inférieure044 Flexible bac de collecte045 Bac de collecte047 Soupape de sécurité 4 bars048 Moteur de circulateur049 Vanne 3 voies avec servo−moteur050 Purgeur instantané d’air

055 Manomètre057 Réchauffeur065 Pince de blocage066 Robinet de vidange ½ "067 Vanne d’arrêt DN 20073 Groupe de sécurité 10 bars074 Soupape de sécurité ¾ "075 Jeu de joints076 Jeu de joints077 Joint 21 x 30 x 2 mm080 Eléments de fixation083 Groupe frigorifique Vitocal 343084 Platine à 4 relais085 Platine alimentation anode à

courant imposé089 Sonde extérieure090 Tôle supérieure avant jaquette091 Tôle supérieure arrière jaquette093 Plastron régulation095 Tête de circulateur096 Moteur de circulateur097 Echangeur de chaleur à plaques098 Soupape de sécurité à

membrane099 Tube ondulé100 Robinet à bille101 Organe de remplissage102 Manomètre103 Bloc d’alimentation électrique104 Plastron inférieur

Pièces détachées non représentées081 Bâton applicateur de peinture082 Bombe aérosol de peinture086 Relais087 Thermorelais088 Surveillance de phasesNotice d’utilisationNotice de montage et de maintenance

A Plaque signalétique Vitocal 343B Plaque signalétique ballon d’eau

chaude sanitaire

5856�502−F

151

Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées (suite)

5856�502−F

152

Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées (suite)

5856�502−F

153

Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées (suite)

5856�502−F

AB

011 012 013 015 019 089

034

080

080

080

085

084

036 040 104

041

080

030

103

006

014

035

009

154

Listes des pièces détachées

Listes des pièces détachées (suite)

5856�502−F

155

Listes des pièces détachées5856�502−F

156

Annexe

Procès−verbal des paramètres hydrauliques

Valeurs réglées et mesurées

le

par

Consigne mise en service

Nettoyage de l’intérieur du ballon d’eau chaude �������

Concentration d’antigel (eau glycolée) ºC �15

Contrôle pompe secondaire

Augmentation de la température du départ secondaire ?

oui oui j non j

Augmentation de la température du retour secondaire ?

oui oui j non j

Différence de température nT à ≤ 3K

Contrôle pompe du circuit solaire (en option)

Augmentation de la température du retour solaire

oui oui j non j

Contrôle pompe de circuit de chauffage

Température du départ chauffage ºC

Température du retour chauffage ºC

Température ambiante ºC

Différence de température Kdépart chauffage/réservoir tampon

�2

Température départ chauffage = temp. ambiante oui oui j non j

Mesures effectuées aux conditions suivantes :

Type du circulateur

Allure du circulateur

Réglage vanne de décharge

Suite double page suivante.

5856�502−F

157

Annexe

Entretien Entretien Entretien Entretien

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

5856�502−F

158

Annexe

Procès−verbal des paramètres hydrauliques (suite)

Valeurs réglées et mesurées

le

par

Consigne Mise en service

Contrôle pompe primaire

Température entrée primaire ºC

Température sortie primaire ºC

Différence de température nT à :

départ secondaire = 35°C et K

entrée primaire = 10°C

de 3 à 5

ou

départ secondaire = 35°C et K

entrée primaire = 0°C

de 2 à 4

Contrôle vanne mélangeuse et pompe à chaleur

Mesures effectuées aux conditions suivantes :

Température ambiante ºC

Température air extérieur ºC

H Vanne mélangeuse et pompe à chaleurrégime chauffage

Température "ballon ECS en haut"

constante

oui

(�1 K)

oui j non j

Température départ secondaire ºC de : à :

H Pompe à chaleur régime ECS

Température départ secondaire ºC de : à :

Température "ballon ECS en haut" ºC de : à :

5856�502−F

159

Annexe

Entretien Entretien Entretien Entretien

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

de : à : de : à : de : à : de : à :

de : à : de : à : de : à : de : à :

de : à : de : à :: de : à : de : à :

5856�502−F

160

Annexe

Procès−verbal des paramètres hydrauliques

Valeurs réglées et mesurées

le

par

Consigne mise en service

Nettoyage de l’intérieur du ballon d’eau chaude �������

Concentration d’antigel (eau glycolée) ºC �15

Contrôle pompe secondaire

Augmentation de la température du départ secondaire ?

