36
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel -Lucent OmniPCX Enterprise Communication …€¦ · Manuel utilisateur 3 Introduction En choisissant un téléphone Alcatel-Lucent IP Touch 4028 et 4029 Digital Phone, vous

Embed Size (px)

Citation preview

Alcatel-Lucent OmniPCX EnterpriseCommunication Server

Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone

Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Manuel utilisateur

3

Introduction

En choisissant un téléphone Alcatel-Lucent IP Touch 4028 et 4029 Digital Phone, vous faites confiance à Alcatel-Lucent : nous vous en remercions.Votre poste Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone ou Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication plus performante.

Un grand écran graphique permet, à l'aide des touches et du navigateur, de téléphoner, configurer et programmer votre téléphone,

un combiné confort : forme ergonomique et zone de maintien en matière souple,

des touches audio (écoute amplifiée, mains libres...) pour vous faciliter la vie,

un clavier alphabétique confortable pour appeler vos correspondants par leur nom.

Comment utiliser ce guide

De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.

• Actions • Clavier

Décrocher. Clavier numérique.

Raccrocher. Clavier alphabétique.

Touche spécifique du clavier numérique.

• Navigateur

Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.

Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long); en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux écrans de téléphonie.

• Afficheur et touches afficheur • Touches audios

Vue partielle de l’afficheur. Écoute amplifiée,mains libres.

Touche afficheur. Réglage “moins”.

Réglage “plus”.

• Touches programmables et icones • Autres touches fixes

Touche d’appel. Touche fixe.

Icone associée à une touche. Touche MENU.

Touche d'accès à la messagerie.

• Autres symboles utilisés

Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Menu.

Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Perso.

Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Info.

Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur.

Signifie que la fonction est accessible par appui sur une touche programmée - voir Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension.

2

65

3abc def

jkl mno

2

Dupond Guy

How

Sommaire

5

Toc

Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6

1. Description d’ écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7

1.1 Ecrans d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 71.2 Ecran de gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 81.3 Ecran d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8

2. Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9

2.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 92.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 92.3 Téléphoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 92.4 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . p. 102.5 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . p. 102.6 Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102.7 Appeler un numéro du répertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102.8 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 102.9 Rappeler un appel resté sans réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 112.10 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé . . . p. 112.11 Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 112.12 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 112.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12

3. En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13

3.1 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 133.2 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 133.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 133.4 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 133.5 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143.6 Converser simultanément avec plus de 2 correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143.7 Conférence au fil de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143.8 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 143.9 Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153.10 Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153.11 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 153.12 Signaler les appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15

4. L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16

4.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164.2 Filtrage patron/secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164.3 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 164.4 Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174.5 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 174.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 184.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 184.9 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 184.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 184.11 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19

5. Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20

5.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 205.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 205.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 205.4 Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne . . . . . . . . . p. 205.5 Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 205.6 Effectuer un renvoi sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 205.7 Annuler tous les renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 215.8 Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 215.9 Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . p. 215.10 Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 215.11 Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 215.12 Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22

6. Gérer vos coûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23

6.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 236.2 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne

depuis votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23

7. Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24

7.1 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 247.2 Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 247.3 Modifier le mot de passe de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 247.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 247.5 Régler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 257.6 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 257.7 Sélectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 257.8 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 267.9 Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension. . . . . . . . . . . . . . . . p. 267.10 Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 267.11 Effacer une touche programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 267.12 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 277.13 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 277.14 Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 277.15 Configurer la prise audio de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 277.16 Appeler le poste associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 277.17 Renvoyer les appels vers son numéro associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 287.18 Modifier le numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 287.19 La configuration Tandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 287.20 Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie (10 numéros max) . . . . . . . p. 28

Annexe

Garantie et clauses

Ecrire des caractères accentués ou spéciaux avec le clavier du poste

8. Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28

8.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28

8.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 288.3 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 298.4 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29

8.5 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 308.6 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 308.7 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30

8.8 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 308.9 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 318.10 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31

8.11 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 318.12 Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 318.13 Régler le contraste de votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32

8.14 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 328.15 Programmer votre répertoire personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 328.16 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33

Découvrir votre téléphone

6

Alc

ate

l-Lucent

IPT

ouch

40

28

Combiné téléphonique

Prise pour la connexion d'un casque, d'un équipement mains libres ou d’un haut-parleur

Touches audios

Touche Raccrocher : pour terminer un appel.

Touche Mains libres/Haut-parleur :pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher.• Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).• Clignotement en mode haut-parleur (appui long).

Touche Interphonie/Secret • En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus.• Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir

à décrocher.

Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie

Boîtier d'extension

Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplé-mentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel …Pour mettre en place les étiquettes : ramener la languette de maintien du cache de touches vers soi et soulever le cache. Installer l'étiquette sous le bloc de touches, dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nouveau le cache en place.

Clavier alphabétique

Afficheur et touches afficheurComporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 6 touches associées aux lignes de l'écran.

Icone renvoi : l'appui sur la touche associée à cet icone permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en ro-tation quand un renvoi est activé).

Casque branché. Rendez-vous programmé.

Mode silence activé. Poste verrouillé.

Touches afficheur : l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran.

Navigation

Pages d’accueil

Touche OK : permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configu-ration.

Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre.

Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page.

Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu, Info,…) et de revenir aux écrans de téléphonie.

Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés.Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à pro-grammer.

Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, …

Présentation des appels

Appel entrant. Communication en cours.

Appel en attente.Communication en cours, ligne sécuriséeinterdit l'écoute par un tier.

Dans le cas de deux appels simultanés, il est possible de passer d'un appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à chacun des appels.

Navigateur Gauche-Droit : permet de consulter les appels.

Touches de fonction et touches programmables

Touche Information : pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches de la page 'Perso'.

Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie :le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message texte ou d'une de-mande de rappel.Touche 'Bis' :

• Pour rappeler le dernier numéro émis (appui court).• Rappeler l'un des 8 derniers numéros (appui long).

Touche programmable (Touches f1 et f2) :le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.

Réglage de l'inclinaison de l'écran

Voyant lumineux• Vert clignotant : arrivée d’un appel interne• Orange clignotant : arrivée d’un appel externe• Rouge clignotant : appel prioritaire ou alarme

Description d’ écrans1

7

Other

1.1 Ecrans d’accueil

Page menu Page perso Page info

Heure et icone d'états

Date

Barre de défile-ment : indique la position dans une page

Icone renvoi d'appel : Fixe : pas de renvoi activé. En rotation : renvoi activé- bleu : renvoi immédiat- orange : renvoi si occupé ou absnt

Affichage du contenu de la page sélectionnée

Page menu: contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés. Depuis cette page, il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l'écran, de programmer une heure de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par défaut, de configurer la messagerie, et d'accèder à des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l'un des 10 derniers numéros ou l'interception d'appels.

Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Le navigateur haut-bas permet d'accéder à l'ensemble des touches d'appel direct (autres que celles affichées par défaut). La programmation ou la modification d'une touche d'appel direct se fait par l'intermédiaire de la touche Information.

Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, …

Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre.

Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page.

Description d’ écrans

8

1

1.2 Ecran de gestion des appels

Date Icone arrivée d'un appel Heure et icone d'états

Icone appel en garde

Icone appel en cours

Affichage contex-tuel des fonctions accessibles en cours de communi-cation

Ecran de présentation d'un appel entrant. Cet écran s'affiche temporai-rement à l'arrivée d'un appel et présente le nom et/ou le numéro de l'appelant.

A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icone ((en cours, en garde, arrivée nouvel appel). En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou en-trant.

Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. Ces fonctions (transfert, conférence,…) sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en cours ou en garde et un appel entrant.

Touche Retour/Sortie :pour passer d'un écran téléphonique à un écran applicatif. Permet, par exemple, en cours de communication de chercher un numéro, de programmer un rappel de rendez-vous, ...

Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso.En cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso.Les communications en cours ou en attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée.

1.3 Ecran d’application

Date Nom de l’application(si application installée)

Heure et icone d'états

Ecran d’application

Ecran d’évènements

Ecran d’application : affichage d'informations utiles à la programmation ou la configuration du poste.Ecran d’évènements : affichage d'évènements liés à la programmation ou la configuration en cours, confirmation, refus, erreur,...

Lun 16 août 2004

Téléphoner2

9

Other

2.1 Etablir un appel

• Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé :

numéroter directement

décrocher nº de votre correspondant

mains libres nº de votre correspondant

touche d’appel programmée

nom du destinataire

vous êtes en communication

Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique public.

Pour le standard, composer le '9' (par défaut).

passer un message sur le haut-parleur du poste libre

demander le rappel du poste occupé

transmettre un message écrit

envoyer un message vocal

accéder à l’écran suivant

2

65

3abc def

jkl mno2

65

3abc def

jkl mno

2

65

3abc def

jkl mno

Paul

Conversation 00:23'

Annonce HP Rappeler Message texte

Message texte

2.2 Recevoir un appel

2.3 Téléphoner en mode 'Mains libres'

Poste au repos :

En cours de communication :

décrocher mains libres appuyer sur la touche associée à l'icone 'appel entrant'

Paul

appelle

vous êtes en position mains libres

appui court terminer votre appel

vous êtes en communication

appui court

En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel.

Paul

Conversation 00:23'

Téléphoner

10

2

2.4Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) - Écoute amplifiée

2.5 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise)

*Saisir obligatoirement le nom sous la forme nom/espace/prénom.

la touche Haut-Parleur clignote

vous êtes en communication

activer le haut-parleur(appui long)

La touche s'éteint

régler le volume (9 niveaux)

désactiver le haut-parleur (appui long)

un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe).

Paul

Conversation 00:23'

Affichage de tous les correspondants répondant aux critères de recherche

entrer le nom ou les intiales* ou les nom et prénom* de votre correspondant

sélectionner le type de recherche souhaitée (nom,

nom et prénom* ou initiales*)

afficher les noms précédents et suivants

appuyer sur la touche associée

au correspondant à appeler

modifier la recherche

Cette touche permet d’afficher l’intégralité d’un nom lorsque celui-ci est tronqué.

2.6 Appeler par touches d’appels programmées

2.7 Appeler un numéro du répertoire collectif

Votre poste a accès à un répertoire collectif de numéros externes programmés.

