Upload
khalid-khalid-dibiany
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/22/2019 795-2690-1-PB
1/13
7/22/2019 795-2690-1-PB
2/13
Voix plurielles10.1 (2013) 106
durgence de 2009-2012 englobant plusieurs dispositifs permettant ltudiant de mieux
comprendre le cours dans les disciplines scientifiques et techniques, dinteragir et de se
prparer au march de lemploi. Il sagit galement de concevoir un curriculum de langue
dans un contexte prcis un public distinct avec des besoins spcifiques. Il y est question de
ladquation entre le dveloppement social et conomique et les enseignements
universitaires. Ainsi, le maintien volontaire de la langue franaise comme langue
denseignement au suprieur scientifique et technique rvle limportance du franais comme
langue de dveloppement dans lenseignement des sciences.
Un tel choix semble stre imposnon seulement par lui-mme au vu de lhistoire qui
relie le Maroc la France, mais aussi parle facteur conomique qui impose sur le terrain de
lemploi lusage du franais. Aujourdhui, dans le suprieur scientifique et technique, les
apprenants reoivent un enseignement en franais et un enseignement du franais (FOS).
Comme tous les enseignants de franais des tablissements scientifiques, nous avons t
sollicits pour dispenser nos apprenants un enseignement fonctionnel du franais par
rapport des objectifs spcifiques o le culturel est occult par rapport au linguistique. Mais
lorsque nous nous trouvons devant des besoins spcifiques et urgents, nous sommes tenus dy
rpondre et dadapter le contenu de notre enseignement, et de radapter loutil pdagogique
aux besoins des apprenants pour construire de nouveaux matriaux intgrant lenseignement
de la comptence culturelle en plus de la comptence linguistique. En effet, dans notre cas,
pour les apprenants de lEcole Nationale dAgriculture de Mekns (ENA), le besoin
dintgrer un enseignement de la comptence culturelle sest impos suite des problmes
rcurrents survenus entre les tudiants de lENA et leurs matres de stage, des exploitants
agricoles franais qui les reoivent dans leur exploitation au cours du stage de fin de premire
anne, appel stage travail en exploitation agricole . Les problmes poss sont
essentiellement dordre culturel et quelques fois religieux, notamment pour les filles qui
portent le voile et suite la loi franaise sur le voile. Ainsi, une introduction de la culture
comme savoir-faire en suivant la mthode denseignement axe sur laspect utilitaire et
pratique, comme faire acqurir une comptence dans la gestion du quotidien, simpose et ce,
afin de matriser un environnement peu familier et daccomplir des actes lmentaires de la
vie quotidienne (Lehmann 102).
Dans le prsent article, nous faisonspart dun projet pdagogique ciblant lacquisition
de la comptence culturelle ; le rle du culturel dans lapprentissage de la langue franaise en
situation dinteraction et dimmersion est dfini par le Cadre europen commun de rfrence
pour les langues (CECRL) comme une comptence gnrale ncessaire pour bien mener les
7/22/2019 795-2690-1-PB
3/13
Voix plurielles10.1 (2013) 107
tches et les activits dans certaines situations communicatives, paralllement aux
comptences linguistiques. En outre, le guide Dvelopper la dimension interculturelle dans
lenseignement des langues paru en 2002 et conu par le Conseil de lEurope souligne
limportance de linterculturel:
[Il sagit de] faire acqurir lapprenant une comptence aussi bien
interculturelle que linguistique ; le prparer des relations avec des personnes
appartenant dautres cultures; permettre lapprenant de comprendre et
daccepter ces personnes autres en tant quindividus ayant des points de
vue, des valeurs et des comportements diffrents ; enfin, aider lapprenant
saisir le caractre enrichissant de ce type dexpriences et de relation.(11)
Daniel Lehmann, de son ct, renforce lide en prcisant que cest pourtant l une donne
fondamentale : il y a des obstacles culturels la communication entre spcialistes appartenant
des cultures diverses, qui sont premiers et quune intervent ion didactique simplement
limite aux seuls aspects linguistiques ne permet pas de lever (9).
Notre compte rendu fait part dune activit intgre notre enseignement du FOS
dans une institution denseignement suprieur scientifique quest lENA. Cette dernire est
un tablissement public marocain denseignement agronomique, du dveloppement rural et
de la recherche scientifique, destin former en cinq ans des ingnieurs agronomes. Le
public cibl par ce projet est constitu dapprenants de premire anne du cycle prparatoire
amens effectuer un stage en exploitation agricole en France la fin de la premire annedans le cadre dun projet de coopration franco-marocaine. Par consquent, se pose, pour ces
apprenants, le problme crucial de la matrise des deux comptences linguistique et culturelle.
