44
RICOH IMPRIMANTES À LED: TECHNOLOGIE, ÉCOLOGIE, ÉCONOMIE PAGE 12 CONCOURS SUDOKU GAGNEZ UNE DISKSTATION DS414SLIM DE SYNOLOGY HAUTE ÉCOLE SPÉCIALISÉE BERNOISE CHRONIQUE ANNUELLE: L’INFORMATIQUE MÉDICALE PAGE 8 APC INROW DIRECT EXPANSION: EFFICIENCE ÉNERGÉTIQUE ET REFROIDISSEMENT PAGE 14 UPDATE ÉDITION 1 | 2015 GREEN IT THÈME CENTRAL

ALSO Update 1/2015 francais

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ALSO Update 1/2015 francais

Citation preview

Page 1: ALSO Update 1/2015 francais

RICOH

IMPRIMANTES À LED:TECHNOLOGIE, ÉCOLOGIE, ÉCONOMIEPAGE 12

CONCOURS SUDOKU

GAGNEZ UNE DISKSTATION DS414SLIM DE SYNOLOGY

HAUTE ÉCOLE SPÉCIALISÉE BERNOISE

CHRONIQUE ANNUELLE:L’INFORMATIQUE MÉDICALE

PAGE 8

APC

INROW DIRECT EXPANSION:EFFICIENCE ÉNERGÉTIQUEET REFROIDISSEMENTPAGE 14

UPDATEÉDITION 1 | 2015

GREEN IT THÈME CENTRAL

Page 2: ALSO Update 1/2015 francais

EINFACH.UNABHÄNGIG.

Alle Protonet Server sind mit dem browserbasierten Soul OS

für virtuelle Teamarbeit ausgestattet. Die intuitive Benutzer-

oberfl äche vereint Funktionalitäten vieler Cloud-Dienste in

nur einem Fenster: Dateiverwaltung / -sicherung, Projektkom-

munikation / -verwaltung, Group / Shared-Calendar und viele

weitere Funktionen.

Weitere Informationen auf www.protonet.info

Der einfachste Server der Welt! Inklusive der Software Protonet SOUL OSfür soziale Kollaboration.

SIMPLE.INDÉPENDANT.Le serveur le plus simple du monde!Avec le système d’exploitation social Protonet SOUL.

Tous les serveurs Protonet sont dotés du système d’exploita-tion Soul basé sur un navigateur et destiné au travail virtuel en équipe L’interface d’utilisation intuitive réunit les fonc-tionnalités de nombreux services en nuage dans une fenêtre unique: gestion et sauvegarde des données, communication et gestion des projets, agendas de groupe et agendas parta-gés, ainsi que de nombreuses autres fonctions.

Autres informations sur www.apple.also.ch/fr/recommandation/protonet/

Page 3: ALSO Update 1/2015 francais

L’INFORMATIQUE TOUT AUTREMENT

Harald WojnowskiManaging [email protected]

Au vu des personnes extérieures, l’infor-matique donne parfois l’impression d’être très sèche et abstraite. Dans les prochaines éditions, nous allons vous montrer que les choses ne doivent pas forcément en être ain-si. En collaboration avec la Haute école spé-cialisée bernoise (BFH), nous avons créé une chronique dans laquelle la BFH développe des thèmes interdisciplinaires rendant l’infor-matique plus palpable et plus compréhensible. Nous visons ainsi à créer des idées qui vont inciter encore plus de jeunes talents à choisir le domaine de l’informatique. Dans la présente édition, la BFH présente le parcours menant à la profession d’informaticien médical.

Green IT: voici un autre terme du monde des technologies qui s’est glissé de manière silencieuse et presque inaperçue dans la conscience collective. Der-rière cette expression se cache les efforts pour trou-ver des solutions qui pré-servent les ressources des personnes et de l’environne-ment, et aussi pour rendre ces solutions du-rables: de l’extraction des matières premières à la production et à l’utilisation efficiente des solutions informatiques, sans oublier le recy-clage approprié. Dans le développement des besoins en énergie, il y a actuellement deux tendances. D’un côté, l’efficience énergétique devient toujours meilleure, grâce aux investis-sements consentis dans les développements techniques. D’un autre côté, les domaines où l’informatique est employée sont toujours plus nombreux et diversifiés, tant au niveau professionnel que dans notre vie privée. Le nombre d’appareils électriques et leur durée d’utilisation quotidienne croissent de manière disproportionnée, ce qui annihile instantané-ment tous les efforts fournis pour améliorer l’efficience énergétique. Nous avons besoin d’autres idées et d’autres courants pour maî-triser la croissance des besoins en énergie.

Depuis un certain temps, il en existe beaucoup, et dans des domaines très divers. La virtuali-sation et la concentration de l’équipement des centres de calcul, des systèmes de refroidisse-ment intelligents qui consomment ainsi moins d’énergie, ainsi que l’utilisation de la chaleur dégagée par des systèmes de chauffage, la virtualisation des postes de travail et l’utilisa-tion de clients légers à faible consommation ou des services d’impression administrés permet-tant de réduire le nombre d’appareils employés et d’éviter les tirages inutiles, etc.

Si nous élargissons notre champ de vision, l’utilisation intelligente de l’informatique peut jouer un rôle bien plus important. Comme exemple, on citera la répartition de l’énergie en «Smart Grids» ou l’utilisation de systèmes de guidage du trafic routier afin de réduire

les bouchons. Mais aussi les systèmes de transport et de gestion de l’énergie qui pilotent les flux d’éner-gie en fonction de certains événements, de paramètres

prédéfinis et de séquences définies: la mise en réseau intelligente de processus commer-ciaux et de production permet d’économiser bien plus d’énergie que les systèmes informa-tiques utilisés dans ce but n’en consomment. L’utilisation parcimonieuse des ressources limitées nous concerne tous et commence dans notre tête. Même si cela ne semble que bien peu de chose au premier abord, chaque kilowatt-heure compte: tenir compte du label énergétique lors de l’achat, ne pas laisser les appareils en mode de veille mais les éteindre complètement, ne pas laisser des transfor-mateurs inutilisés branchés dans une prise électrique, éteindre la lumière dans les pièces vides: toutes ces petites choses sont simples à réaliser. Faisons-les simplement – pour notre environnement.

Harald Wojnowski

L’utilisation parcimonieuse des ressources limitées nous concerne tous et commence

dans notre tête.

EDITORIAL | 3

Page 4: ALSO Update 1/2015 francais

NOUS VOILÀ!

«Le premier contact avec un client est décisif, c’est pourquoi je m’occupe des nouveaux

clients avec sérieux et toujours aimablement.»Angela Viana, Customer Care Agent

«Pour un enleveur, l’amabilité, c’est le B.A. BA.»

Antonio Malloci, Shipping Agent

Page 5: ALSO Update 1/2015 francais

IMPRESSUMÉDITION, RÉDACTION ETGESTION DES ANNONCESALSO Suisse SAMeierhofstrasse 5 6032 EmmenTéléphone 041 266 11 [email protected]

TRADUCTIONMadwareRoute de la Neuveville 142515 PrêlesTéléphone 032 315 77 [email protected]

IMPRESSIONStämpfli Publikationen AGWölflistrasse 13001 BernTéléphone 031 300 64 41www.staempfli.com

CONCEPTION, DESIGNfachWERK Kommunikation AGWassergraben 66210 SurseeTéléphone 041 799 44 [email protected]

TABLE DES MATIÈRES

THÈME CENTRAL

6 ARTICLE DE FOND – Green IT

CHRONIQUE ANNUELLE

8 CHRONIQUE – Informatique médicale

ALSO INSIDE

10 GEEK CORNER – Repousser les attaques de la NSA sur SSH18 ALSO Services – Gestion de l’environnement 36 ALSO Services – Business Case Trade-In40 Apéro de Nouvel-An ALSO

NEWS 11 LENOVO – L’environnement est important12 RICOH – Nouvelles imprimantes à LED 14 APC – InRow Direct Expansion 15 OKI – Appareils multifonction et imprimantes 16 APPLE – Mac 17 HP – Impression professionnelle de prochaine génération 20 CISCO MERAKI – Nouveau chez ALSO 22 EATON – Nouveau chez ALSO 24 SAMSUNG – Smart Signage TV 25 SAMSUNG – Small Signage 26 HP – Gamme de produits MSA27 HP – ProLiant Gen9 28 HP – PC portable pour les entreprises 29 SAMSUNG – Présentation Cloud 30 NETAPP – L’avenir est hybride 31 NETAPP – Action MetroCluster 32 MICROSOFT – Azure 34 HP – Logiciel de chiffrement WinMagic 38 SAMSUNG – Semi outdoor 39 QNAP – Nouvelle série de NAS TVS-x71 Turbo

CHALLENGE

42 SUDOKU – Synology Diskstation DS414slim

Pantone 2925 Pantone Cool Gray 9

50% Black Pantone 368

100% Black

White

Pantone Cool Gray 9 Pantone 368

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

DE 2 line

100K

40K

PMS 429 + 100K

PMS 429 + PMS 485

White

DATES DE PUBLICATION 2 avri 201510 juin 2015 4 septembre 2015 6 novembre 2015

Page 6: ALSO Update 1/2015 francais

Lorsque, depuis ma place de travail, j’observe le dépar-tement informatique et j’admire les nombreuses plantes vertes, je dois parfois sourire. À mes débuts dans l’infor-matique, ma place de travail était totalement différente.

À l’époque, j’étais assis devant un écran à tube catho-dique de EIZO et, sous la table, une grosse tour se faisait remarquer avec ses ventilateurs très bruyants. Sur le bu-reau trônait un modem RNIS et l’imprimante matricielle crépitante me faisait savoir que je n’aurais pas dû impri-mer ce document Word de 30 pages. Il n’y avait aucune plante à admirer, par contre il flottait une légère odeur de transformateur trop chaud, de rubans encreurs et de dis-quettes.

Aujourd’hui, je lis mes courriels sur un écran couleur Samsung de 27 pouces qui est connecté à mon Think-Pad de Lenovo via HDMI. Le tout ne fait aucun bruit et ne consomme que très peu d’électricité. À ma place de travail, il n’y a plus d’imprimante. Je n’en ai de toute façon pas besoin.L’époque où l’on devait imprimer des tonnes de docu-ments pour préparer une réunion est définitivement ré-volue. Aujourd’hui, les participants peuvent trouver ces documents sous forme électronique. Les procès-verbaux sont envoyés par courriel au format PDF ou mis à disposi-tion des employés sur SharePoint. Les Smartphones per-

mettent de photographier et de distribuer les notes prises sur un flipchart. Le bureau sans papier devient une réalité.