2.8 Rappeler

Rappeler le dernier numéro composé (bis):

Rappeler l'un des 8 derniers numéros:

accéder à la page 'Perso'

rechercher votre correspondant parmi les touches d’appels

programmées

appeler le correspondant de

votre choix

Hélène

nº abrégé

2

65

3abc def

jkl mno

rappel du dernier numéro

touche 'Bis' :(appui court)

touche 'Bis' :(appui long)

accéder à la page 'Menu'

sélectionner le n° parmi les 8 derniers émis

lancer l’appel

Événements Appels émis

Rappeler

Téléphoner

11

2

2.9 Rappeler un appel resté sans réponse

• Rappeler le dernier appelant

• Liste des derniers appelants :

• Effacer la liste des appels non répondus :

2.10Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé

accéder à la page 'Menu'

rappeler le dernier appelant

accéder à la page 'Menu'

sélectionner un nom ou un

numéro

accéder à la page 'Menu'

Rappel du dernier appelant

Non réponse Dernier app :

Non réponse appels int non

répondus

appels ext non

répondus

Rappeler

Non réponse appels int non

répondus

appels ext non

répondus

correspondant interne occupé l’acceptation du rappel s’afficheRappeler

2.11 Recevoir un appel interne en interphonie

Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu’un correspondant interne appelle, vous êtes alors directement connecté en mode mains libres. L’afficheur indique l’identité de l’appelant.

• Pour activer - Poste au repos :

• Pour désactiver - Poste au repos :

2.12 Émettre en fréquences vocales

En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.

la diode associée s’allume

Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé.

La diode associée s'éteint

vous êtes en communication

activer 'FV'

La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication.

Paul

Conversation 00:23'

*Envoyer FV

Téléphoner

12

2

2.13 Vous isoler de votre correspondant (secret)

Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :

La touche s'allume

vous êtes en communication

désactiver le micro

La touche s'éteint

reprendre la conversation

Paul

Conversation 00:23'

En cours de communication3

13

Other

3.1 Appeler un second correspondant en cours de communication

• Autres méthodes pour appeler un second correspondant :

• Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :

3.2 Recevoir un second appel en cours de communication

• Un second correspondant cherche à vous joindre :

vous êtes en communication

nº du second correspondant

le premier correspondant est mis en attente

Numéroter directement.

Nom du second correspondant.

- Pour rappeler le dernier numéro émis (appui long).- Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui court).

Touche d’appel programmée.

En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondant.

Paul

Conversation 00:23'

Nouvel appel 2

65

3abc def

jkl mno

John

Conversation 00:23

2

65

3abc def

jkl mno

John

Conversation 00:23

Fin d'appel

Paul

Conversation 00:23'

vous êtes en communication

nom ou n de l'appelant pendant 3 secondes

Paul

Conversation 00:23'

PaulAppelle

Répondre à l’appel affiché :

• Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours :

3.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)

En communication, un deuxième correspondant est en attente.Pour le reprendre :

3.4 Transférer un appel

• Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste :

• Si le destinataire du transfert répond :

Vous pouvez aussi transférer votre appel immédiatement, sans attendre la réponse de votre correspondant.

touche d’appel dont l’icone clignote

le premier correspondant est mis en attente

touche associée à l'icone 'appel en attente'

Prendre l'appel

John

Conversation 00:23

John

Conversation 00:23

Paul

En conversation

touche associée à l'icone 'appel en

attente'

votre premier correspondant est mis en

attente

John

Conversation 00:23

Paul

Conversation 00:52

vous êtes en communication

appeler un second correspondant

le premier correspondant est mis en attente

Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé (dépend du pays concerné et de la programmation du système).

Paul

Conversation 00:23'

2

65

3abc def

jkl mno

John

Conversation 00:23

Transfert

En cours de communication

14

3

3.5 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)

En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente :

Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est active) :

Raccrocher avec tous vos correspondants (si la conférence est active) :

Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :

3.6 Converser simultanément avec plus de 2 correspondants

Vous êtes en conférence avec 2 correspondants. Pour rajouter un correspondant supplémentaire à la conférence :

sélectionner la fonction 'conférence'

John

Conversation 00:23

ConférencePaul

John

00:23

Fin conférence

Fin conférence

Transfert

nom ou numéro du correspondant

Paul

John

00:23

Ajouter 2

65

3abc def

jkl mno

InsérerConférence

Nombre de participants :4

3.7 Conférence au fil de l'eau

Au cours d'une conférence à trois, vous pouvez ajouter jusqu'à trois participants supplémentaires.

3.8 Mettre votre correspondant en attente (garde)

• Mise en garde exclusive :vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même poste.

• Reprendre le correspondant en garde :

• Mise en garde commune :pour retrouver votre correspondant, à partir de n’importe quel poste de votre installation qui supervise la ligne.

Vous êtes en conférence à trois

votre correspondant répond

nº de votre correspondant

Ajouter 2

65

3abc def

jkl mno

Insérer

vous êtes en communication

votre correspondant est mis en attente

touche associée à l'icone 'appel en attente'

vous êtes en communication

votre correspondant est mis en attente

Paul

Conversation 00:23'

Mise en garde

Paul

En garde

Paul

En garde

Paul

Conversation 00:23'

Paul

Conversation 00:23'

Attente

En cours de communication

15

3Reprendre le correspondant en garde à partir de n’importe quel poste :

3.9 Mettre un correspondant externe en attente (parcage)

Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste :

• Pour retrouver votre correspondant parqué :

La communication avec l'appel parqué se fait automatiquement en décrochant le combiné du poste destinataire du parcage.

touche associée à l'icone 'appel en

attente'

Paul

Conversation 00:23'

vous êtes en communication

Un message d'annonce de parcage s'affiche sur l'écran du poste destinataire du parcage.

accéder à la page 'Menu'

Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice.

