20
863, rue Lanoie Upton (Québec) J0H 2E0 (450) 549-5611 Vol. 07 – No 04 Avril 2013

863, rue Lanoie Upton (Québec) J0H 2E0 (450) 549-5611 · (CEPU) a débuté sa réflexion et soumettra pour la belle saison, ses propositions au ... atr ynep ou l s nos propriétés

Embed Size (px)

Citation preview

863, rue LanoieUpton (Québec)

J0H 2E0(450) 549-5611

Vol. 07 – No 04Avril 2013

2 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

Yves CroteauMaire

André BernierConseiller #03

Nicole MénardConseillère #02

Claude LarocqueConseiller #04

Barbara BeuggerConseillère #05

Robert LeclercConseiller #01

Guy LapointeConseiller #06

À LA MAIRIE LE MOT DU MAIRE

Directrice générale:Madame Cynthia Bossé[email protected]

Directrice générale adjointe:Madame Sylvia [email protected]

Voirie / travaux publics: Monsieur Mario Sansoucy

Sécurité incendie: Monsieur Yves Ricard

Urbanisme et environnement: Monsieur Benoît [email protected]

Loisirs: Madame Émie [email protected]

Bureau municipal 863, rue LanoieUpton (Québec) J0H 2E0Téléphone : 450-549-5611Télécopieur : 450-549-5045Courriel: [email protected]

Conception et impression du journal: © Les Publications Municipales Inc. – 1-877-553-1955

COMMENT SOUMETTRE VOS ARTICLES :«Le Bavard» est publié et distribué vers le 25 de chaque mois. Les organismes de

la Municipalité et les respon sables d’activités sont invités à transmettre leurs communiqués avant le 12 de chaque mois. Il suffit de faire parvenir ses fichiers Word et ses photos en fichiers

séparés (JPG ou BMP) par courriel à: [email protected]

POUR INFORMATIONS: (450) 549-5611

Agence CanineLa fondation [email protected]

Bureau de poste864, rue Lanoie, Upton450-549-4210

MRC d’ActonAdministration générale450-546-3256

Transport adapté Omnibus450-546-4039

Député de JohnsonM. Yves-François Blanchet450-546-3251

Député de Saint-Hyacinthe BagotMme Marie-Claude MorinTél.: 450 -771-0505Téléc.: [email protected]

Heures de bureau:Du lundi au jeudi de 8h30 à 12h et 13h à 16h30VendrediFermé toute la journée

Séance ordinaire du conseil:Le premier mardi de chaque mois à 20hau sous-sol du bureau municipal.

Chères citoyennes, chers citoyens,Le printemps frappe à nos portes et mêmesi le mois d’avril nous rappelle de ne passe découvrir d’un fil, cette belle saisonnous invite à prendre l’air et à admirer lanature qui s’anime. Notre végétationreprend vie, secouant le jardinier qui sommeille en nous.Les Fleurons du Québec : L'été dernier,la Municipalité a reçu son troisième fleu-ron pour ses efforts d’embellissement hor-ticole, ses activités à vocation durableainsi que pour tous les efforts consentispar la population, les commerçants, lesindustries et les institutions d'Upton. Pourune quatrième année, la Municipalitéconsacrera une partie du budget 2013 àl’embellissement horticole. Le Comitéd'embellissement des paysages d'Upton(CEPU) a débuté sa réflexion et soumettrapour la belle saison, ses propositions auConseil municipal sur les actions àprendre en 2013. J'ai entendu, à travers lesbranches... que de beaux projets nousseront soumis! Je profite de cette sourcede motivation pour vous inviter,citoyennes et citoyens ainsi que corpora-tifs à réfléchir dès maintenant aux petiteschoses que vous pourriez faire, parfois àpeu de frais, pour participer à l'embellisse-ment d'Upton et de votre milieu de vie.Déjà, nous nous démarquons dans larégion par les efforts investis durant cestrois dernières années. Si chacun y metencore un peu plus d'énergie, dansquelques années, nous pourrons bénéficierdavantage d'un milieu de vie agréable enplus de stimuler encore plus l'économietouristique pouvant aller jusqu'à la créa-tion d'emplois.

Suivi des travaux d'infrastructures:Citoyens et intéressés aux travaux du secteur de la rue des Érables, je vous inviteà prendre connaissance du communiquépublié dans la présente édition du Bavard.En ce qui concerne le puits #1, il est enfonction officiellement depuis le 14 marsdernier. Certains ajustements sont encoreà faire dont l'ajout d'un régulateur sur unepompe à l'usine de filtration. Nous avonséprouvé des difficultés sur l'un des filtres àl'usine de filtration, ce qui a occasionné del'eau jaunâtre encore une fois. Nous avonsarrêté ce filtre, les deux autres étant suffisants, même avec le puits #1 qui vientde s'ajouter. Toutefois, nous devrons voirà le réparer, à remplacer son média filtrantainsi que celui des deux autres filtres en2013 surtout qu'éventuellement entrera enfonction le puits #3 qui a été recreusé. Cestravaux seront financés en totalité par lataxe d'assise (TECQ) et font déjà l'objet del'approbation du ministère des Affairesmunicipales, des Régions et del'Occupation du territoire (MAMROT).

Petit rappel: Le printemps est à nosportes, et qui dit printemps dit ménage.Avec un peu de bonne volonté et beaucoupde fierté, faisons en sorte qu'Upton soitattrayante pour les passants en nettoyantnos propriétés le plus rapidement possible,à la fonte des neiges.

Soyons fiers de notre municipalité!

Bien à vous,

Yves CroteauMaire

AVRIL 2013 LE BAVARD D’UPTON • 3

LA DATE LIMITE POUR DÉFAIREVOS ABRIS D’AUTOS EST LE 15 AVRIL 2013Veuillez prendre note que la structure del’abri d’hiver temporaire doit égalementêtre démontée et remisée.

Nous vous remercions de votre habituellecollaboration!

LES TRAVAUX DE RÉNOVATION OU DE CONSTRUCTION SANS PERMIS… SOUS PEINE D'AMENDE!Un permis ou un certificat est nécessairepour tous travaux extérieurs :• L'aménagement de terrain(stationnement, usages permis dans les cours, etc.);

• Bâtiment résidentiel, commercial,industriel, agricole ou institutionnel;

• Remise, garage ou abri d'auto;• Toiture, fenêtre ou porte;• Revêtement extérieur;• Galerie, balcon ou patio;• Piscine creusée ou hors-terre;• Clôture, haie de cèdres ou muret;

• Enseigne;• Travaux dans la rive (coupe d'arbre,quai, remblai, accès au plan d'eau, etc.);

• Installation septique (fosse et champ d'épuration);

• Entreposage extérieur;• Foyer extérieur (construction seulement. À vérifier avec la protection incendie);

• Coupe forestière;• Etc.

Un permis ou un certificat est nécessairepour tous les travaux intérieurs :• Usage pratiqué (résidentiel, commercial, agricole, industriel, etc.);

• Rénovation de la salle de bain ou de la cuisine;

• Finition du sous-sol;• Ajout d'une chambre à coucher;• Ajout d'un logement;• Refaire les divisions intérieures d'un bâtiment;

• Etc.

C'est votre responsabilité de vous confor-mer à nos règlements d'urbanisme en

CALENDRIER MENSUEL

AVRIL 2013DIMANCHE LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI SAMEDI

1 2 3 4 5 6

28 29 30

7 8 9 10 11 12 13

21 22 23 24 25 26 27

14 15 16 17 18 19 20Matières recyclables

Matières recyclables

Résidus domestiquesSéance du conseil

Résidus domestiques

Résidus domestiques

BureauFERMÉ

Brunch annuelFabrique

Conférence“Les Trois Clochers”

Matières organiques

Matières organiques

Matières organiques

Matières organiques

AVIS AUX CITOYENSvigueur. La Municipalité est là pour vousaider à les comprendre et n'hésitez surtoutpas à nous consulter en cas de besoin. Il nous fera plaisir de vous répondre!

GARE AU FEULors du nettoyage printanier des terrains et parterres, soyez prudents etgardez le contrôle sur vos feux extérieurs! N’oubliez pas de vousprocurer un permis de feu auprès dela Municipalité avant d’allumer un feuà ciel ouvert. Ce permis est gratuit.Une copie de ce permis est envoyée auservice incendie. Votre collaborationpermettra de mieux gérer les plainteset ainsi de réduire les coûts des dépla-cements des véhicules d’urgences.

Pour toute urgence : 9-1-1.

Date limiteinscription Zumba

Danse FADOQ

Golf FADOQ

AGA FADOQ

4 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

PROCÈS-VERBAL

RÉSUMÉ DU PROCÈS-VERBAL DE LA SESSION RÉGULIÈRE DU CONSEILDE LA MUNICIPALITÉ D’UPTON DU 5 MARS 2013La Municipalité approuve les comptes à payer de février aumontant de 199 823,81 $ et entérine les comptes payés durantle mois de février 2013 pour une somme de 49 237,61 $.

Le paiement des factures numéros p-485 et p-489 del’entreprise Sécurité civile Landry inc. est approuvé pour unesomme de 11 074,98 $.

La Municipalité donne quittance au dossier de la propriéténuméro 7053-59-3461.

Le Conseil autorise monsieur Claude Larocque et monsieurGuy Lapointe à participer à l’assemblée annuelle générale del’OBV Yamaska, et ce, pour une somme totale de 60,00 $.

Un avis de motion est donné pour que soit présenté à uneséance ultérieure, un projet de règlement décrétant larépartition du coût des travaux exécutés dans le cours d’eauScibouette, branche numéro 31, aux propriétaires intéressés.

Le conseil autorise le premier versement de la quote-part à labibliothèque municipale pour l’année 2013, et ce, au montantde 2 500,00 $.