oui oui j non j

Augmentation de la température du retour secondaire ?

oui oui j non j

Différence de température nT à ≤ 3K

Contrôle pompe du circuit solaire (en option)

Augmentation de la température du retour solaire

oui oui j non j

Contrôle pompe de circuit de chauffage

Température du départ chauffage ºC

Température du retour chauffage ºC

Température ambiante ºC

Différence de température Kdépart chauffage/réservoir tampon

�2

Température départ chauffage = temp. ambiante oui oui j non j

Mesures effectuées aux conditions suivantes :

Type du circulateur

Allure du circulateur

Réglage vanne de décharge

Suite double page suivante.

5856�502−F

161

Annexe

Entretien Entretien Entretien Entretien

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

5856�502−F

162

Annexe

Procès−verbal des paramètres hydrauliques (suite)

Valeurs réglées et mesurées

le

par

Consigne Mise en service

Contrôle pompe primaire

Température entrée primaire ºC

Température sortie primaire ºC

Différence de température nT à :

départ secondaire = 35°C et K

entrée primaire = 10°C

de 3 à 5

ou

départ secondaire = 35°C et K

entrée primaire = 0°C

de 2 à 4

Contrôle vanne mélangeuse et pompe à chaleur

Mesures effectuées aux conditions suivantes :

Température ambiante ºC

Température air extérieur ºC

H Vanne mélangeuse et pompe à chaleurrégime chauffage

Température "ballon ECS en haut"

constante

oui

(�1 K)

oui j non j

Température départ secondaire ºC de : à :

H Pompe à chaleur régime ECS

Température départ secondaire ºC de : à :

Température "ballon ECS en haut" ºC de : à :

5856�502−F

163

Annexe

Entretien Entretien Entretien Entretien

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

de : à : de : à : de : à : de : à :

de : à : de : à : de : à : de : à :

de : à : de : à : de : à : de : à :

5856�502−F

164

Annexe

Procès−verbal des paramètres hydrauliques

Valeurs réglées et mesurées

le

par

Consigne mise en service

Nettoyage de l’intérieur du ballon d’eau chaude �������

Concentration d’antigel (eau glycolée) ºC �15

Contrôle pompe secondaire

Augmentation de la température du départ secondaire ?

oui oui j non j

Augmentation de la température du retour secondaire ?

oui oui j non j

Différence de température nT à ≤ 3K

Contrôle pompe du circuit solaire (en option)

Augmentation de la température du retour solaire

oui oui j non j

Contrôle pompe de circuit de chauffage

Température du départ chauffage ºC

Température du retour chauffage ºC

Température ambiante ºC

Différence de température Kdépart chauffage/réservoir tampon

�2

Température départ chauffage = temp. ambiante oui oui j non j

Mesures effectuées aux conditions suivantes :

Type du circulateur

Allure du circulateur

Réglage vanne de décharge

Suite double page suivante.

5856�502−F

165

Annexe

Entretien Entretien Entretien Entretien

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

5856�502−F

166

Annexe

Procès−verbal des paramètres hydrauliques (suite)

Valeurs réglées et mesurées

le

par

Consigne Mise en service

Contrôle pompe primaire

Température entrée primaire ºC

Température sortie primaire ºC

Différence de température nT à :

départ secondaire = 35°C et K

entrée primaire = 10°C

de 3 à 5

ou

départ secondaire = 35°C et K

entrée primaire = 0°C

de 2 à 4

Contrôle vanne mélangeuse et pompe à chaleur

Mesures effectuées aux conditions suivantes :

Température ambiante ºC

Température air extérieur ºC

H Vanne mélangeuse et pompe à chaleurrégime chauffage

Température "ballon ECS en haut"

constante

oui

(�1 K)

oui j non j

Température départ secondaire ºC de : à :

H Pompe à chaleur régime ECS

Température départ secondaire ºC de : à :

Température "ballon ECS en haut" ºC de : à :

5856�502−F

167

Annexe

Entretien Entretien Entretien Entretien

oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j

de : à : de : à : de : à : de : à :

de : à : de : à : de : à : de : à :

de : à : de : à : de : à : de : à :

5856�502−F

168

Annexe

Procès−verbal des paramètres de la régulation

Seuls les paramètres correspondant à la version de l’installation sont affichés.

