2
406 km dont 90 en Seine-Maritime (252 miles of wich 56 in Seine-Maritime) facile / easy cyclotouristes itinérants, familles / cycle tourists, families 75 km dont 27 km réalisés (47 miles of wich 17 are already built) facile / easy cyclotouristes itinérants, familles / cycle tourists, families seine-maritime-tourisme.com La Normandie impressionnante Carte des véloroutes et voies vertes Greenways and Cycles Routes - Maps Du Tréport au Havre (ou inversement), la Véloroute de la Côte d’Albâtre déroule un parcours cyclable le long du littoral de la Manche. Elle offre une multitude de points de vue exceptionnels. Attention, ici pas de piste cyclable mais des petites routes qui traversent des paysages à couper le souffle, avec quelques inévitables côtes. Pensez au vélo à assistance électrique qui peut ici être un allié précieux pour les moins sportifs afin de grimper facilement du niveau de la mer à celui des falaises. Promis, vos efforts seront largement récompensés par les découvertes que vous ferez à chaque virage ! En partant du Tréport, le spectacle sur la mer depuis les hautes falaises de craie blanche impressionne à coup sûr jusqu’à Criel-sur-Mer. Puis avant d’arriver à Dieppe, faites une pause au tout nouveau Musée de la Vie Quotidienne à Saint-Martin-en- Campagne, afin de mieux appréhender la vie des locaux. Dès le printemps 2015, le parcours entre Hautot-sur-Mer et Saint-Pierre-le-Viger sera finalisé, soit une quarantaine de kilomètres complètements sécurisés. L’offre touristique de ce parcours est riche. À Pourville-sur-Mer, on parle de tourisme de mémoire. Appelée Green Beach lors du Raid sur Dieppe ou Opération Jubilee de 1942, le village souhaitait se souvenir des Canadiens décédés en voulant libérer ses habitants de l’occupant allemand. Même si cette opération fut un échec, elle permit aux alliés de récupérer des informations précieuses pour le Débarquement de 1944. Le sacrifice de ces jeunes hommes est commémoré au Mémorial installé à côté de l’Église. En quittant Pourville et son front de mer aux élégantes cabines de plage, remontez la Vallée de la Scie en direction d’Offranville. En chemin vous traverserez le Camping du Marqueval et passerez à proximité du Camping de la Source à Petit-Appeville, deux bonnes adresses installées sur les rives du petit fleuve côtier. Quelques coups de pédales plus loin, vous voici arrivés à Offranville. Avec son église au clocher tort, son musée Jacques-Emile Blanche ou encore le Parc Floral William Farcy les prétextes à une pause culturelle sont aussi nombreux. La location de vélos est d’ailleurs possible au sein du Parc. En sortant de la ville, traversez vos premiers champs de lin. En fleur au courant du mois de juin et de très grande qualité dans le Pays de Caux, celui-ci est « arraché » durant l’été puis disposé en andains dans les champs afin de le faire « rouir » (vulgairement on peut dire qu’il sèche). Viennent ensuite les étapes du retournage pour homogénéiser le rouissage et de l’enroulage qui met fin à la récolte. Prochaines étapes : le travail des fibres. Mais ça c’est pour plus tard ! L’aménagement cyclable vous conduit ensuite à Ouville-la-Rivière et Saint-Denis-d’Aclon. Vous voici arrivés dans la Vallée de la Saâne. Plus encore que sa voisine la Scie, la Saâne draîne une vallée à l’écart des itinéraires touristiques très fréquentés, arrosant des villages tranquilles dans lesquels se cachent, derrière un rideau d’arbres, quelques belles demeures. En remontant doucement sur le plateau vous arriverez à Luneray dont le marché du dimanche matin est un des plus vivants des environs. Avec ses nombreux commerces, la commune est le lieu idéal pour une pause ravitaillement avant de continuer votre périple. En route vers Saint-Pierre-le-Viger, fin provisoire de l’aménagement en voie verte réalisé. « Entre mer et lin », ce territoire à proximité des plages de Veules-les-Roses ou de Saint-Aubin-sur-Mer et parsemé de champs de lin porte bien son nom. Descriptif travail du lin (teillage, peignage et filature) pour le textile, les matériaux composites ou encore la gastronomie… Un prolongement de l’itinéraire jusqu’à Fécamp est actuellement en cours de réflexion, voire de travaux. Comme vous vous en doutez un tel aménagement demande un peu de temps ! Aussi n’hésitez pas à contacter Seine-Maritime Tourisme pour obtenir des informations sur l’avancée de ce projet. Cap sur Dieppe, la doyenne des stations balnéaires françaises à l’offre touristique multiple : château-musée, Estran - Cité de la Mer, le mémorial du 19 août 1942, profitez des promenades en mer ou de la baignade en eau salée... Plus loin votre parcours vous emmène à Varengeville-sur-Mer, l’une des pépites de la Côte d’Albâtre au patrimoine culturel et naturel remarquable. Les kilomètres passent et vous distinguez quelques champs de lin. La campagne à la mer, c’est aussi la marque de fabrique de la Véloroute du littoral ! Quelques tours de pédalier plus tard, faites une pause à Veules-les-Roses. Le charme des lieux en fait l’un des villages préférés des Français. Entre plateau du Pays de Caux et façade maritime, votre itinéraire vous amène à Saint-Valery-en-Caux, jolie station balnéaire où le spectacle du port de plaisance mérite un détour. Reprenez votre chemin vers Sassetot-le Mauconduit pour vivre la vie de château. C’est dans ce village que séjourna l’Impératrice Sissi au XIX e siècle et on en garde ici un souvenir impérissable. Enfourchez à nouveau votre vélo, direction Fécamp et son histoire maritime. Son célèbre Palais Bénédictine, sa criée et son port de pêche témoignent d’un territoire tourné vers la mer depuis bien longtemps. Quelques kilomètres plus loin, se dressent devant vous les falaises d’Étretat, l’un des lieux les plus emblématiques de la Normandie. Ce village de pêcheur est aujourd’hui une station touristique de premier plan. Non loin de là, la nouvelle plage de Saint-Jouin-de-Bruneval est le lieu idéal pour une dernière pause avant de redescendre sur le Havre. La métropole maritime détruite lors de la Seconde Guerre Mondiale est aujourd’hui une destination touristique remarquable : inscription au Patrimoine Mondial de l’Humanité pour son centre-ville reconstruit par Auguste Perret, nombreux musées et jardins, front de mer convivial… tout ceci contribue à en faire un point de départ ou d’arrivée idéal de votre itinérance sur la Côte d’Albâtre. Dernière information : La Véloroute du Littoral fait partie de l’itinéraire européen EuroVelo 4 qui relie Kiev, en Ukraine, à Roscoff sur la pointe bretonne. Mais ça c’est pour les très grands sportifs ! Au départ d’Elbeuf-sur-Seine, en amont du fleuve, ne manquez pas la visite de la Fabrique des Savoirs et de son musée retraçant le passé industriel des lieux. L’architecture Blin et Blin aujourd’hui préservée a marqué de son empreinte le cœur historique de la commune. Enfourchez ensuite votre vélo pour découvrir un premier méandre de la vallée de Seine avec ses falaises de craie et les pelouses calcicoles d’Orival. Celles-ci vous emmènent jusqu’à Rouen, la capitale historique de la Normandie. Des quais de Seine propices à la balade, des clochers et autres monuments historiques font partie du décor. Une pause s’impose pour visiter le quartier des antiquaires, les musées de votre choix ou encore flâner dans les rues pavées et découvrir l’architecture aux pans de bois. Reprenez votre parcours sur les pistes cyclables aménagées pour atteindre Sahurs où vous attend votre premier passage de la Seine par un bac. Celui-ci vous permettra d’atteindre le charmant village de La Bouille sur l’autre rive. Ici, les peintres Impressionnistes ont posé leur chevalet pour témoigner des paysages et de l’utilisation du fleuve au 19 e siècle. Des tables de lectures ont été installées pour vous faire voyager dans le temps. Votre chemin suit la Seine sur sa rive gauche, n’empruntez pas le bac de Duclair mais embarquez sur celui du Mesnil-sous-Jumièges. Vous voici au milieu des vergers de la Route des fruits. Envie de vous reposer ? Faites un détour par la plage de sable et les équipements de la très jolie base de loisirs ! Et ne manquez surtout pas l’Abbaye de Jumièges qui vous propose un voyage dans le temps grâce à son application Jumièges 3D. Surprise et émerveillement garantis ! Remontez sur votre vélo et traversez les communes de Yainville et du Trait. Votre parcours vous emmène à Saint-Wandrille Rançon et à l’Abbaye de Fontenelle encore habitée par sa communauté monastique. Retrouvez ensuite la Seine sur les quais aménagés de Caudebec-en-Caux sur lesquels au printemps 2015, Muséoseine, le Musée de la Seine normande ouvrira ses portes. Poursuivez votre chemin le long du fleuve. Vous voici à Villequier où le Musée Victor Hugo vous propose une immersion dans l’histoire familiale de l’écrivain. Au sortir du musée, se présente devant vous une belle portion de voie verte sur le chemin de halage. D’ici le spectacle des bateaux remontant le fleuve est encore plus impressionnant ! Traversez ensuite Notre- Dame-de-Gravenchon et Lillebonne pour atteindre et passer sous le remarquable Pont de Tancarville. Dernière ligne droite vers le Havre, en passant par l’impressionnante zone pétrochimique périurbaine avant de rejoindre l’agréable front de mer aménagé auquel les Havrais sont si attachés. L’offre touristique de la métropole maritime vaut bien d’y passer quelques heures ou jours : musées, jardins et autres propositions de visites de l’Office de Tourisme. Jalonnée et aux nombreuses portions aménagées en voie verte ou en piste cyclable, la Véloroute du Val de Seine est un itinéraire qui séduit autant les touristes en quête de dépaysement que les adeptes des longues distances à vélo. Starting in Elbeuf-sur-Seine, make sure you visit the Fabrique des Savoirs (literally the Knowledge Factory), a museum dedicated to the industrial past of the town. The architecture of the Blin&Blin factory, which has marked the historical centre of the town, is now protected. Then, get back on your bike to explore a meander of the river Seine with its chalk cliffs and limestone lawns in Orival. It will lead you to Rouen, the capital city of Normandy, where the banks of the river Seine are perfect for walks and where church steeples and other historic buildings fill the landscape. You will have to take a break to visit the antique district, some of the museums, stroll in the cobblestone streets and admire the colourful half-timbered houses. Then, ride along the dedicated cycle lanes to reach Sahurs, where you will cross the river Seine on a river ferry to get to La Bouille, a charming village on the opposite bank of the river. Here, Impressionist painters have set up their easel to depict the landscapes and the way in which the river was used in the 19th century. You will travel back in time thanks to the information panels. Your route follows the river on the left bank, don’t take the river ferry in Duclair, but you’d rather take the one in Mesnil-sous-Jumièges. And here you are, in the middle of the orchards of the Fruit Trail. If you need a rest, stop at the sand beach and enjoy the facilities of the leisure activity park! And do not forget to visit Jumièges Abbey, which will allow you to travel back in time thanks to its 3D App. A visit full of surprises and wonders! Get back on your bike and cycle through Yainville and Le Trait. You will arrive in Saint- Wandrille Rançon and the Fontenelle abbey, From Le Tréport to Le Havre, the Alabaster Coast Cycle Route follows the Channel coastline through beautiful sceneries. Be Careful as there are no dedicated cycle lanes here but small roads and some hills, of course. You might want to consider using an electric bicycle to help you climb more easily from the level of the sea to the top of the cliffs. We promise the effort is well worth the wonders hidden at every turn! From Le Tréport to Criel-sur-Mer, the view over the sea from the top of the cliffs is very impressive. Then before arriving in Dieppe, have a break at the new Musée de la Vie Quotidienne (Museum of Daily Life) in Saint-Martin-en- Campagne to better understand local people’s daily lives. Then head to Dieppe, the oldest seaside resort in France which offers many tourist attractions: Dieppe Castle-Museum, Estran - Cité de la Mer Museum, the memorial to the Canadian Raid of 19th August 1942, boat trips, the benefits of sea bathing, etc. Further away, you will arrive in Varengeville-sur-Mer, one of the gems of the Alabaster Coast, which has a remarkable cultural and natural heritage. As you cycle further, you will notice flax fields. The countryside by the sea, this is what defines the Alabaster Coast Cycle Route! Keep pedalling and then have a break in Veules- les-Roses. The charm of the place makes it one of France’s favourite villages. Between the plateau of the Pays de Caux and the coastline, your route will take you to Saint-Valery-en- Caux, a pretty seaside resort where the marina deserves a visit. Then take the road again towards Sassetot- le-Mauconduit to live the life of a lord. This is the village where Empress Elisabeth of Austria stayed in the 19th century, which is well remembered here. Hop on your bike again and cycle to Fécamp and its maritime history. Its renowned Palais Bénédictine, its fish market and its fishing port show that Fécamp has always revolved around the sea. A few kilometres away, you will face the cliffs of Etretat, one of the symbols of Normandy. This fishing village is now a thriving seaside resort. Not far from there, Saint-Jouin-Bruneval and its new beach are a great place to stop for one last break before cycling down to Le Havre. This maritime capital, destroyed during the Second World War, has now become an outstanding tourist destination: city centre rebuilt by Auguste Perret listed a UNESCO World Heritage Site, numerous museums and parks, lively seafront, etc., which make it the perfect end or starting point for your trip along the Alabaster Coast. The Alabaster Coast Cycle Route is part of the European EuroVelo 4 Cycle Route that links Kiev, in Ukraine to Roscoff at the tip of the Brittany peninsula. But this is for trained cyclists! Office du Tréport www.ville-le-treport.fr/tourisme_ patrimoine-66.html +33(0)2 35 86 05 69 Office de Tourisme de Eu www.eu-tourisme.fr +33(0)2 35 86 04 68 Office de Tourisme de Criel-sur-Mer – Vallée de l’Yères www.crieltourisme.com +33(0)2 35 86 56 91 Office de Tourisme des Monts et Vallées – Petit Caux www.normandie-envermeubivillesurmer.com +33(0)2 35 84 00 62 Office de Tourisme Dieppe Maritime www.dieppetourisme.com +33(0)2 32 14 40 60 Office de Tourisme de Quiberville-sur-Mer, Saâne et Vienne www.cc-saaneetvienne.fr/tourisme +33(0)2 35 35 04 08 32 Office de Tourisme du Plateau de Caux Maritime www.plateaudecauxmaritime.com +33(0)2 35 97 00 63 Office de Tourisme du Canton de Valmont www.normandie-littoral.com +33(0)2 35 10 29 59 Office intercommunal de Tourisme de Fécamp www.fecamptourisme.com +33(0)2 35 28 51 01 Office de Tourisme d’Etretat www.etretat.net +33(0)2 35 27 05 21 Office de Tourisme de l’Agglomération Havraise www.lehavretourisme.com +33(0)2 35 32 74 04 04 This route is dotted with scenic beauties. There are sites of cultural heritage tourism in Pourville-sur-Mer. Nicknamed Green Beach during «Operation Jubilee» in 1942, the village is willing to pay tribute to the Canadian soldiers who died while liberating its inhabitants from the German occupation. Even though this operation failed, it allowed the Allies to gather useful information for the D-Day Landings of 6th June 1944. There is a Memorial next to the church to commemorate the war dead. Leave Pourville and its pretty seafront and cycle up the Scie Valley towards Offranville. On your way, you will cycle past two campsites (the Camping du Marqueval and the Camping de la Source in Petit-Appeville), two great places where to stay by the river. Then, you will arrive in Offranville. Enjoy a cultural break with its crooked spire church, the Jacques-Emile Blanche Museum, the William Farcy Floral Park, etc. By the way, bike hire is available at the Floral Park. Outside the town, you will cycle through flax fields. The Pays de Caux’s high-quality flax flowers in June. It is then «pulled up» in summer and left to ret in the fields. After the harvest, comes the dressing of the flax. But that will have to wait! The cycle route will then lead you to Ouville-la- Rivière and Saint-Denis-d’Aclon, along the Saâne Valley. More than the Scie river, the Saâne river is located off the busy tourists routes running through quiet villages in which beautiful houses are concealed behind trees. Then, on the plateau, you will arrive in Luneray where there is a lively market on Sunday mornings. With its numerous shops, it is the perfect place to stop and stock up on supplies before you continue your trip. Go towards Saint-Pierre-le-Viger where ends the greenway for now. “Between the sea and flax fields”, this area near the beaches of Veules-les-Roses and Saint-Aubin-sur-Mer is dotted with flax fields. The extension of this route to Fécamp is currently under study. So, feel free to contact Seine-Maritime Tourism for further information on this project. Offices de Tourisme le long de l’itinéraire / Tourist Information Centres along the route Office de Tourisme Dieppe Maritime www.dieppetourisme.com +33(0)2 32 14 40 60 Office de Tourisme de Quiberville-sur-Mer, Saâne et Vienne www.cc-saaneetvienne.fr/tourisme +33(0)2 35 35 04 08 32 Office de Tourisme du Plateau de Caux Maritime www.plateaudecauxmaritime.com +33(0)2 35 97 00 63 Office de Tourisme du Canton de Valmont www.normandie-littoral.com +33(0)2 35 10 29 59 Office intercommunal de Tourisme de Fécamp www.fecamptourisme.com +33(0)2 35 28 51 01 Rouen Normandy Tourisme www.rouentourisme.com +33(0)2 32 08 32 40 Office de Tourisme du Pays de Caux Vallée de Seine www.tourismecauxseine.com +33(0)2 32 70 46 32 Office de Tourisme de l’Agglomération Havraise www.lehavretourisme.com +33(0)2 35 32 74 04 04 which is still inhabited by monks. Then make your way back to the river Seine in Caudebec-en-Caux along the remodelled quayside, where the new museum, Muséoseine, will open in spring 2015. Keep cycling along the river until you arrive in Villequier where the Victor Hugo Museum will immerse you in the writer’s family history. Outside the museum, you will find a section of the greenway along the towpath. From there, watch the ships sail up the river, it is quite impressive! Then cycle through Notre-Dame de Gravenchon and Lillebonne to reach the Tancarville Bridge. The final stretch towards Le Havre goes through the impressive petrochemical industrial zone before reaching the pleasant seafront, to which people from Le Havre are strongly attached. The numerous attractions in this maritime capital are worth spending a few hours or a few days there: museums, gardens and other visits provided by the Tourist Information Centre. Marked out and with stretches of dedicated cycle lanes, the Seine Valley Cycle Route is perfect for tourists looking for a change of scenery as well as for those who enjoy long- distance bike rides. L’Avenue Verte London - Paris