Le conseil adopte le Plan municipal de sécurité civile (PMSC)d'Upton et remercie Sécurité publique Canada qui a rendu ce projet possible grâce à une contribution financière de 9 455,44 $, dans le cadre du Programme conjoint de protectioncivile (PCPC).

Madame Claudia Lavallée, secrétaire au greffe, a été désignéeresponsable de la tenue à jour du Plan municipal de sécuritécivile (PMSC).

Conformément à l’article 1023 du Code municipal du Québec,le conseil a ordonné à la directrice générale de faire vendrepour défaut de paiement de l’impôt foncier les immeublesendettés envers la Municipalité pour les taxes 2011 etantérieures ainsi que les intérêts s’ils n’ont pas payés leur dûpour le 19 mars 2013.

La Municipalité verse l’aide financière établie dans l’ententeadministrative, entre la Conférence régionale des élus de laMontérégie-Est, le Conseil des arts et des lettres du Québec, la Société culturelle du Lys inc. et la Municipalité d'Upton, à la Société culturelle du Lys inc., et ce, au montant de 15 000,00 $.

La Municipalité demande au gouvernement du Québec dereconsidérer sa décision afin de remettre sur pieds leprogramme de petites centrales hydroélectriques, de lancer trèsrapidement un appel d’offres des 700 MW d’énergie éolienne

qui favorisera le développement de projets communautaires etde déposer la Stratégie énergétique afin de discuter de l’avenirde l’ensemble des filières énergétiques.

Le conseil mandate madame Cynthia Bossé, directricegénérale, pour produire une demande d'aide financière dans lecadre du Fonds d'amélioration de l'infrastructurecommunautaire (FAIC) pour la réfection de la patinoire et leremplacement du pavage.

Pour le mois de mars 2013, un budget de 4 135,00 $ plus taxesa été accepté pour les travaux à exécuter des travaux publics.

La Municipalité ne procèdera pas au lignage de rive blanchepour l’année 2013.

Le conseil mandate madame Cynthia Bossé pour procéder à unappel d’offres par invitation pour le fauchage des fossés pourles années 2013, 2014 et 2015.

La Municipalité mandate madame Cynthia Bossé, directricegénérale, pour procéder à une demande de soumission pour laréparation des fissures du pavage de la route Joubert et deschemins municipaux, et ce, pour un montant entre 7 000,00 $et 8 000,00 $.

Le conseil prend bonne note de la demande d’appui financierde la Fédération mondiale des Sociétés Alzheimer.

La vente de garage gratuite et sans permis se tiendra les 8 et 9 juin 2013 et elle sera remise à la fin de semaine suivante encas de pluie.

Le rapport du service d’inspection pour le mois de février 2013a été déposé.

Le rapport financier pour l’exercice 2012 de la Régieintermunicipale d’Acton et des Maskoutains a été déposé.

Le soumissionnaire choisi pour le projet de fanions estl’entreprise Lettrage Sercost inc., et ce, au montant de 49,53 $par fanion.

Monsieur Keven Brunelle est embauché à titre de directeuradjoint du Service des incendies avec une période de probationde six mois.

La Municipalité mandate monsieur Yves Ricard, directeur duService de sécurité incendie, pour contacter dessoumissionnaires pour l’achat d’une caméra thermique.

La Municipalité participe au programme de récupération decartouches d’encre et de cellulaires et elle remettra les fondsamassés à l’école de la Croisée pour les petits déjeuners.

La Municipalité a reçu 1 231,30 $ en crédit de la Ville d’ActonVale, pour la facture numéro 2011-000018 émise pour leservice d’entraide du sauvetage nautique. La Municipalitéeffectue le paiement de ladite facture, et ce, au montant de 9475,61 $.

Le conseil mandate madame Émie Dupont-Courchaine,coordonnatrice en loisirs, culture et vie communautaire, poureffectuer la gestion administrative et financière de l’activité dusoccer pour le compte du Regroupement Récréatif d’Upton.

La Municipalité appui le projet du Marché public Culture etVerdure de la région d’Acton.

Veuillez prendre note que la version complète estaccessible à tous les résidents au bureaumunicipal, du lundi au jeudi, de 8 h 30 à 12 h 00et de 13 h 00 à 16 h 30.

AVRIL 2013 LE BAVARD D’UPTON • 5

STAGE OFFERT COMMUNAUTAIRE

COMPTES FOURNISSEURS

AQUATECH - SOCIÉTÉ DE GESTION DE L'EAU 3,647.65AUTOMATION R.L. INC. 436.91BATTERIES EXPERT ACTON 57.57BIOVET INC. 502.44MEGABURO (BURO PLUS) 380.73CARRIÈRE D'ACTON VALE LTÉE 14,286.34PIÈCES D'AUTOS ACTON INC. 115.01CCI-ICC 854.09CERCLE DES FERMIÈRES D'UPTON 100.00CH. DE FER ST-LAURENT 1,544.58CONSUMAJ INC. 18,396.00LA COOP ST-ANDRÉ D'ACTON 218.15COURTEMANCHE ET FRÈRE 669.63DISTRIBUTION UPTON INC. 196.04DJL RIVE SUD 503.42DONAIS ET FILS INC. 32.74ÉDITIONS JURIDIQUES FD 200.64ENT. G.A. BEAUDRY & FILS INC. 990.62ENTRETIEN MÉNAGER LYNA INC. 1,178.49LES ÉQUIPEMENTS A. PHANEUF INC 35.47FONDS D'INFORMATION SUR LE TERRITOIRE 21.00GILLES CUSSON INC. 1,206.13GROUPE ULTIMA INC. 13.00HETEK SOLUTIONS INC. 436.91IRRIGATION MARCEL GIRARD ET FILS 3,161.81JACQUES FLEURISTE 75.31J.U. HOULE LTÉE 3,878.39

LALIBERTÉ MOTO SPORT INC. 10.76STÉPHANE LECLERC 31.92LUSSIER PONTIAC GMC LTÉE 8,460.93MARCHE UPTON 11 31.86MEGAQUÉBEC INTERNET 100.03MOTEUR ÉLECTRIQUE BISAILLON INC. 434.61M.R.C. D'ACTON 102,902.00MUN. SAINT-VALÉRIEN DE MILTON 630.16NETTOYEUR J.E. THERRIEN 121.18PETRO-SUD-OUEST INC. 10,285.31PG SOLUTIONS 206.95JOSÉE PHANEUF 71.40PORTE DE GARAGE COURCHESNE 321.93LES PUBLICATIONS MUNICIPALES INC. 1,135.57RECEVEUR GÉNÉRAL DU CANADA 246.00RÉGIE INTERMUNICIPALE 7,654.57R.G. TECHNILAB INC. 379.42ROBERTS & CIE LTÉE 4,915.18SÉCURITÉ MASKA (1982) INC. 27.59SIEMENS CANADA LIMITED 1,390.84SOUDURES N. DAUPHINAIS INC. 473.62TENCO INC. 328.899268- 1600 QUÉBEC INC. 418.28VILLE D'ACTON VALE 3,167.29VISA DESJARDINS AFFAIRES 2,938.45TOTAUX 52 FOURNISSEURS 199,823.81

LISTES DES COMPTES FOURNISSEURS (Février 2013)

INTRODUCTION À LA COMPÉTITION - PARTIE B6 ET 7 AVRIL 2013Saint-Hyacinthe, le 13 mars 2013.LOISIR ET SPORT MONTÉRÉGIEtiendra un atelier de formation duProgramme National de Certificationdes Entraîneurs (PNCE) Partie B les6 et 7 avril prochain au Cégep deSt-Hyacinthe.

Cette formation d’une durée approxi -mative de 15 heures s'adresse aux entraî-neurs de toutes disciplines, âgés d'aumoins 16 ans, qui désirent parfaire leurformation et traitera des sujets suivants :

• Élaboration d’un programme sportif de base;

• Enseignement et apprentissage;

• Habiletés mentales de base.

Les candidats intéressés doivent complé-ter un formulaire d'inscription et le faireparvenir, accompagné d'un chèque de100,00$ au plus tard le 29 mars à :

Loisir et Sport Montérégie3800 boul. Casavant Ouest,Saint-Hyacinthe (Québec) J2S 8E3.

Pour de plus amples informations,vous pouvez consulter notre siteinternet au www.loisir.qc.ca sousl’onglet «Formation - Sport», oucommuniquez avec Loisir et SportMontérégie au (450) 773-9802 ou1-800-387-7979.

HORAIRE DU SERVICE DES LOISIRS, DE LA CULTURE ETDE LA VIE COMMUNAUTAIREEn tout temps, vous pouvez laisser un mes-sage sur la boîte vocale de madame ÉmieDupont Courchaine en composant le (450)549-5619. Vous pouvez également luitransmettre vos commentaires oudemandes de renseignements par courriel à[email protected] rencontrer madame Émie, vous pouvez vous présenter à la mairie au 863,rue Lanoie les:Lundi: 8h30 à 12h00Jeudi: 8h30 à 12h00 et 13h00 à 16h30Vendredi: 8h30 à 12h00*Les tâches de la coordonnatrice exigeantparfois des déplacements, il est préférabled'obtenir un rendez-vous ou de contacter laMunicipalité avant de vous déplacer.

∗Veuillez prendre note que dorénavant,pour ce qui concerne les loisirs, la culture et la vie communautaire, la mairiesera ouverte le vendredi avant-midi.

STAGE D’ENTRAÎNEURS À SAINT-HYACINTHE

CAMP DE JOUR ÉTÉ 2013Notez dès maintenant que notre camp de jour est de retour et seraouvert du 25 juin au 16 août 2013 inclusivement. Activités, sorties etsurtout, du plaisir! À prix très abordable! Détails et inscriptions en mai!