Paramètre Plage de réglage Réglagestandard

Circuit de chauffage

Temp. Programme chauffage Hebdomadaire ARRET

Sonde d’ambiance NON/OUI NON

Commande à distance NON/OUI NON

Parallèle courbe de chauffe de �15 à 40 K 0 K

Pente courbe de chauffe de 0,0 à 3,5 0,6

Libérer compensation par sonde d’ambiance

NON/OUI NON

Pente compensation par sonde d’ambiance

de 0 à 50 10

Correction maximale départ de 0,1 à 10,0 K 10,0 K

Température maximale de départ de 1 à 70 ºC 40 ºC

Température minimale de départ de 1 à 30 ºC 10 ºC

Dépassement T départ de 0 à 40 K 0 K

Durée de fonctionnement vanne mélangeuse

de 0:10 à 4:15 mn 2:00 mn

Paramètres vanne mélangeuse de 0 à 3 0

Fonction séchage de chape de 0 à 15 0 (passif)

Fonction séchage de chape NON/OUI NON

Régulation temp. ambiante de 1 à 100 1

Intégrale rég. temp. ambiante NON/OUI NON

Natural Cooling NON/OUI NON

Limite rafraîchissement > T amb. de 2 à 20 K 4 K

Parallèle courbe rafraîchissement de �15 à 40 0

Pente courbe rafraîchissement de 0,0 à 3,5 1,2

Durée de fonctionnement vanne mélangeuse rafraîchissement

de 0:10 à 4:15 mn 2:00 mn

Paramètres vanne mélangeuse rafraîchissement

de 0 à 3 0

Réaction surplus de 0 à 2 2

5856�502−F

169

Annexe

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.

5856�502−F

170

Annexe

Procès−verbal des paramètres de la régulation (suite)

Paramètre Plage de réglage Réglagestandard

Circuit de chauffage (suite)

Mode de fonctionnement de 0 à 7*1 4

Compensation par sonde d’ambiance de 0 à 3*2 0

Température normale de 10 à 30�ºC 20�ºC

Consigne de température réduite de 10 à 30�ºC 14�ºC

Pompe à chaleur

Température maximale de départ de 25 à 60�ºC 60�ºC

Arrêt minimal compresseur de 00:20 à 30:00�mn 10:00�mn

Durée de fonctionnement minimale de 2:00 à 30:00�mn 2:00�mn

Température minimale de retour de 1 à 40�ºC 5�ºC

Différentiel T primaire de 1 à 20 K 5 K

T minimale entrée primaire de �10 à 20�ºC �4�ºC

Délestage NON/OUI OUI

Anticipation démarrage pompe primaire 00:10 à 16:40�mn 2:00�mn

Anticipation démarrage pompe secondaire

00:10 à 16:40�mn 2:00�mn

Durée de fonctionnement optimale 00:15 à 24:00�h 2:00�h

Eau chaude

Eau chaude à l’électricité NON/OUI OUI

Fonction supplémentaire ECS NON/OUI NON

Seconde consigne température ECS de 10 à 70�ºC 60�ºC

Température de stockage ECS de 10 à70�ºC 50�ºC

Température programme ECS hebdomadaire ARRET

Programme pompe de bouclage ECS hebdomadaire ARRET

Optimisation de l’heure de fin NON/OUI OUI

Optimisation de l’heure de début NON/OUI OUI

*10 : veille (stand by), 1 : réduit, 2 : normal, 3 : valeur fixe (sur la température de retour),4 : bouton rotatif, 5 : externe (sans fonction), 6 : programmation, 7 : commande àdistance

*20 : jamais, 1 : uniquement en marche réduite, 2 : uniquement en marche normale, 3 : en marche normale et en marche réduite.

5856�502−F

171

Anexe

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.

5856�502−F

172

Annexe

Procès−verbal des paramètres de la régulation (suite)

Paramètre Plage de réglage Réglagestandard

Eau chaude (suite)