Parcage/reprise de parcage

Paul

Conversation 00:23'

Parquer l'appel

Parcage/reprise de parcage

Réglages Services Consultation

Interception

d'appel

Parcage/reprise

parcage

3.10 Entrer en tiers dans une communication interne

Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans la conversation en cours :

• Se protéger contre l’entrée en tiers :

3.11 Régler le niveau sonore

En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:

3.12 Signaler les appels malveillants

même touche pour sortie

appuyer sur une touche programmée

entrer le numéro

La protection disparaît lorsque vous raccrochez.

Intrusion Intrusion

Protégé contre l'intrusion

2

65

3abc def

jkl mno

vous êtes en communication

Régler le niveau sonore

Paul

en conversation

Cette touche vous permet de signaler un appel maveillant. Si cet appel est d'origine interne, il est signalé au système par un message particulier.

Malveillant

L’Esprit d’Entreprise

16

4Other

4.1 Répondre à la sonnerie générale

En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre :

4.2 Filtrage patron/secrétaire

La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires.

• A partir du poste patron ou secrétaire :

accéder à la page 'Menu'

Interception renvoi de nuit

Réglages Services

Consultation Interception

d'appel

Interception ren

de nuit

vos appels sont filtrés par la personne choisie (secrétaire,…)

appuyer sur une touche programmée

même touche pour annuler

Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icone associée à la touche programmée “filtrage”.

Liste filtrée :

4.3 Intercepter un appel

Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste.

• Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous :

• Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous :

accéder à la page 'Menu'

accéder à la page 'Menu'

nº du poste qui sonne

Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception.

Intercept° app grp traitement

Réglages Services

Consultation Interception

d'appel

Intercept° app

traitement

Interception appel individuel

Réglages Services Consultation

Interception

d'appel

Intercept° app 2

65

3abc def

jkl mno

L’Esprit d’Entreprise

17

4

4.4 Groupement de postes

• Appel de postes d’un groupement :certains postes peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement.

• Sortir temporairement de votre groupement de poste :

• Réintégrer votre groupement :

Nº du groupement

accéder à la page 'Menu'

nº de votre groupement

accéder à la page 'Menu'

nº de votre groupement

L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro.

2

65

3abc def

jkl mno

Sortir du groupement

Réglages Services

Consultation Autres services Sortie groupe 2

65

3abc def

jkl mno

Entrer dans le groupement

Réglages Services

Consultation Autres services Entrée groupe 2

65

3abc def

jkl mno

4.5Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip)

Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif :

4.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif

Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise.

nº du correspondant

nº du correspondant

affichage de la recherche en cours

Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise.

2

65

3abc def

jkl mno

Recherche 2

65

3abc def

jkl mno

votre récepteur portatif sonne

accéder à la page 'Menu'

nº de votre poste

Rép recherche de personne

Réglages Services

Consultation Recherche Rép recherche 2

65

3abc def

jkl mno

L’Esprit d’Entreprise

18

4

4.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur

Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son poste à distance :

4.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne

votre correspondant ne répond pas

vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre correspondant (s’il possède la fonction mains libres)

Paul

Annonce HP

entrer le numéro du destinataire

saisir les premières

lettres du nom

sélectionner un message prédéfini

sélectionner un message prédéfini à compléter

composer un nouveau message

compléter votre message

nouveau messa

texte

Envoyer 2

65

3abc def

jkl mno

Mgsgerie texte

Envoyer un message texte à

xxx xxx

Msg prédéfini

À compléter Msg à créer

Mgsgerie texte

xxxxxx xxxValider

4.9 Envoyer une copie d’un message vocal

4.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion

affichage du nombre de nouveaux et d’anciens messages

mot de passe

nº du poste destinataire

nom du destinataire envoyer le message

nouveau messa

vocal

2

65

3abc def

jkl mno

Consulter

Diffuser msgMgsgerie texte

Enregistrez votre messageFinir

2

65

3abc def

jkl mno

Épeler le nom#

Envoyer

mot de passe

enregistrer le message fin de l’enregistrement

nº du poste destinataire

nom du destinataire

envoyer le message fin de diffusion

nouveau messa

vocal

2

65

3abc def

jkl mno

Envoyer

Mgsgerie vocale

Enregistrez votre messageFinir

2

65

3abc def

jkl mno

Épeler le nom#

Envoyer Finir

L’Esprit d’Entreprise

19

4

4.11 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes

Ce message, ne nécessitant pas de réponse, est diffusé sur les haut-parleurs des postes de votre groupe de diffusion :

parlez, vous disposez de 20 secondes

nº du groupe de diffusion

Seuls les postes au repos et équipés de haut-parleurs entendent le message.

2

65

3abc def

jkl mno

Rester en contact

20

5Other

5.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)

Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.).

5.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale

5.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale

Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.

l’acceptation du renvoi s’affiche

nº du destinataire

Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre.