est aussi un parcours qui permet de s’immerger autant dans des ambiances urbaines que 100% nature ! Vous traverserez les campagnes et découvrirez leurs saveurs locales et le spectacle coloré des champs, des forêts, des lacs et de la mer… Deux variantes sont proposées pour rejoindre Londres au départ de Paris, en passant par les bords de l’Oise (Picardie) ou en longeant la vallée de l’Epte (Normandie). Cette deuxième option est la plus directe et vous est présentée ci-après. Côté français, les 406 kilomètres de votre parcours vous permettent de reconnaître les paysages qui ont inspiré les peintres impressionnistes dans la vallée de la Seine, de traverser la nature préservée du Parc naturel régional du Vexin français, de découvrir les manoirs et châteaux de la Vallée de l’Epte, de succomber à la gastronomie du Pays de Bray et d’admirer les impressionnantes falaises de la Côte d’Albâtre. En Angleterre, vous cheminerez dans le South Country chanté par les poètes avant de rejoindre Londres et la Tamise. C’est en Seine-Maritime, sur l’ancienne voie de chemin de fer qui reliait Dieppe à Paris, qu’est né ce projet d’itinéraire cyclotouristique. C’est sur cette portion que l’aménagement en voie verte est le plus long et offre le plus de services : hébergements labellisés « Accueil Vélo », lieux de restauration et de pauses, sites de visites… La Seine-Maritime s’est en effet attachée à conserver le patrimoine ferroviaire des lieux. Ainsi, les anciennes gares sont réhabilitées en lieux de restauration ou en hébergements touristiques, les passages à niveau et les maisons des gardes barrières sont conservés, les points de repères restent les anciens points kilométriques. L’ensemble des partenaires de cette véloroute européenne travaille quotidiennement à maintenir et à augmenter le niveau de confort de ce parcours. Afin de préparer votre parcours sur l’Avenue Verte London-Paris, un topoguide et un site Internet sont à votre disposition. Rendez-vous sur www.AvenueVerteLondonParis.com It will also allow you to immerse yourself in urban atmospheres as well as in nature thanks to the numerous rural areas along the way that provide local flavours and colourful views of fields, forests, lakes and the sea. There are two options to get from Paris to London: either cycling via the Oise Valley (Picardy) or via the Epte Valley (Normandy). The second option is more direct and is the one presented here. On the French side, the 406-km-long (252 miles) route will allow you to see the landscapes that inspired Impressionist painters along the Seine Valley, to cycle through the unspoilt scenery of the Vexin Français Regional Natural Park, to discover the chateaux and manor houses of the Epte Valley, to savour the Pays de Bray’s cuisine and to admire the impressive cliffs the Alabaster Coast. In England, you will cycle across the South Country, which was sung by poets, before reaching London and the River Thames. It is in Seine-Maritime, along the former railway track, which used to link Dieppe to Paris, that this cycle route project was born. This is the longest greenway and the one that provides the most services: “Accueil Vélo” (Cyclists Welcome) accredited accommodation, restaurants, attractions, etc. Seine-Maritime has indeed tried to preserve the local railway heritage. That way, the former railway stations have been converted into restaurants or tourist accommodation, the level crossings and the gate keeper’s houses have been kept, the markers remain the former railway mileposts. All the partners involved in this European cycle route work on a daily basis to maintain and increase the comfort of this route. In order to prepare your trip along the London- Paris Avenue Verte a topoguide and a website are available. Visit www.AvenueVerteLondonParis.com Office de Tourisme Dieppe Maritime www.dieppetourisme.com +33(0)2 32 14 40 60 Office de Tourisme des Monts et Vallées – Petit Caux www.normandie-envermeubivillesurmer.com +33(0)2 35 84 00 62 Syndicat d’Initiative de Londinières +33(0)2 35 93 80 08 Office de Tourisme du Pays Neufchâtelois www.ot-pays-neufchatelois.fr +33(0)2 35 93 22 96 Office de Tourisme de Forges-les-Eaux www.forgesleseaux-tourisme.fr +33(0)2 35 90 52 10 Office de Tourisme de la Communauté de Communes du Canton de Gournay-en-Bray www.gournayenbray-tourisme.fr +33(0)2 35 90 28 34 Le Département de Seine-Maritime déploie la marque nationale « Accueil Vélo » qui garantit un accueil et des services de qualité auprès des cyclistes le long des itinéraires cyclables. Situés à moins de 5 km des véloroutes et voies vertes de Seine- Maritime, qu’ils soient hébergeurs, loueurs/réparateurs de vélo, gestionnaires de sites de visites ou personnels des Offices de Tourisme, tous les prestataires touristiques labellisés ont été sensibilisés et ont adapté leurs conditions d’accueil aux besoins des touristes à vélo, qu’ils soient itinérants ou en séjour. Choisir un établissement « Accueil Vélo » c’est la garantit pour le cyclotouriste : De disposer d’équipements adaptés : abri à vélos sécurisé, kit de réparation… De bénéficier d’un accueil attentionné : informations et conseils utiles (circuits, météo, ...) De bénéficier de services adaptés aux cyclistes : transfert de bagages, lavage et séchage du linge, location de vélos et accessoires, lavage des vélos,... Comment repérer un prestataire Accueil Vélo ? Sur Internet et dans les documents touristiques est accolé le logo « AV » à côté des équipements labellisés. Sur le terrain, les prestataires ont sur leurs devantures ou vitrines le panneau ou la vitrophanie représentant le logo Accueil Vélo. D’autres hébergements, non référencés dans le cadre de la démarche « Accueil Vélo », existent dans les différentes communes traversées. Pour connaître la liste de ces possibilités d’hébergements, contactez les Offices de Tourisme. Allouville-Bellefosse .................................................................................................................. 33(0)2 35 95 08 26 Auffay ........................................................................................................................................................... 33(0)2 35 34 13 26 Aumale ........................................................................................................................................................33(0)2 35 93 41 68 Biville-sur-Mer ................................................................................................................................ 33(0)2 35 83 60 15 Blangy-sur-Bresle .......................................................................................................................33(0)2 35 93 52 48 Bolbec ......................................................................................................................................................... 33(0)2 35 38 81 82 Cany-Barville ........................................................................................................................... 33(0)2 35 57 17 70 Caudebec-en-Caux .................................................................................................................... 33(0)2 32 70 46 32 Clères ...........................................................................................................................................................33(0)2 35 33 38 64 Criel-sur-Mer ......................................................................................................................... 33(0)2 35 86 56 91 Dieppe ......................................................................................................................................33(0)2 32 14 40 60 Doudeville .................................................................................................................................... 33(0)2 35 95 68 64 Duclair .............................................................................................................................................. 33(0)2 35 37 38 29 • Elbeuf-sur-Seine .......................................................................................................................... 33(0)2 32 96 30 40 Envermeu ..............................................................................................................................................33(0)2 35 84 00 62 Étretat .............................................................................................................................................. 33(0)2 35 27 05 21 Eu .................................................................................................................................................................... 33(0)2 35 86 04 68 Fécamp ............................................................................................................................................. 33(0)2 35 28 51 01 Forges-les-Eaux ......................................................................................................... 33(0)2 35 90 52 10 Gournay-en-Bray ................................................................................................................... 33(0)2 35 90 28 34 Harfleur .....................................................................................................................................................33(0)2 35 13 30 09 Jumièges ....................................................................................................................................... 33(0)2 35 37 28 97 La Feuillie ...............................................................................................................................................33(0)2 35 09 68 03 Le Bourg-Dun ..........................................................................................................................33(0)2 35 84 19 55 Le Havre ......................................................................................................................................... 33(0)2 32 74 04 04 Le Tréport ............................................................................................................................................33(0)2 35 86 05 69 Lillebonne ..................................................................................................................................... 33(0)2 32 84 40 40 Londinières ..........................................................................................................................................33(0)2 35 93 80 08 Montivilliers ............................................................................................................................................ 33(0)2 35 30 27 11 Neufchâtel-en-Bray ..................................................................................................................33(0)2 35 93 22 96 Quiberville-sur-Mer ....................................................................................................... 33(0)2 35 04 08 32 Rouen ................................................................................................................................................ 33(0)2 32 08 32 40 Ry ..............................................................................................................................................................33(0)2 35 23 19 90 Saint-Aubin-sur-Mer .............................................................................................................. 33(0)2 35 04 69 31 Saint-Martin-aux-Buneaux ............................................................................................ 33(0)2 35 97 55 62 Saint-Pierre-en-Port ............................................................................................................. 33(0)2 35 10 29 59 Saint-Romain-de-Colbosc ..................................................................................................33(0)2 35 13 03 97 Saint-Valery-en-Caux .................................................................................................. 33(0)2 35 97 00 63 Sassetot-le-Mauconduit .................................................................................................... 33(0)2 35 10 29 59 Valmont ..................................................................................................................................................... 33(0)2 35 10 29 59 Veules-les-Roses ................................................................................................................33(0)2 35 97 63 05 Veulettes-sur-Mer .......................................................................................................................33(0)2 35 97 51 33 Yerville ......................................................................................................................................................... 33(0)2 32 70 33 81 Yport .................................................................................................................................................... 33(0)2 35 29 77 31 • Yvetot ........................................................................................................................................................ 33(0)2 32 70 99 96 En savoir Plus / Un réseau de conseillers tourisme à votre service Offices de Tourisme / Tourist Information Centres 180 km (111 miles) difficile / Challenging cyclotouristes itinérants, sportifs / cycle tourists, athletes Paris 1h30 Beauvais 1h Bruxelles 3h Lille 2h30 Londres 3h30 Renne 2h30 s Tours 3h Reims 2h45 Luxembourg 4h Bonn 5h Amsterdam 5h N o r m a n d i e Seine-Maritime Tourisme 6 rue des Vipères d’Or - CS 70060 76420 Bihorel Cedex Tél. : 33 (0)2 35 12 10 10 Fax : 33 (0)2 35 59 86 04 [email protected] www.seine-maritime-tourisme.com Réservez votre séjour en ligne : seine-maritime-tourisme.com Organisez votre séjour sur place : seine-maritime-tourisme.mobi disponible gratuitement sur l’App Store Conception graphique : www.bandeapart.fr - Mad’line 02 35 60 04 04 - Réalisation : Seine-Maritime Tourisme - Imprimerie Gabel - Crédit photo : Seine-Maritime Tourisme, V. Rustuel, H. Sentucq, Getty Images, Fotolia, JF. Damase, E. Mottet, Y. Leroux, H. Zangl, R. Hondier, PixSide, S. Hanon, Studio Normandie, Yota, L. Farcy Information & Réservation groupes Tél. : 02 35 12 10 15 Rejoignez-nous sur : La Véloroute du Littoral / Alabaster Coast Cycle Route Falaises de Saint-Pierre-en-Port. Reliant de charmants villages de pêcheurs aux stations balnéaires de la Côte d’Albâtre, les 180 km de cet itinéraire sportif fait de petites routes balisées vous emmènent entre les impressionnantes falaises de craie blanche et de verdoyantes vallées. Linking quaint fishing villages to seaside resorts along the Alabaster Coast, this 180-km-long (111 miles) challenging cycle route consists of small sign-posted roads that wind through the impressive chalk cliffs and greens valleys. La Véloroute du Lin / The Flax Cycle Route Dernière-née des itinérances cyclotouristiques seinomarines, la Véloroute du Lin est l’alternative douce et familiale à la Véloroute du Littoral beaucoup plus sportive. Lorsqu’elle sera terminée, elle permettra aux touristes à vélo de joindre l’agglomération dieppoise à Fécamp via de longues portions aménagées en voie verte. The new Flax Cycle Route is an easier route than the more challenging Alabaster Coast Cycle Route. It will eventually link Dieppe to Fécamp thanks to miles of greenways. In spring 2015, the section between Hautot-sur-Mer and Saint-Pierre- le-Viger will be finished, thus providing some 40 km (24 miles) of safe tracks. Offices de Tourisme le long de l’itinéraire / Tourist Information Centres along the route La Véloroute du Val de Seine / Seine Valley Cycle Route Cette toute récente véloroute longue de 120 km vous permet de découvrir les beautés naturelles et patrimoniales de la vallée de la Seine. Pour passer d’une rive à l’autre de la Seine, vous pourrez embarquer gratuitement sur un des bacs et vivre ainsi une mini- croisière très insolite. This new 120 km-long (75 miles) cycle route will allow you to enjoy the nature and heritage of the Seine Valley. To cross from one bank of the river to the other, you can take one of the free river ferries and thus enjoy an unusual mini cruise. Offices de Tourisme le long de l’itinéraire / Tourist Information Centres along the route L’Avenue verte London-Paris / The London-Paris Avenue Verte L’Avenue Verte London - Paris relie deux des plus grandes capitales européennes, à travers une mosaïque de paysages rythmés par de nombreux châteaux, cathédrales, cités remarquables et beaux villages. C’est un itinéraire idéal et adapté pour les familles qui permet de prendre le temps de découvrir à vélo des jolis coins de France et Grande-Bretagne et de faire des rencontres insolites. The London - Paris Avenue Verte links two European capitals. In between, you will discover a mosaic of landscapes punctuated by numerous chateaux, cathedrals, and lovely little towns and villages. This route is well suited for families and ideal to explore beautiful places in France and in Great-Britain. Offices de Tourisme de l’itinéraire / Tourist Information Centres along the route Présentation de la marque Accueil Vélo Hébergements et Services « Accueil Vélo » The French brand “Accueil Vélo” (Cyclists Welcome) certification for accommodation and services The Département of Seine-Maritime is part of the national scheme “Accueil Vélo” (Cyclists Welcome), which ensures that cyclists feel welcome and are provided with high-quality services along the cycle routes. Located less than 5 km (3 miles) away from the cycle routes and greenways, all the accredited providers (accommodation, rental and repair companies, tourist Information centres, etc.) are committed to catering for the needs of cyclists. Choosing an “Accueil Vélo” accredited accommodation means cyclists are guaranteed to: Have special facilities available: secure bicycle shelter, cycle repair kit, etc. Receive a warm welcome: with useful information and advice (for example on cycle routes, on the weather forecast, etc.) Be provided with services tailored to meet the needs of cyclists: luggage transfer, clothes washing and drying facilities, bike hire and cycling accessories, bike washing facilities, etc. How to find an “Accueil Vélo” accredited provider? The logo “AV” is displayed next to the accredited providers on Internet websites and brochures. It is also displayed on their facades or windows to recognise them on your way. Non-accredited accommodation is also available in the different towns and villages. For further information about them and the complete list, please contact the Tourist Information Centres. Promenade le long de la Veules à Veules-les-Roses. Château-Musée de Dieppe. 165 km (102 miles) moyen / moderate cyclotouristes itinérants / cycle tourists Légende Distance / Distance Niveau de difficulté / Level of difficulty Publics cibles / Target audience Collines du Pays de Bray. Clos-masure. La Halte Verte à Offranville. Champ de lin sur la falaise. Abbaye de Jumièges. Passage de la Seine sur le bac à Jumièges. Champs de lin dans le Pays de Caux. Boucle de la Vallée de la Seine.

