Upload
letruc
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
VITOCAL 343
Notice de montage
et de maintenance
Vitocal�343Tour compacte pour chauffage et production d’eau
chaude sanitaire dans une maison à faibles besoins
énergétiques
Remarques concernant la validité, voir dernière page.
5856�502−F���8/2003
2
Informations générales
Conseils de sécurité
Respecter scrupuleusement ces conseils de sécurité afin d’éviter toutrisque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Réglementation de sécuritéLe montage, la première mise en
service, le contrôle, l’entretien
et les réparations devront être
impérativement effectués par
du personnel qualifié (installateurs/
chauffagistes).
Respecter les dispositions de
sécurité des textes réglementaires
en vigueur.
Couper l’alimentation électrique (au
porte−fusible du tableau électrique
ou à l’interrupteur principal, par
exemple) avant de commencer
l’intervention sur l’appareil/
l’installation de chauffage et
la bloquer pour interdire tout
rétablissement.
Une tension étrangère peut être
présente en cas d’effacement de
jour de pointe.
Le forage devra être autorisé par
l’agence de bassin. Si la profondeur
dépasse 100 m, l’autorisation du
BRGM est également nécessaire. La
pompe à chaleur sera déclarée à EDF.
Les travaux de réparation sur lescomposants de sécurité sont interdits.
Si on remplace des pièces, on devra
employer les pièces d’origine
Viessmann qui conviennent.
Première mise en serviceLa première mise en service devra
être effectuée par l’installateur ou
un spécialiste nommé par lui ; les
valeurs mesurées seront consignées
sur un procès−verbal.
Explications à donner à l’utilisateurL’installateur devra remettre la
Notice d’utilisation à l’utilisateur
et lui expliquer le fonctionnement
de l’installation.
¨�Conseil de sécurité !Ce mot−clé caractérise les informations à respecter pour lasécurité des personnes et des biens.
¨Ce symbole renvoie à d’autresnotices à respecter.
5856�502−F
3
Sommaire
Sommaire
Page
Informations généralesConseils de sécurité� 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice de montageInformations généralesTransport vers le chantier� 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place� 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas hydrauliquesDescription des fonctions� 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma hydraulique 2a� 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma hydraulique 2b� 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma hydraulique 4� 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma hydraulique 6� 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RaccordementsEvacuation eau� 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pompe à chaleur� 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Console de raccordement (accessoire)� 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement côté eau chaude sanitaire� 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement circuit de chauffage� 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement circuit solaire (optionnel)� 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement côté eau glycolée� 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements électriques� 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Généralités� 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Raccordement des sondes� 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Alarme centralisée� 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Pressostat eau glycolée ou surveillance de débit� 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et/ou commande à distance Vitotrol 200� 51. . . . . . . . . . . . . .
H Pompe de bouclage eau chaude sanitaire� 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Equipement de motorisation "natural cooling"� 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Pompe du circuit de chauffage extérieur sans vanne mélangeuse� 53. . . . . . . . . . . . . .
H Possibilité de raccordement du relais de délestage� 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H Alimentation électrique� 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice de maintenancePremière mise en service, contrôle et entretienListe des travaux à effectuer − première mise en service,
contrôle et entretien� 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres indications concernant les travaux à effectuer� 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5856�502−F
4
Sommaire
Sommaire (suite)
Page
Elimination des pannesVue d’ensemble du module de commande� 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages de dérangement� 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic sur la régulation� 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MaintenanceH�Mesures en cas de température ambiante insuffisante en permanence� 91. . .
H�Pas d’affichage à l’écran du module de commande� 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrages de la régulationRécapitulatif de la structure des menus� 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H�Menu principal� 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H�Informations� 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H�Programmation� 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H�Interface chauffagiste� 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer le niveau service technique� 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adapter la température aux sondes� 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôler les entrées de signaux� 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Actionnement manuel des relais et des vannes mélangeuses� 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H�Sous−menu �relais"� 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H�Sous−menu "vannes mélangeuses"� 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner la langue� 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrages circuit de chauffageTempérature programme circuit de chauffage� 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde d’ambiance� 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande à distance� 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la pente et le parallèle de la courbe de chauffe� 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Libérer la compensation par sonde d’ambiance� 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pente compensation par sonde d’ambiance� 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction maximale de la température de départ� 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température maximale de départ� 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température minimale de départ� 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépassement de la température de départ� 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de fonctionnement vanne mélangeuse� 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres vanne mélangeuse� 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction séchage de chape� 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulation en fonction de la température ambiante� 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulation intégrale en fonction de la température ambiante� 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation de l’heure de début� 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Natural cooling� 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite rafraîchissement > T ambiante
(température limite rafraîchissement)� 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parallèle/pente courbe rafraîchissement� 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5856�502−F
5
Sommaire
Sommaire (suite)
Page
Durée de fonctionnement vanne mélangeuse rafraîchissement� 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres vanne mélangeuse rafraîchissement� 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réaction surplus� 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fonctionnement� 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensation par sonde d’ambiance� 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température normale� 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température réduite� 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrages pompe à chaleurTempérature maximale de départ� 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée minimale d’arrêt du compresseur� 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de fonctionnement minimale� 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température minimale de retour� 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Différentiel température primaire� 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Délestage� 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anticipation démarrage pompes primaire/secondaire� 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de fonctionnement optimale� 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrages eau chaude sanitaireProduction d’ECS à l’électricité� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction supplémentaire eau chaude sanitaire� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seconde consigne de température ECS� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de stockage ECS� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température programme ECS� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme pompe de bouclage ECS� 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Différentiel production ECS à l’électricité� 120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température maximale de stockage ECS� 121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Différentiel température maximale� 121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume de stockage pour pompe à chaleur� 122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réaction surplus� 122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priorité ECS� 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fonctionnement� 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de fonctionnement maximale ECS� 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruption maximale ECS� 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation de l’heure de fin� 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation de l’heure de début� 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5856�502−F
6
Sommaire
Sommaire (suite)
Page
Paramétrages définition de l’installationSchéma hydraulique� 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Langue� 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relais de délestage : 1F� 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite chauffage < T ambiante (température limite chauffage)� 126. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température de protection contre le gel� 127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrages chauffage électriqueTempérature maximale de départ� 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etage de puissance maximale chauffage électrique� 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage à l’électricité� 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps d’attente épingle chauffante� 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage� 129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seuil chauffage électrique� 129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrages circuits hydrauliques internesDifférentiel départ� 130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisation arrêt pompe interne� 130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de séchage du bâtiment� 131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pompe à chaleur pour séchage du bâtiment� 131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrages réservoir tamponRéservoir tampon� 132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme réservoir tampon� 132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température maximale� 132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réaction surplus� 133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température fixe� 133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Différentiel température� 134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation de l’heure de fin� 134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrages capteur solaireCapteur solaire� 135. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Différentiel bref enclenchement de la pompe� 135. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Différentiel enclenchement pompe solaire/arrêt pompe solaire� 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température maximale� 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Débit volumique� 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de fonctionnement bref enclenchement de la pompe� 138. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps mort bref enclenchement de la pompe� 138. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ComposantsCourbes de résistance des sondes� 139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusible� 140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5856�502−F
7
Sommaire
Sommaire (suite)
Page
Schémas électriquesRécapitulatif� 141. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie gauche de la platine principale� 142. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parties supérieure et inférieure de la platine principale� 146. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie droite de la platine principale� 148. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des pièces détachées� 150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AnnexeProcès−verbal des paramètres hydrauliques� 156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procès verbal des paramètres régulation� 168. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques� 178. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demande de première mise en service de la Vitocal 343� 180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité pour la Vitocal 343� 182. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index� 183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant la validité� 188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5856�502−F
Montage
8
Informations générales
Transport vers le chantier
Pour protéger l’appareil, le transport
vers le chantier sera effectué dans la
caisse à claire−voie. Si les passages
sont étroits, la caisse pourra être
retirée.
La palette devra rester en dessous
de l’appareil pour le transport.
Nous recommandons de déplacer
l’appareil avec le diable Viessmann.
L’appareil devra être fixé avec des
sangles.
¨Si le transport est effectué sanspalette, ne pas charger la partiesupérieure de l’appareil, la façadeet les parois latérales. Ne pasdéposer l’appareil sur sa façadeou ses parois latérales.
Cotes diagonalesAppareil sur sa palette� �2�395�mm. . . . . . . .
Appareil seul� �2�085�mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage
Conditions à remplir par la chaufferie
Hauteur nécessaire en cas
d’utilisation de la console de
raccordement : 2 400 mm minimum.
Poids total, ballon d’eau chaude
sanitaire rempli : 520 kg.
¨Prendre en compte la chargemaximale du plancher.
L’appareil peut être incorporé à
une cuisine intégrée.
Le local devra être impérativement
hors humidité et hors gel.
Les conduites eau glycolée de la
pompe à chaleur devront être
calorifugées de manière étanche
à l’air selon les règles de l’art pour
éviter la formation de condensats.
Pour éviter la transmission
solidienne des bruits, l’appareil
ne devra pas être placé sur des
planchers en bois dans les combles.
5856�502−F
Montage
9
Informations générales
Mise en place (suite)
Côtés des tôles supérieures
A Entrée des câbles
B Sortie primaire
C Entrée primaire
D Raccordements hydrauliques
Dégagements (vue en plan)
Amin. 1000�mm
*1Nécessaire pour le démontage des tôlesde façade. Respecter également ce cotési l’on emploie des cadres−plastrons.Si l’appareil est monté dans une cuisineintégrée, 5 mm suffisent (s’il est possiblede déplacer les éléments de cuisine voisins).
*2Si le dégagement est > 80 mm, lescâbles de raccordements électriquesseront à bloquer sur le chantier.
*3A droite ou à gauche.
5856�502−F
352 186157
18592
161
246
A
D
B
C
215
*320min.
min. 15max. 80
20min.
min. 500*1 *1
*2
A
Montage
10
Informations générales
Mise en place (suite)
Conditions à remplir par les raccordements sur le chantier
A Dimensions de l’appareilB Zone de sortie recommandée
des raccords hydrauliques sur lechantier (obligatoire en cas demontage avec une console deraccordement)
C Emplacement possible (milieu de la conduite) du raccord évacuation eaux usées DN 32pour les condensats et un dégagement au mur ≥�45�mm
D Emplacement possible (milieu de la conduite) du raccord évacuation eaux usées DN 32pour les condensats et un dégagement au mur de 15 mm
E Zone de sortie possible des raccords côté eau glycolée
F Niveau zéro plancher fini
Remarque importante !Respecter les indications concernant les raccordements électriques, page 46.
5856�502−F
B
F
C
C
A
D
E
Montage
11
Schémas hydrauliques
Description des fonctions
Les pages suivantes décrivent 4 schémas hydrauliques, une énergie(schémas hydrauliques 2a et b, 4, 6)et récapitulent les composants internes de la Vitocal 343.
Remarques importantes !Les schémas hydrauliques sont desrecommandations, leur intégralité etleur fonction seront à contrôler sur lechantier. Respecter la réglementationen vigueur pour les travaux d’étudeet d’installation et le fonctionnement.
Circuit de chauffage
Les pompes à chaleur nécessitent un débit minimal d’eau du chauffage. Les valeurs indiquéesdans la feuille technique concernéedevront être impérativementrespectées.
Des chauffages par radiateurs calculés avec précision présentent,en règle générale, des volumesd’eau peu importants. Dans ce typed’installation, on utilisera un réservoir tampon d’eau primaired’une capacité suffisante pour éviterun fonctionnement saccadé de lapompe à chaleur. Selon le tarif souscrit pour l’électricité, la régied’électricité pourra arrêter la pompeà chaleur aux heures de pointe. De ce fait, dans une installation dechauffage qui baisse rapidement entempérature (radiateurs), le volumedu réservoir tampon d’eau primairedevra être dimensionné de manièreà ce que la chaleur stockée suffisepour empêcher une chute du bâtiment en température.Dans les installations de chauffageprésentant un volume d’eau
important comme les plancherschauffants, par exemple, on pourrase passer de réservoir tampon d’eauprimaire. Dans ces installations dechauffage on devra installer unevanne de décharge sur le collecteurdu plancher chauffant le plus éloignéde la pompe à chaleur. Un débitminimal sera ainsi assuré mêmedans des circuits fermés.
Réservoir tampon d’eau primaire monté en parallèle
Les réservoirs tampons d’eau primaire servent au découplagehydraulique des débits volumiques à l’intérieur des circuits pompe àchaleur et chauffage. Si, par exemple, le débit volumique àl’intérieur du circuit de chauffage est réduit par des vannes thermostatiques, le débit volumiqueà l’intérieur de la pompe à chaleurreste constant.
Arguments en faveur du réservoirtampon d’eau primaire :H compenser les périodes de
délestage,
H débit volumique d’eau constant
traversant la pompe à chaleur,
H durées de fonctionnement plus
longues de la pompe à chaleur.
5856�502−F
Montage
12
Schémas hydrauliques
Description des fonctions (suite)
Un réservoir tampon d’eau primaire
de 200 litres suffit à compenser un
délestage de 2 heures. Un vase
d’expansion supplémentaire ou
d’un modèle supérieur sera à prévoir
puisque le volume d’eau est plus
important et que le générateur de
chaleur peut être verrouillé
séparément.
Les dispositifs de sécurité de la
pompe à chaleur seront ceux
prévus par les normes.
Installations sans réservoirtampon d’eau primaire
Pour assurer le débit d’eau minimal
d’eau du chauffage, ne prévoir
aucune vanne mélangeuse.
Fonction rafraîchissement"natural cooling"
Au cours des mois d’été, il est
possible d’utiliser la température
du circuit primaire pour rafraîchir
le bâtiment.
La fonction "natural cooling" est
une solution de rafraîchissement
des bâtiments particulièrement
économe en énergie puisqu’une
faible consommation d’électricité
est nécessaire au circulateur pour
puiser de la fraîcheur au sol.
Durant le régime rafraîchissement,
la pompe à chaleur n’est enclenchée
que pour produire de l’eau chaude
sanitaire. La régulation de la
pompe à chaleur pilote l’ensemble
des circulateurs, vannes d’inversion
et vannes mélangeuses nécessaires
et détecte les températures
nécessaires.
La surveillance du point de rosée
est assurée par une sonde externe
d’humidité. Par principe, les
performances de la fonction de
rafraîchissement "natural cooling"
ne se comparent pas à celles des
installations de climatisation ou
des batteries d’eau froide.
Le "natural cooling" n’assure pas
de déshumidification.
La puissance frigorifique est fonction
de la température de la source froide
qui varie selon les saisons.
C’est ainsi que la puissance
frigorifique est, par expérience, plus
élevée au début de l’été qu’à la fin
de l’été. De plus, la courbe de
température de la source froide est
fonction des besoins du bâtiment
en rafraîchissement. Des surfaces de
fenêtres importantes ou des charges
internes comme l’éclairage ou des
appareils électriques peuvent faire
monter plus rapidement la
température de la source froide
que cela est les cas avec des besoins
en rafraîchissement plus faibles.
Le rafraîchissement du bâtiment
pourra être assuré au travers du
plancher chauffant et de plaques de
béton, les chauffages par radiateurs
sont inadaptés. Les thermostats
d’ambiance éventuellement existants
devront être ouverts à la main ou par
des servo−moteurs lorsque la
fonction rafraîchissement est
employée.
5856�502−F
Montage
13
Schémas hydrauliques
Description des fonctions (suite)
Production d’eau chaude sanitaire à l’énergie solaire
Si le rayonnement est suffisant, la
production d’eau chaude sanitaire
pourra être exclusivement assurée
par l’installation solaire.
Pour optimiser le taux de couverture
solaire, la charge du ballon d’eau
chaude sanitaire par la pompe à
chaleur sera limitée à la partie haute
du volume de stockage.
Cette opération sera effectuée par
une vanne d’inversion 3 voies
manuelle intégrée.
5856�502−F
Montage
14
Schémas hydrauliques
Description des fonctions (suite)
Récapitulatif des composants internes
A Sonde de départ du circuit
secondaire
B Pompe à chaleur
C Pompe primaire
D Pompe secondaire
E Vanne mélangeuse
"chauffage/eau chaude"
F Ballon d’eau chaude sanitaire
G Système chauffant électrique
H Sonde de retour du circuit
secondaire
K Sonde ECS du haut
L Sonde ECS du bas
M Pompe circuit solaire
N Vanne d’inversion 3 voies
(manuelle)
5856�502−F
HV
A
B
C
D
E
K
G
F
M
L
H
HR
VL
RLKW
Z
WW
N
M
F
Montage
15
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 2a
Un circuit de chauffage raccordé directement, production d’eauchaude sanitaire à l’énergie solaire (optionnelle) et fonction rafraîchissement "natural cooling" (optionnelle)
Remarque importante !Les composants A à N sont représentés sur la figure de la page 14, lescomposants 1 à rW dans le schéma hydraulique de la page 17.
Domaine d’utilisation
Maison individuelle avec plancher
chauffant.
Conditions
Le débit minimal à l’intérieur du
circuit pompe à chaleur devra être
assuré par une vanne de décharge
implantée sur la dernière boucle ou
par un circuit ouvert (dans la salle de
bains, par exemple, si l’utilisateur a
donné son accord).
Circuit primaire
Si la température effective mesurée
par la sonde de retour�H du circuit
secondaire est inférieure à la
consigne de température de la
régulation, la pompe à chaleur�B,
la pompe primaire�C et la pompe
secondaire�D démarrent.
Circuit secondaire
La pompe à chaleur�B alimente le
circuit secondaire en chaleur.
La régulation implantée dans la
pompe à chaleur régule la
température de retour chauffage.
La pompe secondaire�D dirige
d’eau du chauffage au travers de la
vanne mélangeuse "chauffage/eau
chaude"�E soit vers le ballon d’eau
chaude sanitaire�F soit vers le
circuit de chauffage.
Le système chauffant électrique
intégré�G augmentera, si besoin
est, la température de départ. Il
servira à couvrir les besoins de
pointe, séchage du bâtiment, par
exemple.
Chauffage
Le débit dans le circuit de chauffage
sera régulé par ouverture et
fermeture des vannes du collecteur
du plancher chauffant.
On prévoira à l’extrémité de la
dernière boucle une vanne de
bipasse (vanne de décharge)�qT qui assurera un débit constant
dans le circuit pompe à chaleur.
Lorsque la température de retour
détectée par la sonde de retour�H
a dépassé la consigne affichée par
la régulation, la pompe à chaleur B,
la pompe primaire�C et la pompe
secondaire�D sont arrêtées.
5856�502−F
Montage
16
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 2a (suite)
Production de l’eau chaude sanitaireavec la pompe à chaleur
En état de livraison, la production
d’eau chaude sanitaire par la pompe
à chaleur�B priorité sur le chauffage
et est assurée de préférence durant
les heures de nuit.
La demande est exprimée par la
sonde eau chaude sanitaire du
haut�K et la régulation qui actionne
la vanne mélangeuse �chauffage/
eau chaude"�E. La pompe à chaleur
porte la température de départ à la
valeur nécessaire à la production
d’eau chaude sanitaire.
Lorsque la valeur détectée par la
sonde eau chaude sanitaire du
haut�K dépasse la consigne affichée
par la régulation, la régulation
actionne la vanne mélangeuse
"chauffage/eau chaude"�E pour
diriger le départ eau de chauffage
vers le circuit de chauffage.
Production d’eau chaude sanitaire àl’énergie solaire
La production de l’eau chaude
sanitaire dans le ballon�F par le
capteur solaire�3 est assurée si la
différence entre la température
détectée par la sonde capteurs�4
et celle détectée par la sonde eau
chaude sanitaire du bas�L dépasse
une consigne affichée sur la
régulation. Lorsque la différence est
inférieure à la consigne, la régulation
arrête le circulateur solaire�Minterne.
Fonction rafraîchissement "natural cooling"
Lorsque la température dépasse
la limite rafraîchissement affichée
sur la régulation, la fonction
rafraîchissement �natural cooling"
est activée par la régulation. La
pompe primaire C démarre et
l’extension de raccordement �natural
cooling"�5 actionne la pompe du
circuit rafraîchissement�6, la vanne
d’inversion 3 voies "chauffage/
rafraîchissement"�7 et l’électrovanne
du circuit eau glycolée�8.
En outre, l’extension de raccordement
"natural cooling" traite les signaux
de la sonde d’humidité�9 et de
l’aquastat de surveillance de
protection contre le gel�qP. L’équipement de motorisation qQpour vanne mélangeuse�et la pompe
primaire de circuit rafraîchissement
qE sont actionnées au travers du BUS KM.
L’échangeur de chaleur�qR de séparation des circuits eau glycolée/
eau en place transmet la fraîcheur
de l’eau glycolée au circuit de
chauffage ou de rafraîchissement.
5856�502−F
Montage
17
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 2a (suite)
KW Eau froide WW Eau chaude
*1500 mm minimum
5856�502−F
WW
M
M
eQ
3
5
6
9
8
qP
qE
ePqT
rQ
eW
eE
eTeR eZ
eO
eI
eU
KW
qR
7
4
eO
1
*1
rW
Montage
18
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 2a (suite)
Appareils nécessaires
Pos. Désignation Nombre
1 Vitocal 343 1
qT Vanne de décharge 1
eP Commande à distance Vitotrol 200 1
eE Console de raccordement 1
eZ Extension circuit de chauffage 1
eU Sonde verticale 1 au minimum
eI Collecteur eau glycolée pour sondes verticales 1
eO Ensemble d’accessoires eau glycolée 1
rQ Plancher chauffant
Option bouclage ECSeW Pompe de bouclage ECS 1
eT Extension bouclage ECS 1
Option circuit solaire3 Capteurs solaires selon les besoins
4 Sonde capteurs solaires 1
eQ Vase d’expansion à membrane pour le circuit solaire
1
eR Extension circuit solaire 1
Option fonction rafraîchissement �natural cooling"Répartiteurs de BUS KM selon les besoins
5 Extension de raccordement �natural cooling" non fournie*1
6 Circulateur (pompe circuit rafraîchissement secondaire)
1
7 Vanne d’inversion 3 voies 1
8 Vanne d’arrêt pour le circuit eau glycolée(électrovanne)
1
9 Sonde d’humidité "natural cooling" 1
qP Aquastat de surveillance de protection contre le gel 1
qQ Equipement de motorisation pour un circuit avec vanne mélangeuse
1
qE Circulateur (pompe circuit rafraîchissement primaire) 1
qR Echangeur de chaleur à plaques 1
rW Vanne mélangeuse 3 voies 1
*1Voir schéma électrique, page 52.
5856�502−F
Montage
19
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 2b
Un circuit de chauffage raccordé directement avec réservoirtampon d’eau primaire, production d’eau chaude sanitaire àl’énergie solaire (optionnelle) et fonction rafraîchissement"natural cooling" (optionnelle)
Remarque importante !Les composants A à N sont représentés sur la figure de la page 14, lescomposants 1 à rW dans le schéma hydraulique de la page 21.
Domaine d’utilisation
Maison individuelle avec plancherchauffant ou circuit de chauffage par radiateurs.
Conditions
Le débit minimal à l’intérieur du circuit secondaire devra être assurépar un réservoir tampon d’eau primaire.
Circuit primaire
Si la température détectée par lasonde du haut�qO du réservoir tampon d’eau primaire�qI estinférieure à la consigne affichée par la régulation, la pompe à chaleur�B, la pompe primaire�C etla pompe secondaire�D démarrent.
Circuit secondaire
La pompe à chaleur�B alimente lecircuit de chauffage en chaleur.La régulation implantée dans lapompe à chaleur régule la température du départ chauffage et donc le circuit de chauffage. Lapompe secondaire�D dirige d’eaudu chauffage au travers de la vannemélangeuse �chauffage/eau chaude"E soit vers le ballon d’eau chaudesanitaire�F soit vers le réservoirtampon d’eau primaire�qI.Le circulateur chauffage�wP dirige le débit nécessaire vers le circuit de chauffage.
Chauffage
Le débit dans le circuit de chauffagesera régulé par ouverture et fermeture des robinets thermostatiques de radiateur ou des vannes du collecteur plancherchauffant. La chaleur non dissipée par le circuit de chauffage sera stockéeparallèlement dans le réservoir tampon d’eau primaire�qI.Cette solution assure un débit constant dans le circuit pompe à chaleur et un fonctionnement équilibré de la pompe à chaleur (durées de fonctionnement importantes).
5856�502−F
Montage
20
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 2b (suite)
Lorsque la consigne affichée par la
régulation a été atteinte à la sonde
du haut�qO du réservoir tampon
d’eau primaire�qI, la pompe à
chaleur�B est arrêtée. Puis le circuit
de chauffage est alimenté par le
réservoir tampon d’eau primaire�qI.Lorsque la température détectée
par la sonde du haut�qO du réservoirtampon d’eau primaire�qI estinférieure à la consigne, la pompe
à chaleur�B est réenclenchée.
En cas de délestage, le circuit de
chauffage est alimenté en chaleur
par le réservoir tampon d’eau
primaire�qI.
