20
1 CONDIZIONATORE ISTRUZIONI PER L’USO AIR CONDITIONER INSTRUCTIONS CLIMATISEUR MODE L’EMPLOI KLIMAGERÄT BEDIENUNGSANWEISUNGEN AIRCONDITIONER INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK CLIMATIZADOR INSTRUCCIONES PARA EL USO CONDICIONADOR INSTRUÇÕES PARA O USO КОНДИЦИОНЕР ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LÉGKONDÍCIONÁLÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK KLIMATIZÁTOR NÁVOD K POUŽITÍ KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATIZÁTOR NÁVOD NA POUŽITIE

AIR CONDITIONER - De'Longhi

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AIR CONDITIONER - De'Longhi

1

CONDIZIONATOREISTRUZIONI PER L’USO

AIR CONDITIONERINSTRUCTIONS

CLIMATISEUR MODE L’EMPLOI

KLIMAGERÄTBEDIENUNGSANWEISUNGEN

AIRCONDITIONERINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK

CLIMATIZADORINSTRUCCIONES PARA EL USO

CONDICIONADORINSTRUÇÕES PARA O USO

КОНДИЦИОНЕРИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

LÉGKONDÍCIONÁLÓHASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

KLIMATIZÁTORNÁVOD K POUŽITÍ

KLIMATYZATORINSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATIZÁTORNÁVOD NA POUŽITIE

Page 2: AIR CONDITIONER - De'Longhi

40

• Utilisezleclimatiseurlocalensuivantexclusi-vementcettenotice.Ces instructionsnecou-vrent pas toutes les conditions et situationspossible pouvant se présenter, il est toujoursnécessaire d’agir avec bon sens et prudencepour l’installation, le fonctionnement et laconservationdetouslesélectroménagers.

• Cetappareil aétéconçupour laclimatisationdes milieux domestiques et ne doit pas êtredestinéàd’autresusages.

• Ilestdangereuxdemodifieroud’altérerlesca-ractéristiquesdel’appareil.

• L’appareil doit être installé selon les normesnationalesdisciplinant les installationsélectri-ques.

• Pour les éventuelles réparations, veuillez vousadresserauxCentresSAVagréésparlefabricant.

Les réparations effectuées par un personnelnonqualifiépeuventêtredangereuses.

• Cetappareildoitêtreexclusivementutilisépardesadultes.

• Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardesper-sonnes(ycomprislesenfants)présentantdescapacités psycho-sensorielles réduites, desconnaissancesetuneexpérienceinsuffisantes,sanslasurveillancevigilanteetlesinstructionsd’unresponsabledeleursécurité.

Surveiller les enfants et s’assurer qu’ils nejouentpasavecl’appareil.

• Cetappareildoitêtrereliéàunemiseàlaterreefficace. Faites vérifier l’installation électriqueparunélectricienspécialisé.

• Éviter d’utiliser des rallonges pour le câbled’alimentationélectrique.

• Veuilleztoujoursdébrancherlafichedelaprisedecourantavanttouteopérationdenettoyageoud’entretien.

• Nepastirersurlecâbled’alimentationélectri-quepourdéplacerl’appareil.

• Nepasinstallerl’appareildansdesendroitsoùl’airpeutcontenirdugaz,del’huile,dusoufreniàproximitédesourcesdechaleur.

• Respecter une distance minimale de 50 cmentrel’appareilettoutesubstanceinflammable(alcool,etc.)ourécipientssouspression(va-porisateurs).

• Nepasappuyerd’objetslourdsouchaudssurl’appareil.

• Nettoyerlesfiltresàairaumoinsunefoisparsemaine.

• Éviterd’utiliserdesappareilsdechauffageprèsduclimatiseur.

• L’appareildoitêtretransportéàlaverticaleoucouché sur le côté. Avant de le transporter,éliminer complètement l’eau contenue dansl’appareil.Aprèsl’avoirtransporté,attendreaumoins1heureavantdelemettreenfonction.

• Nepascouvrir l’appareil avecdessachetsenplastiqueavantdeleranger.

• Les matériaux utilisés pour l’emballage sontrecyclables.Nousconseillonsdelesjeterdanslespoubellespourlacollectesélective.

• Lorsquel’appareilarriveàlafindesavieutile,ildoitêtreapportédansuncentredecollectespécialisé.

• Silecâbled’alimentationestendommagé,ilfautle faire remplacer par le fabricant ou par sonSAV,demanièreàprévenirtouttypederisque.

Vérifier sur la plaquette signalétique le type de gaz frigorigène utilisé dans votre appareil.

Avertissements spécifiques pour les appa-reils à gaz frigorigène R410ALe R410 A est un gaz frigorigène conforme aux nor-mes CE sur l’écologie. Ne jamais percer le circuit frigorifique de l’appareil. INFORMATION ENVIRONNEMENTALE : Cette unité contient des fluores à effet de serre couverts par le Protocole de Kyoto. Les opérations d’entretien et d’élimination doivent toujours être effectuées par du personnel spécialisé (R410A, GWP=1975).

Avertissements spécifiques pour les appa-reils à gaz frigorigène R290• Lireattentivementcesavertissements.• Pour le processus de dégivrage et pour le

nettoyage, utiliser exclusivement les outilsrecommandésparlefabricant.

• L’appareil doit être installé dans un endroitsans sources d’allumage constantes (parexemple:desflammeslibres,desappareilsàgazouélectriquesenmarche).

