31

Aeras Airlines, 2009 Annual Report

Embed Size (px)

DESCRIPTION

/ school project. Graphic Design - UQAM, Montreal

Citation preview

Page 1: Aeras Airlines, 2009 Annual Report
Page 2: Aeras Airlines, 2009 Annual Report
Page 3: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

R.A.2009

Page 4: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

PROCESSUS ◊ La production du rapport annuel d’Aeras est rendue possible grâce au travail de concertation regroupant différents intervenants des services juridiques, de l’environnement, de la recherche et du développement, de l’intervention en énergie, des transports, des ressources humaines, des finances et des communications de l’entreprise. L’objectif ultime de cette équipe multidisciplinaire consiste à rendre compte, en toute transparence, des progrès effectués par Aeras dans chacune des trois sphères du développement responsable : l’environnement, le social et l’économie. Pour compiler les données qui sont à la source de ce rapport, Aeras s’inspire des principaux paramètres en vigueur dans l’industrie du voyage et de l’exploration ainsi que des normes gouvernementales auxquelles elle est soumise. Aeras s’appuie également sur les indicateurs de la Global Reporting Initiative (GRI). À cet effet, nous vous invitons à consulter sur notre site Web www.aeras.com un complément à notre rapport sur le développement responsable. Les principes de développement responsable guident l’ensemble de la démarche de divulgation d’Aeras, tant sur le plan du contenu que sur celui du contenant. Ainsi, son rapport sur le développement responsable 2009 est imprimé à partir d’encres végétales, sur du papier 100 % recyclé fabriqué au Québec par Cascades. Certifié ÉcoLogo, ce papier écologique expérimental est fabriqué à 100 % de fibres recyclées désencrées sans chlore et valorise les déchets issus de la fabrication du papier kraft, en plus d’être fait à partir d’une énergie renouvelable, le biogaz. Afin de s’assurer que le papier servant à son rapport annuel puisse être recyclé de nouveau, nous avons a choisi de privilégier des teintes voilées, garantes d’un désencrage plus efficace. Pour des raisons écologiques, l’entreprise a également opté pour une impression du rapport en trois couleurs seulement.

2

Page 5: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

PROCESSUS ◊ La production du rapport annuel d’Aeras est rendue possible grâce au travail de concertation regroupant différents intervenants des services juridiques, de l’environnement, de la recherche et du développement, de l’intervention en énergie, des transports, des ressources humaines, des finances et des communications de l’entreprise. L’objectif ultime de cette équipe multidisciplinaire consiste à rendre compte, en toute transparence, des progrès effectués par Aeras dans chacune des trois sphères du développement responsable : l’environnement, le social et l’économie. Pour compiler les données qui sont à la source de ce rapport, Aeras s’inspire des principaux paramètres en vigueur dans l’industrie du voyage et de l’exploration ainsi que des normes gouvernementales auxquelles elle est soumise. Aeras s’appuie également sur les indicateurs de la Global Reporting Initiative (GRI). À cet effet, nous vous invitons à consulter sur notre site Web www.aeras.com un complément à notre rapport sur le développement responsable. Les principes de développement responsable guident l’ensemble de la démarche de divulgation d’Aeras, tant sur le plan du contenu que sur celui du contenant. Ainsi, son rapport sur le développement responsable 2009 est imprimé à partir d’encres végétales, sur du papier 100 % recyclé fabriqué au Québec par Cascades. Certifié ÉcoLogo, ce papier écologique expérimental est fabriqué à 100 % de fibres recyclées désencrées sans chlore et valorise les déchets issus de la fabrication du papier kraft, en plus d’être fait à partir d’une énergie renouvelable, le biogaz. Afin de s’assurer que le papier servant à son rapport annuel puisse être recyclé de nouveau, nous avons a choisi de privilégier des teintes voilées, garantes d’un désencrage plus efficace. Pour des raisons écologiques, l’entreprise a également opté pour une impression du rapport en trois couleurs seulement.

3

Page 6: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

initiative ∕ solidarité ∕ responsabilité ∕ confiance ∕ stabilité ∕ durabilité ∕ adaptation ∕ évolution ∕ inspiration ∕ générosité ∕ progrès ∕ conscience ∕ équipe ∕ sobriété ∕ soutient ∕ précision ∕ sagesse ∕ innovation ∕ comfort ∕ gratitude ∕ respect ∕ expérience ∕ élévation.

Page 7: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

initiative ∕ solidarité ∕ responsabilité ∕ confiance ∕ stabilité ∕ durabilité ∕ adaptation ∕ évolution ∕ inspiration ∕ générosité ∕ progrès ∕ conscience ∕ équipe ∕ sobriété ∕ soutient ∕ précision ∕ sagesse ∕ innovation ∕ comfort ∕ gratitude ∕ respect ∕ expérience ∕ élévation.

