10
ADG NEWS Revue trimestrielle 5 ème année – Mai, Juin, Juillet 2004 – Numéro 15 Edito : ADG et DigestNat, un partenariat productif dans le domaine agroalimentaire au Pérou. Il y a un an, nous rencontrions pour la première fois Wenceslao et Edding Villón Cadillo, deux jeunes de Huaraz (Callejón de Huaylas, Pérou), qui se sont lancés en 2001 dans l’aventure de la production agroalimentaire en créant la micro entreprise Digest Nat. La confiance s’est installée directement, bien que les deux frères n’aient eu aucun produit à nous faire goûter, leur petite entreprise étant à l’arrêt, faute de moyens. La confiance, l’espoir et leur motivation nous ont conquis… Une des gageures de notre travail dans cette région est d’apporter une plus- value aux produits agricoles via leur transformation, ce qui en plus d’établir un marché stable pour les petits agriculteurs que nous encadrons, permettrait de créer des emplois. Wenceslao et Edding ont beaucoup d’idées originales dont une basée sur l’utilisation d’une céréale andine originaire de cette zone d’altitude (2000 à 4.000 mètres). En 2002, ils ont créé et ont vendu un premier produit, le Kiweat ©, de manière tout à fait informelle. Faute de moyens, ils n’ont pas pu assurer l’approvisionnement de leurs quelques clients. Ensuite, ils ont décidé se retirer du marché pour formaliser leur action et trouver des solutions techniques pour assurer la production. Fin janvier 2004, c’est avec une certaine émotion que Wenceslao et Edding nous ont remis les « nouveaux » Kiweat © et c’est avec grand plaisir que nous les avons dégustés. Dans cet ADG News nous désirons partager cette expérience de coopération, simple et efficace, mais avant tout humaine. Car au-delà de l’aspect économique de toute micro entreprise, les frères Villón veulent valoriser les ressources locales, naturelles et humaines, dans un esprit d’équité et de respect de l’environnement. Nous vous souhaitons bonne lecture et espérons que vous pourrez un jour participer à leur aventure en dégustant leurs produits. Pierre Rouschop Représentant d’ADG au Pérou SOMMAIRE P.1 EDITO P.2 El Kiweat © de DigestNat / Le Kiweat © de Digest Nat P6. La Kiwicha P9. Nos partenaires. P.10 Soutenez nos actions __________________ ADG NEWS Rédaction : Aide au Développement Gembloux asbl 2, Passage des Déportés B – 5030 Gembloux Tél, : (+32) 081 62 25 75 Fax : (+32) 081 60 00 22 Email : [email protected] Website : www.ong-adg.be Editeur responsable : Guy Mergeai 25, rue Théo Toussaint B-5030 Gembloux Les personnes désirant soutenir notre action peuvent verser leurs dons au compte bancaire N° 001-1827582-81 au nom de : ADG asbl, Passage des Déportés 2 – 5030 Gembloux, avec la mention don à ADG. Les dons de plus de 30 EUR sont exonérés d’impôts. Aide au Développement Gembloux asbl ONG agréée par Arrêté Ministériel du 28 novembre 1997 Belgique – Belgïe P.P. 5000 Namur 1 BC 1977 N° agr. P201 107 Numéro spécial : Kiweat

ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

ADG NEWSRevue trimestrielle

5ème année – Mai, Juin, Juillet 2004 – Numéro 15

SOMMAIRE

P.1 EDITO

P.2 El Kiweat © deDigestNat / Le Kiweat ©de Digest Nat

P6. La Kiwicha

P9. Nos partenaires.

P.10 Soutenez nos actions__________________

ADG NEWS

Rédaction :Aide au DéveloppementGembloux asbl2, Passage des DéportésB – 5030 Gembloux

Tél, : (+32) 081 62 25 75Fax : (+32) 081 60 00 22Email : [email protected] : www.ong-adg.be

Editeur responsable :Guy Mergeai25, rue Théo ToussaintB-5030 Gembloux

Aide au DéveloppementGembloux asbl

ONG agréée par Arrêté Ministériel du 28 novembre 1997

Belgique – BelgïeP.P.

5000 Namur 1BC 1977

N° agr. P201 107

Numéro spécial :Kiweat

Chers lecteurs,Edito : ADG et DigestNat, un partenariat productif dans ledomaine agroalimentaire au Pérou.