Lorsque ALSO a fondé le groupe de gestion de l’environ-nement, voici deux ans, le but était d’ancrer formellement, en toute transparence et selon des critères reconnus une prise de conscience de la responsabilité face à l’environ-nement dans la culture de l’entreprise. Avec le groupe environnement, ALSO a créé une plate-forme pour des idées et des projets, dans laquelle l’objectif est très claire-ment de contribuer durablement à notre environnement. En tant que membre du groupe de gestion de l’environ-nement et Head of IT, j’ai pu transposer le projet «ALSO Printing Concept». L’objectif était d’optimiser le parc d’im-primantes existant et de réduire le nombre de pages im-primées. Nous avons été soutenus par notre partenaire NRS Printing Solution SA à Thoune. L’entreprise NRS et leader dans le secteur des services d’impression adminis-trés. Chez NRS aussi, «Green IT» fait partie de la philo-sophie d’entreprise. NRS utilise exclusivement des appa-reils à faible impact sur l’environnement, certifiés comme tel. Une fois le projet terminé, notre parc d’imprimantes avait rétréci de 45 %. Bien entendu la quantité de travail avait augmenté! Le but avait été atteint en recourant à des imprimantes laser multifonction efficaces de HP et par l’introduction d’un système «FollowMe-Printing» dans l’administration. FollowMe-Printing fonctionne de la ma-

GREEN IT

6 | THÈME CENTRAL

Page 7: ALSO Update 1/2015 francais

Pasquale D’AngeloHead of [email protected]

A+++

Pour moi, la Green IT est une manière de penser et un

facteur de succès pour une entreprise moderne.

nière suivante: après avoir lancé un travail d’impression, l’impression effective peut se faire sur n’importe quelle imprimante équipée de FollowMe. Pour pouvoir accéder à ses documents, l’employé s’identifie sur l’imprimante à l’aide d’un badge. Sur l’imprimante, il peut encore choisir le travail d’impression à exécuter et ceux qu’il veut finalement effacer. À propos, tous les travaux d’impression qui n’ont pas été exécutés dans les 24 heures (paramètres) sont au-tomatiquement effacés. L’époque où des documents phy-siques restaient empilés sur l’imprimante et où personne ne venait les chercher est définitivement révolue.

Nous voici enfin au thème Green IT. Qu’est-ce que la Green IT? Une recherche sur Wiki donne le résultat sui-vant: «concept qui vise à réduire l’empreinte écologique, économique et sociale des technolo-gies de l’information et de la commu-nication (TIC).» Donc faire quelque chose de bien pour l’environnement en utilisant l’informatique de manière ciblée. Pour moi, la Green IT est une manière de penser et un facteur de succès pour une entre-prise moderne. Quel est le niveau de virtualisation de mon environnement informatique? Est-ce que mes appareils entrent en veille ou s’éteignent complètement et automa-tiquement s’ils ne sont pas utilisés? Quel est l’âge de mon équipement et existe-t-il de nou-

veaux appareils plus efficaces? À l’avenir, dois-je utiliser un ThinClient plutôt qu’un PC de bureau? Ce ne sont que quelques unes des questions qu’une entreprise doit se poser. Il existe de nettes tendances en faveur de la Green IT. L’utilisation au niveau professionnel de Smart-phone de toutes tailles, de tablettes, de PC portables ou de PC portables convertibles en tablette est l’une de ces tendances. L’accès depuis n’importe où aux données et aux applications de l’entreprise, à l’aide d’un bureau vir-tuel, de SharePoint, d’un nuage, de Dropbox ou autre, est une demande à laquelle les organisations informatiques doivent répondre aujourd’hui. Les bureaux à domicile et les emplois à temps partiels sont de plus en plus un thème d’actualité. Des équipes virtuelles, une collabora-tion par vidéoconférence, Lync, Facetime, etc. d’un pays

à l’autre. Tout cela permet de ga-gner du temps et d’économiser des frais, en minimisant les temps de déplacement, ce qui signifie aussi moins d’émissions de CO2.

Toutes ces tendances représentent un gros défi pour une organisation informatique, en particulier dans le domaine de la sécurité. Comment protéger mes données contre les accès non autorisés? Quelles solutions dois-je utiliser? ALSO soutien volontiers ses partenaires avec de nom-breux services et un vaste catalogue de produits.

THÈME CENTRAL | 7

Page 8: ALSO Update 1/2015 francais

NOUVEAU PLAN D’ÉTUDESINFORMATIQUE MÉDICALELE MAILLON ENTRE MÉDECINE ET INFORMATIQUE

«Des concepts de formation innovants préparent de manière opti-male les étudiants diplômés à leur futur environnement de travail» Thomas Bürkle, Jürgen Holm et Michael Lehmann, Enseignants en informatique médicale

L’informatique médicale, une science interdisciplinaire, mène le monde de l’informatique dans le déroulement fascinant des soins médicaux. Bien que, dans le monde entier, une grande partie des avancées mé-dicales, comme les diagnostics à partir d’images tomographiques ou l’assistance par des processus intelligents dans le traitement des pa-tients, sont atteintes grâce à l’informatique médicale, il n’y avait aucune formation de ce type en Suisse jusqu’à présent. Par contre, la demande des intervenants en matière de système de santé ne cesse de croître. Soins intégrés, Managed Care, Case Manage-ment, dossier électronique de patients (eHealth Suisse) ou assistance par les TIC des travaux in-ternes aux hôpitaux: il est toujours question des flux de données et d’informations spécialisées autour du patient et vers le patient. Afin de de mettre à niveau les diverses institutions et orga-nisations en matière de gestion des données et de flux d’informations ces prochaines années, et aussi d’éliminer les points faibles existants, comme la documentation sur papier combinée avec des solutions électroniques isolées, il faut disposer d’informaticiens spécialisés en informatique médicale qui ont été formés comme expert à l’intersection de la médecine, de l’informa-tique, du contrôle des processus et de la gestion de projet.

Le nouveau cursus de Bachelor en informatique médicale à la haute école spécialisée bernoise (BFH)La Suisse a besoin de spécialistes en informatique médicale capables de communiquer entre informatique et médecine et de faire avancer le développement de manière autonome. Une partie toujours plus im-portante d’exercices et de pratique enrichit la formation des capacités de communication et du travail autonome. Ce cursus se divise donc logiquement en trois thèmes

• Bases médicales• Informatique• Management/organisation

À l’intersection de ces domaines se trouvent les thèmes informatique de la santé, optimisation des processus et système de santé publique (illustration 1). Le contenu des études a été défini en tenant compte des recommandations des associations internationales (1), des plans d’études de cursus en informatique médicale existants à l’étranger, mais aussi des résultats d’un sondage effectué par la BFH auprès

d’experts de la santé publique en Suisse, afin de définir un profil de formation taillé sur mesure pour les besoins suisses, mais restant compatible au niveau international.

Nos étudiants acquièrent ainsi une solide formation en informa-tique leur permettant aussi de travailler en dehors de la san-té publique, dans d’autres secteurs de l’informatique. Ils ac-quièrent également de solides connaissances de base sur la santé publique en Suisse et sur la médecine, avec une étude approfondie des thèmes de l’informatique médicale comme l’interopérabilité, le parcours médical du patient, les systèmes d’information, eHealth et la médecine à dis-tance. Lors des séminaires, les étudiants apprennent à

se familiariser d’eux-mêmes avec un nouveau sujet d’informatique médicale et à présenter de manière profession-nelle les connaissances ainsi acquises. La forme innovante des stages pratiques qui mènent directement au travail de Bachelor est centrale mais aussi particu-lière: il s’agit de «Living Cases» consécutifs. Les Living Cases sont des projets pratiques

traitant de questions proches de la réalité, qui sont traités en équipe et qui doivent être transposés. Les sujets sont traités en collabora-tion avec des partenaires venant des hôpitaux, de l’industrie et de l’administration publique. Chaque semestre, un projet partiel faisant partie d’un projet général est à traiter. Les résultats sont repris dans le projet partiel suivant et ils serviront de base pour les futures volées d’étudiants. Cette manière de faire permet d’intégrer des partenaires externes dans un grand rapport pratique, elle demande beaucoup de soin dans la documentation et dans la réalisation (les volées d’étu-diants suivantes se baseront sur ses résultats), elle est motivante et donne du sens car les résultats obtenus sont ensuite validés par la pratique et souvent utilisés dans la réalité.

Au cours de l’été 2014, les premiers diplômés ont pu entrer en fonction dans des entreprises et des hôpitaux. Cette nouvelle génération de spécialistes en informatique médicale est consciente de ses futures responsabilités et très motivée à se confronter avec engagement et compétences aux défis actuels et futurs en matière de technologie de l’information et de la communication (TIC) dans le domaine de la santé publique en Suisse.

(1) Mantas J, Ammenwerth E, Demiris G et la. Recommandations of the International Medical Informatics Association (IMIA) on Education in Biomedical and Health Informatics. Methods Inf Med 2010; 49: 105-120

La Suisse a besoin de spécialistes en informatique

médicale capables de communiquer entre informatique et

médecine et qui puissent faire avancer le développement de

manière autonome.

Vous trouverez ici une présentation détaillée du plan d’étude:http://www.ti.bfh.ch/fr/bachelor/informatique_medicale/etudiant_e_s/plan_detudes/tabs/a_plein_temps.html

8 | CHRONIQUE ANNUELLE

Page 9: ALSO Update 1/2015 francais

Informatique de la santéSanté publique

Optimisation des processus

Informatique médicaleBachelor of Science

Bases médicales

(groupe de modules B)

Management/Organisation

(groupe de modules C)

Informatique(groupe de modules A)

C’est au sujet de Madame Berholet!La majorité des étudiants en informatique médicale a cô-

toyé le domaine de la santé tout au plus comme pa-tient. C’est pourquoi, parallèlement aux études, un

laboratoire unique en son genre (Living-Lab) a été construit. Il représente le système de santé pu-

blique suisse sur plusieurs étages: avec hôpi-tal, cabinet médical, physiothérapie, pharma-

cie – qui peuvent échanger des données à l’aide de la plate-forme eHealth – ainsi que

des services de médecine à distance, de gestion de la santé publique (hôpital, as-surances, administration publique), et un appartement de deux pièces pour notre famille «Bertholet-Brönnimann» qui «vit» en permanence dans un notre Living-Lab. Toutes les stations de laboratoire sont non seulement équipées des systèmes infor-matiques concernés par ces places de travail mais aussi réalisées de manière aussi réelle que possible comme place de travail dans un laboratoire, en radiologie ou à proximité du lit du patient. On donne

ainsi aux étudiants une compréhension détaillée et une empathie correspondante

pour les différents groupes professionnels de la santé publique, et on attire leur atten-

tion sur le sujet central de la santé: la sécurité des patients, l’efficacité et la qualité pour notre

patiente «Madame Bertholet»!