Différentiel ECS chauffage électrique de 2 à 30 K 10 K

Différentiel de 1 à 10 K 7 K

Ballon ECS maxi de 20 à 80�ºC 60�ºC

Différentiel température maximale de 2 à 10�K 4�K

Volume stockage pour PAC NON/OUI OUI

Réaction surplus de 0 à 2*1 2

Priorité ECS NON/OUI OUI

Mode de fonctionnement de 0 à 7*2 4

Durée de fonctionnement maxi ECS de 00:10 à 24:00�h 04:00�h

Arrêt maxi ECS de 00:10 à 24:00�h 01:30�h

Optimisation heure de fin NON/OUI OUI

Optimisation heure de début NON/OUI OUI

Définition de l’installation

Schéma hydraulique 2, 4 et 6*3 2

Langue de 0 à 5*4 0

Contact de délestage : 1F NON/OUI NON

Limite chauffage < T ambiante de 0 à 20�K 4�K

Température de protection contre le gel �15 à 15�ºC 1�ºC

*10 : pas de réaction, 1 : dissipation de chaleur uniquement en cas de surplus critique, 2 : dissipation de chaleur toujours

*20 : veille (stand by), 1 : réduit, 2 : normal, 3 : valeur fixe (sur la température de retour),4 : bouton rotatif, 5 : externe (sans fonction), 6 : programmation, 7 : commande àdistance

*32 : un circuit de chauffage raccordé directement avec eau chaude, 4 : un circuit dechauffage raccordé directement, 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (avec réservoir tampon), 6 : un circuit de chauffage raccordé directement, 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (avec réservoir tampon)

*40 : allemand, 1 : français, 2 : italien, 3 : anglais, 4 : suédois, 5 : néerlandais

5856�502−F

173

Annexe

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.

5856�502−F

174

Annexe

Procès−verbal des paramètres de la régulation (suite)

Paramètre Plage de réglage Réglagestandard

Chauffage électrique

Température maximale de départ de 5 à 75�ºC 65�ºC

Etage maximal de puissance de 1 à 3 3

Chauffage à l’électricité NON/OUI OUI

Temps d’attente épingle chauffante de 0:00 à 5:00�h 0:30�h

Délestage NON/OUI OUI

Seuil chauffage électrique de 100 à 30000 K/sec 3000 K/sec

Circuits hydrauliques internes

Différentiel départ de 0,5 à 5,0�K 2,0�K

Temporisation arrêt pompe interne de 00:10 à 05:00�mn 02:00�mn

Durée séchage du bâtiment de 0 à 30 jours 0 jour (inactif)

Pompe à chaleur pour séchage bâtiment NON/OUI NON

Réservoir tampon d’eau primaire

Réservoir tampon d’eau primaire NON/OUI NON

Programme réservoir tampon

d’eau primaire

hebdomadaire ARRET

Température maximale de 10 à 70�ºC 60�ºC

Réaction surplus de 0 à 2*1 2

Température fixe de 10 à 70�ºC 50�ºC

Différentiel température de 2 à 20�K 5�K

Optimisation de l’heure de fin NON/OUI OUI

*10 : pas de réaction, 1 : dissipation de chaleur uniquement en cas de surplus critique, 2 : dissipation de chaleur toujours.

5856�502−F

175

Annexe

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.

5856�502−F

176

Annexe

Procès−verbal des paramètres de la régulation (suite)

Paramètre Plage de réglage Réglagestandard

Capteur solaire

Capteur solaire NON/OUI NON

Différentiel bref enclenchement

de la pompe

de 2,0 à 20,0�K 3,5�K

Différentiel enclenchement pompe

du circuit solaire

de 2,0 à 20,0�K 7,0�K

Différentiel arrêt pompe du circuit solaire de 1,0 à 15,0�K 3,0�K

Température maximale de 100 à 300�ºC 125�ºC

Débit volumique de 10 à 500�l/h 100�l/h

Durée bref enclenchement de la pompe de 00:01 à 00:20�mn 00:02�mn

Temps mort bref enclenchement

de la pompe

de 01:00 à 60:00�mn 01:00�mn

5856�502−F

177

Annexe

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

Nouvellevaleur*1

réglée le

*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.

5856�502−F

178

Anexe

Caractéristiques techniques

Puissance nominale 6,0 kWPoint de fonctionnement�B�0/W�35*1

Puissance frigorifique 4,5 kWPuissance électrique absorbée 1,4 kWCoefficient de performance�ε (COP) 4,3

Eau glycolée (primaire)Capacité 2,3 litresDébit minimal*2 1200 litres/hPertes de charge 90 mbarTempérature entrée maximale 25 ºCTempérature entrée minimale �5 ºC

Eau du chauffage (secondaire)Capacité 1,6 litresDébit minimal*2 700 litres/hPertes de charge 40 mbarPertes de charge maxi 400 mbarTempérature maximale de départ 60 ºC