Production de l’eau chaude sanitaireavec la pompe à chaleur
En état de livraison, la production
d’eau chaude sanitaire par la pompe
à chaleur�B a priorité sur le
chauffage et est assurée de
préférence durant les heures de nuit.
La demande est exprimée par la
sonde eau chaude sanitaire du haut
�K et la régulation qui actionne la
vanne mélangeuse "chauffage/eau
chaude"�E. La pompe à chaleur
porte la température de départ à la
valeur nécessaire à la production
d’eau chaude sanitaire.
Lorsque la valeur détectée par la
sonde eau chaude sanitaire du
haut�K dépasse la consigne affichée
par la régulation, la régulation
actionne la vanne mélangeuse
�chauffage/ eau chaude"�E pour
diriger le départ eau de chauffage
vers le circuit de chauffage.
Production d’eau chaude sanitaire à l’énergie solaire
La production de l’eau chaude sanitaire dans le ballon�F par lecapteur solaire�3 est assurée si la différence entre la températuredétectée par la sonde capteurs�4 et celle détectée par la sonde eauchaude sanitaire du bas�L dépasseune consigne affichée sur la régulation. Lorsque la différence estinférieure à la consigne, la régulationarrête le circulateur solaire�Minterne.
Fonction rafraîchissement �naturalcooling"
Lorsque la température dépasse la limite rafraîchissement affichée sur la régulation, la fonction rafraîchissement �natural cooling"est activée par la régulation. Lapompe primaire C démarre et l’extension de raccordement �naturalcooling"�5 actionne la pompe ducircuit rafraîchissement�6, la vanned’inversion 3 voies "chauffage/rafraîchissement"�7 et l’électro�vanne du circuit eau glycolée�8. En outre, l’extension de raccordement "natural cooling"traite les signaux de la sonde d’humidité�9 et de l’aquastat desurveillance de protection contre legel�qP. L’équipement de motorisation pour vanne mélangeuse�qQ et la pompe primaire de circuit rafraîchissement�qE sont actionnéesau travers du BUS KM.L’échangeur de chaleur�qR de séparation des circuits eau glycolée/eau en place transmet la fraîcheur del’eau glycolée au circuit de chauffageou de rafraîchissement.
5856�502−F
Montage
21
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 2b (suite)
KW Eau froide WW Eau chaude
*1500 mm minimum
5856�502−F
WW
M
eQ
3
5
9
8
qP
qR
eP
rQ
eW
eE
eTeR eZ
eO
eI
eU
KW
qE
7qI
1
eO
4
*1
wP
qO
rW
M
Montage
22
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 2b (suite)
Appareils nécessaires
Pos. Désignation Nombre
1 Vitocal 343 1
qI Réservoir tampon d’eau primaire Vitocell 050, type SVW ou SVP
1
qO Sonde de détection de la température à l’intérieur du réservoir tampon d’eau primaire
1
wP Circulateur chauffage 1
eP Commande à distance Vitotrol 200 1
eE Console de raccordement 1
eZ Extension circuit de chauffage 1
eU Sonde verticale 1 au minimum
eI Collecteur eau glycolée pour sondes verticales 1
eO Ensemble d’accessoires eau glycolée 1
rQ Plancher chauffant
Option bouclage ECSeW Pompe de bouclage ECS 1
eT Extension bouclage ECS 1
Option circuit solaire3 Capteurs solaires selon les besoins
4 Sonde capteurs solaires 1
eQ Vase d’expansion à membrane pour le circuit solaire 1
eR Extension circuit solaire 1
Option fonction rafraîchissement �natural cooling"Répartiteurs de BUS KM selon les besoins
5 Extension de raccordement �natural cooling" non fournie*1
8 Vanne d’arrêt pour le circuit eau glycolée(électrovanne)
1
7 Vanne d’inversion 3 voies 1
9 Sonde d’humidité "natural cooling" 1
qP Aquastat de surveillance de protection contre le gel 1
qQ Equipement de motorisation pour un circuit avecvanne mélangeuse
1
qE Circulateur (pompe circuit rafraîchissement primaire) 1
qR Echangeur de chaleur à plaques 1
rW Vanne mélangeuse 3 voies 1
*1Voir schéma électrique, page 52.
5856�502−F
Montage
23
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 4
Un circuit avec vanne mélangeuse avec réservoir tampon d’eauprimaire, production d’eau chaude sanitaire à l’énergie solaire(optionnelle) et fonction rafraîchissement �natural cooling"(optionnelle)
Remarque importante !Les composants A à N sont représentés sur la figure de la page 14, lescomposants 1 à rE dans le schéma hydraulique de la page 25.
Domaine d’utilisation
Maison individuelle avec plancher
chauffant ou circuit de chauffage
par radiateurs.
Conditions
Le débit minimal à l’intérieur du circuit secondaire devra être assurépar un réservoir tampon d’eau primaire.
Circuit primaire
Si la température détectée par lasonde du haut�qO du réservoir tampon d’eau primaire�qI estinférieure à la consigne affichée parla régulation, la pompe à chaleur�B,la pompe primaire�C et la pompesecondaire�D démarrent.
Circuit secondaire
La pompe à chaleur�B alimente lecircuit de chauffage en chaleur.La régulation implantée dans lapompe à chaleur régule la température du départ chauffage et donc le circuit de chauffage. Lapompe secondaire�D dirige d’eaudu chauffage au travers de la vanne
mélangeuse �chauffage/eau chaude"E soit vers le ballon d’eau chaudesanitaire�F soit vers le réservoirtampon d’eau primaire�qI.Le circulateur chauffage� dirige le débit nécessaire vers le circuit de chauffage.
Chauffage
Le débit dans le circuit de chauffagesera régulé par ouverture et fermeture des robinets thermostatiques de radiateur ou des vannes du collecteur plancher chauffant.Le débit constant nécessaire dans le circuit secondaire sera assuré parl’équipement de motorisation pourcircuit de chauffage avec vannemélangeuse qZ raccordé au BUS KM et le réservoir tampon d’eauprimaire qI.La chaleur non dissipée par le circuit de chauffage sera stockéeparallèlement dans le réservoir tampon d’eau primaire�qI.Cette solution assure un fonctionnement équilibré de la pompe à chaleur (durées de fonctionnement importantes).Lorsque la consigne affichée par larégulation a été atteinte à la sondedu haut�qO du réservoir tampond’eau primaire�qI la pompe à chaleur�B est arrêtée.
5856�502−F
Montage
24
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 4 (suite)
Puis le circuit de chauffage est alimenté par le réservoir tampond’eau primaire�qI. Lorsque latempérature détectée par la sondedu haut�qO du réservoir tampond’eau primaire�qI est inférieure à la consigne, la pompe à chaleur�B est réenclenchée.En cas de délestage, le circuit dechauffage est alimenté en chaleurpar le réservoir tampon d’eau primaire�qI.
Production de l’eau chaude sanitaireavec la pompe à chaleur
En état de livraison, la productiond’eau chaude sanitaire par la pompeà chaleur�B a priorité sur le chauffage et est assurée depréférence durant les heures de nuit.La demande est exprimée par lasonde eau chaude sanitaire duhaut�K et la régulation qui actionnela vanne mélangeuse "chauffage/eauchaude"�E. La pompe à chaleurporte la température de départ à lavaleur nécessaire à la productiond’eau chaude sanitaire.Lorsque la valeur détectée par lasonde eau chaude sanitaire duhaut�K dépasse la consigne affichéepar la régulation, la régulationactionne la vanne mélangeuse"chauffage/eau chaude"�E pour diriger le départ eau de chauffagevers le circuit de chauffage.
Production d’eau chaude sanitaire àl’énergie solaire
La production de l’eau chaude sanitaire dans le ballon�F par lecapteur solaire�3 est assurée si la différence entre la températuredétectée par la sonde capteurs�4 et celle détectée par la sonde eauchaude sanitaire du bas�L dépasseune consigne affichée sur la régulation. Lorsque la différence estinférieure à la consigne, la régulationarrête le circulateur solaire�Minterne.
Fonction rafraîchissement �naturalcooling"
Lorsque la température dépasse lalimite rafraîchissement affichée sur la régulation de la Vitocal 343, lafonction rafraîchissement �naturalcooling" est activée par la régulation. La pompe primaire Cdémarre et l’extension de raccordement "natural cooling"�5actionne la vanne d’inversion 3 voies"chauffage/rafraîchissement"�7 et l’électrovanne du circuit eau glycolée�8. En outre, l’extension de raccordement "natural cooling"traite les signaux de la sonde d’humidité�9 et de l’aquastat desurveillance de protection contre legel�qP�.L’équipement de motorisation qQpour vanne mélangeuse et la pompeprimaire de circuit rafraîchissementqE sont actionnées au travers duBUS KM. L’échangeur de chaleur�qRde séparation des circuits eau glycolée/eau en place transmet lafraîcheur de l’eau glycolée au circuitde chauffage ou de rafraîchissement.
5856�502−F
Montage
25
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 4 (suite)
KW Eau froide WW Eau chaude
*1500 mm minimum
5856�502−F
qO
WW
M
M
eQ
3
5
9
8
eP
rQ
eW
eE
eTeR eZ
eO
eI
eU
KW
7qI
1
eO
4
*1
qP
qR
qE
qZ
wQ
rW
rE
Montage
26
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 4 (suite)
Appareils nécessaires
Pos. Désignation Nombre
1 Vitocal 343 1
qZ Equipement de motorisation pour un circuit avec vanne mélangeuse
1
qI Réservoir tampon d’eau primaire Vitocell 050, type SVW ou SVP
1
qO Sonde de détection de la température à l’intérieurdu réservoir tampon d’eau primaire (en haut)
1
wQ Circulateur chauffage 1
eP Commande à distance Vitotrol 200 1
eE Console de raccordement 1
eZ Extension circuit de chauffage 1
eU Sonde verticale 1 au minimum
eI Collecteur eau glycolée pour sondes verticales 1
eO Ensemble d’accessoires eau glycolée 1
rQ Plancher chauffant
rE Vanne mélangeuse 3 voies 1
Option bouclage ECSeW Pompe de bouclage ECS 1
eT Extension bouclage ECS 1
Option circuit solaire3 Capteurs solaires selon les besoins
4 Sonde capteurs solaires 1
eQ Vase d’expansion à membrane pour le circuit solaire 1
eR Extension circuit solaire 1
Option fonction rafraîchissement �natural cooling"Répartiteurs de BUS KM selon les besoins
5 Extension de raccordement "natural cooling" non fournie*1
7 Vanne d’inversion 3 voies 1
8 Vanne d’arrêt pour le circuit eau glycolée (électrovanne)
1
9 Sonde d’humidité "natural cooling" 1
qP Aquastat de surveillance de protection contre le gel 1
qQ Equipement de motorisation pour un circuit avecvanne mélangeuse
1
qE Circulateur (pompe circuit rafraîchissement primaire) 1
qR Echangeur de chaleur à plaques 1
rW Vanne mélangeuse 3 voies 1*1Voir schéma électrique, page 52.
5856�502−F
Montage
27
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 6
Un circuit de chauffage raccordé directement, un circuit avecvanne mélangeuse, un réservoir tampon d’eau primaire, production d’eau chaude sanitaire à l’énergie solaire (optionnelle) et fonction rafraîchissement �natural cooling"(optionnelle)
Remarque importante !Les composants A à N sont représentés sur la figure de la page 14, lescomposants 1 à rE dans le schéma hydraulique de la page 30.
Domaine d’utilisation
Maison individuelle avec un
maximum de deux comportements
différents des utilisateurs.
Dimensionnement différent des deux
circuits de chauffage (plancher
chauffant 35/28°C et circuit de
chauffage par radiateurs 50/45°C,
par exemple).
Conditions
Le débit minimal à l’intérieur du
circuit secondaire devra être assuré
par un réservoir tampon d’eau
primaire.
Circuit primaire
Si la température détectée par la
sonde du haut�qO du réservoir tampon d’eau primaire�qI estinférieure à la consigne affichée par
la régulation, la pompe à chaleur�B,
la pompe primaire�C et la pompe
secondaire�D démarrent.
Circuit secondaire
La pompe à chaleur�B alimente le
circuit de chauffage en chaleur.
La régulation implantée dans la
pompe à chaleur régule la
température du départ chauffage
et donc le circuit de chauffage. La
pompe secondaire�D dirige d’eau
du chauffage au travers de la vanne
mélangeuse �chauffage/eau
chaude"�E soit vers le ballon
d’eau chaude sanitaire�F soit vers le
réservoir tampon d’eau primaireqI.Les circulateurs chauffage�wP et wQdirigent les débits d’eau nécessaires
vers les circuits de chauffage.
5856�502−F
Montage
28
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 6 (suite)
Chauffage
Le débit dans le circuit de chauffagesera régulé par ouverture et fermeture des robinets thermostatiques de radiateur ou des vannes du collecteur plancherchauffant. Le dimensionnement des circulateurs chauffage�wP et wQpourra également faire différer ledébit de celui du circuit pompe àchaleur (pompe secondaire�D(recommandation : la somme desdébits volumiques des circulateurschauffage�wP et wQ devra êtreinférieure au débit volumique de la pompe secondaire�D).Pour compenser la différence entreces débits, on prévoira un réservoirtampon d’eau primaire�qI enparallèle au circuit de chauffage. Lachaleur non dissipée par le circuit dechauffage sera stockée parallèlementdans le réservoir tampon d’eau primaire�qI.Cette solution assure un fonctionnement équilibré de lapompe à chaleur (durées de fonctionnement importantes).Lorsque la consigne affichée par larégulation a été atteinte à la sondedu haut�qO du réservoir tampond’eau primaire�qI, la pompe à chaleur�B est arrêtée. Puis les circuits de chauffage sont alimentéspar le réservoir tampon d’eau primaire�qI. Lorsque la températuredétectée par la sonde du haut�qO du réservoir tampon d’eau primaire�qI est inférieure à la consigne, la pompe à chaleur�B estréenclenchée.En cas de délestage, les circuits dechauffage sont alimentés en chaleurpar le réservoir tampon d’eau primaire�qI.
Production de l’eau chaude sanitaireavec la pompe à chaleur
En état de livraison, la production
d’eau chaude sanitaire par la pompe
à chaleur B a priorité sur le
chauffage et est assurée de
préférence durant les heures de nuit.
La demande est exprimée par la
sonde eau chaude sanitaire du haut
�K et la régulation qui actionne la
vanne mélangeuse "chauffage/eau
chaude"�E. La pompe à chaleur
porte la température de départ à la
valeur nécessaire à la production
d’eau chaude sanitaire.
Lorsque la valeur détectée par la
sonde eau chaude sanitaire du
haut�K dépasse la consigne affichée
par la régulation, la régulation
actionne la vanne mélangeuse
�chauffage/eau chaude"�E pour
diriger le départ eau de chauffage
vers le circuit de chauffage.
Production d’eau chaude sanitaire àl’énergie solaire
La production de l’eau chaude
sanitaire dans le ballon�F par le
capteur solaire�3 est assurée si
la différence entre la température
détectée par la sonde capteurs�4
et celle détectée par la sonde eau
chaude sanitaire du bas�L dépasse
une consigne affichée sur la
régulation. Lorsque la différence est
inférieure à la consigne, la régulation
arrête le circulateur solaire�M
interne.
5856�502−F
Montage
29
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 6 (suite)
Fonction rafraîchissement "natural cooling"
Lorsque la température dépasse la
limite rafraîchissement affichée
sur la régulation, la fonction
rafraîchissement �natural cooling"
est activée par la régulation. La
pompe primaire C démarre et
l’extension de raccordement �natural
cooling"�5 actionne la vanne
d’inversion 3 voies �chauffage/
rafraîchissement"�7 et l’électro�
vanne du circuit eau glycolée�8. En
outre, l’extension de raccordement
"natural cooling" traite les signaux
de la sonde d’humidité�9 et de
l’aquastat de surveillance de
protection contre le gel�qP.L’équipement de motorisation qQpour vanne mélangeuse et la pompe
primaire de circuit rafraîchissement�
qE sont actionnées au travers duBUS KM. L’échangeur de chaleur�qRde séparation des
circuits eau glycolée/eau en place
transmet la fraîcheur de l’eau
glycolée au circuit de chauffage
ou de rafraîchissement.
5856�502−F
Montage
30
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 6 (suite)
KW Eau froide WW Eau chaude
*1500 mm minimum
5856�502−F
*1
qO
WW
M
eQ
3
58
qP
qR
eP
eW
eE
eTeReZ
eO
eI
eU
KW
qE
qI
eP
qZ
rQrP
wP7
wQ
9
4
1
eO
rE
rW
M
Montage
31
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 6 (suite)
Appareils nécessaires
Pos. Désignation Nombre
1 Vitocal 343 1
qZ Equipement de motorisation pour un circuit avec vannemélangeuse
1
qI Réservoir tampon d’eau primaire Vitocell 050, type SVWou SVP
1
qO Sonde de détection de la température à l’intérieur duréservoir tampon d’eau primaire (en haut)
1
wP Circulateur chauffage 1
wQ Circulateur chauffage circuit avec vanne mélangeuse 1
eP Commande à distance Vitotrol 200 2
eE Console de raccordement 1
eZ Extension circuit de chauffage 1
eU Sonde verticale 1 au minimum
eI Collecteur eau glycolée pour sondes verticales 1
eO Ensemble d’accessoires eau glycolée 1
rP Circuit de chauffage par radiateurs
rQ Plancher chauffant
rE Vanne mélangeuse 3 voies 1
Option bouclage ECSeW Pompe de bouclage ECS 1
eT Extension bouclage ECS 1
Option circuit solaire3 Capteurs solaires selon les
besoins
4 Sonde capteurs solaires 1
eQ Vase d’expansion à membrane pour le circuit solaire 1
eR Extension circuit solaire 1
Option fonction rafraîchissement �natural cooling"Répartiteurs de BUS KM selon les
besoins
5 Extension de raccordement "natural cooling" non fournie*1
7 Vanne d’inversion 3 voies 1
8 Vanne d’arrêt pour le circuit eau glycolée (électrovanne) 1
9 Sonde d’humidité �natural cooling" 1
qP Aquastat de surveillance de protection contre le gel 1
qQ Equipement de motorisation pour un circuit avec vannemélangeuse
1
*1Voir schéma électrique, page 52.
5856�502−F
Montage
32
Schémas hydrauliques
Schéma hydraulique 6 (suite)
Pos. Désignation Nombre
qE Circulateur (pompe circuit rafraîchissement primaire) 1
qR Echangeur de chaleur à plaques 1
rW Vanne mélangeuse 3 voies 1
5856�502−F
Montage
33
Raccordements
Evacuation eau
*1Distance au mur ou au bord avant du renfoncement.
1. Positionner l’arrière de l’appareil à 500 mm environ devant
l’écoulement eaux usées du
chantier.
2. Sortir le bas de la tôle avantsupérieure de la jaquette vers
l’avant et soulever la tôle vers
le haut.
3. Sortir le bas de la tôle avantinférieure de la jaquette vers
l’avant et soulever la tôle vers
le haut.
5856�502−F
1.
3.
2.
Montage
34
Raccordements
Evacuation eau (suite)
5. Détacher le siphon.
6. Détacher le flexible eaux usées du siphon et le tirer à la longueur
nécessaire au montage (le sortir
de l’appareil vers l’avant).
7. Relier le flexible eaux usées auraccord eaux usées DN 32 du
chantier.
Remarque importante !Contrôler l’étanchéité du raccordeaux usées avant de positionnerdéfinitivement l’appareil et de remplir le ballon d’eau chaudesanitaire.
8. Glisser l’appareil compact vers le
mur ou dans le renfoncement.
Remarque importante !Distance minimale entre le mur et l’arrière de l’appareil au raccordeaux uséesH derrière l’appareil� �15�mm. . . . . . . . . . . . . .
H à côté de l’appareil� �45�mm. . . . . . . . . . .
¨�Conseil de sécurité !Si la distance au mur est > 80 mm,bloquer les câbles de raccordementélectrique sur le chantier.
5856�502−F
8.
6.
5.
7.
Montage
35
Raccordements
Evacuation eau (suite)
�9. Compresser le flexible eaux
usées sortant par le devant
de l’appareil à la longueur
nécessaire et le raccorder
au siphon.
10. Monter le siphon.
5856�502−F
9.
10.
Montage
36
Raccordements
Pompe à chaleur
1. Déposer le couvercle avant de l’isolation.
2. Déposer la partie supérieure de l’isolation.
3. Engager dans la fente du creux de la partie inférieure de l’isolation
le serre−câble avec les cinq câbles
en place (se trouve dans la partie
inférieure de l’isolation.
¨Tirer les câbles de telle sortequ’ils ne soient pas en contactavec des parties très chaudes
ou coupantes. Fixer les câblesavec des colliers.
4. Remettre en place la partie
supérieure de l’isolation.
Remarque importante !L’isolation A de l’entrée et de la sortie primaire devra être glisséedans les ouvertures de la partiesupérieure de l’isolation. Elle ne doit pas être écrasée.
5856�502−F
4.
3.
2.
1.
A
Montage
1.
4.
3.
2.
5.
37
Raccordements
Pompe à chaleur (suite)
1. Déposer la tôle supérieure avantde la jaquette.
2. Déposer le plastron avant du coffret de raccordement électrique.
3. Détacher les bords du coffret de raccordement électrique du
raidisseur, faire pivoter le coffretvers la droite et le bloquer danscette position.
4. Déposer le raidisseur.
5. Déposer la tôle de fixation gaucheavec les vis à tête façonnée.
5856�502−F
Montage
38
Raccordements
Pompe à chaleur (suite)
1. Engager la pompe à chaleur
avec son isolation dans l’appareil
compact.
Remarque importante !Les pieds de la pompe à chaleurdevront être placés dans les 4 creux A prévus à cet effet dans la tôle intermédiaire.
2. Engager les tubes ondulés de l’ensemble de raccordement pour
le circuit eau glycolée (joint à
la pompe à chaleur) dans les
manchons de la pompe à chaleur
et les bloquer avec les pinces
jointes.
Notice de montageensemble de raccordement circuit eau glycolée
¨Respecter les remarques concernant le raccordementeau glycolée, page 45.
5856�502−F
A
1.
2.
Montage
39
Raccordements
Pompe à chaleur (suite)
A Départ du circuit secondaire
B Retour du circuit secondaire
1. Faire passer les tubes ondulées enacier inoxydable du départ et de
retour secondaires par les deux
ouvertures de l’isolation de la
pompe à chaleur et les engager
sur les manchons de la pompe à
chaleur placés derrière.
2. Bloquer les tubes ondulés sur les manchons à l’aide des pinces
jointes.
3. Remettre en place la tôle de
fixation avec les vis à tête
façonnée.
5856�502−F
A
B
!
1.
2.
1.
3.
Montage
41
Raccordements
Pompe à chaleur (suite)
1. Remettre en place le raidisseur
et le coffret de raccordement
électrique (voir page 37).
2. Remettre en place la tôle
supérieure avant de la jaquette.
3. Tirer jusqu’au bornier du coffretde raccordement électrique tous
les câbles portant les fiches
"1/2/3/4", "PE/5/6" et "PE/9/10/11"
et venant de la pompe à chaleur.
Remarque importante !Lier en faisceau et bloquer lescâbles avec des colliers.
4. Engager les fiches aux emplacements repérés sur
le côté droit du bornier du coffret
de raccordement électrique.
5. Réunir la fiche deux broches ducâble de sonde venant de la
pompe à chaleur et la contrefiche
venant du coffret de raccordement
électrique. La contrefiche pend
d’un collier de câbles en dessousdu coin avant gauche du coffret de
raccordement électrique.
6. Remettre en place le plastron
avant du coffret de raccordement
électrique.
5856�502−F
Montage
42
Raccordements
Console de raccordement (accessoire)
KW Eau froide
WW Eau chaude
HR Retour chauffage
HV Départ chauffage
RL Retour solaire
VL Départ solaire
Z Bouclage
Pour réaliser les raccordements
hydrauliques, nous recommandons
l’emploi de la console de
raccordement (accessoire) et
des conduites de liaison, de la
robinetterie correspondantes
(accessoires) et des extensions
bouclage eau chaude sanitaire,
circuit solaire et circuit de chauffage
(accessoires, voir page�18).
Tous les raccords R ¾.
Raccordement côté eau chaude sanitaire
KW Eau froide (R�¾)
VL Départ solaire
(système Multi−connecteur)
WW Eau chaude (R�¾)
Z Raccord bouclage (R�¾)
Raccorder les conduites eau chaude
sanitaire à l’aide de liaisons non
soudées comme indiqué sur la figure
ci−contre.
Attention !Obturer de manière bien étanche lesraccords restés libres.
Equiper la conduite de bouclage d’uncirculateur et d’un clapet de retenueà fournir (voir fig. page�43).
5856�502−F
RL
HR
VL
HV
WW Z KW
WW KWZ
Montage
43
Raccordements
Raccordement côté eau chaude sanitaire (suite)
Respecter la réglementation en vigueur pour le raccordement côté
eau chaude sanitaire
A Clapet de retenue
B Raccordements hydrauliques
de la Vitocal 343 (vue en plan)
AV Vanne d’arrêt
DFR Vanne de réglage du débit
DMVRéducteur de pression
EV Vanne de vidange
KW Eau froide
MA Raccord pour manomètre
RV Clapet antiretour/sectionneur
TF Filtre d’eau potable
WW Eau chaude
ZP Pompe de bouclage
¨�Conseil de sécurité !Prévoir un dispositif anti−ébouillantement si la température del’eau chaude sanitaire est > 60°C.