Avec plus de 50 ans dans le domaine de l’aviation, du voyage et de l’exploration, Aeras à toujours donné beaucoup d’importance à ses valeurs. Selon nous, elles sont celles qui nous ont permis de progresser, évoluer et maintenir un service ainsi qu’une répuation impeccable. Nos équipes de professionels à travers le monde ont comme mandat d’être en tout temps à l’écoute de la demande, ainsi qu’en constante recherche de nouvelles solutions et de nouveaux développements, au niveau financier, au niveau des offres et produits, ainsi qu’au niveau écologique.

Page 8: Aeras Airlines, 2009 Annual Report
Page 9: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

FONDÉE EN 1950, AERAS OEUVRE ESSENTIELLEMENT DANS LESDOMAINES DU TRANSPORT, DU VOYAGE ET DE L’EXPLORATION. AERAS REGROUPE PRÈS DE 15 000 FEMMES ET HOMMES TRAVAILLANT DANS PLUS D’UNE CENTAINE D’UNITÉS D’EXPLOITATION MODERNES ET FLEXIBLES SITUÉES EN AMÉRIQUE DU NORD ET EN EUROPE. SA PHILOSOPHIE DE GESTION, SON EXPÉRIENCE DE PLUS DE 50 ANNÉES DANS L’AVIATION, SES EFFORTS SOUTENUS EN RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT SONT AUTANT DE FORCES QUI LUI PERMETTENT D’OFFRIR DES SERVICES TOUJOURS PLUS RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT. LES ACTIONS D’AERAS SE NÉGOCIENT À LA BOURSE DE TORONTO SOUS LE SYMBOLE (ARS). POUR OBTENIR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, VISITEZ NOTRE SITE :WWW.AERAS.COM

7

Page 10: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

AE

RA

S O

UVR

E S

ES

PO

RTE

S A

U C

AN

AD

A.

AE

RA

S F

AIT

L’A

CQ

UIS

ITIO

N D

E S

ON

PR

EM

IER

BO

EIN

G.

AE

RA

S S

’EN

VOLE

VE

RS

LE

CO

NTI

NE

NT

AS

IATI

QU

E P

OU

R L

A P

RE

MIÈ

RE

FO

IS.

AE

RA

S R

EM

PO

RTE

UN

PR

IX P

OU

R L

A Q

UA

LITÉ

ET

LES

CO

MP

ÉTE

NC

ES

DE

SO

N P

ER

SO

NE

L.A

ER

AS

LA

NC

E S

ON

PR

EM

IER

PR

OG

RA

MM

E D

’EX

PLO

RAT

ION

TE

RR

ES

TRE

.A

ER

AS

PR

EN

D D

E L

’EX

PAN

SIO

N E

T S

’INS

TALL

E S

UR

DE

NO

UVE

AU

X T

ER

RIT

OIR

ES

.A

ER

AS

VO

IT L

E S

YM

BO

LE A

RS

AJO

UTÉ

À L

A B

OU

RS

E D

E T

OR

ON

TO.

AE

RA

S E

ST

PR

ÉS

EN

TE D

AN

S P

LUS

DE

15

PAYS

À T

RAV

ER

S L

E G

LOB

E.

◊ 1

950

◊ 1

962

◊ 1

969

◊ 1

972

◊ 1

985

◊ 1

998

◊ 2

002

◊ 2

010

AE

RA

S D

AN

S L

E T

EM

PS

:LA

FO

UG

UE

ET

L’E

SP

RIT

VIS

ION

NA

IRE

DE

BE

RN

AR

D, D

E L

AU

RE

NT

ET

DE

FR

AN

ÇO

IS P

IGN

ON

AIN

SI Q

UE

CE

LLE

D

E L

EU

RS

EM

PLO

S O

NT

PE

RM

IS L

A T

RA

NS

FOR

MAT

ION

D’U

NE

PE

TITE

EN

TRE

PR

ISE

FA

MIL

IALE

DE

PIL

OTA

GE

E

N U

NE

MU

LTIN

ATIO

NA

LE D

U V

OYA

GE

ET

DE

L'E

XP

LOR

ATIO

N. L

ES

MO

ME

NTS

MA

RQ

UA

NTS

DE

CE

TTE

OD

YSS

ÉE

S

ON

T R

ELA

TÉS

DA

NS

CE

T H

ISTO

RIQ

UE

:

10108

Page 11: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

1950 ◊ Fo

ndati

on

1972 ◊

Prix

2002 ◊ B

ourse

1962 ◊ B

oeing

1985 ◊ E

xplor

ation

2010 ◊ 1

5 Pay

s +

1969 ◊ A

sie

1998 ◊ E

xpan

sion

Page 12: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

101010

Dep

uis

ses

débu

ts, A

eras

a p

rivilé

gié

des

serv

ices

resp

ectu

eux

de l’

envi

ronn

emen

t. S

a ph

iloso

phie

ava

nt-g

ardi

ste

s’es

t rév

élée

au

fil d

es a

nnée

s un

e st

raté

gie

gagn

ante

qui

lui a

per

mis

tout

à la

fois

de

mie

ux r

épon

dre

aux

beso

ins

de s

es c

lient

s, d

e ré

duire

ses

co

ûts

d’ex

ploi

tatio

n et

de

dim

inue

r le

s ris

ques

aux

quel

s so

nt e

xpos

és s

es a

ctio

nnai

res.

La

dem

ande

pou

r le

s en

trep

rises

« ve

rtes

» es

t en

croi

ssan

ce e

t, gr

âce

à se

s co

mpé

tenc

es e

t son

off

re d

e pr

odui

ts, a

eras

est

bie

n po

sitio

nnée

pou

r pr

ofite

r de

cet

te te

ndan

ce .

60 A

NS

DA

NS

LE

DO

MA

INE

DE

L’A

VIA

TIO

N.

UN

SE

RV

ICE

DE

QU

ALI

TÉ +

DE

S S

TRA

TÉG

IES

INN

OV

ATR

ICE

S E

N C

ON

STA

NTE

ÉV

OLU

TIO

N.

Page 13: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

35 M

ILLI

ON

S +

DE

CLI

EN

TS F

IDÈ

LES

& S

ATI

SFA

ITS

∏ A

ER

AS

.

5 M

ILLI

ON

S +

DE

VO

LS A

UTO

UR

DU

GLO

BE

DE

PU

IS 1

950.

Page 14: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

5 %

∏ A

UG

ME

NTA

TIO

N

PR

OF

ITS

AN

NU

ELS

/ S

EC

TEU

RS

CO

NF

ON

DU

S.

876

MIL

LIA

RD

S $

D

ÉV

ER

S À

SE

S E

MP

LOY

ÉS

EN

TRE

200

6 &

200

9.

12 3

50 +

P

RO

FE

SS

ION

ELS

VO

S.

AE

RA

S E

N 2

009

:E

N P

LUS

D’A

VOIR

ÉTÉ

RE

CO

NN

U C

OM

ME

LA

SE

PTI

ÈM

E P

ER

SO

NN

ALI

TÉ D

’AFF

AIR

ES

LA

PLU

S IN

FLU

EN

TEA

U C

AN

AD

A E

T C

OM

ME

LE

CIN

QU

IÈM

E L

EA

DE

R Q

UI I

NS

PIR

E L

E P

LUS

LE

S C

AN

AD

IEN

S S

ELO

N U

N S

ON

DA

GE

C

RO

P-L

ES

AFF

AIR

ES

-KN

IGH

TSB

RID

GE

, LE

PD

G D

’AE

RA

S F

RA

OIS

PIG

NO

N A

RE

ÇU

EN

200

9, E

N H

OM

MA

GE

À S

ON

PA

RC

OU

RS

EX

CE

PTI

ON

NE

L, U

N D

OC

TOR

AT H

ON

OR

IFIQ

UE

DE

L’U

NIV

ER

SIT

É D

E M

ON

TRÉ

AL.

12

200

9 ∏

5%

200

9 ∏

9.7

%

200

9 ∏

12%

Page 15: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

4 M

ILLI

AR

DS

+D

E V

EN

TES

∏ P

LUS

DE

LA

MO

ITIÉ

HO

RS

DU

CA

NA

DA

.

0.83

$ ∏

DIV

IDE

ND

ES

V

ER

S A

UX

AC

TIO

NN

AIR

ES

À T

RA

VE

RS

LE

GLO

BE

.

22.9

MIL

LIO

NS

D

’AC

TIO

NS

PA

RTI

EN

T À

TR

AV

ER

S L

E G

LOB

E.

13

200

9 ∏

2.7

%

200

9 ∏

5.5

%

200

9 ∏

14%

Page 16: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

14

Page 17: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

Pour Aeras comme pour le reste de la planète, 2008 s’est sans aucun doute avérée une année pleine de perturbations historiques et de rebondissements de toutes sortes. Malgré les réflexions et les remises en question imposées par les crises qui nous ont touchés, le développement durable est demeuré au centre de nos préoccupations. Plutôt que de nous en éloigner, nous nous en sommes même rapprochés. Chez Aeras, les circonstances ne guident pas nos actions; mais plutôt nos convictions et notre vision.

