32
1 90 Ème anniversaire de la République d’Estonie 90° Aniversário da República da Estónia 90 aniversario de la Republica de Estonia 90 Aniversari de la República d’Estònia

90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

1

90Ème anniversaire de la République d’Estonie

90° Aniversário da República da Estónia90 aniversario de la Republica de Estonia

90 Aniversari de la República d’Estònia

Page 2: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

2

Page 3: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

3

Estonian TV Girls’ Choir, conductor Aarne Saluveer

Chœur de Jeunes filles de la Télévision estonienne, direction Aarne Saluveer

O Coro Feminino da Televisão Nacional da Estónia, maestro Aarne Saluveer

El Coro Femenino de Jóvenes de la Televisión Estoniadirector Aarne Saluveer

El Cor Femení de Joves de la Televisió d’Estòniadirector Aarne Saluveer

Concert Tour in France, SPAIN, Portugal

and ANDORRAFebruary 26 – March 1, 2008

Mu süda, ärka ülesAwake, My Heart

Réveille-toi, mon cœurDespiértate, mi corazónAcorda, Meu Coração

Despertat, cor meu

Page 4: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

program

Estonian folk hymn

MU SÜDA ÄRKA ÜLES / Awake, My Heartarr. Cyrillus Kreek and Aarne Saluveer

Urmas Sisask

GRATIAS AGAMUS DOMINE DEO NOSTRO

Veljo Tormis 3 parts from SÜGISMAASTIKUD / Autumn Landscapes:

1. ON HILISSUVI / It’s Late Summer

2. ÜLE TAEVA JOOKSEVAD PILVED / Clouds Racing Across the Sky

7. KANARBIK / Heather

Veljo Tormis LAULIKU LAPSEPÕLI / Singer’s Childhood

Arvo Pärt PEACE UPON YOU, JERUSALEM (psalm 122/121)

Composed for Aarne Saluveer and Estonian Television Girls Choir

Veljo Tormis 3 parts from TALVEMUSTRID / Winter Patterns:

1. TALVEHOMMIK / Winter Morning3. TUISK / Blizzard4. VIRMALISED / Northern Lights

Veljo Tormis LAULUSILD / Bridges of Song

Veljo Tormis KÄSIKIVIMÄNG / Hand Mill Game from “3 estonian playing songs“ Estonian folksong, arr. Veljo Tormis KIIGELAULUD / Swing Songs:

KITSAS KIIK / Narrow Swing KIIGEL KARTLIK / A Timid Girl on the SwingÕUNAPUU / An Apple Tree

Veljo Tormis PÄRISMAALASE LAULUKE / An Aboriginal Song

Arvo Pärt ZWEI BETER

Veljo Tormis RINGMÄNGULAUL / Roundelay from INGERIMAA ÕHTUD / Ingrian Evenings

4

Page 5: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

FEBRUARY 26 AT 20.00Paris, Cathédrale Saint-Louis des Invalides

FEBRUARY 28 AT 19.30Madrid, Centro Cultural de Conde Duque

FEBRUARY 29 AT 19.00Lisboa, Universidade de Lisboa, Salão Nobre

MARCH 1 AT 21.30Andorra, Ordino, Auditori Nacional d’Andorra

5

Page 6: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

6

Mu süda, ärka üles (Paul Gerhardt)

Mu süda, ärka üles ja kiida Loojat lauldes. Kes kõik head meile annab ja muret ikka kannab.

Mu Jumal, nii kui ööse mind hoidis Sinu käsi, nii päeva ka mind kanna, mull’ inglid varjuks anna.

Ka töös mind ikka aita, mis õige, mulle näita. Su hoolde kõik ma jätan, mis iial ette võtan.

Su heldus jäägu mulle, mu süda templiks Sulle. Su sõna mind siin toitku, teed taeva poole näitku.

Awake, My Heart (Paul Gerhardt, translation by Kaja Kappel)

Awake, my heart, and praise the Lord singing. The one who gives us all that good And helps us carry our burdens.

My Lord, the way at night Your hand was holding me Do carry me through the day, And angels send to shelter me.

And help me in my labour, Do show me what is right. I’ll leave to you to care for Whatever I undertake.

Your loving kindness be my lot, My heart a temple of Yours. May your word here feed me And show me the way to heaven.

Gratias agamus Domino Deo nostro. Dignum et justum est.

1. Cyrillus Kreek (1889-1962), arr Aarne Saluveer Mu süda, ärka üles / Awake, My Heart

2. URMAS SISASK (*1960) Gratias agamus Domino Deo nostro

6

Page 7: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

7

Lauliku lapsepõli (rahvaluule)

Kui ma olli väikokõnõ, kasvi ma sis kaunikõnõ, olli üte üü vannu, pääle katõ päävä vannu.

Imä vei kiigu kesä pääle, pande hällü palo pääle, pande pardsi hällüämmä, suvõlinnu liigutama.

Pardsil olle pallo sõnnu, suvõlinnul liia laalu, parts sääl man mul pallo lauli, suvõlindu liiast kõnõli.

Säält mina lat’s sis laulu ope, ullikõnõ sõna osasi, kõik mina panni papõrihe, kõik mina raiõ raamatuhe.

Selle minol pallo sõnnu, selle laajalt laaluviisi.

The songster’s childhood (Estonian folk song from Põlva parish, translation by Harri Mürk)

When I was so very tiny, As I breathed so very pretty, But one night old, wee was I, Mere babe just two days old was I.

Mother then took me to the meadow, In the bright heath she did lay me. Set a drake to rock my cradle, Placed a summer bird to push me.

Oh, that drake had words aplenty, Songs abundant, bird of summer.There the drake, he sang songs for me, Bird of summer, much it spake me.

Here I wee lass learned songs so many, Silly child got words aplenty. All of these songs I placed on paper, All of these words I wrapped in writing.

Now I warble words so many, Now I trill out tunes aplenty.

Sügismaastikud (Viivi Luik)

1. On hilissuvi Ja lõhnab angervaks ja tulilill ja ohakas. On hilissuvi, on hilissuvi. Ja pihlapuus on marjakobar, ja männikus on kanarbik. Ja seda suve ei tule enam ei tule enam seda suve.

2. Üle taeva jooksevad pilved Üle taeva jooksevad pilved, vihmajärgse hommiku lillad pilved See on järvelt lõõtsuv tuul, see on kartulivagude muld, millest su käed külmetavad.

7. Kanarbik Kurblilla kanarbik meeletult lõõskab, päikese viimane virvendus silmis. Muidu kõik on kui ikka, needsamad on nurmed, needsamad on teed, ainult nende peal põleb maailmasuurune leek.

4. Veljo Tormis Lauliku lapsepõli / The Songster’s Childhood

3. Veljo Tormis (*1930) Sügismaastikud / Autumn Landscapes

7

Autumn Landscapes (Viivi Luik, English translation by Ritva Poom)

1. It Is Late Summer The fragrant meadow sweet and buttercup and thistle down. It’s late in summer, it’s late in summer. And berries ripe on rowan branches, and heather in the pine tree grove. And this same summer will ne’er return here.

2. Clouds Are Racing Over heavens clouds are fast racing; morning clouds now lavendar after rainfall. This is wind from lakeside blown, this the soil of potato’s low field, chilling your hands.

7. Heather Sad purple heatherbell franticly blazes, capturing aftermost flickering sunlight. And all else is as ever, as ever the meadows, as ever the roads. Only over them burning flaring a planet aflame.

Page 8: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

8

Psalm 122

I rejoiced that they said to me, „Let us go to the house of Yahweh.” At last our feet are standing at your gates, Jerusalem! Jerusalem, built as a city, in ome united whole, there the tribes go up, the tribes of Yahweh, For there are set the thrones of judgment,

the thrones of the house of David. Pray for the peace of Jerusalem, prosperity for your homes! Peace within your walls, prosperity in your palaces! For love of my brothers and my friends I will say, „Peace upon you!” For love of the house of Yahweh our God I will pray for your well-being.

5. Arvo Pärt Peace Upon You, Jerusalem (Psalm 122 (121))

Written for Estonian TV Girls’ Choir and Aarne Saluveer.