Renvoi immédiat 2

65

3abc def

jkl mno

l’acceptation du renvoi s’afficheRv imm vers MV

affichage du nom de l’émetteur, de la date, de l’heure et du rang du message

mot de passe

écouter le message

effacer le message

rappeler l’auteur du message

archiver le message quitter la consultation

nouveau messa

vocal

2

65

3abc def

jkl mno

Consulter Réécouter Effacer

Rappeler Sauvegarder Finir

5.4Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne

Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise :

5.5 Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste

Vous souhaitez que vos appels vous suivent :Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi.

5.6 Effectuer un renvoi sélectif;

Vous pouvez renvoyer votre numéro principal et votre ou vos numéros secondaires sur des postes différents.

l’acceptation du renvoi s’affiche

appuyer sur une touche programmée

Recherche

nº de votre poste

l’acceptation du renvoi s’affiche

appuyer sur une touche programmée

nº de votre poste

Rv à distance

Autre renvoi Renvoi immédiat

distance

2

65

3abc def

jkl mno

2

65

3abc def

jkl mno

accéder à la page 'Menu'

sélectionner le numéro à renvoyer nº du destinataire du renvoi

Réglages Services Consultation

Services de ren Sélection ligne

principale

Sélection lignes

secondaires

2

65

3abc def

jkl mno

Rester en contact

21

5

5.7 Annuler tous les renvois

5.8 Annuler un renvoi particulier

5.9Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation)

Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise :

programmer un autre type de renvoi

Désactiver Annuler le renv

touche programmée correspondant au type de renvoi (groupe ou sélectif)

accéder à la page 'Menu'

l’acceptation du renvoi s’affiche

nº destinataire du renvoi

l’acceptation du renvoi s’affiche

appuyer sur une touche programmée

nº destinataire du renvoi

Renvoi si occupé

Renvoi Autre renvoi

Renvoi si occupé 2

65

3abc def

jkl mno

2

65

3abc def

jkl mno

5.10 Ne pas être dérangé

Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel.

5.11 Laisser un message d’absence à vos appelants internes

Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle.

l’acceptation du renvoi s’affiche

Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à vous joindre.

Ne pas déranger actif/inactif

Réglages Services Consultation

Ne pas dérange

verrou

Ne pas dérange

actif/inactif

sélectionner un message prédéfini sélectionner un message prédéfini à compléter

composer un nouveau message

compléter votre message

nouveau messa

texte

Rv vers excuse Rv vers excu

Msg prédéfini À compléter

Msg à créerMgsgerie texte

xxxxxx xxxValider

Rester en contact

22

5

5.12 Consulter les messages écrits laissés en votre absence

Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.

nombre de messages reçus

affichage du nom de l’émetteur, de la date, de

l’heure et du rang du message

rappeler l’auteur du message

enregistrer le message message suivant

répondre par un message texte

quitter la consultation

nouveau messa

texte

Lire message

Rappeler Sauvegarder Msg suivant

Réponse texte

Gérer vos coûts6

23

Other

6.1Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients

Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients.

6.2Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis votre poste

accéder à la page 'Menu'

nº du compte client concerné

nº de votre correspondant

Réglages Services

Consultation Autres services Code affaire

2

65

3abc def

jkl mno2

65

3abc def

jkl mno

accéder à la page 'Menu'

Réglages Services Consultation

Consultation &

rappels

Informations de

taxation

Votre poste s’ajuste à vos besoins

24

7

Other

7.1 Initialiser votre messagerie vocale

7.2 Personnaliser votre accueil vocal

Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle

le voyant lumineux clignote

entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les

instructions du guide vocal

Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone.

mot de passe

pour revenir à l’annonce par

défaut

enregistrer le message fin de l’enregistrement

valider réenregistrer un message réécouter le message

Messagerie voca 2

65

3abc def

jkl mno

Options perso Msg d'annonce Annonce perso

Guide standard Annonce persoMgsgerie vocale

Enregistrement de l'annonceFin

Accepter Réenregistrer Réécouter

7.3 Modifier le mot de passe de votre poste

7.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale

accéder à la page 'Menu'

ancien code (4 chiffres)

nouveau code (4 chiffres)

saisir le nouveau code pour vérification

Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 0000).

Réglages Poste Mot de passe

2

65

3abc def

jkl mno2

65

3abc def

jkl mno

Valider

2

65

3abc def

jkl mno

Valider

mot de passe

nouveau code (4 chiffres)

Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 1515.

Messagerie voca 2

65

3abc def

jkl mno

Options perso Options admin

Mot de passe Mon MotPasse 2

65

3abc def

jkl mno #

Votre poste s’ajuste à vos besoins

25

7

7.5 Régler votre sonnerie

Choisir la mélodie :

Régler le volume de la sonnerie :

Activer/désactiver le mode silence :

Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) :

accéder à la page 'Menu';

sélectionner le type d’appel auquel associer la sonnerie

sélectionner la mélodie de votre choix (16 mélodies)

sélectionner le volume de votre choix (12 niveaux)

pour activer pour désactiver

pour activer pour désactiver

Réglages Poste Sonnerie

App interne App externe App prioritaire

Volume

Plus d'options ¤ Mode silence × Mode silence

Plus d'options ¤ Sonnerie

progressive

× Sonnerie

progressive

Activer/désactiver le mode sonnerie discrète :

Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel :

7.6 Régler le contraste de votre écran

7.7 Sélectionner la page d'accueil

Cette fonctionnalité permet de choisir la page qui s'affiche par défaut sur le poste.

pour activer pour désactiver

votre poste sonne

régler le volume de la sonnerie

¤ Un bip avant

sonnerie

¤ Trois bips

avant sonnerie

× Un bip avant

sonnerie

× Trois bips

avant sonnerie

Paul

Appelle

accéder à la page 'Menu'

augmenter ou diminuer le contraste

Réglages Poste Contraste

sélectionner la page par défaut

Réglages Poste Accueil

Votre poste s’ajuste à vos besoins

26

7

7.8 Choisir la langue

7.9Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension

Vous pouvez programmer des numéros d'appel ou des fonctions sur les touches de la page 'Perso' et les touches du boîtier d’extension.