Acc ueil Vélo · très fréquentés, arrosant des villages tranquilles dans lesquels se cachent, derrière un rideau d’arbres, quelques belles demeures. En remontant doucement

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Acc ueil Vélo · très fréquentés, arrosant des villages tranquilles dans lesquels se cachent, derrière un rideau d’arbres, quelques belles demeures. En remontant doucement

406 km dont 90 en Seine-Maritime (252 miles of wich 56 in Seine-Maritime)

facile / easy

cyclotouristes itinérants, familles / cycle tourists, families

75 km dont 27 km réalisés (47 miles of wich 17 are already built)

facile / easy

cyclotouristes itinérants, familles / cycle tourists, families

seine-maritim

e-tourisme.com

La Norm

andie impressionnante

Carte des vélorouteset voies vertesG

reenways and Cycles R

outes - Maps

Du Tréport au Havre (ou inversement), la Véloroute de la Côte d’Albâtre déroule un parcours cyclable le long du littoral de la Manche. Elle offre une multitude de points de vue exceptionnels. Attention, ici pas de piste cyclable mais des petites routes qui traversent des paysages à couper le souffle, avec quelques inévitables côtes. Pensez au vélo à assistance électrique qui peut ici être un allié précieux pour les moins sportifs afin de grimper facilement du niveau de la mer à celui des falaises. Promis, vos

efforts seront largement récompensés par les découvertes que vous ferez à chaque virage !

En partant du Tréport, le spectacle sur la mer depuis les hautes falaises de craie blanche impressionne à coup sûr jusqu’à Criel-sur-Mer. Puis avant d’arriver à Dieppe, faites une pause au tout nouveau Musée de la Vie Quotidienne à Saint-Martin-en-Campagne, afin de mieux appréhender la vie des locaux.

Dès le printemps 2015, le parcours entre Hautot-sur-Mer et Saint-Pierre-le-Viger sera finalisé, soit une quarantaine de kilomètres complètements sécurisés.

L’offre touristique de ce parcours est riche. À Pourville-sur-Mer, on parle de tourisme de mémoire. Appelée Green Beach lors du Raid sur Dieppe ou Opération Jubilee de 1942, le village souhaitait se souvenir des Canadiens décédés en voulant libérer ses habitants de l’occupant allemand. Même si cette opération fut un échec, elle permit aux alliés de récupérer des informations

précieuses pour le Débarquement de 1944. Le sacrifice de ces jeunes hommes est commémoré au Mémorial installé à côté de l’Église. En quittant Pourville et son front de mer aux élégantes cabines de plage, remontez la Vallée de la Scie en direction d’Offranville. En chemin vous traverserez le Camping du Marqueval et passerez à proximité du Camping de la Source à Petit-Appeville, deux bonnes adresses installées sur les rives du petit fleuve côtier.Quelques coups de pédales plus loin, vous voici arrivés à Offranville. Avec son église

au clocher tort, son musée Jacques-Emile Blanche ou encore le Parc Floral William Farcy les prétextes à une pause culturelle sont aussi nombreux. La location de vélos est d’ailleurs possible au sein du Parc. En sortant de la ville, traversez vos premiers champs de lin. En fleur au courant du mois de juin et de très grande qualité dans le Pays de Caux, celui-ci est « arraché » durant l’été puis disposé en andains dans les champs afin de le faire « rouir » (vulgairement on peut dire qu’il sèche). Viennent ensuite les étapes du retournage pour homogénéiser le rouissage et de l’enroulage qui met fin à la récolte. Prochaines étapes : le travail des fibres. Mais ça c’est pour plus tard !L’aménagement cyclable vous conduit ensuite à Ouville-la-Rivière et Saint-Denis-d’Aclon. Vous voici arrivés dans la Vallée de la Saâne. Plus encore que sa voisine la Scie, la Saâne draîne une vallée à l’écart des itinéraires touristiques très fréquentés, arrosant des villages tranquilles dans lesquels se cachent, derrière un rideau d’arbres, quelques belles demeures.En remontant doucement sur le plateau

vous arriverez à Luneray dont le marché du dimanche matin est un des plus vivants des environs. Avec ses nombreux commerces, la commune est le lieu idéal pour une pause ravitaillement avant de continuer votre périple.En route vers Saint-Pierre-le-Viger, fin provisoire de l’aménagement en voie verte réalisé. « Entre mer et lin », ce territoire à proximité des plages de Veules-les-Roses ou de Saint-Aubin-sur-Mer et parsemé de champs de lin porte bien son nom. Descriptif travail du lin (teillage, peignage et filature) pour le textile, les matériaux composites ou encore la gastronomie…

Un prolongement de l’itinéraire jusqu’à Fécamp est actuellement en cours de réflexion, voire de travaux. Comme vous vous en doutez un tel aménagement demande un peu de temps ! Aussi n’hésitez pas à contacter Seine-Maritime Tourisme pour obtenir des informations sur l’avancée de ce projet.

Cap sur Dieppe, la doyenne des stations balnéaires françaises à l’offre touristique multiple : château-musée, Estran - Cité de la Mer, le mémorial du 19 août 1942, profitez des promenades en mer ou de la baignade en eau salée... Plus loin votre parcours vous emmène à Varengeville-sur-Mer, l’une des pépites de la Côte d’Albâtre au patrimoine culturel et naturel remarquable. Les kilomètres passent et vous distinguez quelques champs de lin. La campagne à la mer, c’est aussi la marque de fabrique de la Véloroute du littoral !Quelques tours de pédalier plus tard, faites une pause à Veules-les-Roses. Le charme des lieux en fait l’un des villages préférés des Français. Entre plateau du Pays de Caux et façade maritime, votre itinéraire vous amène à Saint-Valery-en-Caux, jolie station balnéaire où le spectacle du port de plaisance mérite un détour.Reprenez votre chemin vers Sassetot-le Mauconduit pour vivre la vie de château. C’est dans ce village que séjourna l’Impératrice Sissi au XIXe siècle et on en garde ici un souvenir impérissable. Enfourchez à nouveau votre vélo, direction Fécamp et son histoire maritime. Son célèbre

Palais Bénédictine, sa criée et son port de pêche témoignent d’un territoire tourné vers la mer depuis bien longtemps. Quelques kilomètres plus loin, se dressent devant vous les falaises d’Étretat, l’un des lieux les plus emblématiques de la Normandie. Ce village de pêcheur est aujourd’hui une station touristique de premier plan. Non loin de là, la nouvelle plage de Saint-Jouin-de-Bruneval est le lieu idéal pour une dernière pause avant de redescendre sur le Havre. La métropole maritime détruite lors de la Seconde Guerre Mondiale est aujourd’hui une destination touristique remarquable : inscription au Patrimoine Mondial de l’Humanité pour son centre-ville reconstruit par Auguste Perret, nombreux musées et jardins, front de mer convivial… tout ceci contribue à en faire un point de départ ou d’arrivée idéal de votre itinérance sur la Côte d’Albâtre.