Talvemustrid (Andres Ehin)

Talvehommik Juba ärgates tundsin talvetaeva sinist lõhna, seda lõhna, mis täitis tänavad ja väljakud. Juba ärgates tundsin talvetaeva sinist lõhna, seda lõhna, mis imbus verre ja lumme. Suur sinise tulv haaras linna. Selle lõhnana taevas täna tungis me sekka.

Tuisk Vinge võigas valge huile, tormab peale hiigelpuile. Võigas valge huile vinge kisub lõhki puie hinge. Huile võigas vinge valge, üle ilma külma kalge, üle ilma külma kalge äkki huile võigas valge.

Virmalised Virmalised virvendavad... Valgeid hobuseid jookseb üle sinise põllu. Kukub kerget lund üle karge talve. Kusagilt kõlavad kellad üle kauge künka. Rebastuled rebenevad. Taevas rebaseid jookseb tulega sabas.

Hännad välguvad vilkalt ööga rütmis. Virmalised vehklevad, virmalised vihtlevad, virmaliste virr ja varr... Akna all tütarlaps istub tumedas kleidis.

6. Veljo Tormis Talvemustrid / Winter Patterns

Winter Patterns (Andres Ehin, English translation by Ritva Poom)

Winter Morning Early wakening, sensing wintry heaven’s bluish fragrance, now filling avenues and esplanads. Early wakening sensing wintry heaven’s bluish fragrance, that same fragrance which entered lifeblood and snowfall. Vast bluishness floods swathes the city. Scented fragrantly heaven enters forceful among us.

Blizzard Ghastly fiercesome wintry bellow, storming onto massive fir tree. Fiercesome wintry bellow ghastly, tearing sunder fir tree marrow. Bellow fiercesome ghastly wintry, fully worldwide cutting coldly. Fully worldwide cutting coldly, Sudden bellow fiercesome wintry.

Northern Lights Borealis glimmer, shimmer… Silver thoroughbreds racing over meadowlands azure. Lightly falling snow covers bracing winter. Distantly echoing churchbells over distant hillsides. Foxes flaming, ripping, rending. Foxes fiery tailtips heavenward racing. Tailtips flickering nighttime tempos swiftly. Borealis glimmer, shimmer, borealis glistening, borealis glittering, borealis virr and varr. Maiden sits under a window somberly skirted.

Page 9: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

9

Laulusild (Kalevala I, 1-28)

Mieleni minun tekevi, aivoni ajattelevi. Lähteäni laulamahan, saa’ani sanelemahan. Sukuvirtä suoltamahan, lajivirtä laulamahan, sanat suussani sulavat, puhe’et putoelevat, kielelleni kerkiävät, hampahilleni hajovat.

Veli kulta, veikkoseni, kaunis kasvin kumppalini! Lähe nyt kanssa laulamahan, saa kera sanelemahan, yhtehen yhyttyämme, kahta’alta käytyämme. Harvoin yhtehen yhymme, saamme toinen toisihimme näillä raukoilla rajoilla, poloisilla Pohjan mailla.

Lyökämme käsi kätehen, sormet sormien lomahan, lauloaksemme hyviä, parahia pannaksemme. Kuulla noien kultaisien, tietä mielitehtoisien, nuorisossa nousevassa, kansassa kasuavassa.

Kui ma hakkan laulemaie, alleaa alleaa, Laulemaie, laskemaie, alleaa alleaa.

Bridge of Song (Finnish National Epic Kalevala I, 1-28;

translation by Keith Bosley)

I have a good mind take into my head to start off singing begin resiting, reeling off a tale of kin and singing tale of kind. The words unfreeze in my mouth and the phrases are tumbling upon my tongue they scramble along my teeth they scatter.

Brother dear, little brother fair one who grew up with me start off now singing with me begin resiting with me since we have got together since we have come from two ways! We seldom get together and meet each other on these poor borders the luckless lands of North.

Let‘ strike hand to hand fingers into finger-gaps that we may sing some good things set some of the best things forth for those darling ones to hear for those with a mind to know among the youngsters rising among the people growing.

When I start to sing, alleaa alleaa, To sing, to spin a yarn, alleaa alleaa...

7. Veljo Tormis Laulusild / Bridge of Song

9

Page 10: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

10

Käsikivimäng (rahvaluule, Setu)

Jauhaks, jauha nu kivikene, kiso kivi no poolõkõnõ!

Jauha, sõsar, sa laula sõsar, küll maks massa nu jahupalga, kivikspoolõ nu kiskumise. Annaks lehmä ma jauhemasta, kiroks lehmä ma kiskemasta.

Jauhaks, sõsar, sa laula sõsar! Pereh tahtsõks meil peenõkõista, sulasõ küll sorõhõta, näitsiku meil nägüsätä.

Jauha, jauha jäll, kivikõnõ!

The handmill game (traditional, from the Setu region; translation by Kaja Kappel / Eric Dickens)

Grind, grind, dear millstone, Grind, half of a stone!

Mill, sister, sing, sister, It’s me who pays for the milling, For the half of a stone grinding! I’ll give a cow for the grinding, A brindled cow for the milling.

Mill, sister, sing, sister! The family wished for fine-grain flour, the farm-hands coarse-grain meal, our maids for some good grist.

Grind, grind, dear millstone!

8. Veljo Tormis Käsikivimäng tsüklist Kolm eesti mängulaulu / Hand mill game from the cycle Three Estonian Game Songs

10

Page 11: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

11

Kiigelaulud (rahvaluule)

Kitsas kiik (Muhu) Lähme seda kiike katsumaie, kas see kiik ka kannab meida! Kui ei kanna, siis kadugu, kui ei laula, siis lagugu!

Oh teie ullud kiigassepad, teind selle kiige kitsukese: alt ep mahu ani ujuma, pealta pääsuke pugema, vahelt rootsi varvelane, keskelt kirju linnukene.

Kiigel kartlik (Harju-Jaani) Oh, minu kuldsed kiigutajad, õbedased õljutajad, ärge mind kurjast kiigutage, vihasesti vaagutage: ma olen kuri kukkumaie, ladus maha langemaie!

Mul pole venda kiige alla, kes toob padjad kiige alla. Võeras poiss on kiige alla, see toob kivid kiige alla. Kui mina kukun, kes mind maksab!

Silm mul maksab suure lehma, kõrv mul maksab kõrvi ruuna, pale mul maksab paari ärgi, juuksed jookseva obuse, ise ma maksan kõige ilma.

Õunapuu (Koeru) Mis seal mäella paistab? Õinapuu mäella paistab. Mitu oksa õunapuula? Kolm oli oksa õunapuula. Mitu õita oksalagi? Kolm oli õita oksalagi. Mitu õuna õielagi? Kolm oli õuna õielagi.

Üks oli metitud meella, teine vaksitud vahala, kolmas kullal kirjutatud. Mis oli metitud meella, see oli mu enese õuna; mis oli vaksitud vahala, see oli noorte meeste õuna; mis oli kullal kirjutatud, sellega petan peiusida, nopin noorida mehida!

Swing songs (traditional; translation by Kristin Kuutma / Eric Dickens)

The narrow swing (from Muhu parish) Let us go and try out the swing And see if it will hold us. If it doesn’t, then let it vanish, If it doesn’t sing,then may it collapse!

Oh you swingwrights, ever foolish, you have made the swing narrow: no goose can swim under it, no swallow squeeze past over it, nor a starling get between it, nor a magpie right through it.

A timid girl on the swing (from Harju-Jaani parish) Oh, you swinging golden on the swing, swaying silver, don’t swing me roughly, don’t rock me hard, I fall so easily, drop down so quickly!

I have no brother under the swing who would put cushions under it. The boy under the swing is a stranger and puts stones under the swing. If I fall down, who will pay for me?

My eye is worth a large cow, my ear a sorrel gelding, my face a pair of oxen, Mm hair a galloping horse. And myself am worth the whole world.

An apple tree (from Koeru parish) What is that there on the hill? It’s an apple tree. How many branches does the apple tree have? The apple tree has three branches. How many blossoms on each branch? Three blossoms on each branch. How many apples for each blossom? Three apples for each blossom.