Forte du savoir-faire qu’elle cultive depuis 50 années et des partenariats enrichissants qu’elle entretient avec des organismes experts, Aeras se révèle à l’heu-re actuelle un chef de file, une référence crédible de la stabilité. Les nombreux prix attribués à notre Rapport de développement responsable 2007, entre autres reconnaissances reçues, nous poussent encore à nous dépasser dans nos pratiques ainsi que dans nos communications. Aeras fait aujourd’hui autorité dans le domaine de l’aviation; c’est sans prétention que nous souhaitons que notre exemple en inspire d’autres. D’autres organisations, bien sûr, qui se doiventaujourd’hui d’être socialement responsables, mais aussi des individus, parce que le développement responsable est l’affaire de tous.

C’est pour cette raison que nous nous investissons d’un important rôle de sensibilisation. Fournisseurs, partenaires, consommateurs et employés, tous sont visés par nos efforts en ce sens. Le présent rapport n’en est qu’un élément. Nos sorties médiatiques expliquant nos préoccupations quant à notre appro-visionnement en matière première en sont d’autres. Renseigner, toujours et encore, parce que beauoup d’entreprises disent prendre le virage « vert », mais passent par des raccourcis pour y parvenir. Parce que nous vous savons de plus en plus avertis et aussi méfiants à l’égard des mascarades écologiques, nous nous engageons, plus que jamais, à être transparents. Elle est la pierre d’assise de notre stratégie. Si nos performances apparaissent comme des modèles, il faut également que nos contreperformances puissent servir de leçons. Nous admettons ainsi ne pas avoir lancé en 2008, tel que prévu, notre politique d’achat responsable, et voulons travailler encore plus pour harmoniser nos efforts et intentions avec les lignes directionelles de la GRI (Global Reporting Initiative).

Sans rétissence, nous avons pour but constant de susciter la mobilisation de tous et de toutes envers le développement responsable. Réduisez, réemployez encore, recyclez plus, valorisez mieux, engagez-vous. Loin de vouloir nous asseoir sur nos lauriers, nous faisons le pari de pousser encore plus loin notre logique. Ainsi sont présentées dans les suivantes pages nos visées pour 2010. Entre autres objectifs, nous voulons vous présenter prochainement notre plan de développement responsable. Nous voulons également nous conformer davantage aux différen-tes certifications et normes qui nous sont prop sées. Longtemps vu comme « anormaux » parce que nos exigences dépassaient souvent de loin celles que suggéraient les tierces parties, nous comprenons maintenant que de nous y conformer nous permettera de mieux adhérer à notre principe de transparence.

S’il est possible pour nous de nous engager de façon plus importante et active envers le développement responsable même en ces temps de rationalisation obligée, c’est sans l’ombre d’un doute grâce à nos employés. Armés de leurs connaissances et de leur enthousiasme, ils sont ceux qui proposent des solu-tions sensées, soumettent énormement d’innovations étonnantes et participent à l’évolution de l’entreprise. Les performances qui composent ce rapport annuel sont toutes leurs. Je tiens à les en remercier.

François PignonPrésident directeur généralChef de la directionAeras Inc.

MESSAGE DU PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL / CHEF DE LA DIRECTION

15

Page 18: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

LE GÉNIE DE NOS GENSNous demeurons l’une des entreprises investissant leplus en recherche et en développement. Un véritable système de gestion de l’innovation a été élaboré lorsdu Environnement précédemment mentionné. Forts de l’audace tout comme du savoir-faire de nos em-ployés, nos produits s’imposent dorénavant comme le choix environnemental par excellence.

NOS EMPLOYÉSComme nous sommes convaincus qu’ils sont à la base de notre réussite, nos employés se trouvent également au coeur de nos préoccupations. Ce sont eux qui nous permettent de progresser. Ainsi, nous veillons à toujours améliorer la sécurité dans leur lieu de travail, nous nous préoccupons de leur santé et de leur bien-être, nous tentons aussi de leur offrir des conditions de travail et des avantages compétitifs et nous célébrons avec eux nos succès. Notre politique globale de rémunération deverse annuellement des sommes généreuses aux employés.