Il y a un an, nous rencontrions pour la première fois Wenceslao et EddingVillón Cadillo, deux jeunes de Huaraz (Callejón de Huaylas, Pérou), qui se sontlancés en 2001 dans l’aventure de la production agroalimentaire en créant lamicro entreprise Digest Nat.La confiance s’est installée directement, bien que les deux frères n’aient euaucun produit à nous faire goûter, leur petite entreprise étant à l’arrêt, fautede moyens.La confiance, l’espoir et leur motivation nous ont conquis…Une des gageures de notre travail dans cette région est d’apporter une plus-value aux produits agricoles via leur transformation, ce qui en plus d’établir unmarché stable pour les petits agriculteurs que nous encadrons, permettrait decréer des emplois.Wenceslao et Edding ont beaucoup d’idées originales dont une basée surl’utilisation d’une céréale andine originaire de cette zone d’altitude (2000 à4.000 mètres). En 2002, ils ont créé et ont vendu un premier produit, leKiweat ©, de manière tout à fait informelle. Faute de moyens, ils n’ont pas puassurer l’approvisionnement de leurs quelques clients. Ensuite, ils ont décidése retirer du marché pour formaliser leur action et trouver des solutionstechniques pour assurer la production. Fin janvier 2004, c’est avec unecertaine émotion que Wenceslao et Edding nous ont remis les « nouveaux »Kiweat © et c’est avec grand plaisir que nous les avons dégustés.Dans cet ADG News nous désirons partager cette expérience de coopération,simple et efficace, mais avant tout humaine. Car au-delà de l’aspectéconomique de toute micro entreprise, les frères Villón veulent valoriser lesressources locales, naturelles et humaines, dans un esprit d’équité et derespect de l’environnement.Nous vous souhaitons bonne lecture et espérons que vous pourrez un jourparticiper à leur aventure en dégustant leurs produits.

Pierre RouschopReprésentant d’ADG au Pérou

Les personnes désirant soutenir notre action peuvent verser leurs dons au compte bancaire N° 001-1827582-81au nom de : ADG asbl, Passage des Déportés 2 – 5030 Gembloux, avec la mention don à ADG.

Les dons de plus de 30 EUR sont exonérés d’impôts.

Page 2: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

ADG NEWS N°15 – Mai 2004 2

¿Que es Digest Nat?Es una pequeña industria familiar (dos hermanos) queelabora bocaditos naturales a base de kiwicha, uncereal andino, de frutas secas y otros insumos de laregión. Los dos hermanos son:Edding Villón Cadillo (38 años) quién estudiócontabilidad en Huaraz, es responsable de la partetécnica y maquinaria de Digest Nat. Wenceslao VillónCadillo (33 años) quién estudió administración en Lima,es responsable de la comercialización y del marketingdel producto.Este artículo proviene de una entrevista con los doshermanos Villón en su oficina de Huaraz, el20/02/2004.

¿Como empezó Digest Nat?Luego de concluir sus estudios superiores, los doshermanos Villón han trabajando en varias actividadesen las ciudades importantes, como en lacomercialización de material médico y hospitalario,productos dentales, también en la venta de libros,cursos de ingles, etc. Pero en el año 2000, ellosregresaron a Huaraz y participaron en un curso para lageneración de empresas juveniles denominado “pre-empresa”, organizada por la ONG Care-Perú. Al finaldel curso, ellos presentaron 3 ideas de negocio: unabarra de cereal, un néctar de fruta y un calentadorecológico de agua. Pero,debían elegir la másaccesible y más factible, laque requería menosrecursos y se eligió la ideamas atractiva.Cuando ellos vivían en Limaconcibieron la idea de crearune industria de bocaditosde cereales porque notarony observaron que en el mercado no existía un productoo golosina ideal para refrigerio, que alimente y nutriabien. Durante muchos años, ellos conocieron y consumieronlos bollos de kiwicha, un dulce típico de la zona delCallejón de Huyalas, pero decidieron innovar estostradicionales dulces en producto original y de calidad.Al principio, tenia la forma de una tableta con kiwipop,coco y pasas pero estaba muy dura y seca. Edding tuvola idea de un tubo y Wenceslao pensó a rellenarlo conmanjar blanco (leche concentrada caramelizada) con uninyector de torta y para moldear y formar el tubito,

Présentation de Digest Nat C’est une petite industrie familiale composée de deuxfrères qui fabriquent une barre énergétique à base dekiwicha (une céréale andine), de fruits secs et d’autresproduits de la région : le Kiweat ©. Les frères sont :- Edding Villón Cadillo (38 ans) diplômé en comptabilitéà Huaraz, responsable de la partie technique etmachinerie de Digest Nat.- Wenceslao Villón Cadillo (33 ans) qui a fait desétudes d’administration à Lima, responsable de lacommercialisation et du marketing du produit.Cet article est tiré d’un entretien avec les deux frèresVillón, réalisé dans leur bureau à Huaraz le20/02/2004.