En effet, nos apprenants ont des connaissances lapidaires de la culture et de la civilisation
franaise, et il en est de mme du ct des exploitants franais concernant la culture et la
civilisation marocaine. Ceci gnre chaque anne de nombreux problmes entre les lves-
stagiaires marocains et la famille agricole franaise qui les accueille. Les apprenants passent
deux mois dans la famille sous le mme toit et participent toutes ses activits ; ils sont en
totale immersion. Cest galement la premire fois quils dcouvrent la France et ctoient des
Franais. Parfois, le choc culturel est tel que certains apprenants ont du mal sintgrer. On
assiste chez certains un vritable choc culturel. Devant ce besoin, il a fallu mettre en place
un projet pdagogique ciblant lacquisition de la comptenceculturelle dans le programme de
formation. La pdagogie de projet nous a sembl plus adapte pour notre objectif.
7/22/2019 795-2690-1-PB
4/13
Voix plurielles10.1 (2013) 108
I- Cadre thorique et orientations pdagogiques1-Enseignement du franais (FOS) dans la formation des lves-ingnieurs en
agronomie
Les tudiants marocains qui accdent au suprieur scientifique et technique, ont suivi
pendant de longues annes durant leur scolarit un enseignement de franais (que lon
pourrait qualifier de FLS) et sont confronts au suprieur des cours de spcialit en langue
franaise. Ce type denseignement est fonctionnel, son enseignement vise lacquisition de
comptences langagires et linguistiques selon le domaine de spcialit. Le FOS se
diffrencie du FLS par la mise en place des cours et leurs adaptations aux besoins spcifiques
des apprenants. Ces besoins sont linguistiques et extralinguistiques, comme le spcifie Jean-
Jacques Richer : Le franais sur objectif spcifique na pas dvelopp de mthodologie
spcifique : il sest moul dans les divers courants mthodologiques qui ont parcouru la
didactique du FLE. Actuellement il sinscrit pleinement dans la mthodologie (post)
communicative telle que la profile le Cadre europen commun de rfrence pour les
langues (22-23).
Lenseignement du franais dans notre tablissement vise particulirement la matrise
de loral et de lcrit en situation de communication avec une mise niveau ciblant les
lacunes de base. Il a pour objectif de fournir lapprenant des outils linguistiques et
mthodologiques (mise niveau linguistique en franais, prise de notes en cours, prise de
parole en public, lecture de documents scientifiques, rdactions de rapports de stage et de
mmoire de fin dtudes, etc.) lui permettant dacqurir des comptences afin de mieux
suivre les cours de spcialit (sciences fondamentales et sciences agronomiques). Lenjeu
pour nous consiste laborer un dispositif le plus complet et le plus cohrent possibles pour
rpondre aux besoins rels de notre public tenant compte de ses spcificits (notamment dans
le domaine agronomique).
Le programme est labor partir de lanalyse du systme de formation suivi lENA
de Mekns. Les besoins inventoris au niveau de notre institution sont traduits sous forme
dobjectifs travailler en cours. Le programme est pens en termes dapprentissage, il est
flexible et adapt aux besoins du public vis. En tant quenseignants, nous sommes ainsi
amens travailler autrement, cest--dire de nous adapter aux besoins nouveaux de
linstitution (rforme, introduction de nouvelles filires, etc.) et des apprenants, avoir
recours de nouvelles mthodes de travail, de nouveaux outils (le programme suivi a t
lobjet de nos recherches, notamment, de doctorats ; voir Aoudry).
7/22/2019 795-2690-1-PB
5/13
Voix plurielles10.1 (2013) 109
Il sagit de prendre en compte la spcificit des publics, leurs besoins et leurs stratgies
dapprentissage. Mais, enseigner la langue uniquement ne suffit pas pour atteindre les
objectifs cibls par lenseignement. La composante culturelle a aussi un rle important, car il
peut y avoir des obstacles culturels la communication. De mme, quelques aspects de la
culture franaise en rapport avec la culture-civilisation doivent tre introduits pour amliorer
lintgration de nos apprenants durant leur stage travail en exploitation agricole en
France.