• Nepaspercernibrûler.• Lesgazfrigorigènespeuventêtreinodores.• L’appareildoitêtre installé,utiliséetstocké

dansunepiècedontlasurfaceestsupérieureà15m².

• Cet appareil contient environ 300 g de gazfrigorigèneR290.

A V E R T I S S E M E N T S I M P O R T A N T S

Page 3: AIR CONDITIONER - De'Longhi

41

• Le gaz R290 est un gaz frigorigèneconforme aux directives européennessur l’environnement. Ne pas perforer lescomposantsducircuitfrigorifique.

• Si l’appareildevaitêtreinstallé,actionnéoustockédansunendroitmalaéré,ilfautfaireensortequ’iln’yaitpasd’éventuellespertesdegaz frigorigènesstagnantespouvantcauserdesdangersd’incendieoud’explosion,dusà l’allumage du gaz frigorigène provoquépardespoêlesélectriques,desréchaudsoutouteautresourced’allumage.

• Conserver l’appareil de manière à prévenirlesdéfaillancesmécaniques.

• Lespersonnesquitravaillentouinterviennentsur un circuit frigorifique doivent posséderune certification adéquate, délivrée parun organisme accrédité, attestant leurcompétence en matière de manipulationde gaz frigorigènes conformément à unespécificationofficiellementreconnue.

• Lesinterventionsderéparationdoiventêtreeffectuéessurlabasedesrecommandationsdu fabricant de l’appareil. Les opérationsd’entretien et les réparations exigeantl’assistance d’autres spécialistes doiventêtre effectuées sous la supervision de lapersonnespécialiséedansl’utilisationdegazfrigorigènesinflammables.

Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la directive européenne 2002/96/EC et du Décret de Loi n. 151 du 25 juillet 2005.

Au terme de son utilisation, leproduit ne doit pas être éliminéavec les autres déchets urbains.Le produit doit être remis à l’undes centres de collecte sélectiveou chez les revendeurs assurantce service. Éliminer séparément un

électroménager permet d’éviter les retombéesnégatives sur l’environnement et la santédérivant d’une élimination incorrecte et permetde récupérer les matériaux dont est composél’appareildanslebutd’uneéconomieimportanteen termes de d’énergie et de ressources. Pourrappeler l’obligation d’éliminer séparément lesélectroménagers, le produit porte le symbolereprésentant une poubelle barrée d’une croix.L’élimination abusive du produit de la part del’utilisateur entraîne l’application des sanctionsadministrativesprévuesparlaréglementationenvigueur.

Branchement électriqueAvantdebrancherlafichesurlaprisedecourant,veuillezvérifierque:• latensionduréseaucorrespondà lavaleur

indiquéesurlaplaquettesignalétiquesituéeaudosdelamachine;

• la prise et la ligned’alimentation électriquepeuventsupporterlachargerequise;

• lapriseestappropriéeàlafichedel’appareil,danslecascontraire,lafaireremplacer;

• lapriseestreliéeàunemiseàlaterreefficace.Le fabricant décline toute responsabilité encas de non-respect de cette norme sur lapréventiondesaccidentsdetravail.

QU’EST-CE QUE LE PINGUINO EAU-AIRPendant l’été, les conditions de bien-être sontreprésentéesparunetempératurecompriseen-tre24-27°Cetunehumiditérelatived’environ50%.Leclimatiseurestunappareilquiprélèveet la chaleur dans la pièce où il est placé. Parrapport auxmodèles fixés aumur, les climati-seursportablesprésententl’avantagedepouvoirêtre déplacés non seulement d’une pièce de lamaisonàuneautremaisaussid’unédificeàunautre.L’airchauddevotrepiècepasse,sousl’effetdugazréfrigérant,à traversunebatteriederefroi-dissement où il cède le surplus de chaleur etd’humiditéavantd’êtreréintroduitdanslapièce.Danslesmodèlesmonobloc,unepetitepartiedecet air est utilisée pour refroidir le gaz réfrigé-rant,ensuite,unefoisqu’elleestdevenuechaudeethumide,elleestévacuéeversl’extérieur.Dans les modèles eau-air, une exclusivitéDe’Longhi,lachaleurquittelapiècesousl’effetrefroidissantdel’eauquiestnettementsupérieuràcelui l’air.C’estpourquoi l’effet frigorifiqueetl’efficacité de ce climatiseur sont vraimentuni-ques.

Page 4: AIR CONDITIONER - De'Longhi

42

A

A

B

F

C

CC

D

E

J

I

G

H

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U V

DESCRIPTION DE L’APPAREILA Grilledesortied’airB Tableaudecommandeavecécranavancéàcris-

tauxliquidesC PoignéeD GrilleE RoulettesF Grille d’aspiration de l’air avec filtre anti-pous-

sièreG ConnexionévacuationcondensatH Câbled’alimentationI RéservoiràtiroirJ PorteouvertureréservoirK Tuyaud’évacuationdel’eauL TélécommandeM Logementdutuyaud’évacuationdel’eauN EmboutpourfenêtreO Filtre à ions d’argent (seulement sur certains

modèles)P Filtre électrostatique (seulement sur certains

modèles)Q VentouseR Cale-roulettes(seulementsurcertainsmodèles)S BrideàbouchonT TraverseextensibleU Tuyaudedrainageeau+bouchonV Banderéactive

Page 5: AIR CONDITIONER - De'Longhi

43

Vouspouvezéventuellementutiliserl’accessoire“Traverseextensible”(T).• Introduire l’embout pour fenêtre dans le

siègeprévusurlatraverse(fig.4).