Démarrage de Digest NatAprès avoir terminé leurs études respectives, lesfrères Villón ont eu diverses activités dans les grandesvilles du pays, tel que : la vente de matérielshospitaliers, de produits dentaires, de livres, de coursd’anglais, etc. En 2000, ils sont revenus dans leur villenatale de Huaraz et ont participé à une formation surla création de micro-entreprises, organisée par l’ONGCare Pérou. A la fin de cette formation, ils ontprésenté 3 idées de projets : une barre de céréales, unjus de fruit et un chauffe-eau écologique. Ils ont dûchoisir le plus accessible et réalisable au point de vue

de l’investissement et du coût deproduction. Tout en constituant uneidée très attrayante. L’idée de créer une barre de céréaleleur est venue lorsqu’ils vivaient àLima. En effet, ils avaient observéqu’il n’existait pas sur le marchépéruvien un coupe-faim nutritif etsain. Durant leur jeunesse, ils ont eu

l’habitude de manger des boules de kiwicha agglomérée,(Amaranthus caudatus L.) une douceur typique duCallejón de Huyalas qu’ils décidèrent d’améliorer. Leproduit initial sous forme d’une tablette à base dekiwipop (kiwicha toastée), de coco râpée et de raisinsec était trop dur et trop sec. Edding eu l’idée du tubeet Wenceslao de le remplir de manjar (lait concentrécaramélisé) avec une poche à douille de pâtissier. Ils seservaient d’une boîte de film photo comme moule. C’estainsi qu’a commencé l’histoire de la barre Kiweat ©.Le formateur a apprécié le produit des frères et leur aproposé de participer au salon des jeunes entreprisesde Huaraz. Ce fut le premier contact du Kiweat © avec

Page 3: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

ADG NEWS N°15 – Mai 2004 3

ellos utilizaron un envase de film de foto. Es así queempieza la historia de la barra de kiwicha.Le gusto el producto al asesor del curso y les propusode presentarse a la feria de empresas juveniles deHuaraz, allí fue el primer contacto de Kiweat © con elpublico. Para esta feria entonces se ofrecía dos tubospequeños de 5cm en un paquete transparente al preciode 0,65Sol y la gente, aunque un poco desconfiada eindiferente pero curiosa, finalmente lo compraba.Los días siguientes ese mismo público volvía por másKiweat ©, posiblemente atraídos por el buen sabor. Ycuando la feria se acabo, Edding aún no se convencía deque este fuera un buen producto como para generarune industria y poder sobrevivir con esta actividad, élse mantenía un poco incrédulo. Pero Wenceslaovislumbró y presintió que esa prueba en la feria olía aun éxito futuro.

Llega en el mercadoPor sugerencia de dos clientes luego de unas semanasellos colocaron el producto en una tienda. Lanzando elKiweat © al mercado en un envase transparente, conserigrafías bicolores, de logo un trasbordador(referencia a la NASA) y el eslogan: “energía parallegar mas alto”. Al dueño de la tienda le gustaba muchoy les dio un espacio, asimismo ellos quisieron hicieron unexhibidor de madera con el logo de DigestNat. Todo esto mejoró la demanda, yprontamente se colocaron en otras dostiendas. Pero el negocio era informal, porfalta de recursos, vendiendo el productosin los permisos sanitarios ni legales, “fueuna ciencia oculta” dice Wenceslao, quiencuenta que se vendió muy bien pues losclientes aún así lo compraban. Sin embargoreconoce que por ese motivo trabajaroncon cierto temor por casi dos años. Laprimera máquina manual de maderapermitía producir 80 unidades / día conmuchos dolores en la pierna y de espalada. “La demandacreció pero no podíamos continuar así, por eso me fui aLima con el diseño de una nueva máquina paraconstruirlo en material inoxidable”, comenta Edding yluego la pagaron con las ventas. Por el año 2002,producían 150 Kiweat © al día (en 12 horas), todavía sinpermiso! En abril 2003 decidieron paralizar y salir del mercadopara hacer mejoras y obtener algún financiamiento.Pero los bancos, la caja municipal y los financierosprivados no querrían prestarles por falta de garantías.

le public. Pour l’occasion, ils les ont vendu par paquetsde deux barres de 5cm de long dans un emballagetransparent au prix de 0.20 € et malgré lesappréhensions et l’indifférence, les visiteurs curieuxles ont achetés. Les jours suivants, la vente augmentaitet les gens en désiraient toujours plus, sûrement grâceà son goût délicieux. Le salon terminé, Edding n’étaitpas totalement convaincu et doutait de la viabilité duproduit. Au contraire, Wenceslao avait un bonpressentiment, celui d’un futur succès, pour lecommerce de leur nouveau Kiweat ©.