Face aux besoins cibls, lexprience avec les apprenants a rvl la ncessit
dintroduireun contenu socioculturel afin de les sensibiliser aux diffrences culturelles. Nous
avons ainsi choisi de travailler avec nos apprenants laspect culturel dans une dimension
humaniste. Daprs le guide cit plus haut, lenseignement des langues sintresse aussi aux
cultures associes aux langues concernes afin de remplir dautres objectifs humanistes,
notamment la comprhension des peuples dautres socits et cultures . La comprhension des
cultures combine la possibilit de communiquer devrait permettre la transmission de
valeurs et dexpriences humaines ainsi que la rduction des prjugs envers autrui. La
comptence interculturelle a des consquences humanistes en ce quelle favorise chez le
locuteur une rflexion sur sa culture et son identit propres, de mme que des consquences
utilitaires, en ce quelle permet des changes directs avec les personnes dautres langues et
cultures.
Le CECRL privilgie la perspective de type actionnel qui considre avant tout les
apprenants-usagers dune langue comme des acteurs sociaux ayant accomplir des tches
(qui ne sont pas seulement langagires) dans des circonstances et un environnement donns,
lintrieur dun domaine daction. Ce nest que si on a une tche effectuer que des
acquisitions peuvent avoir lieu, si les apprenants travaillent en dehors de la prsence de
lenseignant, celles-ci devant tre intgres ce qui se fait en classe (Mangenot
Apprendre ). Les tches privilgies sont celles mettant en uvre une ou plusieurs
activits langagires pour lesquelles lacteur social mobilise, selon des stratgies acquises, ses
comptences gnrales individuelles (savoir sur le monde et savoir socioculturel,
comportement, etc.) et sa comptence communicative (linguistique, sociolinguistique et
pragmatique). Lorsquon implique lapprenant-usager de la langue dans une action, on dfinit
une situation dapprentissage qui lamne analyser la situation dans laquelle il doit utiliser
la langue : cest ainsi quest dfini le scnario dun ensemble dactivits et de tches. Le
projet se situe dans un contexte et est reli un domaine qui permet de dfinir larrire-plan
thmatique et culturel. Dans la nouvelle approche actionnelle , on assiste un rel
7/22/2019 795-2690-1-PB
6/13
Voix plurielles10.1 (2013) 110
changement : on ouvre la salle de classe la socit et on sadresse lapprenant -usager de la
langue ; on communique pour agir.
2- Lutilit dun enseignement de la culture dans le programme FOS de lENALorsquils arrivent en France, nos apprenants se retrouvent face des besoins de
communication dans les situations de la vie quotidienne, les changes dinformations avec les
jeunes et les adultes, les modes de vie, les mentalits et doivent tenir des discussions avec des
locuteurs natifs par des contacts directs. Nous avons remarqu chez eux des lacunes
importantes par rapport la culture franaise et, afin de retrouver leur quilibre lors du stage,
ils adoptent des stratgies. A cause de la complexit des informations environnantes, ils ont
recours aux strotypes et prjugs qui se basent sur la sur-gnralisation, pour produire leur
reprsentation de lAutre et de son groupe. Ils adoptent, inconsciemment ou non, certaines
modalits pour ngocier ce contact culturel ; ils choisissent une dmarche visan t lintgration,
lassimilation ou lindividualisme. Cette mise en relation avec lAutre peut saccompagner de
certains dysfonctionnements, car lidentit ne se manifeste rellementet profondment quen
cas de crise et de menace, quand il y a dysfonction entre lidentit pour soi et lidentit pour
lautre, le sujet ragira par langoisse, le sentiment de culpabilit, le dsespoir,
lindiffrence (Camilleri, cit dansBoubakour 19).
La question de lenseignement de la culture en classe fait lobjet de nombreuses
recherches et les concepts sont en constante volution, ce qui le rend complexe sur le plan de
la didactique. Les enseignants sont incits mettre en uvre dans la classe une dmarche
base sur linteraction pour apprhender la dimension plurielle de la culture.
Quenseigner dans un domaine aussi ouvert et peu dfini comme le prcise Martine
Abdallah-Pretceille ? Si daucun admettent quune culture se dfinit comme un ensemble
dlments, il est quasiment impossible dtablir un recensement systmatique et exhaustif
(18). Comment enseigner la culture ?
