8182677 Whirlpool GHW9150PW3 Washer Tech Sheet

  • Published on
    07-Nov-2015

  • View
    24

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tech.Sheet

Transcript

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 26831 / 8182677 PAGE 1 PICE No 4619 702 26831 / 8182677

    AVERTISSEMENTRisque de choc lectrique

    Dconnecter la source de courant lectriqueavant lentretien.Replacer pices et panneaux avant de faire laremise en marche.Le non-respect de ces instructions peutcauser un dcs ou un choc lectrique.

    IMPORTANTElectrostatic Discharge (ESD)

    Sensitive ElectronicsESD problems are present everywhere. ESD may damage orweaken the electronic control assembly. The new controlassembly may appear to work well after repair is finished, butfailure may occur at a later date due to ESD stress. Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green

    ground connection point or unpainted metal in theappliance

    -OR-Touch your finger repeatedly to a green ground connectionpoint or unpainted metal in the appliance.

    Before removing the part from its package, touch theanti-static bag to a green ground connection point orunpainted metal in the appliance.

    Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handleelectronic control assembly by edges only.

    When repackaging failed electronic control assembly inanti-static bag, observe above instructions.

    IMPORTANTCircuits lectroniques sensiblesaux dcharges lectrostatiques

    Le risque de dcharge lectrostatique est permanent. Unedcharge lectrostatique peut endommager ou affaiblir lescomposants lectroniques. La nouvelle carte peut donnerlimpression quelle fonctionne correctement aprs larparation, mais une dcharge lectrostatique peut lui avoirfait subir des dommages qui provoqueront une dfaillanceplus tard. Utiliser un bracelet de dcharge lectrostatique. Connecter

    le bracelet la vis verte de liaison la terre ou sur unesurface mtallique non peinte de lappareil

    -OU-Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison laterre ou une surface mtallique non peinte de lappareil.

    Avant de retirer la pice de son sachet, placer le sachetantistatique en contact avec la vis verte de liaison la terreou une surface mtallique non peinte de lappareil.

    viter de toucher les composants lectroniques ou lesbroches de contact; tenir la carte de circuits lectroniquespar les bords seulement lors des manipulations.

    Lors du remballage dune carte de circuits lectroniquesdfaillante dans le sachet antistatique, appliquer les mmesinstructions.

    WARNINGElectrical Shock Hazard

    Disconnect power before servicing.Replace all parts and panels before operating.Failure to do so can result in death orelectrical shock.

    DIAGNOSTIC GUIDEBefore servicing, check the following: Make sure there is power at the wall outlet. Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Time

    delay fuse? Are both hot and cold water faucets open and water supply

    hoses unobstructed? All tests/checks should be made with a VOM

    (volt-ohm-milliammeter) or DVM (digital-voltmeter) having asensitivity of 20,000 ohms per volt DC or greater.

    Check all connections before replacing components. Look forbroken or loose wires, failed terminals, or wires not pressedinto connections far enough.

    A potential cause of a control not functioning is corrosion onconnections. Observe connections and check for continuitywith an ohmmeter.

    Connectors: Look at top of connector. Check for broken orloose wires. Check for wires not pressed into connector farenough to engage metal barbs.

    Resistance checks must be made with power cord unpluggedfrom outlet, and with wiring harness or connectorsdisconnected.

    GUIDE DE DIAGNOSTICAvant dentreprendre une rparation, contrler ce qui suit : Vrifier que la prise de courant est alimente. Fusible grill ou disjoncteur ouvert? Fusible temporis grill? Robinets deau chaude et deau froide ouverts et tuyaux

    darrive deau exempts dobstruction? On doit excuter tous les tests et contrles laide dun

    voltmtre ou autre appareil polyvalent dont la rsistance interneest de 20 000 ohms par volt CC ou plus.

    Contrler toutes les connexions avant de remplacer uncomposant. Rechercher des fils briss ou mal connects, oudes bornes ou cosses de connexion dtriores.

    La corrosion des pices de connexion est une causepotentielle danomalie de fonctionnement des organes decommande. Inspecter visuellement les connexions et contrlerla continuit des circuits avec un ohmmtre.

    Connecteurs : Examiner le sommet dun connecteur;rechercher des fils briss ou mal connects; recherchergalement des cosses mal branches.

    Lors de toute mesure de rsistance, vrifier que le cordondalimentation est dbranch de la prise de courant, et que lefaisceau de cblage ou le connecteur est dbranch.

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 26831 / 8182677 PAGE 2 PICE No 4619 702 26831 / 8182677

    DisplayAffichage EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDURE DESCRIPTION ET MTHODE DE RPARATION RECOMMANDE

    AUCUNE DTECTION DENTRE DEAU DANS LA MACHINE OUDE MANUVRE DU MANOCONTACTEUR.