Dernière information : La Véloroute du Littoral fait partie de l’itinéraire européen EuroVelo 4 qui relie Kiev, en Ukraine, à Roscoff sur la pointe bretonne. Mais ça c’est pour les très grands sportifs !

Au départ d’Elbeuf-sur-Seine, en amont du fleuve, ne manquez pas la visite de la Fabrique des Savoirs et de son musée retraçant le passé industriel des lieux. L’architecture Blin et Blin aujourd’hui préservée a marqué de son empreinte le cœur historique de la commune. Enfourchez ensuite votre vélo pour découvrir un premier méandre de la vallée de Seine avec ses falaises de craie et les pelouses calcicoles d’Orival. Celles-ci vous emmènent jusqu’à Rouen, la capitale

historique de la Normandie. Des quais de Seine propices à la balade, des clochers et autres monuments historiques font partie du décor. Une pause s’impose pour visiter le quartier des antiquaires, les musées de votre choix ou encore flâner dans les rues pavées et découvrir l’architecture aux pans de bois. Reprenez votre parcours sur les pistes cyclables aménagées pour atteindre Sahurs où vous attend votre premier passage de la Seine par un bac. Celui-ci vous permettra

d’atteindre le charmant village de La Bouille sur l’autre rive. Ici, les peintres Impressionnistes ont posé leur chevalet pour témoigner des paysages et de l’utilisation du fleuve au 19e siècle. Des tables de lectures ont été installées pour vous faire voyager dans le temps. Votre chemin suit la Seine sur sa rive gauche, n’empruntez pas le bac de Duclair mais embarquez sur celui du Mesnil-sous-Jumièges. Vous voici au milieu des vergers de la Route des fruits. Envie de vous reposer ? Faites un détour par la plage de sable et les équipements de la très jolie base de loisirs ! Et ne manquez surtout pas l’Abbaye de Jumièges qui vous propose un voyage dans le temps grâce à son application Jumièges 3D. Surprise et émerveillement garantis ! Remontez sur votre vélo et traversez les communes de Yainville et du Trait. Votre parcours vous emmène à Saint-Wandrille Rançon et à l’Abbaye de Fontenelle encore habitée par sa communauté monastique. Retrouvez ensuite la Seine sur les quais aménagés de Caudebec-en-Caux sur lesquels au printemps 2015, Muséoseine, le Musée de la Seine normande ouvrira ses portes.

Poursuivez votre chemin le long du fleuve. Vous voici à Villequier où le Musée Victor Hugo vous propose une immersion dans l’histoire familiale de l’écrivain. Au sortir du musée, se présente devant vous une belle portion de voie verte sur le chemin de halage. D’ici le spectacle des bateaux remontant le fleuve est encore plus impressionnant ! Traversez ensuite Notre-Dame-de-Gravenchon et Lillebonne pour atteindre et passer sous le remarquable Pont de Tancarville. Dernière ligne droite vers le Havre, en passant par l’impressionnante zone pétrochimique périurbaine avant de rejoindre l’agréable front de mer aménagé auquel les Havrais sont si attachés. L’offre touristique de la métropole maritime vaut bien d’y passer quelques heures ou jours : musées, jardins et autres propositions de visites de l’Office de Tourisme.

Jalonnée et aux nombreuses portions aménagées en voie verte ou en piste cyclable, la Véloroute du Val de Seine est un itinéraire qui séduit autant les touristes en quête de dépaysement que les adeptes des longues distances à vélo.

Starting in Elbeuf-sur-Seine, make sure you visit the Fabrique des Savoirs (literally the Knowledge Factory), a museum dedicated to the industrial past of the town. The architecture of the Blin&Blin factory, which has marked the historical centre of the town, is now protected. Then, get back on your bike to explore a meander of the river Seine with its chalk cliffs and limestone lawns in Orival. It will lead you to Rouen, the capital city of Normandy, where the banks of the river Seine are perfect for walks and where church steeples and other historic buildings fill the landscape. You will have to take a break to visit the antique district, some of the museums, stroll in the cobblestone streets and admire the colourful half-timbered houses. Then, ride along the dedicated cycle lanes to reach Sahurs, where you will cross the river Seine on a river ferry to get to La Bouille, a

charming village on the opposite bank of the river. Here, Impressionist painters have set up their easel to depict the landscapes and the way in which the river was used in the 19th century. You will travel back in time thanks to the information panels. Your route follows the river on the left bank, don’t take the river ferry in Duclair, but you’d rather take the one in Mesnil-sous-Jumièges. And here you are, in the middle of the orchards of the Fruit Trail. If you need a rest, stop at the sand beach and enjoy the facilities of the leisure activity park! And do not forget to visit Jumièges Abbey, which will allow you to travel back in time thanks to its 3D App. A visit full of surprises and wonders! Get back on your bike and cycle through Yainville and Le Trait. You will arrive in Saint-Wandrille Rançon and the Fontenelle abbey,

From Le Tréport to Le Havre, the Alabaster Coast Cycle Route follows the Channel coastline through beautiful sceneries. Be Careful as there are no dedicated cycle lanes here but small roads and some hills, of course. You might want to consider using an electric bicycle to help you climb more easily from the level of the sea to the top of the cliffs. We promise the effort is well worth the wonders hidden at every turn!

From Le Tréport to Criel-sur-Mer, the view over the sea from the top of the cliffs is very impressive. Then before arriving in Dieppe, have a break at the new Musée de la Vie Quotidienne (Museum of Daily Life) in Saint-Martin-en-Campagne to better understand local people’s daily lives. Then head to Dieppe, the oldest seaside resort in France which offers many tourist attractions: Dieppe Castle-Museum, Estran - Cité de la Mer Museum, the memorial to the Canadian Raid of 19th August 1942, boat trips, the benefits of sea bathing, etc. Further away, you will arrive in Varengeville-sur-Mer, one of the gems of the Alabaster Coast, which has a remarkable cultural and natural heritage. As you cycle further, you will notice flax fields. The countryside by the sea, this is what defines the Alabaster Coast Cycle Route!Keep pedalling and then have a break in Veules-les-Roses. The charm of the place makes it one of France’s favourite villages. Between the plateau of the Pays de Caux and the coastline,

your route will take you to Saint-Valery-en-Caux, a pretty seaside resort where the marina deserves a visit.Then take the road again towards Sassetot-le-Mauconduit to live the life of a lord. This is the village where Empress Elisabeth of Austria stayed in the 19th century, which is well remembered here. Hop on your bike again and cycle to Fécamp and its maritime history. Its renowned Palais Bénédictine, its fish market and its fishing port show that Fécamp has always revolved around the sea. A few kilometres away, you will face the cliffs of Etretat, one of the symbols of Normandy. This fishing village is now a thriving seaside resort. Not far from there, Saint-Jouin-Bruneval and its new beach are a great place to stop for one last break before cycling down to Le Havre. This maritime capital, destroyed during the Second World War, has now become an outstanding tourist destination: city centre rebuilt by Auguste Perret listed a UNESCO World Heritage Site, numerous museums and parks, lively seafront, etc., which make it the perfect end or starting point for your trip along the Alabaster Coast.

The Alabaster Coast Cycle Route is part of the European EuroVelo 4 Cycle Route that links Kiev, in Ukraine to Roscoff at the tip of the Brittany peninsula. But this is for trained cyclists!

• Office du Tréport www.ville-le-treport.fr/tourisme_patrimoine-66.html+33(0)2 35 86 05 69

• Office de Tourisme de Euwww.eu-tourisme.fr+33(0)2 35 86 04 68

• Office de Tourisme de Criel-sur-Mer – Vallée de l’Yèreswww.crieltourisme.com+33(0)2 35 86 56 91

• Office de Tourisme des Monts et Vallées – Petit Cauxwww.normandie-envermeubivillesurmer.com+33(0)2 35 84 00 62

• Office de Tourisme Dieppe Maritimewww.dieppetourisme.com+33(0)2 32 14 40 60

• Office de Tourisme de Quiberville-sur-Mer, Saâne et Viennewww.cc-saaneetvienne.fr/tourisme+33(0)2 35 35 04 08 32

• Office de Tourisme du Plateau de Caux Maritimewww.plateaudecauxmaritime.com+33(0)2 35 97 00 63

• Office de Tourisme du Canton de Valmontwww.normandie-littoral.com+33(0)2 35 10 29 59

• Office intercommunal de Tourisme de Fécampwww.fecamptourisme.com+33(0)2 35 28 51 01

• Office de Tourisme d’Etretatwww.etretat.net+33(0)2 35 27 05 21

• Office de Tourisme de l’Agglomération Havraisewww.lehavretourisme.com+33(0)2 35 32 74 04 04

This route is dotted with scenic beauties. There are sites of cultural heritage tourism in Pourville-sur-Mer. Nicknamed Green Beach during «Operation Jubilee» in 1942, the village is willing to pay tribute to the Canadian soldiers who died while liberating its inhabitants from the German occupation. Even though this operation failed, it allowed the Allies to gather useful information for the D-Day Landings of 6th June 1944. There is a Memorial next to the church to commemorate the war dead. Leave Pourville and its pretty seafront and cycle up the Scie Valley towards Offranville. On your way, you will cycle past two campsites (the Camping du Marqueval and the Camping de la Source in Petit-Appeville), two great places where to stay by the river.Then, you will arrive in Offranville. Enjoy a cultural break with its crooked spire church, the Jacques-Emile Blanche Museum, the William Farcy Floral Park, etc. By the way, bike hire is available at the Floral Park. Outside the town, you will cycle through flax fields. The Pays de Caux’s high-quality flax

flowers in June. It is then «pulled up» in summer and left to ret in the fields. After the harvest, comes the dressing of the flax. But that will have to wait!The cycle route will then lead you to Ouville-la-Rivière and Saint-Denis-d’Aclon, along the Saâne Valley. More than the Scie river, the Saâne river is located off the busy tourists routes running through quiet villages in which beautiful houses are concealed behind trees.Then, on the plateau, you will arrive in Luneray where there is a lively market on Sunday mornings. With its numerous shops, it is the perfect place to stop and stock up on supplies before you continue your trip.Go towards Saint-Pierre-le-Viger where ends the greenway for now. “Between the sea and flax fields”, this area near the beaches of Veules-les-Roses and Saint-Aubin-sur-Mer is dotted with flax fields. The extension of this route to Fécamp is currently under study. So, feel free to contact Seine-Maritime Tourism for further information on this project.

Offices de Tourisme le long de l’itinéraire /Tourist Information Centres along the route

• Office de Tourisme Dieppe Maritimewww.dieppetourisme.com+33(0)2 32 14 40 60

• Office de Tourisme de Quiberville-sur-Mer, Saâne et Viennewww.cc-saaneetvienne.fr/tourisme+33(0)2 35 35 04 08 32

• Office de Tourisme du Plateau de Caux Maritimewww.plateaudecauxmaritime.com+33(0)2 35 97 00 63

• Office de Tourisme du Canton de Valmontwww.normandie-littoral.com+33(0)2 35 10 29 59

• Office intercommunal de Tourisme de Fécampwww.fecamptourisme.com+33(0)2 35 28 51 01

• Rouen Normandy Tourismewww.rouentourisme.com+33(0)2 32 08 32 40

• Office de Tourisme du Pays de Caux Vallée de Seinewww.tourismecauxseine.com+33(0)2 32 70 46 32

• Office de Tourisme de l’Agglomération Havraisewww.lehavretourisme.com+33(0)2 35 32 74 04 04

which is still inhabited by monks. Then make your way back to the river Seine in Caudebec-en-Caux along the remodelled quayside, where the new museum, Muséoseine, will open in spring 2015. Keep cycling along the river until you arrive in Villequier where the Victor Hugo Museum will immerse you in the writer’s family history. Outside the museum, you will find a section of the greenway along the towpath. From there, watch the ships sail up the river, it is quite impressive! Then cycle through Notre-Dame de Gravenchon and Lillebonne to reach the Tancarville Bridge. The final stretch towards Le Havre goes

through the impressive petrochemical industrial zone before reaching the pleasant seafront, to which people from Le Havre are strongly attached. The numerous attractions in this maritime capital are worth spending a few hours or a few days there: museums, gardens and other visits provided by the Tourist Information Centre.

Marked out and with stretches of dedicated cycle lanes, the Seine Valley Cycle Route is perfect for tourists looking for a change of scenery as well as for those who enjoy long-distance bike rides.

L’Avenue Verte London - Paris est aussi un parcours qui permet de s’immerger autant dans des ambiances urbaines que 100% nature ! Vous traverserez les campagnes et découvrirez leurs saveurs locales et le spectacle coloré des champs, des forêts, des lacs et de la mer…Deux variantes sont proposées pour rejoindre Londres au départ de Paris, en passant par les bords de l’Oise (Picardie) ou en longeant la vallée de l’Epte (Normandie). Cette deuxième option est la plus directe et vous est présentée ci-après. Côté français, les 406 kilomètres de votre parcours vous permettent de reconnaître les paysages qui ont inspiré les peintres impressionnistes dans la vallée de la Seine, de traverser la nature préservée du Parc naturel régional du Vexin français, de découvrir les manoirs et châteaux de la Vallée de l’Epte, de succomber à la gastronomie du Pays de Bray et d’admirer les impressionnantes falaises de la Côte d’Albâtre. En Angleterre, vous cheminerez dans le South Country chanté par les poètes avant de rejoindre Londres et la Tamise.