VIS

ION &

STRUC

TU

RE

ÉMISSIONS 2009 a été pour moi une occasion de faire quelques sorties médiatiques engagées, notamment en faisant la promotion de l’instauration d’une Bourse canadien-ne du carbone. Ce système, dont l’efficacité a déjà fait ses preuves ailleurs, contribue à la lutte contre les changements climatiques en restant financièrement avantageux pour les entreprises qui investissent afin de réduire leur empreinte environnementale. Une telle Bourse serait plus que bénéfique pour Aeras qui, cha-que année, affiche une importante diminution de ses émissions annuelles de gaz à effet de serre.

ENVIRONNEMENTÀ nouveau cette année, Aeras affiche des performan-ces remarquables en matière de voyage, de qualité de services, de revalorisation de son emprunte et de réduction de sa consommation d’énergie. Lors de notre colloque Environnement, innovation et énergie tenu en septembre, nous avons redéfini notre mission environnementale et renforcé notre engagement : des centaines d’employés y ont symboliquement apposé leur signature en promettantde consacrer toutes leurs énergies, leur talent et leur volonté à la poursuite des objectifs fixés lors de ce rassemblement.

COMMUNAUTÉMême en cette période austère pour notre industrie, nous tenons à nous impliquer dans les communautésqui nous accueillent. En 2009, Aeras a résolument orienté ses dons et commandites vers l’environne-ment et les services responsables. Plus que des commandites, ces initiatives deviennent de véritables partenariats, faits d’échanges de connaissances et fertiles en découvertes et bonnes idées. Cependant, nous ne délaissons pas nos engagements à l’égard d’organismes socio communautaires, et d’institutions d’enseignement et d’athlètes amateurs.

ÉCONOMIEEn dépit des conditions difficiles auxquelles nous sommes soumis à l’heure actuelle, de l’envolée du huard à celle des prix de carburant et des coûts de l’énergie, Aeras a maintenu un niveau de profitabilité respectable grâce à l’ingéniosité de ses employés et à la mise en oeuvre d’initiatives stratégiques. Là pour nos actionnaires : rentabilité et profitabilité.

16

Page 19: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

17

Ce rapport vous le confirmera : Aeras est un modèle. Et ce, peu par vanité mais plutôt par nécessité au départ et par conviction aujourd’hui et pour demain. Les chiffres et les données présentés dans ces pages en font foi. Alors que, heureusement, de plus en plus d’entreprises prennent le virage vert, Aeras file en ligne droite sur la route du développement responsable depuis ses débuts. Nous voulons conserver cette avance et demeurer une organisation phare en la matière.

Page 20: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

LE PREMIER MOUVEMENT : SON ADHÉSION À L’IDÉAL FONDAMENTAL DU DÉVELOPPEMENT RESPONSABLE DEPUIS SA FONDATION, BIEN AVANT QUE CE CONCEPT N’ÉMERGE AU SEIN DE LA CONSCIENCE COLLECTIVE. LA DURABI-LITÉ A TOUJOURS ÉTÉ TRÈS LIÉE À LA STRATÉGIE D’AFFAIRES ET AU SUCCÈS D’AERAS. SON EXPÉRIENCE DE 60 ANS DANS L’AVIATION, SA GESTION TOUJOURS AVANT-GARDISTE DE SES RESSOURCES HUMAINES ET SES EFFORTS SOUTENUS EN RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT N’EN SONT QUE QUELQUES FACETTES. CETTE APPROCHE EST AUJOURD’HUI PLUS QUE JAMAIS RECONNUE, RÉCOMPENSÉE ET APPRÉCIÉE PAR NOS CLIENTS.LE SECOND MOUVEMENT : SA VISION, SANS CESSE RENOUVELÉE EST PLUS QUE JAMAIS STIMULÉE. ALORS QUE TOUTE LES ENTREPRISES SE QUALIFIENT AUJOURD’HUI DE « VERT », AERAS SE DOIT DE DEMEURER LA RÉFÉRENCE ET LE CHEF DE FILE QU’ELLE EST DANS LE DOMAINE DE L’AVIATION ET DU VOYAGE, CRÉDIBLE, SOLIDE, CONSCIENTE.

EN TERME DE SERVICES RESPONSABLES, 2010 NOUS APPARAÎT SANS DOUTE COMME UNE ANNÉE CHARNIÈRE. AERAS SE RETROUVE AU CONFLUENT DE DEUX TRÈS IMPORTANTS MOUVEMENTS DE FOND

RÉDUCTIONS

Page 21: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

46% GAZ À EFFETDE SERRE.

25% VÉHICULESDE SERVICEAU SOL.

78%DOCUMENTS &PRODUCTIONSIMPRIMÉES.

52%CIRCULATION DES AVIONS PRÉ-DÉCOLLAGE.