• Positionnerlatraversesurlerebordetl’étirerdanslesglissièresdevotrestore;vouspou-vezbloquer lamesureavecunpieur fourniavecl’appareil,etbaisserlestore(fig.5).

• Appliquer le tuyau de l’air à l’extrémité del’embout.

• Approcherleclimatiseurdelafenêtreoudelaporte-fenêtreetbrancherl’autreextrémitédutuyau(fig.7).

• Retirerlebouchonsetrouvantdanslapartiearrière de l’appareil (G) et le remplacer parle tuyau de drainage plus le bouchon (U)commeindiquésurlafigure6.Cecifaciliteral’évacuationdescondensatsàeffectueràlafin de la saison. Voir le chapitre “OPÉRA-TIONSDEFINDESAISON”.

PRÉPARATION À L’EMPLOIVous trouverez ci-après toutes les instructionsnécessairespourprépareraumieuxlefonction-nementdevotreclimatiseur.L’appareildoittoujoursêtreinstalléenveillantàcequ’iln’aitaucund’obstaclesurl’aspirationnisurlasortiedel’air.

Climatisation sans installationQuelquessimplesopérationetvotreclimatiseurvousgarantiralebien-être:• Fixerletuyaud’évacuationdel’airdanslelo-

gementprévusituédanslapartiearrièredel’appareil(fig.1).

• Appliquerl’emboutpourfenêtre(N)àl’extré-mitédutuyau(K).

• Approcher le climatiseur d’une fenêtre oud’uneporte-fenêtre.

• Allongersuffisamment letuyaupourattein-drelafenêtre.

• Veuillezvousassurerdenepasobstruer letuyaud’évacuationdel’air.

• Ouvrirlégèrementlafenêtreoulaporte-fenê-treetpositionnerl’embout(fig.2).

• Sivousavezunefenêtreàdoublebattant,utiliserlaventouse(Q)fournieavecl’appareilpourmain-tenirlesvitresl’uneàcôtédel’autre(fig.3).

12

2

3

4

5

1

Page 6: AIR CONDITIONER - De'Longhi

44

Limiter le plus possible la longueur et les coudes du tuyau d’air et éviter les étran-glements.

Climatisation avec installationSi vous le souhaites, l’appareil peut être aussiinstallédemanièresemi-permanente(Fig.8).Danscecas,vousdevez:• Perceruntroude134mmdediamètredans

unmurcommuniquantavecl’extérieurouàtravers la vitre d’une fenêtre en respectantleshauteursindiquéessurlafig.9.

• Introduiredansletroulabride(S)fournieensuivantlesindicationsdesfig.10,11et12.

danslavitredelafenêtre

danslesocleenboisdelaporte-fenêtre

danslemur:nousvousconseillonsd’isolerlasectiondumuravecdumatériauisolantapproprié

• Fixer le tuyau d’évacuation de l’aira (K) aulogementsituédanslapartiearrièredel’ap-pareil(fig.1).

• Appliquerl’extrémitédutuyaucontrelabride(S).Lorsqueletuyaun’estpasraccordé,ilestpossibledeboucherletrouaveclebouchondelabride.

• Enleverlebouchonsetrouvantdanslapartiear-rièredelamachine(G)etleremplacerparletuyaudedrainagepluslebouchon(U)commeindiquésur la figure 6. Ceci facilitera l’évacuation descondensatsàeffectueràlafindelasaison.Voirlechapitre“OPÉRATIONSDEFINDESAISON”.

Limiter le plus possible la longueur et les coudes du tuyau de l’air et éviter les étrangle-ments.

Dans le cas d’une installation de type semi-permanente, nous conseillons de laisser une porte entrebâillée (1 cm suffit) pour garan-tir un bon renouvellement d’air dans la pièce.

8

10

11

12

9

6

7

Page 7: AIR CONDITIONER - De'Longhi

45

PRÉPARATION À L’EMPLOI AVEC FONCTIONNEMENT À L’EAUUnefoisinstallé,l’appareilestprêtàêtreutilisé.Vouspouveztoutefoisaugmentersonefficacitéenexploitantlefonctionnementàl’eau,uneex-clusivitéDe’Longhi.Eneffet,l’eaucontenuedansle réservoir augmente la puissance de refroi-dissement de votre Pinguino tout en réduisantle bruit et la consommation d’électricité. L’eaufaitbaisser la températureducircuitréfrigérantbeaucoup plus que l’air et est ensuite éjectéeà l’extérieurpar le tuyaudesortiede l’airsousformedevapeur.Veuilleznepasoublierque:• Il faut utiliser de l’eau claire du robinet ne

contenantpasdesels.• La durée d’une charge d’eau dépend énor-

mément des conditions environnementalescomme la température, l’humidité, l’isola-tion, l’exposition de la pièce, le nombre depersonnesprésentes,etc.Laduréeapproxi-mativedufonctionnementdel’appareilestde6heures.LafonctionBOOST(voirpage49)permetdediminuerladuréedefonctionne-mentjusqu’àenviron4heuresmaislapuis-sancefrigorifiqueetl’efficacitéaugmentent.

• Lorsqu’iln’yaplusd’eaudans le réservoir,l’appareillesignaleenallumantletémoinlu-mineux surletableaudecommande,tandis que le fonctionnement est automa-tiquement commuté d’eau à air : aumêmemomentlaquantitéd’airéjectéeparletuyauarrièreaugmente.

Cet appareil est pourvu d’un filtre anti-cal-caire à base de résines permettant d’utiliser de l’eau du robinet. Les résines employées réduisent la dureté de l’eau et prolongent la vie de l’appareil.