Entrée dans le commerceQuelques semaines après le salon et suite auxsuggestions de deux clients, le produit a été introduitdans une épicerie de Huaraz. La barre Kiweat © futlancé sur le marché dans un emballage transparent ensérigraphie bicolore avec comme logo une fusée (enréférence à la NASA) et pour slogan : « énergie pouraller plus haut ». Le patron du magasin l’appréciaitbeaucoup mais les frères voulaient différencier leurKiweat © des autres produits, ainsi ils ont fabriqué unprésentoir en bois avec le logo de Digest Nat. Cela apermis d’augmenter la demande et rapidement deuxnouveaux magasins assuraient la distribution. Mais parmanque de ressource, le commerce était informel et ils

vendaient sans permis sanitaire légal, « c’étaitune science occulte » raconte Wenceslao. Malgrétout, les clients l’achetaient et la venteprogressait constamment. Cependant, ils avouentavoir travaillé avec la peur au ventre durantcette période. La première machine à pédaleconstruite en bois permettait de produire 80unités/jour avec des douleurs aux jambes et audos. « La demande augmentait sans cesse maisnous ne pouvions pas continuer comme cela, Jeme suis donc rendu à Lima avec le plan d’unenouvelle machine en acier inoxydable » nous ditEdding ; ils l’ont payée avec l’argent des ventes.

En 2002, l’arrivée de la deuxième machine a permisd’augmenter la production à 150 Kiweat © par journéede 12 heures, et toujours sans permis!

En avril 2003, ils décidèrent d’arrêter la production etde se retirer du marché afin de s’améliorer etd’obtenir des financements. Mais les banques, la caissemunicipale et les financiers privés de la région leurrefusèrent un prêt faute de garanties.

Page 4: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

ADG NEWS N°15 – Mai 2004 4

Contacto con ADG y CHAKADurante su pasantía por el Proyecto Alianza AgrícolaAncash, Annick Schubert los descubrió. Ella no pudoayudarlos de inmediato, pero al cabo de un año logrócontactarlos con profesionales solidarios e interesados.Es así que llegó Pierre Rouschop (asesor técnico delProyecto AAA) con la gente del consorcio CHAKA(ADG-CODEART-ISF). Visitaron la micro empresa,sorprendiéndose todos de la forma ingeniosa y originalde producción, prometiéndoles una posible ayuda enadelante. “Después de esta visita, no sabíamos quehacer: continuar buscando el financiamiento o esperarla repuesta de CHAKA” dijeron juntos los hermanos.Después de un mes, Pierre R. regresó con la propuestade firmar un convenio, sugiriéndonos la inmediataformalización empresarial y la tramitación paraobtener los registros y permisos de ley, así como lapatente, además la realización de un plan de negocio. Enjulio 2003, han recibido un préstamo del Proyecto AAAy hasta octubre, se ocuparon de mejorar la planta,finalizar los tramites de licencia oficial, formalizar yregistrar la micro empresa Digest Nat. Por el otro lado,Edding se fue a Lima para mejorar el equipo peroperdió su tiempo porque nada concreto salió, unmecánico empírico le falló; hay un problema detecnología adecuada en Perú. Cuando regresó, Eddingaprendió a manejar el tema de electro neumáticas ycreó una nueva maquina por moldear los granos (lakiwicha tostada mezclado con maní o coco y jarabe).

El Kiweat ©, hoy díaEn febrero 2004, haycuatro maquinassimples o de bajacapacidad, todasestuvieron inventadaspor los hermanaos: laprensa, elcoberturador dechocolate, el inyectorde manjar y eltriturador de maní.Entonces, ahoraproducen como 200unidades por día ycontratan dos personas hace más de dos meses y lovenden en tres tiendas de Huaraz por el precio de 1 Solal consumidor.

El futuro de Digest NatLa próxima etapa será de producir dos mil Kiweat ©diario, con nuevas maquinas para entrar en los

Contact avec ADG et CHAKAAnnick Schubert a rencontré les frères Villón durantson stage au sein du Projet ADG-BIDA Alianza AgrícolaAncash. Elle n’avait pas les moyens de les aiderimmédiatement, mais, elle les a mis en contact avec desprofessionnels solidaires et intéressés. C’est par cebiais que Pierre Rouschop (conseiller technique duProjet AAA) et les représentants de la mission CHAKA(ADG-CODEART-ISF) ont débarqué chez Digest Nat.Durant la visite de la micro entreprise, ils ont été trèsétonnés et séduits de voir avec quelle originalité etingéniosité était produit le Kiweat ©. Ils ont alorssuggéré de les aider. « Suite à cette rencontre, nousne savions plus quoi faire : continuer la recherche defonds ou attendre la réponse de CHAKA », affirmentensemble les frères.Un mois plus tard, Pierre R. est revenu avec uneproposition de convention qui stipulait la formalisationet la légalisation immédiates de Digest Nat ainsi quel’élaboration d’un plan de gestion. En juillet 2003, ilsont reçu un prêt de la part du Projet AAA et jusqu’aumois d’octobre ils se sont occupés d’améliorer l’atelierde fabrication et de régler les dossiers administratifspermettant de légaliser l’entreprise Digest Nat.D’autre part, Edding est reparti sur Lima pouraméliorer les machines une seconde fois mais au boutdu compte rien de concret n’est ressorti à cause dumanque de sérieux de l’ingénieur contacté. De plus, lePérou souffre d’un manque de compétence dutechnicien et de l’absence de technologie adaptée dansle pays.