Remarque importante !Une soupape de sécurité avec sortievisible de la conduite de décharge,une vanne d’arrêt et une vanne devidange sont déjà intégrées à l’appareil.
5856�502−F
A
WWZP
DFR
MA EV
AV
KW
AV AV
EV
TF
DMV RV
KW
B
Montage
44
Raccordements
Raccordement circuit de chauffage
HRRetour chauffage
(système Multi−connecteur)
HVDépart chauffage
(système Multi−connecteur)
Raccorder le circuit de chauffage
comme indiqué sur la figure
ci−contre.
Remarques importantes !Réaliser le circuit de chauffage enversion monotube ou avec unevanne de décharge (débit minimum700 litres/h) et le remplir par le robinet de remplissage et de vidange C(voir page 62).Equiper le circuit de chauffage d’unvase d’expansion à membrane àfournir.
Raccordement circuit solaire (optionnelle)
RL Retour solaire
(système Multi−connecteur)
VL Départ solaire
(système Multi−connecteur)
Raccorder le circuit solaire d’un vase
d’expansion à membrane à fournir.
Remarques importantes !Equiper le circuit solaire d’un vased’expansion à membrane à fournir.
La pompe pour le circuit solaire estintégrée à la Vitocal 343.
5856�502−F
HR HV
RL VL
Montage
45
Raccordements
Raccordement côté eau glycolée
A Sortie primaire
B Entrée primaire
H Pour assurer un parfait fonctionnement du circuit eau glycolée, tirer les conduites demanière à empêcher la formationde poches d’air et à garantir unepurge totale de l’air.
H Equiper le circuit eau glycolée d’unvase d’expansion et d’une soupapede sécurité.
H N’employer comme vase d’expansion qu’un vase d’expansion à membrane adapté à ce type d’utilisation.
H Ne pas employer de conduites galvanisée pour le circuit eau glycolée et le circuit solaire.
H Les membranes et les joints
du vase d’expansion et de la
soupape de sécurité devront être
compatibles au fluide caloporteur.
Calcul de la pression d’azote du
vase d’expansion à membrane :
Notice pour l’étude Vitocal 343
H Toutes les traversées
de mur devront être isolées
thermiquement et phoniquement.
H Réaliser l’isolation thermique et
vapeur des conduites côté primaire
à l’intérieur du bâtiment
H Remplir le circuit eau glycolée
de fluide caloporteur "Tyfocor"
Viessmann (mélange d’éthylène−
glycol et d’eau antigel jusqu’à
−15°C). Les conduites de décharge
et d’écoulement devront
déboucher dans un réservoir
capable de recueillir le volume
d’expansion maximal possible.
H Les composants employés devront
être compatibles au fluide
caloporteur "Tyfocor".
5856�502−F
AB
Montage
46
Raccordements
Raccordements électriques
Remarques importantes !Les raccords électriques destinés aux organes externes à l’appareil sont réunis dans coffret placé dans la partie supérieure droite de l’appareil.La pose des lignes électriques sur le chantier devra prendre en compte laposition des entrées de câble de l’appareil (voir page 9 et ci−dessous) et lesemplacements recommandées pour les raccords hydrauliques et côté eauglycolée (voir page 10).Un récapitulatif de tous les raccords du coffret de raccordement électrique se trouve page 142. Le coffret de raccordement électrique comprend deslégendes 7 à wP.
Généralités
5856�502−F
A
C
B
2.
3.
4.
1.
Montage
47
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
1. Réunit en faisceau avec des colliers les câbles électriques
des organes externes.
2. Faire passer le faisceau de câblespar l’ouverture�A de la tôle
supérieure arrière de la jaquette
et les tirer vers l’avant jusqu’au
coffret de raccordement
électrique�B.
¨Réaliser sur le faisceau decâbles directement en aval de l’entrée dans l’appareil un coude�C dirigé vers le bas afin d’empêcher les condensatsqui pourraient se former d’arriver au coffret de raccordement électrique B.Fixer le coude à l’aide de colliers. Tirer les câbles defaçon à ce qu’ils ne soient pasen contact avec des parties très chaudes, vibrantes ou coupantes. Fixer les câbles àl’aide de colliers.
3. Bloquer les câbles et les raccorderau coffret de raccordement
électrique B comme indiqué à
partir de la page 48.
4. Remettre en place et visser la tôle
supérieure avant de la jaquette.
5856�502−F
Montage
48
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Raccordement des sondes
Nous recommandons d’employer un
câble blindé (2 x 0,8 mm2, 10 m de
longueur).
Remarques importantes !Ne pas tirer les câbles très basse tension à proximité immédiate delignes 230/400 V~.
Si la longueur du câble est > 10 m,choisir des conducteurs de sectionplus importante ou réunir plusieursconducteurs.
Sonde d’ambiance (type Ni 500)
Tirer le câble sous crépi.
Conditions à remplir pour l’emplacement (dans la pièce pilote) :
Hmur intérieur, à 1,5 m de hauteur environ.
H pas à proximité de fenêtres et de portes.
H pas à proximité de sources de chaleur (rayonnement solaire direct,
cheminée, poste de télévision, etc.).
A Boîtier sonde d’ambiance
B Bornes du coffret de
raccordement.
1. Dégager les fermetures rapides du
boîtier de la sonde et déposer la
partie supérieure du boîtier.
2. Fixer la partie inférieure du boîtierà l’aide des chevilles et des vis
jointes sur une prise encastrées
ou un mur plat.
3. Raccorder la sonde d’ambiance
au coffret de raccordement
comme représenté sur la figure
(voir page�142).
Remarques importante !Activation de la sonde d’ambiance,voir page 101.
5856�502−F
13b 13a 13c11a10a9
29
A
B30
X60.
Montage
49
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Sonde extérieure (type Ni 500)
A Bornes du coffret de
raccordement
B Bornes de la sonde extérieure
Monter la sonde extérieure sur le
mur nord ou nord−ouest à 2,5 m de
hauteur ; ne pas noyer la sonde dans
le crépi.
Câble :
2 x 1,5 mm2, 35 m de longueur maxi,
cuivre, les conducteurs peuvent être
inversés.
Sonde (type Pt 500) implantée dans le réservoir tampon d’eau primaire
*1Le conducteur de masse pourra êtreégalement raccordé aux bornes X60.28ou X60.30.
A Bornes du coffret de raccordement
B Sonde réservoir tampon d’eau primaire
C Sonde retour secondaire
Sonde capteurs solaires (type Pt 500)
A Bornes du coffret de
raccordement
B Sonde
Notice de montage capteur solaire
5856�502−F
32
31
A
X60.
B
C
B 33
A
X60.
34
32
B28
A
X60.27
Montage
50
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Alarme centralisée
*1Le conducteur de masse pourra êtreégalement raccordé aux bornes X60.13ou X60.16.
A Bornes du coffret de
raccordement
B Dispositif d’alarme acoustique
C Dispositif d’alarme optique
Charge :
230�V~, 0,7 A
Pressostat eau glycolée ou surveillance de débit
A Bornes de la partie inférieure du
coffret de raccordement
B Pressostat eau glycolée
Charge :
230�V~, 0,7 A
Remarques importantes !Le pressostat eau glycolée ne serapas raccordé au bornier X60., maisaux bornes X50.14 et X50.15.Retirer le pont entre les bornes 14 et 15.N’utiliser dans la chaîne de sécuritéexterne que des composants qui nese réenclenchent (réarmement) pasautomatiquement. Un dispositif deréarmement mécanique pourra l’assurer le cas échéant.
5856�502−F
B
19
A
X60.22L
N
C
A
X50.14
B15
Montage
51
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Equipement de motorisation pour un circuit avec vanne mélangeuse et/ou commande à distance Vitotrol 200
A Bornes du coffret de
raccordement
B Raccordement équipement de
motorisation
Câble de données BUS KM.
Le circulateur du circuit avec vanne
mélangeuse sera raccordée à
l’équipement de motorisation.
La fiche de raccordement et le câble
(3 m) sont joints à l’équipement de
motorisation.
Si plusieurs appareils doivent être
raccordés au BUS KM, nous
recommandons d’utiliser un
répartiteur de BUS KM.
Notice de montage équipement de motorisation
Pompe de bouclage ECS
A Bornes du coffret de raccordement
B Pompe de bouclage ECS
Charge :230�V~, 0,7 A
5856�502−F
145
26
A
X60.252
31
B
N
L
17
A
X60.
18
16
B
Montage
52
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Equipement de motorisation "natural cooling"
La régulation délivre un signal activant un équipement de motorisation"natural cooling".
La régulation délivre un signal activant un équipement de motorisation"natural cooling".
A Bornes du coffret de raccordement
B Circuit de courant de travail à réaliser 1/N/PE~ 230 V
6 Pompe de circuit de rafraîchissement secondaire
7 Vanne d’inversion 3 voies sansretour automatique en position*3
8 Electrovanne circuit eau glycoléeqE Pompe de circuit de
rafraîchissement primaire
S1 Sonde d’humiditéS2 Aquastat de surveillance
de protection contre le gelK1 Relais d’arrêt point de roséeK2 Relais d’arrêt protection contre
le gelK3 Actionnement électrovanne eau
glycoléeK4 Actionnement vanne 3 voiesK5 Actionnement total de la
Vitocal 343 (natural cooling)
*1Si la charge du contact de la sonde d’humidité S1 est suffisante pour cette application, la sonde d’humidité S1 pourra être placée directement à cet endroit, lerelais K1 pourra alors être supprimé.
*2Numérotation rapportée aux schémas hydrauliques des pages 17, 21, 25 et 30.*3Le signal de K4 pourra être employé directement pour une vanne d’inversion 3 voiesà retour automatique en position.
5856�502−F
K5
20
A
X60.
21
19N
L
N
T6,3A
M1~
M1~
M1~
M1~
FERME.OUVERT.
K4
K3
K2
K1
B
S1 S2
L1
*1
8 qE 6 7*2 *2 *2 *2
OUVERT. FERME.
Montage
53
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Pompe du circuit de chauffage externe sans vanne mélangeuse
A Bornes du coffret de
raccordement
B Pompe du circuit de chauffage
externe sans vanne mélangeuse
Charge : 230 V~, 0,7 A
Remarque importante !La pompe du circuit de chauffageexterne avec vanne mélangeuse seracommandée au travers du BUS KM.
Possibilité de raccordement du relais de délestage
A Bornes du coffret de
raccordement
B Relais de délestage
C Pont
Si la régie d’électricité doit couper
l’installation fonctionnant en marche
continue en tarif heures basses, le
relais de délestage sera raccordé à
cet emplacement.
¨�Conseil de sécurité !Le relais devra être sans potentiel etprésenter une distance . 8 mm parrapport aux parties sous tension (230 V AC/400 V AC).
Remarque importante !Retirer le pont si le relais de délestage est raccordé.
5856�502−F
N
L
14
A
X60.
15
13
B
A
B24
X60.23
Montage
54
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Alimentation électrique
¨�Conseils de sécurité !L’alimentation électrique et les dispositifs de protection (circuit à disjoncteurdifférentiel) devront être réalisés selon la norme IEC 364 et la réglementationlocale en vigueur.Les sections des câbles d’alimentation de la régulation et des circuits de courant de charge devront être compatibles à l’intensité nominale (voircaractéristiques techniques pages 178 et 179) et les câbles seront à choisir en fonction du type de raccordement (tarifs électriques ou possibilités de raccordement).
Conditions à remplir par l’interrupteur général de chaufferie (si nécessaire)Si un interrupteur général de chaufferie est employé il devra couper simultanément tous les conducteurs actifs avec une ouverture des contactsde 3 mm minimum.Si aucun interrupteur général de chaufferie n’est employé, les sectionneursde protection en amont devront couper une ouverture des contacts de 3 mm minimum.
L’alimentation électrique est divisée en 3 zones :H alimentation électrique régulation/parties électroniquesH alimentation électrique système chauffant électrique (circuit de courant de charge)
H alimentation électrique compresseur pompe à chaleur (circuit de courant de charge)
¨Réaliser l’alimentation électrique des différentes parties impérativementdans l’ordre des phases indiqué sur les bornes de raccordement. Dans lecas contraire, des dysfonctionnements des composants électroniques decommande sont possibles.
L’alimentation électrique de la régulation/des parties électroniques ne devrapas présenter de relais de délestage.
Les circuits de courant de charge pourront être délestés ensemble ou individuellement par la régie d’électricité. Une entrée est disponible pour un relais de délestage à contact sans potentiel.
L’affectation du délestage (pour le compresseur et/ou le système chauffantélectrique d’appoint) sera réalisée par des paramétrages de la régulation (voir pages 116 et 129).La coupure de l’alimentation électrique est limitée à 3 fois 2 heures par 24 heures.
5856�502−F
Montage
55
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Exemple de raccordement 1alimentation sans relais de délestage, tarif unique
A Bornes du coffret de raccordement
B Alimentation électriquerégulation/parties électroniques1/N/PE ~ 230 V
C Alimentation électriquesystème chauffant électrique (circuit de courant de charge)3/N/PE ~ 400 V
D Alimentation électrique
compresseur (circuit de
courant de charge)
3/N/PE ~ 400 V
¨L’appareil et les conduitesdevront être impérativementreliées à la ligne équipotentielledu bâtiment.
5856�502−F
BN
L1
N
L1
L2
L3
L1
L2
L3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
C
A
X60.
D
N
L1
L2
L3
Montage
56
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Exemple de raccordement 2alimentation sans relais de délestage, différents tarifs
A Bornes du coffret de
raccordement
B Alimentation électrique
régulation/parties électroniques
1/N/PE ~ 230 V
C Alimentation électrique
système chauffant électrique
(circuit de courant de charge)
3/N/PE ~ 400 V
D Alimentation électrique
compresseur
(circuit de courant de charge)
3/N/PE ~ 400 V
E Tarif heures pleines
(sans délestage)
F Tarif heures creuses
(sans délestage)
¨L’appareil et les conduitesdevront être impérativementreliées à la ligne équipotentielledu bâtiment.
5856�502−F
BN
L1
N
L1
L2
L3
L1
L2
L3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
C
A
X60.
D
E
E
F
Montage
57
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Exemple de raccordement 3alimentation avec relais de délestage, différents tarifs
A Bornes du coffret de
raccordement
B Alimentation électrique
régulation/parties électroniques
1/N/PE ~ 230 V
C Alimentation électrique
système chauffant électrique
(circuit de courant de charge)
3/N/PE ~ 400 V
D Alimentation électrique
compresseur
(circuit de courant de charge)
3/PE ~ 400 V
E Tarif sans délestage
F Alimentation délestable tarif
spécial
Le délestage pourra être également réduit à un circuit de courant de charge
(choisi librement).
¨L’appareil est les conduitesdevront être impérativementreliées à la ligne équipotentielledu bâtiment.
5856�502−F
BN
L1
N
L1
L2
L3
L1
L2
L3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
C
A
X60.
D
E
F
Montage
58
Raccordements
Raccordements électriques (suite)
Surveillance de phases
La surveillance de phases se trouve à l’arrière sur le bornier X50 du coffret
de raccordement électrique. Elle surveille l’alimentation électrique du
compresseur. Deux modèles peuvent être employés.
Les écarts suivants ont été réglés en
état de livraison :
H Surtension ou sous−tension : 15 %
H Asymétrie des phases : 15 %
H Temporisation : 4 s
Si le relais a réagi, la cause devra
être éliminée. Un réarmement du
relais n’est pas nécessaire.
A Surtension ou sous−tension en %B Asymétrie des phases en %C Temporisation en sD Voyant de fonctionnement
E Voyant de dérangement arrêtd’une phase/séquence des phases
F Voyant de dérangement asymétrieG Voyant de dérangement
surtension ou sous−tension
5856�502−F
14
L1
22
L2
21
L3
24
14
A1
12
A2
11
<>U
Asy
Ph
Rel
Time s
%
%11
12
21
22 24
2010
2
15
10
56
12
0
D
E
F
G A
B
C
<>U
A1
Asy
Ph
Rel
A2
L1
L2
L3
14
11
12
A
G
B
C
F
E
D
<>U
Asy
t
2
412
%
15
10
5
%
20
10
6
0.1
Maintenan
ce
59
Première mise en service, contrôle et entretien
Liste des travaux à effectuer − Première mise en service,contrôle et entretien
Autres remarques concernant les travaux, voir page mentionnée.
Travaux pour la première mise en service
Travaux de contrôle
Travaux d’entretien Page
P E 1. Etablir les procès−verbaux� 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P C E 2. Couper le porte−fusible du tableau général
P C E 3. Contrôler l’étanchéité du circuit frigorifique� 61. . . . . . . . . . . . . . . . . .
P C E 4. Remplir le circuit primaire, purger l’air et contrôler la pression� 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P 5. Remplir l’appareil côté chauffage et purger l’air� 62. . . . . . . . . .
P 6. Remplir l’installation côté solaire et purger l’air� 65. . . . . . . . .
P 7. Remplir le ballon d’eau chaude côté sanitaire
P C E 8. Contrôler le vase d’expansion à membrane du circuit de chauffage et la pression du circuit de chauffage� 66. . . .
P C E 9. Contrôler le vase d’expansion à membrane du circuitsolaire et la pression du circuit solaire (si nécessaire)� 67
P C E 10. Contrôler l’étanchéité des tous les raccords côté chauffage et côté eau chaude sanitaire
P C 11. Contrôler le bac de collecte du Tyfocor� 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P C 12. Contrôler le fonctionnement des soupapes de sécurité et du siphon� 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P 13. Contrôler la bonne assiste et la bonne affectation aux bornes des raccordements externesdu coffret de raccordement électrique
P C E 14. Enclencher le porte−fusible du tableau général
P 15. Configuration de l’installation� 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P C E 16. Contrôler la concentration d’antigel dans le circuit eau glycolée� 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P 17. Contrôler le raccordement des sondes� 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P E 18. Contrôler la pompe secondaire� 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P E 19. Contrôler la pompe du circuit solaire� 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P E 20. Contrôler la pompe externe du circuit de chauffage 75. . .
5856�502−F
Maintenan
ce
60
Première mise en service, contrôle et entretien
Liste des travaux à effectuer − Première mise en service, contrôle et entretien (suite)
Travaux pour la première mise en service
Travaux de contrôle
Travaux d’entretien Page
P E 21. Contrôler la pompe primaire, la vanne mélangeuse et la pompe à chaleur� 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 22. Contrôler la surveillance haute pression� 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E 23. Contrôler la température du carter du compresseur� 78.
E 24. Nettoyer l’intérieur du ballon d’eau chaude sanitaire� 79
E 25. Remplacer l’anode à courant imposé� 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P 26. Adapter le volume de stockage ECS à chauffer (si nécessaire)� 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P 27. Paramétrer la régulation� 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P 28. Donner les explications à l’utilisateur
Autres indications concernant les travaux à effectuer
¨30 minutes au moins devront séparer la mise en place et la mise en servicede l’appareil.Les travaux sur le circuit frigorifique ne devront être effectués que par unfrigoriste.Si l’appareil est sous tension, le plastron A (voir page 62) des composantsélectriques devra être impérativement en place.S’assurer lors du remontage du plastron que le fil de terre du plastron estraccordé.
Pour les travaux de première mise en service, de contrôle et d’entretien,
H la tôle avant de la jaquette devra être enlevée,
H et remise en place à la fin des travaux.
Prendre également en compte la notice d’utilisation pour mettre l’appareil en service.
5856�502−F
Maintenan
ce
61
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Etablir les procès−verbaux
Les valeurs à mesurer au cours des
travaux de première mise en service
et d’entretien ci−dessous seront à
porter dans les procès−verbaux.
Remarque importante !Les procès−verbaux se trouvent auchapitre �Annexe" à partir de lapage�156.
Contrôler l’étanchéité du circuit frigorifique
Contrôler les fuites de fluide
frigorigène à l’intérieur de la pompe
à l’aide d’un détecteur de fuite ou
d’un produit moussant.
1. Déposer les tôles avant de lajaquette (voir page 33).
2. Déposer le couvercle avant de l’isolation de la pompe à chaleur
(voir page 36).
3. Contrôler les traces de fluide frigorigène et d’huile sur le fond
de la pompe à chaleur.
4. Contrôler toute la robinetterie etles liaisons brasées.
Remplir le circuit primaire, purger l’air et contrôler la pression
1. Uniquement lors de la premièremise en service :Remplir le circuit primaire de
fluide caloporteur "Tyfocor −15°C"
et purger l’air.
2. Contrôler la pression du circuit primaire.
La pression devra être de 2 bars
environ.
3. Contrôler ou corriger la pressionde remplissage d’azote du vase
d’expansion à membrane.
5856�502−F
Maintenan
ce
62
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Remplir l’appareil côté chauffage et purger l’air
A Plastron des composants
électriques
B Clapet anti−retour
C Robinet de remplissage et devidange circuit de chauffage
DManomètre circuit de chauffageE Organe de remplissage circuit
solaireFManomètre circuit solaireG Flexible jauge bac de collecte du
TyfocorH Vanne 3 voies (manuelle)
5856�502−F
F
D
A
B
CG
E
H
Maintenan
ce
63
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
1. Ouvrir le clapet de retenue B et les autres clapets de retenue éventuellement en place sur l’installation.
2. Contrôler la pression d’azote duvase d’expansion à membrane(voir page�66).
3. Rincer à fond les conduites de l’installation.
4. Remplir d’eau le circuit chauffagepar le robinet de remplissage et de vidange�C et contrôler la pression de l’installation sur lemanomètre�D.Pression minimale de l’installation 0,8 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression de service maximale 2,5 bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Fermer le robinet de remplissageet de vidange�C.
6. Ouvrir le purgeur d’air qui convientdans le circuit de chauffage.
7. Enclencher l’alimentation électrique.
8. Enclencher l’appareil par l’interrupteur installation (voirpage 140) et positionner sur �9� le sélecteur de mode de fonctionnement (voir page�84).
9. Remarque importante !Respecter les indications concernant la man�uvre de larégulation (à partir de la page 84).Mettre en position médiane lavanne mélangeuse "chauffage/eau chaude".
Options du menuH "Paramétrages installation"H "Niveau service technique"
Entrer le code �technicien chauffage" (voir page�96).
H "Commande manuelle"
H "Vanne mélangeuse"Marquer �Chauffage/eau chaude"à l’aide des touches�x/yet régler �50 %" à l’aide des touches / .
H RETOUR
10. Enclencher la pompe de circuitde chauffage
Option menuH "Relais"� Placer tous les relais sur"Arrêt" avec la touche� TOUS .
� Marquer �Pompe secondaire"et, le cas échéant, �Circuit dechauffage 1 Pompe" à l’aidedes touches�x/y et les activer à l’aide de la touche� MARCHE .
¨Contrôler l’étanchéité des raccords départ et retour ducircuit secondaire de lapompe à chaleur (voir page39).En cas de défaut d’étanchéité,arrêter immédiatement l’appareil, vidanger l’eau etcontrôler l’assise des joints.Remplacer impérativement les joints qui ont glissé.
11. Faire fonctionner la pompe jusqu’à ce que la purge d’air de l’appareil soit complète.Observer la pression de l’installation et rajouter de l’eausi la pression chute en dessousde 0,8 bar.
12. Refermer le purgeur d’air.
5856�502−F
Maintenan
ce
64
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
13. Arrêter les pompes :
Options du menu
H Placer tous les relais sur �Arrêt"
à l’aide de la touche� TOUS .
H RETOUR jusqu’au menu
principal.
14. Remettre le clapet de retenue
en position de fonctionnement.
15. Uniquement lors de la premièremise en service :Remettre en place la partie avant
de l’isolation de la pompe à
chaleur (voir page 36).
5856�502−F
Maintenan
ce
65
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Remplir l’installation côté solaire et purger l’air (si nécessaire)
1. Rincer à fond les conduites de l’installation.
2. Remplir le circuit solaire de
�Tyfocor LS/G−LS" par l’organe
de remplissage�E (voir page�62)
contrôler la pression de
l’installation sur le manomètre�F(voir page�62).
¨ Le �Tyfocor LS/G−LS" est le seul fluide caloporteur autorisé. Ne pas mettre de l’eau !Pression minimale de l’installation 1,7 bars. . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression de service maximale 3,5 bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Fermer le robinet à bille de
l’organe de remplissage�E
(voir page�62).
4. Ouvrir le purgeur d’air du capteur
solaire.
5. Enclencher l’alimentation
électrique.
6. Enclencher l’appareil par l’interrupteur installation
(voir page�140) et positionner sur
"9� le sélecteur de mode de
fonctionnement (voir page 84).
�7. Enclencher la pompe du circuit
solaire :
Options du menu
H �Paramétrages installation"
H "Niveau service technique"
Entrer le code �technicienchauffage" (voir page�96).