L’afficheur visualise “CF” à chaque fois qu’il est nécessaire remplacer le filtre anti-cal-caire. L’efficacité du filtre dépend de la dureté de l’eau. Nous conseillons de le remplacer tous les 5 ans.

Programmation de la dureté de l’eauPour déterminer la dureté de l’eau, utiliser labanderéactivefournieavecl’appareil.

• Retirer labanderéactive(V)desonembal-lage.

• Plonger complètement la bande dans unverred’eaupendantenvironuneseconde.

• Extraire la bande de l’eau et la secouer lé-gèrement.Aprèsenvironuneminute,5pe-tits carrés rouges se forment, en fonctionde la dureté de l’eau. L’appareil permet deprogrammer 3 différents niveaux de duretédel’eau:douce(H1),moyenne(H2)etdure(H3).Déterminerleniveaudeduretédel’eauquevousutiliserezencomparantlescarrésrougesde labanderéactiveavec le tableauci-dessous.

Pour programmer le niveau de dureté del’eau,procédercommesuit:

1. Mettrel’appareilenveille.2. GarderappuyéelatoucheFANsurletableau

decommandependant10secondesL’appa-reil émettra un signal sonore et l’afficheur

visualiseraH1, H2ouH3.3. Programmerà l’aidedes touches+ou– le

niveau de dureté déterminé par le tableauprécédent.Attendrequelquessecondespourquelaprogrammationsoitsaisie;l’appareilémettra un autre signal sonore et se posi-tionneraànouveauenveille.

La machine est préprogrammée à l’usine sur un niveau de dureté moyen (H2).Comment remplir le réservoirLe réservoir de l’eau se trouve dans la partiebassedelamachine.Extraireleréservoir,enin-

20

19 Douce

Type d’eau utilisée Niveau

H1

H2

H3

Moyenne

Dure

Page 8: AIR CONDITIONER - De'Longhi

46

• Lorsquel’eauaatteintleniveaudutrou,neplusajouterd’eaupouréviterqu’ellenedé-borde:leréservoirneprévoitaucunsystèmecontreledébordement.

Remplacer le filtre anti-calcaireÉteindrel’appareiletdébrancherlafiche.Veuillezvousassurerqu’iln’yapasd’eaudanslamachineenvidantleréservoiretlebacinternecommeindiquéauparagraphe“OPÉRATIONSDEFINDESAISON”.Coucherl’appareilsurledoscommereprésentésurlafigure17enymettantdessusunessuie-mainouuncartonpouréviterded’érafleroudel’endommager.Enlever le couvercledufiltre endévissantles4vis(fig.17).Dégager délicatement le filtre et desserrer lesdeux colliers en faisant attention que les deuxtuyauxderaccordementdufiltreneglissentpasdanslamachine.Appliquerlenouveaufiltreeneffectuantl’opérationensensinverse(fig.17-18).Danslefiltresetrouveunergot(voirfigure16)qui indique l’orientation correcte. Veuillez vousassurerquecedernieresttoujourstournéversl’intérieurde lamachineetque lepoint“A”esttournéverslehaut.

Pendant les opérations de remplacement du filtre anti-calcaire, il peut y avoir une fuite d’eau, c’est pour cette raison que nous conseillons d’effectuer ces opérations dans un endroit approprié.

Après avoir remplacé le filtre, attendre au moins une heure avant de faire redémarrer l’appareil.

Après avoir remplacé le filtre, veuillez désactiver l’alarme en appuyant pendant 10 secondes sur ON/STAND-BY (15). L’appareil émettra un signal sonore.

troduisantlamainàtraverslevoletsetrouvantsurl’inscription“PULL”(fig.13)ettirerverssoileréservoirjusqu’àlafindesacourse.Enleverlebouchonetverserl’eauàl’aided’unrécipientdevotrechoix(bouteille,carafe,arrosoir)(fig.14-15).Vouspouvezvoir,àtraversletrouderem-plissage,combiend’eausetrouvedansleréser-voir,n’oubliez-pasqu’ilcontient10l.

Remettrelebouchondanssonsiègeetfermerleré-servoirens’assurantqu’ilestarrivéenfindecourse.Letrouduréservoirestpourvud’unfiltrerésillené-cessaire à empêcher l’introduction accidentelle decorpsétrangers;ilestpossibled’enlevercefiltreenledévissantpourlenettoyersousunjetd’eaucourante.• Iln’estpasnécessairederemplircomplète-

mentleréservoirpourexploiterlefonction-nementàl’eau,maisdanscecaslefonction-nementàl’eaudureramoinslongtemps.

13

14

15

16

Page 9: AIR CONDITIONER - De'Longhi

47

DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE AVEC ÉCRAN AVANCÉÀ CRISTAUX LIQUIDES1 Symbole climatisation2 Symbole déshumidification3 Symbole ventilation4 Symbole fonction SMART5 Symbole fonction BOOST6 Symbole fonction SLEEP7 Symbole alarme8 Indicateur de température9 Symbole manque d’eau10 Symbole timer11 Indicateur vitesse ventilateur12 Indicateur AUTOFAN13 Touche FAN

17

18

19

20

Filtre résinesCouvercle

14 Touche augmentation (+) et diminution (-) de la température

15 Touche ON/Stand-by16 Touche MODE (sélection des modalités)17 Récepteur de signal de la télécommande

FONCTIONNEMENT DEPUIS LE TABLEAU DE COMMANDELe tableau de commande permet de gérer lesprincipalesfonctionsdel’appareilmaispourex-ploiteràfondtouteslesfonctionsdel’appareil,ilfaututiliserlatélécommande.