OFFRES D'EMPLOIS CAMP DE JOUR D'UPTONLa Municipalité d'Upton est à la recherche de candidats(es) pourcombler les postes suivants :

COORDONNATEUR/COORDONNATRICECAMP DE JOUR MUNICIPAL D'UPTONTÂCHES ET RESPONSABILITÉS:• Être responsable de la programmation estivale; • Planifier, organiser et coordonner toutes les activités du campde jour et du service de garde;

• Assumer certaines tâches administratives;• Superviser le personnel étudiant et être responsable descommunications avec la clientèle (parents et enfants);

• S’assurer que les normes de sécurité sont respectées; • Réaliser toute autre tâche connexe.

EXIGENCES :• Formation en rapport avec le poste ou formation en cours;• Expérience en animation et gestion de personnel serait un atout;

• Être disposé à travailler selon un horaire flexible;• Dispositions et flexibilité à travailler avec le public et les enfants;

• Débrouillardise et sens de l'organisation;• Sens développé des responsabilités;• Bonne gestion du temps et des priorités;• Être disponible pour toute la durée de l’emploi.

CONDITIONS DE TRAVAIL• Salaire selon la politique salariale en vigueur;• Temps partiel à partir de la fin avril;• Temps plein à partir du 25 juin jusqu'à la fin août Le tout doit être acheminé, au plus tard, le 15 Avril, 2013.

ANIMATEURS/ANIMATRICESCAMP DE JOUR MUNICIPAL D'UPTONTÂCHES ET RESPONSABILITÉS• Participer à la planification, à l’organisation et à la réalisation d’activités;

• Animer et être responsable d’un groupe d’enfants âgés de 5 à 12 ans;

• Préparer le matériel nécessaire à l’animation de ses activités;• Préparer la programmation des activités pour son groupe;• Participer aux activités spéciales organisées (sorties, grandsjeux, etc.);

• Assurer la sécurité et le développement des enfants sous saresponsabilité;

• Garder le site propre en tout temps.

EXIGENCES• Capacité et facilité à travailler en équipe; • Être responsable, dynamique et créatif;• Avoir de l’expérience en animation auprès des enfants serait un atout;

• Être disponible pour une ou des formations en loisirs d’été ettoute la durée du camp de jour.

CONDITIONS DE TRAVAIL• Taux horaire : à déterminer;• Environ 40 heures par semaine / 8 semaines;• Début : vers le 18 juin 2013;• Fin : mi-août 2013.

Le tout doit être acheminé, au plus tard, le 10 Avril 2013.

6 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

LOISIRS-SPORT-CULTURE

INFO-LOISIRS

Quelques nouveautés au menu ce mois-ci. Un petit rappel pour vous dire que nous sommes toujours à la recherche de bénévolespour s'impliquer dans la vie communautaire. S'impliquer en tant que citoyen, c'est aussi contribuer à la santé de notre communauté.N'hésitez surtout pas à nous faire parvenir vos suggestions d'activités à [email protected].

INFO-SPORT*** Nouveau à Upton ***

INSCRIPTION ZUMBATOMIC9 avril au 18 juinLe programme ZumbAtomic est conçuspécialement pour les enfants de 4 à 12 ans, les cours de ZumbAtomic sont desentraînements de fitness (conditionnementphysique), énergiques et amusants, offrantde nombreux enchaînements de danse

spécifiquement chorégraphiés pour lespetits avec de la musique qu'ils aimentcomme le hip-hop, le reggaeton et lacumbia. Les parents adorent le programmeZumbAtomic, car ils en ressentent leseffets sur leurs enfants : il améliore laconcentration, augmente la confiance ensoi, stimule le métabolisme et perfectionnela coordination. Un cours qui saura plaire àvos enfants!

Âge : 4-7 ansMardi : 17h45-18h30Lieu : Chalet des loisirs, Upton

Coût : 55,00$ pour 11 semaines

Âge : 8-12 ansMardi : 18h35-19h35 Lieu : Chalet des loisirs, UptonCoût : 62,00$ pour 11 semaines

INSCRIPTION ZUMBA11 avril au 20 juinLe Zumba est destiné autant auxadolescents qu'aux adultes. C'est unprogramme de fitness (conditionnementphysique), s'appuyant sur des rythmes et

Si le défi vous intéresse, faites parvenir votrecurriculum vitae à Émie Dupont-C.

Par courriel: [email protected], par télécopieur:450-549-5045 ou en personne: 863, rue Lanoie,

Upton (Québec) J0H 2E0

AVRIL 2013 LE BAVARD D’UPTON • 7

LOISIRS-SPORT-CULTURE

BIBLIOTHÈQUE

des chorégraphies inspirées des danseslatines (salsa, merengue et cumbia). C’estun programme qui mélange des rythmeslatinos et des mouvements faciles à suivrepour créer un entrainement différent etamusant. Les mouvements demeurentsimples, mais l’intensité du rythme procureun excellent exercice cardiovasculaire. Lesenchaînements de rythmes lents et rapidestonifient les jambes, les fessiers, lesabdominaux et les bras.

Âge : 13+Jeudi: 18h30-19h30Lieu : Chalet des loisirs, UptonCoût : 62,00$ pour 11 semaines

Inscrivez-vous dès maintenant!Vous pouvez vous procurer un formulaired'inscription pour le ZumbAtomic et/ou leZumba au bureau municipal.Professeur : Marie-Pier CroteauImportant : * Vêtements sportifs requis. * Serviette et bouteille d’eau obligatoires!

Faire votre chèque à l’ordre du :Regroupement récréatif d'Upton etsigner la décharge de responsabilités. 1) Par la poste au 863, rue Lanoie, J0H 2E0 à Upton.

2) En personne au bureau municipal au 863, rue Lanoie à Upton.

Date limite d'inscriptions: Mercredi le 3 avril 2013Pour plus d'informations, contactez ÉmieDupont Courchaine, coordonnatrice desloisirs à Upton, au 450-549-5619 ou parcourriel : [email protected]

INFO- CULTUREConcours MaisonsFleuries 2013!Chers citoyennes et citoyens ,Le Comité d'embellissement des paysagesd'Upton vous invite, une fois de plus, àpartager votre passion, vos connaissanceset vos habiletés dans le domaine del'aménagement paysagé. Le concoursMaisons Fleuries est de retour! Laisserlibre cours à votre créativité pour enjolivervotre demeure que ce soit parl'aménagement d'un jardin potager, deplates-bandes, rocailles, balconnières,boîte à fleurs ou par votre touche fleuriepersonnelle. Vous pouvez transformervotre cours en véritable œuvre d'artvivante.

Voici les quatre catégories établiespour l’édition 2013 :1- Résidence privée; 2- Commerce et industrie; 3- Cour arrière ou latérale; 4- Apparence générale (Cour arrière,avant et latérale).

Tous les citoyens seront évalués sur lafaçade de leur propriété. Par contre, si voussouhaitez être évalué sur les catégories 3ou 4, vous devez obligatoirement vousinscrire, au plus tard le 27 juin, auprès deÉmie Dupont-C. , au bureau municipal ouen composant le 450 549-5619.Aucune distinction ne sera faite entre lesaménagements conçus par des

professionnels et les réalisations faites par les propriétaires.*Le comité se réserve le droit d'éliminerune catégorie advenant qu'il n'y ait pasassez d'inscriptions. En s'inscrivant auconcours, les participants consentent, sansexiger de rémunération, à ce que soitvisitée ou photographiée leur résidence. Leconcours s'adresse à tous les résidents de laMunicipalité d'Upton.

LA VISITE DES JUGES SE FERA PENDANT LA SEMAINE DU 15 JUILLET

Les gagnants recevront un prix qui seraannoncé prochainement dans le journalmunicipal.

NouveautésAdulte•Vivre, c’est guérir! Bordeleau, Nicole

•Ça pourrait être mieux! Bourgeois, Guy•Mon ange gardien m’a sauvée Chitty, Dorothy

•Regarde-moi Beaulieu, Natasha

•La sorcière du palais Bérubé, Sophie

•Cœur de glace Castle, Richard

•Et puis, Paulette… Constantine,Barbara

• Ici brûle ma chandelle (tome 5) Higgs Curtis, Liz

•Le Cobra Noir (La Belle mystérieuse, tome 2) Laurens, Stephanie• Je me souviens Michaud, Martin

•Enterrez vos morts Penny, Louise

•Genesis Slaughter, Karin

•En héritage Steel, Danielle

•La Diaspora des Desrosiers (Au hasard la chance, tome 6) Tremblay, Michel

• Princesse Yennenga Tremblay, Michel

•L’ombre du vent (tome 1) Zafon Ruiz, Carlos

Ados et Jeunes•Mme en retard Hargreaves, Roger

•Une super pom-pom girl Lester, Helen

•Les imagidoux, Au lit! Marceau, Fani, Le Grand, Claire

•Camille veut une Walcker, Yann,nouvelle famille Rigaudie, Mylène

•Les portes du Paradis (tome 7) De la Cruz, Melissa

•Amos Daragon, le Sanctuaire des Braves (tome 3) Perro, Bryan

•Les cordes de cristal (tome 1 ) Robillard, Anne

8 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

Saint-Hyacinthe, le 5 mars 2013 – Lorsde la dernière rencontre du conseil d’admi-nistration de la Régie inter municipaled’Acton et des Maskoutains, le directeurgénéral, M. Réjean Pion a procédé audépôt du bilan annuel 2012 et a dressé unportrait extrêmement positif des perfor-mances de l’organisme pour la dernièreannée. Ce document est disponible pourconsultation sur le site Internet de la Régieau www.regiedesdechets.qc.ca. En effet, les mesures mises en place par laRégie au cours des dernières années afin dedétourner de l’enfouissement une plusgrande quantité de matières résiduellesportent fruit. Depuis la mécanisation descollectes et l’implantation de la collecte àtrois voies, nous constatons que près de45 % des matières collectées porte àporte par la Régie sont déviées del’enfouissement alors qu’auparavant, ce résultat s’élevait tout juste à 22 %.Dans le même ordre d’idée, l’ajout d’unecollecte printanière de résidus domestiquesdangereux a permis d’augmenter laquantité des RDD qui ne se retrouvent plusdans l’environnement. En effet, unequantité record de 73 tonnes de RDD a étéramassée en 2012, comparativement àenviron 45 tonnes qui étaient collectéesannuellement antérieurement à cettebonification du service. Cette progressionmarquée est notamment attribuable àl’ajout d’une collecte de résidusinformatiques et ces résultats confirmentparfaitement l’intérêt des citoyens pour laprotection de leur environnement. Au total,plus de 807 tonnes de RDD ont étéramassées depuis la première collecte en1994. L’excellente participation descitoyennes et des citoyens desmunicipalités membres à ces collectesnous confirme que ceux-ci sont de plus enplus sensibles à la protection de leurenvironnement et qu’il est important deleur fournir les outils nécessaires afinqu’ils puissent gérer efficacement etsainement leurs matières résiduelles.Quant au Programme régional de vidangedes installations septiques, les résultatsobtenus sont également à souligner. En