Paramètres électriques pompe à chaleurTension nominale 3/N/PE~�400�V/50�HzIntensité nominale 5,5 AIntensité de démarrage 25 AIntensité de démarrage (rotor bloqué) 31 AFusible (à action retardée) 3 x 16 AType de protection IP20

Paramètres électriques circuit courant de commandeTension nominale 230 V~/50 HzFusible (interne) T 6,3 A

Paramètres électriques système chauffant électriquePuissance nominale étagée 2/4/6 kW

Circuit frigorifiqueFluide de travail R 410ACharge 0,9 kgCompresseur type Scroll hermétique

*1Selon norme EN 255 : B0 = température d’entrée de l’eau glycolée = 0°C / W35 = température de sortie de l’eau du chauffage = 35°C

*2Respecter impérativement le débit minimal.

5856�502−F

179

Annexe

Caractéristiques techniques (suite)

Pression de service maxiCircuit de chauffage 2,5 bars

Circuit solaire 3,5 bars

Circuit eau glycolée 4,0 bars

Côté eau chaude sanitaire 6,0 bars

Pression de tarage de la soupape de sécurité intégréeCircuit de chauffage �3,0 bars

Circuit solaire �4,0 bars

Côté eau chaude sanitaire 10,0 bars

Ballon d’eau chaude sanitaireCapacité 250�litres

Débit continu d’eau chaude 200 litres/h

Débit de soutirage maximal

pour un sanitaire 16,8 litres/mn

Débit de soutirage maximal

pour un sanitaire 16,8 litres/mn

de 10/45°C

Cotes et poidsLongueur totale �600 mm

Largeur totale �670 mm

Hauteur totale 2085 mm

Poids (à vide) �270 kg

RaccordsDépart/retour circuit solaire manchon système

multi−connecteur DN 20

Départ/retour circuit de chauffage manchon système

multi−connecteur DN 20

Eau froide R�¾�(femelle)

Eau chaude R�¾�(femelle)

Bouclage eau chaude sanitaire R�¾�(femelle)

Ecoulement (trop−plein) DN�32

Température ambiante maxiH�en fonctionnement +45�ºC maxi

+�2�ºC mini

H�stockage et transport +45�ºC maxi

+45�ºC mini

5856�502−F

180

Annexe

Demande de première mise en service d’une Vitocal 343

Veuillez télécopier la demande suivante avec le schéma de l’installation

à l’agence Viessmann de votre secteur.

Un technicien compétent de votre entreprise devra assister à la mise

en service.

5856�502−F

181

Demande de première mise en service d’une Vitocal 343

Demandeur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Site de l’installation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cocher les mentions correctes :

j Schéma de l’installation 2 j 4 j

6 j joint.

j Circuit de chauffage entièrement

réalisé et rempli.

j Installation électrique

entièrement réalisée

j Isolation des conduites

entièrement réalisée.

j Fenêtres et portes extérieures

en place et étanches.

j Option solaire entièrement

réalisée.

j Option rafraîchissement

entièrement réalisée.

j Sondes verticales et conduites

de liaison entièrement réalisées.

Indiquer la date souhaitée :

1. Première date :� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heure : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Seconde date :� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Heure : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les prestations fournies par Viessmann me/nous seront facturées selon le tarif

Viessmann en vigueur.

Lieu/Date :� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signature :� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

182

Annexe

Déclaration de conformité pour la Vitocal 343

La société Viessmann déclare sous sa seule responsabilité que le produit

Vitocal�343

est conforme aux normes suivantes :DIN�4753

Fiches techniques AD

EN�292

EN�294

EN 349

EN 378

EN 55�014−1

EN 55�014−2

EN 60�335−1

EN 61�000−3−2

EN 61�000−3−3

VGB 20

Ce produit est certifié CE aux termesdes directives européennes73/�23/CEE

89/336/CEE

97/�23/CE

98/�37/CE

et marqué comme suit :

_

Indications selon directive appareils à pression (97/23/CE) pour le ballon :H appareil à pression chauffé, ne risquant pas la surchauffe

H catégorie I selon annexe II, graphique 2

Hmodule A selon annexe III

Hmatériaux selon réglementation AD, expertise individuelle et

annexe I, 4.2,b)