Mise en marche de l’appareil• Brancherl’appareil. Deuxlignessurl’afficheurindiquentquel’appareil

estenveille(fig.20).• Appuyersurlatouchejusqu’àcequel’ap-

pareilsemetteenmarche,ilindiqueraladernièrefonctionactiveaumomentoùilaétééteint.

• Ne jamais éteindre le climatiseur en le débran-chantdirectementmaisenappuyantsurlatoucheetattendrequelquesminutesavantdedé-brancher la fiche : seulement de cette manièrel’appareilestenmesured’effectuerlescontrôlesquienvérifientl’étatdefonctionnement.

Page 10: AIR CONDITIONER - De'Longhi

48

Modalité déshumidification (fig. 22)

Idéaleréduirel’humiditéambiante(saisonsintermédiai-res,endroitshumides,périodesdepluie,etc.).Enmo-dalitédéshumidification,l’appareildoitêtreréglédelamêmemanièrequepourlamodalitéclimatisation,soitavec le tuyau d’évacuation appliqué à l’appareil pourpermettrel’évacuationdel’humiditéversl’extérieur.Pourprogrammercorrectementcettefonction:• AppuyeràplusieursreprisessurlatoucheMODE

jusqu’àcequelesymboledéshumidificationap-paraisse.

Cette modalité ne permet pas de sélection-ner la vitesse de ventilation qui est choisie auto-matiquement par l’appareil.

Modalité ventilation (fig. 23)Cette modalité de fonctionnement n’exige pasd’appliquerletuyaud’évacuationsurl’appareil.Pourprogrammercorrectementcettefonction:• AppuyeràplusieursreprisessurlatoucheMODE

jusqu’àcequelesymboleventilationapparaisse.• Sélectionnerlavitessedeventilationsouhai-

téeenappuyantsurlatouche. Lesvitessesdisponiblessont3:

Vitesse maximum : pour obtenir leplusdeventilationpossible.

Vitesse moyenne : pour réduire le ni-veaudebruittoutenmaintenantunbonniveaudebien-être.

Vitesse minimum : pouravoirleplusdesilencepossible

Cette modalité ne permet pas de sélectionner la vitesse AUTO.

21

22

Modalité climatisation (fig. 21)Idéale pour les périodes de grande chaleur etpourdéshumidifierlapièce.Pourprogrammercorrectementcettefonction:• Appuyer à plusieurs reprises sur la touche

MODEjusqu’àcequelesymboleclimatisa-tionapparaisse.

• Sélectionner la température à l’aide de latoucheoujusqu’àcequelavaleurdésiréeapparaisse.

• Sélectionner la vitesse de ventilation sou-haitéeenappuyantsur latouche .Lesvitessesdisponiblessont4:

Vitesse maximum : pour atteindre leplusrapidementpossiblelatempératuresouhai-tée

Vitesse moyenne : pour réduire le ni-veaudebruittoutenmaintenantunbonniveaudebien-être

Vitesse basse : pouravoirleplusdesi-lencepossible

AUTOFAN: l’appareil choisit automa-tiquement la meilleure vitesse de ventilationen fonction de la température programmée àl’écran.

Les températures les plus appropriées dans la pièce durant l’été varient de 24-27 °C. Les tem-pératures nettement inférieures à la température extérieure sont déconseillées.

Page 11: AIR CONDITIONER - De'Longhi

49

Modalité SMART (fig. 24)Cettemodalitéessaiederecréerdansl’ambianceles conditions idéales de bien-être. L’appareildécidera automatiquement s’il doit fonctionnerenclimatisation, ventilationou rester inactif enfonctiondesconditionsenvironnementalesrele-vées.Pourprogrammecettefonction:• Appuyer à plusieurs reprises sur la touche

MODEjusqu’àcequelesymboleSMARTap-paraisse.

DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE1 Symboleclimatisation2 Symboledéshumidification3 Symboleventilation4 SymbolefonctionSMART5 Indicateuréchelledetempératuresélectionnée6 Transmissionsignal7 Symbolefonctionboost8 Symbolefonctionsleep9 IndicateurAUTOFAN10Indicateurvitessedeventilation

11SymboleTIMERON12SymboleTIMEROFF13Horloge14ToucheON/Stand-by15ToucheFAN16Toucheaugmentation(+)etdiminution(-)17ToucheMODE(sélectionmodalité)18Touche“Reset” (retourauxconfigurationsd’origine)19ToucheOK20ToucheTIMEROFF21Touchesélection°Cou°F22Touchefonctionsleep23Touchefonctionboost24ToucheTIMERON

23

24

Page 12: AIR CONDITIONER - De'Longhi

50

• Lorsquel’heureestexacte,relâcherlatoucheetappuyersurOKpourconfirmer.

• Pour annuler la programmation de la télé-commande et revenir aux programmationsd’origine,appuyer légèrementavec lapoin-te d’un crayon ou d’un stylo sur la touche.

FONCTIONNEMENT AVEC TÉLÉCOMMANDELapremièrepartiedescommandesdisponiblessurlatélécommandecorrespondexactementautableaudecommandedel’appareil(fig.26).Veuillezvousréféreraux instructionsduchapi-treFONCTIONNEMENTDEPUISLETABLEAUDECOMMANDEpour:• allumerouéteindrel’appareil• sélectionner lamodalité de fonctionnement

(climatisation,déshumidification,ventilationousmart)etlavitessedeventilation.