effet, dans le Plan de gestion des matièresrésiduelles (PGMR) adopté par les MRCd’Acton et des Maskoutains, on estimaitqu’environ 80 % de la matière généréeannuellement sur le territoire de la Régie«disparaissait» dans l’environnement.Depuis l’implantation de ce nouveauprogramme, la totalité des 6,5 millions degallons de boues collectées sur l’ensembledu territoire des 23 municipalités membresde la Régie à tous les deux ans, soitl’équivalent en volume de 10 piscinesolympiques, sont transformées en compostet entièrement valorisées en milieuagricole. Le tableau ci-dessus illustre cesrésultats, de façon éloquente.Comme l’a souligné le président de laRégie, monsieur Guy Bond, « …Lors del’implantation de ce Programme, notreseule référence consistait dans lesestimations effectuées lors de lapréparation du PGMR. Après deux ansd’opération, nous avons visité tout leterritoire de la Régie et nous constatonsdes résultats particulièrement édifiants,qui sont globalement attribuables àl’excellent travail de notre équipe et à lacollaboration de toute la population qui a saisi cette opportunité de contribuer à

l’amélioration de notre environnement. Les29 416 tonnes de matières recueillies ontété valorisées à 100 % et transformées en1 471 tonnes de compost utilisées auxchamps sous forme de matière fertilisante.C’est ce qu’on appelle boucler laboucle... ».

Pour sa part, le directeur général de laRégie, Réjean Pion a tenu à rappeler que :« …Grâce à l’instauration de la collecte àtrois voies, du programme de vidange desinstallations septiques et surtout grâce à laparticipation collective de tous les citoyensde nos municipalités membres, nosperformances sont extrêmement enviées auniveau provincial. Il est très important depoursuivre sur cette lancée et nouscomptons sur la collaboration de toute lapopulation, du personnel de la Régie et desentrepreneurs qui travaillent avec nous,pour continuer à améliorer encore plus cesrésultats au cours des prochainesannées. ».

Dans ce contexte, la Régie félicite tous lescitoyens qui contribuent à la réduction duvolume de matières résiduelles dirigéesvers l’enfouissement et les invite àpoursuivre sur cette voie. Après 20 ansd’existence, la Régie s’est taillé une placeenviable, dans le domaine de la gestion desmatières résiduelles au Québec et ilimporte de la conserver. C’est encollaborant tous ensemble que nous yparviendrons.

LA VIDANGE DES INSTALLATIONS SEPTIQUES EN CHIFFRESPCGMR 2004 Résultats 2011 Résultats 2012(estimé) (tonnes métriques) (tonnes métriques)

(tonnes métriques)

Matières générées 15 804 14 640 14 776annuellement (3 247 317 gallons) (3 277 395 gallons)

Matières valorisées 2 180 14 640 14 776par compostage (13,8 %) (100 %) (100 %)

Matières dirigées 909 0 0vers l’enfouissement (5,8 %)

Matières « disparues » 12 715 0 0dans l’environnement (80,4 %)

Matière fertilisante généréeaprès traitement par compostage 109 732 739(incluant les intrants)

RÉGIE INTERMUNICIPALE

BILAN 2012 DE LA RÉGIE, DES RÉSULTATS IMPRESSIONNANTS!

AVRIL 2013 LE BAVARD D’UPTON • 9

BACS D’APPOINT : COLLECTEDE MATIÈRES ORGANIQUESSaint-Hyacinthe, le 20 mars 2013 –Chaque année, nous assistons au retourde la collecte hebdomadaire desmatières organiques. Dans certains cas,il peut arriver que la quantité dematières organiques soit supérieure à lacapacité du bac brun prévu à cette fin.Conséquemment, la Régie intermunici-pale d’Acton et des Maskoutains rappelle à tous les citoyens de ses muni-cipalités membres qu’en période depointe, il est possible d’utiliser descontenants d’appoint pour déposer desmatières organiques, notamment despoubelles rondes traditionnelles, desboîtes de carton, des sacs en papier pourles feuilles de même que le bac gris.

Si vous utilisez le bac gris, celui-ci doitêtre clairement identifié comme conte-nant des matières organiques seule-ment, soit par un ruban ou un morceaude tissu vert attaché au bac, soit par dupapier collant vert collé sur le côté ou lecouvercle du bac, ou par un écriteaucollé temporairement sur le bac, avec la mention ‘’vert ou organique‘’.

L’identification doit être suffisammentgrosse pour être visible du véhicule del’entrepreneur.

Le bac vert de recyclage ne sera jamaislevé par le camion de collecte de résidusdomestiques (bac gris) ou de matièresorganiques (bac brun), même s’il estidentifié à cet effet. Ce bac est mis à ladisposition des citoyens par leur municipalité aux seules fins de la collecte de matières recyclables et nedoit servir qu’à cet effet.

La gestion adéquate de nos matièresrésiduelles nous permettra de réduireencore davantage la quantité dematières dirigées vers l’enfouissement.Nous avons la chance de pouvoir bénéficier des outils nécessaires pourgérer adéquatement nos résidus et ilnous incombe d’utiliser ces outils mis ànotre disposition, afin de faire fondre lecontenu de notre bac gris en utilisant leplus possible nos bacs vert et brun.

Pour toute information supplémen-taire, n’hésitez pas à rejoindre le personnel de la Régie au 450 774-2350ou à téléphoner à votre municipalité.

RÉSIDUS NON ACCEPTÉS :Résidus domestiques dangereux (peintures,solvants, huiles, etc.), réfrigérateur,congélateur, climatiseur, chauffe-eau àl’huile, pneus, pièces de véhiculesautomobiles, tondeuse à gazon, rebutsd’origine agricole (pièces de machinerie,clôtures, etc.), matériaux de construction etde démolition, terre, pierre, béton,céramique, branche, déchets, matièresorganiques ou matières recyclables déposésen vrac, dans des sacs ou dans des boîtes.LES GROS REBUTS DÉPOSÉS DANSDES REMORQUES, CAMIONS OUAUTRES NE SONT PAS RAMASSÉS.Pour tout renseignement, veuillez contactervotre bureau municipal.

RÉGIE INTERMUNICIPALE

La municipalité d’Upton désire informer sapopulation que la collecte printanière de grosrebuts aura lieu le mardi 14 mai prochaindans la municipalité.Il suffit de les mettre à compter de 7h00 lematin à l’endroit où sont habituellementdéposées vos ordures ménagères. Les grosrebuts doivent être déposés de façonordonnée en bordure de la rue.

RÉSIDUS ACCEPTÉS :Cuisinière, lave-vaisselle, laveuse, sécheuse,vieux meubles (table, chaise, bureau, lit,etc.), chauffe-eau, bain, douche, évier,lavabo, toilette, téléviseur, micro-ondes,

COLLECTE DE GROS REBUTS : 14 MAI 2013

ÉCOCENTRES D’ACTON VALE ET DE SAINT-HYACINTHE

appareils électroniques, sofa, divan,bibliothèque, ameublement de bureau,barbecue (sans la bonbonne), bicyclette,balançoire (démontée), tapis et toile depiscine (bien attaché), arbre de Noël(artificiel), meubles de jardin, jouetsd’enfants, équipement sportif (filet dehockey, panier de basket, banc et véloexerciseur, etc.).

Il est recommandé que les matelas etsommiers soient placés dans un sac avant deles déposer à l’endroit du ramassage. Ce sacdoit être convenablement fermé ou scellé,notamment avec du ruban adhésif.

OUVERTURE LE SAMEDI 13 AVRILSaint-Hyacinthe, le 18 mars 2013 – Lesécocentres d’Acton Vale et de Saint-Hyacinthe ouvriront leurs portes le samedi13 avril prochain à moins que les conditionsclimatiques ne le permettent pas.Les sites seront ouverts tous les samedis et les dimanches de 8 h 30 à 16 h 30, pour la période s’étendant du 13 avril au 1er décembre 2013.Les écocentres sont accessibles gratuite-ment, sur preuve de résidence, aux citoyensdes 23 municipalités membres de la Régieintermunicipale d’Acton et des Maskoutainset sont situés au 1880, rue Brouillette àSaint-Hyacinthe et au 68, rue Noël-Lecomteà Acton Vale.Les matières admissibles sont les peintures,les huiles et les filtres à huile, les métaux, lespneus déjantés et propres, d’un diamètreinférieur à 112,5 cm (45 pouces), la brique,les résidus informatiques et électroniques,les résidus de bois et les débris de construc-tion et de démolition (la quantité est limitéeà 3 mètres cubes ou à une remorque domes-tique, ne devant pas excéder 4 pieds X 8 pieds, par jour). Depuis quelques années,les huiles végétales sont également accep-tées aux écocentres. Idéalement elles doiventêtre déposées dans leur contenant d’originemais elles peuvent également être placéesdans des contenants incassables, fermés etbien étanches en inscrivant clairement letype d’huile dont il s’agit.