H Supplément pour corrosion selon annexe I, 2.2 et réglementation AD

Allendorf, le 24 mars�2003 Viessmann Werke GmbH�&�Co�KG

ppa. Manfred Sommer

5856�502−F

183

Annexe

Index

AAlarme centralisée,�50

Annexe,�156

Anode à courant imposé,

remplacer,�81

Appareils nécessaires,�18, 22, 26, 31

Aquastat de protection

contre le gel, 72

BBac de collecte Tyfocor, contrôler,�68

Bac de collecte, contrôler,�68

Ballon d’eau chaude sanitaire

H volume pouvant être chauffé,

adapter,�82

Hmaximal,�121

H nettoyer,�79

Ballon d’eau chaude sanitaire

maximal,�121

Bouton rotatif

H température ambiante normale,�84

H température ambiante réduite,�84

Bref enclenchement pompe

du circuit solaire

H différentiel,�135

H durée de fonctionnement,�138

H temps mort,�138

CCache du module de commande,�84

Capteur solaire

H configurer,�70

H température maximale,�137

Caractéristiques techniques,�178

Chauffage électrique,�128

Chauffage,�15, 19, 23, 28

Circuit capteurs débit volumique,�137

Circuit fluide frigorigène, 60

Circuit frigorifique,�61

Circuit primaire,�15, 19, 23, 27, 61

Circuit secondaire,�15, 19, 23, 27

Commande à distance,�101

Commande manuelle,�98

Compensation par sonde

d’ambiance

H activer,�103

H agir sur l’effet,�103

Composants de l’installation,

paramétrer,�70

Composants,�139

Concentration d’antigel

dans le circuit eau glycolée, 72

Conditions à remplir par la

chaufferie, 8

Configuration de l’installation,�70

Conseils de sécurité,�2

Console de raccordement,�42

Contact de délestage,�125

Contrôle,�59

Courbe de chauffe,�102

Courbes des résistance des

sondes,�139

DDébit volumique circuit capteurs,�137

Déclaration de conformité,�182

Dégagements au mur, 8

Dégagements,�9

Délestage,�53

Demande de première mise

en service, 181

Démarrage chauffage électrique,�129

Description des fonctions

H circuit de chauffage,�11

H fonction rafraîchissement,�12

H installation solaire,�13

H production d’eau chaude

sanitaire,�13

H réservoir tampon

d’eau primaire, 11, 12

Diagnostic,�87

Différentiel

H température maximale ballon

d’eau chaude sanitaire,�121

5856�502−F

184

Annexe

Index (suite)

H bref enclenchement pompe

du circuit solaire,�135

H arrêt de la pompe du circuit

solaire,�136

H enclenchement de la pompe

du circuit solaire,�136

H pompe à chaleur,�116

H différentiel température réservoir

tampon,�134

H départ circuit de chauffage

interne,�130

H production d’ECS à l’électricité,�120

Durée de fonctionnement

H vanne mélangeuse

rafraîchissement,�111

Hminimale pompe à chaleur,�114

H vanne mélangeuse,�105

H optimale pompe à chaleur,�118

H bref enclenchement pompe

du circuit solaire,�138

Durée de fonctionnement minimale

de la pompe à chaleur,�114

Durée minimale d’arrêt du

compresseur,�114

Durée minimale d’arrêt du

compresseur,�114

EEcran d’affichage,�84

Elimination des pannes,�84

Entrée primaire,�9

Entrées des signaux, contrôler,�97

Entretien,�59

Etanchéité du circuit frigorifique,

contrôler, 61

Evacuation eau,�33

Extension

H circuit de chauffage,�18

H circuit solaire,�18

H pompe de bouclage ECS,�18

Extension de raccordement "natural

cooling", 52

FFonction de séchage de chape,�106Fonction supplémentaire pour la production d’eau chaude sanitaire,configurer,�119Frigoriste, 60Fusible,�140

HHauteur de la pièce,�8

IInstallation, remplir et purger l’aircôté chauffage,�62Installation, remplir et purger l’aircôté circuit solaire,�65Intégrale régulation en fonction de la température ambiante,�108

LLangue, sélectionner,�100Liste des travaux à effectuer pour lapremière mise en service, le contrôleet l’entretien,�59Listes des pièces détachées,�150

MMessages de défaut,�85,�87Messages de dérangement,�85,�87H interroger,�86H acquitter,�85H sauter,�86Mise en place, 8Mise en service,�2, 59Mode de fonctionnement,�112Module de commande,�84