One was coated with honey, the second covered with wax, the third plated with gold. The one coated with honey was my own apple, the one covered with wax the apple of young men; the one plated with gold I use to dupe my suitors, use to pluck young men!

9. Veljo Tormis Kiigelaulud / Swing Songs

11

Page 12: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

12

Tabu, tabu, tabu...

Jesus sprach zu einigen, die davon überzeugt waren gerecht zu sein, und die anderen verachteten, dieses Gleichnis: Zwei Menschen gingen hinauf in den Tempel, um zu beten, der eine war ein Pharisäer, der andere ein Zöllner. Der Pharisäer stellte sich hin und betete also: O Gott, ich danke dir, daß ich nicht bin wie die übrigen der Menschen: Räuber, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Zöllner da.

Ich faste zweimal in der Woche, und gebe den Zehnten von allem was ich besitze. Der Zöllner aber blieb hinten stehen und wagte die Augen nicht zum Himmel zu erheben, sondern er schlug an seine Brust und sprach: Gott, sei mir, Sünder, gnädig! Ich sage euch: Dieser ging gerechtfertigt nach Hause, jener nicht. Denn jeder, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden; und jeder, der sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden. Amen.

10. Veljo Tormis Pärismaalase lauluke

11. Arvo Pärt (*1935) Zwei Beter (Lk 18, 9-14)

12

Page 13: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

13

Ringmängulaul (ingerisoome rahvalaul,

teksti kohandanud Ada Ambus)

Tytöt ne istuvat siliällä sillalla. Ah vei vei vei sulavala rallaa sulavala ralla ja vei vei vei. Pojat ne kysyvät: saankos tulla illalla? Älä tule illalla, siskoni tuntee, Siskoni sinulta oveni suljee, Älä tule aamulla, äitini näkee, Äitini ajaa sinut käppälämäkee Älä tule yöllä, isäni kuulee, Isäni sinuti rosmoksi luulee, Tule vaan päivällä kaikkien nähten, Sitten sun kanssasi maailmalle lähten.

Roundelay (Ingermanland-Finnish folk song, English translation by Keith Bosley)

Girls they are sitting upon the floor and talking. Ach vay vay vay soolavala rallah, soolavala ralla ya vay vay vay. Boys they are asking them: may we go awaking? Do not come at evening, my sister will know you, Straight from the doorway my sister will throw you. Do not come at morning, my mother will face you, Into the forest my mother will chase you, Do not come at nighttime, my father will meet you, Then like a robber my father will treat you.When it is day come and everyone sees you, Then I will follow wherever it’ll please you.

12. Veljo Tormis Ringmängulaul / Roundelay from the cycle Ingrian

Evenings (Forgotten People)

13

Page 14: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

14

He has conducted concerts to HM Elizabeth II and Their Majesties Japanese Emperor and Empress in Estonia, has been articstic director of Anniversary Concert of Estonian Republic, written and arranged mu-sic for diverse pop music projects and performed as an instrumentalist and vocalist, Eurovision song con-tests and internatinal broadcasts in-cluded.

Some other landmarks: Carl Orff Schulwerk application course at Es-tonian Music Academy; in 1982-1990 music teacher in Viimsi Gymnasium; in 1990-2000 music producer of children’s programs at Eesti Tele-visioon (ETV); in 2000-2006 led the Department of Fine Arts at Rocca al Mare School (Tallinn); 1990-2004 music director and chief conductor of Lasteekraan Music Studio.

Aarne Saluveer has made presenta-tions at numerous international con-ferences and symposiums (World Music Forum in Los Angeles 2005, Assembly of Choral Conductors’ As-sociations in Buenos Aires 2006, World of Children’s Choirs in Vancou-ver 2001, General Assemblies of Eu-ropa Cantat in Mainz and Lyon) and lead international workshops in Eu-rope and America. He has published articles in International Choral Bul-letin and Europa Cantat Magazine, sat on juries at choral contests etc. Mr Saluveer was awarded the annual prize of Estonian Cultural Endow-ment in 1999, 2006 and 2007, the annual prize of the UNICEF Estonian National Committee in 2002 and 2007, grant of Heino Kaljuste Foun-dation in 2007 and decorated with the Order of the White Star of the Re-public of Estonia in 2004.

Aarne Saluveer was elected Musician of the Year 2007 by Estonian Public Broadcasting and Conductor of the Year 2007 by Estonian Choral Asso-ciation.

Aarne Saluveer (b 28 July 1959) graduated from Estonian Music Academy (choral conducting depart-ment with professor Ants Sööt) and music pedagogics in 1982 and has since furthered his studies at diverse courses in Estonia and abroad.

He is currently one of the most active figures in the Estonian children’s and youth music scene, a teacher, con-ductor and educator. In addition, he holds the posts of Principal at Tallinn G.Ots Music School and lecturer at University of Tartu Viljandi Culture Academy.

Aarne Saluveer’s choirs have won in-ternational awards at diverse Estonian and international choral contests (To-losa, Gorizia, Arezzo, Arnhem, ”Let The Peoples Sing” 2003 and 2005 etc), the Lasteekraan Music Studio he founded in 1990 has amply produced skilful choral singers and highly acclaimed soloists: Maarja, Hannah, Hanna-Liina Võsa, Nele-Liis Vaiksoo, Maria Valdmaa, Lenna Kuurmaa, Kai Rüütel etc. Toget-her with his singers he has participated to stage several musicals (The King and I, The Sound of Music).

Mr Saluveer is one of the founder members of Estonian Society for Mu-sic Education and its first Chairman (1990-95). Since 2000, he has been the President of Estonian Choral As-sociation and a board member of Eu-ropean Federation of Young Choirs Europa Cantat, and since 2005 also of the Board of Estonian Music Council.

Since 1993 he has conducted child-ren’s and toddler’s choirs at Estonian Song Celebrations, and was Artistic Director of X Youth Song Celebration Ilmapuu (2007): open-air concert uniting joint choir of 20 000 singers, symphony orchestras, wind orchest-ras and 100 000 auditors. The intro-ductory project of the festical „World Tree“ won a prize at Many Musics in Europe Contest of European Music Council (2005).

14

Page 15: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

15

Estonian TV Girls’ Choir (conductor Aarne Saluveer)

In 1990, a Music Studio was founded under the auspices of the children’s programme of Estonian Television (ETV). Aarne Saluveer (music direc-tor of the studio 1990-2004) founded Estonian Television Girls’ Choir, ETV Children’s Choir and Toddler’s Choir, which at present are all among the very top of Estonian Choirs.

The cast comprises 30 girls of 15 to 21 years of age. The programme in-

cludes spiritual and secular music of different ages, folk music with effec-tive dance movements and modern programmes of pop music and jazz. The numerous contest firsts prove their internationally high profes-sional level.

The Estonian TV Girls’ Choir has col-laborated with Arvo Pärt, Veljo Tormis and other well-known contemporary composers, appeared at a number of international conferences and sympo-siums and participated in the City of Tallinn programme of the Eurovision Song Contest of 2002.

Winner of Youth Category at EBU Interna-tional Choir Competition Let The Peoples Sing 2005 in Cologne;

1st prize in classical music category and 2nd prize in pop-jazz category at the Interna-tional Choirs’ and Soloists’ Competition in Arnhem 2005;

2nd prize in polyphonic music category and 3rd prize in folk category at Tolosa Interna-tional Choral Competition 2004;

Christmas tour with Dave Benton in Esto-nia, 2004 and 2007;

Christmas tour Christmas Joy, Christmas Peace in partnership with state concert institute Eesti Kontsert, 2004;

Special Guest Choir at the ACDA Annual Convention in New York, 2003;

2nd prize at the 8th International Choral Festival Tallinn 2003;

Participation in Finale of European Grand Prix of Choral Music in Arezzo 2002,

Main award and three 1st prizes at the 40th International Choral Competition C.A Seghizzi in Gorizia 2001;

1st prize in the 2nd Estonian Female Choirs’ Competition Veljo Tormis 70 in Tallinn 2000;

Awards

Major appearances

Concert toursFinland, Sweden, Denmark, Norway, Spain, Italy, Holland, Latvia, Great Britain, USA, Israel, Russia, etc.