2009 ∫ 25%

2009 ∫ 78%

2009 ∫ 52%

2009 ∫ 46%2008

2008

2008

2008

Page 22: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

20 VIS

ÉES

POUR 2

010

RELÈVE : FORMER L’AVENIR—Dès l’élaboration de son premier « Manuel de philosophie » en 1993, Aeras avait déjà une idée claire du rôle crucial qu’aurait à jouer la relève pour assurer la pérennité de l’entreprise. Ainsi, le document Les valeurs qui nous guident, distribué aux employés du groupe, affirmait il y a plus de 15 ans – et continue à l’affirmer aujourd’hui – que Aeras doit « être en mesure d’évaluer ses besoins futurs en personnel afin de se garantir une relève à tous les échelons de la profession ».

L’entreprise a défini une série de postes clés à combler à court et à moyen termes parmi lesquels on retrouve, entre autres, les fonctions de superviseur de production, directeur d’usine, contrôleur et directeur des ressources humaines. Les employés qui possèdent les aptitudes nécessaires pour occuper ces postes clés et qui manifestent la volonté d’en relever le défi sont invités à faire partie de « l’équipe de relève ». En 2008, sur les quelque 900 employés occupant ou en voie d’occuper ce type de poste au sein de Aeras, une cinquantaine d’entre eux étaient membres de l’équipe de relève et suivaient à ce titre des programmes de formation dans le but d’être promus dans un avenir rapproché.

PROMOTION INTERNE—Fait peu commun, tous les postes à pourvoir chez Aeras sont d’abord affichés à l’interne.Ainsi, en 2009, 35 % des offres d’emploi de l’entreprise ont été comblées à l’intérieur même de son bassin d’employés. Ceux qui sont ainsi appelés à progresser au sein de la compagnie sont encadrés dans leur croissance profession-nelle grâce à des grilles de compétences exhau-stives qui les aident à atteindre leurs objectifs, tant au niveau personel que professionel.

Dans le même ordre d’idées, Aeras a conçu des « grilles de risques » servant à identifier les employés prometteurs qui sont susceptibles de quitter l’entreprise en raison de leurs aspirations insatisfaites. Ces personnes sont par la suite dirigées vers une démarche de réorientation visant à leur permettre de se réaliser pleinement sur les plans personnel et professionnel.

CROISSANCED’INTÉRÊT POUR LA FAMILLE AERAS DE 35%

Page 23: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

21

FORMATION : AMBITION—Le Service de la formation de notre Centre de développement des compétences contribue à l’atteinte des objectifs d’affaires des groupes de Aeras par le développement des compétences organisationnelles et individuelles des employés, dans le respect de la philosophie et des valeurs de l’entreprise. Un mandat d’une telle envergure nécessite un plan d’action tout aussi ambtieux. Aussi, le service a mis en oeuvre en 2009 plusieurs programmes de formation dans le but d’appuyer les visées d’Aeras en matière de relève et de gestion des ressources humaines.

Voici quelques-unes des réalisations du Service de la formation relatives aux compétences etaux besoins précis des employés :

◊ LA MISE SUR PIED DE FOMATIONS EN LIGNE POUR LES CONTÔLEURS DANS LE BUT DE LES RENDRE PLUS AUTONOMES DANS LEUR APPRENTISSAGE.

◊ LE DÉMARRAGE D’UN PROGRAMME DE FORMATION PILOTE DESTINÉ SEULEMENT AUX DIRECTEURS D’USINE.

◊ LA RÉALISATION D’UNE ÉVALUATION DES PROCÉDURES D’ACCUEIL À L’INTENTION DES NOUVEAUX EMPLOYÉS.

◊ PLUSIEURS MILLIONS DE DOLLARS INVESTIS EN SÉCURISATION DES MACHI-NES AU COURS DES DERNIÈRES ANNÉES DONNE DES RÉSULTATS PROBANTS.

RISQUESDE LÉSIONSMAJEURESDIMINUÉSDE 50%DANS LESUSINESD’AERAS.

SANTÉ & SÉCURITÉ—Aeras considère que la santé et la sécurité au travail (SST) sont d’abord et avant tout unequestion de respect, valeur fondamentale de l’entreprise. Ainsi, les efforts pour réduire les accidents se poursuivent inlassablement. La promotion et l’organisation d’activités visant une meilleure forme physique des employés ainsi que les mesures incitatives aux bonnes habitudes de vie sont également devenues, au fil des ans, des incontournables.