ÉVITEZ LES FILES D’ATTENTE!Il est important de contribuer à réduire lesfiles d’attente… Comment?• En triant les matières avant d’arriver aux écocentres.

• En se faisant assister par un parent ou unami pour procéder plus rapidement au

DEUX SITES ACCEPTENT LATERRE ET LES BRANCHESRégion de Saint-Hyacinthe1000, rue Lemire, Saint-HyacintheDu lundi au jeudi : 8h30 à 16h15Vendredi : 8h30 à 12h45De la mi-avril jusqu’à la fin novembre

Région d’Acton ValeÀ l’extrémité de la rue Bernier, Acton ValeEn tout temps

déchargement des matières. (Le personnelde la Régie n’est pas autorisé à procéderau déchargement des véhicules).

ATTENTION…ATTENTION…Les résidus verts (branches, gazon,tourbe et feuilles) ne sont pasacceptés, de même que les résidusdomestiques dangereux, à l’excep-tion des peintures et des huiles.

10 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

SOCIÉTÉ CANADIENNE DU CANCER

Yves CroteauMaire

AVRIL 2013 LE BAVARD D’UPTON • 11

VOTRE SÉCURITÉ

MESSAGE DU MAIRE

Mesdames, Messieurs,C’est avec une grande fierté que laMunicipalité d’Upton a adopté à l'assem-blée du Conseil municipal du 5 mars dernier, son Plan de sécurité civile.Préparé et mis à jour par le Comité muni -cipal de sécurité civile, ce plan est adaptéaux besoins de notre communauté et a pourobjectifs de favoriser la réflexion sur lessinistres qui nous menacent, d’identifier lesressources nécessaires, de bâtir une struc-ture organisationnelle prête à agir en toutescirconstances et de préparer les effectifs àune intervention rapide et efficace grâce àun programme de formation continue.Ce plan d’urgence a été rédigé en confor-mité avec la Loi sur la sécurité civile etn’aurait pu être réalisé sans l’aide finan-cière de Sécurité publique Canada dansle cadre du Programme conjoint de protection civile (PCPC). Notre souhait le plus cher est que nousn’ayons jamais à déployer notre Plan desécurité civile. Toutefois, il vaut mieuxêtre prêt pour éviter qu’un sinistre ne setransforme en catastrophe. La population d’Upton doit être assurée del’efficacité de notre plan, de même que du sang-froid et du professionnalisme de nos intervenants. L’excellence de notre équipe contribue assurément au sentiment de sécurité de nos concitoyenneset concitoyens.

Je tiens à remercier toutes les personnesqui ont contribué à la refonte du Plan desécurité civile, un outil important pour laqualité de vie dont nous profitons tous à Upton.

MESSAGE DE LA COORDON-NATRICE MUNICIPALE DESÉCURITÉ CIVILE

Mesdames, Messieurs,

Afin de bien répondre à un événement quinécessiterait l’activation de mesures extra-ordinaires, la Municipalité d’Upton aconsigné un processus de fonctionnement àl’intérieur du Plan municipal de sécuritécivile. Ce Plan définit les rôles et délimiteles responsabilités créant une base d’inter-vention qui permettra aux dirigeants et auxemployés de réagir adéquatement face auxsituations particulières. Bien que différented’une gestion courante, la gestion desmesures d’urgence et de la sécurité civilecommande l’application de méthodes efficaces et l’utilisation d’outils de travailappropriés. Ainsi, le plan donne lieu à lamise en place de mécanismes adaptés auxcirconstances considérant que nos ressources humaines, matérielles et finan-cières seraient mobilisées.

Tout a donc été mis en œuvre pour assurerla santé et la sécurité du personnel, descitoyens ainsi que le maintien des services.Peu importe la situation vécue, le Planmunicipal de sécurité civile adopté par leConseil municipal le 5 mars 2013 servirade fondation solide sur laquelle s'appuie-ront les plans particuliers d’interventionqui seront développés pour faire face à desévénements spécifiques.

Accordant une grande importance à la préparation des responsables de mission, laMunicipalité investit temps et énergie dans l’élaboration d’un plan de formation.Des rencontres de formation et d’informa-tion ont été tenues et une formation continue sera assurée auprès des interve-nants impliqués.

Je tiens à remercier chaque employé qui acontribué à la refonte du Plan municipal de sécurité civile et tous ceux qui assure-ront la qualité des opérations. À titre de coordonnatrice de sécurité civile, je suisconfiante qu’il s’agit d’un bon outil, maisjamais il ne saurait remplacer, ni éliminerle sens des responsabilités, la créativité,l’expérience, le jugement et le profession-nalisme que je reconnais en chaquemembre du personnel de la Municipalitéd’Upton.

La coordonnatrice municipale de sécuritécivile,

Que doit-on faire après des pluies abondantes ou des inondations?À la suite de tels sinistres, il s'avère essentiel de prendre certaines précautions.Voici des conseils précieux et desconsignes à suivre pour le nettoyage desrésidences. Il est important de protéger lasanté des occupants et d'éviter que votremaison et son contenu ne subissent d'autresdommages. Vous y apprendrez égalementcomment éliminer les débris laissés par lacrue des eaux et comment obtenir une aide financière.

ÉlectricitéÉvitez que les rallonges entrent en contactavec l'eau. Avant de rétablir l'alimentation,faites vérifier l'installation électrique et lesappareils de chauffage par des spécialistes,si ce n'est pas déjà fait, afin de ne pas lesendommager ou d'éviter de vous blesser enles vérifiant vous-même.

SantéÉvitez de porter vos mains ou vos gants auvisage après avoir manipulé des objetssouillés. Prenez soin de bien vous laver les mains.Si, malgré toutes ces précautions, vous présentez des symptômes de diarrhée persistante ou d'indigestion aiguë, consul-tez sans tarder votre médecin de famille.Pour des renseignements et des conseilsconcernant la santé, vous pouvez commu-niquer avec le service Info-Santé . Si, par ailleurs, vous avez des besoins denature psychosociale liés aux récentesinondations, n'hésitez pas à vous rensei-gner auprès du CLSC.

Pour une eau potable de qualitéL'eau de l'aqueducSi, en raison de son goût, de sa couleur oude son odeur, vous soupçonnez que l'eau

destinée à la consommation a été conta -minée, purifiez-la en la faisant bouillir pendant au moins une minute. Par ailleurs,la Municipalité vous fera parvenir un avisd'ébullition de l'eau de consommation encas de contamination microbienne.

L'eau du puitsL'eau du puits individuelpeut être contaminée à lasuite d'une inondation et estdonc considérée comme nonpotable jusqu'à preuve ducontraire.Voici les précautions à prendrepour désinfecter convenable-

ment un puits individuel, qu'il soitartésien ou de surface :• Curez le puits, c'est-à-dire enlevez lescorps étrangers, les dépôts, les matièresanimales ou végétales à l'aide d'unebrosse ou d'un grattoir.

PLAN MUNICIPAL DE SÉCURITÉ CIVILE

SÉCURITÉ CIVILE, TRUCS, CONSEILS, ETC.

12 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

VOTRE SÉCURITÉ (suite)• Versez dans le puits la quantité d'eau deJavel requise.

Les solutions d'eau de Javel, disponiblessur le marché, peuvent toutes être emplo -yées immédiatement. Il suffit d'utiliser labonne quantité pour une désinfection efficace et de suivre les étapes suivantes :• Mélangez l'eau de Javel avec l'eau dupuits. Lavez et brossez la paroi avec cemélange. Si cela n'est pas possible, raccordez votre tuyau d'arrosage aurobinet et rincez la paroi du puits. Pourune efficacité optimale, laissez agir lemélange environ une heure sans utiliserl'eau du puits.

• Par la suite, ouvrez tous les robinets etactionnez la chasse d'eau des toilettes.Lorsque l'odeur de chlore devient per-ceptible à chacune des sorties, fermezles robinets. Dans le cas contraire, ajou-tez encore de l'eau de Javel dans le puits.

• Laissez reposer 24 heures, en utilisant le moins possible les toilettes, la baignoire et la laveuse. Attention de nepas boire l'eau!

• Après 24 heures, laissez couler l'eau detous les robinets jusqu'à ce que l'odeurde chlore se dissipe. Utilisez l'eau abondamment durant 2 à 3 jours (lavage,nettoyage et toilettes).

• À la fin, l'eau doit être soumise à uneanalyse qui déterminera si elle répondaux normes du Règlement sur la qualitéde l'eau potable. Si les résultats ne sontpas conformes après deux désinfections,communiquez avec un puisatier et faitesinspecter votre puits.

N. B. :Attention de ne pas vider le puits. Sivous avez un champ d'épuration, faitescouler l'eau à partir d'un robinet situé àl'extérieur, de manière à ne passurcharger votre systèmed'épuration.Pour déterminer la quantitéd'eau de Javel à ajouter dansvotre puits, vous devezmultiplier la profondeur devotre puits (en mètres ou enpieds) par le volume d'eaude Javel nécessaire (voir le

TABLEAU DES VOLUMES D'EAU DE JAVEL REQUISType de puits Diamètre Volume d'eau de Javel requis

cm pouces Système métrique Système impérial(millilitres/mètre (onces/piedde profondeur) de profondeur)

Artésien 15 6 20 ml 1/4 oz20 8 35 ml 1/2 oz

De surface 60 24 300 ml 3 oz90 36 625 ml 6 oz

tableau) selon le diamètre de votre puits(artésien ou de surface).

Exemple en pieds :Quel serait le volume d'eau de Javel néces-saire à la désinfection d'un puits artésiende 65 pieds de profondeur et de 6 poucesde diamètre?

Réponse :65 pieds x 1/4 onze / pied = 16 1/4 onzesd'eau de Javel à ajouter.

Exemple en mètres :Quel serait le volume d'eau de Javel nécessaire à la désinfection d'un puits arté-sien de 20 mètres de profondeur et de 15 centimètres de diamètre?