H "Commande manuelle"
H "Relais"
� Placer tous les relais sur
"Arrêt" avec la touche� TOUS� Marquer "Pompe circuit
solaire" à l’aide des touches�
x/y et l’activer à l’aide
de la touche� MARCHE . � �
�8. Faire fonctionner la pompe
jusqu’à ce que la purge d’air
de l’appareil soit complète.
Observer la pression de
l’installation�F et rajouter du
"Tyfocor LS/G−LS" si la pression
chute en dessous de 1,7 bars.
�9. Fermer le purgeur d’air.
10. Arrêter les pompes :
Options du menu
H Placer tous les relais sur �Arrêt"
à l’aide de la touche� TOUS .
H RETOUR jusqu’au menu
principal.
5856�502−F
Maintenan
ce
66
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler le vase d’expansion à membrane du circuit de chauffage et la pression du circuit de chauffage
Effectuer le contrôle, installation froide.
1. Vidanger l’installation de chauffage côté eau et réduire
la pression jusqu’à ce que le
manomètre�D (voir page 62)
affiche �0�.
2. Si la pression de remplissage du
vase d’expansion est inférieure
à la pression statique de
l’installation, rajouter de l’azote
jusqu’à ce que la pression de
remplissage dépasse la pression
statique de l’installation.
Exemple :Hauteur manométrique 10 m
(dénivelé entre la chaudière
et le radiateur le plus haut)
correspond à une pression
statique de 1 bar
3. Rajouter de l’eau jusqu’à ce que lapression de remplissage dépasse la
pression d’azote du vase
d’expansion.
La pression de remplissage doit
dépasser de 0,2 bar environ la
pression statique, installation
froide.
Pression de service maxi : 2,5 bars.
4. Marquer cette valeur comme
valeur de remplissage minimale
sur le manomètre à la première
mise en service.
On n’utilisera comme produits
anticorrosion que ceux du
commerce qui sont compatibles
avec les pompes à chaleur à
production d’eau chaude sanitaire
par des échangeurs de chaleur
simple paroi (préparateurs d’eau
chaude).5856�502−F
Maintenan
ce
67
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler le vase d’expansion à membrane du circuit solaire etla pression du circuit solaire (si nécessaire)
Effectuer le contrôle, installation froide.
¨N’employer que du �Tyfocor LS/G−LS" pour compléter le remplissage.
Première mise en service
Prendre en compte la hauteur
statique du circuit solaire.
Pression de remplissage du vase
d’expansion à membrane pour le
circuit solaire :
1,0 bar + 0,1 x hauteur statique en m.
Remarque importante !Marquer la pression de remplissagecalculée comme valeur de remplissage minimale sur lemanomètre D (voir page 62).
Uniquement pour le contrôle et l’entretien
Contrôler la pression de l’installation
Pression minimale
de l’installation� �1,7�bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression de service
maximale� �3,5�bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5856�502−F
Maintenan
ce
68
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler le bac de collecte du Tyfocor (si nécessaire)
¨Le bac de collecte ne devra pas être rempli de plus de 10 cm environ deTyfocor. Des quantités de Tyfocor supérieures sont un signe de défaut del’installation. Les défauts possibles sont :H un défaut de la soupape de sécurité pour le circuit solaireH un défaut du vase d’expansion à membrane pour le circuit solaireH un dimensionnement incorrect du capteur solaire et/ou du vase d’expansion à membrane.
1. Contrôler le niveau du bac de collecte sur le flexible jauge�G(voir page�62).
Remarque importante !Le bac de collecte proprement ditse trouve à droite derrière le ballond’eau chaude sanitaire est n’estpas accessible.
2. Vidanger le fluide caloporteur quipourrait se trouver dans le bac de
collecte.
Pour ce faire,
H desserrer le collier du flexible
jauge
H sortir ce flexible de l’appareil
vers l’avant
H faire couler le fluide caloporteur
dans un bac suffisamment
grand.
Remarque importante !La capacité du bac de collecteest de 9 litres environ.
3. Remettre le flexible jauge�G dans
sa position de départ dans
l’appareil et le bloquer à l’aide
de colliers.
5856�502−F
Maintenan
ce
69
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler le fonctionnementdes soupapes de sécurité et dusiphon
Contrôler le fonctionnement des
soupapes de sécurité côté circuit
solaire�A, côté circuit de
chauffage�B et côté eau chaude
sanitaire�C.
Remarque importante !Appuyer 60 s environ sur les soupapes de sécurité côté circuit de chauffage et côté eau chaudesanitaire pour les contrôler. Puiscontrôler l’étanchéité de tous les raccords filetés du siphon�D.
5856�502−F
B
A
C
D
Maintenan
ce
70
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Configuration de l’installation
Le schéma hydraulique employé (voir à partir de la page 11) et les composants ou fonctions installés en option devront être impérativementactivés dans la régulation.
1. Appuyer en même temps etbrièvement sur les touchesrepérées sur la figure.
Remarque importante !Autre possibilité d’accès, voir page 125.
Droits d’accès
VI : XXXXXXX
SW : VX.XX, XXXX
Code :
ABCDE FGHIJ KLMNO PQRST UVWXY OK
2. Uniquement si la demande de
code ci−contre est affichée à
l’écran : entrer le code pour le
technicien de chauffage
(voir page 96).
3. Sélectionner à l’aide de la touche> le schéma hydraulique
(2, 4 ou 6) souhaité.
Remarque importante !Le schéma hydraulique actif estaffiché dans la zone de l’écranrepérée par A.
5856�502−F
Menu principal
A B C F
A:
B:
C:
F:
Information
Parentérale installation
Eau chaude sanitaire
Reset
1.1.
SCHEM. HYDR. 2
POMPE BOUCL ECS
CIRCUIT CHAUFF. 1
>> SUITE
SCHEMA HYD. ?
A
Maintenan
ce
71
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
4. Sélectionner les composants ou
les fonctions supplémentaires
installés.
Remarque importante !Pour chacun des 3 schémashydrauliques, il est possible desélectionner les options "Capteursolaire" et /ou �natural cooling".Dans le schéma hydraulique 2, il est également possible de sélectionner ou de supprimer unréservoir tampon d’eau primaire.
H Sélectionner ou supprimer à
l’aide des touches OUI / NON
les composants affichés au
dessus des touches (zone C,
voir figure).
Remarque importante !Si la fonction touche OUI estaffichée, le composant n’a pasencore été ajouté.Si l’on appuie sur la touche, lecomposant est sélectionné et lafonction touche passe à NON .
Le composant peut être alors ànouveau supprimé en appuyantsur la touche.Les composants déjà sélectionnés sont listés dans lazone de l’écran repérée par B.Dans l’exemple représenté, lafonction "Réservoir tampon"(zone B) a déjà été sélectionnéepour le schéma hydraulique 2(zone�A) la fonction "naturalcooling" (zone�C) pas encore.
Dans l’exemple représente,appuyer sur la touche SUITEn’ajoute pas au schéma hydraulique la fonction de rafraîchissement "natural cooling".
H Confirmer par la touche SUITEla sélection effectuée
(composant ajouté ou "sauté")
et passer à la sélection du
composant suivant.
5. Lorsque tous les composants
possibles pour le schéma
hydraulique concerné ont été
choisis ou supprimés ("sautés"),
appuyer une nouvelle fois surSUITE met en mémoire la
configuration de l’installation.
Le programme de configuration
est automatiquement terminé.
5856�502−F
SCHEM. HYDR. 2
POMPE BOUCL ECS
CIRCUIT CHAUFF. 1
RESERVOIR TAMP.
OUI SUITE
NATURAL COOLING
A
C B
Maintenan
ce
72
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler la concentration d’antigel dans le circuit eau glycolée
Mesurer et noter la concentration
d’antigel.
Les procès−verbaux se trouvent auchapitre �Annexe" à partir de lapage�156.
Contrôler le raccordement des sondes
Contrôler si toutes les sondes sont
raccordées comme indiqué par le
schéma électrique de la page 142 .
Pour ce faire, interroger les
"températures aux sondes".
Notice d’utilisation
5856�502−F
Maintenan
ce
73
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler la pompe secondaire
1. Placer la vanne mélangeuse en
position production d’ECS :
Options du menu :
H �Paramétrages installation"
H �Niveau service technique"
H �Commande manuelle"
H "Vanne mélangeuse"
Marquer �Chauffage/eau
chaude" à l’aide des touches
/ .
H RETOUR .
2. Enclencher la pompe secondaire et
le système chauffant électrique :
Options du menu :
H "Relais"
� Positionner tous les relais
sur "Arrêt" à l’aide de la
touche� TOUS .
� Marquer �Pompe secondaire"
et l’activer à l’aide de la
touche� MARCHE .
� Marquer �Pompe de charge
ECS" l’activer à l’aide de la
touche MARCHE .
� Marquer "Chauffage
électrique 2 x 1 kW" l’activer
à l’aide de la touche� MARCHE .
H RETOUR .
3. Observer la différence de
température entre le départ et
le retour de la pompe à chaleur
et la porter dans le procès−verbal
à partir de la page�156 :
Options du menu :
H "Températures aux sondes"
Observer les températures
"départ secondaire" et "retour
secondaire". Les températures
doivent augmenter. Dans le cas
contraire, contrôler le système
chauffant électrique (voir
page�90, message de
dérangement D7).
Si au bout d’une durée de
fonctionnement assez
importante (de 10 à 30 minutes),
la différence de température
nT�>�3�K, le débit est insuffisant.
Dans ce cas :
� purger à nouveau l’air de
l’installation (voir page�62).
� augmenter la vitesse de la
pompe secondaire,
� remplacer la pompe, le cas
échéant.
H RETOUR .
4. Positionner la vanne sur �circuitde chauffage" :
Options du menu :
H "Vannes mélangeuses"
marquer "chauffage/eau
chaude" et régler à l’aide
de la touche "0�.
H RETOUR .
5. Voir point 3.
6. Arrêter tous les relais
Options du menu :H "Relais"Positionner sur "arrêt" tous lesrelais à l’aide de la touche� TOUS .
H RETOUR .
5856�502−F
Maintenan
ce
74
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler la pompe du circuit solaire
1. Contrôler les températures du
circuit solaire :
Options du menu :
H "Paramétrages installation"
H "Niveau service technique"
H "Commande manuelle"
H "Températures aux sondes"
Observer la différence de
température entre le "retour
solaire" et le "départ solaire".
Remarque importante !Pour contrôler la pompe du circuitsolaire, la température du "capteur solaire" doit dépasser de 10 K celle du "retour solaire".
2. Enclencher la pompe du circuit
solaire :
Options du menu :
H RETOURH "Relais"
� Positionner sur "arrêt" tous
les relais à l’aide de la touche
� TOUS .
� Marquer "Pompe du circuit
solaire" et l’activer à l’aide
de la touche�MARCHE .
H RETOUR
3. Observer la température de retour
du circuit solaire.
Options du menu :
H "Températures aux sondes"
La température "retour solaire"
doit augmenter au bout de
quelques secondes.
H RETOUR
4. Porter le résultat du contrôle dansla procès−verbal à partir de la
page�156.
5856�502−F
Maintenan
ce
75
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler la pompe externe du circuit de chauffage
1. Faire monter le réservoir tampon
en température :
Options du menu
H "Paramétrages installation"
H "Niveau service technique"
H "Commande manuelle"
H "Vannes mélangeuses"
Positionner "Chauffage/eau
chaude" sur "0 %" à l’aide des
touches / .
H RETOURH "Relais"
� Positionner sur "arrêt" tous
les relais à l’aide de la touche
� TOUS .
� Marquer �Pompe du circuit
solaire" et l’activer à l’aide de
la touche�MARCHE .
� Puis marquer l’un après l’autre
− "Chauffage électrique
2 x 1 kW" et
− "Chauffage électrique
2 x 2 kW"
et les activer à l’aide de
la touche�MARCHE .
H RETOURH "Températures aux sondes"
Observer la température
"réservoir tampon" jusqu’à ce
qu’elle soit montée à ≥ 30 ºC.
2. Enclencher la pompe externe ducircuit de chauffage :
Options du menu :H "Relais"Marquer �Circuit de chauffage 1 pompe" et l’activer à l’aide de la touche�MARCHE .
H RETOUR
3. Déterminer à l’aide d’un
thermomètre à applique la
différence de température entre
le départ et le retour chauffage.
4. Déterminer et porter dans le
procès−verbal à partir de la
page�156 les valeurs mesurées
et les conditions des mesures.
5. La température du départ
chauffage doit atteindre la
température "réservoir tampon"
(voir point 1) !�2 K 2 K, la
température du retour chauffage
doit être supérieure à la
température ambiante. Dans le cas
contraire, le débit est insuffisant.
Dans ce cas,
H purger l’air des circuits
de chauffage,
H augmenter la vitesse de la
pompe du circuit de chauffage
supplémentaire,
H remplacer la pompe, le cas
échéant.
5856�502−F
Maintenan
ce
76
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler la pompe primaire, la vanne mélangeuse et la pompeà chaleur
1. Positionner la vanne mélangeuse
sur circuit de chauffage :
Options du menu
H "Paramétrages installation"
H "Niveau service technique"
H "Commande manuelle"
HMarquer "Chauffage/eau
chaude" et la positionner
sur �0 %" à l’aide de la touche
.
H RETOUR
2. Enclencher les pompes primaire,
secondaire et de charge eau
chaude sanitaire :
Options du menu
H �Relais"
� Positionner sur "arrêt" tous
les relais à l’aide de la
touche� TOUS .
� Marquer "Pompe primaire"
et l’activer à l’aide de la
touche�MARCHE .
� Marquer �Pompe secondaire"
et l’activer à l’aide de la
touche�MARCHE .
� Marquer �Pompe de charge
ECS" et l’activer à l’aide de
la touche�MARCHE .
� Marquer "Compresseur"
et l’activer à l’aide de la
touche�MARCHE .
H RETOUR
3. Déterminer la différence de
température nT entre l’entrée
primaire (sonde "Primaire
entrée") et la sortie primaire (pas
de sonde, utiliser un thermomètre
à applique).
Consignes nT :
H de 3 à 5 K à 35°C pour
�secondaire départ" et 10°C
pour "Primaire entrée"
H de 2 à 4 K à 35°C pour
"secondaire départ" et 0°C
pour "Primaire entrée"
Interrogation de ces températures
aux sondes :
Options du menu
H "Températures aux sondes"
Porter le résultat du contrôle
dans le procès−verbal à partir
de la page�156.
Si les consignes ne sont pas
atteintes :
H purger l’air du circuit primaire
H contrôler les raccordements de
la pompe
Hmodifier l’allure de la pompe ou
H utiliser une pompe plus
puissante.
5856�502−F
Maintenan
ce
77
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
4. Observer les températures
suivantes et les porter dans le
procès−verbal page�156 :
Options du menu :
H "Températures aux sondes"
La température "Ballon ECS
haut" doit rester constante
(tolérance : !1�K)
Dans le cas contraire,
� contrôler si la vanne
mélangeuse a été
correctement réglée
selon point 1
� contrôler les raccordements
électriques de la vanne
mélangeuse (voir 5 page�148).
� remplacer la vanne
mélangeuse, le cas échéant.
La température �Secondaire
départ" doit augmenter
(l’observer jusqu’à 30°C
environ).
Dans le cas contraire,
� contrôler la pompe primaire.
� contrôler les raccordements
électriques des composants
concernés
� contrôler la température du
carter du compresseur de
la pompe à chaleur
(voir page 78).
H RETOUR
Contrôler la production d’eauchaude sanitaire par la pompe à chaleur
5. Positionner la vanne sur production d’eau chaude sanitaire :
Options du menu
H "Servo−moteurs"
Marquer �Chauffage/eau
chaude" et positionner à
�100 %" à l’aides des touches
/
H RETOUR
6. Observer les températures
suivantes et les porter dans
le procès−verbal page�156 :
Options du menu
H "Températures aux sondes"
Les températures "secondaire
départ" et "ballon ECS haut"
doivent augmenter (les observer
10 minutes environ).
Dans le cas contraire,
� contrôler si la vanne
mélangeuse a été
correctement réglée selon
point 5
� contrôler les raccordements
électriques de la vanne
mélangeuse (voir 5 page 148),
� remplacer la vanne
mélangeuse, le cas échéant.
H RETOUR
7. Refermer le cache du module de
commande.
5856�502−F
Maintenan
ce
78
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Contrôler la surveillance haute pression
1. Enclencher la pompe à chaleur
(voir page 76, points 1 et 2).
2. Réduire le départ chauffage jusqu’à ce que la température
de départ dépasse 60°C
(sans excéder 70°C).
Le compresseur doit être arrêté
par la surveillance haute pression.
Contrôler la température du carter du compresseur
1. Enclencher la pompe à chaleur et
la faire fonctionner pendant 10
minutes environ (voir page 76,
points 1 et 2).
2. Mesurer depuis l’extérieur la
température du carter,
compresseur en fonctionnement.
Le compresseur ne devra présenter ni couche de glace à l’extérieur, ni températuresupérieure à 60°C (contacter le frigoriste).
5856�502−F
Maintenan
ce
79
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Nettoyer l’intérieur du ballon d’eau chaude sanitaire
¨�Conseil de sécurité !N’ouvrir les raccords côté eau chaude sanitaire et côté eau primaire que si le ballon n’est pas sous pression.
1. Vidanger le ballon côté eauchaude sanitaire. Pour ce faire,
fermer la vanne d’arrêt�A et
ouvrir la vanne de vidange�B.
¨Une vidange du ballon avecune pompe aspirante ne devraêtre faite que si le purgeur d’airest ouvert.
2. Déposer la coiffe isolante�C.
3. Retirer de la patte�E la fiche
femelle D du câble de l’anode.
4. Déposer la trappe�F.
5. Enlever les dépôts qui pourraientadhérer à l’aide d’un nettoyeur
haute pression.
¨N’utiliser que des outils enmatériau synthétique pour le nettoyage de l’intérieur du ballon.
Remarque importante !Retirer à la main les particules de saleté qui ne peuvent pas êtreévacuée par la vanne de vidange.
5856�502−F
C
8x
B A
G
H
F
KD
E
Maintenan
ce
80
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
6. Les dépôts impossibles à enlever
avec un nettoyeur haute pression
seront enlevés à l’aide d’un
nettoyant chimique.
¨Ne pas employer de nettoyant contenant de l’acide chlorhydrique.
�7. Rincer à fond le ballon après le nettoyage.
�8. Fermer la vanne de vidange�B.
�9. Mettre un nouveau joint�G sur
la trappe�F.
Remarque importante !S’il faut remplacer l’anode à courant imposé, les travaux nécessaire (voir page 81) devrontêtre effectués à cette étape.
10. Monter la trappe�F avec anode à
courant imposé�H et raccord de
masse�K de l’anode à courant
imposé. Serrer les vis avec un
moment maximal de 25 Nm.
¨Lors du montage de la trappe,on veillera à ce que l’anodesoit au dessus du milieu de latrappe et que la partie coudéede l’anode soit dirigée vers lehaut. L’anode ne devra pastoucher le serpentin.A l’issue du montage et avant la réalisation des raccordements électriques,mesurer la résistance entre les raccords E et K.La résistance doit tendre à l’infini. Si la résistance est nettement inférieure,contrôler en détail le montage (l’anode touche éventuellement le serpentin).
11. Engager la fiche femelle�D du
câble de l’anode sur la patte�E.
¨Ne pas intervertir les câbles.
12. Mettre en place la coiffe
isolante�C.
13. Ouvrir la vanne d’arrêt�B.
14. Contrôler l’étanchéité des raccords filetés côté eau primaire
et côté eau chaude sanitaire, les
resserrer, le cas échéant.
15. Mentionner dans le procès−verbal
de la page�156 les travaux
d’entretien effectués.
5856�502−F
Maintenan
ce
81
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Remplacer l’anode à courant imposé
1. Déposer la trappe comme décrit
page�79.
2. Monter une nouvelle anode à
courant imposé dans la trappe.
Notices de montage etd’utilisation du fabricantde l’anode
3. Plier l’anode à courant imposé
comme l’ancienne.
4. Monter la trappe comme décrit
page�79.
5856�502−F
Maintenan
ce
82
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Adapter le volume de stockage ECS à chauffer (si nécessaire)
Si des capteurs solaires ont été raccordés à l’appareil, nous recommandons
de limiter le volume de stockage pouvant être chauffé par la pompe à chaleurau profit de la production d’eau chaude par les capteurs solaires.Si cela n’est pas souhaité, nous recommandons de programmer la
production d’eau chaude sanitaire de telle façon que la totalité du
volume de stockage ne soit disponible que durant les heures d’après−midi
(voir notice d’utilisation Vitocal 343).
En préréglage d’usine, la totalité du volume de stockage est disponible
pour la production par la pompe à chaleur.
Position de la vanne La pompe à chaleur dispose :
A/AB de la totalité du volume de stockage
(250 litres environ)
B/AB de la partie haute du volume de stockage
seulement (80 litres environ)
1. Modifier, si nécessaire, la position
de la vanne 3 voies (voir fig.).
2. Modifier la paramétrage de la
régulation (voir page 122,
paragraphe �Volume de stockage
pour la pompe à chaleur").
5856�502−F
AB
AB
AB
B
AB
A
Maintenan
ce
83
Première mise en service, contrôle et entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer (suite)
Paramétrer la régulation
1. Activer le �niveau service technique". Informations
concernant le "niveau service
technique", et le paramétrage
de la régulation, voir chapitre
"Paramétrages de la régulation"
à partir de la page�92.
2. Contrôler les paramètres de la
régulation à l’aide des données
concernant les paramétrages
standards (à partir de la page�168).
Ne porter dans le procès−verbal à
partir de la page�169 que les valeurs
modifiées.
3. Acquitter tous les messages de
dérangement (voir page�85).
Remarque importante !Les messages de dérangement nesont dans ce cas aucune indicationde dysfonctionnement de l’appareil. Ils sont générés par l’actionnement manuel de quelques composants de l’appareil à la mise en service.
5856�502−F
Maintenan
ce
84
Elimination des pannes
Vue d’ensemble du module de commande
5856�502−F
Menu principal
A B C F
A:
B:C:
F:
InformationParamètrages installationEau chaude
Reset
Ecran d’affichage
Bouton"Températureambiante réduite"
"Sélecteur de modede fonctionnement"
Touches de menu
Cache du modulede commande
Bouton"Températureambiante normale"
Maintenan
ce
85
Elimination des pannes
Messages de dérangement
Les dérangements internes sontdétectés, affichés et mémorisés par l’appareil.
Si des dérangements sont présents,H la diode LED rouge à gauche del’interface Optolink clignote,
H le symbole de dérangement�"U�clignote sur l’écran de la régulationsi le cache du module de commande est fermé.
Un maximum de 8 dérangementspeut être mémorisé. Si plusieursdérangements se sont produits,H les messages de priorité inférieuresont effacés en cas de messages de priorité supérieure (à celle desmessages déjà mémorisés)
H les messages les plus anciens sont effacés en cas de messages de même priorité (que celle desmessages déjà mémorisés)
H les messages les plus anciens sont effacés en cas de messagesde même priorité (que celle desmessages déjà mémorisés)
Les dérangements présents sontaffichés dans l’ordre de priorité.
Acquitter les messages de dérangement
Si des messages de dérangement
sont présents, il sont affichés après
ouverture du cache du module de
commande.
Les dérangements éliminés seront
acquittés. Après acquittement, la
régulation teste si le dérangement
a été éliminé.
Si cela n’est pas le cas, le
dérangement est à nouveau
affiché comme non acquitté.
Les dérangements acquittés
resteront dans la liste jusqu’à ce
que la régulation ait constaté
l’élimination de la cause du
dérangement
H Appuyer sur la touche�O
pour acquitter le message
de dérangement marqué.
H Appuyer sur la touche� TOUS
pour acquitter tous les messages
de dérangement.
5856�502−F
Maintenan
ce
86
Elimination des pannes
Messages de dérangement (suite)
Interroger les messages de dérangement
Il y a deux possibilités d’interroger les messages de dérangement.
Interroger les messages de
dérangements actifs.
Options du menu
H "Informations"
H "Messages de dérangement"
Les messages de dérangement
pourront être acquittés comme
décrit page�85.H RETOUR
Interroger les messages de
dérangements en mémoire ("historique").
Options du menu
H "Informations"
H "Statistiques"
H "Historique des défauts"
� Appuyer sur la touche� HEUREpour afficher l’heure d’apparition
du dérangement
� Appuyer sur la touche� DEFAUTpour revenir à la description du
défaut.
H RETOUR
Remarques importantes !Il est impossible d’acquitter les messages de dérangement dans l’historique des défauts.
Sauter les messages de dérangement
Pour pouvoir effectuer des
paramétrages/interrogations
sur la régulation :
1. Abaisser le cache du module
de commande
Les messages de dérangement
présents sont affichés.
2. Appuyer sur la touche� RETOUR .
Le menu principal est affiché.
Les paramétrages et les réglages
sont désormais possibles.