Page 24: Aeras Airlines, 2009 Annual Report
Page 25: Aeras Airlines, 2009 Annual Report
Page 26: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

24

ÉTAT CONSOLIDÉDES RÉSULTATS

PRODUITS D’EXPLOITATION

CHARGES

BÉNÉFICE NET

RevenusProjets spécifiquesSubventions fédérales pour projets spécifiquesRevenus de placementsVentesLocations d’espace

12 341 634 (345)

435 624 675 403 112 345

98 432

13 663 093

5 073 421 1 235 232

456 381 85 343

365 393 220 801

342 (24 361)

7 412 552

6 250 541 5 208 708

3 992 914 1 538 089

609 736 33 778

641 430 420 801

95 387 212 198

7 544 333

10 522 152 −

1 505 980 140 597 404 191 180 122

12 753 041

$

$ $

$ $

$

Traitements et autres rémunérationsServices professionnels, administratifs et autresServices de transport et communicationsFournitures et approvisionnementsLocationsEntretien et réparationsIntérêts et frais d’empruntAmortissement - immobilisations

◊ En milliers de dollars

Exercice terminé le 31 mars 20082009

Page 27: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

25

ÉTAT CONSOLIDÉDES BÉNÉFICESNON RÉPARTIS

SOLDE AU DÉBUT

SOLDE À LA FIN

Bénéfice net

Dividendes Actions prioritaires Actions prioritaires

6 250 542

10 302 584

3 423 2191 342 734

4 765 953

1 401 746 100 542

1 502 288

4 052 043 345 623

6 250 541 5 208 708

5 208 708

5 554 331

$

$

$ $

◊ En milliers de dollars

Exercice terminé le 31 mars 20082009

Page 28: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

26

ÉTAT CONSOLIDÉDES MOUVEMENTS DE TRÉSORERIE

ACTIVITÉS D’EXPLOITATION

ACTIVITÉS DE FINANCEMENT

AUGMENTATION (DIMINUTION) DES LIQUIDITÉS

LIQUIDITÉS AU DÉBUT

LIQUIDITÉS (INSUFFISANCES) À LA FIN

Excédent (insuffisance) des produits sur les chargesÉléments sans incidence sur les liquidités : Amortissement des immobilisations Amortissement des oeuvres d’art

Variation des éléments d’actif et de passif liés à l’exploitation Liquidités provenant des (utilisées pour les) activités d’exploitation

134 256 −

654 232 500 334

13 663 093

(500 532)788 290 $

(588 783) 770 817 $

(895 322) 52 314

(843 008) (890 085)

6 250 541

273 001

12 418

5 208 708

466 388

16 250

(944 285) 54 200

170 442 −

637 098 552 060

1 359 600

$

$ $

$

$

$

$

$

$

$

Remboursement de la dette à long termeAvances bancaires

Liquidités provenant des (utilisées pour les) activités de financement

* Les liquidités comprennent l’encaisse diminuée du découvert bancaire

◊ En milliers de dollars

Exercice terminé le 31 mars 20082009

Page 29: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

27

BILAN

ACTIF (à court terme)

PASSIF (à court terme)

SOLDES DE FONDS

EncaissePlacements temporaires (note 7)DébiteursIntérêts courusCréances interfonds, sans intérêt ni modalités de remboursementPortion des subventions à recevoir du gouvernement du Québec Autres subventions à recevoirStocksFrais payés d’avance

Découvert bancaire Avances bancaires (note 9)Créditeurs et frais courusCréances interfonds, sans intérêt ni modalités de remboursementIntérêts à payerRevenus perçus d’avanceImpôts sur le revenuPortion court terme de la dette à long terme (note 10)

Affectations d’origine externeNon grevés d’affectations

Frais reportésPlacements de portefeuille (note 7)Immobilisations (note 8)

Dette à long terme (note 10)Part des actionnaires sans contrôle

423 313 76 653

765 432 23 152 2

1 306 021 39 000 95 065 11 234

2 739 872

165 422 175 432 498 700

(322) 423 531

80 997 4 321

1 034 263

2 382 344

2 653 245 45 332

2 698 577

1 506 849 65 339

1 572 188

2 204 362 1 253 429 2 165 432

8 363 095

9 445 765 3 954 321

15 782 430

2 208 240 1 215 848 1 634 606

7 611 888

9 225 766 3 949 423

15 340 014

134 868 146 761 605 613

13 574 −

1 506 003 45 000 89 000 12 375

2 553 194

151 118 184 500 371 104

− 423 531

88 025 2 262

944 285

2 164 825

$

$

$ $

$

$

Approuvé par le conseil

François PignonPDG, chef de la direction

Valérie C. LeblancPrésidente du Conseil

◊ En milliers de dollars

Exercice terminé le 31 mars 20082009

18 481 007 16 912 202 $ $

Page 30: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

Aeras International346 rue BadeauxSaint-Laurent, MontréalQuébec H4M2A3CANADAT +1 514 744 3529F +1 514 744 [email protected]