Réponse :20 mètres x 20 millilitres / mètre = 400 millilitres d'eau de Javel à ajouter.

Cours d'eau et débrisPour réparer les dommages aux cours d'eauLes inondations causent des dommagesimportants à plusieurs cours d'eau. Poureffectuer des travaux visant à régulariser lasituation, vous devrez préalablement obtenir une autorisation auprès de laMunicipalité.

Pour éliminer les débris laissés par lacrue des eauxLa crue des eaux apporte son lot de débris,tels des déchets solides et autres matières.Les déchets solides doivent être déposésdans un lieu d'enfouissement sanitaire.Quant aux autres types de déchets (pneus,matières dangereuses, etc.), ils doivent êtredéposés dans un lieu autorisé à les recevoir.

Quoi jeter?• Tous les aliments, médicaments, articles de toilette et produits de beautéayant été en contact direct avec l'eau del'inondation.

• Les matelas, les sommiers, les oreillerset les meubles dont le rembourrage a été

trempé car, ces articles ne peuvent pasêtre nettoyés à fond. Le nettoyage à secne nettoiera que la surface des tissus,mais l'intérieur demeurera contaminé.

• Les tapis et les moquettes, car il estquasi impossible par soi-même d'assé-cher rapidement de grandes surfaces.

• Tous les matériaux trempés, dès quepossible, car ils favorisent la croissancede moisissures qui peuvent occasionnerde graves problèmes de santé.

• La laine isolante mouillée, car elle neconstituera plus jamais un bon isolant etpourra favoriser la croissance de moisis-sures. Vérifiez les murs jusqu'à 50 centi-mètres ou 20 pouces au-dessus duniveau atteint par l'eau. Ouvrez les mursqui ont absorbé de l'eau.

• Remplacez l'isolant à l'intérieur duchauffe-eau, du réfrigérateur et ducongélateur, s'il a été mouillé.

Les denrées alimentaires• Jetez toutes les denrées alimentaires,périssables ou non, se trouvant à l'intérieur de la maison ou des bâtimentset ayant été en contact avec l'eau del'inondation.

• Dans le cas de potagers ayant été inondés, jetez tous les fruits ou légumesprêts à consommer et poussant hors dela terre, comme les fraises et les laitues.Vous pouvez conserver toutes les cultures se trouvant sous la terre, carcelles-ci sont pelées avant la consomma-tion, soit notamment les pommes deterre et les carottes. Prenez soin de biennettoyer les fruits et les légumes avantde les apprêter.

Nettoyage et désinfection de la maison• À la suite d'une inondation, vous devezprendre plusieurs précautions afin devous assurer que les objets, les meubleset la maison elle-même ne sont pascontaminés.

AVRIL 2013 LE BAVARD D’UPTON • 13

VOTRE SÉCURITÉ (suite)

• Pour éviter une contamination, procédezle plus rapidement possible à une opéra-tion d'assèchement. Une fois celle-ci terminée, vous devez d'abord déterminerce qui doit être jeté et, ensuite, ce quisera nettoyé et désinfecté. Si vousconservez des objets ou des matériaux

souillés, vous courez le risque, à pluslong terme, d'aggraver la contaminationde la maison et d'occasionner des problèmes de santé aux occupants.

• Pour le nettoyage, portez des gants decaoutchouc afin d'éviter tout contactavec l'eau et les matériaux souillés, carles risques d'infection sont élevés.Même une fois bien asséchées, ces surfaces peuvent contenir des bactérieset causer des infections. Redoublez deprudence s'il y a eu une inondation pardes eaux d'égout.

• Rincez et nettoyez tous les planchers.

• Nettoyez et désinfectez toutes les surfaces, ainsi que les cavités et lesstructures ayant été en contact avec l'eaude l'inondation. Assurez-vous que l'endroit est bien aéré.

SOLUTION DE NETTOYAGE : Unepart d'eau de Javel diluée dans quatre partsd'eau à laquelle vous aurez ajouté unepetite quantité de savon à vaisselle sansammoniaque. Ne jamais mélanger l'eau deJavel à de l'ammoniaque, car les vapeursqui s'en dégagent sont toxiques.

Conditions d'humiditéAérez et déshumidifiez la maison pourramener et maintenir le taux d'humidité àmoins de 50 %.

Aide financièreÀ la suite d'une inondation, vous pourriezêtre admissible à l'aide financière auxsinistrés en vertu du programme provin-cial. Pour plus de renseignements, contac-tez la Municipalité.

HORTICULTURE

Conférencier : LouisSaint-Hilaire quinous entretiendra surles « Petits fruits, dela plantation à larécolte ».Quel plaisir d'assisterà une conférence deLouis Saint-Hilaire,grâce à sa longue

expérience, il a acquis une compétence etune habileté à transmettre sesconnaissances avec brio dans tous lesdomaines (en ce qui concernel’horticulture en général). Louis Saint-Hilaire a fait des études debaccalauréat en géographie à l’UniversitéLaval, au début des années 70, puis unemaîtrise en géomorphologie (géographiephysique), toujours à l’Université Laval.

Par la suite, il devient professeur degéographie au niveau collégial auNouveau-Brunswick et dans la région deQuébec, l’horticulture était alors unpasse-temps. Il a fait aussi des étudescollégiales en foresterie urbaine au début

des années 80, au Cégepde Sainte-Foy. Ses débuts de travail en horticulturecommencent en 1983.

INFORMEZ-VOUS ET PROFITEZ DESAVANTAGES DE L’ADHÉSION OU DURENOUVELLEMENT HÂTIF.Dès ce mois-ci, pour la nouvelleprogrammation 2013-2014 quicommencera le 26 août 2013 à Upton, pourvous remercier de votre renouvellementanticipé, deux billets pour la table decadeaux vous seront remis gratuitementpour le tirage de fin de soirée.Encore de très bonnes conférences àvenir, nous vous l’assurons! Parlez-en àvos amisCet été, les 2-9-16 et 23 de juillet nousferont encore de très belles visites dejardins privés de nos membres.

Gilles Paradis, Président de laSHELTC,

appuyé des membres du Conseild’administration 2012-2013.

Pour informations : [email protected]

Invitation à la prochaine conférence de la Société d’horticulture etd’écologie « Les Trois Clochers » le lundi 22 avril 2013 à 19 h 30 à laSalle des Chevaliers de Colomb au 1655, rang St-Édouard à St-Liboire.

À VENIRLe mois prochain à la conférencedu 27 mai auront lieu l’assembléegénérale annuelle et les élections. Lesgens intéressés à poser leurcandidature sont les bienvenus,contactez-moi, Tél. : 450-793-4272.

N’oubliez pas que c’est en maiqu’ont lieux les échanges entre lesmembres de plantes et de bouturesidentifiées. Ce sera aussi notre grandtirage trimestriel de participation àl’appréciation de la conférence, Prixd’une valeur minimale de 150,00$,soyez présent et bonne chance à tous!

14 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

COMITÉ DE LA RIVIÈRE NOIRE

PAROISSE ST-ÉPHREM

HORAIRE DE LA SEMAINE SAINTEDANS L’UNITÉ DES SEMEURS

Mercredi, le 27 mars :Messe chrismale à la cathédrale à 19h30

Jeudi Saint, le 28 mars : Dernière Cèneà St-Jean-Baptiste à 19h30

Vendredi Saint, le 29 mars :Office de la passion du Christ à St-Valérien à 15h00

Samedi Saint, le 30 mars :Célébration de l’absence à 10h00 à Ste-Hélène

Veillée pascale à Ste-Hélène à 20h00

PÂQUES DIMANCHE 31 MARSMesse à 9h00 à St-Jean-Baptiste deRoxton Falls et à St-LiboireMesse à 10h00 à St-Valérien Messe à 10h45 à St-Éphrem et à St-Simon

MESSE EXPLIQUÉE Fin de semaine du 13-14 avrilSt-Valérien 16h30St-Liboire 9h00St-Simon 10h45

Fin de semaine du 20-21 avrilSt-Hélène 16h30St-Jean-Baptiste 9h00St-Éphrem 10h45

Prochaine messe de l’Unité desSemeurs le dimanche 30 juin à 10h00à St-Liboire

Visitez le site web du musée St-Éphrem d’Upton www.museestephrem.com pour toutes demandes debaptême, mariage, parcours catéché-tiques, feuillets paroissial, etc.

Pour toute information, vous pouveznous rejoindre au 450 549-4533

Chantal Gilson, paroisse St-Éphrem

LE OUAOUARONLe ouaouaron est laplus grosse gre-nouille d’Amériquedu Nord. Le mot«ouaouaron» estd’origine iroquoise;signifiant grenouillemugissante. Lesanglais la surnom-ment «bullfrog».Son appel s’entendde la mi-juin à la finjuillet.

Les grenouilles mâles s’installent souventau milieu des nénuphars et lancent desappels pour attirer les femelles. Cette gre-nouille est polygame, mais c’est la femellequi choisit le mâle.

Au premier contact établit, l’élu saisit lafemelle à la hauteur des aisselles sur le dos. Celle-ci pond ses œufs et le mâle les ferti-lise. Par la suite, le mâle est disponiblepour les autres femelles. Il faut quelquesheures seulement pour que la femelleponde de 3 000 à 24 000 œufs, ceux-ci sontronds et transparents.Le ouaouaron a une moyenne de vie de 8 à9 ans et dès la fin septembre, il se réfugiedans la vase ou des dépôts de végétationpour débuter sa longue période d’hiberna-tion.Il est important de savoir que les gre-nouilles sont des indices importants pourles biologistes et les spécialistes de l’envi-ronnement, car elles servent à mesurer ledegré de pollution des rivières.Sachez que du 15 juillet au 15 novembre(pour des fins scientifiques ou culinaires),il est permis de chasser le ouaouaron avecun permis du ministère des Ressourcesnaturelles et de la Faune.