CHRONIQUE ANNUELLE | 9

Page 10: ALSO Update 1/2015 francais

REPOUSSER LES ATTAQUES DE LA NSA SUR SSH Depuis les révélations d’Edward Snowden, tout le monde sait que les services secrets s’ingénient à espionner l’ensemble du trafic Internet pour en retirer des informa-tions qui pourraient leur être utiles. Même le protocole de maintenance à distance SSH, fréquemment employé dans les sys-tèmes d’exploitation unixoid, est dans le collimateur des services secrets.

Les dernières révélations permettent de connaître les possibilités dont dispose la NSA dans ce domaine. On peut également déduire la configuration dont doivent dispo-ser les serveurs pour se protéger contre les accès non autorisés.

À partir des documents de la NSA qui ont été publiés, on apprend que les attaques SSH se font normalement soit par le décryptage d’al-gorithmes faibles, soit à l’aide de clés subtili-sées sur les serveurs. Cet article se concentre sur les algorithmes employés dans les diffé-rentes phases de l’établissement des liaisons.

Échange de clésPour établir un canal de communication sécurisé entre un serveur et un client, les deux partenaires doivent se mettre d’accord sur les paramètres à l’aide d’un proces-sus d’échange Diffie-Hellman. Pour cela, OpenSSH prend en charge huit protocoles d’échange différents. Parmi ces huit proto-coles d’échange, seuls deux d’entre eux sont considérés comme sûrs d’après les connais-sances actuelles: curve25519-sha256 et dif-fie-hellman-group-exchange-sha256. Pour les six autres protocoles, c’est ou bien la longueur de la clé utilisée qui est trop courte, ou bien l’emploi de SHA1 comme algorithme Hash qui n’est plus considéré comme résis-tant aux collisions depuis 2006. Ces proces-sus peu sûrs devraient donc être désactivés.

AuthentificationAlors que l’échange de clés garantit que le serveur et le client se mettent d’accord sur un secret commun, l’authentification sert à ga-rantir que le partenaire de communication est bien un client autorisé à établir une liaison. Il est donc recommandé de préférer une au-thentification à l’aide de clés publiques plutôt que d’employer le procédé classique du nom d’utilisateur et du mot de passe.

CryptageL’échange asymétrique de clés à l’initialisa-tion de la communication sert uniquement à ce que les partenaires puissent finalement négocier un cryptage symétrique. Cela offre l’avantage que le cryptage symétrique est cal-culé beaucoup plus rapidement. OpenSSH prend en charge plus de 15 normes diffé-rentes. En considérant qu’il faut une longueur de clé suffisante et un algorithme sûr, il ne reste plus que sept normes utilisables. En principe, tous les algorithmes AES avec une clé de 192 à 256 bit peuvent être considérés comme recommandables.

Message Authentification Codes (MAC)Avec SSH, les MAC garantissent l’intégrité du trafic de données. On peut donc garantir que le trafic de données entre l’expéditeur et le destinataire ne peut pas être manipulé. Parmi les 18 procédés MAC pris en charge, un bon nombre d’entre eux peuvent être écartés car le procédé de hachage est deve-nu obsolète, comme MD5 ou SHA1. D’autre part, la longueur de la clé devrait être d’au moins 128 bit pour pouvoir garantir la sécu-rité nécessaire. Pour les sept procédés res-tant, on peut dire que: plus la clé est longue, plus ils sont sûrs.

Influence dans la pratiqueComme, dans la plupart des cas, SSH n’est pas configuré selon les règles décrites

ci-dessus, les administrateurs ne peuvent pas éviter de définir manuel-

lement les paramètres. Ceci peut créer des difficultés, en particulier avec des équi-pements préconfigurés – et surtout si ces équipements ne prévoient pas l’accès aux fichiers de configuration concernés. Dans un tel cas, il est toutefois possible de faire une demande auprès du fabricant ou de désacti-ver temporairement l’accès SSH via Internet.

10 | ALSO INSIDE

Page 11: ALSO Update 1/2015 francais

Des thèmes tels que l’efficience énergétique, des émissions réduites de gaz à effet de serre et un bilan CO2 équilibré ne peuvent plus du tout être écartés par les entreprises. Pour nous, la protection de l’environnement est devenue aussi importante que l’amélio-ration de l’efficience des coûts pour nos clients. Chez Lenovo, nous prenons le sujet de l’environnement très au sérieux.

C’est pourquoi nous souhaitons jouer un rôle de leader en matière d’environnement dans tous nos secteurs professionnels, du fonctionnement de l’entreprise elle-même au design des pro-duits, en passant par les solutions de recyclage. Via le lien suivant, vous pourrez découvrir les détails de notre engagement, de notre stratégie et de nos résultats déjà atteins dans ce domaine: www.lenovo.com/green

Marco Mezzadri Product Manager [email protected]

Florian Frei Product Manager [email protected]

Le boîtier et le processeur de ce PC tout en un M93z se démarquent par une

teneur en halogènes réduite.

Ce PC tour M83 est emballé dans du matériel entièrement recyclable.

Grâce aux fonctions d’économie d’éner-gie du ThinkPad X1 Carbon, votre

consommation électrique peut facilement être diminuée.

L’ENVIRONNEMENT EST IMPORTANT

Autres informations sur: www.lenovo.also.ch

NEWS | 11

Page 12: ALSO Update 1/2015 francais

Pascal PolettiProduct Manager [email protected]

Avec l’annonce des nouvelles imprimantes à LED SP 4510DN, SP 4510SF, SP 3600DN, SP 3600SD et SP 3610SF, RICOH poursuit son avancée dans le domaine des imprimantes.

Voici l’essentiel au sujet de ces nouvelles imprimantes:• Coûts d’utilisation réduits• Faible encombrement – 27 x 39,2 cm (LxP)• Plus basse valeur TEC – 1,43 kwh (SP 3600)• Administration aisée• Pilotes PCL 5e / PCL 6, basés sur des symboles, et

Adobe PostScript 3 original• Fabriquées avec du bioplastique et des composants

recyclés

Technologie – Écologie – ÉconomieDepuis de nombreuses années, RICOH est l’une des entreprises les plus durables. Cet engagement influence grandement le développement des nouvelles impri-mantes. Fonction d’économie de toner, tambour séparé du toner (PCDU) et utilisation de composants bioplas-tique et recyclés soulignent l’importance des efforts et diminuent les coûts d’utilisation. Des fonctions comme le mode d’économie d’énergie et le mode ECO réduisent la consommation électrique de même que les émissions de CO2. La consommation électrique en mode de fonctionne-ment est la plus faible de la branche, ce que confirme la valeur TEC très basse.

RICOH SP 4510SF – il simplifie votre travailCe 4-en-1 polyvalent est doté d’un ARDF de 50 feuilles, il imprime et photocopie en noir et blanc, il envoie et ré-ceptionne les télécopies et il est doté des fonctions Scan-to-E-Mail et Scan-to-Folder. La panneau de commande tactile à affichage en couleur de ce tout en un offre un

mode d’utilisation semblable à celui des nouveaux mul-tifonctions A3 de RICOH. Le contrôleur GWNX offre de nombreuses fonctions standard ou optionnelles de ges-tion du travail, comme la réalisation de PDF autorisant les recherches, la photocopie de pièces d’identité et le Distributed Scan Management (DSM).

RICOH SP 3600DN/SF et SP 3610SFLa SP 3600DN est une imprimante réseau très écono-mique et de grande qualité qui allie des caractéristiques remarquables à un prix économique et des coûts d’utilisa-tion réduits. Avec une vitesse d’impression de 30 pages à la minute et une résolution de 1200 x 1200 ppp en PCL ou PS, elle répond aux exigences les plus élevées des utili-sateurs. Contre un petit supplément, les utilisateurs qui ont besoin d’un plus grand nombre de fonctions peuvent choisir les systèmes multifonctions SP 3600SF et SP 3610SF (avec double numériseur). Ces appareils multi-fonctions recourent aux mêmes pilotes d’impression et utilisent les mêmes consommables que l’imprimante. Ces nouveaux modèles conviennent ainsi parfaitement pour les environnements dans lesquels se trouvent aussi bien des imprimantes que des appareils multifonctions. Par ailleurs, l’emploi d’un pilote d’impression commun et des mêmes consommables simplifie nettement l’utilisation.

IMPRIMANTES RICOHMAINTENANT, C’EST VRAIMENT LE MOMENT D’ÉQUIPER VOS CLIENTS AVEC NOS PRODUITS

12 | NEWS

Page 13: ALSO Update 1/2015 francais

SP 3600SFSP 3610SF

SP 4510DN

SP 4510SF

SP 3600DN

NEWS | 13

Page 14: ALSO Update 1/2015 francais

INROW DIRECT EXPANSION SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT AU GLYCOL POUR LES RANGÉES D’ARMOIRES, LES SALLES DE SERVEURS ET LES CENTRES DE DONNÉES

Les solutions en rangées permettent d’amé-liorer l’efficacité énergétique, ainsi que celle du refroidissement, de différentes manières. La conception du système de refroidissement du produit InRow Direct Expansion se base sur la juxtaposition du refroidissement et des sources de chaleur émise par les équipe-ments informatiques. Ceci permet d’éliminer les reflux d’air chaud dans le courant de re-froidissement, d’améliorer le prédictibilité du refroidissement et de déterminer précisément les dimensions de l’équipement nécessaire. L’air refroidi à la température ambiante est di-rigé directement devant les serveurs afin de favoriser le refroidissement.La construction cloisonnée et le réglage de l’humidité disponibles avec certains produits permettent de répondre aux besoins les plus divers des salles de serveurs et des centres de données. Les exploitants de centres de données qui sont à la recherche de possi-bilités d’améliorer leur efficacité et de pro-poser des serveurs à haute densité sauront apprécier le concept modulaire des systèmes InRow. Le réglage intelligent des systèmes InRow adapte continuellement la vitesse des ventilateurs et le débit du courant de refroidis-sement liquide en fonction des émissions de chaleur par les équipements informatiques, assurant ainsi une efficacité supérieure et une adaptation souple aux variations des besoins des environnements informatiques modernes.

La possibilité de confiner les flux de chaleur à l’aide d’un endiguement (Hot Aisle Contain-ment System – HACS) constitue un autre avantage de cette architecture en rangée. L’endiguement des flux de chaleur permet d’éliminer tout mélange des flux d’air chaud et d’air froid. Ceci permet d’établir une excel-lente planification et d’adapter de manière optimale la capacité de refroidissement aux émissions de chaleur par les équipements informatiques.