RecordingsEstonian Radio, Estonian Television , YLE (Finland), MTV3 (Finland), RAIUNO (Italy), NRK (Norway), LTV (Latvia), Danish Radio etc.

CD Ring on täis (Full Circle), 1999

CD/DVD Gratias, 2006

International Choir Festival La Fabbrica del Canto in Legnano, 2002 and 2006;

Eurovision Song Contest in Tallinn 2002;

International conferences and sympo-siums;

Receptions of the President of the Repu-blic of Estonia.

15

Page 16: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

16

90Ème anniversaire de la République d’Estonie

Chuœur de Jeunes filles de la Télévision estonienne direction, Aarne Saluveer

Mu süda, ärka üles Réveille-toi, mon cœur

programme

Chant traditionnel estonien

MU SÜDA ÄRKA ÜLES / Réveille-toi, mon cœur! arrangement Cyrillus Kreek et Aarne Saluveer

Urmas Sisask GRATIAS AGAMUS DOMINE DEO NOSTRO Rendons grâce au Seigneur notre Dieu

Veljo Tormis 3 pièces extraites de SÜGISMAASTIKUD / Paysages d’automne1. ON HILISSUVI / C’est la fin de l’été2. ÜLE TAEVA JOOKSEVAD PILVED / Des nuages qui se hâtent dans le ciel7. KANARBIK / Bruyère

Veljo Tormis LAULIKU LAPSEPÕLI / L’enfance d’un chanteur

Arvo Pärt PEACE UPON YOU, JERUSALEM (psaume 121/122) / Paix sur toi, Jérusalem (Composé pour Aarne Saluveer et le Ch urœde Jeunes filles de la Télévision estonienne)

Veljo Tormis 3 pièces extraites de TALVEMUSTRID / Motifs d’hiver 1. TALVEHOMMIK / Matin d’hiver3. TUISK / Blizzard4. VIRMALISED / Aurores boréales

Veljo Tormis LAULUSILD / Le pont du chant

Veljo Tormis KÄSIKIVIMÄNG / Le chant de la meule extrait de «Trois chants estoniens» Chants traditionnels estoniens, arrangés par Veljo Tormis

KIIGELAULUD / Chants sur la balançoireKITSAS KIIK / La balançoire étroiteKIIGEL KARTLIK / Une fille timide sur la balançoireÕUNAPUU / Le pommier

Veljo Tormis PÄRISMAALASE LAULUKE / Chant aborigène

Arvo Pärt ZWEI BETER / Deux hommes en prière

Veljo Tormis RINGMÄNGULAUL / Ronde, extrait des INGERIMAA ÕHTUD / Soirs d’Ingrie

Le concert est réalisé en coopération avec le Musée de l’Armée

16

Page 17: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

17

Le Chœur de Jeunes filles de la Télé-vision estonienne s’est développé à partir d’un atelier choral pour enfants qui avait été créé dans le cadre des émissions enfantines de la Télévision estonienne dans les années 90. Des tests avaient permis de sélectionner une soixantaine de garçons et filles âgés de quatre à dix ans. Aarne Sa-luveer, directeur de l’atelier de 1990 à 2004, avait alors créé un chœur de jeunes filles, un ch ur d’enfants et un ch ur de petits enfants, qui comptent parmi les meilleurs d’Estonie.

Le chœur se compose de trente jeu-nes filles âgées de quinze à vingt-et-un ans. Leur répertoire comprend

des pièces profanes ou religieuses de diverses époques, de la musique traditionnelle accompagnée d’une gestuelle expressive, des répertoires modernes pop ou jazz, de grandes pièces chorales à caractère sympho-nique et des comédies musicales. Le niveau international de l’ensemble est attesté par de nombreuses ré-compenses dans des concours. Le Ch ur de Jeunes filles de la Télévision estonienne a travaillé avec Arvo Pärt, Veljo Tormis, Urmas Sisask et d’autres compositeurs contemporains recon-nus ; il a également participé au pro-gramme du concours Eurovision de la chanson à Tallinn en 2002.

1er prix au Concours Euroradio de chant choral « Let the Peoples sing » à Cologne en 2005 ;

1er prix dans la catégorie « musique classi-que » et 2e prix dans la catégorie « pop et jazz » au Festival européen des chœurs et des solistes à Arnhem en 2005 ;

2e et 3e prix au 35e Concours international de chant choral de Tolosa en 2004 ;

Série de concerts de Noël en Estonie avec Dave Benton en 2004 ;

Participation au Congrès annuel de l’ACDA (Association des chefs de chœur améri-cains) à New York, avec douze concerts, du 31 janvier au 16 février 2003 ;

2e prix au 8e Festival international de chant choral « Tallinn 2003 » ;

Concert de Noël à la Radio danoise, Copen-hague, 7 décembre 2003 ;

Série de concerts de Noël « Joie de Noël, paix de Noël » avec Eesti Kontsert en 2003 ;

Participation au Grand Prix européen de musique chorale à Arezzo en 2002 ;

Concerts au Festival international de chant choral « La Fabbrica del Canto » à Legnano en 2002 et 2006 ;

Concours Eurovision de la Chanson à Tallinn en 2002 ;

Trois premiers prix au 40e Concours inter-national de chant choral « C.A. Seghizzi » à Gorizia en 2001 ;

1er prix au 1er concours de chœurs féminins « Veljo Tormis 70 » en 2000 ;

Colloques et symposiums internationaux ;

Réceptions du Président de la République d’Estonie.

Quelques distinctions

et événements marquants

Tournées :Finlande, Suède, Danemark, Norvège, Espagne, Italie, Pays-Bas, Lettonie, Grande-Bretagne, États-Unis, Israël, Russie, etc.

Enregistrements :Eesti Raadio, Eesti Televisioon, YLE (Finlande), MTV3 (Finlande), Raiuno (Italie), NRK (Norvège), LTV (Lettonie), Radio danoise, etc.

CD « Ring on täis » (« La boucle est bouclée ») 1999

CD/DVD Gratias 2006

17

Page 18: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

18

Aarne Saluveer (né le 28 juillet 1959) a reçu son diplôme de l’Académie de la Musique d’Estonie en direc-tion chorale (classe d’Ants Sööt) et en pédagogie musicale en 1982. Il a complété sa formation à l’occasion de nombreux cours, tant en Estonie que dans d’autres pays.

Il est aujourd’hui l’un des promoteurs les plus actifs de la musique chez les enfants et les jeunes, comme profes-seur de musique, chef de chœur et pédagogue. Il dirige le Chœur de Jeu-nes filles de la Télévision estonienne ainsi que le chœur de petits enfants « Musamari » ; il dirige l’école de mu-sique « Georg Ots », et il enseigne à l’Académie de la Culture de Viljandi, qui dépend de l’université de Tartu.

Dans les années 1990-2004, lorsque A. Saluveer était directeur musical de l’atelier choral pour enfants à la Télévi-sion estonienne, trois chœurs de haut niveau se sont formés : le Chœur de Jeunes filles de la Télévision estonien-ne, un chœur d’enfants et un chœur de petits enfants. L’atelier a également formé des solistes qui se sont ensuite fait un nom (Maarja, Hannah et Hanna-

Liina Võsa, Nele-Liis Vaiksoo,

Maria Valdmaa, Lenna Kuurmaa, Kai Rüütel, etc.) et d’excellents choristes. Aarne Saluveer et ses chœurs ont par-ticipé à des oratorios et à des comé-dies musicales (« Le Roi et moi », « La Mélodie du bonheur »), et les chœurs ont remporté des récompenses lors de nombreux concours nationaux ou internationaux (Tolosa, Gorizia, Arezzo, Arnhem, « Let the Peoples sing » 2003 et 2005, etc.)