    If after 30 seconds the control does not detect waterentering machine, the valves will be turned off and the errorcode will be displayed. OR If the control has turned thewater valves on and after 8 minutes the flow sensor hasdetected 10.5 gallons of water passing through it, but hasnot detected the pressure switch trip, the valves will beturned off and the error code will flash.Press PAUSE/CANCEL twice to clear the display.

    Si aprs 30 secondes le systme de commande na pas dtect lentre deaudans la machine, le systme ferme les lectrovannes et commande laffichagedu code derreur. OU Si le systme a command louverture deslectrovannes dentre deau et si aprs 8 minutes le capteur de dbit adtect le passage de 10,5 gallons deau, tandis quaucune manuvre dumanocontacteur na t dtecte, le systme commande la fermeture deslectrovannes et laffichage du code derreur clignote.Appuyer deux fois sur la touche PAUSE/CANCEL pour commander leffacement delaffichage.

    Possible Causes / Procedure If there is no water in the unit:

    Make sure that both valves at the water source(s) areturned on all the way.

    Check for plugged or kinked inlet hoses or pluggedscreens in the inlet valves.

    Verify inlet valve operation. If there is water in the unit:

    Verify drain pump operation. Verify that the pressure switch hose is in good

    condition and properly connected to tub and pressureswitch.

    1. Verify there is not a siphon problem.2. Unplug washer or disconnect power.3. Verify wire harness connections to inlet valves, pressure

    switch, drain pump, flow meter, and Central ControlUnit (CCU).

    4. Check all hoses for possible leaks.5. Plug in washer or reconnect power.6. Verify pressure switch operation.7. Verify flow meter operation by blowing air through the

    part and measuring the resistance.8. Verify CCU operation by running a Diagnostic test or

    any cycle.

    Causes possibles / Mthode Sil ny a pas deau dans lappareil :

    Vrifier que les deux robinets darrive deau sont compltement ouverts. Rechercher des obstructions : tuyau dalimentation obstru ou cras, ou

    tamis obstrus lentre des lectrovannes. Vrifier le fonctionnement des lectrovannes.

    Sil y a de leau dans lappareil : Contrler le fonctionnement de la pompe de vidange. Vrifier que le tuyau connect au manocontacteur est en bon tat et quil

    est convenablement connect la cuve et au manocontacteur.1. Vrifier labsence de problme de siphonnement.2. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.3. Contrler les branchements du cblage : lectrovannes, manocontacteur,

    pompe de vidange, dbitmtre et module de commande central.4. Inspecter tous les tuyaux. Rechercher dventuelles fuites.5. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.6. Contrler le fonctionnement du manocontacteur.7. Vrifier le bon fonctionnement du dbitmtre : souffler un jet dair travers

    la pice et mesurer la rsistance.8. Vrifier le bon fonctionnement du module de commande : commander

    lexcution du test de diagnostic ou dun des programmes disponibles.

    DURE EXCESSIVE DE LA VIDANGE

    If the drain time exceeds eight minutes, the water valves areturned off and F/02 is flashed. Press PAUSE/CANCEL twotimes to clear the display.NOTE: After four minutes the Sud error will be displayed,then four minutes later the F/02 error code will bedisplayed.

    Si la dure de lopration de vidange est de plus de huit minutes, le systmecommande la fermeture des lectrovannes et laffichage du code F/02clignote. Appuyer deux fois sur la touche PAUSE/CANCEL pour commanderleffacement.NOTE : Aprs quatre minutes le code derreur Sud sera affich; quatreminutes plus tard le code F/02 sera affich.

    Possible Causes / Procedure1. Check the drain hose and make sure it is not plugged

    or kinked.2. Unplug washer or disconnect power.3. Check the electrical connections at the pump and make

    sure the pump is running.4. Check the drain pump filter for foreign objects.5. Plug in washer or reconnect power.6. If the above does not correct the problem, go to step 7.7. Unplug washer or disconnect power.8. Replace the pump.

    Causes possibles / Mthode1. Inspecter le tuyau de vidange; vrifier quil nest pas obstru ou cras.2. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.3. Contrler les raccordements lectriques sur la pompe; vrifier que la

    pompe fonctionne.4. Inspecter le filtre de la pompe de vidange; enlever toute matire trangre.5. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.6. Si les oprations prcdentes ne permettent pas de rsoudre le problme,

    passer ltape 7.7. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.8. Remplacer la pompe.