5856�502−F
Maintenan
ce
87
Elimination des pannes
Diagnostic sur la régulation
Message de dérangement à l’écran
Cause du dérangement
Mesure
Défaut système Processeur régulation endéfaut
Remplacer le module de commande
10 Sonde extérieure Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant
18 Sonde extérieure Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant
20 Sonde de départsecondaire
Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant
28 Sonde de départsecondaire
Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant
30 Sonde d’entréeprimaire
Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant
38 Sonde d’entréeprimaire
Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant
50 Sonde ECS haut Court−circuit Contrôler les bornes, remplacerl d l é hé t
52 Sonde ECS bas
, pla sonde, le cas échéant
58 Sonde ECS haut Coupure Contrôler la sonde, la remplacer,l é hé t
5A Sonde ECS bas
p , p ,le cas échéant
60 Sonde réservoirtampon
Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant
61 Sonde de retoursecondaire
68 Sonde réservoir,tampon
Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant
69 Sonde de retoursecondaire
,
92 Sonde capteurssolaires
Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,le cas échéant
93 Sonde de retoursolaire
9A Sonde capteurssolaires
Coupure Contrôler les bornes, remplacerla sonde, le cas échéant
9B Sonde de retoursolaire
,
5856�502−F
Maintenan
ce
88
Elimination des pannes
Diagnostic sur la régulation (suite)
Clapet de retenue Cause du dérangement
Mesure
A4 Clapet de retenue
Le clapet de retenuecoince ou est défectueux ; bouclagedans le circuit solairependant la nuit
Contrôler le clapet de retenue leremplacer, le cas échéant
A6 Pompe secondaire
Pompe secondaire endéfaut
Contrôler la pompe secondaire(voir page�73), remplacer lapompe, le cas échéant
A7 Circuit solaire Aucun bouclage dansle circuit solaire
Contrôler la pompe solaire (voir page�74), remplacer lapompe, le cas échéant
A8 Pompe circuitde chauffage 1
Pas de bouclage Contrôler la pompe externe du circuit de chauffage (voirpage�75), remplacer la pompe, le cas échéant
A9 Pompe à chaleur
Pompe à chaleur endéfaut
Contrôler la pompe à chaleur(voir page�76), la remplacer, le cas échéant.Jusqu’à acquittement du message de dérangement, l’appareil fonctionne en marcheréduite avec le système chauffant électrique.A l’issue des travaux de réparation, la pompe à chaleur ne redémarrera que si l’appareil a été arrêté au préalable.
AB Chauffage électrique
La température de départ n’augmentepas, épingle chauffanteéventuellement en défaut
Contrôler le limiteur de température de sécurité et les épingles chauffantes, les remplacer, le cas échéant.
AC Natural Cooling
Dysfonctionnement Contrôler pendant le test desrelais (voir page 99) l’extensionde raccordement "natural cooling" et l’accès aux pompes
AD Vanne mélangeusechauffage/eauchaude
Vanne mélangeuse en défaut
Contrôler la vanne mélangeuse(voir page�76), la remplacer, lecas échéant
AF Pompe decharge ECS
Pompe de charge eauchaude sanitaire en défaut
Contrôler la pompe (voir page�77), la remplacer, le cas échéant.
5856�502−F
Maintenan
ce
89
Elimination des pannes
Diagnostic sur la régulation (suite)
Message de dérangement à l’écran
Cause du dérangement
Mesure
C1 Réseau électrique/compresseur
Contrôler le fusible, l’interrupteur d’alimentationélectrique, la surveillance dephases ou le disjoncteur de protection dumoteur du compresseur
Contrôler les composants, lesremplacer, le cas échéant.
C4 Relais de délestage
Relais de délestage actifpendant plus de 12 h
Contrôler le relais, le remplacer,le cas échéant
C8 Chaîne de sécurité
Dérangement sur un des composants raccordés
Contrôler la chaîne de sécuritéexterne, les composants et lescircuits raccordés
C9 Circuit frigorifique
La surveillancehaute pression oubasse pression aarrêté l’appareil
Contrôler les sondes de départ et de retour, effectuer uncontrôle de la haute pression (voir page�78), contrôler la pression et le débit des circuitsprimaire et secondaire, fairecontrôler, le cas échéant, lapompe à chaleur par un frigoriste.
CA Pompe primaire Débit volumiqueinsuffisant ouabsent côté primaire
Contrôler la pompe primaire(voir page�76), la remplacer, lecas échéant
CB Température primaire
Températureentrée primaireinférieure à la consigne minimale
Contrôler le débit du circuit primaire
D0 Anode à courantimposé
Pas de courant deprotection
Remplir complètement le ballond’eau ou contrôler les contactsde l’anode à courant imposé,remplacer les composants, lecas échéant.
5856�502−F
Maintenan
ce
90
Elimination des pannes
Diagnostic sur la régulation (suite)
Message de dérangement à l’écran
Cause du dérangement
Mesure
D7 Chauffage
électrique
2×1kW (K6)
Les deux épingles
chauffantes 1 kW
(2 x 1 kW) sont en
défaut ou les deux
limiteurs de
température de
sécurité ont
réagi pour 1 kW
Réarmer le limiteur de
température de sécurité
de épingle chauffante
correspondante (appuyer
sur la touche rouge) pour
remettre le chauffage en service.
¨�Conseil de sécurité !M l’ il h iD8 Chauffage
électrique 2 kW
(K7)
Epingle chauffante
en défaut ou
réaction du
li i d
¨
Mettre l’appareil hors tensionavant de réarmer le limiteur de température de sécurité.
D9 Chauffage
électrique 2 kW
(K8)
limiteur de
température
de sécurité
DA Sonde
d’ambiance
circuit 1
Court−circuit Contrôler la sonde, la remplacer,
le cas échéant
DD Sonde
d’ambiance
circuit 1
Coupure Contrôler les bornes, remplacer
la sonde, le cas échéant
5856�502−F
Maintenan
ce
91
Elimination des pannes
Maintenance
Mesures en cas de température ambiante insuffisante en permanence
1. Augmenter la consigne de
température ambiante normale
(voir page�113).
2. Si le problème subsiste :
contrôler la sonde extérieure
(voir page�72).
3. Si le problème subsiste :
adapter les courbes de chauffe
(voir page�102).
4. Si le problème subsiste :
purger l’air des circuits de
chauffage.
5. Si le problème subsiste :
Réaliser l’équilibrage hydraulique
des/du circuit(s) de chauffage
raccordé(s).
6. Si le problème subsiste :
contrôler le débit des/du circuit(s)
de chauffage concerné(s).
7. Si le problème subsiste :
autoriser le chauffage par le
système chauffant électrique
intégré (voir page�128).
Pas d’affichage à l’écran du module de commande
1. Enclencher d’interrupteur installation (voir page�140).
2. Si le problème subsiste :
contrôler le fusible, le remplacer,
le cas échéant (voir page�140).
3. Si le problème subsiste :
contrôler si l’alimentation
électrique est présente à l’entrée
de la régulation électronique,
l’établir, le cas échéant.
4. Si le problème subsiste :
remplacer le module
d’alimentation électrique.
5. Si le problème subsiste :
remplacer la platine principale.
6. Si le problème subsiste :
remplacer la module de
commande.
7. Si le problème subsiste :
contrôler les branchements.
5856�502−F
Maintenan
ce
92
Paramétrages de la régulation
Récapitulatif de la structure des menus − Menu principal
5856�502−F
Date et heure
Heure été/hiv. autom.
Programme vacances
Programme réception
Eau chaude
Paramétrages
installation
Informations
et entrer le code :
SERVICE
Températures aux sondes
Date et heure
Volume d’eau chaude maximal
Voir page 93
Voir page 95
Voir page�94
Messages de
dérangement
Programmation
Vue d’ensemble de
l’installation
Statistiques
Niveau service technique
Programmer
Droits d’accès
Reset
Maintenan
ce
93
Paramétrages de la régulation
Récapitulatif de la structure des menus���Informations
Menu principal >�Informations
5856�502−F
Messages de
dérangement
Programmation
Températures
aux sondes
Vue d’ensemble
de l’installation
Statistiques
Extérieure
Primaire entrée
Secondaire départ
Secondaire retour
Réservoir tampon
Circuit 1 ambiance
Ballon ECS haut
Ballon ECS bas
Capteur solaire
Solaire retour
Heures de
fonctionnement
Pompe primaire
Compresseur
Pompe secondaire
Chauffage él. 2�×�1�kW
Chauffage él. 2�×�2�kW
Circuit 1 pompe
Pompe de charge ECS
Pompe boucl. ECS
Pompe circ. solaire
Natural Cooling
Message de
dérangement
Nombre
d’enclenchements
Durée de
fonctionnement
Historique des défauts
Gain solaire
Temp. programme circuit 1
Temp. programme circuit 2
Temp. programme ECS
Programme pompe boucl.
Programme réservoir tamp.
Maintenan
ce
94
Paramétrages de la régulation
Récapitulatif de la structure des menus���Programmer
Menu principal >��Paramétrages installation�>��Programmer
5856�502−F
Réservoir tampon
Progr. réservoir tamp.
Température maxi.
Réaction surplus
Température fixe
Différentiel temp.
Optimisation arrêt
Eau chaude
Pompe à chaleur
Circuit de chauffage
Capteur solaire*1
Réservoir tampon*1
Circ. hydraul. int.*1
Chauffage électrique
Définition installation
Tous les menus sur fond gris ne sont affichés qu’après activation du niveau technique(voir page�96).*1Ces options peuvent être appelées selon la configuration de l’installation uniquementaprès ,avoir appuyé sur la touche "Autres options du menu", le cas échéant.
Capteur solaire
Diff. bref encl. pompe
Diff. pompe sol.
marche
Diff. pompe sol. arrêt
Température maxi.
Débit volumique
Durée bref encl.
pompe
Temps mort bref encl.
pompe
Temp. départ maxi
Min. compresseur arrêt
Durée fonct. mini
Temp. retour mini
Diff. T primaire
Délestage
T primaire mini entrée
Ant. démarr. pompe prim.
Ant. démarr. second.
Durée fonct. optimale
Circuit de chauffage 1
Circuit de chauffage 2
*2uniquement pour le circuitde chauffage 2
Schéma hydraulique
Langue
Relais délestage : 1F
Limite chauff. < T amb.
Temp. prot. contre gel
Température dép. maxi
Etage maxi. chauff. électr.
Chauffage à l’électricité
Temps att. épingle chauff.
Délestage
Seuil chauffage él.
Différentiel départ
Temp. arrêt pompe int.
Durée séchage bât.
PAC pour séchage bât.
ECS à l’électricité
Fonction suppl. ECS
Seconde consigne ECS
Temp. stockage ECS
Temp. programme ECS
Progr. pompe boucl. ECS
Optimisation arrêt
Optimisation démarrage
Différentiel ECS électrique
Différentiel
Ballon ECS maximal
Différentiel temp. maxi.
Vol. stockage pour PAC
Réaction surplus
Priorité ECS
Mode fonct.
Durée fonct. maxi ECS
Arrêt maxi ECS
Temp. progr. circ. chauff.
Sonde d’ambiance
Commande à distance
Parallèle courbe de chauffe
Libération compensation
sonde amb.
Pente comp. sonde amb.
Corr. maxi départ
Temp. départ maxi
Temp. départ mini
Dépassement temp. départ *2
Durée fonct. vanne mélang.*2
Paramètres vanne mélang. *2
Fonction séchage chape*2
Régulation temp. amb.
Optimisation enclenchement
Natural Cooling
Limite rafraîchis. > T amb.
Parallèle courbe rafraîchis.
Pente courbe rafraîchis.
Durée fonct. vanne mél. rafraîchis.
Param. vanne mél. rafraîchis.
Réaction surplus
Mode de fonctionnement
Compensation sonde amb.
Température normale
Température réduite
Intégrale régul. temp amb.
Maintenan
ce
95
Paramétrages de la régulation
Récapitulatif de la structure des menus���Niveau service technique
Menu principal > Paramétrages installation > Niveau service technique
5856�502−F
Extérieur
Primaire marche
Secondaire départ
Secondaire retour
Réservoir tampon
Circuit chauff. 1 amb.
Ballon ECS haut
Ballon ECS bas
Capteur solaire
Solaire retour
Commande manuelle
Entrée signaux
Adapter temp. aux sondes
Chauffage/eau chaude
Circuit de chauffage 2
Natural Cooling
Extérieur
Primaire marche
Secondaire départ
Secondaire retour
Réservoir tampon
Circuit chauff. 1 amb.
Ballon ECS haut
Ballon ECS bas
Capteur solaire
Solaire retour
Relais
Tous les menus sur fond gris ne sont affichés qu’après activation du niveau technique(voir page�96).
Vannes mélangeuses
Vue d’ensemble de
l’installation
Températures aux sondes
Pompe primaire
Compresseur
Pompe secondaire
Chauffage él. 2 x 1 kW
Chauffage él. 2 x 2 kW
Circuit 1 pompe
Pompe de charge ECS
Pompe boucl. ECS
Pompe circ. solaire
Natural Cooling
Message de dérangeme
Circuit frigorifique
Secteur/compresseur
Chaîne de sécurité
Chauffage électrique 2 x 1 kW (K6)
Chauffage électrique 2 kW (K7))
Chauffage électrique 2 kW (K8)
Anode à courant imposé
Relais de délestage
96
Paramétrages de la régulation
Appeler le niveau service technique
Les pages suivantes ne décrivent que les paramétrages qui peuvent être
exclusivement réalisés par le chauffagiste au niveau service technique. Vous devez entrer un code pour entrer dans le niveau service technique.
Remarque importante !Notre garantie expire en cas de fausses man�uvres effectuées par l’utilisateur au niveau service technique.
1. Ouvrir le cache du module de
commande.
2. Entrer le code :
Options du menu
H "Paramétrages installation"
H "Droits d’accès"
H Entrer le code :
SERVICE� �PQRST. . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABCDEPQRSTUVWXYFGHIgABCDEABCDE
appuyer une fois sur
chaque touche
H �2��O
Remarque importante !Si le cache du module de commandeest fermé, l’accès au niveau serviceest verrouillé.Si d’autres paramétrages doiventêtre effectués au niveau service technique, le code devra être à nouveau entré.
5856�502−F
Maintenan
ce
97
Paramétrages de la régulation
Adapter la température aux sondes
Cette fonction permet de compenser ou de corriger les écarts aux sondes
dus à des différences de résistance.
Les données restent en mémoire même en cas de coupure de courant.
Options du menu
H "Paramétrages installation"
H �Niveau service technique"
H "Adapter temp. aux sondes"
Entrez la température rencontrée
mesurée pour chaque sonde.
Appuyer sue la touche�
annule le réglage effectué pour
la sonde marquée.
H RETOUR
Contrôler les entrées de signaux
Ce menu permet de contrôler l’installation. En cas de panne, par exemple, il
est possible de contrôler si la cause a été éliminée. Le contrôle n’est possible
que si le relais n’est pas actif.
Une activation est mise en mémoire et affichées au menu
�Informations" > "Statistiques" > "Historique des défauts".
L’affichage du relais de délestage est une exception. Si le relais est un contact
de fermeture (voir page 125), �marche" veut dire que le délestage est actif.
Si le relais est un contact d’ouverture (voir page�125), �arrêt" veut dire que
le délestage est actif.
Options du menu
H �Paramétrages installation"
H "Niveau service technique"
H "Entrées signaux"
H RETOUR
5856�502−F
Maintenan
ce
98
Paramétrages de la régulation
Actionnement manuel des relais et des vannes mélangeuses
La "Commande manuelle" permet d’enclencher ou d’arrêter à la main les
relais et les vannes mélangeuses (appelés "acteurs" dans ce qui suit) pour
la mise en service ou le contrôle de différents composants.
Tant que le menu "Commande manuelle" ou un de ses sous−menus ont été
appelés, toutes les fonctions de régulation sont inactives. Tant que le cachedu module de commande est ouvert, tous les acteurs sont man�uvrer
exclusivement à la main.
Lorsque le menu "Commande manuelle" est quitté (par fermeture du cache
du module de commande, par exemple), les acteurs qui, en fonctionnement
normal, ne sont pas nécessaires sont arrêtés par la régulation et les phases
de réglage sont redémarrées.
Options du menu
H "Paramétrages installation"
H "Niveau service technique"
H "Commande manuelle"
Sous "Commande manuelle", les
sous−menus suivants peuvent être
sélectionnés :
Options du menu
H "Relais�
H "Vannes mélangeuses"
H �Températures aux sondes"�
H "Vue d’ensemble de l’installation"
Les sous−menus "Températures aux sondes" et "Vue d’ensemble de
l’installation" peuvent être également appelés par "Informations" dans
le menu principal. Informations détaillées sur ces sous−menus, voir notice
d’utilisation.
5856�502−F
Maintenan
ce
99
Paramétrages de la régulation
Actionnement manuel des relais et des vannes mélangeuses(suite)
Sous−menu "Relais"
¨Les relais peuvent être activés au choix. Les états de fonctionnement contradictoires (comme �Chauffage él. 2 x 1 kW : marche" et �Pompesecondaire : arrêt") sont à éviter impérativement.Quelques acteurs peuvent être encore enclenchés lorsque ce menu estappelé.Pour éviter les états de fonctionnement contradictoires ; placer d’abord tous les acteurs sur �Arrêt".
Options du menu
H "Paramétrages installation"
H "Niveau service technique"
H "Commande manuelle"
H "Relais"
� La touche� TOUS arrête tous les
relais actifs
� Appuyer sur les touches�x
et y pour sélectionner un
relais et l’actionner avec les
touches� MARCHE et ARRET .
H RETOUR
5856�502−F
Maintenan
ce
100
Paramétrages de la régulation
Actionnement manuel des relais et des vannes mélangeuses(suite)
Sous−menu "Vannes mélangeuses"
Les servo−moteurs des vannes mélangeuses internes et externes pourront
être positionnés à la main.
Ouverture vanne en %
Chauffage/eauchaude (interne)
Circuit avecvanne mélangeuse
Natural Cooling
��0 Chauffage Fermée Fermée
�50 Chauffage/eau
chaude
��� ���
100 Production ECS Ouverte Ouverte
Options du menu
H "Paramétrages installation"
H "Niveau service technique"
H "Commande manuelle"
H "Vannes mélangeuses"
� Appuyer sur les touches�x
et y pour sélectionner une
vanne mélangeuse et régler
l’ouverture souhaitée de la vanne
mélangeuse en % à l’aide des
touches / .
� La touche� met la vanne
mélangeuse sélectionnée
en ouverture 0.
H RETOUR
Sélectionner la langue
Options du menu
H �Paramétrages installation"
H "Programmer"
H "Définition de l’installation"
Marquer "Langue" et ouvrir le
menu de sélection par ?.
H Sélectionner la langue souhaitée
à l’aide des touches x/y etmettre en mémoire par O.
H RETOUR
5856�502−F
Maintenan
ce
101
Paramétrages de la régulation circuit de chauffage
Température programme circuit de chauffage
Notice d’utilisation Vitocal 343
Sonde d’ambiance
Si une sonde d’ambiance a été montée, elle doit être activée pour le circuit de
chauffage correspondant.
Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"
> "Circuit de chauffage 1/2" > "Commande à distance" ( OUI / NON )
Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON
Commande à distance
Si une commande à distance a été montée, elle doit être activée pour le cir�
cuit de chauffage correspondant.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"
> "Circuit de chauffage 1/2 > "Commande à distance" ( OUI / NON )
Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON
5856�502−F
Maintenan
ce
Parrallèle courbe de chauffe
STANDA RETOUR+PAR−PAR+PEN−PEN
TA−20−1001020
0
15
30
45
60
TVPENTE = 0,6 PARALLELE = 0
20 27 33 38 43
102
Paramétrages de la régulation circuit de chauffage
Régler le parallèle et la pente de la courbe de chauffe
La fonction parallèle/pente permet d’associer une certaine température
extérieure à une certaine température de départ.
Le paramètre "Pente" modifie l’angle d’inclinaison de la courbe de chauffe,
le paramètre "Parallèle" déplace la courbe de chauffe le long de l’axe des
températures de départ (axe des ordonnées).
Remarque importante !Pour garantir un fonctionnement optimal de la pompe à chaleur, la courbe de chauffe est convertie en interne à une température de retour.
Une courbe de chauffe plus pentue a comme conséquence que la
température de départ disponible est plus élevée pour une même
température extérieure.
Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"
> "Circuit de chauffage 1/2" > "Parallèle courbe de chauffe" ou "Pente courbe de chauffe" ( +PAR �/� −PAR ou +PEN �/� −PEN )
Réglage standard Plage de réglage
"Parallèle courbe de
chauffe"
0,0 de �15,0 à 40,0
"Pente courbe de
chauffe"
0,6 de 0,0 à �3,5
TA Température extérieure
TV Température de départ
5856�502−F
Maintenan
ce
103
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Libérer la compensation par sonde d’ambiance
En plus de la marche en fonction de la température ambiante, une
compensation peut être effectuées si une sonde d’ambiance est
présente et activée (voir page 101).
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 1/2" > "Libération comp. sonde amb"( OUI / NON )
Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON
Pente compensation par sonde d’ambiance
Si une sonde d’ambiance est présente et activée (voir page 101), et que la
compensation par sonde d’ambiance est libérée (voir ci−dessus), il est
possible de choisir la pente de la compensation par sonde d’ambiance.
Plus la valeur choisie est élevée, plus l’influence de la température ambiante
est grande.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Circuit de
chauffage" >"Circuit de chauffage 1/2" > "Pente comp. sonde amb."( +1 �/� �1 )
Réglage standard : 10 Plage de réglage : de 0 à 50
5856�502−F
Maintenan
ce
A C
D B
104
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Correction maximale de la température de départ
Conditions :
Sonde d’ambiance présente et activée (voir page 101), compensation par
sonde d’ambiance libérée (voir page 103).
Détermination de la valeur maximale de modification de la température de
départ par la compensation par sonde d’ambiance.
A Température de départ
B Différence de température entre
la consigne d’ambiante et
l’extérieur
C Courbe de chauffe
D Plage de correction possible
(de 0,1 à 10,0 K)
Accès : Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 1 / 2 > "Corr. maxi départ" (0�/�=)
Réglage standard : 10,0 K Plage de réglage : de 0,1 à 10,0 K
Température maximale de départ
Limitation de la température de départ du circuit de chauffage à une valeur
maximale. La valeur minimale pouvant être réglée correspond au réglage de
la valeur de "Température dép. mini" (voir page 105).
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
> "Circuit de chauffage 1/2 > "Température dép. maxi" (1�/�!)
Réglage standard : 40°C Plage de réglage : de 1 à 70°C
5856�502−F
Maintenan
ce
105
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Température minimale de départ
Limitation de la température de départ du circuit de chauffage à une valeur
minimale. La valeur maximale pouvant être réglée correspond au réglage de
la valeur de "Température dép. maxi".
Remarque importante !Ce réglage influe sur la fonction de rafraîchissement �natural cooling". Si lavaleur réglées est top faible, la surveillance de point de rosée enclenche lafonction rafraîchissement trop tôt.
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 1 / 2 > "Température dép. mini"(1�/�!)
Réglage standard : 10 ºC Plage de réglage de 1 à 30°C
Dépassement de la température de départ
Si un circuit avec vanne mélangeuse est raccordé (schémas hydrauliques 4
et 6), cette fonction règle l’augmentation de la température du circuit
secondaire par rapport au circuit avec vanne mélangeuse.
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
> "Circuit de chauffage 2 > "Dépassement temp. départ" (1�/�!)
Réglage standard : 0,0 K Plage de réglage : de 0,0 à 40,0 K
Durée de fonctionnement vanne mélangeuse
Réglage de la durée nécessaire au servo−moteur de la vanne mélangeuse du circuit de chauffage pour l’inversion totale entre deux états de fonctionnement (angles de 90°).Des durées de fonctionnement trop courtes risquent d’induire un fonctionnement saccadé de la vanne mélangeuse du circuit de chauffage.
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage" >"Circuit de chauffage 2 > "Durée fonct. vanne mélangeuse"(0�/�=)
Réglage standard : 2:00 mn Plage de réglage : de 0:10 à 4:15 mn
5856�502−F
Maintenan
ce
1 5 10 15 20 25 30
A
10
20
30
40
50
B
1 5 10 15 20 25 30
A
10
20
30
40
50
B
106
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Paramètres vanne mélangeuse
Quatre paramétrages permettent d’adapter le comportement à la caractéristique de réglage de la vanne mélangeuse employée.
Paramétrages :0 � Circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse 3 voiesCircuit rafraîchissement avec"natural cooling"
1 � Circuit de chauffage avec vannemélangeuse 4 voies
2 � Cas spécial 13 � Cas spécial 2
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 2 > "Paramètres vanne mélangeuse" ( +1 �/� �1 )
Réglage standard : 0 Plage de réglage : de 0 à 3
Fonction séchage de chape
Quatre courbes température − temps différentes sont disponibles pour le
séchage de chape :
Courbe température − temps 1 (selon norme allemande DIN 4725)
Courbe température − temps 2 (selon association allemande des parquets
et des sols)
A Température de départ
B Jours
5856�502−F
Maintenan
ce
B1 5 10 15 20 25 30
A
10
20
30
40
50
1 5 10 15 20 25 30
A
10
20
30
40
50
B
107
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Fonction séchage de chape (suite)
Courbe température − temps 3 (selon norme autrichienne ÖNORM)
Courbe température − temps 4
A Température de départ
B Jours
Remarques importantes !Respecter la réglementation locale en vigueur. Le procès−verbal à établir parle professionnel devra contenir les renseignements suivants concernant lamontée en température :H Données de montée en température avec les températures de départ concernées
H Température maximale de départ atteinteH Etat de fonctionnement et température extérieure à la remise de l’installation.