Aarne Saluveer est l’un des fonda-teurs de l’Union des professeurs de musique d’Estonie et en a été le premier président, de 1990 à 1995. Depuis 2000, il est le président de l’Union des chœurs d’Estonie et membre de la direction de la Fédéra-tion des chœurs de jeunes d’Europe Europa Cantat ; depuis 2005, il est également membre de la direction du Conseil de la musique d’Estonie.

Depuis 1993, Aarne Saluveer est chef de chœur général des chœurs d’en-fants et de petits enfants lors des fê-tes du chant en Estonie.

Il a également été le directeur ar-tistique du projet éducatif musical « Ilmapuu » (« L’Arbre du monde »),

18

Page 19: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

19

où un chœur de 20.000 chanteurs accompagné par des orchestres symphoniques et des orchestres à vents se produisait devant 100.000 auditeurs dans le cadre de la 10e fête du chant des jeunes. Le projet « L’Ar-bre du monde » a remporté un prix lors du concours « Many Music in Eu-rope » organisé par le Conseil de la musique européen en 2005.

Aarne Saluveer a dirigé des concerts organisés en l’honneur de la reine Eli-zabeth II et du couple impérial japo-nais ; il a été directeur artistique des concerts télévisés du Nouvel An de la République d’Estonie. Comme insru-mentiste, vocaliste, compositeur et ar-rangeur, il a été membre d’ensembles pop célèbres et a participé à de nom-breux projets, entre autres au concours Eurovision de la chanson et à des émis-sions télévisées internationales.

Aarne Saluveer a dirigé un cours sur la méthode Orff à l’Académie de Mu-sique d’Estonie ; il a été professeur de musique dans un lycée à Viimsi de 1982 à 1990, directeur musical des émissions pour la jeunesse à la Té-lévision estonienne de 1990 à 2000, directeur de la section des beaux-arts à l’école de Rocca al Mare de

2000 à 2006. De 1990 à 2004, il a été directeur musical et chef principal de l’atelier musical de l’émission pour la jeunesse « Lasteekraan ».

Aarne Saluveer est intervenu dans de nombreux colloques et symposiums internationaux (« World Music Forum » à Los Angeles en 2005, Assemblée de l’Association des chefs de chœurs à Buenos Aires en 2006, « World of Chil-dren’s Choirs » à Vancouver en 2001, assemblées générales de « Europa Cantat » à Mayence et à Lyon. Il a di-rigé des sessions de formation inter-nationales en Europe et en Amérique. Il a publié des articles dans l’« Interna-tional Choral Bulletin » et dans « Euro-pa Cantat Magazine », a fait partie de jurys de concours de chant choral, etc. Il a reçu le Prix annuel de la Fondation estonienne pour la Culture en 1999, 2006 et 2007, le prix « Sinilinn » du Comité national estonien de l’UNICEF en 2002 et 2007 ; il a été décoré de l’Ordre de l’Étoile blanche en 2004, et il a reçu une bourse de la fondation Heino Kaljuste en 2007. La même an-née, l’Association des radios et télévi-sions d’État d’Estonie a nommé Aarne Saluveer « Musicien de l’Année ».

19

Page 20: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

20

prograMA

Híno folclórico estónio

MU SÜDA ÄRKA ÜLES / Acorda, Meu Coraçãoarr. Cyrillus Kreek and Aarne Saluveer

Urmas Sisask GRATIAS AGAMUS DOMINE DEO NOSTRO

Veljo Tormis 3 parts from SÜGISMAASTIKUD / 3 partes de As Paisagens de Outuno:

1. ON HILISSUVI / É o Final do Verão2. ÜLE TAEVA JOOKSEVAD PILVED / As nuvens correndo no céu 7. KANARBIK / Urze

Veljo Tormis LAULIKU LAPSEPÕLI / A Infância do Cantor

Arvo Pärt PEACE UPON YOU, JERUSALEM (psalm 122/121) / Paz sobre ti, JerusalemComposto para Aarne Saluveer e Coro Feminino da Televisão Nacional da Estónia

Veljo Tormis 3 parts from TALVEMUSTRID / 3 partes de Paisagens de Inverno:

1. TALVEHOMMIK / Manhã de Inverno2. TUISK / Tempestade de Neve3. VIRMALISED / Auroras boreais

Veljo Tormis LAULUSILD / A Canção é uma Ponte

Veljo Tormis KÄSIKIVIMÄNG / A brincadeira do Moinho Manual de “3 canções de brincar“ Canção folclórica estónia, arr. Veljo Tormis

KIIGELAULUD / Canções de Embalar:KITSAS KIIK / Baloiço Estreito KIIGEL KARTLIK / Uma Menina Timida no BaloiçoÕUNAPUU / Macieira

Veljo Tormis PÄRISMAALASE LAULUKE / A Canção do Aborígene

Arvo Pärt ZWEI BETER

Veljo Tormis RINGMÄNGULAUL / A Canção da Dança de Roda de «Noites da Íngria»

20

Page 21: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

21

O Coro Feminino da Televisão Na-cional da Estónia formou-se no ano 1990 no estúdio de canção infantil adstrito ao departamento de progra-mas infantis da Televisão Nacional da Estónia, onde foram escolhidos 60 rapazes e raparigas entre os 4 e os 10 anos.

Aarne Saluveer (o director musical do estúdio desde 1990 a 2004) fun-dou o Coro Feminino, o Coro Juvenil e o Coro Infantil da Televisão Nacio-

nal da Estónia, e os três estão entre os melhores coros do país.

O Coro Feminino é composto por 30 raparigas entre os 15 e os 21 anos. O programa inclui música religiosa e secular de várias épocas, música fol-clórica com movimentos da dança, e programas de música moderna, para além de música popular e de jazz. O alto nível profissional do coro foi demonstrado pelos vários prémios alcançados em concursos interna-cionais. O Coro tem colaborado com Arvo Pärt, Veljo Tormis, Urmas Sisask e outros compositores modernos e participou também no programa da Cidade de Tallinn no Festival da Can-ção da Eurovisão no 2002.

1º lugar no concurso coral internacional da EBU “Let the Peoples Sing”, Colónia 2005

1º lugar na categoria de música clássica e 1º lugar na categoria de música pop e jazz do Festival Europeu de Coros e Solistas, Arnhem 2005

2º e 3º lugares no XXXV concurso coral internacional, Tolosa 2004

Série de concertos de Natal na Estónia com Dave Benton, 2004

Participação na conferência anual de ACDA em Nova Iorque e 12 concertos

de 31/01 a 16/02 de 2003

2º lugar no VIII festival coral internacional “Tallinn 2003”

Série de concertos de Natal “A alegria do Natal, a Paz do Natal” em colaboração com o Concerto da Estónia 2003

Participação no Grand Prix da Música Coral Europeia, Arezzo 2002

Concertos no festival coral internacional “La Fabbrica del Canto”, Legnano 2002 e 2006

Festival da Canção Eurovisão, Tallinn 2002

Três primeiros lugares no XL concurso coral internacional “C.A. Seghizzi”, Gorizzia 2001

1º lugar no I concurso estónio de coros femininos “Veljo Tormis 70”, Tallinn 2000

Conferências e simpósios internacionais

Recepções de S. E. o Presidente da República da Estónia

Digressões:Finlândia, Suécia, Dinamarca, Noruega, Espanha, Itália, Países Baixos, Letónia, Grã-Bretanha, EUA, Israel, Rússia etc.

Gravações:Rádio Nacional da Estónia, Televisão Nacional da Estónia, YLE (Finlândia), MTV (Finlândia), Raiuno (Itália), NRK (Noruega), LTV (Letónia), Rádio da Dinamarca etc.

CD “Ring on Täis” (O Circulo Completo) 1999

CD/DVD Gratias 2006

Prémios e participações

O Coro Feminino da Televisão Nacional da Estónia

21

Page 22: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

22

Aarne Saluveer (nasc. 28. 07. 1959) concluiu em 1982 o curso da Acade-mia Estónia da Música na área de re-gência coral (prof. Ants Sööt) e peda-gogia da música e tem participado em várias formações e cursos tanto na Estónia como no estrangeiro.