C’est en Seine-Maritime, sur l’ancienne voie de chemin de fer qui reliait Dieppe à Paris, qu’est né ce projet d’itinéraire cyclotouristique. C’est sur cette portion que l’aménagement en voie verte est le plus long et offre le plus de services : hébergements labellisés « Accueil Vélo », lieux de restauration et de pauses, sites de visites… La Seine-Maritime s’est en effet attachée à conserver le patrimoine ferroviaire des lieux. Ainsi, les anciennes gares sont réhabilitées en lieux de restauration ou en hébergements touristiques, les passages à niveau et les maisons des gardes barrières sont conservés, les points de repères restent les anciens points kilométriques.L’ensemble des partenaires de cette véloroute européenne travaille quotidiennement à maintenir et à augmenter le niveau de confort de ce parcours.Afin de préparer votre parcours sur l’Avenue Verte London-Paris, un topoguide et un site Internet sont à votre disposition. Rendez-vous sur www.AvenueVerteLondonParis.com

It will also allow you to immerse yourself in urban atmospheres as well as in nature thanks to the numerous rural areas along the way that provide local flavours and colourful views of fields, forests, lakes and the sea.

There are two options to get from Paris to London: either cycling via the Oise Valley (Picardy) or via the Epte Valley (Normandy). The second option is more direct and is the one presented here. On the French side, the 406-km-long (252 miles) route will allow you to see the landscapes that inspired Impressionist painters along the Seine Valley, to cycle through the unspoilt scenery of the Vexin Français Regional Natural Park, to discover the chateaux and manor houses of the Epte Valley, to savour the Pays de Bray’s cuisine and to admire the impressive cliffs the Alabaster Coast. In England, you will cycle across the South Country, which was sung by poets, before reaching London and the River Thames.

It is in Seine-Maritime, along the former railway track, which used to link Dieppe to Paris, that this cycle route project was born. This is the longest greenway and the one that provides the most services: “Accueil Vélo” (Cyclists Welcome) accredited accommodation, restaurants, attractions, etc. Seine-Maritime has indeed tried to preserve the local railway heritage. That way, the former railway stations have been converted into restaurants or tourist accommodation, the level crossings and the gate keeper’s houses have been kept, the markers remain the former railway mileposts.All the partners involved in this European cycle route work on a daily basis to maintain and increase the comfort of this route.

In order to prepare your trip along the London-Paris Avenue Verte a topoguide and a website are available. Visit www.AvenueVerteLondonParis.com

• Office de Tourisme Dieppe Maritimewww.dieppetourisme.com+33(0)2 32 14 40 60

• Office de Tourisme des Monts et Vallées – Petit Cauxwww.normandie-envermeubivillesurmer.com+33(0)2 35 84 00 62

• Syndicat d’Initiative de Londinières+33(0)2 35 93 80 08

• Office de Tourisme du Pays Neufchâteloiswww.ot-pays-neufchatelois.fr+33(0)2 35 93 22 96

• Office de Tourisme de Forges-les-Eauxwww.forgesleseaux-tourisme.fr+33(0)2 35 90 52 10

• Office de Tourisme de la Communauté de Communes du Canton de Gournay-en-Bray www.gournayenbray-tourisme.fr+33(0)2 35 90 28 34

Le Département de Seine-M

aritime déploie la m

arque nationale « Accueil Vélo » qui garantit un accueil et des services de qualité auprès des cyclistes le long des itinéraires cyclables.Situés à m

oins de 5 km des véloroutes et voies vertes de Seine-

Maritim

e, qu’ils soient hébergeurs, loueurs/réparateurs de vélo, gestionnaires de sites de visites ou personnels des Offices de Tourism

e, tous les prestataires touristiques labellisés ont été sensibilisés et ont adapté leurs conditions d’accueil aux besoins des touristes à vélo, qu’ils soient itinérants ou en séjour.

Choisir un établissement « Accueil Vélo » c’est la garantit pour le

cyclotouriste :• De disposer d’équipem

ents adaptés : abri à vélos sécurisé, kit de réparation…

• De bénéficier d’un accueil attentionné : informations et conseils

utiles (circuits, météo, ...)

• De bénéficier de services adaptés aux cyclistes : transfert de bagages, lavage et séchage du linge, location de vélos et accessoires, lavage des vélos,...

Comm

ent repérer un prestataire Accueil Vélo ? • Sur Internet et dans les docum

ents touristiques est accolé le logo « AV » à côté des équipem

ents labellisés.• Sur le terrain, les prestataires ont sur leurs devantures ou vitrines

le panneau ou la vitrophanie représentant le logo Accueil Vélo.

D’autres hébergements, non référencés dans le cadre de la dém

arche « Accueil Vélo », existent dans les différentes com

munes traversées.

Pour connaître la liste de ces possibilités d’hébergements, contactez

les Offices de Tourisme.

• Allouville-Bellefosse ..................................................................................................................33(0)2 35 95 08 26• Auffay ...........................................................................................................................................................33(0)2 35 34 13 26• Aumale ........................................................................................................................................................33(0)2 35 93 41 68• Biville-sur-Mer ................................................................................................................................ 33(0)2 35 83 60 15• Blangy-sur-Bresle .......................................................................................................................33(0)2 35 93 52 48• Bolbec ......................................................................................................................................................... 33(0)2 35 38 81 82• Cany-Barville ...........................................................................................................................33(0)2 35 57 17 70• Caudebec-en-Caux ....................................................................................................................33(0)2 32 70 46 32• Clères ...........................................................................................................................................................33(0)2 35 33 38 64• Criel-sur-Mer .........................................................................................................................33(0)2 35 86 56 91• Dieppe ......................................................................................................................................33(0)2 32 14 40 60• Doudeville ....................................................................................................................................33(0)2 35 95 68 64• Duclair ..............................................................................................................................................33(0)2 35 37 38 29• Elbeuf-sur-Seine ..........................................................................................................................33(0)2 32 96 30 40• Envermeu ..............................................................................................................................................33(0)2 35 84 00 62• Étretat .............................................................................................................................................. 33(0)2 35 27 05 21• Eu .................................................................................................................................................................... 33(0)2 35 86 04 68• Fécamp .............................................................................................................................................33(0)2 35 28 51 01• Forges-les-Eaux ......................................................................................................... 33(0)2 35 90 52 10• Gournay-en-Bray ...................................................................................................................33(0)2 35 90 28 34• Harfleur .....................................................................................................................................................33(0)2 35 13 30 09• Jumièges ....................................................................................................................................... 33(0)2 35 37 28 97• La Feuillie ...............................................................................................................................................33(0)2 35 09 68 03• Le Bourg-Dun ..........................................................................................................................33(0)2 35 84 19 55• Le Havre .........................................................................................................................................33(0)2 32 74 04 04• Le Tréport ............................................................................................................................................33(0)2 35 86 05 69• Lillebonne .....................................................................................................................................33(0)2 32 84 40 40• Londinières ..........................................................................................................................................33(0)2 35 93 80 08• Montivilliers ............................................................................................................................................33(0)2 35 30 27 11• Neufchâtel-en-Bray ..................................................................................................................33(0)2 35 93 22 96• Quiberville-sur-Mer .......................................................................................................33(0)2 35 04 08 32• Rouen ................................................................................................................................................33(0)2 32 08 32 40• Ry ..............................................................................................................................................................33(0)2 35 23 19 90• Saint-Aubin-sur-Mer .............................................................................................................. 33(0)2 35 04 69 31• Saint-Martin-aux-Buneaux ............................................................................................33(0)2 35 97 55 62• Saint-Pierre-en-Port ............................................................................................................. 33(0)2 35 10 29 59• Saint-Romain-de-Colbosc ..................................................................................................33(0)2 35 13 03 97 • Saint-Valery-en-Caux .................................................................................................. 33(0)2 35 97 00 63• Sassetot-le-Mauconduit .................................................................................................... 33(0)2 35 10 29 59• Valmont ..................................................................................................................................................... 33(0)2 35 10 29 59• Veules-les-Roses ................................................................................................................33(0)2 35 97 63 05• Veulettes-sur-Mer .......................................................................................................................33(0)2 35 97 51 33• Yerville .........................................................................................................................................................33(0)2 32 70 33 81• Yport ....................................................................................................................................................33(0)2 35 29 77 31• Yvetot ........................................................................................................................................................33(0)2 32 70 99 96

En savoir Plus /Un réseau de conseillers tourisme à votre service

Offices de Tourisme / Tourist Information Centres

180 km (111 miles)

difficile / Challenging

cyclotouristes itinérants, sportifs / cycle tourists, athletes

Paris 1h30

Beauvais1h

Bruxelles3h

Lille2h30

Londres3h30

Renne2h30 s

Tours3h

Reims

2h45

Luxembourg

4h

Bonn5h

Am

sterdam5h

No

rm

a

nd i e

Seine-Maritim

e Tourisme

6 rue des Vipères d’Or - CS 70

060

76420 B

ihorel CedexTél. : 33 (0

)2 35 12 10 10

Fax : 33 (0)2 35 59 8

6 04

tourisme@

cdt76.fr

ww

w.seine-m

aritime-tourism

e.com

Réservez votre séjour en ligne :

seine-maritim

e-tourisme.com

Organisez votre séjour sur place :

seine-maritim

e-tourisme.m

obidisponible gratuitem

ent sur l’App Store

Conception graphique : www.bandeapart.fr - Mad’line 02 35 60 04 04 - Réalisation : Seine-Maritime Tourisme - Imprimerie Gabel - Crédit photo : Seine-Maritime Tourisme, V. Rustuel, H. Sentucq, Getty Images, Fotolia, JF. Damase, E. Mottet, Y. Leroux, H. Zangl, R. Hondier, PixSide, S. Hanon, Studio Normandie, Yota, L. Farcy

Information & Réservation groupes

Tél. : 02 35 12 10 15

Rejoignez-nous sur :

La Véloroute du Littoral / Alabaster Coast Cycle Route

Falaises de Saint-Pierre-en-Port.

Reliant de charmants villages de pêcheurs aux stations balnéaires de la Côte d’Albâtre, les 180 km de cet itinéraire sportif fait de petites routes balisées vous emmènent entre les impressionnantes falaises de craie blanche et de verdoyantes vallées.

Linking quaint fishing villages to seaside resorts along the Alabaster Coast, this 180-km-long (111 miles) challenging cycle route consists of small sign-posted roads that wind through the impressive chalk cliffs and greens valleys.

La Véloroute du Lin / The Flax Cycle Route

Dernière-née des itinérances cyclotouristiques seinomarines, la Véloroute du Lin est l’alternative douce et familiale à la Véloroute du Littoral beaucoup plus sportive. Lorsqu’elle sera terminée, elle permettra aux touristes à vélo de joindre l’agglomération dieppoise à Fécamp via de longues portions aménagées en voie verte.

The new Flax Cycle Route is an easier route than the more challenging Alabaster Coast Cycle Route. It will eventually link Dieppe to Fécamp thanks to miles of greenways. In spring 2015, the section between Hautot-sur-Mer and Saint-Pierre-le-Viger will be finished, thus providing some 40 km (24 miles) of safe tracks.

Offices de Tourisme le long de l’itinéraire /Tourist Information Centres along the route

La Véloroute du Val de Seine / Seine Valley Cycle Route

Cette toute récente véloroute longue de 120 km vous permet de découvrir les beautés naturelles et patrimoniales de la vallée de la Seine. Pour passer d’une rive à l’autre de la Seine, vous pourrez embarquer gratuitement sur un des bacs et vivre ainsi une mini- croisière très insolite.

This new 120 km-long (75 miles) cycle route will allow you to enjoy the nature and heritage of the Seine Valley. To cross from one bank of the river to the other, you can take one of the free river ferries and thus enjoy an unusual mini cruise.

Offices de Tourisme le long de l’itinéraire /Tourist Information Centres along the route

L’Avenue verte London-Paris / The London-Paris Avenue Verte

L’Avenue Verte London - Paris relie deux des plus grandes capitales européennes, à travers une mosaïque de paysages rythmés par de nombreux châteaux, cathédrales, cités remarquables et beaux villages. C’est un itinéraire idéal et adapté pour les familles qui permet de prendre le temps de découvrir à vélo des jolis coins de France et Grande-Bretagne et de faire des rencontres insolites.

The London - Paris Avenue Verte links two European capitals. In between, you will discover a mosaic of landscapes punctuated by numerous chateaux, cathedrals, and lovely little towns and villages. This route is well suited for families and ideal to explore beautiful places in France and in Great-Britain.

Offices de Tourisme de l’itinéraire /Tourist Information Centres along the route

Présentation de la marque

Accueil Vélo

Hébergem

ents et Services « Accueil Vélo »

The French brand “Accueil Vélo” (Cyclists W

elcome)

certification for accom

modation and services

The Département of Seine-M

aritime is part of the national schem

e “Accueil Vélo” (Cyclists W

elcome), w

hich ensures that cyclists feel w

elcome and are provided w

ith high-quality services along the cycle routes.Located less than 5 km

(3 miles) aw

ay from the cycle routes and

greenways, all the accredited providers (accom

modation, rental and

repair companies, tourist Inform

ation centres, etc.) are comm

itted to catering for the needs of cyclists.

Choosing an “Accueil Vélo” accredited accomm

odation means

cyclists are guaranteed to:• Have special facilities available: secure bicycle shelter, cycle repair

kit, etc.• Receive a w

arm w

elcome: w

ith useful information and advice (for

example on cycle routes, on the w

eather forecast, etc.)• Be provided w

ith services tailored to meet the needs of cyclists:

luggage transfer, clothes washing and drying facilities, bike hire and

cycling accessories, bike washing facilities, etc.

How to find an “Accueil Vélo” accredited provider?

• The logo “AV” is displayed next to the accredited providers on Internet w

ebsites and brochures.• It is also displayed on their facades or w

indows to recognise them

on your w

ay.