A l’issue d’une coupure de courant ou d’un arrêt de la régulation, la fonctionest poursuivie. Lorsque la fonction de séchage de chape s’est normalementterminée, le programme de fonctionnement réglé est poursuivi.Les courbes température − temps 5 à 15 régulent à la température de départmaximale.
Accès : Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
> "Circuit de chauffage 2 > "Fonction séchage chape" ( +1 �/� �1 )
Réglage standard : 0 Plage de réglage : de 0 à 15
5856�502−F
Maintenan
ce
108
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Régulation en fonction de la température ambiante
Si une sonde d’ambiance est montée et activée (voir page 101), une régulation
en fonction de la température ambiante est possible.
Cette fonction doit être activée.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" >
"Circuit de chauffage" >"Circuit de chauffage 1 / 2 >
"Régulation temp. amb" ( OUI / NON )
Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON
Intégrale régulation en fonction de la température ambiante
Part intégrale du circuit de réglage température ambiante.
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 1/2 > "Intégrale régul. temp. amb." (+/− )
Réglage standard : 1 Plage de réglage : de 1 à 100
Optimisation de l’heure de début
Notice d’utilisation Vitocal 343
Natural Cooling
Si les composants de la fonction "natural cooling" ont été installés, la définition de l’installation devra être complétée en conséquence pour utiliser la fonction.Ce paramétrage peut également être effectué au travers de la configurationde l’installation (voir page 70).
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Circuit de chauffage">"Circuit de chauffage 1 / 2 > "Natural cooling" ( OUI / NON )( OUI / NON )
Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON
5856�502−F
Maintenan
ce
B
t
E
R
F
C
DA
E
G
1K23 °C
24 °C
109
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Limite rafraîchissement > T ambiante (température limite rafraîchissement)
Condition :
Fonction "natural cooling" activée (voir page 108).
La température de limite rafraîchissement définit la valeur de température
extérieure au dessus de laquelle la fonction de rafraîchissement
�natural cooling" doit être active.
La température de limite rafraîchissement est composée de la consigne
de température ambiante et d’une valeur réglable sous �Limite
rafraîchissement > T ambiante".
Exemple :
La consigne de température ambiante réglée est de 20°C, la valeur réglée
sous �Limite rafraîchissement > T ambiante" est de 4,0 K. Si la température
extérieure moyenne dépasse 24°C (température de limite rafraîchissement),
la fonction de rafraîchissement �natural cooling" est enclenchée.
Si la température extérieure chute en dessous de 23°C, la fonction de
rafraîchissement "natural cooling" est arrêtée par le différentiel imposé
de 1 K.
A Consigne de température
ambiante
B Température de limite
rafraîchissement
C Valeur réglées �Limite
rafraîchissement > T ambiante"
D Température ambiante moyenne
E Fonction rafraîchissement
MARCHE
F Fonction rafraîchissement ARRET
Accès : Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 1 / 2 >"Limite rafraîchissement > T ambiante"(5�/�%)
Réglage standard : 4,0 K Plage de réglage : de 2,0 à 20,0 K
5856�502−F
Maintenan
ce
B
C
A DE
+
110
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Parallèle/pente courbe de rafraîchissement
Condition :
Fonction �natural cooling" activée (voir page 108).
Les paramètres �Parallèle courbe de rafraîchissement" et �Pente courbe de
rafraîchissement" permettent d’associer une certaine température de départ
du circuit rafraîchissement à une température extérieure définie.
Le paramètre �Parallèle courbe de rafraîchissement" décale la courbe de
rafraîchissement le long de l’axe des températures de départ, le paramètre
"Pente courbe de rafraîchissement" associe, si la pente est plus importante,
une température de départ inférieure à la même température extérieure.
A Température de départ
B Température extérieure
C Courbe rafraîchissement
D Courbe rafraîchissement avec
un parallèle plus important
(C décalé)
E Courbe rafraîchissement avec
une pente plus importante
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 1 / 2 >�Parallèle courbe rafraîchissement" ou
"Pente courbe rafraîchissement" ( +PAR �/� −PAR ou +PEN �/� −PEN )
Réglage standard Plage de réglage
"Parallèle courbe
rafraîchissement"
0 de �15 à 40
"Pente courbe
rafraîchissement"
1,2 de 0,0 à 3,5
5856�502−F
Maintenan
ce
111
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Durée de fonctionnement vanne mélangeuse rafraîchissement
Réglage de la durée nécessaire au servo−moteur de la vanne mélangeuse
rafraîchissement pour l’inversion totale entre deux états de fonctionnement
(angles de 90°).
Des durées de fonctionnement trop courtes risquent d’induire un
fonctionnement saccadé de la vanne mélangeuse rafraîchissement.
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 2 > "Durée fonct. vanne mél. rafraîchissement"(0�/�=)
Réglage standard : 2:00 mn Plage de réglage : de 0:10 à 4:15 mn
Paramètres vanne mélangeuse rafraîchissement
Quatre paramétrages permettent d’adapter le comportement à la
caractéristique de réglage de la vanne mélangeuse employée.
Paramétrages
0 � Circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse 3 voies
Circuit rafraîchissement
avec "natural cooling"
1 � Circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse 4 voies
2 � Cas spécial 1
3 � Cas spécial 2
Accès : Paramétrages installation" > �Programmer" > "Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 2 > �Paramètres vanne mél. rafraîchissement"( +1 �/� �1 )
Réglage standard : 0 Plage de réglage : de 0 à 3
5856�502−F
Maintenan
ce
112
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Réaction surplus
Coordination de la chaleur dissipée dans le circuit secondaire en cas de
production excédentaire par la pompe à chaleur ou de chute brutale de
la consommation du circuit secondaire.
Réglages :
0 � Pas de dissipation de chaleur
1 � Dissipation de chaleur uniquement en cas de dépassement critique,
c’est−à−dire si des températures critiques ont été atteintes à l’intérieur
de la pompe à chaleur ou si la durée de fonctionnement minimale de
la pompe à chaleur n’a pas encore été atteinte.
2 � Dissipation de chaleur même si le surplus de chaleur rencontré n’est
pas critique pour la pompe à chaleur.
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 1/2 > �Réaction surplus" ( +1 �/� �1 )
Réglage standard : 2 Plage de réglage : de 0 à 2
Mode de fonctionnement
Il est possible d’imposer le mode de fonctionnement à un niveau supérieur
au réglage du sélecteur de mode de fonctionnement.
Réglage Fonction
Veille (stand by) Protection de l’appareil contre le gel
Réduit Température ambiante réduite en permanence
Normal Température ambiante normale en permanence
Valeur fixe Régulation maintenant une valeur fixe
Bouton rotatif Le mode de fonctionnement est réglé sur le sélecteur
de mode de fonctionnement (réglage standard)
Externe sans fonction
Programmation Fonctionnement selon la programmation réglée
Commande
à distance
Fonctionnement selon les réglages de la commande
à distance
Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 1/2 > "Mode de fonctionnement" (<�/�>)
5856�502−F
Maintenan
ce
113
Paramétrages de la régulation Circuit de chauffage
Compensation par sonde d’ambiance
Conditions :Sonde d’ambiance présente et activée (voir page 101), compensation parsonde d’ambiance libérée (voir page 103).
Le paramétrage fixe le moment où la compensation par sonde d’ambiancedoit être active en plus de la régulation en fonction de la température ambiante.
Réglages :0 � Pas de compensation par sonde d’ambiance1 � Compensation par sonde d’ambiance uniquement en marche réduite2 � Compensation par sonde d’ambiance uniquement en marche normale3 � Compensation par sonde d’ambiance en marche normale et en marche
réduite
Accès : Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage"
>"Circuit de chauffage 1/2" > "Compensation sonde amb." ( +1 �/� �1 )
Réglage standard : 0 Plage de réglage : de 0 à 3
Température normale
Le réglage fixe la consigne de température en position médiane du bouton"Température ambiante normale" (voir page 84).La température normale ne peut pas être inférieure à la température réduite(voir ci−dessous).
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Circuit de chauffage">"Circuit de chauffage 1/2" > "Température normale" (1�/�!)
Réglage standard : 20°C Plage de réglage : de 10 à 30°C
Température réduite
Le réglage fixe la consigne de température en position médiane du bouton"Température ambiante réduite" (voir page 84).La température ambiante réduite ne peut pas être supérieure à la températurenormale.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Circuit de chauffage">"Circuit de chauffage 1/2" > "Température réduite" (1�/�!)
Réglage standard : 14°C Plage de réglage : de 10 à 30°C
5856�502−F
Maintenan
ce
114
Paramétrages de la régulation Pompe à chaleur
Température maximale de départ
Réglage de la température maximale de départ de la pompe à chaleur
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur"
>�"Température départ maxi" (1/!)
Réglage standard : 60�ºC Plage de réglage : de 25 à 60�ºC
Durée minimale d’arrêt du compresseur
Réglage de la durée d’arrêt du compresseur avant un nouvel enclenchement.
Cette fonction sert à protéger la pompe à chaleur des surcharges
(3 enclenchements par heures ne doivent pas être dépassés).
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Pompe à chaleur" >
�min compresseur arrêt" (+10 �/� �10 )
Réglage standard : 10:00 mn Plage de réglage : de 00:20 à 30:00 mn
Durée de fonctionnement minimale
Réglage de la durée de fonctionnement minimale de la pompe à chaleur. La
pompe à chaleur ne s’arrêtera qu’à la fin de cette durée.
Ces réglages assurent des durées de fonctionnement longues de la pompe
à chaleur afin de garantir un rendement élevé et une faible usure.
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Pompe à chaleur" >
�Durée fonct. mini" (+10 �/� �10 )
Réglage standard : 2:00 mn Plage de réglage : de 2:00 à 30:00 mn
5856�502−F
Maintenan
ce
115
Paramétrages de la régulation Pompe à chaleur
Température maximale de retour
Si la température de retour est inférieure à la consigne minimale, le
système chauffant électrique est enclenché au lieu de la pompe à chaleur.
Le système chauffant électrique restera enclenché jusqu’à ce que la
température minimale de retour soit atteinte.
Remarque importante !Si la température minimale de retour est réglée à une valeur trop basse, l’usure du compresseur est accrue par des arrêts basse pression plusfréquents.Si la température minimale de retour est réglée à une valeur trop élevée, lapart du chauffage électrique est accrue et le rendement diminué. Ce problèmeest surtout rencontrée dans le chauffage de bâtiments qui se sont refroidis.
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Pompe à chaleur"
>��Temp. retour mini" (1/!)
Réglage standard : 9°C Plage de réglage : de 1 à 40°C
5856�502−F
Maintenan
ce
B
t
D
E
D
C
A
116
Paramétrages de la régulation Pompe à chaleur
Différentiel température primaire/T primaire mini entrée
Ce réglage détermine la plage de réglage pour l’enclenchement et l’arrêt de
la pompe à chaleur. La consigne d’arrêt de la pompe à chaleur est déterminée
par la température minimale d’entrée de l’eau glycolée ("T primaire mini
entrée").
A Température d’entrée
de l’eau glycolée
B "T primaire mini entrée"
C "Diff. T primaire"
D Pompe à chaleur MARCHE
E Pompe à chaleur ARRET
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur"
>��Diff. T primaire" ou �T primaire mini entrée" (1/!)
Réglage standard Plage de réglage
�Diff. T primaire 5 K de 1 à 20 K
�T primaire mini entrée �4 ºC de �10 à 20 ºC
Délestage
Si le délestage est activé ("Délestage : OUI"), la régie d’électricité peut couper
la production de chaleur par la pompe à chaleur.La distribution de la chaleur par le circulateur chauffage et la pompe de
charge ECS ne sont pas concernées par le délestage.
Remarque importante !L’action du délestage sur le système chauffant électrique sera régléeséparément (voir page 129).
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur" >
>��Délestage" ( OUI / NON )
Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON
5856�502−F
Maintenan
ce
K
H
K
H
K
H
K
H
t
t
t
t
A
B
C
D E
F
G
117
Paramétrages de la régulation Pompe à chaleur
Anticipation démarrage pompes primaire/secondaire
Si le compresseur démarre,
H la pompe primaire doit déjà fonctionner pour assurer un bouclage dans
le circuit primaire,
H la pompe secondaire doit déjà fonctionner pour assurer un transport
immédiat de la chaleur par l’eau du chauffage
A Ordre de chauffage
B Pompe primaire
C Pompe secondaire
D Compresseur
E Temporisation de
l’enclenchement
F Anticipation démarrage
pompe secondaire
G Anticipation démarrage
pompe primaire
H ARRET
KMARCHE
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur"
>�"Ant. démarr. pompe prim." ou �Ant. démarr. pompe second."(+10 �/� �10 )
Réglage standard : 2:00 mn Plage de réglage : de 0:10 à 16:40 mn
5856�502−F
Maintenan
ce
B
t
COP
C
A
118
Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire
Durée de fonctionnement optimale
Réglage de la durée de fonctionnement optimale du compresseur. Si la durée
de fonctionnement est trop longue (en fonction de la version du circuit
primaire), la sonde verticale est prise par la glace et le rendement diminue).
A Plage de fonctionnement
optimale
B Prise de la sonde par le gel
C Durée de fonctionnement
optimale
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Pompe à chaleur"
>�"Durée fonct. optimale" (+10 �/� �10 )
Réglage standard : 2:00 heures Plage de réglage : de 00:15 à 24:00 heures
5856�502−F
Maintenan
ce
119
Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire
Production d’ECS à l’électricité
Cette fonction permet de désactiver la production d’eau chaude sanitaire parle système chauffant électrique intégré (si, par exemple, un réchauffeur misen place par l’installateur assure l’appoint de la production d’eau chaude sanitaire.Le système chauffant électrique n’agit alors que sur le circuit de chauffage.
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Eau chaude" >��ECS à l’électricité" ( OUI / NON )
Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/ NON
Fonction supplémentaire eau chaude sanitaire
Notice d’utilisation Vitocal 343
Seconde consigne de température ECS
Notice d’utilisation Vitocal 343
Température de stockage ECS
Notice d’utilisation Vitocal 343
Température programme ECS
Notice d’utilisation Vitocal 343
Programme pompe de bouclage ECS
Notice d’utilisation Vitocal 343
5856�502−F
Maintenan
ce
C
t
E
B
A D
F
G
G
H
H
G
G
120
Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire
Différentiel production ECS à l’électricité
Les réglages déterminent à quel écart par rapport à la consigne de
température ECS réglée ("Temp. stockage ECS") la production d’eau
chaude sanitaire par la pompe à chaleur ("Différentiel") ou en appoint
par le système chauffant électrique ("Différentiel ECS électrique") doit
être enclenchée ou arrêtée.
A Consigne de température ECS
B Différentiel pompe à chaleur
("Différentiel")
C Différentiel système chauffant
électrique ("Différentiel ECS
électrique")
D Température effective ECS
E Etat pompe à chaleur
F Etat système chauffant électrique
G ARRET
HMARCHE
Remarques importantes !La valeur réglée pour le "Différentiel" devra être supérieure à la chute entempérature attendue par les déperditions calorifiques durant la nuit (5 Kenviron).Une valeur plus faible pour le "Différentiel ECS électrique" augmente la partde la production d’ECS à l’électricité, le rendement de l’installation diminue.
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Eau chaude"
>�"Différentiel" ou "Différentiel ECS électrique" (5/%).
Réglage standard Plage de réglage
"Différentiel" 7,0 K de 1,0 à 10,0 K
"Différentiel ECS
électrique"
10,0 K de 2,0 à 30,0 K
5856�502−F
Maintenan
ce
121
Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire
Température maximale de stockage ECS
Réglage de la température maximale de l’eau stockée dans la ballon.
Remarque importante !La valeur devra être portée à 70°C si l’on emploie des capteurs solaires.
¨�Conseil de sécurité !Si la valeur réglée est > 60°C, prévoir un dispositif de protection contre lesébouillantements.
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Eau chaude"
>��Ballon ECS maximal"� ( / )
Réglage standard : 60°C Plage de réglage : de 20 à 80°C
Différentiel température maximale
Agit sur la valeur dont doit d’abord baisser la température de stockage eau
chaude sanitaire après que la température maximale a été atteinte avant
qu’une nouvelle phase de production d’eau chaude sanitaire puisse avoir lieu.
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Eau chaude" �
>��Différentiel temp. maxi."(1/!)
Réglage standard : 4 K Plage de réglage : de 2 à 10 K
5856�502−F
Maintenan
ce
122
Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire
Volume de stockage pour pompe à chaleur
Le volume de stockage utilisable peut être modifié par une vanne 3 voies à
man�uvrer à la main (voir page 82).
Le réglage effectué par cette option informe la régulation de la position de
la vanne manuelle et donc du volume de stockage pouvant être chauffe.
Remarque importante !Une montée en température de la totalité de l’eau stockée ne peut être effectuée que si la vanne manuelle a été réglée en conséquence et l’option"OUI" a été choisie pour "Vol. stockage pour PAC".
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Eau chaude"
>�"Vol. stockage pour PAC" ( OUI / NON )
Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON
Réaction surplus
Coordination de la chaleur dissipée dans le circuit secondaire en cas de
production excédentaire par la pompe à chaleur ou de chute brutale de
la consommation du circuit secondaire.
Réglages :
0 � Pas de dissipation de chaleur
1 � Dissipation de chaleur uniquement en cas de dépassement critique,
c’est−à−dire si des températures critiques ont été atteintes à l’intérieur
de la pompe à chaleur ou si la durée de fonctionnement minimale de
la pompe à chaleur n’a pas encore été atteinte.
2 � Dissipation de chaleur même si le surplus de chaleur rencontré n’est
pas critique pour la pompe à chaleur.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"
> "Réaction surplus" ( +1 �/� �1 )
Réglage standard : 2 Plage de réglage : de 0 à 2
5856�502−F
Maintenan
ce
123
Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire
Priorité ECS
Si la priorité ECS est activée, la production d’eau chaude sanitaire est assurée
jusqu’à ce que la consigne de température ECS réglée (voir notice
d’utilisation Vitocal 343) a été atteinte ou que la durée réglée sous "Durée
fonct. maxi ECS" (voir page 124) est écoulée. Le circuit de chauffage sera
ensuite alimenté en chaleur.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"�
>�"Priorité ECS" ( OUI / NON )
Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON
Mode de fonctionnement
Détermination du mode de fonctionnement du ballon d’eau chaude sanitaire.
Réglage FonctionVeille
(stand by)
Protection contre le gel uniquement
Réduit La régulation n’est assurée qu’avec la sonde ECS du haut, la
quantité d’eau chaude disponible est de 80 litres environ
Normal La régulation est assurée par les sondes ECS du haut et du
bas, la quantité d’eau chaude disponible est de 220 litres
environ *1.
Valeur fixe Régulation maintenant une valeur fixe avec la seconde
consigne de température d’ECS
Bouton
rotatif
Seuls les réglages du sélecteur de mode de fonctionnement
et la programmation réglée sont pris en compte
Externe sans fonction
Programmation Seuls les réglages effectués pour la programmation sont
pris en compte
Commande à
distance
En plus des paramètres indiqués sous "bouton rotatif", les
réglages de la commande à distance sont pris en compte
*1Ce réglage n’agit que sur la vanne 3 voies de réglage de la production d’eau chaudesanitaire est en position A/AB (voir page 82).
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"�> "Mode fonct." (<�/�>)
Réglage standard : bouton rotatif Réglages possibles : voir ci−dessus
5856�502−F
Maintenan
ce
124
Paramétrages de la régulation Eau chaude sanitaire
Durée de fonctionnement maximale ECS
La valeur réglée par cette option détermine la durée de la production d’eau
chaude sanitaire si la priorité ECS a été activée.
Ceci ne concerne cependant que les cas où le circuit de chauffage est en
même temps en demande.
Si le circuit de chauffage n’est pas en demande, la production d’eau chaude
sanitaire n’est pas limitée à la durée réglée par cette option mais se poursuit
jusqu’à ce que la température d’eau chaude sanitaire réglée soit atteinte (voir
notice d’utilisation Vitocal 343).
Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"
>�"Durée fonct. maxi ECS" (+10 �/� �10 )
Réglage standard : 04:00 heures Plage de réglage : de 00:10 à 24:00 heures
Interruption maximale ECS
La valeur réglée par cette option détermine la durée disponible pour
l’alimentation du chauffage en chaleur si la priorité ECS est activée.
Si à l’issue de cette durée, le circuit de chauffage est toujours en demande, la
production d’eau chaude est quand même assurée (si elle est en demande).
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Eau chaude"�
>�"Arrêt maxi ECS" (+10 �/� �10 )
Réglage standard : 01:30 heures Plage de réglage : de 00:10 à 24:00 heures
Optimisation de l’heure de fin
Notice d’utilisation Vitocal 343
Optimisation de l’heure de début
Notice d’utilisation Vitocal 343
5856�502−F
Maintenan
ce
125
Paramétrages de la régulation Définition installation
Schéma hydraulique
En plus de la procédure décrite sous �configuration de l’installation" (voir
page 70), cette option permet également de modifier le schéma
hydraulique et d’ajouter ou de supprimer des composants et /ou des
fonctions supplémentaires.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer"
> "Définition installation"> "Schéma hydraulique".
La marche à suive est décrite à partir de la page 70.
Langue
Voir page 100.
Relais de délestage : 1F
Ce réglage définit si le contact du, relais de délestage est un contact de
fermeture ("OUI") ou d’ouverture ("NON").
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Définition
installation" > Relais délestage : 1F" ( OUI / NON )
Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON
5856�502−F
Maintenan
ce
B
t
D E D
2K
A
18 °C
16 °C
C
20 °C
126
Paramétrages de la régulation Définition installation
Limite chauffage < T ambiante (température limite chauffage)
La température limite chauffage définit la température extérieure au
dessous de laquelle le chauffage commence.
La température limite chauffage est déterminée par la consigne de
température ambiante réglée moins la valeur réglée sous
"Limite chauff. < T amb.".
Exemple :
la consigne de température ambiante réglée est de 20°C, la valeur réglée sous
"Limite chauff. < T amb." est de 4,0 K.
Si la température ambiante moyenne chute en dessous de 16°C
(température limite chauffage), le chauffage commence.
Si la température extérieure monte au dessus de 18°C, le différentiel
impose de 2 K arrête le chauffage.
A Consigne de température
ambiante
B Température extérieure
C Valeur réglée
"Limite chauff. < T amb."
D Chauffage ARRET
E Chauffage MARCHE
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" >
�Définition installation">�"Limite chauff. < T amb." (1/!)
Réglage standard : 4 K Plage de réglage : de 0 à 20 K
5856�502−F
Maintenan
ce
t
1
D E D
A
2345
0
A
C
B
127
Paramétrages de la régulation Définition installation
Température de protection contre le gel
Pour protéger l’installation de chauffage contre le gel, l’appareil passe en
chauffage dès que la température extérieure moyenne est inférieure à la
valeur réglée par cette option.
Ce démarrage est indépendant de la position du sélecteur de mode de
fonctionnement.
La consigne d’arrêt de la fonction de protection contre le gel dépasse de
2 K la consigne d’enclenchement.
A Température extérieure
B Température de protection
contre le gel (au choix)
C Consigne d’arrêt de la fonction
de protection contre le gel
(température de protection
contre le gel +2 K)
D Régime chauffage réduit ARRET
E Régime chauffage réduit
MARCHE
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Définition
installation" >�"Temp. prot. cotre gel" (1/!)
Réglage standard : 1°C Plage de réglage : de −15 à +15°C
5856�502−F
Maintenan
ce
128
Paramétrages de la régulation Chauffage électrique
Température maximale de départ
Détermine la température maximale de départ fournie par le système chauffant électrique.
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Chauffage électrique"">�"Temp. dép. maxi"(1/!)
Réglage standard : 65°C Plage de réglage : de 5 à 75°C
Etage de puissance maximale chauffage électrique
Ce réglage détermine la puissance maximale (2 kW = étage 1 ; 4 kW = étage 2 ; 6 kW = étage 3) de l’appoint de la production d’ECS et du chauffage.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Chauffage
électrique"" >�"Etage maxi chauff. électr." ( +1 �/� �1 )
Réglage standard : 3 Plage de réglage : de 1 à 3
Chauffage à l’électricité
Ce réglage permet de libérer ou de verrouiller l’appoint du chauffage par lesystème chauffant électrique.
Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Chauffage électrique" >�"Chauffage à l’électricité" ( OUI / NON )
Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON
Temps d’attente épingle chauffante
Cette option permet de régler la temporisation de l’enclenchement dusystème chauffant électrique après une inversion du mode de fonctionnement (réduit/normal).
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Chauffage
électrique" >�"Temps att. épingle chauff." (+10 �/� �10 )
Réglage standard : 00:30 heure Plage de réglage : de 0:00 à 5:00 heures
5856�502−F
Maintenan
ce
129
Paramétrages de la régulation Chauffage électrique
Délestage
Ce réglage définit si la régie d’électricité peut couper l’alimentation du
système chauffant électrique au moyen d’un organe de commande spécial
(réglage : "OUI").