Presentemente é uma das pessoas mais activas no desenvolvimento da música infantil e juvenil na Estónia, sendo também professor da música, maestro e formador. Rege o Coro Fe-minino da Televisão Nacional da Es-tónia e o Coro Infantil da Escola Mu-samari, é Director da Escola da Músi-ca Georg Ots de Tallinn e professor na Academia da Cultura de Viljandi da Universidade de Tartu.

Com origem no estúdio da canção infantil da Televisão Nacional da Es-tónia foram implementados 3 coros de nível internacional nos anos de 1990 a 2004 sob a direcção musical de Saluveer — o Coro Feminino, o Coro Juvenil e o Coro Infantil da Te-levisão Nacional da Estónia.

Destes saíram algumas solistas vocais reconhecidas (Maarja, Hannah, Han-na-Liina Võsa, Nele-Liis Vaiksoo, Maria Valdmaa, Lenna Kuurmaa, Kai Rüütel etc.) e excelentes cantores corais.

Aarne Saluveer tem participado com os seus coros em vários musicais (O Rei e Eu; Musica no Coração), com os quais ganhou prémios na Estónia e no estrangeiro (Tolosa, Gorizia, Are-zzo, Arnhem, “Let The Peoples Sing” 2003 e 2005 etc.)

Saluveer é fundador e primeiro pre-sidente (1990-95) da Associação de Professores da Música da Estónia. Desde o ano 2000 que também preside à Associação de Coros da Estónia e é membro da direcção da Federação Europeia de Coros Juve-nis “Europa Cantat”; desde 2005 que é também membro da direcção do Conselho da Música da Estónia.

Desde 1993 que é regente geral dos coros juvenis e infantis dos Festivais Nacionais de Canções, director artís-tico do X Festival de Canção Juvenil

22

Page 23: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

23

ILMAPUU – 100.000 ouvintes e do projecto pedagógico musical Con-certo ao Ar Livre, com orquestras de instrumentos de sopro, projecto que promoveu a festa “World Tree” e ga-nhou o prémio do concurso do Con-selho Europeu da Música — “Many Music in Europe” 2005.

Dirigiu concertos organizados em honra da S.A.R. a Rainha Isabel II e de Suas Majestades Imperiais o Impera-dor do Japão e a esposa; é director artístico do concerto televisivo do Dia Nacional da República da Estó-nia e tem escrito e realizado arranjos musicais para diversos projectos de música popular, actuando como vo-calista e compositor em Festivais da Canção da Eurovisão e em progra-mas internacionais de rádio.

Outros pontos dignos de referência: o curso de aplicação Schulwerk de Carl Orff na Academia Estónia da Mú-sica; 1982-1990 professor de música na Escola Secundária de Viimsi; 1990-2000, produtor musical dos progra-mas infantis na Televisão Nacional da Estónia (ETV); 2000-2006, director do

Departamento das Belas Artes na Es-cola de Rocca al Mare (Tallinn); 1990-2004, Director e maestro principal do Estúdio da Música Lasteekraan.

Aarne Saluveer tem feito apresen-tações em numerosas conferências e simpósios internacionais (World Music Forum em Los Angeles 2005, Assembleia de Associações de Ma-estros Corais em Buenos Aires 2006, World of Children’s Choirs em Van-couver 2001, Assembleias Gerais da Europa Cantat em Mainz e em Lyon) e dirigido workshops na Europa e nos EUA. Tem artigos publicados no Bole-tim Internacional Coral e na “Europa Cantat” Magazine, participou em jú-ris de provas corais etc…

Aarne Saluveer recebeu o prémio anual da Fundação Estónia da Cul-tura, em 1999, 2006 e 2007, o prémio anual da UNICEF — Comissão Nacio-nal da Estónia em 2002 e 2007, a con-cessão da Fundação Heino Kaljuste em 2007, e em 2004 foi condecorado com a Ordem da Estrela Branca da República da Estónia.

23

Page 24: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

24

prograMA

Himno folclórico de Estonia

MU SÜDA ÄRKA ÜLES / Despiértate, mi corazónarr. Cyrillus Kreek, Aarne Saluveer

Urmas Sisask GRATIAS AGAMUS DOMINE DEO NOSTRO

Veljo Tormis SÜGISMAASTIKUD / Paisajes de Otoño 1. ON HILISSUVI / Es el fin de verano 2. ÜLE TAEVA JOOKSEVAD PILVED / Las nubes corren el cielo 7. KANARBIK / El brezo

Veljo Tormis LAULIKU LAPSEPÕLI / Infancia del cantante

Arvo Pärt PEACE UPON YOU, JERUSALEM (psalm 122/121) / Paz sobre ti, Jerusalén (Salmo 122 /121)Compuesto para Aarne Saluveer y el Coro Femenino de Jóvenes de la Televisión Estonia.

Veljo Tormis TALVEMUSTRID / Dibujos de invierno:1. TALVEHOMMIK / Mañana invernal 3. TUISK / Ventisca4. VIRMALISED / Aurora boreal

Veljo Tormis LAULUSILD / Puente del canto

Veljo Tormis THREE ESTONIAN GAME SONGS / Tres canciones de corro de Estonia KÄSIKIVIMÄNG / Juego de molinillo de mano Canción folclórica de Estonia,arr. Veljo Tormis

KIIGELAULUD / Canciones de columpio 1. KITSAS KIIK / Columpio estrecho 5. KIIGEL KARTLIK / Tímida en el columpio 6. ÕUNAPUU / El manzano

Veljo Tormis PÄRISMAALASE LAULUKE / Una canción indígena

Arvo Pärt ZWEI BETER

Veljo Tormis RINGMÄNGULAUL / Canción del corro de “Las tardes de Ingria”

24

Page 25: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

25

En 1990 fue fundado un estudio de música para potenciar las capaci-dades de los niños participantes en programas infantiles de la Televisión Nacional Estonia. En las pruebas de admisión se eligieron unos 60 niños y niñas de entre 4 y 10 años de edad. Aarne Saluveer, Director Artístico del estudio musical desde 1990 hasta 2004, fundó el Coro Femenino de Jóvenes, el Coro Infantil y el Coro de Niños de la Televisión Estonia, consi-derados unos de los mejores coros de Estonia.

En la actualidad, 30 niñas entre 15 y 21 años cantan en el coro. Su reper-torio consiste en música sacra y laica de diferentes épocas, música folcló-rica acompañada de impresionantes coreografías, programas musicales muy modernos de música pop y jazz, musicales y grandes piezas sinfóni-co- vocales. El alto nivel internacional de este coro se confirma en numero-sos primeros galardones obtenidos en concursos. El coro ha colaborado con Arvo Pärt, Veljo Tormis, Urmas Sisask y otros grandes compositores contemporáneos. Del mismo modo, también es significativa su participa-ción en el programa de Eurovisión en Tallinn en el año 2002.

I Premio en el final del prestigioso Concurso Internacional de Coros de la Unión Europea de Radiodifusión EBU y BBC “Let the People Sing 2005” en Coleen.

I Premio en la categoría de la música clásica y II Premio en la categoría de la música jazz en el Concurso Internacional de Coros y So-listas de Arnheim/ Holanda en 2005;

Un II Premio y un III Premio en el XXXV Con-curso Internacional de Coros en Tolosa en 2004;

Una gira de conciertos navideños en Esto-nia con Dave Benton;

Participación en la conferencia anual de ACDA (Asociación de Directores de Coros de EE.UU.) en Nueva Cork y 12 conciertos de 31/01 a 16/02/2003;

II Premio en el festival internacional “Tallinn 2003”;

Concierto navideño de la Radio Danesa en Copenhague el 07/12/2003;

Giras de conciertos:Finlandia, Suecia, Dinamarca, Noruega, España, Italia, Holanda, Latvia, Gran Bretaña, EE.UU., Israel, Rusia, etc.

Grabaciones:Radio Nacional de Estonia, Televisión Nacional Estonia, YLE (Finlandia), MTV3 (Finlandia), Raiuno (Italia), NRK (Noruega), LTV (Latvia), Radio Nacional Danesa, etc.