A son retour, il a appris à manierles machines électro-pneumatiqueset a créé une nouvelle machine enacier inoxydable pour mouler letube constitué d’un mélange dekiwicha toastée, de noix de coco, decacahuète et de sirop.

Le Kiweat © d’aujourd’hui.En février 2004, l’entreprisetourne avec 4 machines simples defaible capacité. Toutes ont étéinventées par les frères et ellespermettent de: broyer les

cacahuètes, presser le tube, couvrir le trou dechocolat et injecter le manjar. A ce jour, ils produisent200 unités/jour, ont engagé deux personnes depuisplus de deux mois et vendent le Kiweat © dans unemballage en aluminium dans trois magasins de Huaraz,au prix unitaire de 0.28 €.

Page 5: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

ADG NEWS N°15 – Mai 2004 5

mercados de Lima, con fuerza y con gran capacidad deproducción, porque sino los “piratas” pueden copiar y enPerú esto suele suceder. Luego, proyectan tener unaplanta más grande (para abastecer otras ciudadesgrandes como Arequipa, Trujillo y Cusco), capaz defabricar de 10,000 a 30,000 Kiweat © al día ycontinuar a producir más, porque este producto nonecesita mucha promoción (¡ a toda la gente que lo haprobado le gusto mucho!).

“Aunque se necesita un gran presupuesto par llegar aeste objetivo, contar con esa capacidad tecnológica nosprepararía para competir exteriormente,posibilitándonos exportar nuestro Kíweat al mundo,como un producto 100% peruano”, agrega Wenceslao.

¿Por que comer el Kiweat ©?Fue la ultima pregunta y ellos respondieron por queesta elaborado con mano de obra e insumos de nuestrazona. La kiwicha proviene de los agricultores delCallejón de Huyalas, que son también beneficiaros delProyecto AAA, el manjar es elaborado con leche purade la zona.“Además, si se logrará obtener el apoyo para concretarnuestra meta de producir a gran escala y exportar, sele daría trabajo a más de 20 jóvenes huarasinos y sebeneficiarían más de 100 familia campesinas, con elcultivo de la kiwicha y la crianza ganadera”, nos aclaraentusiasmado Edding.

Este Kiweat © contiene cereal de alto valor, es muyenergético, con varias proteínas y también facilita ladigestión. Este nuevo producto tiene dos sabores (manío coco) y con el chocolate y el manjar blanco es masrico, mas intenso. Como esta escrito en quechua sobre el paquete:”Achista mikurmin alli kallpayoq, alli yachaq kantsiq”,es decir: ”Comiendo kiwicha te fortaleces más yaprendes mejor”.

Muchísima gracias a Edding y Wenceslao por su tiempoy todas las explicaciones muy precisas. Esperamos quela barra Kiweat © llegará a Bélgica y que ustedespudieran aprovecharla.

David Jacques & Nele Van GeemProyecto AAA, ADG & BIDA

Carhuaz – Ancash, Perú

Le futur de Digest NatLa prochaine étape sera de produire jusqu’à 2000Kiweat © par jour avec de nouvelles machines pourpénétrer en force dans les grands magasins de Lima. Sitel n’est pas le cas, les « pirates » sans scrupulespourront rapidement les copier, ce qui est une chosecourante au Pérou. Ensuite, ils projètent de construireun atelier plus grand pour approvisionner d’autresgrandes villes (Arequipa, Trujillo et Cusco) et qui seraitcapable de produire de 10.000 à 30.000 Kiweat © parjour voir plus encore. Par contre, cette barreénergétique ne nécessite pas beaucoupd’investissement au niveau du marketing et de lapublicité car toute personne l’ayant gouttée, l’afortement appréciée ! « Néanmoins, il nous faut un budget élevé pouratteindre cet objectif et compter sur l’acquisition denouvelles technologies, ce qui nous permettraitd’exporter le Kiweat © dans le monde commeambassadeur d’un produit 100% péruvien » ajouteWenceslao.