Plusieurs approches sont proposes : enseigner la culture comme savoir-faire selon un
aspect utilitaire (Beacco 102) ; enseigner la culture comme un savoir mais se pose le
problme que lenseignant ne peut matriser tous les savoirs (Byram et al 14) ou encore faire
prendre conscience aux apprenants de la diffrence culturelle et lattitude envers laltrit
cest la culture comme savoir-tre (Beacco 116) et travailler sur la comparaison des
lments de la culture-cible avec ceux de la culture-source ; ceci conduit lapproche
interculturelle.
De fait, il savre plus appropri de travailler sur les lments interculturels avec les
apprenants, car lapproche interculturelle se propose de travailler sur les reprsentations,
7/22/2019 795-2690-1-PB
7/13
Voix plurielles10.1 (2013) 111
quelles quelles soient, et surtout sur les formes caricaturales des reprsentations sociales, les
strotypes. Lobjectif est darriver une comprhension de la culture autre, non par la
transmission dun savoir extrieur divulgu par un spcialiste, mais par une rflexion
personnelle sur ses propres croyances et par la perception du regard dautrui: une dmarche
rflexive dont lobjectif serait de percevoir travers des hommes, des murs, des
comportements, des habitudes []lexpression dune culture (Abdallah-Pretceille 173).
Afin de rpondre au besoin culturel de nos apprenants, nous avons opt pour la
mthode qui consiste enseigner dchiffrer les codes propres la culture/civilisation
franaise, comme par exemple la diversit rgionale dordre traditionnel, culinaire,
conomique, etc., la richesse historique et patrimoniale franaise ainsi que les ralits de la
vie quotidienne (valeurs et pratiques culturelles). Les apprenants dveloppent au fur et
mesure des reprsentations plus ralistes et plus objectives de la socit franaise grce des
supports didactiques dans les pratiques interculturelles comme les documents authentiques,
les images (vido et tlvision), les tmoignages et Internet qui favorisent une immersion
dans le bain linguistique et culturel. Et comme les technologies de linformation ont chang
nos modes de travail et de loisir, leur introduction simpose comme lune des priorits dans
lenseignement en gnral et celui du FOS en particulier
En effet, avec le renouveau pdagogique introduit par le CECRL et les potentialits des
NTIC en tant quoutil pouvant largir la panoplie des supports pdagogiques, notamment
chez un public scientifique des grandes coles, la mise en place dun certain nombre
dactivits intgrant plus particulirement Internet coule de source. Lintroduction des TICE
en gnral et de lInternet en particulier simpose comme lune des priorits dans
lenseignement des langues et du FLE.De plus, lInternet constitue un support nouveau et
performant dans la diffusion de linformation. Lun de ses avantages est la possibilit de
chercher sur le Web, riche en information scolaire et parascolaire, source de dialogue et de
communication immdiats. Lenseignement des langues et particulirement du FLE,
reconnaissant limportant potentiel que recle Internet en terme de ressources pour
lapprentissage des langues, transpose les apports gnraux des TICE et, encore plus, ceux
dInternet au monde de lenseignement pour les relier des principes pdagogiques comme la
pdagogie du projet, lapproche actionnelle, le socioconstructivisme ou encore le multimdia
dans une approche cognitive. Ceci est dautant plus important pour nous que, dans notre
contexte, la rforme de lenseignement universitaire au Maroc introduite en 2003 et le
programme durgence initi en 2009 ont mis laccent sur la ncessit de recentrer
lenseignement sur lapprenant, sur les comptences acqurir par ce dernier et sur
7/22/2019 795-2690-1-PB
8/13
Voix plurielles10.1 (2013) 112
lintgration progressive des technologies de linformation et de la communication dans
lenseignement, lobjectiftant de crer une nouvelle dynamique et damener les apprenants
sapproprier les TICE comme outil dapprentissage. Il est galement ncessaire pour nous
enseignants darticuler nos pratiques avec les espaces et outils technologiques.
En intgrant ce type de document, nous pouvons aborder la culture et la civilisation en
proposant des activits impliquant les apprenants, afin quils construisent eux-mmes leurs
connaissances en cherchant sur le web et en tant en interaction avec les autres. Notre objectif
est aussi dinitier les apprenants lautonomie, au travail coopratif et la construction des
connaissances.Nous proposons dinstaurer un climat de dbat sur la culture franaise et de la
comparer avec la culture des apprenants. Lapproche interculturelle comporte aussi des
dossiers thmatiques qui offrent la possibilit aux apprenants de donner leurs points de vue et
opinions sur des aspects de la civilisation franaise et de se positionner par rapport aux
franais. (Colls, cit par Boubakour).