CERCLE DE FERMIÈRES

CERCLE DEFERMIÈRESUPTON

On n'est pas sorti de l'hiver, qu'avril n'aitmontré son derrière.

Le Cercle de Fermières vous invite à une CONFÉRENCE-TÉMOIGNAGE.Lors de notre réunion mensuelle qui setiendra à la salle communautaire le 10 avril prochain, nous aurons l'immenseplaisir d’accueillir Madame Hélène Martinqui nous entretiendra de son expérience duChemin de Compostelle.Nous vous y attendons donc à 19h30 pourpartager avec vous, léger goûter et bonnehumeur.

LES ATELIERS DU MOISAu Chalet des Loisirs de 19:00 à 21:00. 3 avril : gant sans doigt;17 avril : atelier libre, courtepointe

chez Hélène;24 avril : mitaines pour le four.Des frais de $5,00 sont demandés auxnon-membres.

Pour information :Micheline 450 549-4349Michèle 450 549-4813

Mois de la jonquille

Avril...

AVRIL 2013 LE BAVARD D’UPTON • 15

COMMUNIQUÉS

URGENCE YAMASKA Consultation publique et pétition en lignepour restaurer notre bassin versantLa rivière Yamaska porte le titre peu reluisantd’affluent le plus pollué du fleuveSaint-Laurent. On y trouve un cocktail deBPC, de DDT, de pesticides, de phosphore etde coliformes fécaux. Cette pollution concerne non seulement lesriverains mais toute la population du bassinversant, de Sutton à Sorel et de Rougemont àDrummondville. On évalue que plus de lamoitié de ces personnes boivent de l’eau desurface en provenance de la Yamaska ou del’un de ses affluents. De plus, la Yamaskatraverse des terres cultivables parmi les plusfertiles du Québec. L’eau est utilisée pourproduire bon nombre d’aliments distribuésun peu partout en Amérique du Nord.Il est urgent de redonner vie à cette rivière età son territoire, dans l’intérêt descommunautés actuelles et futures; cela estpossible en améliorant nos comportements etnos habitudes de gestion. Voilà l’objectif desÉtats généraux de l’eau du bassin versant dela Yamaska.

« Le plan d’action du bassin versant a permiscertaines améliorations de la qualité de l’eau etdes écosystèmes aquatiques, mais force est deconstater que nous devons aller plus loin,explique Sylvain Michon, président del’Organisme de bassin versant de la Yamaska(OBV Yamaska). Les États généraux mèneront àun plan d’action concerté, version 2.0, proposantdes solutions plus audacieuses. Le milieu estprêt à se prendre en main et, avec le soutien duGouvernement du Québec, nous souhaitons sedoter des moyens de nos ambitions. »Un document de consultation est disponible àurgenceyamaska.net. L’objectif de laconsultation publique est de solliciter lescommentaires et enrichissements de tous aux solutions proposées. Les moyens de trouverle financement afin de réaliser ces actionsdevront aussi être une préoccupation majeure.Nous devons supporter les acteurs de ce grand chantier.L’objectif ultime des États généraux est decontribuer à une meilleure qualité de vie pour lescitoyens du bassin versant, y compris lesgénérations futures. Nous y parviendrons encréant un engagement commun de tous les

acteurs de l’eau (individus, entreprises,municipalités, etc.) envers des améliorationsconcrètes à la qualité de l’eau et desécosystèmes aquatiques.

Pour supporter la démarche, l’OBV Yamaskalance également une campagne d’appuipopulaire, visant à recueillir 30 000signatures. Tous sont invités à devenirsignataires de la déclaration, disponible àurgenceyamaska.net (onglet « AGIR ») oudans les bureaux municipaux des 90municipalités du bassin versant. Vous pouvezaussi devenir ambassadeurs de la campagne.

Vous trouverez également sururgenceyamaska.net une animation, narréepar Christian Vanasse des Zapartistes,présentant l’état de la situation du bassinversant de la Yamaska et la nécessité d’agirensemble pour la restaurer.

Les États généraux de la Yamaska seclôtureront par un grand rassemblement àl’Hôtel des Seigneurs de Saint-Hyacinthe le24 mai prochain. C’est un rendez-vous !

COMMUNIQUÉ DE L’ORGANISME OBV YAMASKA

Bientôt la Municipalité mandatera unentre preneur pour effectuer le remplacement dela conduite d'aqueduc de la rue des Érables et laréfection de la voie de circulation publique. LaMunicipalité vous informera au fur et à mesuredes développements dans ce projet.

En quoi consistent les travaux?La longueur de conduite remplacée représente1 200 mètres. Celle-ci est remplacée, sur la route116, à partir de l'entrée de service du CampingWigwam. Cette section (adresses civiques 429 à465 inclusivement), jusqu'au chemin d'accèsprivé des résidences ayant front sur la route 116est effectuée en forage conformément auxexigences du ministère des Transports duQuébec. La section suivante, soit à l'endroit duchemin privé existant longeant la route 116jusqu'à la rue des Érables, est effectuée parexcavation. La conduite de la rue des Érables est remplacéepar une nouvelle conduite localisée dansl'emprise de la rue des Érables, environ au centrede celle-ci. Cette conduite est remplacée surtoute la longueur de la rue des Érables enincluant les résidences portant les numérosciviques 583 à 595. La fondation de la rue serarefaite en gravier selon les règles de l'art(épaisseur de gravier, granulométrie,compactage, etc.) et un drain perforé sera ajouté à certains endroits afin d'en assurer ledrainage adéquat.Pour toutes les sections du nouveau réseau, il estimplantée une conduite de PVC certifiée, ayant6 pouces de diamètre et munie de la protectionincendie (bornes fontaine). Par ailleurs, lorsqueles travaux seront terminés, nous vous suggéronsd'informer votre assureur de cette nouvelleprotection, ce qui pourrait, sous toutes réserves,

influencer à la baisse le coût de votre policed'assurance.

Quand seront effectués les travaux?Les travaux débuteront vers la fin du dégel pourêtre terminé à la fin de mai ou si la températurenous joue des tours, début juin. Il faut compterenviron 20 jours ouvrables à partir du début des travaux.

Est-ce que l'aqueduc sera interrompu?Le service d'aqueduc sera maintenu tout letemps des travaux. Une conduite d'alimentationtemporaire est prévue tant pour vous offrir leservice qu'en cas d'incendie.

Aurais-je accès à ma propriété?En tout temps, vous, votre famille, vos amisainsi que tous les services d'urgences(ambulance, service de sécurité incendie etSûreté du Québec), aurez accès à votrepropriété. Des chemins temporaires sont prévuset vous serez informé le temps venu des cheminsà emprunter pour vous rendre à votre résidence.La mise-à-jour auprès de tous les servicesd'urgences sera coordonnée par la Municipalité.Également, nous vous demanderons votrecollaboration pour éviter les déplacementsinutiles ou futiles pouvant entraver la bonnedémarche des travaux.

Est-ce que les travaux endommageront ma propriété?Il se pourrait que les travaux d'excavationcausent des dommages aux abords de votreterrain. Lorsque la nouvelle conduite sera enplace et que la fondation de la rue seracomplétée, l'entrepreneur procèdera à la remiseen état des lieux qu'il aura utilisé ou altéré, qu'ils'agisse de terrains privés ou publics. Toutes lesstructures utilitaires telles qu'entrées, trottoirs,

poteaux, clôtures, rocailles, etc. devront êtreremplacées ou remises dans l'état qu'elles étaientavant les travaux. Par ailleurs, l'entrepreneur esttenu de prendre les mesures pour protégerefficacement les arbres et les arbustes ainsi queleurs racines.

Est-ce que j'aurai des travaux à effectuer àma propriété?L'entrepreneur effectuera le branchement de lanouvelle conduite à votre conduite existante. Demême, il ajustera la hauteur de votre entrée destationnement avec la nouvelle élévation de lavoie de circulation municipale. Toutefois,advenant qu'en creusant, l'on découvre que votreentrée de service apportant l'eau à votrerésidence (la portion située sur votre terrainprivé) est inadéquate ou en mauvais état et qu'ilfaille la remplacer, les travaux et les coûts decette section, seront de votre responsabilité.

Est-ce que mes taxes augmenteront?Le projet est financé par les gouvernements duQuébec et du Canada dans le cadre duprogramme de transfert d’une partie des revenusde la taxe fédérale d’assise sur l’essence et de lacontribution du gouvernement du Québec pourles infrastructures d’eau potable, d’eaux usées etde voirie locale (TECQ). Si le coût des travauxestimé par la firme d'ingénierie Consumaj inc.s'avère juste, il ne devrait pas y avoir definancement à obtenir et donc, aucunefacturation complémentaire ni augmentation ducompte de taxes. Les soumissions serontouvertes mercredi le 17 avril. Une assembléespéciale du Conseil municipal sera tenue lasemaine suivante pour mandater l'entrepreneurqui aura présenté la plus basse soumissionconforme. Nous connaîtrons alors le coût exactdes travaux et s'il correspond à l'estimationdétaillée de l'ingénieur.