Pour programmer un numéro :

Pour programmer une fonction :

accéder à la page 'Menu'

entrer votre mot de passe

sélectionner la langue de votre choix

Réglages Poste Langue

2

65

3abc def

jkl mno

accéder à la page 'Perso' à l’aide du navigateur

appuyer sur la touche à programmer

pour programmer un numéro

pour programmer une fonction

saisir le numéro

saisir le nom valider

Suivre les instructions affichées à l'écran

Appel direct Services

Appel direct 2

65

3abc def

jkl mno

Valider

Services

Autres possibilités :

7.10 Programmer les touches d’appel direct (Touches f1 et f2)

7.11 Effacer une touche programmée

modifier le contenu de l’entrée affichée

effacer

Modifier Effacer

appuyer sur une touche programmable (F1 ou F2)

pour programmer un numéro

pour programmer une fonction

Suivre les instructions affichées à l'écran

Appel direct Services

accéder à la page 'Menu'

accéder à la page 'perso', si nécessaire

sélectionner la touche à effacer

appuyer sur une touche programmable

(F1 ou F2)

Réglages Poste Prog touches

Page perso Effacer

Votre poste s’ajuste à vos besoins

27

7

7.12 Programmer un rappel de rendez-vous

Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la même heure).

L'icone 'Rendez-vous programmé' s'affiche sur la page d'accueil.

• A l’heure programmée votre poste sonne :

• Pour annuler votre demande de rappel :

L'icone 'Rendez-vous programmé' disparaît de la page d'accueil.

7.13 Connaître le numéro de votre téléphone

Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'.

accéder à la page 'Menu'

composer l’heure du rendez-vous

composer le numéro du destinataire du rendez-vous

Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi.

accéder à la page 'Menu'

Rendez-vousRendez-vous

Entrer l'heure du

Rendez-vous

2

65

3abc def

jkl mno

2

65

3abc def

jkl mno

Rendez-vous Effacer

Accéder à la page Info à l’aide du navigateur.

7.14 Verrouiller / Déverrouiller votre poste

7.15 Configurer la prise audio de votre poste

Par défaut, la prise audio de votre poste permet la connexion d’un casque, d’un kit mains-libres ou d’un haut-parleur.

7.16 Appeler le poste associé

Le numéro d'un autre poste peut être associé à votre numéro de poste (voir modifier le numéro associé).Pour l'appeler :

votre poste est verrouillé/déverrouillé

accéder à la page 'Menu'

suivant les instructions affichées à l’écran, entrer votre mot de

passe ou valider

Verrou 2

65

3abc def

jkl mno

accéder à la page 'Menu'

Réglages Poste Prise jack

Casque Mains-libres

externe

Haut-parleur

externe

lancer l’appel

Réglages Services Consultation

Autour de l'ass Appel de l'asso

Votre poste s’ajuste à vos besoins

28

7

7.17 Renvoyer les appels vers son numéro associé

Si vous avez au préalable défini un numéro associé, vous pouvez faire suivre vos appels vers ce numéro.

7.18 modifier le numéro associé

Le numéro associé peut être un numéro de poste, le numéro de la messagerie vocale ou le numéro de la recherche de personne.

pour un renvoi lorsque vous ne répondez pas

pour un renvoi immédiat lorsque

votre ligne est occupée

pour un renvoi si vous ne répondez pas ou si

vous êtes occupé

pour annuler la fonction de

débordement vers l'associé

Réglages Services Consultation Autour de l'ass

Débordement ve

associé

Débord si occup

vers associé

Déb occupé/abs

associé

Annuler déborde

associé

Valider

accéder à la page 'Menu'

l'acceptation de la programmation s'affiche

entrer votre mot de passe

entrer le nouveau numéro associé

Réglages Services Associé

2

65

3abc def

jkl mno

Modifier 2

65

3abc def

jkl mno

7.19 La configuration Tandem

Cette configuration permet de regrouper deux postes sous un seul numéro d'appel. Votre poste est le poste principal et le deuxième poste, généralement un poste DECT, est le poste secondaire. Chaque poste a son propre numéro d'annuaire mais le numéro du tandem est celui du poste principal. Lorsque vous recevez un appel, les deux postes sonnent simultanément. Lorsque l'un des deux postes prend l'appel, l'autre arrête de sonner. Lorsque toutes les lignes du poste principal sont occupées, le poste secondaire (DECT) ne sonne pas. Le poste secondaire peut toujours être appelé par son propre numéro, mais dans ce cas de figure, la fonctionnalité tandem n'est plus prise en compte. La plupart des fonctions sont communes aux deux postes, ex. renvois, rappel de rendez-vous, les divers messages..., d'autres restent spécifiques à chaque poste, ex: répertoire individuel, Bis, hors service, verrouillage du poste ...Pour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation.