Si la régie d’électricité ne doit pas avoir cette possibilité, l’option �NON"
doit être choisie.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Chauffage
électrique" >�"Délestage" ( OUI / NON )
Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON
Seuil chauffage électrique
Le réglage définit avec quelle �part" (intégrale de la durée et de l’importance
d’une différence de température par rapport à la valeur de consigne affichée
sur la régulation) le système chauffant électrique démarre. Une différence de
température de courte durée n’enclenche pas le système chauffant
électrique.
A Consigne de température affichée
sur la régulation
B Température effective
C "Différentiel départ"
(voir page 130)
D �Part" (intégrale de la durée et de
l’importance d’une différence de
température)
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Chauffage
électrique" > "Seuil chauffage él." (+100 �/� �100 )
Réglage standard : 3000 K/s Plage de réglage : de 100 à 30 000 K/s
5856�502−F
t
A
D
R
C
B
Maintenan
ce
130
Paramétrages de la régulation Circuits hydrauliques internes
Différentiel départ
La consigne de température de départ du circuit secondaire est déterminée
par la régulation en fonction de la demande en chaleur exprimée.
Le réglage "Différentiel départ" fixe à quelle différence par rapport à la
consigne de température de départ calculée en interne un des générateurs de
chaleur (pompe à chaleur, capteur solaire, système chauffant électrique) est
enclenché ou arrêté).
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Autres option du
menu" > "Circ. hydraul. int." >�"Différentiel départ" (0/=)
Réglage standard : 2,0 K Plage de réglage : de 0,5 à 5,0 K
Temporisation arrêt pompe interne
Temporisation de l’arrêt de la pompe secondaire à l’issue de la fin de la
production de chaleur par la pompe à chaleur ou le système chauffant
électrique.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Autres option du
menu" > �Circ. hydraul. int."> "Temp. arrêt pompe int." (+10 /� �10 )
Réglage standard : 02:00 mn Plage de réglage : de 0:10 à 05:00 mn
5856�502−F
Maintenan
ce
131
Paramétrages de la régulation Circuits hydrauliques internes
Durée de séchage du bâtiment
Cette option détermine le nombre de jours pendant lesquels l’installation
doit assurer le chauffage pour sécher le bâtiment.
Le chauffage est assuré selon les réglages des consignes de température
et de la programmation des marches normale et réduite (voir notice
d’utilisation Vitocal 343).
La valeur �0" arrête la fonction.
La durée restante du séchage du bâtiment en jours est affichée à l’écran,
cache du module de commande fermé.
Remarque importante !Si la "fonction séchage de chape" (voir page 106) est activée, aucun réglage ne devra être effectué pour cette option.Les réglages de la "fonction séchage de chape" sont en relation directe aveccette option, les réglages des deux fonctions agissent l’une sur l’autre.
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Autres option du
menu" > �Circ. hydraul. int."�>��Durée séchage bât." (+01 /� �01 )
Réglage standard : 0 (fonction inactive) Plage de réglage : de 0 à 30 jours
Pompe à chaleur pour séchage du bâtiment
Ce réglage détermine si la pompe à chaleur doit être employée pour le
séchage du bâtiment en plus du système chauffant électrique.
Si la pompe à chaleur n’est pas opérationnelle parce que, par exemple, le
circuit primaire de la pompe à chaleur n’est pas encore terminé au moment
du séchage du bâtiment, l’option "NON" devra être choisie.
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > �Autres option du
menu" > �Circ. hydraul. int."�>�"PAC pour séchage bât." ( OUI / NON )
Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON
5856�502−F
Maintenan
ce
132
Paramétrages de la régulation Réservoir tampon
Réservoir tampon
Remarque importante !Cette fonction n’est disponible qu’avec le schéma hydraulique 2.
Si les schémas hydrauliques 4 et 6 sont sélectionnés, le réservoir tampon
est automatiquement défini comme composant de l’installation.
Si un réservoir tampon d’eau primaire est un composant de l’installation
dans le cas du schéma hydraulique 2, il devra être activé soit dans cette
option par �OUI", soit dans la configuration de l’installation (voir page 70)
ou la définition de l’installation (voir page�125).
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option
du menu" > �Réservoir tampon"�> �Réservoir tampon" ( OUI / NON )
Réglage standard : NON Réglages possibles : OUI/NON
Programme réservoir, tampon
Remarque importante !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option "OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir ci−dessus).
Notice d’utilisation Vitocal 343
Température maximale
Remarque importante !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option"OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir ci−dessus).
Ce réglage fixe la température maximale à l’intérieur du réservoir tampon
d’eau primaire.
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > "Autres option du
menu" > �Réservoir tampon"�>�"Température maxi" (1/!)
Réglage standard : 60°C Plage de réglage : de 10 à 70°C
5856�502−F
Maintenan
ce
133
Paramétrages de la régulation Réservoir tampon
Réaction surplus
Remarque importante !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option "OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir page 132).
Coordination de la chaleur dissipée dans le circuit secondaire en cas de
production excédentaire par la pompe à chaleur ou de chute brutale de
la consommation du circuit secondaire.
Réglages :
0 � Pas de dissipation de chaleur
1 � Dissipation de chaleur uniquement en cas de dépassement critique,
c’est−à−dire si des températures critiques ont été atteintes à l’intérieur
de la pompe à chaleur ou si la durée de fonctionnement minimale de
la pompe à chaleur n’a pas encore été atteinte.
2 � Dissipation de chaleur même si le surplus de chaleur rencontré n’est
pas critique pour la pompe à chaleur.
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Autres option
du menu" > �Réservoir tampon"�>��Réaction surplus" ( +1 �/� �1 )
Réglage standard : 2 Plage de réglage : de 0 à 2
Température fixe
Remarques importantes !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option"OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir page 132).La température ne peut pas être réglée à une valeur supérieure à celle régléesous "Température maxi" (voir page 132).
Ce réglage détermine la température à laquelle est portée l’eau primaire
contenue dans le réservoir tampon si une charge est effectuée et si le
programme �Valeur fixe" a été choisi sous "Progr. réservoir tampon"
(voir notice d’utilisation Vitocal 343).
Accès : "Paramétrages installation" > �Programmer" > �Autres option
du menu" > �Réservoir tampon"�>�"Température fixe� (1/!)
Réglage standard : 50�ºC Plage de réglage : de 10 à 70°C
5856�502−F
Maintenan
ce
B
t
C D C D
A
134
Paramétrages de la régulation Réservoir tampon
Différentiel température
Remarque importante !Cette fonction n’est disponible avec le schéma hydraulique 2 que si l’option "OUI" a été choisie sous Réservoir tampon" (voir page 132).
Ce réglage détermine à quelle différence par rapport à la consigne de
température réglée la charge du réservoir commence et se termine.
A Consigne de température
B Différentiel d’enclenchement
C Charge réservoir ARRET
D Charge réservoir MARCHE
Accès : �Paramétrages installation" > �Programmer" > "Autres option
du menu" > �Réservoir tampon" >�"Différentiel temp." (1/!)
Réglage standard : 5 K Plage de réglage : de 2 à 20 K
Optimisation de l’heure de fin
L’optimisation de l’heure de fin garantit qu’avec la programmation réglée(voir notice d’utilisation Vitocal 343), la totalité de l’eau primaire contenuedans le réservoir tampon est toujours montée en température à la fin de lamarche normale.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option du
menu" > �Réservoir tampon"�>�"Optimisation arrêt" ( OUI / NON )
Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON
5856�502−F
Maintenan
ce
135
Paramétrages de la régulation Capteur solaire
Capteur solaire
Si un capteur solaire a été monté, il doit être activé dans la régulation.Ensuite un nombre de paramètres est appelé dont la définition est nécessaireà la précision du fonctionnement de la régulation solaire intégrée.
Remarque importante !Si le capteur solaire a déjà été activé sous "Configuration de l’installation"(voir page 70) ou sous "Schéma hydraulique" (voir page 125), il est égalementactivé sous cette option (est sur "OUI").
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option du
menu" >��Capteur solaire� ( OUI / NON )
Réglage standard : OUI Réglages possibles : OUI/NON
Différentiel bref enclenchement de la pompe
Ce réglage définit la plage de différence de température entre le capteursolaire et l’eau du ballon, la pompe de circuit solaire démarre et s’arrête parséquences.Cette fonction assure une détection optimisée de la température par la sondecapteurs grâce à une meilleure circulation du fluide.
A Différence de température capteur solaire/ballon (ballon plus froid)
B Différentiel bref enclenchementde la pompe
C Différentiel d’arrêt de la pompedu circuit solaire
D Différentiel d’enclenchement dela pompe du circuit solaire (marche normale)
E Etat de fonctionnement de lapompe du circuit solaire
FMarche séquentielle (durée defonctionnement/temps mort/brefenclenchement) de la pompe ducircuit solaire
GMarche en continu de la pompedu circuit solaire
Au point�1 la pompe du circuit solaire est enclenchée pour la durée de fonctionnement définie du bref enclenchement de la pompe du circuit solaire(voir page�138). Si la température continue à monter jusqu’au point�2("Diff. pompe sol. marche"), la pompe du circuit solaire fonctionne sans interruption jusqu’à ce que la différentiel d’arrêt ("Diff. pompe sol. arrêt")3 soit atteint.
5856�502−F
11
E
F F G
3C
B
D
t
/ K
7
3
3,5
2A
Maintenan
ce
136
Paramétrages de la régulation Capteur solaire
Différentiel bref enclenchement de la pompe (suite)
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > �Autres option
du menu" > �Capteur solaire"�>�"Diff. bref encl. pompe" (0/=)
Réglage standard : 3,5 K Plage de réglage : de 2,0 à 20,0 K
Différentiel enclenchement pompe solaire/arrêt pompe solaire
Ce réglage définit à quelle différence de température entre le capteur
solaire et le ballon d’eau chaude sanitaire la pompe du circuit solaire
est enclenchée ou arrêtée.
A Différence de température
capteur solaire/ballon
(ballon plus froid)
B Différentiel d’enclenchement
C Différentiel d’arrêt
D Durée d’enclenchement de
la pompe du circuit solaire
E Pompe du circuit solaire MARCHE
F Pompe du circuit solaire ARRET
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option du
menu" > "Capteur solaire"�>�"Diff. pompe sol. marche" (0/=)
ou >��Diff. pompe sol. arrêt� (0/=)
Remarque importante !La valeur pour "Diff. pompe sol. marche" ne peut pas être inférieure à lavaleur pour "Diff. pompe sol. arrêt" (et vice−versa).
Réglage standard Plage de réglage
"Diff. pompe sol. marche" 7,0�K de 2,0 à 20,0�K
"Diff. pompe sol. arrêt" 3,0�K de 1,0 à 15,0�K
5856�502−F
tD
/ K
7
3
EB
CF
A
Maintenan
ce
137
Paramétrages de la régulation Capteur solaire
Température maximale
Réglage de la température maximale du capteur solaire. Si cette valeur est
dépassée, la pompe du circuit solaire est arrêtée.
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option
du menu" > "Capteur solaire" >��Température maxi." ( / )
Réglage standard : 125°C Plage de réglage : de 100 à 300°C
Débit volumique
Entrée du débit volumique à l’intérieur du circuit capteurs
de l’installation.
L’entrée de cette valeur est la base du calcul du gain solaire. Le débit
volumique est à calculer à partir du débit réglé de la pompe du circuit
solaire et des pertes de charge de la conduite de raccordement et des
capteurs solaires.
Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > �Autres option du
menu" > "Capteur solaire"�"Débit volumique" (+/− )
Réglage standard : 100 l/h Plage de réglage : de 10 à 500 l/h
5856�502−F
Maintenan
ce
138
Paramétrages de la régulation Capteur solaire
Durée de fonctionnement bref enclenchement de la pompe
Durée de fonctionnement de la pompe du circuit solaire en cas de bref
enclenchement (voir page�135).
Accès : �Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option
du menu" > "Capteur solaire" >��Durée bref encl. pompe" (3/§)
Réglage standard : 00:02�mn Plage de réglage : de 00:01 à 00:20 mn
Temps mort bref enclenchement de la pompe
Durée pendant laquelle la pompe du circuit solaire ne peut pas démarrer
après un bref enclenchement (voir page�135).
Accès : "Paramétrages installation" > "Programmer" > "Autres option du
menu" > "Capteur solaire" >��Temps mort bref encl. pompe"(3/§)
Réglage standard : 01:00 mn Plage de réglage : de 01:00 à 60:00 mn
5856�502−F
Maintenan
ce
139
Composants
Courbes de résistance des sondes
Sonde d’ambiance (NI 500)
Sonde extérieure (Ni 500)
Sondes internes, sonde implantée
dans le réservoir tampon d’eau
primaire et sonde capteurs (Pt 500)
5856�502−F
5000 10 20 30 40
Résistance en
520
540
560
580
600
Température en °C
Résistance en
400
420
440
460
480
500
520
540
560
580
600
−40 −30 −20 −10 0 10 20 30
Température extérieure en °C
20
540
10060 140 180
620
700
780
860
−20460R
ésistance en
Température fluideCaloporteur en °C
Maintenan
ce
140
Composants
Fusible
Le fusible se trouve dans le porte−fusible à côté de l’interrupteur
installation sur le module de commande.
Fusible :
T 6,3 A, 250 V
Pertes maximales de
puissance�≤�2,5�W
¨�Conseil de sécurité !Si le fusible est sorti, le circuit decourant de charge n’est pas hors tension.
A Porte−fusible
B Interrupteur installation
5856�502−F
A B
Maintenan
ce
141
Schémas électriques
Vue d’ensemble (pas de représentation dans l’espace)
A Platine principale
BModule de commande
C Interface Optolink
D 4 sondes internes, 1 sonde
externe
E Servo−moteur vanne mélangeuse
F 1 sonde interne, 1 sonde externe
G Bloc d’alimentation électrique
H Système chauffant électrique
K Compresseur avec dispositif
de commande
L Pompe primaire
M Platine supplémentaire
N Anode à courant imposé
O Pompe secondaire
P Pompe du circuit solaire
Q Pompe de charge eau chaude
sanitaire
R Surveillance de phases
S Chaîne de sécurité
T Raccords externes (bornier)
U Bornier interne
5856�502−F
Q
P
O
X23
X19
X18
X17
X16
X13
X5
X7
X9
X6A
B C
X12
X11
D
E
F
K HL
NX14
X15
X10
X8
M
K8
K7
K6
K11A
X40X42
X41
G
U
ST
R
X60
X50
X4
X1
X20
50
X13
Maintenan
ceMaintenan
ce
142
Schémas électriques
Partie gauche de la platine principale
*1Conducteur neutre pour régulation dans des circuits séparés à disjoncteur à protection différentielle.
*2Conducteur neutre pour système chauffant électrique dans des circuits séparés à disjoncteur à protection différentielle. 5856�502−F
5
7 N
L1
N
L1
L2
L3
L1
L2
L3
N
L
N
L
N
L
L
T
T
T
T
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
8
9
qP
qW
qE
qR
qT
qZ
qU
qI
qOwP
K6
K7
K8X70
X70
X70
X70
X70 (X50.PE)
4
X50.
X20.4X20.5X20.8
X20.9
X6.1
X5.3
X19.1
X41
(GND: X60.28, 60.30, 60.32)
(GND: X60.28, 60.30, 60.32)
3 1
X50.17
X50.12
X7
X41.2
6
wQ
wW X42X40.
X10.2X10.3
X50.16
X50.1
X50.2
X50.2
X50.3
X50.3
95
96
X50.4
X15.1
wE
T6,3A
X70
X50.13
A1 11
L1 L2 L3 A2
X18.3
6
1
5 3 2
X20.6
X60.5
X50.N
14
4
X60.
45bar
1,5bar
X18.1
X15.4
X15.3
X14.1
6 5 4 3 2 1
X50.N
Maintenan
ce
143
Schémas électriques
Partie gauche de la platine principale (suite)
5856�502−F
X50.1
X50.N / X60.2
X60.15
X60.18
X50.12
1
1
2
3
4
5
67
89
32
X20
X19
X18
X17
X30
X15
X14
X13
PE
4321
X1
A
wI
wZ
wR8
7
X60
X60.34
wT
96(X50.4)
X16
wO
wU
X50.
321
321
321
321
4 K11B
21
X3X2
Maintenan
ce
144
Schémas électriques
Partie gauche de la platine principale (suite)
A Platine principale1 Surveillance de phases2 Pressostat basse pression3 Pont chaîne de sécurité �circuit
frigorifique"4 Pressostat haute pression5 Disjoncteur de protection du
moteur compresseur6 Interrupteur d’alimentation
électrique7 Alimentation électrique
régulation 230 V8 Alimentation électrique
système chauffant électrique3/N/PE~ 400 V
9 Alimentation électrique compresseur et surveillance de phases 3/N/PE~ 400 V
qP Pompe circuit de chauffage 1 230 V, 0,7 A
qQ Pompe de bouclage ECS 230 V, 0,7 A
qW Signal de commande "naturalcooling" 230 V, 0,7 A
qE Alarme centralisée 230 VqR Raccord pour relais de délestageqT BUS KM (pour commande à
distance et équipement de motorisation pour un circuit avec vanne mélangeuse)
qZ Sonde capteursqU Sonde d’ambianceqI Sonde extérieureqO Sonde réservoir tampon d’eau
primairewP Sonde retour secondairewQ Pompe primairewW Platine supplémentairewE vers le compresseur
(voir page 146)wR Pompe de charge eau chaude
sanitairewT Pompe du circuit solairewZ Pompe secondairewU Platine anode à courant imposéwI vers l’anodewO vers le bloc d’alimentation
électrique (voir sous partieinférieure de la platine de base,page�146)
5856�502−F
Maintenan
ceMaintenan
ce
146
Schémas électriques
Parties supérieure et inférieure de la platine principale
*1Conducteur neutre pour système chauffant électrique dans des circuits séparés à disjoncteur à protection différentielle. 5856�502−F
10
4
2
50
L1 L2 L3
X13
X4
K7 K8
X23
K6
X50.
230V 230V
4 3 2 1 1 2
8,5V
24V
39V
X12 X11
A
3579qP
68qW
X50. 15
X50. 14
11 10 9
X50.N
X60.10 11 12
qE
K11A
K11B
K11
qR
1
X18
8,5V
24V
39V
Maintenan
ce
147
Schémas électriques
Parties supérieure et inférieure de la platine principale (suite)
A Platine principale1Module de commande2 Interface Optolink3 Bloc d’alimentation électrique4 Entrée alimentation électrique
bloc d’alimentation électrique5 Epingle chauffante 2 kW dans le
système chauffant électrique 26 Entrée alimentation électrique L3*1
7 Epingle chauffante 2 kW dans le système chauffant électrique 1
8 Entrée alimentation électrique L2*1
9 Epingle chauffante 1 kW dans lesystème chauffant électrique 2
qP Epingle chauffante 1 kW dans lesystème chauffant électrique 1
qQ Entrée alimentation électrique L1*1
qW Raccordement de composants de sécurité supplémentaires(comme un pressostat eau glycolée)
qE CompresseurqR Relais de protection du moteur
compresseur
*1Le collecteur des conducteurs de terre se trouve sur le boîtier électronique.
5856�502−F
Maintenan
ceMaintenan
ce
148
Schémas électriques
Partie droite de la platine principale
*1Ou pont interne 5856�502−F
1109
X5
8765432
1
X7
12345
6
X6
123456
12345678
9
432
1
123
4
24V
24V
24V
24V
X10
X8
GND
A
X9
X60.23X60.24
X60.31
X40
X60.33
2
3
4
5
6
12345
6
Maintenan
ce
149
Schémas électriques
Partie droite de la platine principale (suite)
A Platine principale
1 Sonde de départ circuit
secondaire
2 Sonde ECS du bas du ballon ECS
3 Sonde de retour capteurs
4 Sonde ECS du haut du ballon ECS
5 Servo−moteur vanne mélangeuse
chauffage/eau chaude
6 Sonde de départ circuit primaire
5856�502−F
150
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées
Remarque importante pour la commande de pièces détachées !Indiquer le numéro de commande et le numéro de fabrication de l’appareil (voir plaque signalétique)et le numéro d’ordre de la piècedétachée (de la présente liste).Les pièces courantes sont en vente dans le commerce.
001 Trappe avant avec joint002 Trappe supérieure avec joint003 Joint de trappe004 Electrode avec câble de
raccordement006 Platine puissance CD70009 Fusible T 6,3 A011 Bouchon de fusible012 Porte−fusible013 Interrupteur d’alimentation
électrique014 Régulation CD70 et module
de commande015 Sonde de température019 Sonde d’ambiance027 Tôle de socle028 Tôle arrière jaquette029 Tôle de socle avant030 Cornière031 Cornière de renfort032 Tôle latérale droite supérieure
jaquette033 Tôle latérale gauche supérieure
jaquette034 Tôle latérale droite jaquette035 Tôle latérale gauche jaquette036 Tôle avant inférieure jaquette037 Tôle avant supérieure jaquette038 Tôle de maintien supérieure040 Cache041 Bouchon décoratif042 Isolation supérieure043 Insolation inférieure044 Flexible bac de collecte045 Bac de collecte047 Soupape de sécurité 4 bars048 Moteur de circulateur049 Vanne 3 voies avec servo−moteur050 Purgeur instantané d’air
055 Manomètre057 Réchauffeur065 Pince de blocage066 Robinet de vidange ½ "067 Vanne d’arrêt DN 20073 Groupe de sécurité 10 bars074 Soupape de sécurité ¾ "075 Jeu de joints076 Jeu de joints077 Joint 21 x 30 x 2 mm080 Eléments de fixation083 Groupe frigorifique Vitocal 343084 Platine à 4 relais085 Platine alimentation anode à
courant imposé089 Sonde extérieure090 Tôle supérieure avant jaquette091 Tôle supérieure arrière jaquette093 Plastron régulation095 Tête de circulateur096 Moteur de circulateur097 Echangeur de chaleur à plaques098 Soupape de sécurité à
membrane099 Tube ondulé100 Robinet à bille101 Organe de remplissage102 Manomètre103 Bloc d’alimentation électrique104 Plastron inférieur
Pièces détachées non représentées081 Bâton applicateur de peinture082 Bombe aérosol de peinture086 Relais087 Thermorelais088 Surveillance de phasesNotice d’utilisationNotice de montage et de maintenance
A Plaque signalétique Vitocal 343B Plaque signalétique ballon d’eau
chaude sanitaire
5856�502−F
153
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées (suite)
5856�502−F
AB
011 012 013 015 019 089
034
080
080
080
085
084
036 040 104
041
080
030
103
006
014
035
009
156
Annexe
Procès−verbal des paramètres hydrauliques
Valeurs réglées et mesurées
le
par
Consigne mise en service
Nettoyage de l’intérieur du ballon d’eau chaude �������
Concentration d’antigel (eau glycolée) ºC �15
Contrôle pompe secondaire
Augmentation de la température du départ secondaire ?
oui oui j non j
Augmentation de la température du retour secondaire ?
oui oui j non j
Différence de température nT à ≤ 3K
Contrôle pompe du circuit solaire (en option)
Augmentation de la température du retour solaire
oui oui j non j
Contrôle pompe de circuit de chauffage
Température du départ chauffage ºC
Température du retour chauffage ºC
Température ambiante ºC
Différence de température Kdépart chauffage/réservoir tampon
�2
Température départ chauffage = temp. ambiante oui oui j non j
Mesures effectuées aux conditions suivantes :
Type du circulateur
Allure du circulateur
Réglage vanne de décharge
Suite double page suivante.
5856�502−F
157
Annexe
Entretien Entretien Entretien Entretien
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
5856�502−F
158
Annexe
Procès−verbal des paramètres hydrauliques (suite)
Valeurs réglées et mesurées
le
par
Consigne Mise en service
Contrôle pompe primaire
Température entrée primaire ºC
Température sortie primaire ºC
Différence de température nT à :
départ secondaire = 35°C et K
entrée primaire = 10°C
de 3 à 5
ou
départ secondaire = 35°C et K
entrée primaire = 0°C
de 2 à 4
Contrôle vanne mélangeuse et pompe à chaleur
Mesures effectuées aux conditions suivantes :
Température ambiante ºC
Température air extérieur ºC
H Vanne mélangeuse et pompe à chaleurrégime chauffage
Température "ballon ECS en haut"
constante
oui
(�1 K)
oui j non j
Température départ secondaire ºC de : à :
H Pompe à chaleur régime ECS
Température départ secondaire ºC de : à :
Température "ballon ECS en haut" ºC de : à :
5856�502−F
159
Annexe
Entretien Entretien Entretien Entretien
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
de : à : de : à : de : à : de : à :
de : à : de : à : de : à : de : à :
de : à : de : à :: de : à : de : à :
5856�502−F
160
Annexe
Procès−verbal des paramètres hydrauliques
Valeurs réglées et mesurées
le
par
Consigne mise en service
Nettoyage de l’intérieur du ballon d’eau chaude �������
Concentration d’antigel (eau glycolée) ºC �15
Contrôle pompe secondaire
Augmentation de la température du départ secondaire ?
oui oui j non j
Augmentation de la température du retour secondaire ?
oui oui j non j
Différence de température nT à ≤ 3K
Contrôle pompe du circuit solaire (en option)
Augmentation de la température du retour solaire
oui oui j non j
Contrôle pompe de circuit de chauffage
Température du départ chauffage ºC
Température du retour chauffage ºC
Température ambiante ºC
Différence de température Kdépart chauffage/réservoir tampon
�2
Température départ chauffage = temp. ambiante oui oui j non j
Mesures effectuées aux conditions suivantes :
Type du circulateur
Allure du circulateur
Réglage vanne de décharge
Suite double page suivante.