AllemagneAirport CityHermann Köhl Straße 128199 BremenT +49 421 1 69 41 0F +49 421 1 69 41 [email protected]

Schloß Rahe BusinessCenterSchloß Rahe Straße 1552072 AachenT +49 241 93 67 16 00F +49 241 93 67 16 [email protected]

ItalieVia del Perlar 37 B37135 VeronaT +39 45 8287 642F +39 45 8287 [email protected]

ChineSuite 1003, 10th FloorChung Sheng Building9 Queen Victoria StreetCentral, Hong KongT +65 6532 2480F +65 6532 [email protected]

HollandeHullenbergweg 385-4111101 CS AmsterdamT +31 20 312 50 00F +31 20 312 50 [email protected]

Kroonpark 26831 GR ArnhemT +31 26 379 21 20F +31 26 327 33 [email protected]

EspagneCalle Arturo Soria, 263-BMadrid 28033T +34 10 266 6444F +34 10 266 [email protected]

DubaiBusiness Centre BuildingOffice 110, 1st FloorKhalid Bin Waleed StreetBur DubaiUnited Arab EmiratesT +971 4 397 4778F +971 4 397 [email protected]

Inde210 Ascot Centre,2nd FloorSahar Airport RoadAndheri East400 099 MumbaiT +91 22 2826 4873F +91 22 2821 [email protected]

Corée du SudLevel 2, 1028-1Bangeo-DongDong-KuUlsan 682-806T +82 52 201 8950F +82 52 201 [email protected]

BelgiqueIndustrieterrein Noord IIZandvoortstraat 12 C2800 MechelenT +32 15 27 33 33F +32 15 27 33 [email protected]

Ottergemsesteenweg 439B-9000 GentT +32 92 20 81 20F +32 92 20 87 [email protected]

Russie16 Myasnitskaya Street,7th floorMoscowRussia 101000T +7 495 783 6677F +7 495 783 [email protected]

FranceImmeuble ElyséesLa Défense7C Place du Dôme92056 Paris La DéfenseT +33 1 40 90 30 80/78F +33 1 40 90 30 [email protected]

NorvègeNedre Strandgate 414005 StavangerT +47 69 339 100F +47 69 339 [email protected]

Canada200 Rue Peel, Suite 680MontrealH3 2 W5 QuebecT +1 514 396 7890F +1 514 396 [email protected]

380 Wellington Street,Suite 206London N6A 5B5 OntarioT +1 519 439 7479F +1 519 439 [email protected]

200 Ronson Drive,Suite 200TorontoM9W 5Z9 OntarioT +1 416 244 2402F +1 416 244 [email protected]

555 Kingston RoadAjaxL1S 6M1 OntarioT +1 905 426 5822F +1 905 426 [email protected] Royaume-Unis

28 Cadogan StreetGlasgow G2 7LPT +44 141 302 3000F +44 141 302 [email protected]

22 Buckingham GateLondon SW1E 6LBT +44 207 931 7900F +44 207 931 [email protected]

AutricheMoosstraße 605020 SalzburgT +43 662 83 06 76 16F +43 662 83 07 [email protected]

Singapour1 North Bridge Road#06-02 High StreetCentreSingapore 179094T +65 6513 0538F +65 6336 [email protected]

70 Shenton Way# 12-02 Marina HouseSingapore 079118T +65 6532 2480F +65 6532 [email protected]

ThailandeUnit 222B 22nd floorSCB Park Plaza West18 Ratchadapisek Road,Chatuchak10900 BangkokT +66 2 937 8005F +66 2 937 8004

[email protected]

4/25-26 Moo 10Sukhumvit RoadTungsukhla Sriracha20230 ChonburiT +66 38 401 5913F +66 38 401 [email protected]

États-Unis53 Westheimer, Suite 84Houston77056 TexasT +1 713 333 1024F +1 713 333 [email protected]

ADRESSES

28

Page 31: Aeras Airlines, 2009 Annual Report

Em

anu

el C

oh

enH

10 G

.40

DE

S52

14 /

TYP

OG

RA

PH

ISM

E A

SS

OC

IATI

ON

S

PR

OJE

T 2

/R

AP

PO

RT

AN

NU

EL

FON

TES

/B

erth

old

Akz

iden

z G

rote

skFo

undr

y P

lek

Foun

dry

Grid

nik

PAP

IER

/

Cas

cade

s E

nviro

100

160M