Pourquoi manger du Kiweat © ?A cette dernière question, ils nous ont répondu quec’est un produit élaboré avec de la main d’œuvre et desintrants locaux. La kiwicha provient du travail desagriculteurs du Callejón de Huaylas bénéficiant del’appui du Projet AAA et le manjar est préparé à basede lait frais de la même région« De plus, si nous parvenons à obtenir l’appui financierpour concrétiser notre production à grande échelle etd’exporter, cela permettrait d’offrir un emploi à unevingtaine de personnes et d’assurer un revenu adéquatà plus de 100 familles paysannes cultivant la kiwicha ouproduisant du lait » affirme Edding. Le Kiweat © contient une pseudo-céréale de hautevaleur nutritive, très énergétique, contenant plusieursprotéines et qui en plus, facilite la digestion. Lenouveau produit a deux goûts différents (cacahuète oucoco) et avec le manjar et le chocolat, il est encoremeilleur et plus savoureux.Comme il est écrit en quechua sur l’emballage :« Achista mikurmin alli kallpayoq, alli yachaqkantsiq », ce qui signifie : « Mange de la kiwicha pourte renforcer et mieux apprendre ».

Un grand merci à Edding et Wenceslao pour leurpatience et toutes les explications très précises. Nousespérons qu’un jour la barre Kiweat © arrivera enBelgique et que vous aurez le plaisir de la goûter.

David Jacques & Nele Van GeemProjet AAA, ADG & BIDACarhuaz – Ancash, Pérou

Page 6: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

Conocimiento :En las épocas precolombinas hace másde 4000 años, el grano de kiwicha oamaranto era uno de los alimentosbásicos, casi tan importante como emaíz y el fríjol. Miles de hectáreasde tierras aztecas, incas y de otrasculturas, se encontraban cultivadascon estas hermosas plantas altas yrojizas. La kiwicha se entrelazaba conlos rituales: en varias fechas decalendario religioso las mujeres ysacerdotisas molían la semilla, lamezclaban con miel y formabanfiguras de serpientes, aves, montañasy pumas (los dioses), para ser comidasen las ceremonias, en los grandestemplos o en pequeñas reunionesfamiliares.Aparentemente, el uso de la kiwichespantó a los conquistadores españolede las culturas incas después de la cocayó en el olvido. En América sopequeñas áreas de cultivo espamontañosas de México y los Andes. (también nativos de Sur de América) dos de los cultivos principales que almientras que la kiwicha pasó a diseminación de este alimento altameagricultura mundial tuvo que “descubrimiento” por la ciencia del sigDesde entonces se han realizinvestigaciones sobre la kiwicha, enorme potencial como alimento de al

Esoute

d

L’entreprise maintiendd’intervention du projet

L’achat de matière pparticipant au projet, s

L’entreprise doit engag

L’entreprise doit respeson activité : achat à équitables pour l’employ

ngagement des micros entreprisesnues par ADG et le groupement CHAKAans le Callejón de Huaylas (Pérou)

ra son activité principale de production dans la zone.

remière se fera prioritairement auprès des agriculteursi la qualité est assurée.

er prioritairement son personnel dans le Callejón de Huaylas.

cter les normes du commerce équitable à tous les niveaux de

l

l

a en los ritualess y con el colapsonquista, la kiwichabrevivió solo en

rcidas en zonasEl maíz y el fríjolse convirtieron enimentan al mundo,la oscuridad. Lante nutritivo en laesperar a sulo XX.ado exhaustivas

confirmando suta calidad. En

Découverte :Il y a plus de 4000 ans à l’époqueprécolombienne, le grain de kiwichaou d’amarante caudée était avec lemaïs et le haricot l’un des alimentsde base en zone andine. Plusieursmilliers d’hectares des terresaztèques, incas ou d’autrescivilisations, étaient dédiés à laculture de cette belle et grandeplante à l’inflorescence rose. Lakiwicha était étroitement liée àdifférents rituels : dans lecalendrier religieux pour certainesdates bien précises, les femmes etles prêtres moulaient la kiwicha, lamélangeaient avec du miel etformaient des figurines de serpents,

d’oiseaux, de montagnes et de pumas (les dieux) quiservaient de nourriture lors des cérémonies dans lesgrands temples mais aussi pour les réunions familiales.Apparemment, l’usage de la kiwicha lors des riteseffrayait les conquistadors espagnols et suite à leursconquêtes, cette pseudo-céréale sombra dans l’oubli.Seulement quelques petites parcelles retirées dans lesmontagnes mexicaines ou dans les Andes ont survécuaux contraintes espagnoles. Le maïs et le haricot(également originaire de l’Amérique Latine) étaientdevenus deux des aliments principaux dans le monde etde ce fait la kiwicha avait quasiment disparu. La« redécouverte » de cet aliment hautement nutritifpar les scientifiques au cours du vingtième siècle apermis sa dissémination dans l’agriculture mondiale.Depuis environ 30 ans, de nombreuses expériences ontété faites sur la kiwicha et celles-ci ont confirmé son

un prix équitable pour les deux parties, contrats et salaireseur et l’employé.