De ce fait, la pdagogie du projet reprsente un exemple dapproche actionnelle; elle est
souvent lie la notion dinter culturalit. La culture est, en effet, vue de manire
dynamique ; les changes permettent une approche de laltrit.
II- Prsentation du projet pdagogique : la France et le milieu rural franais
Domaine : le monde agricole : mtier dexploitant agricole en France, activits
agricoles et culture et civilisation franaise
Niveau : B2 et plus
Public: tudiants (cycle prparatoire (prpas intgre) 1e anne, cole
dingnieur: ENA de Mekns (et tablissements similaires au Maroc).
Objectifs: se familiariser avec une exploitation agricole en France et les activits
agricoles, se familiariser avec la culture et la civilisation franaise en vue dune
immersion et amliorer les comptences en langue franaise et expression crite et
orale.
Objectifs transversaux: sadapter lenvironnement agricole dans une famille
dagriculteurs en France
- Dmarche pdagogique :Nous avons adopt la dmarche pdagogique suivante : analyser les besoins des apprenants
en situation de stage dans une exploitation agricole (besoins langagiers et culturels) ; trouver
des sites pour recueillir linformation ; laborer des activits didactiques avec une approche
7/22/2019 795-2690-1-PB
9/13
Voix plurielles10.1 (2013) 113
pdagogique en utilisant, comme le suggrent Jean Marc Mangiante et Chantal Parpette, de
combiner le travail collectif avec des moments de travail individuel afin de permettre
lapprenant dchanger et de pratiquer la langue avec ses pairs, dacqurir son autonomie
(79). Le projet a pour objectif de faire approfondir aux apprenants des connaissances de la
France et des Franais (culture, religion, cuisine, etc.), de connatre le milieu rural franais
travers le mtier dagriculteur et la dcouverte dexploitations agricoles, de prendre la parole
devant les pairs et dacqurir le vocabulaire agricole. Les apprenants sont amens
slectionner des documents dans les sites qui leur sont proposs, prendre des notes,
synthtiser les informations, hirarchiser les ides et reformuler les informations pour
prsenter un compte rendu oral sous forme dexpos devant les pairs, ensuite dbattre avec
ces derniers.
- Les thmes proposs :Les thmes retenus prennent en compte les besoins des apprenants en matire linguistique et
culturelle en situation de stage. Lapprenant arrive en France chez un exploitant agricole, il
rside chez lui et participe toutes les activits agricoles durant toute la dure de son stage (2
mois). Il vit en pleine immersion et dcouvre pour la premire fois un pays, des personnes de
langue, culture, coutumes, civilisation et religion diffrentes des siennes. Tout est nouveau
pour lui et il est impratif quil sadapte pour valider son stage. Ainsi, les thmes pour nous
simposaientde par la situation dans laquelle se trouve lapprenant son arrive en France. Il
faut toucher tous les aspects du pays daccueil et les usages des franais, ce qui nous a permis
de retenir les thmes suivants : connatre la France et les Franais, vie sociale et culturelle,
mode de vie des franais, religion et lacit en France, connatre le monde rural franais.
Quant aux sites sur Internet, nous nendonnons ici que quelques-uns titre dexemples parmi
ceux que nous proposons nos tudiants :
Supports:
a- Sites Internet:Douce France :www.doucefrance.com
France voyage :www.francevoyage.fr
Tourisme en France :www.voyage-en-France.com
http://web.cortland.edu/flteach/civ/, site trs enrichissant sur les diffrents aspects de la
civilisation franaise (religion, ftes, vie de famille, cuisine etc.) et un voyage interactif avec
photos. Il contient galement des activits individuelles (exercices interactifs sur la culture
franaise)
http://www.lafranceagricole.fr/l-agriculture/panorama-de-l-agriculture
http://www.doucefrance.com/http://www.doucefrance.com/http://www.doucefrance.com/http://www.francevoyage.fr/http://www.francevoyage.fr/http://www.francevoyage.fr/http://www.voyage-en-france.com/http://www.voyage-en-france.com/http://www.voyage-en-france.com/http://web.cortland.edu/flteach/civ/http://web.cortland.edu/flteach/civ/http://www.lafranceagricole.fr/l-agriculture/panorama-de-l-agriculturehttp://www.lafranceagricole.fr/l-agriculture/panorama-de-l-agriculturehttp://www.lafranceagricole.fr/l-agriculture/panorama-de-l-agriculturehttp://web.cortland.edu/flteach/civ/http://www.voyage-en-france.com/http://www.francevoyage.fr/http://www.doucefrance.com/7/22/2019 795-2690-1-PB
10/13
Voix plurielles10.1 (2013) 114
http://agriculture.gouv.fr
http://www.jedecouvrelafrance.com
Lexploitant agricole: un mtierhttp://www.lesmetiers.net/orientation/p1_193799/exploitant-
agricole;http://www.wat.tv/video/exploitations-agricoles-francaises-46aiz_2eyxv_.html
http://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/portait+d%27un+%C3%A9leveur+bovin/1#
video=x5fwsq
(Vie et gestion dune exploitation agricole)
http://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/g%C3%A9rer+une+exploitation+agricole/1
#video=xcdkkl
b- Les rapports de stage : stage de 1e anne en exploitation agricole (bibliothque delENA); les rapports de stage des annes prcdentes sont une prcieuse source
dinformation car ils rendent compte du droulement du stage et contiennent la
description (monographie) dune exploitation agricole, la rgion o se situe
lexploitation dcrite (climat, type de sol, situation gographique), le profil agricole de
lexploitation, les activits agricoles et lutilisation du lexique agricole.