CD “Ring on täis” (“El círculo está completo”) 1999

CD/ DVD Gratias 2006

Una serie de conciertos navideños “La alegría de navidad, la paz de navidad” en colaboración con Concierto de Estonia en 2003;

Participación en El Gran Premio Europeo de Canto Coral en Atrezzo en 2002;

Conciertos en el Festival Internacional de Coros “La Fabbrica del Canto” en Legano en 2002 y en 2006;

El Concurso de Eurovisión en Tallinn en 2002;

Tres Primeros Premios en el XL Concurso Internacional de Coros “C. A. Seghizzi” en Gorizia en 2001;

I Premio en el I Concurso de Coros Femeni-nos Veljo Tormis 70, en 2002;

Concursos y simposios internacionales;

Recepciones del Presidente de la República de Estonia.

El Coro Femenino deJóvenes de la Televisión Estonia

Galardones y distinciones

25

Page 26: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

26

Aarne Saluveer (nacido el 28/07/1959) se graduó en la Academia de Música de Tallinn en 1982 titulándose como Director de Coro (Prof. Ants Sööt) y Profesor de música. Completó sus estudios con varios cursos estonios e internacionales.

En la actualidad, es uno de los pro-motores más activos de la música infantil y juvenil, profesor de música, director de coro y pedagogo. Dirige el Coro Femenino de Jóvenes de la Televisión Estonia (Eesti TV tütarlas-tekoor) y el Coro Infantil “Musamari”, es el Director de la Escuela de Música de Tallin G. Ots y profesor de la Aca-demia Cultural de Viljandi de la Uni-versidad de Tartu.

Del estudio infantil de canto, que actuó bajo la dirección de Saluveer en la Televisión Nacional Estonia, se crearon durante los años 1990- 2004, tres coros de alto nivel: el Coro Fe-menino de Jóvenes, el Coro Infantil y el Coro de Niños de la Televisión Nacional Estonia. Del coro han surgi-do reconocidas solistas vocales tales como Maarja, Hannah, Hanna- Liina Võsa, Nele- Liis Vaiksoo, Maria Vald-

maa, Lenna Kuurmaa, Kai Rüütel, etc y excelentes cantantes de coro.

Aarne Saluveer ha participado con sus coros en actuaciones de gran-des piezas y de varios musicales (“El Rey y Yo”, “Sonrisas y Lágrimas”). Sus coros han ganado premios en varios concursos estonios e internacionales (Tolosa, Gorizia, Arezzo, Arnhem, “Let The Peoples Sing” 2003 y 2005, etc.).

Asimismo, Saluveer es uno de los fun-dadores y el primer Presidente (1990- 1995) de la Sociedad Estonia para la Educación Musical. Desde el 2000, es el Presidente de la Asociación Coral de Estonia y el miembro de la Junta Directiva de la Federación de Coros Juveniles de Europa Europa Cantat, desde el 2005, es también miembro de la Junta Directiva del Consejo de Música de Estonia.

Desde el 1993, ha sido el Director Ge-neral de varios coros infantiles parti-cipantes en numerosos Festivales de Coros de Estonia.

El Director Artístico del X Festival de Coros de Jóvenes ILMAPUU (El Ár-bol del Mundo), celebrado en julio de 2007- en el mayor coro unido del

mundo, participaron

26

Page 27: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

27

21.000 cantantes y jóvenes instru-mentistas.

El proyecto (“World Tree”) que pre-sentó este festival, ganó el Primer Premio en el concurso”Many Music in Europe” 2005 del Consejo Europeo de la Música (EMC).

Saluveer ha dirigido conciertos en honor a Elizabeth II y al Emperador de Japón, ha sido el Director Artístico del concierto televisivo del aniver-sario de la República de Estonia, ha participado en muchos proyectos y grupos de música pop- rock (Ka-ravan, Elektra, Kontor, In Spe) como instrumentista, cantante, compositor, arreglista y productor. También ha participado en el concurso de Euro-visión y en varios programas televisi-vos internacionales.

Aarne Saluveer ha dado cursos de la enseñanza de música Orff en la Academia de Música de Estonia; 1982- 1990 trabajó como profesor de música en el Instituto de Viimsi, 1990- 2000, fue productor musical de la programación infantil de la Televisión Nacional Estonia; durante los años 2000- 2006 ocupó el cargo de jefe del Departamento de Bellas Artes en la Escuela de Rocca al Mare;

1990- 2004 fue el Director Musical y General del Lasteekraani Muusikas-tuudio (estudio musical de la pro-gramación infantil de la Televisión Nacional Estonia).

Aarne Saluveer ha dado conferencias y simposios internacionales como por ejemplo, en el World Music Fo-rum en Los Angeles en 2005, la Asam-blea de Asociaciones de Directores de Coros en Buenos Aires en 2006, el World of Children´s Choirs 2001 en Vancouver, y la Asamblea General de Europa Cantat en Mainz y Lyon.

Realizó programas de formación en Europa y América, publicando artícu-los en International Choral Bulletine y en Europa Cantat Magazine). Del mismo modo, fue miembro del jura-do en concursos corales, etc.

Aarne Saluveer ha sido condecorado con los premios de Eesti Kultuurka-pital (Fundación Cultural de Estonia) en 1999, en 2006 y en 2007; con el Premio Anual del Comité Nacional Estonio de UNICEF en 2002 y en 2007; con el Orden de la Estrella Blanca en 2004 y con la beca de la Fundación de Heino Kaljuste en 2007. La Tele- y Radiodifusión Nacional de Estonia le eligió como el músico

27

Page 28: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

28

prograMA

Himne folklòric d’Estònia

MU SÜDA ÄRKA ÜLES Despertat, cor meu (arr. Cyrillus Kreek i Aarne Saluveer)

Urmas Sisask GRATIAS AGAMUS DOMINE DEO NOSTRO

Veljo Tormis SÜGISMAASTIKUD / Paisatges de tardor:1. ON HILISSUVI / Es la fi de l’estiu2. ÜLE TAEVA JOOKSEVAD PILVED / Nuvols creuant el cel7. KANARBIK / El bressol

Veljo Tormis LAULIKU LAPSEPÕLI / La infància del cantant

Arvo Pärt PEACE UPON YOU, JERUSALEM (psalm 122/121) /Pau per a tu, Jerusalem Composició: Aarne Saluveer i el Cor Femení de Joves de la Televisió d’Estònia.

Veljo Tormis TALVEMUSTRID / Dibuixos d’hivern:1.TALVEHOMMIK / Matí d’hivern3. TUISK / Torb 4. VIRMALISED / Aurora boreal

Veljo Tormis LAULUSILD / Pont del cant

Veljo Tormis KÄSIKIVIMÄNG / Joc del molinet de mà

Cançó folklòric de Estonia,arr. Veljo TormisKIIGELAULUD / Cançons del gronxador:KITSAS KIIK / Gronxador estret KIIGEL KARTLIK / Una noia tímida al gronxadorÕUNAPUU / El pomer

Veljo Tormis PÄRISMAALASE LAULUKE / Una cançó indígena

Arvo Pärt ZWEI BETER

Veljo Tormis RINGMÄNGULAUL / INGERIMAA ÕHTUD / Cançó de la rondalla de “Les tardes de Ingria”

28

Page 29: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

29

El Cor Femení de Joves de la Televisió d’Estònia

L’any 1990 es va fundar un taller de música per potenciar les capacitats musicals dels nens que participaven en programes infantils de la Televisió Nacional d’Estònia. Arran de les proves de selecció es van escollir 60 nens i ne-nes d’entre 4 i 10 anys. Aarne Saluveer, director artístic del taller musical del 1990 al 2004, va fundar el Cor Femení de Joves, el Cor Infantil i el Cor de Nens de la Televisió d’Estònia, considerats uns dels millors cors d’Estònia.

Actualment, el Cor Femení de Joves de la Televisió d’Estònia està compost per 30 noies d’entre 15 i 21 anys. D’aquest cor n’han sorgit reconegudes solistes

vocals, com Maarja, Hannah, Hanna-Liina Võsa, Nele-Liis Vaiksoo, Maria Valdmaa, Lenna Kuurmaa, Kai Rüütel, etc., i excel·lents cantants corals.