Markus AmhofSales [email protected]

14 | NEWS

Page 15: ALSO Update 1/2015 francais

OKI Systems renouvelle et complète son catalogue de systèmes multifonction (MFP) et d’imprimantes monochromes A4. Les nouveaux MFP et imprimantes LED se distinguent par une ex-cellente convivialité et une grande rentabilité: ces appareils sont conformes aux critères d’environnement «Energy Star 2.0» et «Ange bleu», sans oublier qu’ils bénéficient d’une garantie sur site de 3 ans. La compatibilité avec Google Cloud Print et AirPrint d’Apple assurent une souplesse maximale.

Les trois imprimantes monochromes A4 OKI B412dn, OKI B432dn et OKI B512dn offrent une excellente qualité d’impression monochrome. Leur vitesse d’impression exceptionnelle qui peut atteindre 45 pages à la minute, leur grande souplesse d’utilisation des supports d’impres-sion et la grande capacité des cassettes de toner (jusqu’à 12k), de même que les coûts d’impression réduits font que ces appareils sont parfaitement parés pour répondre aux besoins des entreprises et des groupes de travail exigeants. Leur faible consommation d’énergie contribue à maintenir les coûts de fonctionnement au plus bas.

Les trois appareils multifonction A4 OKI MB472dnw, OKI MB492dn et OKI MB562dnw sont parfaitement capables de s’adapter aux besoins des petites et des grandes entreprises – sans faire de compromis en matière de qualité ou de performances. Ces appareils multifonction performants et compacts allient rentabilité et faible encombrement. Lors d’une utilisation dans un groupe de travail, la connectique Ethernet gigabit intégrée assure un traitement rapide en réseau et un haut débit. La carte multimédia 3Go intégrée permet un déroulement efficace des gros tirages et une sortie rapide des documents. L’écran tactile couleur LCD de 7 pouces, très simple d’emploi et personnalisable, présent sur les OKI MB492dn et OKI MB562dnw, contribue à une excellente pro-ductivité et une grande convivialité. En outre, les OKI MB472dnw et OKI MB562dnw sont dotés d’une connectique WiFi intégrée.

Efficacité au bureau et responsabilité face à l’environnementTous les MFP et les imprimantes OKI sont conformes aux critères d’environnement Energy Star 2.0 et Ange bleu. Ces appareils sont do-tés d’un mode silencieux qui assure une impression nettement plus si-lencieuse et une consommation d’énergie réduite. Avec leur passage rapide en mode de veille profonde, ces appareils offrent une fonction d’économie d’énergie supplémentaire. Le programme de recyclage bien connu de OKI garantit une élimination des consommables origi-naux de OKI avec un faible impact sur l’environnement.

Impression en déplacement, depuis n’importe où – mais en toute sécurité!Tous les modèles sont adaptés pour Google Cloud Print et compatibles avec AirPrint d’Apple: imprimer depuis n’importe où – sans connexion directe avec une imprimante – ne pose donc aucun problème. La confidentialité des documents est assurée par les fonctions Secure Print présentes sur toute la gamme. Les modèles OKI MB562dnw et OKI B512dn bénéficient d’un atout supplémentaire avec leur capacité de papier de 1’160 feuilles et conviennent ainsi parfaitement pour les entreprises ayant de gros volumes d’impression. Coup d’oeil sur OKIOKI est un spécialiste en solutions d’impression professionnelles et en Smart Managed Document Solutions. Il diffuse son catalogue dans 120 pays du monde entier et il est connu pour:• Appareils multifonction, imprimantes monochromes et couleur de

grande qualité, imprimantes matricielles et solutions d’impression polyvalentes

• Concepts d’impression innovateurs, tels que Managed Print Services, qui proposent une gestion complète et entièrement optimisée des tirages, en particulier dans le milieu de gamme.

• Un engagement clair pour une diffusion indirecte et un réseau de 1500 revendeurs partenaires.

• Un véritable engagement de toute l’entreprise en faveur de l’environnement

Philipp Lohri Product Manager [email protected]

PUISSANCE ET FAIBLE IMPACT SUR L’ENVIRONNEMENTNOUVEAUX APPAREILS MULTIFONCTION ET IMPRIMANTES MONOCHROMES A4 POUR UN USAGE PROFESSIONNEL

NEWS | 15

Page 16: ALSO Update 1/2015 francais

Ordinateur portable ou ordinateur de bureau – tous les Mac sont dotés des toutes dernières technologies, de fonctions avancées et de fonctions de sécurité renforcées pour répondre à tous les besoins professionnels. Jamais les entreprises n’ont pu disposer aussi facilement de plus de puissance et de productivité.

Un matériel impressionnant, des performances exceptionnelles.La qualité du matériel Mac assure de meilleurs résultats.La gamme des produits Mac propose les options qui conviennent à tout environ-nement professionnel – des PC portables dotés de batteries qui fonc-tionnent un jour entier aux ordinateurs de bureau très puissants. Quel que soit le Mac choisi, la puissance est toujours au rendez-vous.

Système d’exploitation avancé – destiné à la productivité.OS X, le système d’exploitation performant de tout Mac constitue un avantage face à la concurrence. Il a été conçu pour une utilisation par-ticulièrement intuitive et intégrée des ordinateurs. Concrètement, cela signifie un travail plus rapide, de meilleurs résultats et une convivialité fantastique.

La sécurité est entièrement intégrée.L’approche d’Apple visant une sécurité complète fait du Mac un ex-cellent choix pour les entreprises. OS X Yosemite est basé sur un noyau UNIX très stable. Des technologies innovantes, étroitement liées les unes aux autres, font que le Mac est constamment surveillé, crypté et mis à jour, et donc toujours bien protégé.

Présenter l’entreprise de manière éclatante.Tout nouveau Mac est livré avec les logiciels Pages, Numbers et Key-note qui permettent de réaliser très aisément des documents et des présentations professionnels. Avec Pages, vous réalisez des docu-ments attrayants, avec des images, des photos et des diagrammes, Numbers fait oublier les vieilles présentations des tableurs et Keynote permet de réaliser des présentations d’entreprise très impressionnantes.

Collaboration efficace.Plus de sempiternels aller-retour de documents modifiés. Avec Pages, Numbers et Keynote, les logiciels professionnels et dynamiques du paquet iWork, la diffusion et la collaboration deviennent très faciles. Vos collègues reçoivent un lien sécurisé vers le document, par cour-riel, message, Twitter ou Facebook, qu’ils peuvent alors directement modifier.

Fonctionne sans problème avec Windows.Windows est également employé dans les entreprises ou chez les clients? Pas de problème. Les Mac s’intègrent à presque tous les en-vironnements professionnels, y compris les réseaux Windows. Tous les fichiers de l’ancien PC peuvent être transférés facilement sur le nouveau Mac à l’aide de l’assistant de migration d’OS X. Le travail avec les documents Microsoft Office est tout aussi simple.

Faible impact sur l’environnement.Meilleurs produits, impact plus faible sur l’environnement: lors de la conception et du développement de ses produits, Apple veille à ce que l’impact sur l’environnement soit aussi faible que possible. Tous les Mac sont donc très efficients en matière d’énergie, ils ne contiennent quasiment pas de produits toxiques et ils sont recyclables. Apple pro-pose un large programme de recyclage et de revalorisation permettant d’éliminer gratuitement les anciens appareils électroniques.

Daniel BucheliBusiness Development Manager [email protected]

LE MAC. EXACTEMENT CE QU’IL FAUT POUR LES PROS.

Autres informations sur: www.apple.also.ch

16 | NEWS

Page 17: ALSO Update 1/2015 francais

IMPRESSION PROFESSIONNELLE DE PROCHAINE GÉNÉRATION

1 Les tests se sont déroulés dans un laboratoire spécial, certifié ISO selon la norme ISO 14644-1. Le norme EN ISO 14644 est une norme concernant les salles blanches et les espaces attenants. Elle est contraignante pour les secteurs industriels nécessitant des conditions de salle blanche strictes (semi-conducteurs, matières biologiques dangereuses, médicaments à injecter).

Perfection comparable au laserLa technologie d’impression ultra moderne de HP produit des milliers de gouttelettes d’encre qui ont toutes le même poids et qui sont toutes projetées à la même vitesse et parfaitement alignées, créant ainsi des images et du texte d’une constante et très grande précision.

Ange bleuLa label de qualité «Ange bleu» est attribué aux appareils qui présentent des caractéristiques telles que conception à faible impact sur l’environnement, consommation d’énergie réduite, faibles émis-sions de bruit et recyclage aisé.

Lors de l'achat d'une imprimante de bureau, la majorité des entreprises choisissent une im-primante laser. Pourtant, l'encre a de nombreux atouts: une HP Officejet Enterprise X impri-me non seulement deux fois plus vite qu'une laser comparable mais aussi deux fois moins cher par page imprimée, permettant ainsi d'économiser beaucoup de temps et d'argent.

Imprimer avec la nouvelle technologie d’encreLes encres originales de HP sont produites à partir de pigments spéciaux – pour obtenir des tirages professionnels, résistant à l’eau, aux surligneurs et au frottement, et sans estompement, grâce aux encres à pigments de HP.

Authenticité des documentsLa confirmation de l’authenticité des documents constitue une étape importante pour la technologie du jet d’encre. Le nouveau système d’impression développé par Hewlett-Packard et son encre pigmentée conviennent donc parfaitement pour réaliser des originaux, des copies multiples et des copies certifiées de documents notariaux ou d’autres documents.

Clean RoomL’entreprise indépendante UL Environment, Inc., qui a son siège à Atlanta, aux États-Unis d’Amérique, a été mandatée par HP pour juger de la capacité du HP Officejet Enterprise Color MFP X585z à être employé en salle blanche.1 Sur la base de la moyenne des mesures de la quantité de particules émises durant la phase d’impression, l’Officejet Enterprise X585z a été déclarée bonne au service dans une salle blanche de ca-tégorie 4.5 ou inférieure.

Ursi Kissling Product [email protected]

HP Offjcejet Enterprise X585• Jusqu’à 70 pages à la minute• Fonction de réseau pour 5 à 15 utilisateurs• Volume d’impression pouvant atteindre 6000 pages

par mois• Solutions de gestion du flux de travail de type

entreprise

NEWS | 17

DRUCKCHANNELCHOIX DES LECTEURS

FABRICANT LE PLUS ÉCOLOGIQUE

DRUCKCHANNELCHOIX DES LECTEURS

AIO HIGH END DE BUREAU DE L’ANNÉE

Page 18: ALSO Update 1/2015 francais

Le changement climatique global représente le plus grand défi pour l’avenir. Chez ALSO, la prise de conscience des responsabilités face à l’environne-ment est non seulement ancrée et vécue de manière informelle dans la culture de l’entreprise mais également consignée formellement et de manière transparente selon des critères reconnus, ainsi que mesu-rée avec notre Partner AccountAbility.