7.20Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie (10 numéros max)

accéder à la page 'Menu'

suivre les indications de l’afficheur

Réglages Services

Interphonie

Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours'

8

29

OtherVotre téléphone est conforme à la norme SIP et peut être utilisé en mode simplifié dans un environnement SIP.Selon la configuration du système téléphonique de votre entreprise, votre poste peut basculer automatiquement en mode 'secours' en cas de perte de la liaison avec le système, afin de vous garantir une continuité de service. Votre téléphone fonctionne alors en mode SIP jusqu'au rétablissement de la liaison avec le système téléphonique de votre entreprise. Vous avez accès aux principales fonctions de votre poste.En mode SIP, chaque poste est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de poste.Pour plus d'information, contactez votre installateur ou administrateur.

8.1 Etablir un appel

Prendre la ligne :

Appeler en composant le numéro interne de votre correspondant :

Appeler par l'URI de votre correspondant :

Le mode SIP n'est disponible que pour les postes de la série 8 Extended Edition

Les touches de fonctions préprogammées ne sont pas actives en mode SIP

Vous entendez une tonalité

décrocher mains libres touche de ligne

Prendre la ligne

composer directement le numéro

composer le numéro

Prendre la ligne

entrer l'URI de votre

correspondant

F

2

65

3abc def

jkl mno2

65

3abc def

jkl mno

Appeler

Appel URIOK

2

65

3abc def

jkl mno OKAppeler

Appeler par le répertoire personnel (1) :

Rappeler le dernier numéro composé (bis) :

8.2 Recevoir un appel

Un correspondant cherche à vous joindre :

Arrêter la sonnerie :

Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & ( ) [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !) ou 1 (- _).

En mode SIP, chaque poste est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de poste.

Prendre la ligne

sélectionner votre correspondant dans la

liste

rappel du dernier numéro

touche 'Bis'(appui court)

Annuaire Dep. l'ann.

Appeler

1 fois

Silen.

Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours'

30

8Rejeter l'appel affiché :

Répondre à l'appel :

8.3 Appeler un second correspondant en cours de communication

Vous êtes en communication avec un premier correspondant.

2 fois

décrocher mains libres touche de ligne

Rej. l'appel

F Prend appel

vous êtes en communication

le premier correspondant est mis en attente

touche de ligne libre

nº du second correspondant

appeler par l'URI de votre correspondant

appeler par votre répertoire personnel (Nº

Individuel)

rappeler le dernier numéro composé

(bis)

Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & ( ) [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !) ou 1 (- _).

En mode SIP, chaque poste est identifié par une chaîne de caractères appelée URI. Au sein de votre entreprise, l'URI de votre correspondant est en général son numéro de poste.

NouvAppel F

2

65

3abc def

jkl mno

Appel URI Dep. l'ann.

• Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :

8.4 Recevoir un second appel en cours de communication

Vous êtes en communication avec un premier correspondant.

• Un second correspondant cherche à vous joindre :

Répondre à l’appel affiché :

• Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours

Raccrocher la communication en cours

touche de ligne dont le voyant

clignote

Fin d'appel F

vous êtes en communication

nom ou n de l'appelant pendant 3 secondes

le voyant lumineux clignote

le premier correspondant est mis en attente

touche d’appel dont l’icône clignote

touche d'appel dont le voyant

clignote

Raccrocher la communication en cours

touche d'appel dont le voyant clignote

PaulAppelle

F

F Prend appel

Fin d'appel F Reprendre

Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours'

31

8

8.5 Mettre votre correspondant en attente (garde)

• Reprendre le correspondant en attente :

8.6 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)

Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente.Pour le reprendre :

8.7 Transférer un appel

Vous êtes en communication avec un premier correspondant :

vous êtes en communication

votre correspondant est mis en attente

touche d'appel dont le voyant clignote

Attente

F Reprendre

touche d'appel dont le voyant clignote

touche associée à l'icône 'appel en attente'

votre premier correspondant est mis en attente

FJohn

Conversation 00:23

Reprendre

vous êtes en communication

appeler le destinataire du transfert

les deux correspondants sont mis en relation

NouvAppel

Transférer à

Vous êtes en communication avec deux correspondants :

Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en attente. Vous souhaitez transférer l'appel en cours à un 3ème correspondant :

Reprendre le correspondant en attente :

8.8 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)

En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente :

Raccrocher avec tous vos correspondants (si la conférence est active) :

Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :

les deux correspondants sont mis en relation

vous êtes en communication

appeler le destinataire du transfert

les deux correspondants sont mis en relation

touche d'appel dont le voyant clignote

Transfert

Trnsf. au 3e

Transférer à

F Reprendre

Vous êtes en conférence à trois

sélectionner la fonction 'conférence'

John

Conversation 00:23

Conference

End conf

Transfert

Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours'

32

8

8.9 Vous isoler de votre correspondant (secret)

Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :

8.10 Régler le niveau sonore

En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:

8.11 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)

La touche s'allume

vous êtes en communication

désactiver le micro

La touche s'éteint

reprendre la conversation

Paul

Conversation 00:23'

vous êtes en communication

régler le niveau sonore

Paul

Conversation 00:23'

état du renvoi de votre poste

appeler le destinataire du renvoi valider le renvoi revenir à l'écran d'acceuil

Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre.