N"natural cooling", 12, 16, 20, 24, 29,108, 109, 110Niveau bac de collecte pour Tyfocor, contrôler,�68Niveau service technique, activer,�96

5856�502−F

185

Annexe

Index (suite)

OOptimisation de l’heure

de début,�108, 124

Optimisation de l’heure de fin,

124, 134

PParamétrages régulation,�92H circuits hydrauliques internes,�130H capteur solaire,�136H pompe à chaleur,�114H eau chaude,�121H circuit de chauffage,�101Paramètres de la régulation,�83,�168Paramètres hydrauliques,�156Paramètres vanne mélangeuse,�106Pente,�102Pente,�102, 103Platine principale,�141H partie droite,�148H partie gauche,�142H parties supérieure et inférieure,�146Pompe à chaleur, contrôler,�76Pompe de bouclage ECS,�18Pompe de circuit de chauffage,�18Pompe du circuit solaireH différentiel,�136H différentielbref enclenchement,�135H durée bref enclenchement,�138H contrôler,�74H temps mort bref enclenchement,�138Pompe secondaire, 73Pompes internes, contrôler,�73, 74, 75Pompes, contrôlerH pompe secondaire,�73H pompe solaire,�74H circuit de chauffage,�75H pompe primaire,�76Première mise en service,�59, 180Pression de l’installation,contrôler,�67Pression, contrôler,�61, 63, 65, 66, 67Pressostat eau glycolée,�50Procès−verbaux,�61

H paramètres régulation,�168H paramètres ventilation et hydrauliques,�156

Production d’eau chaude sanitaire,�16, 20, 24, 28Programme d’installation, 70

RRaccordement circuit

de chauffage,�44

Raccordement circuit solaire,�44

Raccordement côté eau chaude

sanitaire,�42

raccordement côté eau glycolée,�45

Raccordement électrique,�46

Raccordement électrique,�54

Raccordements

H électriques,�46

H circuit de chauffage,�44

H circuit solaire,�44

H côté eau chaude sanitaire,�42

H côté eau glycolée,�45

Raccordements des sondes,�48

Rafraîchissement, 12, 16, 20, 24, 29

H paramétrage,�108, 109, 110

Récapitulatif de le structure

des menus,�92

Réchauffeur (en aval), configurer,�119

Relais, man�uvrer à la main,�99

Remarque concernant la validité,�188

Réservoir tampon d’eau primaire, 132

5856�502−F

186

Annexe

Index (suite)

SSchéma hydraulique,�15, 125

Schémas électriques,�141

Schémas hydrauliques,�11

Séchage du bâtiment,�131

Seconde consigne de température

eau chaude sanitaire,�119

Sécurité,�2, 60

Sélecteur de mode de

fonctionnement,�84

Servo−moteurs, man�uvrer à la

main,�98

Siphon,�34,�69

Sommaire,�3

Sonde capteurs,�49

Sonde capteurs, équilibrer,�72

Sonde d’ambiance

H activer,�101

H raccorder,�48

Sonde d’eau chaude sanitaire, 49

Sonde extérieure, 49

Sortie primaire,�9

Soupapes de sécurité, contrôler,�69

Structures des menus,�92

Surplus,�112, 122, 133

Surveillance de phases,�58

Surveillance haute pression, 78

Système chauffant électrique,�128

H différentiel,�130

H seuil,�129

TTempérature ambiante insuffisante

en permanence,�91

Température de départ,�104, 105

Température du carter du

compresseur, contrôler,�78

Température maximale capteur

solaire,�137

Température maximale de départ

pompe à chaleur,�114

Températures aux sondes,

adapter,�97

Temporisation du démarrage pompe

à chaleur,�117

Temps mort bref enclenchement

pompe du circuit solaire,�138

Touches de menu,�84

Transport vers le chantier,�8

Travaux de réparation, 2

Travaux sur l’appareil,�2

VVanne, 111

Vases d’expansion à membrane,

contrôler,�61, 66, 67

Verrouillage par délestage,�116

Vue d’ensemble,�1415856�502−F

187

Annexe5856�502−F

Viessmann S.A. 57380 Faulquemont

Tél. 03 87 29 17 00

www.viessmann.fr

188

Remarque concernant la validité

Valable pour l’appareil compact

Vitocal 343

N° de cde�Z0002�121

5856�502−F���Sous réserves de m

odifications techniques !