Les tudiants sont en systme dinternat et disposent dune salle informatique avec
connexion Internet ; ils ont aussi leur propre ordinateur et la connexion Wifi et, pour une
grande majorit, une connexion Internet sur leur tlphone portable. Les tudiants de lENA
profitent de prix adapts leur situation de la part des diffrents oprateurs nationaux pour
acqurir des ordinateurs portables et des connexions Internet sur leur ordinateur et leur
mobile enplus des connexions et du matriel informatique de lENA.
Droulement des sances
Dans ce compte rendu nous faisons part dune exprience que nous avons dbute
depuis dj quelques anne. Aujourdhui, ces activits sont introduites dans le programme
FOS que nous dispensons nos apprenants, car le stage a lieu chaque anne et le besoin est
donc toujours prsent.
Lactivit se droule sur cinq sances de 2h en classe et le temps que chaque groupe
dapprenants consacreen dehors de la classe la recherche documentaire et llaboration
des exposs. La premire sance se droule en classe, le projet est prsent et discut avec les
apprenants ; une liste des sites Internet leur est donne, elle concerne lagriculture dans les
rgions cibles, savoir lAuvergne, la rgion Rhne-Alpes et la rgion Provence-Alpes-Cte
dAzur (les apprenantsqui partent en France sont rpartis dans des exploitations agricoles un
peu partout en France mais principalement dans ces rgions, car elles offrent une bonne
diversit de lagriculture franaise), la France (prsentation du pays, histoire, langue,
http://agriculture.gouv.fr/http://agriculture.gouv.fr/http://www.jedecouvrelafrance.com/http://www.jedecouvrelafrance.com/http://www.lesmetiers.net/orientation/p1_193799/exploitant-agricolehttp://www.lesmetiers.net/orientation/p1_193799/exploitant-agricolehttp://www.lesmetiers.net/orientation/p1_193799/exploitant-agricolehttp://www.lesmetiers.net/orientation/p1_193799/exploitant-agricolehttp://www.wat.tv/video/exploitations-agricoles-francaises-46aiz_2eyxv_.htmlhttp://www.wat.tv/video/exploitations-agricoles-francaises-46aiz_2eyxv_.htmlhttp://www.wat.tv/video/exploitations-agricoles-francaises-46aiz_2eyxv_.htmlhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/portait+d%27un+%C3%A9leveur+bovin/1#video=x5fwsqhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/portait+d%27un+%C3%A9leveur+bovin/1#video=x5fwsqhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/portait+d%27un+%C3%A9leveur+bovin/1#video=x5fwsqhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/g%C3%A9rer+une+exploitation+agricole/1#video=xcdkklhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/g%C3%A9rer+une+exploitation+agricole/1#video=xcdkklhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/g%C3%A9rer+une+exploitation+agricole/1#video=xcdkklhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/g%C3%A9rer+une+exploitation+agricole/1#video=xcdkklhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/g%C3%A9rer+une+exploitation+agricole/1#video=xcdkklhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/portait+d%27un+%C3%A9leveur+bovin/1#video=x5fwsqhttp://www.dailymotion.com/fr/relevance/search/portait+d%27un+%C3%A9leveur+bovin/1#video=x5fwsqhttp://www.wat.tv/video/exploitations-agricoles-francaises-46aiz_2eyxv_.htmlhttp://www.lesmetiers.net/orientation/p1_193799/exploitant-agricolehttp://www.lesmetiers.net/orientation/p1_193799/exploitant-agricolehttp://www.jedecouvrelafrance.com/http://agriculture.gouv.fr/7/22/2019 795-2690-1-PB
11/13
Voix plurielles10.1 (2013) 115
religions, civilisation, ftes nationales et religieuses, etc.), les sites touristiques des rgions et
de Paris (la tour Eiffel, les muses, les Champs Elyses, etc.). En effet, les apprenants
profitent durant leur stage dune visite de cette ville. Ils ont la libert dlargir la liste
propose et dutiliser tous types de documents (crits, oraux, vidos) et de les commenter
durant leur expos.