Page 7: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

7

los últimos años se viene utilizando este grano comoalimento de base de los astronautas de la NASAdurante sus viajes espaciales; ya que es un alimento quecon pequeñas cantidades de grano, provee una dietaaltamente nutritiva. Descripción :Es una planta dicotiledónea, familiaAmaranthaceae, Amaranthuscaudatus L. Su tallo central puedealcanzar de 2 a 2,5 m. de altura enla madurez, a pesar de que algunasvariedades son más pequeñas. Lasramas de forma cilíndrica, puedenempezar tan abajo como en la basede la planta dependiendo de lavariedad de ésta. La raíz principales corta y las secundarias sedirigen hacía abajo, dentro delsuelo.Sus vistosas flores brotan del tallo principal, enalgunos casos las inflorescencias llegan a medir 90cm.de largo y se asemeja a la cola del zorro. Estas puedenser erectas, semirrectas o sueltas, cada panoja tieneflores masculinas y femeninas y se auto polinizan comotambién lo pueden hacer mediante el viento y losinsectos. Los frutos contienen una sola semilla. Estas semillasraramente alcanzan 1 mm de diámetro y presentan unadiversa gama de colores que van desde el negropasando por el rojo hasta el marfil y el blanco.Usos :Para la fabricación de panes uotros productos a base delevaduras, la kiwicha debe sermezclada con harina de trigo paraque sea deglutinada fácilmente.Una harina elaborada con 80% deharina de trigo y 20% de harinade kiwicha le da a la masa del panuna adecuada cantidad delevadura y un mayor valornutritivo que el del hechoúnicamente de harina de trigo. Enforma de grano, harina o granotostado, la kiwicha es utilizadatanto en sopas como enpanqueques, mazamorras, panes,barra energética, etc. De la variedad roja se extrae labetalaina, de la cual se obtiene, un tinte del mismocolor. Este a diferencia de los tintes sintéticos, no estóxico convirtiéndose así en una promesa para laindustria de tintes; actualmente se están desarrollando

énorme potentiel alimentaire. Le meilleur exemple estson utilisation par la NASA pour les repas desastronautes lors des voyages spatiaux. Description :C’est une dicotylédone de la famille Amaranthaceae,nommée Amaranthus caudatus L. Sa tige centrale peut

atteindre à maturité unehauteur de 2 à 2,5m, maiscertaines variétés sont pluspetites. Les branches deformes cylindriques poussent àla base ou sur le bas de laplante en fonction de la variétéde celle-ci. La racine principaleest pivotante et courte, et lessecondaires sont dirigées versle bas.

Ses fleurs voyantes bourgeonnent de la tige principale,dans certains cas, l’inflorescence peut mesurer jusqu’à90cm de long et ressemble à une queue de renard. Ellepeut être érigée, semi-érigée ou tombante ; chaquepanicule possède des milliers de fleurs masculines etféminines. La fécondation est soit autogame (auto-pollinisation) ou soit allogame via le vent (anémophile)ou les insectes (entomophile). Le fruit ne contientqu’une seule graine. Cette graine dépasse rarement lemillimètre de diamètre et présente une large gammede couleurs allant du noir, rouge, beige au blanc.

Usages :Dans la fabrication du pain ou depâtisseries, la farine de kiwichadoit être mélangée à la farine deblé pour avoir une bonnedigestion. Une farine élaboréeavec 80% de farine de blé et 20%de farine de kiwicha ajoutée à lalevure donne au pain une valeurnutritive supérieure à un painpréparé uniquement à base defarine de blé. Sous la forme defarine, de grain ou de graintoasté, la kiwicha est utiliséedans les soupes, les crêpes, lepain, les confiseries, etc.On extrait un colorant naturel (la

betalaïne) de la variété au grain rouge pour obtenir uneteinture de la même couleur. En comparaison auxteintures synthétiques, la betalaïne n’est pas toxiqueet se convertit en un débouché intéressant pourl’industrie textile ; actuellement cette filièred’extraction se développe fortement au Pérou.

Page 8: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

8

Los granos / les grains

diversos métodos en el Perú para la extracción de esteproducto. Después que el grano de kiwicha ha sidotrillado, los residuos pueden ser utilizados comoforraje para el ganado ya que el valor nutricional de losresiduos de kiwicha es más alto que en otros cultivosandinos. Así los campesinos almacenan esteforraje para utilizarlo en temporadas desequía cuando éste es limitado.Nutrición : Contiene de 15 a 18% de proteínas,mientras que el maíz, alcanza únicamente el10%. Por otra parte, las semillas contienenun alto valor de aminoácidos como la lisina.El grano de kiwicha tiene un contenido de calcio,fósforo, hierro, potasio, zinc, vitamina E y complejo devitamina B. Su fibra, comparada con la del trigo y otroscereales es muy fina y suave. No es necesario separarlade la harina, es más juntas constituyen una gran fuentede energía. Los granos de almidón varían en diámetrode 1 a 3,5 micrones, al igual que los de la quinua, ymucho más pequeños que los del trigo y el maíz. Suestructura diminuta los hace útiles en la industria yfacilita su digestión.