• programmerlatempératuresouhaitée.

Lasectionquisuitillustrelesfonctionssupplé-mentaires concernant les commandes situéesdanslapartieinférieuredelatélécommande.

MAX. 7 m

25

26

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE• Diriger la télécommande vers le récepteur

designaldel’appareil.Ladistancemaximaleentre la télécommande et l’appareil est de7mètres(sansaucunobstacleentrelatélé-commandeetlerécepteur).

• Manierlatélécommandetrèsdoucement,sanslafairetomber,sansl’exposeràlalumièredi-rectedusoleilouautressourcesdechaleur.

Introduction ou remplacement des piles • allumerouéteindrel’appareil• sélectionner lamodalité de fonctionnement

(climatisation,déshumidification,ventilationousmart)etlavitessedeventilation.

• programmerlatempératuresouhaitée.

Encasderemplacementoudedestructiondelatélécommande,retireretjeterlespilesconformémentauxenvigueurcarellesnui-sentàl’environnement.

Programmer l’heure exacteAprès avoir introduit les piles, l’horloge del’écranclignoteratantquel’heureexacteneserapasprogrammée.Effectuerlesopérationssuivantes:• Appuyersur la touche ou jusqu’à

atteindre l’heure exacte. En maintenant latouche appuyée, vous activez le défilementautomatiquedesminutespuisdesdizainesdeminutes.

Page 13: AIR CONDITIONER - De'Longhi

51

27

28

29

Fonction “BOOST” (fig.27)Idéalepourlasaisonestivalecarellepermetderafraîchir rapidement la pièce. Pour l’activer, ilsuffitd’appuyersurlatouche.L’appareilfonctionneenclimatisationàlavitessedeventilationetàlapuissancemaximales;tantquecettemodalitéestsélectionnée, iln’estpaspossible de programmer la température ni demodifierlavitessedeventilation.

Lorsque la fonction BOOST est en marche, la durée de la charge d’eau peut résulter infé-rieure par rapport à la modalité Climatisation. En revanche, la puissance refroidissante et l’effica-cité de l’appareil sont nettement plus élevées.

Sélection de l’échelle de tempéra-ture (fig.28)

En appuyant sur , l’appareil commuteral’affichagedelatempératurede°Cen°Fetvice-versa.

Fonction SLEEP (fig. 29)Cettefonctionsertsurtoutpendantlanuitcarellediminueprogressivement le fonctionnement del’appareiljusqu’àl’arrêtercomplètementauboutde8heures.Pourprogrammercorrectementcettefonction:• Sélectionner lamodalitéde fonctionnement

(climatisation, déshumidification, smart)commeprécédemmentillustré.

• Appuyersurlatouche.L’appareilfonc-tionne dans lamodalité précédemment sé-lectionnée,àpetitevitessedeventilation.

La vitesse de ventilation est toujours au mini-mumtandisquelatempératuredelapièceouletauxd’humiditévarientgraduellementselon lesexigencesdebien-être.En modalité climatisation, la température aug-mented’1°Cauboutde60minutesetd’unautredegréauboutde2heures.Enmodalitédéshumidification, la capacitédés-humidifiante de l’appareil est partiellement ré-duite2foisàchaqueheure.

Page 14: AIR CONDITIONER - De'Longhi

52

Encasdenécessitédedésactiverà l’avance laprogrammationdelaminuterieenmiseenmar-che ou en arrêt, appuyer 2 fois sur la toucheou.

30

32

31

33PROGRAMMATION DE LA MINUTERIECette fonction minuterie vous permet de pro-grammerleshorairesdefonctionnementdel’ap-pareilquevoussouhaitez.

Programmation de la mise en marche• Appuyer sur la touche . Sur l’affi-

cheur de la télécommande clignoterontl’heure de mise en marche et le symbole(fig.30).

• Appuyersur la touche ou pourprogrammerl’heuredemiseenmarchesou-haitée.

• Après avoir atteint l’heure souhaitée, ap-puyersurOKpourlaconfirmer(fig.31):surl’afficheur de la télécommande le symboleresteallumétandisquesurl’afficheurde l’appareil est affiché le symbole quiindiquequelaminuterieestenmarche.

Programmation de l’arrêt• Appuyersurlatouche.Surl’afficheur

de la télécommande clignoteront l’heured’arrêtetlesymbole(fig.32).

• Appuyersurlatoucheoupourconfigurerl’heured’arrêtsouhaitée.

• Après avoir atteint l’heure souhaitée, ap-puyersurOKpourlaconfirmer(fig.33):surl’afficheur de la télécommande le symboleresteallumétandisquesurl’afficheurdel’appareilestaffichélesymbole quiindiquequelaminuterieestenmarche.

Page 15: AIR CONDITIONER - De'Longhi

53

AUTODIAGNOSTICL’appareilestpourvud’unsystèmed’autodiagnosticqui identifiecertainesanomaliesde fonctionne-ment.Lesmessagesd’erreursontaffichésàl’écrandel’appareil.

SI L’ÉCRAN AFFICHE …

… QUE FAIRE ?

Low Temperature(hors-gel)

L’appareilestpourvud’undispositifdedégivragepouréviterqueneseformetropdeglace.L’appareil recommenceautomatiquementà fonctionner lorsque leprocessusdedégivrageestterminé.

High Level(Bacinterneplein)

Viderlebacinternedesécuritésuivantlesindicationsduparagraphe“Opérationsdefindesaison”.Sil’anomaliesereprésente,veuillezvousadresseraucentreSAVagrééleplusproche.