Non-accredited accomm

odation is also available in the different tow

ns and villages. For further information about them

and the com

plete list, please contact the Tourist Information Centres.

Promenade le long de la Veules à Veules-les-Roses.

Château-Musée de Dieppe.

165 km (102 miles)

moyen / moderate

cyclotouristes itinérants / cycle tourists

Légende

Distance / Distance

Niveau de difficulté / Level of difficulty

Publics cibles / Target audience

Collines du Pays de Bray.

Clos-masure.La Halte Verte à Offranville.

Champ de lin sur la falaise.

Abbaye de Jumièges.

Passage de la Seine sur le bac à Jumièges.

Champs de lin dans le Pays de Caux.

Boucle de la Vallée de la Seine.

Page 2: Acc ueil Vélo · très fréquentés, arrosant des villages tranquilles dans lesquels se cachent, derrière un rideau d’arbres, quelques belles demeures. En remontant doucement

Portsmouth

Newhaven

5

20

13

15

18

17

17

20

16

17

4

12

11

11

8 13

18

1213

9

108

9

10

12

10

6

7,5

11,5

28

12

11

9

Ste-Adresse

Octeville-sur-Mer

Fontaine-la-Mallet

Harfleur

Rogerville

Gonfreville-l’Orcher

Honfleur

La Rivière-St-SauveurVillerville

Gainneville

St-Laurent-de-Brèvedent

St-Martin-du-Manoir

Sainneville

Manéglise

Angerville-l’Orcher

Étainhus

Épretot

Oudalle

St-Aubin-Routot

Sandouville

St-Romain-de-Colbosc

St-Gilles-de-la-Neuville

Parc-d’Anxtot

Beuzeville-la-Grenier

Bolbec

Yvetot

Gruchet-le-Valasse

Lillebonne

Tancarville

Houquetot

Bréauté

Mirville

Vattetot-sous-Beaumont

Bernières

St-Maclou-la-BrièreGoderville

Bornambusc

St-Sauveur-d’Émalleville

Virville

Graimbouville

Manneville-la-Goupil

Montivilliers

FontenayÉpouville

Rolleville

Mannevillette

Heuqueville

St-Martin-du-Bec

Notre-Dame-du-Bec

St-Jouin-Bruneval

Cauville-sur-Mer

Gonneville-la-Mallet

Anglesqueville-l’Esneval

Criquetot-l’Esneval

BeaurepaireSte-Marie-au-Bosc

PierrefiquesLa Poterie-Cap-d’Antifer

Le Tilleul

Étretat

Bordeaux-St-Clair Les Loges

Bénouville

Vattetot-sur-Mer

Yport

Fécamp

Froberville

GervilleManiquerville

Auberville-la-Renault

Bretteville-du-Grand-Caux

Grainville-Ymauville

Gonfreville-Caillot

Annouveille-Vilmesnil

Bec-de-Mortagne

Tourville-les-Ifs

Contremoulins

Toussaint

Ganzeville

Épreville

Criquebeuf-en-Caux

St-Léonard

Senneville-sur-Fécamp

Életot

Ste-Hélène-Bondeville

Écretteville-sur-Mer

St-Pierre-en-Port

Ancretteville-sur-Mer

Colleville

Valmont

Angerville-la-Martel

ThiergevilleThiétreville

Sorquainville

Riville

Thérouldeville

Theuville-aux-Maillots

Bertreville

Bertheauville

Gerponville

NormanvilleThiouville

Ste-Marguerite-sur-Fauville

Ancourtville-sur-Héricourt

Cliponville

Cleuville

Beuzeville-la-Guérard

Ourville-en-Caux Le Hanouard

Grainville-la-Teinturière Bosville

Veauville-lès-Quelles

Routes

Hautot-l’Auvray

Drosay

Ste-Colombe

Pleine-Sève

Néville

Cailleville

St-Valery-en-Caux

Ingouville

Crasville-la-Mallet

Sasseville

Ocqueville

St-Sylvain

St-Riquier-ès-Plains

Veulettes-sur-Mer

Malleville-les-Grès

Paluel

Auberville-la-Manuel

Canouville

Criquetot-le-Mauconduit

Vinnemerville

Butot-Vénesville

St-Martin-aux-Buneaux

Sassetot-le-Mauconduit

Clasville

Cany-Barville

Vittefleur

Ouainville

Harcanville

OhervilleRobertot

Carville-Pot-de-Fer

Doudeville

AnvévilleHéricourt-en-Caux

Sommesnil

MenthevilleLimpiville

Ypreville-Biville

Bennetot

Hattenville Fauville-en-Caux

Yébleron

Tocqueville-les-Murs

Bénarville

TrémauvilleAngerville-Bailleul

Fongueusemarre

ÉcrainvilleCuverville Sausseuzemare-

en-CauxVillainville

Turretot

Hermeville

Vergetot

LE HAVRE

Les Grandes Dalles

Les Petites DallesLe Mesnil-Durdent

Houdetot

Ermenouville

Anglesqueville-la-Bras-Long Héberville

Bourville

Canville-les-Deux-Églises

Bretteville-St-Laurent

Sassetot-le-Malgardé

Tocqueville-en-Caux

Brametot

AutignyVénestanville

Rainfreville

Greuville

Brachy

Avremesnil

Ouville-la-Rivière

St-Denis-d’Aclon

Gueures

Crasville-la-Rocquefort

Gonzeville

Bénesville

Fultot

ÉtallevillePrétot-

Vicquemare

Reuville St-Laurent-en-Caux

Gonnetot

Saâne-St-Just

Auzouville-sur-Saâne

Berville

Boudeville

Fontaine-le-Dun

St-Pierre-le-Vieux

Gruchet-St-Siméon

St-Pierre-le-VigerLa Gaillarde

La Chapelle-sur-Dun

Sotteville-sur-Mer

St-Aubin-sur-Mer

Ste-Marguerite-sur-Mer

Quiberville

Varengeville-sur-Mer

Hautot-sur-Mer

Offranville

St-Aubin-sur-Scie

Ambrumesnil

Thil-Manneville

Hermanville

Lammerville

Royville

Bacqueville-en-Caux

Omonville

Bertreville-St-Ouen

Lintot-les-Bois

Belmesnil Criquetot-sur-Longueville

Gonneville-sur-Scie

Longueville-sur-Scie

Crosville-sur-Scie

Anneville-sur-Scie

Manéhouville

Tourville-sur-Arques

Ste-FoyTorcy-le-Grand

Torcy-le-Petit

La Chaussée

Le Bois-Robert

Aubermesnil-Beaumais

Martigny

Arques-la-Bataille

Martin-Église

St-Nicolas-d’Aliermont

St-Aubin-le-Cauf

AncourtBellengreville

SauchayGrèges

Envermeu

St-Jacques-d’Aliermont

Notre-Dame-d’Aliermont

Douvrend

Wanchy-Capval

Les Ifs

Bailly-en-Rivière

Fresnoy-Folny

GrandcourtAvesnes-en-Val

Auquemesnil

St-Quentin-au-Bosc

GouchaupréIntravilleGlicourt

Derchigny

Berneval-le-Grand

St-Martin-en-Campagne

Penly

Biville-sur-Mer

Assigny

Touffreville-sur-EuTocqueville-sur-Eu

Greny

Guilmécourt

Canehan

St-Martin-Gaillard

Cuverville-sur-Yères

Villy-sur-Yères

MellevilleSept-Meules

Monchy-sur-Eu

Millebosc

Guerville

Bazinval

GamachesLongroy

Beauchamps

Feuquières-en-Vimeu

Dargnies

Moyenneville

Béhen

St-Maxent

Oisemont

Rambures

Aumâtre

Villers-Campsart

Beaucamps-le-Vieux

Beaucamps-le-Jeune

Gauville

Abancourt

Formerie

Moliens

St-Samson-la-Poterie

Sully

Escames

Villers-sur-Auchy

Cuigy-en-Bray

Bouchevilliers

Sérifontaine

Gisors

Bézu-St-ÉloiÉtrépagny

Heudicourt

Mainneville

Martagny

Lyons-la-Forêt

Perriers-sur-Andelle

Fleury-sur-Andelle

Écouis

Les AndelysLa Roquette

Pont-St-Pierre

Le Manoir

Pont-de-l’ArcheCriquebeuf-sur-Seine

La Saussaye

Le Bosc-Roger-en-Roumois

Bourgtheroulde-Infreville

Bourg-Achard

Routot

Bourneville

Pont-Audemer

St-Germain-Village

Quillebeuf-sur-Seine

Corneville-sur-Risle

Montfort-sur-Risle

Épaignes

Cormeilles

Pont-l’Évêque

St-Gatien-des-Bois

Deauville

Trouville-sur-Mer

Beuzeville

St-Georges-du-Vièvre

Poses

Le Vaudreuil

Léry

Val-de-Reuil

Vascœuil

Vismes

MaisnièresIncheville

St-Pierre-en-Val

Ponts-et-Marais

St-Rémy-Boscrocourt

FlocquesCriel-sur-Mer

Étalondes

Eu

Mers-les-Bains

LE TRÉPORT

Le Mesnil-Réaume

Baromesnil

Brunville

Tourville-la-Chapelle

St-Ouen-sous-Bailly

St-Vaast-d’Équiqueville

Meulers

Dampierre-St-Nicolas

St-Germain-d’Étables

Freulleville

Rouxmesnil-Bouteilles

Bracquemont

Belleville-sur-Mer

Dénestanville

St-Honoré

Lamberville

St-Ouen-le-Mauger

St-Pierre-Bénouville

St-Mards

Colmesnil-Manneville

Sauqueville

Auppegard

DIEPPE

Longueil

Le Bourg-Dun

Luneray

Veules-les-Roses

Blosseville

Angiens

Gueutteville-les-Grès

Manneville-ès-Plains

Pourville

Neuville-lès-Dieppe

Puys

St-Vigord’Ymonville

La Cerlangue

La Remuée

GommervilleSt-Eustache-

la-Forêt

St-Nicolas-de-la-Taille

St-Antoine-la-ForêtMélamare

Les-Trois-Pierres

St-Jean-de-Folleville

St-Vincent-Cramesnil

St-Jean-de-la-Neuville

Nointot

Lanquetot

Raffetot

Beuzevillette

La Trinité-du-Mont

La Frénaye

Notre-Dame-de-Gravenchon

Triquerville

Touffreville-la-Cable

Auberville-la-Campagne

Grand-Camp

Lintot

Petiville

St-Maurice-d’Etelan

Norville

Vatteville-la-Rue

St-Nicolas-de Bliquetuit

Villequier

AnquetiervilleSt-Arnoult

St-Nicolas-de-la-Haie

Trouville

St-Aubin-de-Crétot

Bolleville

Foucart

Auzouville-Auberbosc

Ricarville

Cléville

Alvimare

St-Gilles-de-Crétot

Allouville-Bellefosse

Ecretteville-lès-Baons

Valliquerville

Bermonville

Envronville

St-Pierre-Lavis

Hautot-le-Vatois

Rocquefort

Hautot-St-Sulpice

Autretot

Veauville-lès-Baons

Baons-le-Comte

Ste-Marie-des-Champs

Auzebosc

Bois-Himont

Louvetot

Maulévrier-Ste-Gertrude

Caudebec-en-Caux

Notre-Dame-de-Bliquetuit

La-Mailleraye-sur-Seine

Heurteauville

Jumièges

Le Mesnil-sous-Jumièges

Yville-sur-Seine

Yainville

Le Trait

St-Wandrille-Rançon

Touffreville-la-Corbeline

St-Clair-sur-les-Monts

Ecalles-Alix

Flamanville

Mont-de-l’If

La Folletière

Carville-la-Folletière

Betteville

Epinay-sur-Duclair

Ste-Marguerite-sur-Duclair

Duclair

Anneville-Ambourville

Berville-sur-Seine

Mauny

Bardouville

St-Martin-de-Boscherville

St-Paër

St-Pierre-de-Varengeville

Hénouville

Montigny

Canteleu

Maromme

La Vaupalière

St-Jean-du-Cardonnay

Le Houlme

Pissy-Pôville

Villers-Ecalles

Pavilly

BarentinBlacqueville Bouville

Mesnil-Panneville

Fréville

Croix-Mare

Cideville

Auzouville-l’Esneval

Motteville

Ectot-lès-Baons

Grémonville

Criquetot-sur-Ouville

Yvecrique

Etoutteville

Ouville-l’Abbaye

Lindebeuf

Vibeuf

Le Torp-Mesnil

Lestanville

Imbleville

Val-de-Saâne

La Fontelaye

BourdainvilleYerville

St-Martin-aux-Arbres

Ectot-l’Auber

Saussay

Limésy

Quevillon

St-Pierre-de-Manneville

Sahurs

La Bouille Moulineaux

Hautot-sur-Seine

Grand-Couronne

La Londe

Orival

ElbeufCaudebec-les-Elbeuf

St-Pierre-les-Elbeuf

St-Aubin-les-Elbeuf

Cléon Freneuse

Sotteville-sous-le-Val

Tourville-la-Rivière

Val-de-la-HayePetit-Couronne

St-Etienne-du-Rouvray

Oissel

Les Authieux-sur-le-Port-

St-Ouen

Le Grand-Quevilly

Le Petit-Quevilly

Sotteville-lès-Rouen

Le Mesnil-Esnard

Bonsecours

Amfreville-la-mi-Voie

Belbeuf

St-Aubin-Celloville

GouyYmare

Quévreville-la-Poterie

Déville-lès-Rouen

Notre-Dame-de-Bondeville

Mont-St-Aignan

Bois-Guillaume

ROUEN

Darnétal

Bihorel

St-Léger-du-Bourg-Denis

Biville-la-Baignarde

Belleville-en-Caux