COMMUNIQUÉ AUX RÉSIDENTS DU SECTEUR DE LA RUE DES ÉRABLES

16 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

Le 16 avril prochain entrera en vigueur surle territoire d'Upton, le règlement numéro2013-237 intitulé «Règlement décrétant leslimites de vitesse maximales permises surcertaines rues de la Municipalité». Dansles semaines suivant l'entrée en vigueur dela réglementation, la signalisation seramodifiée sur le territoire de laMunicipalité, des enseignes seront ajoutées, d'autres seront remplacées. Nousvous suggérons fortement de porter uneattention particulière à toute signalisationrelative aux limites de vitesse et de redou-bler de prudence. Voici un tableau résu-mant la réglementation qui sera en vigueur:

rang 2ième 80 km/hrang 5ième 80 km/hrang 11ième 50 km/hrang 20ième 80 km/hrang 21ième 80km/hmontée Beaudoin 50 km/hrue Beaudoin 30 km/hrue Bernard 30 km/h

rue Bouleaux, des 20 km/hrue Brasseur 30 km/hrue Bruneau 30 km/hrang Cap, du 80 km/hrue Cardin 30 km/hrang Carré, du 80 km/hrue Cèdres, des 20 km/hrue Colibris, des 20 km/hrue Dauphinais 30 km/hrang Deslauriers 80 km/hrue Épinettes, des 20 km/hrue Érables, des 20 km/hrue Frédette 30 km/hrue Geais-Bleus, des 20 km/hrue Glaïeuls, des 20 km/hmontée Industrielle 20 km/hrue Jonquilles, des 20 km/hroute Joubert 80 km/hrue Lajoie 30 km/hrue Lanoie 50 km/hrue Lessard 50 km/hrue Lilas, des 50 km/hrue Lys, des 20 km/hchemin Marin 50 km/hrue Mélèzes, des 20 km/hrue Merisiers, des 20 km/hrue Monseigneur-Desmarais 50 km/hrue Muguets, des 20 km/hrue Notaire, du 30 km/h

rue Œillets, des 30 km/hchemin Pénelle 50 km/hrue Phaneuf 30 km/hmontée Pins, des 50 km/hrue Pivoines, des 20 km/hrue Plaines, des 20 km/hrue Promenade, de la 30 km/hrue Sacré-Coeur 30 km/hrue Saint-Cyrille Est 30 km/hrue Saint-Cyrille Ouest 20 km/hrang Saint-Édouard 80 km/hrue Saint-Joseph 30 km/hrue Sapins, des 20 km/hrue Visitation, de la 30 km/h

Notes:1. Pour les chemins municipaux non men-tionnés dans le tableau ci-haut et pourles routes appartenant au ministère desTransports du Québec (MTQ), leslimites maximales permises prévues auCode de la sécurité routière (c-24.2)continueront de s'appliquer.

Vous pouvez consulter le texte intégral durèglement ainsi que le plan de signalisationl'accompagnant en vous présentant aubureau municipal.

RAPPEL : LIMITES DE VITESSE MAXIMALES PERMISES SUR CERTAINES RUES DE LA MUNICIPALITE

Générique Nom

Vitesse maximale auto-risée et dérogatoire àla vitesse légale prévue au C.S.R.

RÈGLEMENTATION

Après deux ans de mise en œuvre duProgramme régional de vidange des instal-lations septiques sur le territoire de laRégie intermunicipale d’Acton et desMaskoutains dont lamunicipalité d’Uptonfait partie, l’ensembledes fosses septiquesont été vidangées.

Toutefois, certaines rési-dences demeurent nonconformes puisqu’elles nesont pas munies d’une instal-lation septique répondant auxexigences du Règlement surl’évacuation des eaux usées desrésidences isolées du gouverne-ment du Québec (Q-2, r.22) adoptéen 1981.

Soit que ces résidences n’ont tout sim-plement pas d’installation septique ou quecelle-ci est déficiente et crée des nuisancesdans l’environnement (pollution).

Afin de s’assurer de la conformité de l’ensemble des installations septiques deson territoire et ainsi s’assurer de la qualitéde l’environnement de ses citoyens, lamunicipalité d’Upton compte entreprendreen 2013 certaines vérifications et inspec-tions des propriétés démontrant des problématiques particulières telles que :absence évidente ou dénoncée d’installa-tions septique, absence de permis au

dossier de propriété et/ou irrégulariténotées lors de la vidange de la fosse septique, etc.

Une fois le diagnostic posé, les proprié-taires des installations septiques nonconformes seront évidemment tenus de seconformer à la réglementation en vigueuren procédant à la modification de leur système ou à la construction d’une nouvelle installation septique.

Si vous savez déjà que votre instal-lation septique ne respecte pas laréglementation en vigueur vouspouvez dès maintenantamorcer les démarches demise aux normes telles

que plus amplement décritesci-dessous.

Vous désirez vous conformer à la réglementation en vigueur et planifiez laconstruction d'une nouvelle installationseptique ?

N'OUBLIEZ PAS DE VOUS INFORMER ET DE DEMANDERVOTRE PERMIS !ÉTAPES À SUIVRES1-Mandater un consultant afin qu'il produise une étude de caractérisation dusite et du terrain naturel (essai de

percolation) ainsi que les plans et devisnécessaires à la construction d'une installation septique. De plus, le consul-tant devra également inspecter les travaux et produire une attestation deconformité de ceux-ci (voir point 5 ci-dessous). Si nécessaire, une liste deconsultants est disponible au bureau dela municipalité.

2- Déposer une demande de certificatd’autorisation (permis) auprès del'inspecteur en bâtiment de la munici-palité dès que les documents vous sontfournis par votre consultant. (50,00 $)

3- Engager un entrepreneur détenant unelicence et qui possède la compétencepour installer le système requis pourvotre propriété.

4- Attendre l'émission du permis avantd'entreprendre les travaux.(Généralement 1 à 2 semaines)

5- Le propriétaire de l'immeuble ou lerequérant du permis devra faire exécuter à ses frais les inspectionsnécessaires pour prouver la confor-mité des travaux au Règlement surl’évacuation et le traitement des eauxusées des résidences isolées (Q-2, r.22)et faire parvenir sans délai à l’inspec-teur en bâtiment une copie du rapportd’inspection préparée et signée par unmembre d’un ordre professionnelcompétent en la matière. (consultant).

MISE AUX NORMES DES INSTALLATIONS SEPTIQUES

AVRIL 2013 LE BAVARD D’UPTON • 17

FADOQDES NOUVELLESDU CLUB FADOQLOCAL

DANSES DU VENDREDI SOIRProchaines danses :les vendredis 29 marset 5 avril, à 19h45, à la

salle communautaire. D.J.Musiden fera les frais de lamusique. Un goûter sera servi en finde soirée.

Attention : ladanse du 29 mars n’étaitpas prévue au cal-endrier, le conseild’administrationl’a ajoutée suite à la demande des danseurs.

ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DU CLUBL’assemblée générale du club aura lieu lemercredi 17 avril à 19h, à la salle munici-pale, 885 Lanoie.

Un léger repas sera servi à 17h sous formede buffet.

Nous vous attendons en grand nombre.

JEUX RÉGIONAUX.Golf : 22 mai, 26 avril, Bromont, contactezGérald 450 549-4075 pour information.

Le club défraie le coût de l’inscription des participants.

Félicitations aux gagnants de la médailled’or au crible : Paulette Durocher et de lamédaille de bronze : Aurèle Gagné.

PROJETS À VENIRPlusieurs personnes ont manifesté le désirque des sorties et courts voyages soientorganisés. Nous sommes ouverts à toutesles suggestions. Aussi, nous recherchonsdes personnes responsables pour l’organi-sation de ces éventuelles sorties et voyages.Si vous êtes intéressés par cet aspect dubénévolat, contactez notre président.

N’hésitez pas non plus à nous faire part devos commentaires et suggestions d’activ-ités, 450 549-4075.

Bon printemps!

Monique Déry,secrétaire du club FADOQ d’ Upton.

Le Club nawatobi Upton participe audéveloppement du nawatobi auQuébec. Ainsi, il vous convie àvisionner l'émission «Les Testeurs»sur Vrak.tv, le jeudi 28 marsà 18h00. Patrice Bélanger est venuau gymnase de l'école de la Croiséed'Upton pour tester le nawatobi avecles meilleurs de ce sport, MarilouCournoyer, Agnès Ouradou etChristopher Garcia Ramirez.

CLUB NAWATOBI

LA FABRIQUE

BRUNCH ANNUEL DE LAFABRIQUE SAINT-ÉPHREMLa fabrique Saint-Éphrem vous invite àson brunch annuel qui aura lieu ledimanche 7 avril prochain à la sallecommunautaire d'Upton.

Le service débutera à 10h30.

Adulte: 10,00 $ Enfant: 5,00 $

Vous pouvez vous procurer vos billetsauprès des marguilliers et marguillèresde la fabrique Saint-Éphrem.

Pour information, contactez MonsieurClaude Mageau, président au450 549-4732

SOUMISSION POUR L’ENTRETIEN DU GAZONLa Fabrique de St-Éphrem d’Upton va ensoumission pour l’entretien du gazon del’église et du cimetière. Cela inclus latonte du gazon, l’entretien des plates-

bandes, l’enlèvement des mauvaiseherbes ainsi que des branches, de semer etd’entretenir les fossés. Les soumissionsdoivent être reçues avant le 12 avril 2013à l’adresse suivante et inscrire sur l’enve-loppe soumission :

Fabrique St-Éphrem 351 Mgr, Desmarais Upton (Québec) J0H 2E0

Jacinthe Lapointe, préposée à l’administration

Eh oui... le printemps

arrive!!

PUBLICITÉ

18 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

Psst...Il y a une place pour votre annonce

ici!Pour informations: 1 (877) 553-1955

AVRIL 2013 LE BAVARD D’UPTON • 19

PUBLICITÉ

Psst...Il y a une place pour votre annonce

ici!Pour informations: 1 (877) 553-1955

PUBLICITÉ

20 • LE BAVARD D’UPTON AVRIL 2013

SPÉCIALITÉS

932, CH. MILTON ST-VALÉRIENTÉL. BUR.: 450-549-2841

R.B.Q. 8102-4788-59 MARTEAU HYDRAULIQUE

Mèchesde12”9”6”

MINI-EXCAVATIONCÂSSAGE DE BÉTON

LAVAGE DE DRAIN DE FONDATIONLAVAGE DE CHAMPS D’ÉPURATION

MINI-EXCAVATIONJULES NORMANDIN INC.MINI-EXCAVATIONJULES NORMANDIN INC.

Accréditéchamps

d’épuration