Gestion de l’environnement – effort soutenu dans chacun de nos processusAvec la globalisation, l’augmentation constante de la popula-tion et la croissance des besoins des utilisateurs des TIC et de l’industrie de la logistique, une quantité de plus en plus importante de matières premières est nécessaire. En nous concentrant sur la durabilité, nous tentons de maintenir notre empreinte écologique aussi faible que possible, malgré nos nombreux services et notre grande efficacité.

Dans chaque processus de notre chaîne de valeur ajoutée, nous avons une responsabilité face à notre environnement. C’est pour cette raison que nos choix opérationnels et stratégiques sont directement confrontés aux aspects écologiques et durables de l’économie. Comme la gestion durable est un proces-sus continu, nous essayons constamment de l’optimi-ser et de l’étendre.

Les principes directeurs pour tous les secteurs d’activité:• Analyse et mesure de toutes les valeurs concernant notre im-

pact sur l’environnement• Sensibilisation et implication de tous les employés• Buts et objectifs clairement définis pour améliorer constamment

nos prestations• Système de gestion de l’environnement homologué selon des

normes internationales• Communication transparente au sujet de nos activités, tant en interne

que vers l’extérieur

Mise en pratique Notre équipe de gestion de l’environnement se réunit chaque trimestre afin de discuter et de do-cumenter les projets, les investissements et les progrès. La gestion systématique de l’environne-ment guide le processus continu d’amélioration écologique pour lequel des buts et des mesures quantifiables sont définis chaque année. Les évaluations tiennent compte des données des sites ALSO d’Emmen (CH) et de Renens (CH), ainsi que de la filiale NRS Printing Solutions AG. Pour ces calculs, nous utilisons les facteurs de conversion couramment employés dans chacun des sec-teurs. Comme chiffres déterminants, nous employons le nombre de commandes par année et par employé. Nous faisons part de notre engagement pour l’environnement à tous les partis et groupes d’intérêts qui le souhaitent par un rapport annuel présentant nos progrès et que nous voulons ou-vert, tant en interne que vers l’extérieur.

LA GESTION DE L’ENVIRONNEMENT CHEZ ALSO NOTRE ENGAGEMENT EN MATIÈRE D’ENVIRONNEMENT

18 | ALSO INSIDE

Page 19: ALSO Update 1/2015 francais

Concrètement, nous nous concentrons sur les activités principales suivantes:

Efficience énergétique:Réduction de la consommation d’électricité et de gaz par l’optimisation des concepts de chauffage et d’éclairage, ainsi que par l’isola-tion des bâtiments

Recyclage et élimination:Reconnaissance et optimisation des flux de marchandises et garantie de recycla-ge ou d’élimination appropriée, en évitant les déchets et en tenant systématiquement compte des exigences en matière d’environ-nement chez nos partenaires

Transport:Relevé et compensation des émissions de CO2 dues aux marchandises que nous con-fions aux entreprises de transport

Matériel d’emballage et consommable:Optimisation du parc d’imprimantes et de l’utilisation du papier, et encouragement de la prise de conscience des employés, afin de leur montrer comment des employés bien informés et engagés peuvent apporter leur contribution personnelle

Urs von InsManaging Director [email protected]

ALSO INSIDE | 19

Page 20: ALSO Update 1/2015 francais

MERAKIRÉSEAUX D’ENTREPRISE GÉRÉS À 100 % PAR LE NUAGEALSO est le nouveau distributeur exclusif des solutions Cisco Meraki pour la Suisse. Nous nous réjouissons de pou-voir vous proposer la gamme complète des produits Meraki. Les solutions Cisco Meraki pour les réseaux EDGE et les succursales simplifient les réseaux d’entreprise. La gestion centralisée des réseaux sans fil, des commutateurs, de la sécurité et des appareils à travers le nuage, proposée par Meraki, offre aux administrateurs une visibilité et un contrôle complet, sans devoir subir le coût et la complexité des architectures de réseaux traditionnelles.

Commandez votre solution Meraki maintenant, dans I-SIV ou à [email protected]’hésitez pas à nous contacter, nous sommes à votre disposition au +41 41 266 11 11.

Roger BielerBusiness Development Manager [email protected]

Gestion centralisée par le nuage• Visibilité et contrôle de la totalité du réseau• Aucun matériel de contrôle n’est nécessaire sur site• Surveillance et alertes automatiques• Mises à jour aisées via Internet• Convient pour les réseaux de toute taille

Sécurité, évolutivité et fiabilité• Technologie de nuage à la pointe du marché• Base de données taillée sur mesure et protocoles en temps réel• Peut prendre en charge des milliers d’appareils• Qualité de service avec 99,99 % de disponibilité• Audits tiers de sécurité réguliers et tests d’intrusion

(certifié de niveau 1 selon les contrôles de sécurité PCI)

Points d’accès sans fil, équipements de sécurité et commuta-teurs gérés par le nuage• Conçu pour une installation rapide dans les réseaux des campus et

dans les environnements répartis• Idéal pour les environnements nécessitant une grande capacité• Très évolutif, extensions sans goulet d’étranglement• Adaptable de la taille d’une petite succursale à des milliers

d’appareils

Pantone 2925 Pantone Cool Gray 9

50% Black Pantone 368

100% Black

White

Pantone Cool Gray 9 Pantone 368

20 | NEWS

Page 21: ALSO Update 1/2015 francais

D I G I T A L S I G N A G E S O L U T I O N

D I G I T A L S I G N A G E S O L U T I O N

D I G I T A L S I G N A G E S O L U T I O N

Depuis 1999, easescreen compte parmi les principaux fournisseurs de logiciels d'affichage numérique en Europe. Elle fournit des solutions taillées sur mesure pour tous les secteurs.

Avec easescreen, la présentation, la planification et la diffusion de contenus multimédia se font à l'aide d'une seule et même application dont l'utilisation est très intuitive, depuis un poste de travail.Disponible en différentes versions et en différentes langues, le logiciel modulaire d'easescreen offre des possibilités illimitées: ces dernières vont des panneaux électroniques de toute taille, mis à jour automatique-ment, aux terminaux interactifs, en passant par l'administration de grands réseaux interrégionaux. Peu importe que l'utilisation se fasse dans les secteurs du commerce, de l'industrie, des transports, de la santé ou de la formation, qu'il s'agisse d'indicateurs d'itinéraires ou de plaques de porte numériques – easescreen permet de répondre à tous les défis, quelle que soit votre branche d'activité.

Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à Philipp Drexler ([email protected]) ou venez visiter notre site Web www.easescreen.ch

Page 22: ALSO Update 1/2015 francais

Eaton, une entreprise spécialisée dans la gestion de l’énergie, étend son réseau de distribution d’onduleurs en Suisse, afin d’en améliorer la disponibilité. Conformément à sa stratégie d’entreprise pour le canal infor-matique, Eaton mise sur l’entreprise ALSO, le leader du marché de la distribution des solutions matérielles et logicielles en Suisse. Dorénavant, les clients et les personnes inté-ressées pourront se procurer l’ensemble des produits du catalogue Power Quality auprès de ALSO.«Nous sommes convaincus que nous pour-rons étendre notre présence sur le marché suisse en collaborant avec ALSO», déclare Roland Lommer, IT-Channel Manager DACH chez Eaton.Les principaux atouts d’ALSO sur le marché sont la grande disponibilité et le contrôle strict de la qualité. Les produits Power Quality et les solutions d’Eaton répondent à ces exigences élevées et correspondent donc parfaitement à la structure de l’offre. «Nous sommes très satisfaits de pouvoir compter, avec Eaton, un deuxième fabricant renommé de solutions d’alimentation de secours dans nos rangs», confirme Harald Wojnowski, Managing Direc-tor de ALSO Suisse SA. De son côté, Eaton peut compter sur les compétences et les nombreuses années d’expérience d’ALSO comme intermédiaire entre les fabricants de produits informatiques et les revendeurs.Eaton et ALSO se réjouissent de la mise sur pied de ce partenariat et de la collaboration professionnelle qui en découle. Ils y voient une opportunité, après une coopération réus-sie en Allemagne et en Autriche, de pouvoir offrir au marché suisse leur compétences combinées dans le canal informatique.

L’équipe Eaton IT-Channel se présente:

Roland LommerEaton IT Channel Manager DACH«Nous sommes très contents de pouvoir compter sur ALSO, le leader du marché suisse, comme partenaire de distribution. Cela représente une étape très importante our notre concept «Channel First» que nous pratiquons avec un grand succès depuis desannées en Europe.»

Barbara Di MecoEaton Sales Representative IT Channel Suisse«Avec ALSO, j’ai un nouveau partenaire so-lide à mes côtés, qui m’aide à développer avec succès la canal informatique. En tant qu’interlocutrice pour le marché suisse des onduleurs, je me réjouis de pouvoir bientôt établir de nombreux nouveaux contacts.»

Kimberly IseliEaton Marketing et Communication Suisse«La collaboration avec ALSO va certaine-ment nous être d’une grande utilité pour faire connaître sur le marché nos produits de grande qualité du catalogue Power Qua-lity. Eaton offre de nombreux avantages aux revendeurs, entre autres un programme de partenaires visant au succès de nos relations commerciales.»

Présentation de EatonEaton est une entreprise spécialisée dans la gestion de l’énergie qui fournit à ses clients des solutions efficaces leur permettant de mieux gérer les énergies électriques, hydrau-liques et mécaniques. En tant que leader mondial en technologies, Eaton a racheté Cooper Industries plc en 2012. En 2013, ces deux entreprises ont réalisé ensemble un chiffre d’affaires pro forma de 22 milliards de dollars US. Eaton emploie près de 103’000 collaborateurs et vend des produits dans plus de 175 pays.

EATON À PRÉSENT CHEZ ALSOEN 2015, EATON MISE SUR UNE COLLABORA-TION AVEC ALSO, LE LEADER DU MARCHÉ

22 | NEWS

Page 23: ALSO Update 1/2015 francais

Markus AmhofSales [email protected]

Vue d’ensemble du catalogue d’onduleurs d’EatonDans le domaine Power Quality, la gamme des produits Eaton couvre une large palette de solutions de gestion de l’énergie, com-prenant onduleurs, appareils de protection contre les surtensions, répartiteurs de cou-rant, surveillance à distance, logiciels, cor-rection du facteur de puissance, gestion des flux d’air, racks et prestations.