Les apprenants sont ensuite rpartis par groupes et par tches :
- Le groupe 1 aura pour tche de prsenter les rgions, il doit prsenter lasituation gographique, le climat, le potentiel agricole, humain et conomique et les
lieux touristiques ;
- Le groupe 2 prsentera la vie sociale et culturelle en France : famille,socit, religion et lacit, gastronomie et vnements (ftes nationales et religieuses,
mariage, etc.), il peut se baser sur le site trs intressant cortland.edu qui lui est
propos ;
- Le groupe 3 travaillera sur la vie dans une exploitation agricole, le mtierdagriculteur en France et les activits agricoles selon le profil agricole des
exploitations ;
- Le groupe 4 prsentera la ville de Paris, car tous les tudiants seretrouvent la fin de leur stage et vont Paris pour une journe dcouverte de la ville.
En outre, le groupe a pour tche de prsenter la ville travers ses principaux
monuments et muses et la vie culturelle parisienne.
Aprs, ils se documentent et apportent leurs documents et leurs notes en classe durant la 2e
sance. Au cours de cette sance, ils travaillent en groupe et nous passons auprs de chacun
pour vrifier la comprhension des documents, leur utilisation, les prises de notes et
lorganisation des exposs (plan, informations utilises, les documents non discursifs pour
illustrer leur expos, etc.). Les apprenants continuent leurs travaux en dehors du cours. Ils ont
laborer leur partie et lexposer devant leurspairs pendant vingt minutes. Les exposs se
droulent sur environ trois sances selon le nombre de groupe (gnralement nous avons six
groupes de cinq apprenants). Lexpos peut tre illustr par des photos et/ou des vidos ; il est
prsent en diaporama sur PowerPoint. La prsentation orale est suivie dun dbat et dune
valuation en commun. Les exposs permettent dvaluer les comptencesculturelles que les
apprenants ont acquises durant leur travail de recherche, ainsi que les comptences
linguistiques et communicatives, de corriger les strotypes, dencourager les dbats et
dutiliser les TICE.
7/22/2019 795-2690-1-PB
12/13
Voix plurielles10.1 (2013) 116
Ce projet pdagogique et le stage font dcouvrir aux apprenants la France rurale ; ces derniers
sont habitus un apprentissage bas davantage sur le par-cur et le travail individuel ;
lapproche pdagogique, faisant appel au travail collaboratif et leur implication dans leur
apprentissage en tant quacteurs sociaux usagers de la langue, augmente leur motivation et leur
intrt pour les tches demandes. Le travail autonome effectu a rvl une grande attention
de leur part, ils ont respect les consignes, les tches et objectifs fixs. Certains groupes ont eu
du mal avec certaines vidos ; le problme est plus linguistique (comprhension oral), ce qui
nous amne introduire par la suite des activits en amont pour travailler sur des documents
oraux et vidos en accordant plus dattention la comprhension orale. Il a fallu galement
rectifier certaines incomprhensions de documents. Concernant lInternet, il a t un prcieux
auxiliaire dans la recherche, car les apprenants nontpas un grand choix pour se documenter
sur la France, les rgions cibles ainsi que la civilisation franaise. Les tudiants ont ainsi pu
tre plus autonomes, avoir accs une diversit de documents authentiques, ce qui a sembl
les soulager. Bien sr, ces recherches sur Internet demandaient un encadrement, car les
apprenants ont souvent tendance se perdre dans le foisonnement de documents et de sites.
Bibliographie
Abdallah-Pretceille, Martine. Vers une pdagogie interculturelle. 3e d. Paris : Anthropos,
1996.