Renvoi Rv immédiat

SIP 2

65

3abc def

jkl mno

Dep. l'ann. Sauvegarde

Modifier le renvoi :

Annuler le renvoi :

8.12 Configurer votre sonnerie

Choisir la mélodie :

Régler le volume de la sonnerie :

état du renvoi de votre poste

appeler le nouveau destinataire du renvoi

valider le renvoi revenir à l'écran d'acceuil

état du renvoi de votre poste

revenir à l'écran d'acceuil

Renvoi Rv immédiat

SIP 2

65

3abc def

jkl mno

Dep. l'ann.

Sauvegarde

Renvoi Désactiver

sélectionner la mélodie de votre choix (16 mélodies)

valider votre choix

revenir à l'écran d'acceuil

sélectionner le volume de votre choix (9 niveaux)

valider votre choix revenir à l'écran d'acceuil

Réglages Poste Sonnerie

Mélodie

Volume

Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours'

33

8Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) :

Activer/désactiver le mode sonnerie discrète :

Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel :

8.13 Régler le contraste de votre écran (Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone)

valider votre choix

valider votre choix

votre poste sonne

régler le volume de la sonnerie

Plus d'opt° Sonnerie

normale

Mode silence Sonnerie

progressive

Mode de

consultation

1 bip avant

sonnerie

3 bips avant

sonnerie

Sonnerie

sans bip

accéder à la page 'Menu'

augmenter ou diminuer le contraste

Réglages Poste Contraste

8.14 Choisir la langue

8.15 Programmer votre répertoire personnel

Accéder à votre répertoire personnel :

Créer une fiche du répertoire personnel :

accéder à la page 'Menu'

ssélectionner la langue de votre choix

Réglages Poste Langue

nom, prénom et numéro de votre contact

enregistrer la fiche

annuler la création

Revenir à l'écran d'acceuil

Annuaire

nouveau Nom Prénom SIP

Sauvegarde Annuler

Utiliser le téléphone en mode SIP ou 'Secours'

34

8Modifier une fiche du répertoire personnel :

Supprimer une fiche :

8.16 Émettre en fréquences vocales

En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.Par défaut, en cours de communication, votre téléphone en mode SIP est configuré pour émettre des codes en fréquence vocale : tapez directement ces codes sur le clavier de votre téléphonePour plus d'informations sur cette configuration, contactez le responsable de votre installation.

sélectionner la fiche à modifier

nom, prénom et numéro de votre contact

enregistrer la modification

annuler la modification

revenir à l'écran d'acceuil

Saisir du texte : les touches du clavier numérique comportent des lettres que vous pouvez afficher par appuis successifs. Certains caractères spéciaux peuvent être affichés par appuis successifs de la touche * (+% $ / & ( ) [ ] =) ou # (@) ou 0 (, , : ' ? !) ou 1 (- _).

sélectionner la fiche à supprimer

revenir à l'écran d'acceuil

Modifier Nom Prénom SIP

Sauvegarde Annuler

Effacer

Annexe

Ecrire des caractères accentués ou spéciaux avec le clavier du poste

Le tableau suivant décrit l'ensemble des caractères accentués ou spéciaux que l'on peut écrire à partir du clavier de votre poste.La colonne 'Clavier' décrit la combinaison de caractères à taper sur le poste pour afficher le caractère souhaité.Le terme 'n/a' dans la colonne clavier, indique les caractères qui ne peuvent pas être tapés à partir de votre poste.

I

~!

n/a

~$

~Y

n/a

^c

^m

^r

^0

n/a

^2

^3

n/a

n/a

^1

^f

~?

`A

´A

^A

~A

”A

n/a

n/a

~C

`E

´E

^E

”E

`I

´I

^I

”I

~D

~N

`O

´O

^O

~O

”O

n/a

`U

´U

^U

”U

´Y

`a

´a

^a

~a

”a

n/a

n/a

~c

`e

´e

^e

”e

`i

´i

^i

”i

~d

~n

`o

´o

^o

~o

”o

n/a

`u

´u

^u

”u

´y

”y

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

n/a

Caractère Clavier Caractère Clavier

Caractère Clavier Caractère Clavier

Garantie et clauses

35

howtocIndépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture.La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur.

Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants.Afin d'éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne téléphonique, veillez à positionner correctement le cordon dans le logement prévu à cet effet.L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille.

Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle.

Déclaration de conformité

Pays CE : nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits Alcatel-Lucent IP Touch 4028 et 4029 Digital Phone sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur.

Informations relatives à l'environnement

Ce symbole signifie qu'en fin de vie, ce produit doit faire l'objet d'une collecte et d'un traitement séparés dans les pays membres de l'Union Européenne, ainsi qu'en Norvège et en Suisse. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter de la manipulation inappropriée des déchets de

ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur qui vous l'a vendu.

Alcatel-Lucent Enterprise se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques d'Alcatel-Lucent. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.Les informations présentées sont sujettes à modification sans préavis.Alcatel-Lucent ne peut être tenu pour responsable de l'inexactitude de ces informations. Copyright © 2009 Alcatel-Lucent. Tous droits réservés.

MU19005AAAE-E900ed01-0913