Calleville-les-Deux-Eglises

St-Vaast-du-Val

Bertrimont

Ancretiéville-St-Victor

Emanville

Hugleville-en-Caux

Goupillières

Fresquiennes

Sierville

Eslettes

Malaunay

Montville

Houppeville

Isneauville

Bosc-Guérard-St-Adrien

Anceaumeville

Le Bocasse

Butot

St-Ouen-du-Breuil

BeautotGueutteville

Tôtes

Varneville-Bretteville Fresnay-le-Long

La Houssaye-Béranger

Grugny

Clères

Mont-Cauvaire

St-Maclou-de-Folleville

Vassonville

St-Denis-sur-Scie

Auffay

Heugleville-sur-Scie

Beauval-en-Caux

Frichemesnil

Authieux-Ratiéville

Quincampoix

Fontaine-le-Bourg

St-Georges-sur-Fontaine

Fontaine-sous-Préaux

St-Martin-du-Vivier

Roncherolles-sur-le-Vivier

St-Jacques-sur-Darnétal

St-Aubin-Epinay

Franqueville-St-Pierre

Boos

Montmain

La Neuville-Chant-d’Oisel

Mesnil-Raoul

Fresne-le-Plan

Bois-d’Ennebourg

Bois-l’Evêque

Servaville-Salmonville

Martainville-Epreville

PréauxLa Vieux-Rue

Morgny-la-Pommeraye

St-André-sur-Cailly

La-Rue-St-Pierre

St-Germain-sous-Cailly Cailly

Claville-Motteville

Bosc-le-Hard

Esteville

Etaimpuis

St-Victor-l’Abbaye Bracquetuit

Grigneuseville

La CriqueMontreuil-en-Caux

Notre-Dame-du-Parc

Le Catelier

Cropus

Les Cent-Acres

Muchedent

Cressy

St-Hellier

BellencombreSévis

Beaumont-le-Hareng

Cottévrard

Bosc-Bérenger

Critot

Yquebeuf

Pierreval Bierville

Longuerue

Blainville-Crevon

Grainville-sur-Ry

Auzouville-sur-Ry

Ry

St-Denis-le-Thiboult

Elbeuf-sur-Andelle

Le Héron

Croisy-sur-Andelle La Haye

Morville-sur-Andelle

St-Aignan-sur-Ry

RebetsCatenay

St-Germain-des-Essourts Ernemont-

sur-Buchy

Boissay

Héronchelles

Ste-Croix-sur-Buchy

Vieux-Manoir

Buchy

Rocquemont

Estouteville-Ecalles

St-Martin-Osmonville

Montérolier

Neufbosc

St-Saëns

Rosay

Les Grandes-Ventes

Ardouval

Pommeréval

Fresles

Ventes-St-Rémy

Maucomble

Esclavelles

Bosc-Mesnil Bradiancourt

Mathonville

Bosc-Bordel

Mauquenchy

Sommery

Fontaine-en-Bray

Massy

Bully

Quièvrecourt

St-Martin-l’Hortier

Bures-en-Bray

Mesnières-en-BrayMesnil-Follemprise

Osmoy-St-Valery

Ricarville-du-Val

Ste-Agathe-d’Aliermont

Londinières

Croixdalle

Bailleul-Neuville

Neufchâtel-en-Bray

Neuville-Ferrières

St-Saire

Ste-Geneviève

Roncherolles-en-Bray

Rouvray-Catillon

La Ferté-St-SamsonBosc-Roger-sur-Buchy

Bois-Héroult

Bois-Guilbert

La Chapelle-St-Ouen

La Hallotière

Nolléval

La Feuillie

Le Mesnil--Lieubray

Fry

Argueil

Sigy-en-Bray

Bosc-Edeline

Mésangueville

Hodeng-Hodenger

Beauvoir-en-Lyons

Brémontier-Merval

BézancourtBosc-Hyons

Montroty

Neuf-Marché

Avesnes-en-Bray

Elbeuf-en-Bray

Dampierre-en-Bray

St-Pierre-des-Jonquières

Smermesnil

Clais

Baillolet

Lucy

Bouelles

Nesle-Hodeng

Mesnil-Mauger

Beaubec-la-Rosière

Serqueux

Forges-les-Eaux

Le Fossé

La Bellière

Saumont-la-Poterie

Le Thil-Riberpré

Compainville

Gaillefontaine

BeaussaultConteville

Graval

St-Germain-sur-Eaulne

Ménonval

Vatierville

Fesques

Fréauville

Puisenval

Preuseville

Callengeville

Ste-Beuve-en-Rivière

Le Caule-Ste-Beuve

Auvilliers

Mortemer

Flamets-Frétils

Ronchois

Longmesnil

Pommereux St-Michel-d’Halescourt

Haussez

Ménerval

Doudeauville

Ernemont-la-Villette

Gournay-en-Bray

St-Germer-de-Fly

Ferrières-en-Bray

Cuy-St-Fiacre

Molagnies

Gancourt-St-Etienne

Grumesnil

Haucourt

Criquiers

Haudricourt

Illois

Nullemont

Aumale

Landes-Vieilles-et-Neuves

MarquesMorienne

Ellecourt

Richemont Aubéguimont

Aubermesnil-aux-Erables Rétonval

Foucarmont

Fallencourt

St-Léger-aux-Bois

Villers-sous-Foucarmont

Réalcamp

Dancourt St-Riquier-en-Rivière

Monchaux-Soreng

Rieux

Blangy-sur-Bresle

Nesle-Normandeuse

Pierrecourt

Campneuseville

Hodeng-au-Bosc

Vieux-Rouen-sur-BresleSt-Martin-

au-Bosc

Roumare

Ste-Austreberthe

St-Barthélémy

Le Tot

Émalleville

Le MontRôti

La Campagne

Radicâtel

Le Carreau

Pont deTancarville

Pont deBrotonne

Fleurville

Ecqueville

Rimbertot

LeTronquay

Briquemare

Le Merisier

BugliseÉcrépintat

Écultot

Le NeufbourgLe Bocage

Le Hertelay

Grainville

La Chaussée

Beau Soleil

Côte Côte

Gournay

Grainval

Goneville

Greuville

HâblevilleBondeville

Alventot

LimervilleDaubeuf

Anneville

Beauclair

Frémont

La CourSouveraine

Mauconduit

VaudrevilleCrosville

LeMesnil

Vinchigny

Gauquetot

Le GrandTorcy Longuemare

La BelleHélène

La HauteRue

Mautheville

Vicquetuit

Le Beaudrouard

Attemesnil

Le Maroc

Limanville

Les Autels

Artemare

Emondeville

Flamanvillette

Heunières

Vautuits

Le Boutde Bas

Touffrainville

Catteville

LesCriquets

Conteville

BertheauvilleJanville

Le Tot Etennemare

L’Orval

Biville

JoyeuxLe Boos

La Foye

La Cayenne

La RueVerte

La Forge

Les QuatreVaux

Les Portes

Bielleville

Tanville

Le Hameau

Beaumesnil

Bruneval

La Place

Le Valaine

La Sauvagère Épivent

Le Val Miellé

La Haute-Folie

LaForge

La Hêtrée

Vitreville

le Croquet

Bléville

Le MontGaillard

HôpitalForêt de

Montgeon

Bois des Loges

Embouchure de la Seine

La Seine

La Seine

Canal du Havre à Tancarville

R. de

La Durdent

R. de Ga nzeville

Aéroportdu Havre -Octeville

Centrale Électriquede Paluel

Aérodrome de St-Valery-Vittefleur

Château d’Eau

Reutteville

Ectot

Iclon

Gelleville

Tonneville

Le RonchaySud

Le RonchayNord

Blengre

Bosc-le-Comte

Flainville

Le Hautde Longueil

Tous lesMesnils

Archelles

Breuilly BrétignyCoqueréaumont La Vauvraye

Mesnil-à-Caux

Criel-Plage

Chantereine

Mesnil-Plage

Litteville

Le Coudroy

Heudelimont

La Bourdaine

Le Fresne

Le Mesnil

Machemare

St-Sulpice-sur-Yère

RougecampMélincamp

Règnetuit

Vassonville

Graincourt

Bout d’Amont

PulcheuxBout d’Aval

LaVarenne

IsemberthebilleSt-Amador

Bois Hulin

Les Glycines

Écorcheboeuf

Équiqueville

Thibermont

Le Colombier

Flamanville

Pierreville

St-Ouen

Faguillonde

Colmont

Boucourt

Forêt

Domaniale

d’Eu

Forêt Domaniale

d’Arques

Forêt

Domaniale

d’Eawy

ForêtDomaniale

d’Eawy

l’Eaulne

l’Arques

la Scie

la Béthune

la Varenne

l’Yères

la Bresle

Miromesnil

TerminalTransmanche

Centrale Électriquede Penlyl a M a n c h e

Forêt Domaniale de laLonde-Rouvray

Forêt Domaniale de Roumare

ForêtDomaniale

du Trait-Maulévrier

Forêt Domaniale de Brotonne

Valleuse deSt-Jouin-Bruneval

Phare d’Antifer

Valleuse du Tilleul

Falaise d’Aval

Falaised’Amont

Train TouristiqueÉtretat -

Pays de Caux

Valleuse deGrainval

Val dela Mer

Vald’Ausson

Ferme marine

Base de Loisirs duLac de Caniel

Phare d’Ailly

Base de Loisirsde la Varenne

Châteaud’Arques

Gare del’Avenue

Verte

MonastèreSte-Marie

D 232

D 32

D 32

D 32

D 32

D 31 D 31

D 111

D6015

A 131

A 29

A 29

D 111

D 31

D 488

D 481

D 925

D 925D 39

D 39

D 39

D 139

D 139

D 39

D 125

D 125

D111ED 111

D 79

D 79

D 11

D 925D 79

D 925

D 910

D 925

D 10

D 10

D 75

D 28

D 17

D 149

D 17

D 926

D 926

D 150

D 150D 150

D 106

D 5

D 486

D 17

D 68

D 68A D 17

D 228

D 75

D 106

D 10

D 10

D 489

D 489

D 925

D 940

D 940

D 940

D 940

D 940

D 925

D 79

D 79

D 79

D 10

D 53

D 69

D 925

D 131

D 131

D 149

D 925

D 925

D 20

D 20

D 50

D 70

D925A

D 11

D 11

D 72

D 147 D 52

Grand Canal du Havre

D 149

D 149

D 23

N 27

N 27

D 927

D 927

D 2

D 152

D 127

D 2

D 149

D 149

D 915

D 1

D 915

D 915

D 149

D 149

D 22

D 22

D 22

D 149

D1314

D1314

D 49

D1015

D1015

D 936

D 48

D 22

D 2

D 49

D 920

D 925

D 925

D 925

D 940

D126E

D 16

D 940

D 16

D 16

D 16

D 14

D 920

D 149

D 154

D 56

D 56

D 154

D 925

D 68

D 69

D 69

D 75

D 75

D 75

D 925

D 925

D 925

D 50

D 70

D 142

D 142

D 142

D 27

D 54

D 54

D 54B

D 485

D 485

D 27

D 982

D 29

D 33

D 131

D 484

D 22

D 22

D 23

D 7

D 7

D 81

D 910

D 149

D 81

D6015

D 6015

A 28

D 236

D 930

D 21

D 1

D 915

D 129

N 31

D 15BD 1A

D 3

D 913

D 913

D 132

D 840

D 321

D 913

D 438

A 13

D6014

D6014

D 42

D 7

D 7

D 7

D 13

N 31N 31

N 31

N 31

D 41

D1314

D 49

D1015

D 49

A 29

A 29

D 1

D 12

D 138

D 46

D 145

D 921

D 921

D 919

D 919D 919

D 8D 316

D 316

D 14

D 149

D 149 D 16

D 16

D 16

D 36

D 915

D 915

D 121

A 28

A 28

D 154

D 96

D 919

D 919 D1314

D1314

D 56

D1314

D1314

D1314

D 135

D 135

D 133

D 156

D 156 D 916

D 916

D 916

D 915

D 915

D 915

D 9

D 9

D 920

D 920D 920

D 12

D 12

D 12

D 12

D 151

D 151

D 151

D 50

D 57

D 927

D 927

D 2

D 2

D 22

D 22

D 20

D 20

D 20

D 37

D 131

D 490

D 131

A 28

A 28

A 28

D 928

D 928

D 928

D 928

D 928

D 928

D 938

D 418

D 18 D6015

D6015

D 18

N 138

A 13

D 67

D 51

D 45

D 43

A 150

A 150

A 151

A 151

D 155

A 29

D 929

D 929

D 929

D 929

D 929

D 929

D 929

D 142

D 44

D 44

D 44

D 6

D 6D 155

A 29

A 29

A 29

A 29

A 29

A 131

A 131

D 81

D 982

D 910 D 982

D 982

D 110

D 110

D6015

D6015

D6015

D 926

D 5

D 5

D 5 D 143

D 143

D 913

D 131

D 40

D 490

D 65

D 982

D 982

D 982

D 982

D 64

D 910

86

97

95

120

104

12

97

107

8

90

115

109

30

866 75 55

31

96

37

Variante VTC

Variante VTC

Variante VTC Variante VTC

36

19

6

7

69

9 88

88

115

67

10

7 63

101

8

7

42

versGisors - Paris

versBeauvais - Paris

Bourneville

Pont-Audemer

St-Germain-Village

Corneville-sur-RisleCorneville-sur-Risle

A 13

NewhavenVarengeville-sur-Mer

Fresnoy-FolnyFresnoy-FolnyFresnoy-Folny

des-Jonquièresdes-Jonquièresdes-Jonquièresdes-Jonquièresdes-Jonquières

Fréauville

sur-BresleD 16

VEULES-LES-ROSES

Rue Camille MarchandR. J

ean

Maret

Voie

Commun

ale

Charles de Gaulle

R. Victor Hugo

R. Docteur Pierre Girard

Route de Veules

Av. Jean Moulin

Route dela Corniche

Route deBlosseville

La Manche

versSt-Valery-en-Caux

versSt-Valery-en-Caux

versDieppe

Rue Z.Pelletier

D 68

D925

D925

0 250 m.