David Jacques, CJDE de ADG en el Perú

Fuentes: Ministerio de Agricultura peruanahttp://www.portalagrario.gob.pe/kiwicha.shtmlFundación PROINPA - Regional Altiplanohttp://www.natura.com.mx/articulos/ranto.html

Après le triage des grains de kiwicha, les résiduspeuvent servir comme fourrage pour le bétail et lavaleur nutritive de ces résidus est bien supérieure auxautres cultures andines. Ainsi, les agriculteursstockent ce fourrage pour les périodes de sécheresse

quand les pâtures sont pauvres.

Valeur nutritive :La kiwicha contient de 15 à 18% deprotéines, contre 10% pour le maïs. Lesgrains ont une haute proportion d’acidesaminés comme la lysine. Ils contiennentégalement du calcium, du phosphore, du

fer, du potassium, du zinc, de la vitamine E et uncomplexe de vitamine B. Sa fibre en comparaison àcelle du blé et des autres céréales est très douce etfine. Il n’est pas nécessaire de la séparer pour la farineet au contraire, ensemble elles sont une excellentesource d’énergie. Les grains d’amidon ont un diamètreentre 1 et 3,5 microns, comme ceux du quinoa, ce quiest nettement plus petit que le maïs ou le blé. Cettestructure diminue fortement l’instrumentation dansl’industrie de transformation et facilite sa digestion.

David Jacques, CJDE d’ADG au Pérou

Sources: Ministère de l’Agriculture péruvienne http://www.portalagrario.gob.pe/kiwicha.shtmlFondation PROINPA - Régional Altiplano http://www.natura.com.mx/articulos/ranto.html

Page 9: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

ADG NEWS N°15 – Mai 2004 9

Nos partenaires en Belgique et à l’étranger :

FUSAGxwww.fusagx.ac.be

Nature + asblwww.natureplus.be

Ville de Gemblouxwww.gembloux.be

ONG CONAPLAMEDVenezuela

CRAwww.cragx.ac.be

ONG BIDA/AllianzaAgricola Ancash

Pérou

CODEART asblwww.codeart.org

ONG CWPDCambodge

CIRADwww.cirad.fr

Direction des ParcsNationauxSénégal

ONG Ingénieurs SansFrontières Belgique

www.isf-iai.be

ONG WAAMESénégal

ONG CARAFSénégal

Nos bailleurs de fonds :

Wallonie-BruxellesRelations

Internationaleswww.wbri.be

Commission Européenne

Http://europa.eu.int/comm/europeaid

Direction Générale dela Coopération auDéveloppement

www.dgic.be

Asia Urbs

http://europa.eu.int/comm/europeaid/projects/asia-urbs

CoopérationTechnique Belge

www.btcctb.org

Programme InitiativePesticides

http://www.coleacp.org

Page 10: ADG NEWS Numéro spécial : Revue trimestrielle …users.belgacombusiness.net/adg-ong/site_vf/ADG_NEWS/ADG NEWS … · manjar blanco (leche concentrada caramelizada) con un inyector

Si comme nous, vous pensez que la solidarité est l’affaire de tous, qu’au delà du politique c’est àl’individu de s’engager, voici ce que vous pouvez faire concrètement pour qu’ADG continue samission …

Selon la règle du cofinancement pratiquée par tous les bailleurs de fonds, nous devons trouverentre 15 et 25% du budget de toutes les actions que nous souhaitons réaliser. Pour l’année 2003,ADG doit réunir un montant dépassant 40.000 €.

Pour réunir ces fonds, nous avons besoin du soutien de tous.. Grâce au système de

cofinancement votre participation est multipliée par plus de vingten cas de déduction fiscale. Concrètement, si vous versez 30 €, déductibles d’impôt,

soit un don réel d’environ 15 €, nous mobilisons une somme totale de 360 €pour la réalisation d’un de nos projets..

Versez vos dons et/ou votre cotisation à ADGCompte bancaire N° 001-1827582-81

Communication : Dons 2003Une attestation fiscale est délivrée pour tout don égal ou supérieur à 30 € par an.

En résumé, pour soutenir nos activités, vous pouvez…

Pour toute demande d’informations, vous pouvez contacter notre équipe :081 62 25 75 – [email protected]

Cotisation : 10 €Assemblée générale annuelle

Effectuer un donou un versement

automatique

Soutenirl’opération Café

Guatemala

Devenirmembre

RejoindreADG comme

bénévole

ADG NEWS N°15 – Mai 2004 10