Aoudry, Saadia. Approche dune pdagogie de lenseignement du franais dans le suprieur
suivant des besoins et des objectifs spcifiques . Thse de doctorat Sorbonne Paris 3.
1994.
---. Contribution llaboration dun plan de formation de soutien en langue dans
lenseignement suprieur. Doctorat dEtat soutenu la Facult des Sciences de
lEducation de Rabat,2003.
Beacco, Jean Claude. Les dimensions culturelles des enseignements de langue. Paris :
Hachette, 2000.
Byram, Mikael et Genevive Zarate.La comptence socioculturelle dans lapprentissage et
lenseignement des langues. Strasbourg : Conseil de lEurope, 1997.
---, Bella Gribkova et Hugue Starkey. Dvelopper la dimension interculturelle dans
lenseignement des langues: Une introduction pratique lusage des enseignants.
Strasbourg : Conseil de lEurope,2002.
Boubakour, Samira. Lenseignement des langues-cultures : dimensions et perspectives
7/22/2019 795-2690-1-PB
13/13
Voix plurielles10.1 (2013) 117
Algrie . Synergies9 (2010) : 13-26.
Camilleri, C. Identit et changements sociaux, point de vue densemble. Identits
collectives et changement sociaux. Dir. Pierre Tap. Toulouse : Privat, 1980. 321-342.
Colls, Luc et al.Espacesfrancophones. Diversit linguistique et culturelle. Cortil-Wodon : EME, 2006.
CECRL (Cadre Europen Commun de Rfrence pour les Langues). Apprendre, enseigner,
valuer. Strasbourg : Division des politiques linguistiques, 2001..ment des
Lehmann, Daniel. Objectifs spcifiques en langue trangre. Paris : Hachette, 1993.
Mangenot, Franois. Classification des apports dInternet lapprentissage des langues.
Alsic 1-2 Pratique et recherche. http:/alsic.u-strasbg.fr/Num2/mangenot. 2003.
Consult juin 2012.
---. Apprendre, enseigner et former avec Internet . http://fleblog.over-blog.com. 2005.
Consult juin 2012.
Mangiante, Jean Marc et Chantal Parpette. Le franais sur objectif spcifique : de lanalyse
des besoins llaboration dun cours. Paris : Hachette FLE. Collection F, 2004.
Messaoudi, Leila. La langue franaise au Maroc, fonction litaire ou utilitaire ? Pratiques
innovantes du plurilinguisme, mergenceet prise en compte en situations francophones. Dir.
Philippe Blanchet et Pierre Martinez. Paris : Archives contemporaines, Agence U de la
Francophonie, 2010. 51-63.
Proscolli, Argyro. Enseignement du FLE et savoir socioculturel. Des principes
fondamentaux aux mises en application. Grce : U dAthnes.
www.frl.auth.gr/sites/congres/Interventions/FR/proscolli.pdf.Consult juillet 2012.
Puren, Christian. La nouvelle perspective actionnelle la lumire de lvolution historique
des entresen didactique des langues-cultures .
www.tesol-france.org/articles/Colloque05/Puren.ppt.2006. Consult juin 2012.
Pouchol, Odile. LInternet en classe de langue: de la recherche guide la production
linguistique . www.hal.archivesouvertes.fr/docs/00/04/43/94/PDF/ba1p173(PDF). 2009.
Consult juin 2012.
Richer, Jean-Jacques. Le franais sur objectifs spcifiques (F.O.S.) : une didactique
spcialise ? Synergie3 (2008) : 15-30.
Zarate, Genevive.Reprsentations de ltranger et didactique des langues. Paris : Didier,
Essais-Crdif, 1993.
http://fleblog.over-blog.com/http://fleblog.over-blog.com/http://www.frl.auth.gr/sites/congres/Interventions/FR/proscolli.pdfhttp://www.frl.auth.gr/sites/congres/Interventions/FR/proscolli.pdfhttp://www.tesol-france.org/articles/Colloque05/Puren.ppthttp://www.tesol-france.org/articles/Colloque05/Puren.ppthttp://www.hal.archivesouvertes.fr/docs/00/04/43/94/PDF/ba1p173http://www.hal.archivesouvertes.fr/docs/00/04/43/94/PDF/ba1p173http://www.hal.archivesouvertes.fr/docs/00/04/43/94/PDF/ba1p173http://www.tesol-france.org/articles/Colloque05/Puren.ppthttp://www.frl.auth.gr/sites/congres/Interventions/FR/proscolli.pdfhttp://fleblog.over-blog.com/