DIEPPE

Bassin de Paris

TerminalTransmancheNewhaven,

Londres

vers Pourville

versBracquemont

N.-D.- deBon-Secours

CoursBourbon

Av. de laLibération

QuaiDuquesne

R. d

e St

alin

grad

PontColbert

PontAngot

La Manche

Aven

ue

Léon

G

ambe

tta

Av.

de la Bréauté

R. Gal. Chanzy

R. T

hier

s

Av. Normandie Sussex

Av. de la République

Route de Bonne Nouvelle

Bd. Gal. de Gaulle

R. Cité de Li

mesAv. des Canadiens

ClémenceauBd.

D 113

D 927

D 485

D 485

D 75

D 925

0 500 m.

ÉTRETAT

Av. Damilaville

Rue Jacques

Offenbach

Av. de Verdun

Avenue George V

R. MongeRue

Guy de

Maupassant

Av. Nungesser et ColiR. Notre-Dame

Rue Ch.Mottet

Bd. Pdt.R. Coty

versLe Valaine

La Manche

versLe Havre

versBénouville

Notre-Dame-de-la-Garde

Golf

Chemin de laCote du Mont

D940

D940D 39

D 11

0 250 m.

AncienneGare

Falaised’Amont

Falaised’Aval

Châteaudes Aygues

Le ClosLupin

FÉCAMP

Bassin Bérigny

Q. de la

Quai Albert

I

Quai Guy de Maupassant

R. du Cdt. Rocquigny

Quai Bérigny

Rue

du

Pr

ésident

René Coty

Av. Jean LorrainR. G. Cuvier

R. Jules Ferry

St-Léonard

Route de

Av. Gambetta

LeborgneRue Ch.

Bd. de la

RépubliqueR. A . Legro s

Route du Phare

Route du Phare

Pl. Ch.de gaulle

La Manche

Cap Fagnet

versSt-Valery-en-Caux

versÉtretat

Notre-Dame-du-Salut

SenteBellet

Quai S.Carnot

Sentier desDouaniers

Passerelle

ÉgliseSt-Étienne

PalaisBénédictine

D940

D925

D 79

0 250 m. Abbatiale dela Trinité

Ruines du PalaisDucal des Ducs de Normandie

LE HAVRE

St-Joseph

Place del’Hôtel

de VilleLa Manche

Bd.

François

1er

G. Braque

RueF. Bellanger

Rue

R.

de

Paris

Bd. de Strasbourg

R. L. Brindeau Quai Georges V Répub

lique

Crs. de

la

Av. Foch

R.

Irène

Jo

liot-C

urie

R. Mal. JoffreAv. R. CotyBd.

Clémenceau

SouthamptonQuai de Delavigne

Quai C.

Quai Colbert

R. du Gal. de Gaulle

Bd.

Pdt. F. Faure

R. Roi AlbertBd. Albert 1er

Q. Lamblardie

Ru e de la Cavée VerteCoch

et

Rue

Rue Georges Lafaurie

R. de s Gobelins

d’Étretat

Rue

Av. d u Grand Hameau

Rue

Louis

Bléri

ot

R. Saint-Just

Av. du Grd. HameauRue

R. E

stien

ne d’

Orves

CronstadtRue de

Rue R. Salengro

L. Siefridt

Rue

R. J

. Mon

net

Rue F. Léger

Sous-Bretonne

Rue de la

MontlairyR. Hannes

Rue Stendhal

0 500 m

Les JardinsSuspendus

LE TRÉPORT

Fresnoy-FolnyFresnoy-FolnyFresnoy-FolnyAvant-Port

Rue

Flandres-Dunkerque

Boulevard du

Calvaire

R. A l b ert Cauet

Quai Sadi Carnot

R. S

aint-M

ichel

Rue

Su

zann

e

Rue du

Docteur Pépin

Rout

e de

Di

eppe

Route d’Étalondes

Rampedu Musoir

Rue de laCommunede Paris

Rue duDr. Pépin

La Manche

vers DieppeFuniculaire

Passerelles

D1015

D126E

0 250 m.

ST-VALERY-EN-CAUX

Rue Max Leclerc

Rue Jeanne

Arm

and

Colin

R. de

Bourg Thérould

Avenue Foch

R. R

avin

e

Route

de

Dieppe

Bd. Carnot

Av. du 51 Highlands DivisionRue du

HavreR. du Noroit

Rue Saint-Léger

Av. Clémenceau

Hameau d’Etennemare

Rue du

Quai duHavre

Av. L.Savoye

La Manche

vers Fécamp

vers Fécampvers Veules-les-Roses

AncienneGare

D 20

D 79

D925B

D925B

0 250 m.

Bourgtheroulde-Infreville

Bourgtheroulde-Infreville

Bourgtheroulde-

Bourg-AchardBourg-Achard

D 913D 438

ROUEN

Cathédrale

Hôtel dudépartement

Office deTourisme

R. d

e la

Rép

ubliq

ue

Rue Jean Lecanuet

Boulevard de l’Yser

Boulevard de la Marne

Bd. des

Be

lges

Rond

eaux

Av. J

.

Rue

Jean

ne

d’Ar

c

R . St-Vivien

Rue d’Amiens

Rue du

Renard

AnquetilQuai J.

Quai J. Moulin

de la Salle

Quai Cavelier

Prom. de laFrance Libre

Prom.Charcot Prom.Tabarly

PontCorneille

Rue du Champdes Oiseaux

Place duGal. de Gaulle

PontJ. d’Arc

Pont G. leConquérant La Seine

0 250 m.

D6015

D6015

Ch. G

ayan

t

R. de la Victoire

Le Muma

MaisonHenri IV

Cloître desPénitents

Chapelle Notre-Dame-de-Bon-Port

vers véloroutedu Val de Seine

SérifontaineSérifontaine

GisorsGisors

Bézu-St-ÉloiÉtrépagnyÉtrépagny

HeudicourtHeudicourt

ÉcouisÉcouis

LÉGENDE

GareTrain station

Ferry / BacFerry (vehicule)

ParkingCar park

Loueur / réparateur de vélosBike shop / Bike hire

HébergementAccommodation

Office de tourismeTourist information center

Point informationTourist information center (seasonal)

CampingCampsite

RestaurantRestaurant

CaféCafe

RavitaillementGrocery shop

Parc et jardinPark and garden

CuriositéPlace of tourist interest

Édifice religieux remarquableReligious building

ChâteauCastle

MuséeMuseum

Produits du terroirLocal produce

Site impressionnisteImpressionist place of interest

Point de vueViewpoint

Aire de pique-niquePicnic area

ToilettesPublic toilets

Randonnée pédestrePublic foot path

Baignade / Accès à la merSwimming pool or beach

ACTIVITÉS DELOISIR & SPORTIVESLeasure and sport

DÉCOUVERTE & PATRIMOINEPlaces of interest and heritage

SERVICESServices

TRACÉS DE L’ITINÉRAIRECycle Route symbols

Aire camping-carMotorhome area

Attention !Take special care

DistanceDistance between points (km)

Site propreGreenway - Traffic-free pathSite propre en projet

Voie partagée

Voie partagée en projet

Variantes et liaisons

2,5

PenteClimb

AltitudeHeight in meters

ForteSteep hill

Très forteVery steep hill

186

Échelle 1 : 150 000 (1 cm = 1,5 km)1: 150 000 scale (1 cm to 1,5 km)

Comment venir en Seine-Maritime ? Pour réduire l’impact écologique de votre voyage, rejoindre votre point de départ ou sauter une étape, privilégiez les transports collectifs. Toutes les véloroutes de Seine-Maritime sont desservies par le train. Pour en savoir plus : www.velo.sncf.com – www.voyages-sncf.com – tél. 3635Prenez quelques précautions cependant avant votre départ : les trains TER sont équipés de 3 à 6 emplacements vélos par rame mais sans réservation possible. Voyagez de préférence entre 10h et 16h, les trains y sont en effet moins fréquentés.

How to get to Seine-Maritime? For an environmentally-friendly trip, to get to your starting point or to skip a step, give priority to public transport. All our cycle routes can be reached by train. For further information: www.velo.sncf.com – www.voyages-sncf.com – Tel: 3635Please note: TER trains only have 3 to 6 bike racks per train which cannot be booked in advance. Please travel between 10:00 am and 4:00 pm when the trains are less used.

LA MANCHE

Avenue Verte London - Paris

Véloroute du Val de Seine

Véloroute du Littoral

Véloroutedu lin

Ou louer un vélo en Seine-Maritime Louer un vélo sur place est une solution intéressante pour compléter l’équipement d’un groupe ou pour être certain d’avoir un deux-roues qui vous convienne. C’est aussi un service que vous proposent plusieurs loueurs professionnels de Seine-Maritime :

Or hire a bike here, in Seine-Maritime Hiring a bike on site is a good solution to make sure you have everything you need. This service is provided by several bike hire companies in Seine-Maritime:

• AuffayOffice de Tourisme d’Auffay Trois Rivières – 02 35 34 13 26

• AumaleEts Claude Vauquet – 02 35 93 40 25

• Blangy-sur-BresleCamping aux Cygnes d’Opale – 02 35 94 55 65

• Caudebec-en-CauxVelhano – 02 35 96 24 77

• DieppeACREPT–Vélo Service - 02 35 04 92 40

• FécampOffice de Tourisme de Fécamp – 02 35 28 84 61

• Le Bourg-DunOffice de Tourisme du Plateau de Caux Maritime – 02 35 84 19 55

• Le HavreOffice de Tourisme de l’Agglomération Havraise – 02 32 74 04 04Bains Maritimes – 02 35 43 18 59La Boutique (arrêt Hôtel de ville) – 02 35 22 35 00La Station (arrêt Gares) – 02 35 22 35 00

• Le TréportOffice de Tourisme du Tréport – 02 35 86 05 69

• Notre-Dame-de-BliquetuitPNR des Boucles de la Seine Normande – 02 35 37 23 16

• OffranvilleParc William Farcy - 02 35 85 19 58

• RouenVélo’r – 02 35 52 93 52

• Saint-Aubin-le-CaufLocation de vélos de Monsieur Carlu – 06 22 99 23 42Varenne Plein Air – 02 35 85 69 05

• Saint-Vaast-d’ÉquiquevilleLe Relais de l’Avenue Verte – 02 35 40 16 48

• Saint-Valery-en-CauxCycles Prieur – 02 35 97 10 08Vélo Eco Logic 76 – 06 85 08 75 61

• Sassetot-le-MauconduitOffice de Tourisme du Canton de Valmont – 02 35 10 29 59

• SerqueuxVélo Loisir Passion – 02 35 09 80 21

• ValmontOffice de Tourisme du Canton de Valmont – 02 35 10 29 59

• Varengeville-sur-MerAttitud’bike – 06 27 89 07 80

• Veules-les-RosesGarage de la Veules – 02 35 97 21 70

• VittefleurBase de loisirs du Lac de Caniel – 02 35 97 40 55

Consignes de sécurité Pour rouler en sécurité à vélo :• J’applique le code de la route en toutes circonstances.• Je porte toujours un casque.• J’utilise un vélo équipé réglementairement et en parfait état

mécanique.• Je suis correctement assuré.• J’adapte mon comportement aux conditions de circulation.• Je vois et je prends toutes les dispositions pour être vu.• Je choisis un parcours convenant à mes capacités physiques.• Je roule sans mettre en cause ma propre sécurité et celle des

autres usagers de la route.• Je connais la procédure d’appel des secours en cas d’accident

corporel.• Je respecte la nature et son environnement.• Je respecte les autres usagers de la route. En cas de problème, j’appelle le :• Numéro d’appel d’urgence européen : 112• Numéro d’urgence des personnes sourdes et malentendantes :

114 (par SMS)• SAMU : 15• Pompiers : 18• Police secours : 17• La pharmacie de garde : 3237 (dimanches et jours fériés)

Safety guidelines To ride safely:• I follow the Highway Code at all times.• I always wear a helmet.• I use a bike that meets regulatory requirements and is in good

condition.• I make sure I’m correctly insured.• I adapt my behaviour to the traffic conditions.• I make sure I can see and be seen properly.• I choose a route that fits my physical ability.• I ride with caution for my own safety and that of others.• I know the emergency call procedure in the event of an

accident involving injury.• I respect nature and the environment.• I respect other road users. In case there is problem, I call:• European Emergency Number: 112• Emergency number for people who are deaf or hard of hearing:

114 (by SMS)• Emergency Ambulance service: 15• Fire service: 18• The Police: 17• Duty chemist: 3237 (On Sundays and bank holidays)

Depuis plusieurs années, le Département de Seine-Maritime aménage des itinéraires cyclotouristiques permettant à ses visiteurs et aux Seinomarins de découvrir les plaisirs de la balade à pied, à vélo ou en roller. Reconnue pour la qualité de ses parcours en

voie verte, l’offre départementale représente à ce jour près de 500 km de parcours balisé.