OnduleursEaton est un des leaders dans la fabrication d’onduleurs de qualité. Les onduleurs Ea-ton sont conçus pour fournir un courant de secours de très grande qualité – aussi bien pour les PC de bureau que pour les grands centres de traitement.

Unités de distribution de courantQue ce soit pour un rack ou pour un centre de traitement, Eaton fournit un grand assor-timent d’unités de distribution de courant. Elles alimentent votre équipement avec une grande fiabilité et vous permettent de mesu-rer, de gérer et de surveiller la consommation de chaque équipement.

Gestion de l’énergieSuivant le type d’utilisation et d’exigences, il existe quatre niveaux d’extension pour la communication et la gestion de vos ondu-leurs:

1. Onduleur autonome: carte réseauEn général, vous pouvez surveiller un ondu-leur à l’aide d’une carte réseau optionnelle. Nos cartes réseau sont en principe des ser-veurs à part entière.

2. Arrêt (shutdown): carte réseau et Intelligent Power Protector (IPP)Si votre onduleur protège un serveur, vous pouvez programmer un arrêt en toute sécurité à l’aide de notre logiciel et vous prémunir ain-si contre toute perte de données lorsqu’une panne de courant se prolonge. Il existe un agent d’arrêt IPP Eaton pour chaque ondu-leur avec carte réseau.

3. Plusieurs onduleurs: carte réseau et Intelli-gent Power Manager (IPM)Lorsque plusieurs onduleurs sont présents dans une armoire de réseau ou une salle de serveurs, ou encore sur un campus ou dans une entreprise, le logiciel IPM constitue la bonne solution pour surveiller et administrer vos alimentations (tant les onduleurs que les produits ePDU à fonction de réseau) depuis un point central.

4. Virtualisation: carte réseau et IPMIPM est la solution à la pointe du marché quand il s’agit d’intégrer les alimentations dans des plate-formes de virtualisation. L’ad-ministration par des agents d’arrêt IPM per-met d’arrêter les serveurs virtuels en toute sécurité – même s’ils sont en grappe sur les-quelles tournent vCenter ou XenCenter.

Racks et boîtiers informatiquesNos racks informatiques ont été développés pour pouvoir vous fournir des armoires de 19 pouces performantes, simples d’emploi et à faible consommation d’énergie. Une gestion avancée des flux d’air prolonge la durée de vie de vos équipements informatiques et les nombreux accessoires pour la conduite et le rangement des câbles gardent votre rack bien rangé et bien organisé.

NEWS | 23

Page 24: ALSO Update 1/2015 francais

Simple d’emploiPlus de 150 modèles de présentation prédéfinis

Téléviseur et surface publicitaire sur un même écran

Performances et fiabilité de qualité professionnelle

Bruno GfellerProduct Manager Digital [email protected]

SMART SIGNAGE TV – IDÉALE POUR TOUT COMMERCE

Vous souhaitez créer la bonne humeur dans votre commerce et vous avez peut-être déjà pensé à y suspendre un téléviseur pour divertir vos clients. Mais un téléviseur conven-tionnel n’est pas adapté aux exigences élevées qu’une utilisation continue dans un com-merce implique. Il n’offre pas non plus l’avantage de créer des opportunités de vente lorsque les gens regardent la télévision. Vous avez besoin d’un téléviseur qui travaille aussi durement que vous et qui remplit deux fonctions, d’une part il divertit les clients et d’autre part il fait de la publicité pour vos produits et vos services. Le nouveau SMART Signage TV a été conçu dès le départ pour les entreprises intelligentes qui souhaitent divertir leurs clients et développer leurs affaires avec de la publicité.

Bars et restaurants• Apportez du divertissement à vos clients• Présentez l’offre du jour• Vendez des plats avec de plus grandes

marges• Encouragez la vente de desserts et de

boissons

Commerce de détail et vente d’habits• Présentez les dernières marchandises

arrivées• Informez au sujet des actions et des offres

spéciales• Faites de la publicité pour des accessoires

à forte marge• Encouragez les campagnes sur les médias

sociaux

Cabinet médical• Informez vos patients au sujet de vos

nouvelles prestations• Divertissez vos patients

• Proposez des produits pour la suite des traitements

• Encouragez les campagnes sur les médias sociaux

Centre de fitness et salon de coiffure• Divertissez vos clients• Faites de la publicité pour vos nouvelles

prestations• Vendez des produits pour les cheveux avec

une meilleure marge• Proposez des rabais pour les recommanda-

tions à de nouveaux clients

SMART SIGNAGE TV DIVERTISSEMENT POUR VOS CLIENTS ET PUBLICITÉ POUR VOTRE COMMERCE

Autres informations sur: www.samsung.also.ch

24 | NEWS

Page 25: ALSO Update 1/2015 francais

Solution optimale pour l’affichage dynamique de petite tailleLa quantité d’informations qui nous entourent ne cesse de croître et les possibilités de les visualiser ne cessent d’augmenter. Dans le monde des affaires, les entreprises recherchent des méthodes dynamiques pour présenter leurs contenus de différentes manières visant à répondre aux exigences de leurs clients. Cette tendance entraîne une demande croissante en matière d’affichage dynamique, non seulement pour les écrans grand format, mais également pour les affichages de petite taille. Cette présentation sur petits écrans est déjà présente dans de nombreux environnements quotidiens. Les besoins en matière de solutions d’affichage de petite taille, pouvant être employées dans des espaces réduits, comme les ascenseurs, ou à hauteur des yeux, augmentent.

Mise à disposition simplifiée de contenus avec une solution tout en un facilitéeL’affichage dynamique de la série DBD constitue une excellente combinaison d’efficience des coûts, d’installation aisée et de performances optimales en vue d’augmenter votre pro-ductivité. La plate-forme intégrée Samsung Smart Signage (SSSP) de deuxième génération étend les performances et la capacité, tout en offrant une gestion conviviale des contenus. L’ensemble des opérations de manipulation est un processus simple vous permettant de gagner du temps et vous épargnant du travail, sans recourir à un lecteur de données ou un PC externes. Profitez de la solution d’affichage dynamique simple et sans fil pour apparaître avec une présentation impressionnante, au design moderne.

Gestion sans fil de l’affichage dynamique, à partir d’un appareil mobileLe module WiFi intégré permet de diffuser aisément des contenus sur les écrans Smart Signage de Samsung à partir d’un appareil mobile. La gestion de l’affichage est largement simplifié par l’utilisation d’un appareil mobile pour la gestion des contenus. Le recours à des câbles et la connexion de l’écran à un PC disparaissent entièrement.

SMALL SIGNAGESMART SIGNAGE DB10D ET DB22D

SMART SIGNAGE TV DIVERTISSEMENT POUR VOS CLIENTS ET PUBLICITÉ POUR VOTRE COMMERCE

Autres informations sur: www.samsung.also.ch

NEWS | 25

Page 26: ALSO Update 1/2015 francais

HP étend sa gamme HP MSA avec de nou-velles fonctions de virtualisationAvec la croissance constante des quantités de données et des applications toujours plus exigeantes, les besoins en performance et en fonctionnalités de l’environnement de stocka-ge augmentent également, surtout dans les petites et moyennes entreprises.

Avec la gamme de produits HP MSA, HP pro-pose une solution efficace et économique. Cette gamme HP MSA peut facilement être administrée par des informaticiens généra-listes. D’autre part, elle répond, grâce aux nouvelles fonctions de virtualisation, aux exi-gences les plus élevés en matière de stocka-ge. Une simple mise à jour du micrologiciel permet d’activer toutes les fonctions de virtu-alisation sur les produits HP MSA 1040/2040 existants*.

* Toutes les nouvelles fonctions sont disponibles gratuite-ment pour tous les clients HP MSA 2040: Performance Tier nécessite une licence payante (SKU: D4T79AAE). Tous les clients HP MSA 1040 ont besoin d’une licence payante (SKU: D4T78AAE) pour pouvoir utiliser ces nouvelles fonctions (Read Cache et Performance Tier ne sont pas disponibles sur les HP MSA 1040).

PerformanceMSA 2040

Entrée de gammeMSA 1040

LA GAMME DE PRODUITS HP MSAÀ PRÉSENT AVEC DE NOUVELLES FONCTIONS!

Thin Provisioning

Wide Striping

Snapshot Enhancements

Read Cache

Automated Teiring

New Web UI

Thin ProvisioningPermet de sur-allouer l’espace de stockage physique et n’oblige à acheter de nouveaux disques que lorsqu’ils sont effectivement employés par une application.

Read CacheGrâce à l’attribution d’au moins un SSD au contrôleur comme tampon de lecture, les applications effectuant de nombreuses lectures sont fortement accélérées.

Automated TieringClasse systématiquement les données en fonction de la fréquence des accès et déplace ces données, en fonction des besoins, sur des disques plus rapides ou plus lents. Cela améliore les performances de vos applications et diminue sensiblement les coûts globaux de stockage.

Wide StripingPermet de regrouper tous les disques dans un groupe de stockage et permet d’exploiter les performances de l’ensemble des disques. On peut facilement ajouter des disques au groupe et les intégrer automatiquement.

Snapshot EnhancementsAméliore les performances des instantanés et permet de créer des instantanés plus complexes à l’aide d’une ges-tion simplifiée des instantanés.

New Web UIInterface d’utilisation redéfinie et intuitive qui permet d’administrer les HP MSA encore plus facilement.

Détail des nouvelles fonctions de virtualisation:

26 | NEWS

Page 27: ALSO Update 1/2015 francais

La combinaison idéale: HP ProLiant Gen9 Server et HP StoreVirtual VSA.

Minimisez vos frais d’investissement et d’énergie, ainsi que l’espace nécessaire pour votre matériel – tout simplement en virtuali-sant vos serveurs et en leur attribuant des tâches de stockage à l’aide de Software-De-fined-Storage. Optimisez votre informatique pour un ren-dement maximalLes nouveaux serveurs HP ProLiant Gen9 ont été développés spécifiquement pour répondre aux besoins des infrastructures virtualisées d’aujourd’hui. Ils vous aident à maximiser la capacité de votre équipement informatique, à réduire la durée de la mise en place et à améliorer les performances écono-miques à moindre coût.www.hp.com/go/compute Exploitez vos investissements de manière optimaleGrâce au Software-Defined Storage (SDS), vous n’avez pas besoin d’acheter du maté-riel de stockage supplémentaire pour pou-voir profiter des avantages d’un SAN. HP StoreVirtual VSA transforme la capacité de stockage interne de votre serveur, ou celle qui y est directement raccordée, en un grou-pe de stockage partagé offrant toutes les fon-ctionnalités SAN. Vous bénéficiez ainsi d’une solution de virtualisation à haute disponibilité qui peut être adaptée en tout temps si les be-soins augmentent.www.hp.com/go/vsa

Assurez-vous un maximum d’efficacité à un prix avantageuxEntrez dans le monde du Software-De-fined-Storage – avec notre offre attractive! Dans le cadre du programme HP Simply StoreIT destiné aux petites et moyennes entrepri-ses, vous profitez des paquets HP ProLiant Gen9 Software-De-fined-Storage à un prix préféren-tiel et vous économisez jusqu’à 20 %.