5856�502−F
161
Annexe
Entretien Entretien Entretien Entretien
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
5856�502−F
162
Annexe
Procès−verbal des paramètres hydrauliques (suite)
Valeurs réglées et mesurées
le
par
Consigne Mise en service
Contrôle pompe primaire
Température entrée primaire ºC
Température sortie primaire ºC
Différence de température nT à :
départ secondaire = 35°C et K
entrée primaire = 10°C
de 3 à 5
ou
départ secondaire = 35°C et K
entrée primaire = 0°C
de 2 à 4
Contrôle vanne mélangeuse et pompe à chaleur
Mesures effectuées aux conditions suivantes :
Température ambiante ºC
Température air extérieur ºC
H Vanne mélangeuse et pompe à chaleurrégime chauffage
Température "ballon ECS en haut"
constante
oui
(�1 K)
oui j non j
Température départ secondaire ºC de : à :
H Pompe à chaleur régime ECS
Température départ secondaire ºC de : à :
Température "ballon ECS en haut" ºC de : à :
5856�502−F
163
Annexe
Entretien Entretien Entretien Entretien
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
de : à : de : à : de : à : de : à :
de : à : de : à : de : à : de : à :
de : à : de : à : de : à : de : à :
5856�502−F
164
Annexe
Procès−verbal des paramètres hydrauliques
Valeurs réglées et mesurées
le
par
Consigne mise en service
Nettoyage de l’intérieur du ballon d’eau chaude �������
Concentration d’antigel (eau glycolée) ºC �15
Contrôle pompe secondaire
Augmentation de la température du départ secondaire ?
oui oui j non j
Augmentation de la température du retour secondaire ?
oui oui j non j
Différence de température nT à ≤ 3K
Contrôle pompe du circuit solaire (en option)
Augmentation de la température du retour solaire
oui oui j non j
Contrôle pompe de circuit de chauffage
Température du départ chauffage ºC
Température du retour chauffage ºC
Température ambiante ºC
Différence de température Kdépart chauffage/réservoir tampon
�2
Température départ chauffage = temp. ambiante oui oui j non j
Mesures effectuées aux conditions suivantes :
Type du circulateur
Allure du circulateur
Réglage vanne de décharge
Suite double page suivante.
5856�502−F
165
Annexe
Entretien Entretien Entretien Entretien
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
5856�502−F
166
Annexe
Procès−verbal des paramètres hydrauliques (suite)
Valeurs réglées et mesurées
le
par
Consigne Mise en service
Contrôle pompe primaire
Température entrée primaire ºC
Température sortie primaire ºC
Différence de température nT à :
départ secondaire = 35°C et K
entrée primaire = 10°C
de 3 à 5
ou
départ secondaire = 35°C et K
entrée primaire = 0°C
de 2 à 4
Contrôle vanne mélangeuse et pompe à chaleur
Mesures effectuées aux conditions suivantes :
Température ambiante ºC
Température air extérieur ºC
H Vanne mélangeuse et pompe à chaleurrégime chauffage
Température "ballon ECS en haut"
constante
oui
(�1 K)
oui j non j
Température départ secondaire ºC de : à :
H Pompe à chaleur régime ECS
Température départ secondaire ºC de : à :
Température "ballon ECS en haut" ºC de : à :
5856�502−F
167
Annexe
Entretien Entretien Entretien Entretien
oui j non j oui j non j oui j non j oui j non j
de : à : de : à : de : à : de : à :
de : à : de : à : de : à : de : à :
de : à : de : à : de : à : de : à :
5856�502−F
168
Annexe
Procès−verbal des paramètres de la régulation
Seuls les paramètres correspondant à la version de l’installation sont affichés.
Paramètre Plage de réglage Réglagestandard
Circuit de chauffage
Temp. Programme chauffage Hebdomadaire ARRET
Sonde d’ambiance NON/OUI NON
Commande à distance NON/OUI NON
Parallèle courbe de chauffe de �15 à 40 K 0 K
Pente courbe de chauffe de 0,0 à 3,5 0,6
Libérer compensation par sonde d’ambiance
NON/OUI NON
Pente compensation par sonde d’ambiance
de 0 à 50 10
Correction maximale départ de 0,1 à 10,0 K 10,0 K
Température maximale de départ de 1 à 70 ºC 40 ºC
Température minimale de départ de 1 à 30 ºC 10 ºC
Dépassement T départ de 0 à 40 K 0 K
Durée de fonctionnement vanne mélangeuse
de 0:10 à 4:15 mn 2:00 mn
Paramètres vanne mélangeuse de 0 à 3 0
Fonction séchage de chape de 0 à 15 0 (passif)
Fonction séchage de chape NON/OUI NON
Régulation temp. ambiante de 1 à 100 1
Intégrale rég. temp. ambiante NON/OUI NON
Natural Cooling NON/OUI NON
Limite rafraîchissement > T amb. de 2 à 20 K 4 K
Parallèle courbe rafraîchissement de �15 à 40 0
Pente courbe rafraîchissement de 0,0 à 3,5 1,2
Durée de fonctionnement vanne mélangeuse rafraîchissement
de 0:10 à 4:15 mn 2:00 mn
Paramètres vanne mélangeuse rafraîchissement
de 0 à 3 0
Réaction surplus de 0 à 2 2
5856�502−F
169
Annexe
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.
5856�502−F
170
Annexe
Procès−verbal des paramètres de la régulation (suite)
Paramètre Plage de réglage Réglagestandard
Circuit de chauffage (suite)
Mode de fonctionnement de 0 à 7*1 4
Compensation par sonde d’ambiance de 0 à 3*2 0
Température normale de 10 à 30�ºC 20�ºC
Consigne de température réduite de 10 à 30�ºC 14�ºC
Pompe à chaleur
Température maximale de départ de 25 à 60�ºC 60�ºC
Arrêt minimal compresseur de 00:20 à 30:00�mn 10:00�mn
Durée de fonctionnement minimale de 2:00 à 30:00�mn 2:00�mn
Température minimale de retour de 1 à 40�ºC 5�ºC
Différentiel T primaire de 1 à 20 K 5 K
T minimale entrée primaire de �10 à 20�ºC �4�ºC
Délestage NON/OUI OUI
Anticipation démarrage pompe primaire 00:10 à 16:40�mn 2:00�mn
Anticipation démarrage pompe secondaire
00:10 à 16:40�mn 2:00�mn
Durée de fonctionnement optimale 00:15 à 24:00�h 2:00�h
Eau chaude
Eau chaude à l’électricité NON/OUI OUI
Fonction supplémentaire ECS NON/OUI NON
Seconde consigne température ECS de 10 à 70�ºC 60�ºC
Température de stockage ECS de 10 à70�ºC 50�ºC
Température programme ECS hebdomadaire ARRET
Programme pompe de bouclage ECS hebdomadaire ARRET
Optimisation de l’heure de fin NON/OUI OUI
Optimisation de l’heure de début NON/OUI OUI
*10 : veille (stand by), 1 : réduit, 2 : normal, 3 : valeur fixe (sur la température de retour),4 : bouton rotatif, 5 : externe (sans fonction), 6 : programmation, 7 : commande àdistance
*20 : jamais, 1 : uniquement en marche réduite, 2 : uniquement en marche normale, 3 : en marche normale et en marche réduite.
5856�502−F
171
Anexe
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.
5856�502−F
172
Annexe
Procès−verbal des paramètres de la régulation (suite)
Paramètre Plage de réglage Réglagestandard
Eau chaude (suite)
Différentiel ECS chauffage électrique de 2 à 30 K 10 K
Différentiel de 1 à 10 K 7 K
Ballon ECS maxi de 20 à 80�ºC 60�ºC
Différentiel température maximale de 2 à 10�K 4�K
Volume stockage pour PAC NON/OUI OUI
Réaction surplus de 0 à 2*1 2
Priorité ECS NON/OUI OUI
Mode de fonctionnement de 0 à 7*2 4
Durée de fonctionnement maxi ECS de 00:10 à 24:00�h 04:00�h
Arrêt maxi ECS de 00:10 à 24:00�h 01:30�h
Optimisation heure de fin NON/OUI OUI
Optimisation heure de début NON/OUI OUI
Définition de l’installation
Schéma hydraulique 2, 4 et 6*3 2
Langue de 0 à 5*4 0
Contact de délestage : 1F NON/OUI NON
Limite chauffage < T ambiante de 0 à 20�K 4�K
Température de protection contre le gel �15 à 15�ºC 1�ºC
*10 : pas de réaction, 1 : dissipation de chaleur uniquement en cas de surplus critique, 2 : dissipation de chaleur toujours
*20 : veille (stand by), 1 : réduit, 2 : normal, 3 : valeur fixe (sur la température de retour),4 : bouton rotatif, 5 : externe (sans fonction), 6 : programmation, 7 : commande àdistance
*32 : un circuit de chauffage raccordé directement avec eau chaude, 4 : un circuit dechauffage raccordé directement, 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (avec réservoir tampon), 6 : un circuit de chauffage raccordé directement, 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (avec réservoir tampon)
*40 : allemand, 1 : français, 2 : italien, 3 : anglais, 4 : suédois, 5 : néerlandais
5856�502−F
173
Annexe
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.
5856�502−F
174
Annexe
Procès−verbal des paramètres de la régulation (suite)
Paramètre Plage de réglage Réglagestandard
Chauffage électrique
Température maximale de départ de 5 à 75�ºC 65�ºC
Etage maximal de puissance de 1 à 3 3
Chauffage à l’électricité NON/OUI OUI
Temps d’attente épingle chauffante de 0:00 à 5:00�h 0:30�h
Délestage NON/OUI OUI
Seuil chauffage électrique de 100 à 30000 K/sec 3000 K/sec
Circuits hydrauliques internes
Différentiel départ de 0,5 à 5,0�K 2,0�K
Temporisation arrêt pompe interne de 00:10 à 05:00�mn 02:00�mn
Durée séchage du bâtiment de 0 à 30 jours 0 jour (inactif)
Pompe à chaleur pour séchage bâtiment NON/OUI NON
Réservoir tampon d’eau primaire
Réservoir tampon d’eau primaire NON/OUI NON
Programme réservoir tampon
d’eau primaire
hebdomadaire ARRET
Température maximale de 10 à 70�ºC 60�ºC
Réaction surplus de 0 à 2*1 2
Température fixe de 10 à 70�ºC 50�ºC
Différentiel température de 2 à 20�K 5�K
Optimisation de l’heure de fin NON/OUI OUI
*10 : pas de réaction, 1 : dissipation de chaleur uniquement en cas de surplus critique, 2 : dissipation de chaleur toujours.
5856�502−F
175
Annexe
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.
5856�502−F
176
Annexe
Procès−verbal des paramètres de la régulation (suite)
Paramètre Plage de réglage Réglagestandard
Capteur solaire
Capteur solaire NON/OUI NON
Différentiel bref enclenchement
de la pompe
de 2,0 à 20,0�K 3,5�K
Différentiel enclenchement pompe
du circuit solaire
de 2,0 à 20,0�K 7,0�K
Différentiel arrêt pompe du circuit solaire de 1,0 à 15,0�K 3,0�K
Température maximale de 100 à 300�ºC 125�ºC
Débit volumique de 10 à 500�l/h 100�l/h
Durée bref enclenchement de la pompe de 00:01 à 00:20�mn 00:02�mn
Temps mort bref enclenchement
de la pompe
de 01:00 à 60:00�mn 01:00�mn
5856�502−F
177
Annexe
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
Nouvellevaleur*1
réglée le
*1Ne porter que les valeurs différentes du réglage standard.
5856�502−F
178
Anexe
Caractéristiques techniques
Puissance nominale 6,0 kWPoint de fonctionnement�B�0/W�35*1
Puissance frigorifique 4,5 kWPuissance électrique absorbée 1,4 kWCoefficient de performance�ε (COP) 4,3
Eau glycolée (primaire)Capacité 2,3 litresDébit minimal*2 1200 litres/hPertes de charge 90 mbarTempérature entrée maximale 25 ºCTempérature entrée minimale �5 ºC
Eau du chauffage (secondaire)Capacité 1,6 litresDébit minimal*2 700 litres/hPertes de charge 40 mbarPertes de charge maxi 400 mbarTempérature maximale de départ 60 ºC
Paramètres électriques pompe à chaleurTension nominale 3/N/PE~�400�V/50�HzIntensité nominale 5,5 AIntensité de démarrage 25 AIntensité de démarrage (rotor bloqué) 31 AFusible (à action retardée) 3 x 16 AType de protection IP20
Paramètres électriques circuit courant de commandeTension nominale 230 V~/50 HzFusible (interne) T 6,3 A
Paramètres électriques système chauffant électriquePuissance nominale étagée 2/4/6 kW
Circuit frigorifiqueFluide de travail R 410ACharge 0,9 kgCompresseur type Scroll hermétique
*1Selon norme EN 255 : B0 = température d’entrée de l’eau glycolée = 0°C / W35 = température de sortie de l’eau du chauffage = 35°C
*2Respecter impérativement le débit minimal.
5856�502−F
179
Annexe
Caractéristiques techniques (suite)
Pression de service maxiCircuit de chauffage 2,5 bars
Circuit solaire 3,5 bars
Circuit eau glycolée 4,0 bars
Côté eau chaude sanitaire 6,0 bars
Pression de tarage de la soupape de sécurité intégréeCircuit de chauffage �3,0 bars
Circuit solaire �4,0 bars
Côté eau chaude sanitaire 10,0 bars
Ballon d’eau chaude sanitaireCapacité 250�litres
Débit continu d’eau chaude 200 litres/h
Débit de soutirage maximal
pour un sanitaire 16,8 litres/mn
Débit de soutirage maximal
pour un sanitaire 16,8 litres/mn
de 10/45°C
Cotes et poidsLongueur totale �600 mm
Largeur totale �670 mm
Hauteur totale 2085 mm
Poids (à vide) �270 kg
RaccordsDépart/retour circuit solaire manchon système
multi−connecteur DN 20
Départ/retour circuit de chauffage manchon système
multi−connecteur DN 20
Eau froide R�¾�(femelle)
Eau chaude R�¾�(femelle)
Bouclage eau chaude sanitaire R�¾�(femelle)
Ecoulement (trop−plein) DN�32
Température ambiante maxiH�en fonctionnement +45�ºC maxi
+�2�ºC mini
H�stockage et transport +45�ºC maxi
+45�ºC mini
5856�502−F
180
Annexe
Demande de première mise en service d’une Vitocal 343
Veuillez télécopier la demande suivante avec le schéma de l’installation
à l’agence Viessmann de votre secteur.
Un technicien compétent de votre entreprise devra assister à la mise
en service.
5856�502−F
181
Demande de première mise en service d’une Vitocal 343
Demandeur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Site de l’installation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cocher les mentions correctes :
j Schéma de l’installation 2 j 4 j
6 j joint.
j Circuit de chauffage entièrement
réalisé et rempli.
j Installation électrique
entièrement réalisée
j Isolation des conduites
entièrement réalisée.
j Fenêtres et portes extérieures
en place et étanches.
j Option solaire entièrement
réalisée.
j Option rafraîchissement
entièrement réalisée.
j Sondes verticales et conduites
de liaison entièrement réalisées.
Indiquer la date souhaitée :
1. Première date :� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heure : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Seconde date :� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heure : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les prestations fournies par Viessmann me/nous seront facturées selon le tarif
Viessmann en vigueur.
Lieu/Date :� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signature :� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
Annexe
Déclaration de conformité pour la Vitocal 343
La société Viessmann déclare sous sa seule responsabilité que le produit
Vitocal�343
est conforme aux normes suivantes :DIN�4753
Fiches techniques AD
EN�292
EN�294
EN 349
EN 378
EN 55�014−1
EN 55�014−2
EN 60�335−1
EN 61�000−3−2
EN 61�000−3−3
VGB 20
Ce produit est certifié CE aux termesdes directives européennes73/�23/CEE
89/336/CEE
97/�23/CE
98/�37/CE
et marqué comme suit :
_
Indications selon directive appareils à pression (97/23/CE) pour le ballon :H appareil à pression chauffé, ne risquant pas la surchauffe
H catégorie I selon annexe II, graphique 2
Hmodule A selon annexe III
Hmatériaux selon réglementation AD, expertise individuelle et
annexe I, 4.2,b)
H Supplément pour corrosion selon annexe I, 2.2 et réglementation AD
Allendorf, le 24 mars�2003 Viessmann Werke GmbH�&�Co�KG
ppa. Manfred Sommer
5856�502−F
183
Annexe
Index
AAlarme centralisée,�50
Annexe,�156
Anode à courant imposé,
remplacer,�81
Appareils nécessaires,�18, 22, 26, 31
Aquastat de protection
contre le gel, 72
BBac de collecte Tyfocor, contrôler,�68
Bac de collecte, contrôler,�68
Ballon d’eau chaude sanitaire
H volume pouvant être chauffé,
adapter,�82
Hmaximal,�121
H nettoyer,�79
Ballon d’eau chaude sanitaire
maximal,�121
Bouton rotatif
H température ambiante normale,�84
H température ambiante réduite,�84
Bref enclenchement pompe
du circuit solaire
H différentiel,�135
H durée de fonctionnement,�138
H temps mort,�138
CCache du module de commande,�84
Capteur solaire
H configurer,�70
H température maximale,�137
Caractéristiques techniques,�178
Chauffage électrique,�128
Chauffage,�15, 19, 23, 28
Circuit capteurs débit volumique,�137
Circuit fluide frigorigène, 60
Circuit frigorifique,�61
Circuit primaire,�15, 19, 23, 27, 61
Circuit secondaire,�15, 19, 23, 27
Commande à distance,�101
Commande manuelle,�98
Compensation par sonde
d’ambiance
H activer,�103
H agir sur l’effet,�103
Composants de l’installation,
paramétrer,�70
Composants,�139
Concentration d’antigel
dans le circuit eau glycolée, 72
Conditions à remplir par la
chaufferie, 8
Configuration de l’installation,�70
Conseils de sécurité,�2
Console de raccordement,�42
Contact de délestage,�125
Contrôle,�59
Courbe de chauffe,�102
Courbes des résistance des
sondes,�139
DDébit volumique circuit capteurs,�137
Déclaration de conformité,�182
Dégagements au mur, 8
Dégagements,�9
Délestage,�53
Demande de première mise
en service, 181
Démarrage chauffage électrique,�129
Description des fonctions
H circuit de chauffage,�11
H fonction rafraîchissement,�12
H installation solaire,�13
H production d’eau chaude
sanitaire,�13
H réservoir tampon
d’eau primaire, 11, 12
Diagnostic,�87
Différentiel
H température maximale ballon
d’eau chaude sanitaire,�121
5856�502−F
184
Annexe
Index (suite)
H bref enclenchement pompe
du circuit solaire,�135
H arrêt de la pompe du circuit
solaire,�136
H enclenchement de la pompe
du circuit solaire,�136
H pompe à chaleur,�116
H différentiel température réservoir
tampon,�134
H départ circuit de chauffage
interne,�130
H production d’ECS à l’électricité,�120
Durée de fonctionnement
H vanne mélangeuse
rafraîchissement,�111
Hminimale pompe à chaleur,�114
H vanne mélangeuse,�105
H optimale pompe à chaleur,�118
H bref enclenchement pompe
du circuit solaire,�138
Durée de fonctionnement minimale
de la pompe à chaleur,�114
Durée minimale d’arrêt du
compresseur,�114
Durée minimale d’arrêt du
compresseur,�114
EEcran d’affichage,�84
Elimination des pannes,�84
Entrée primaire,�9
Entrées des signaux, contrôler,�97
Entretien,�59
Etanchéité du circuit frigorifique,
contrôler, 61
Evacuation eau,�33
Extension
H circuit de chauffage,�18
H circuit solaire,�18
H pompe de bouclage ECS,�18
Extension de raccordement "natural
cooling", 52
FFonction de séchage de chape,�106Fonction supplémentaire pour la production d’eau chaude sanitaire,configurer,�119Frigoriste, 60Fusible,�140
HHauteur de la pièce,�8
IInstallation, remplir et purger l’aircôté chauffage,�62Installation, remplir et purger l’aircôté circuit solaire,�65Intégrale régulation en fonction de la température ambiante,�108
LLangue, sélectionner,�100Liste des travaux à effectuer pour lapremière mise en service, le contrôleet l’entretien,�59Listes des pièces détachées,�150
MMessages de défaut,�85,�87Messages de dérangement,�85,�87H interroger,�86H acquitter,�85H sauter,�86Mise en place, 8Mise en service,�2, 59Mode de fonctionnement,�112Module de commande,�84
N"natural cooling", 12, 16, 20, 24, 29,108, 109, 110Niveau bac de collecte pour Tyfocor, contrôler,�68Niveau service technique, activer,�96
5856�502−F
185
Annexe
Index (suite)
OOptimisation de l’heure
de début,�108, 124
Optimisation de l’heure de fin,
124, 134
PParamétrages régulation,�92H circuits hydrauliques internes,�130H capteur solaire,�136H pompe à chaleur,�114H eau chaude,�121H circuit de chauffage,�101Paramètres de la régulation,�83,�168Paramètres hydrauliques,�156Paramètres vanne mélangeuse,�106Pente,�102Pente,�102, 103Platine principale,�141H partie droite,�148H partie gauche,�142H parties supérieure et inférieure,�146Pompe à chaleur, contrôler,�76Pompe de bouclage ECS,�18Pompe de circuit de chauffage,�18Pompe du circuit solaireH différentiel,�136H différentielbref enclenchement,�135H durée bref enclenchement,�138H contrôler,�74H temps mort bref enclenchement,�138Pompe secondaire, 73Pompes internes, contrôler,�73, 74, 75Pompes, contrôlerH pompe secondaire,�73H pompe solaire,�74H circuit de chauffage,�75H pompe primaire,�76Première mise en service,�59, 180Pression de l’installation,contrôler,�67Pression, contrôler,�61, 63, 65, 66, 67Pressostat eau glycolée,�50Procès−verbaux,�61
H paramètres régulation,�168H paramètres ventilation et hydrauliques,�156
Production d’eau chaude sanitaire,�16, 20, 24, 28Programme d’installation, 70
RRaccordement circuit
de chauffage,�44
Raccordement circuit solaire,�44
Raccordement côté eau chaude
sanitaire,�42
raccordement côté eau glycolée,�45
Raccordement électrique,�46
Raccordement électrique,�54
Raccordements
H électriques,�46
H circuit de chauffage,�44
H circuit solaire,�44
H côté eau chaude sanitaire,�42
H côté eau glycolée,�45
Raccordements des sondes,�48
Rafraîchissement, 12, 16, 20, 24, 29
H paramétrage,�108, 109, 110
Récapitulatif de le structure
des menus,�92
Réchauffeur (en aval), configurer,�119
Relais, man�uvrer à la main,�99
Remarque concernant la validité,�188
Réservoir tampon d’eau primaire, 132
5856�502−F
186
Annexe
Index (suite)
SSchéma hydraulique,�15, 125
Schémas électriques,�141
Schémas hydrauliques,�11
Séchage du bâtiment,�131
Seconde consigne de température
eau chaude sanitaire,�119
Sécurité,�2, 60
Sélecteur de mode de
fonctionnement,�84
Servo−moteurs, man�uvrer à la
main,�98
Siphon,�34,�69
Sommaire,�3
Sonde capteurs,�49
Sonde capteurs, équilibrer,�72
Sonde d’ambiance
H activer,�101
H raccorder,�48
Sonde d’eau chaude sanitaire, 49
Sonde extérieure, 49
Sortie primaire,�9
Soupapes de sécurité, contrôler,�69
Structures des menus,�92
Surplus,�112, 122, 133
Surveillance de phases,�58
Surveillance haute pression, 78
Système chauffant électrique,�128
H différentiel,�130
H seuil,�129
TTempérature ambiante insuffisante
en permanence,�91
Température de départ,�104, 105
Température du carter du
compresseur, contrôler,�78
Température maximale capteur
solaire,�137
Température maximale de départ
pompe à chaleur,�114
Températures aux sondes,
adapter,�97
Temporisation du démarrage pompe
à chaleur,�117
Temps mort bref enclenchement
pompe du circuit solaire,�138
Touches de menu,�84
Transport vers le chantier,�8
Travaux de réparation, 2
Travaux sur l’appareil,�2
VVanne, 111
Vases d’expansion à membrane,
contrôler,�61, 66, 67
Verrouillage par délestage,�116
Vue d’ensemble,�1415856�502−F