El seu repertori cobreix la música sacra i laica de diverses èpoques, la música folklòrica acompanyada d’im-pressionants coreografies, programes musicals molt moderns de música pop i jazz, musicals i grans peces sim-fòniques i vocals. L’alt nivell interna-cional d’aquest cor es corrobora pel gran nombre de primers premis gua-nyats. El cor ha col·laborat amb Arvo Pärt, Veljo Tormis, Urmas Sisask i altres grans compositors contemporanis. Cal destacar, també, la seva participa-ció en el programa Eurovisió celebrat a Tallinn l’any 2002.

Primer premi en la final del prestigiós Con-curs internacional de cors de la Unió Euro-pea de Radiodifusió EBU i BBC Let the Peo-ple Sing 2005, a Coleen.

Primer premi en la categoria de música clàssica i segon premi en la categoria de música jazz al Concurs internacional de cors i solistes d’Arnheim (Holanda) 2005.

Segon i tercer premi al XXXV Concurs inter-nacional de cors a Tolosa l’any 2004.

Gira de concerts de Nadal a Estònia amb Dave Benton.

Participació en la conferència anual de l’AC-DA (Associació de Directors de Cors dels Es-tats Units) a Nova York i 12 concerts entre el 31 de gener i el 16 de febrer del 2003.

Segon premi en el Festival internacional de Tallinn del 2003.

Concert de Nadal de la Ràdio Danesa a Co-penhaguen el 7 de desembre del 2003.

Gires de concerts:Finlàndia, Suècia, Dinamarca, Noruega, Espanya, Itàlia, Holanda, Letònia, Gran Bretanya, Estats Units, Israel, Rússia, etc.

Enregistraments:Ràdio Nacional d’Estònia, Televisió Nacional d’Estònia, YLE (Finlàndia), MTV3 (Finlàndia), RAI 1 (Itàlia), NRK (Noruega), LTV (Letònia), Radio Nacional Danesa, etc.

CD Ring on täis (el cercle està complet) l’any 1999

CD/DVD Gratias l’any 2006

Premis, distincions, esdeveniments

Un seguit de concerts de Nadal titulats L’alegria del Nadal, la pau del Nadal en col-laboració amb el Concert d’Estònia l’any 2003.

Participació en el Gran premi europeu de cant coral, a Arezzo l’any 2002.

Concerts en el marc del Festival internacio-nal de cors La Fabbrica del Canto, a Legano els anys 2002 i 2006.

Participació en el Concurs Eurovisió de l’any 2002.

Tres primers premis en el XL Concurs In-ternacional de Cors C. A. Seghizzi, a Gorizia l’any 2001.

Primer premi en el I Concurs de Cors Feme-nins Veljo Tormis 70 l’any 2002.

Participació en concursos i simposis inter-nacionals.

Participació en recepcions del president de la República d’Estònia.

29

Page 30: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

30

Aarne Saluveer (nascut el 28/07/1959) es va graduar a l’Acadèmia de Música de Tallinn l’any 1982 com a director de cor i professor de música. Va com-pletar els seus estudis musicals amb diversos cursos a Estònia i arreu.

Actualment, és un dels promotors més actius de la música infantil i ju-venil d’Estònia. És professor de músi-ca, director de cor i pedagog. Dirigeix el Cor Femení de Joves de la Televisió d’Estònia (Eesti TV tütarlastekoor), el Cor Infantil Musamari i l’Escola de Música de Tallinn G. Ots. També és professor a l’Acadèmia Cultural de Viljandi de la Universitat de Tartu.

Del taller infantil de cant (Lasteekra-ani Muusikastuudio) que va ser dirigit per Aarne Saluveer del 1990 al 2004 per a la Televisió Nacional d’Estònia, van sorgir tres cors d’alt nivell: el Cor Femení de Joves, el Cor Infantil i el Cor de Nens de la Televisió d’Estònia. Amb els seus cors, Aarne Saluveer ha representat actuacions de grans peces i diversos musicals (El rey y yo, Sonrisas y lágrimas). Els seus cors han

obtingut diversos premis en

concursos estonians i internacionals (Tolosa, Gorizia, Arezzo, Arnhem, Let the people sing 2003 i 2005, etc.).

Aarne Saluveer també és un dels fundadors i el primer president (1990-1995) de la Societat Estoniana per a l’Educació Musical. Des de l’any 2000 és el president de l’Associació Coral d’Estònia i membre de la Jun-ta Directiva de la Federació de Cors Juvenils d’Europa (Europa Cantat). Des del 2005 també és membre de la Junta Directiva del Consell de Músi-ca d’Estònia. A partir de l’any 1993 ha dirigit diversos cors infantils partici-pants en nombrosos festivals de cors d’Estònia.

Va dirigir el X Festival de cors de joves ILMAPUU (L’arbre del món) celebrat el juliol del 2007 (es tracta del cor més gran unit al món en què van participar 21.000 cantants i joves instrumentistes). El projecte que va presentar aquest festival va guanyar el primer premi en el Concurs Many Music in Europe 2005 del Consell Europeu de la Música (EMC).

30

Page 31: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

31

Aarne Saluveer ha dirigit concerts en honor de la reina Elisabet II d’Anglaterra i de l’emperador del Japó. Ha estat el director artístic del concert televisiu amb motiu de l’aniversari de la creació de la Repú-blica d’Estònia. Ha participat en molts projectes i grups de música pop rock (Karavan, Elektra, Kontor, In Spe) com a instrumentista, cantant, compositor i productor. També ha participat en el concurs Eurovisió i a diversos progra-mes televisius internacionals.

Aarne Saluveer ha fet cursos de música Orff a l’Acadèmia de Música d’Estònia. Del 1982 al 1990 va exer-cir de professor de música a l’Institut de Viimsi i del 1990 al 2000 va ser productor musical de la programa-ció infantil de la Televisió Nacional d’Estònia. Durant els anys 2000 a 2006 va ser el màxim responsable del Departament de Belles Arts de l’Escola Rocca al Mare.

Ha fet conferències i simposis interna-cionals com per exemple al World Mu-sic Forum de Los Angeles l’any 2005, a l’Assemblea d’Associacions de Direc-tors de Cors a Buenos Aires el 2006,

al World of Children’s Choirs 2001 a Vancouver i a l’Assemblea General d’Europa Cantat a Magúncia i Lió.

Ha realitzat programes de formació a Europa i a Amèrica i ha publicat arti-cles a l’International Choral Bulletine i al Cantat Magazine. Alhora, va ser membre del jurat en diversos con-cursos corals, etc.

Aarne Saluveer ha estat condecorat amb diferents premis:

Premi de l’Eesti Kultuurkapital (Fun-dació Cultural d’Estònia) els anys 1999, 2006 i 2007.

Premi anual del Comitè Nacional d’Estònia de l’Unicef el 2002 i el 2007.

L’Ordre de l’Estrella Blanca l’any 2004.

La beca de la Fundació de Heino Kal-juste l’any 2007.

La Televisió i Radiodifusió Nacional d’Estònia l’ha elegit com a músic de l’any 2007.

31

Page 32: 90Ème anniversaire de la République d'Estonie 90° Aniversário da

32

ETV tütarlastekooR / Estonian TV Girls’ Choir Conductor: Aarne Saluveer Vocal coach: Marika Eensalu

CONTACT: Estonian TV Girls’ Choir Faehlmanni 12, 15029 Tallinn, Estonia

Phone: +372 509 0656 Homepage: www.etvgirlschoir.ee E-mail: [email protected]; [email protected]

We thank you: Eesti Kultuurkapital /Estonian Cultural Endowment Eesti Välisministeerium / Estonian Ministry of Foreign Affairs Tallinna linn / City of Tallinn Eesti Rahvusringhääling / Estonian Public Broadcasting Eesti Kooriühing / Estonian Choral Association Musée de l’Armée Ayntamiento de Madrid Centro Cultural de Conde Duque Ministeri d’Afers Exteriors, Govern d’Andorra Auditori Nacional d’Andorra Universidade de Lisboa

Ambassade d’Estonie en FranceEmbaixada da República da EstóniaEmbajada de Estonia en Madrid