Ces paquets sont disponibles, au choix, par serveur rack ou serveur tour que vous pouvez configurer avec le système d’exploitation et les composants personnalisés que vous souhaitez.

Si vous avez d’autres questions, veuillez vous adresser à ALSO HP Team via [email protected]

Autres informations sur:www.hp.com/go/MSA ouwww.hp.also.ch

SERVEUR? STOCKAGE? LES DEUX! HP PROLIANT GEN9

Beat Meyer Sales [email protected]

VSA

NEWS | 27

Page 28: ALSO Update 1/2015 francais

Thomas BanzProduct [email protected]

PC PORTABLES HP POUR LES ENTREPRISES MINCES ET LÉGERS

Autres informations sur: www.hp.also.ch

Lors de la manifestation Discover de début décembre, HP a présenté la série de PC por-tables HP EliteBook Folio 1020. Le HP EliteBook Folio 1020 ne mesure que 15,7 millimètres d’épaisseur et il existe une édition spéciale (SE) qui est tout aussi mince mais plus légère. Grâce à l’élaboration d’un mélange d’un alliage de magnésium et de lithium et de fibres de carbone, cette édition spéciale ne pèse qu’un kilo. Le nouveau design de ce PC portable abrite la puissance et les fonctions professionnelles de la gamme des produits HP Elite.

L’accent sur la sécurité et la fiabilitéCette série de PC portables est destinée à une utilisation nomade. Elle offre une autonomie sur batterie de neuf heures couvrant une journée de travail complète. L’équipement assure un fonc-tionnement rapide et silencieux: construction sans ventilateur, mémoire SSD (Solid State Disk) et processeur Core-M d’Intel. Comme tous les produits de la gamme HP Elite, ces PC portables sont conformes à la norme militaire des États-Unis d’Amérique (MIL-STD 810G). Les tests militaires évaluent la résistance des PC portables en cas de chute, de secousses et de changements de température extrêmes, ainsi que face à l’humidité et aux hautes pressions.

Des solutions telles que LANDesk, les solutions de gestion des clients de HP et la technologie Intel vPro simplifient le raccordement des PC portables professionnels à l’environnement informatique de l’entreprise. Le HP EliteBook Folio 1020 et son édition spéciale sont dotés de fonctions de sé-curité pour les entreprises. Parmi celles-ci, le Trusted Platform Module (TPM) 1.2/2.0 certifié, une authentification lors de la mise en marche, un lecteur d’empreintes digitales et un BIOS qui se ré-pare tout seul (HP Sure Start). Ces éléments protègent l’appareil mais aussi les données sensibles et l’identité de l’utilisateur.

L’écran Quad-HD (QHD) du HP EliteBook, dont la diagonale d’image est de 12,5 pouces (31,75 cm), offre une résolution élevée. En option, le HP EliteBook 1020 existe en version tactile. Cette sé-rie de PC portables est la première à être dotée d’un clavier HP Premium. Lors du développement de ce clavier, on a tenu compte des résultats des tests effectués par des utilisateurs. Sur la base de ces résultats, HP a développé, entre autres, un comportement plus ferme des touches. Ce PC portable convient parfaitement pour la tenue de conférences. Par exemple, une caméra 720p peut transmettre une image en haute résolution. Les haut-parleurs sont orientés vers l’avant et diffusent un son HP Audio de qualité studio DTS. Cet équipement est complété par le logiciel HP Noise Re-duction qui atténue les bruits de fond lors des transmissions.

28 | NEWS

Page 29: ALSO Update 1/2015 francais

SAMSUNG CLOUD DISPLAYSSOUPLE, EFFICACE ET SÛR

L’époque où chaque employé travaillait sur sa station de travail ou son PC local, c’est bientôt de l’histoire ancienne. L’avenir est aux solutions de virtualisation in-telligentes, telles que l’informatique en nuage, avec lesquelles non seulement les informations sont mises à disposition des employés en toute sécurité et quasi-ment n’importe où, mais où les ressources, comme les applications, la puissance des processeurs et la mémoire de travail, peuvent également être employées et partagées en fonction des besoins, à partir d’un serveur central. Le tout à un prix d’exploitation informatique nettement inférieur à celui des solutions basées sur des PC. Les Samsung Cloud Displays constituent une base idéale pour réaliser une solution d’informatique en nuage d’avenir. Ils allient une technologie d’affichage de tout premier rang et un matériel client très performant dans une solution intégrée unique en son genre. Des employés du service après vente au traitement des don-nées par des spécialistes du département de la construction ou des graphistes, et même jusqu’au chef d’étage, tout le monde profite de cette solution tout en un pour accéder aux données du nuage.

Samsung Thin Clients – pour les environnements de travail représentatifsGrâce à la combinaison intelligente du matériel des clients légers et des moniteurs, les écrans Thin Client de Samsung offrent des conditions idéales pour disposer d’une place de travail rangée et ils constituent une solution tout en un représentative, en particulier lors d’un usage dans des zones publiques.

Samsung Zero Clients – votre voie vers des performances de pointe personnellesLes écrans client zéro de Samsung sont bien plus que de simples moniteurs. Ce sont les composants d’une solution informatique performante, sûre et surtout facilement in-tégrable. Une solution capable de répondre aux exigences les plus élevées en matière d’informatique à hautes performances, tout en offrant un énorme potentiel d’économies sur les coûts d’exploitation, grâce à sa conception centralisée.

Autres solutions Samsung Cloud Display

Socle Cloud DisplayContrairement aux solutions intégrées dans le moniteur, les nouveaux socles Cloud Dis-play offre plus de souplesse dans le choix du moniteur idéal. Comme l’ensemble du maté-riel du client se trouve dans le socle, on peut sans autre transformer un moniteur existant en un puissant client léger ou zéro, ou passer à un moniteur d’une autre taille, sans pour autant devoir remplacer le matériel.

En raccordant la Samsung Cloud Box à un écran existant, on crée en un tour de main et avec un très faible investissement une solution Cloud Display. La construction fine occupe moins d’espace qu’un PC de bureau classique. Ce modèle peut être placé horizontale-ment ou verticalement.

Thin Client TX-WN Zero Client NX-N2

Thin Client TB-WHZero Client NB-NH

Giovanni AnelloProduct Manager [email protected]

TC241W

NC241

Autres informations sur: www.samsung.also.ch

NEWS | 29

Page 30: ALSO Update 1/2015 francais

L’AVENIR EST HYBRIDECLUSTERED DATA ONTAP 8.3: LE LIBRE CHOIX ENTRE LES EN-VIRONNEMENTS EN NUAGE DE DIFFÉRENTS FOURNISSEURS

Pourquoi le nuage hybride est-il la solution idéale pour les entreprises? Et comment garantir simultané-ment la sécurité des données? Pierre Winiger, Chan-nel Manager NetApp Switzerland, en a discuté avec Remo Rossi, VP NetApp Switzerland and Austria. Il a expliqué comment les nouvelles solutions de NetApp pouvaient aider les entreprises à passer au nuage hy-bride. Voici l’ensemble de l’interview:

Innovateur, habile et économique: le nuage hybride

Pierre Winiger: attends-tu une augmentation de la de-mande en infrastructures en nuage sur le marché? Remo Rossi: le nuage est un élément important dans un paysage informatique souple et réactif. Les responsables informatiques se demandent de plus en plus comment faire de leur informatique un moteur central pour plus d’innova-tion, de rentabilité et de réactivité. Un PDG doit développer une stratégie pour renforcer le pouvoir concurrentiel de sa propre entreprise: cela n’est possible qu’avec des sys-tèmes informatiques modernes. Comme nous l’avons mon-tré dans des projets réussis, de nombreuses demandes professionnelles peuvent être satisfaites très efficacement à l’aide d’une infrastructure en nuage hybride.

Pierre Winiger: attends-tu une augmentation de la de-mande en infrastructures en nuage sur le marché? Remo Rossi: oui, cette tendance est très claire et ce dé-veloppement va en s’accélérant. En septembre 2014, les analystes d’IDC ont publié des chiffres selon lesquelles la moitié à peine des entreprises de l’espace germanophone utilisaient des services en nuage mais seul 15 % utilisaient une solution hybride. À l’avenir, nous verrons toujours plus d’environnements mixtes, composés de nuages à la demande, privés et publics, car c’est la manière la plus adaptée pour répondre très rapidement et efficacement aux nombreuses demandes des entreprises.

Pierre Winiger: que propose exactement NetApp pour le nuage? Remo Rossi: nous aidons nos clients à établir un lien entre les systèmes à la demande et les ressources des nuages privés et publics pour la gestion de leurs données. L’importance de cette démarche devient évidente si l’on

regarde la situation actuelle dans de nombreux centres de calcul. Nous constatons fréquemment que les données critiques des entreprises sont stockées dans des silos pour la gestion desquels il n’existe aucune infrastructure de données globale et aucun processus uniforme. À pré-sent, nous proposons des solutions pour une gestion des données de ces silos de données distribués.

Pierre Winiger: de quelles ressources en nuage par-lons-nous ici? Également des nuages Hyperscaler d’Ama-zon, de Google ou de Microsoft? Remo Rossi: ici, nous sommes leader mondial avec notre offre. Nous offrons une entière liberté de choix à nos clients pour l’utilisation des ressources en nuage. Grâce à la virtualisation des données par l’utilisation de nos tech-nologies, il est effectivement possible, pour la première fois, d’échanger des données entre les ressources en nuage et les fournisseurs. Les entreprises améliorent ain-si nettement l’efficacité de leur informatique et ne doivent pas se lier avec un fournisseur de nuages unique. Avec notre toute nouvelle solution Clustered Data ONTAP 8.3, nous sommes le premier fournisseur qui offre une plate-forme homogène à ses clients pour gérer les données et les charges de traitement à tous les niveaux de l’architec-ture de stockage.

Pierre Winiger: finalement, quelles recommandations peux-tu donner aux responsables informatiques pour le développement d’une stratégie d’avenir pour leurs centres de calcul? Remo Rossi: dans les centres de calcul, les deux thèmes principaux sont, aujourd’hui, les données en masse et l’informatique en nuages. Dans cette situation, le PDG aimerait savoir comment optimiser l’efficience de son centre de calcul tout en offrant un service plus rapide aux utilisateurs. D’autre part, il doit pouvoir montrer aux départements spécialisés comment utiliser les données existantes pour générer une plus-value pour sa propre entreprise. Celui qui veut développer sa stratégie infor-matique devrait réfléchir aux performances, à la sécurité face aux pannes, et à l’utilisation de l’informatique pour sa propre entreprise.