Change filter(changementdefiltre)

Cemessagesignalelanécessitéderemplacerlefiltreàeaucommedécritauparagra-phe“Remplacementdufiltreanti-calcaire”.

SI L’ÉCRAN AFFICHE …

… QUE FAIRE ?

Probe Failure(sondeendommagée)

Sicemessageapparaît,contacterlecentreSAVagrééleplusproche.

Failure1

Cemessagepourraitêtreaffichési lefiltredel’eauétaitparticulièrementencrassé.Voirleparagraphe“Remplacementdufiltreanti-calcaire”.Silefiltreaétérécemmentremplacé,s’adresseraucentreSAVagrééleplusproche.

Page 16: AIR CONDITIONER - De'Longhi

54

CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTEVoici quelques conseils pratiques pour obtenirunrendementoptimaldevotreclimatiseur:• fermer toutes les portes et les fenêtres de

la pièce à climatiser (fig. 34). Dans le casd’une installation semi-permanente, nousconseillonsdelaisseruneporteentrebâillée(1cmsuffit)afindegarantirunbonrenouvel-lentd’airdanslapièce;

• Pour garantir un fonctionnement extrême-ment économique, n’exposez pas la pièceauxrayonsdirectsdusoleil : fermez les ri-deauxet/oubaissezpartiellementlesstores(fig.35);

• nepasposerd’objetssurleclimatiseur;• nepasobstruerl’aspirationnilasortiedel’air

(fig.36)laisserlesdeuxgrillesdégagées;• veuillezvousassurerqu’iln’yapasdesour-

cesdechaleurdanslapièce;• ne pas utiliser l’appareil dans des endroits

trèshumides(buanderie);• nepasutiliserl’appareilàl’extérieur;

• Vérifierque leclimatiseurestposésurunesurfaceparfaitementplate.Placeréventuel-lement les cale-roulettes sous les roulettesavant.

FILTRES DE PURIFICATION DE L’AIRCetappareilestpourvudedeuxfiltresanti-pous-sière pour préserver le bon fonctionnement delamachine.Le premier se trouve dans la partie arrière encorrespondance de la grille d’aspiration, le se-condsetrouvesurlecôté(fig.37-38).

fermerlesportesetlesfenêtres

fermerlesrideaux

Nepascouvrir34

35

36

37

38

Page 17: AIR CONDITIONER - De'Longhi

55

Certainsmodèlesprévoient,danslagrillearrière,l’utilisationd’unfiltreanti-poussièreàionsd’ar-gentetd’unfiltreélectrostatiquesupplémentaire.

Filtre à ions d’argentCe filtre anti-poussière est traité avec des ionsd’argentqui,enplusderetenirlesparticulesdepoussière,exerceuneactionantibactérienneef-ficace. Il réduitaussi fortementd’autresagentsirritantscommelespollensetlesspores.

Filtre électrostatique Lefiltreélectrostatique retient lesparticulesdepoussière lespluspetitesenrenforçantainsi lacapacitédefiltrationdel’appareil.

Application des filtres sur la grilleL’appareil peut êtreutilisé avec les seulsfiltresanti-poussièredéjàinsérésdanslesgrilles.Pourutiliserlefiltreantistatique(sifourniaveclemodèlequevouspossédez), il faut l’extrairedel’emballageetl’accrocheraufiltreanti-poussièreenl’enfilantsouslescrochetsprévus(fig.39).Si vous décidez de ne pas l’utiliser, nous vousconseillons de conserver le filtre sans ouvrirl’emballage.

NETTOYAGEAvant toute opération de nettoyage ou d’entre-tien,arrêterl’appareilenappuyantsurlatouchesurletableaudecommandeousurlatélé-commande, attendre quelques secondes et dé-brancherl’appareil.

Nettoyage de la carrosserieNettoyer l’appareil avec un chiffon légèrementhumideetl’essuyeravecunchiffonsec.

• Ne jamais laver leclimatiseuravecde l’eaucarcelapourraitêtredangereux.

• Ne jamais utiliser d’essence, d’alcool ni desolvantspourlenettoyage.Nepasvaporiserdeliquideinsecticideousimilaire.

Nettoyage des filtres à airAfindemaintenirintactel’efficacitédevotrecli-matiseur, nous vous conseillons de nettoyer lefiltreanti-poussièrechaquesemainedefonction-nement.

Nettoyage des filtres anti-poussière dont tous les modèles sont pourvusTouslesfiltressetrouventencorrespondancedelagrilled’aspiration et cettedernière est à sontourlesiègedufiltre.Pour le nettoyagedufiltre, il seradoncnéces-sairede:

• Retirerlagrilled’aspirationenlatirantversl’extérieur(fig.37).

• Retirer le filtre anti-poussière en le décro-chantdelagrille(fig.38).

• Pouréliminerlapoussièrequis’estdéposéesurlefiltre,utiliserunaspirateur.Silefiltreesttrèssale,ilfautleplongerdansdel’eautièdeetlerincerplusieursfois.

• Après l’avoir lavé, il faut le laisser bien sé-cher.

• Pour remonter lefiltre, le réintroduiredanslagrilled’aspiration,etraccrochercetteder-nièreàlamachine.