    FAILURE/ERROR DISPLAY CODES CODES AFFICHS POUR DFAILLANCE/ERREUR

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 26831 / 8182677 PAGE 3 PICE No 4619 702 26831 / 8182677

    DisplayAffichage EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDURE DESCRIPTION ET MTHODE DE RPARATION RECOMMANDE

    CAPTEUR DE TEMPRATURE DE LEAU ERREUR

    If during the water heating step in the wash cycle, thewater temperature sensor (NTC) value is out of range, theF/05 error code will be displayed.

    Si durant ltape de chauffage de leau du programme de lavage la valeurproduite par le capteur de temprature de leau est hors de la plage normale,le code derreur F/05 est affich.

    Possible Causes / Procedure1. Unplug washer or disconnect power.2. Check the water temperature sensor. Refer to the

    Water Temperature Sensor section, page 11. Checkconnections to the water temperature sensor.

    3. Check resistance of heating element, if present on thismodel (abnormal = infinity).

    Causes possibles / Mthode1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Contrler le capteur de temprature de leau - voir la section Capteur de

    temprature de leau, page 11. Contrler les connexions du capteur detemprature

    de leau.3. Contrler la rsistance de llment chauffant, sil y en a un dans ce modle

    (anormal = infini).TACHYMTRE DU MOTEUR DENTRANEMENT ERREUR

    The control is unable to properly detect motor speed andthe machine will shut down. If a failure occurs duringhigh-speed spin, the door will be unlocked after threeminutes.

    Le systme de commande ne peut dtecter convenablement la vitesse dumoteur, et la machine cesse de fonctionner. Si une dfaillance survient durantltape dessorage haute vitesse, la porte sera dverrouille aprs troisminutes.

    Possible Causes / Procedure1. Verify the shipping system including shipping bolts,

    spacers and cables are removed.2. Unplug washer or disconnect power.3. Check wire harness connections between the drive

    motor and the Motor Control Unit (MCU), and betweenthe MCU and the Central Control Unit (CCU).

    4. Plug in washer or reconnect power.5. Check the MCU by looking for operations of the drive

    motor.6. Check the drive motor for powered rotations.

    Causes possibles / Mthode1. Vrifier que tous les accessoires demballage utiliss lors de lexpdition

    ont t enlevs, ceci incluant boulons, sparateurs et cbles.2. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.3. Contrler les branchements du cblage entre le moteur dentranement et le

    module de commande du moteur, et entre le module de commande dumoteur et le systme de commande central.

    4. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.5. Contrler le fonctionnement du module MCU, par observation du

    fonctionnement du moteur dentranement.6. Contrler le fonctionnement du moteur dentranement pour les rotations.MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR ERREUR

    The main control has detected a short in the Motor ControlUnit. If a failure occurs during high-speed spin, the doorwill be unlocked after three minutes.

    Le systme de commande central a dtect un court-circuit dans le module decommande du moteur. Si une dfaillance survient durant ltape dessorage haute vitesse, la porte sera dverrouille aprs trois minutes.

    Possible Causes / Procedure1. Unplug washer or disconnect power.2. Check wire harness connections between the drive

    motor and the Motor Control Unit (MCU), and betweenthe MCU and the Central Control Unit (CCU).

    3. Plug in washer or reconnect power.4. Check the MCU by looking for operations of the drive

    motor.5. Check the drive motor for powered rotations.

    Causes possibles / Mthode1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Contrler les branchements du cblage entre le moteur dentranement et le

    module de commande du moteur, et entre le module de commande dumoteur et le systme de commande central.

    3. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.4. Contrler le fonctionnement du module MCU, par observation du

    fonctionnement du moteur dentranement.5. Contrler le fonctionnement du moteur dentranement pour les rotations.DBORDEMENT

    If the overflow contact on the pressure switch is closed formore than 60 seconds, an Overflow Condition will occur.In an overflow condition, the door remains locked and thedrain pump runs constantly, even if PAUSE/CANCEL ispressed twice and the display is cleared. Turn off hot andcold water faucets and unplug the unit before servicing.

    Si le contacteur dbordement du manocontacteur est ferm pendant plus de60 secondes, une situation de dbordement stablit. loccasion dunesituation de dbordement, la porte demeure verrouille et la pompe de vidangefonctionne en permanence, mme si le code affich a t effac par deuxpressions sur la touche PAUSE/CANCEL. Fermer les robinets deau chaude etdeau froide, et dbrancher lappareil de la prise de courant.

    Possible Causes / Procedure1. Check the drain hose and make sure it is not plugged or

    kinked.2. Unplug washer or disconnect power.3. Check wire harness connections to the drain pump,

    pressure switch, and Central Control Unit (CCU).4. Check/clean drain pump filter for foreign objects.5. Check for drain pump failure.6. Check the inlet valve for proper shut off.7. Check the pressure switch for proper operation.

    Causes possibles / Mthode1. Inspecter le tuyau de vidange; vrifier quil nest p...