Filtreàionsd’argent

Filtreélectrostatique

39

Page 18: AIR CONDITIONER - De'Longhi

56

Nettoyage du filtre à ions d’argent et du filtre électrostatique (seulement fourni sur certains modèles)Pournettoyerlefiltreàionsd’argent,ilfautre-tirer momentanément le filtre électrostatique.Pournettoyerlesfiltres,utiliserunaspirateuràpuissancemoyenne.Lefiltreà ionsd’argentpeut être lavéavecdel’eautiède:laisserbiensécheravantdeleréin-troduire.Le filtre électrostatique n’est pas lavable maisnousconseillonsdeleremplaceraumoinstou-tesles2saisons.Vous pouvez acheter le filtre électrostatiquedans lesmagasinsqui vendent les accessoiresDe’LonghioudanslescentresSAVagréés.

OPÉRATIONS DE DÉBUT DE SAISON Vérifier que le câble d’alimentation et la prisesont en bon état et veuillez vous assurer quel’installationdemiseà la terre fonctionnebien.Il faut respecter scrupuleusement les normesd’installation.

OPÉRATIONS DE FIN DE SAISON Avantderangerl’appareilousil’ondoitletrans-porter dans un autre endroit, il faut nécessai-rement vider l’eau se trouvant encore dans lesréservoirs.

Vidage du réservoirExtraireleréservoircommeindiquéauchapitre“COMMENTREMPLIRLERÉSERVOIR”,décro-cherletuyaudedrainagesetrouvantsurlecôtégaucheduréservoir (fig.40-41),placer l’extré-mité près d’un récipient, retirer le bouchon etfairecoulercomplètementl’eaurésiduelle.

Vidage du bac internePourfacilitercetteopération,ilestconseilléaudébutdelasaisonderemplacerlebouchondubecverseur(G)parletuyaudedrainage+bouchon(U).Placer un récipient près du bec verseur situéau dos de la machine (fig. 42) (ex. Carafe oubouteille)retirerlebouchonetfairecoulerl’eaurésiduelle.Lorsquelevidageestterminé,réintro-duirelebouchondanssonsiège.ATTENTIONlaquantitéd’eaupourraitmêmeat-teindre2l.

• Aprèsavoireffectuéles2opérationsprécé-dentes, faire fonctionner l’appareil unique-mentenfonctionventilationpendantenvironune demi-heure. Les parties internes peu-vent,decefait,biensécher.

• Éteindrel’appareiletdébrancherlafiche.• Retirerletuyaud’évacuationdel’airetcelui

del’eaudecondensation.• Procéderaunettoyagedesfiltresanti-pous-

sière.• Rangerl’appareilbiencouvertpouréviterla

pénétrationdelapoussière.

40

41

42

Page 19: AIR CONDITIONER - De'Longhi

57

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tensiond’alimentation

Puissancemax.absorbéeenclimatisation

Réfrigérant

Puissancefrigorifique

Conditions de fonctionnement conseilléesTempératuredanslapièceenclimatisation 21÷35°CGARANTIELesconditionsdegarantieetd’assistancetech-niquesontindiquéesdansladocumentationquiaccompagnevotreappareil.

Voirplaquettesignalétique

Page 20: AIR CONDITIONER - De'Longhi

58

PROBLÈMES CAUSES SOLUTION

Leclimatiseurnemarchepas

• absencedecourant• lafichen’estpasbranchée• ledispositifdeprotectioninternes’est

déclenché

• attendre• brancherlafiche• appelervotrecentreSAV

Leclimatiseurnemarchequepeudetemps

• Letuyaud’évacuationdel’airformeunétranglementouprésentedesplis

• Uneobstructionempêchel’évacuationdel’airàl’extérieur

• positionnercorrectementletuyaud’évacuationdel’airenlimitantlepluspossiblelalongueuretlescoudesetévitezlesétranglements

• identifieretsupprimerlesobstaclesquiempêchent’évacuationdel’airàl’extérieur

Leclimatiseurfonctionnemaisilnerafraîchitpaslapièce

• portes,fenêtres,rideauxouverts

• unesourcedechaleurestenmarchedanslapièce(four,sèche-cheveux,etc.)

• letuyaud’évacuationdel’airs’estdéboîté

• filtresanti-poussièreencrassés• lescaractéristiquestechniquesde

l’appareilnesontpasadaptéespourclimatiserlapièceoùilestinstallé

• fermerlesportes,lesfenêtresetlesrideauxetsuivreles“CONSEILSPOURUNEUTILISATIONCORRECTE”indiquésprécédemment

• éliminerlessourcesdechaleur

• fixerletuyaud’évacuationdel’airdanslelogementprévudanslapartiearrièredel’appareil(fig.1)

• procéderaunettoyagedesfiltrescommeprécédemmentdécrit

Pendantlefonctionnement,l’appareilgénèreuneodeurdésagréabledanslapièce

• lefiltreanti-poussièreet(danslesmodèlesquileprévoient)lefiltreélectrostatiquesontencrassés

• procéderaunettoyageouauremplacementdesfiltrescommeprécédemmentdécrit

Leclimatiseurnefonctionnepaspendant3minutesenvironaprèslaremiseenmarche

• pourprotégerlecompresseur,undispositifinterneretardelamiseenmarchependant3minutesenvironaprèslaremiseenmarche

• attendre;celapsdetempsaprèslaremiseenmarchefaitpartiedufonctionnementnormal

Surl’afficheurdel’appareilestaffichélesymboleavecl’unedecesindications:LT / HL/CF/PF / FI

• l’appareilestpourvud’unsystèmed’autodiagnosticquiidentifiecertainesanomaliesdufonctionnement

• seréférerauchapitreAUTODIAGNOSTIC

SI QUELQUE CHOSE NE MARCHE PAS