Pierre Winiger: merci pour cet entretien!

Remo Rossi VP Switzerland & Austria

Pierre WinigerChannel Manager Switzerland

30 | NEWS

Page 31: ALSO Update 1/2015 francais

Pour la région ayant la plus forte densité mondiale MetroCluster, le lancement de Me-troCluster reste un point fort du Clustered Data ONTAP 8.3. Avec vous, nous sommes à présent en mesure de proposer la plus-value qui en découle à vos clients. Le op-portunités de vente sont nombreuses et recèlent un potentiel énorme! Comment pou-vons-nous partager ce trésor? Avec notre action de matériel MetroCluster. Voici les détails:

Quoi

100 % de rabais sur les ponts ATTO et les commutateurs Brocade 6505, y compris les SFP, et les licences d’entreprise, afin de nettement réduire les coûts globaux du MetroCluster à 4 noeuds. Important soutien aux offres pour le regroupement et l’élimination des MetroCluster à 7 modes, y compris en entrée de gamme.

But

Passage rapide au MetroCluster 8.3 pour les clients MetroCluster à 7 modes et acquisition de nouveaux clients.

Durée et validité

Valable dès le Quote Tool Release du mois de décembre et jusqu’à la fin de l’exercice fiscal de NetApp (17 avril 2015).

Implémentation

Afin que les partenaires PSC de NetApp puissent impémenter le MetroCluster pour cDOT, nous proposons une nouvelle autorisation d’installa-tion en collaboration avec qSkills.

Stefan Wallimann Business Development [email protected]

ACTION METROCLUSTER100 % DE RABAIS SUR LES PONTS ATTO ET LES COMMUTATEURS BROCADE 6505, Y COMPRIS LES SFP, ET LES LICENCES D’ENTREPRISE

NEWS | 31

Page 32: ALSO Update 1/2015 francais

MICROSOFT AZUREUNE PLATE-FORME EN NUAGE OUVERTE ET FLEXIBLE

Qu’est-ce que Microsoft Azure et que peut-on faire avec?Microsoft Azure est une plate-forme en nuage ouverte et flexible permettant de réaliser, dé-ployer et administrer rapidement des solutions dans un réseau global à l’aide de centres de traitement administrés par Microsoft. Les scénarios clé pour Azure sont:

➜ Sauvegarde des données dans le nuageSauvegarde simple et évolutive des données dans le nuage• Plusieurs possibilités d’application: serveurs de fichiers, SharePoint, SQL Server, Exchange• Sauvegardes cryptées, centres de traitement redondant géographiquement dans le monde entier• Déploiement rapide et sans problème de capacité de stockage supplémentaire pour répondre

à la demande des clients

➜ Déploiement d’applications sur des ordinateurs virtuelsDéploiement rapide d’applications clientes dans le nuage à l’aide de Microsoft Azure• Réduction des coûts d’infrastructure et délestage de l’administration informatique• Déploiement de Microsoft Workloads (SharePoint Server, SQL Server, contrôleur

de domaine) et applications métier de fournisseurs tiers

➜ Hébergement de sites webExtension des affaires par le soutien aux clients lors du déménagement de leurs sites web dans le nuage à l’aide de Microsoft Azure• Création, déploiement et administration rapides de sites web dans le cadre d’une plate-forme en

nuage ouverte et flexible• Sentiment tranquillisant grâce à l’hébergement dans un réseau global dans des centres de

traitement administrés par Microsoft

Quels sont les services en nuage inclus dans Microsoft Azure?Windows Azure est un concept général qui est réparti en différents éléments. Les services en nuage peuvent être catégorisés et Windows Azure peut donc être divisé en trois secteurs présentés ci-dessous:• IaaS: Infrastructure as a Service• PaaS: Platform as a Service• SaaS: Software as a Service

Vous trouverez de plus amples informations concernant ces différents services sur le page http://azure.microsoft.com/fr-fr/services/

Azure disponible sous forme de licences Open Volume:• Depuis le mois d’août 2014, les produits Open Azure sont disponibles dans la liste de prix des

produits en volume de Microsoft.• Azure dans Open est disponible sous forme de crédit valable 12 mois. Il permet de «consommer»

les services Azure.• Toutes les organisations commerciales, les institutions académiques et la plupart des institutions

gouvernementales des pays dans lesquels les programmes de licences en volume Open et Azure sont disponibles peuvent acheter Azure dans Open.

• Les clients achètent Azure dans Open, sous forme de clés d’activation, par un service en ligne (OSA) et par l’intermédiaire de ALSO Suisse SA. Avec cette clé, un crédit est porté sur le compte du client.

Les ventes deviennent faciles avec ALSO et Microsoft, et le programme SureStep!

32 | NEWS

Page 33: ALSO Update 1/2015 francais

Ursy VetterliSales [email protected]

MICROSOFT AZUREUNE PLATE-FORME EN NUAGE OUVERTE ET FLEXIBLE

Cloud SureStepProgramme de vente

SureStep s’adresse avant tout aux partenaires qui n’avaient jusqu’ici que peu voire au-cune expérience avec des projets concernant des services en ligne. À partir de deux clients intéressés, les partenaires peuvent demander le paquet SureStep pour réussir le démarrage de leurs affaires dans le nuage: avec un suivi personnel, du matériel de vente, des formations et des webinaires portant sur Office 365 et Microsoft Azure. Ce programme fantastique est encore valable jusqu’au 30 mai 2015. Consultez les détails, cela en vaut la peine.

➜ Soutien de Microsoft et ALSO

• Suivi personnel par un Tele Business Development Manager• Ventes: soutien dans l’acquisition de nouveaux clients• Formation: formations spécifiques au sujet des licences et de la distribution, et formations

techniques sur Office 365 et Microsoft Azure• Marketing: soutien pour l’utilisation des incitations et des promotions; utilisation des kits de

marketing, guides de vente à distance, modèles de courriel et de présentations• Licences: conseil et assistance• DealClinic: assistance technique pour répondre aux questions• Offre spéciale ALSO: 5 % de rabais lors de la première commande d’Office 365 dans le

cadre du programme SureStep• Assistance pré-vente: assistance personnelle de pré-vente sur site en cas de 2 contrats

de plus de 50 sièges• Bon de formation: bon d’une valeur de CHF 200.– pour une formation autour du nuage

chez ALSO Suisse SA• Prix à gagner: prenez part au programme et gagnez des prix attractifs

http://aka.ms/CloudSureStep-ch

Chez ALSO, vous serez assisté par Frédéric Chardon pour la CH-D courriel: [email protected] Chez ALSO, vous serez assisté par David Erler pour la CH-F courriel:[email protected] trouverez également des informations détaillées sur:http://microsoft.also.ch/news/aktuelles/detail/183-surestep-programm-fuer-partner/

Autres informations sur: www.microsoft.also.ch

NEWS | 33

Page 34: ALSO Update 1/2015 francais

WinMagic, le fournisseur de chiffrement de HP, est un visionnaire du 2014 Gartner Magic Quadrant pour la protection des données mobilesSecureDoc de WinMagic est la solution de chiffrement nommée «HP Drive Encryption» et préinstallée sur tous les PC fixes et portables professionnels de HP, ou encore intégrée dans les HP Protect Tools. WinMagic vient d’être désignée entreprise la plus innovatrice lors du 2014 Magic Quadrant pour la protection des données mobiles orga-nisé par Gartner. Les solutions de protection des données mobiles devraient empêcher les accès non autorisés aux données profession-nelles critiques stockées sur les PC portables, les supports de don-nées amovibles, les PC fixes, les serveurs ou le nuage. Selon Gartner, une protection éprouvée de données, quelle que soit la plate-forme employée, avec des coûts administratifs minimaux et en respectant les prescriptions légales, constitue un des thèmes les plus importants pour les entreprises. La solution SecureDoc de WinMagic qui a été primée répond à ces exigences grâce au développement continu et ci-blé et à l’adaptation aux exigences du marché en constante mutation, par exemple Win8/UEFI, disque dur à auto-cryptage OPAL, prise en charge des claviers sur écran des tablettes lors de la phase de pré-dé-marrage, connexion au réseau dans la phase de pré-démarrage, etc. La solution «SecureDoc pour HP» à administration centralisée est disponible comme mise à jour à faible coût auprès de HP. La mise à niveau à partir de la solution autonome «HP Drive Encryption» à la solution à administration centralisée «SecureDoc pour HP» peut se faire sans devoir décrypter les postes clients existants. Selon Gartner, la console centralisée constitue la principale force de WinMagic Se-cureDoc. WinMagic se distingue en outre par le fait que l’entreprise est suffisamment grande pour être stable sur le marché, tout en étant suffisamment petite pour réagir de manière souple aux demandes des entreprises.

LE LOGICIEL DE CHIFFRE-MENT WINMAGIC DE HP

34 | NEWS

Page 35: ALSO Update 1/2015 francais

Gestion BitLocker efficace avec WinMagic, partenaire de HPSecureDoc pour HP de WinMagic permet aux entreprises de contrôler entièrement leur environnement de protection des données pour assu-rer une sécurité et une transparence maximales dans tous les proces-sus. Grâce à la gestion SecureDoc-BitLocker, les entreprises peuvent profiter des avantages du cryptage natif du système d’exploitation de BitLocker, tout en améliorant la sécurité par une authentification amé-liorée et par l’intégration de l’authentification réseau de SecureDoc à l’aide de PBConnex.

Avantages: SecureDoc pour HP plus BitLockerSecureDoc pour HP offre deux possibilités d’administration avec Bit-Locker:

1. Administration SecureDoc-BitLocker: la solution d’administration conventionnelle pour BitLocker recourt à la protection de pré-démar-rage de BitLocker. La sécurité est réglée de manière centralisée par SES, où le cryptage, l’établissement de rapports et la restauration sont également contrôlés.

2. Administration SecureDoc-BitLocker avec PBConnex: cette solution d’administration étendue pour BitLocker recourt à la technologie de pré-démarrage de SecureDoc (PBConnex). Elle offre une plus grande souplesse pour l’authentification, ainsi qu’une administation centrali-sée par SES pour le contrôle du cryptage, de l’établissement de rap-ports et de la restauration.

SecureDoc pour HP est la meilleure solution de la branche pour l’ad-ministration BitLocker. Elle offre les fonctions innovatrices de Secure-Doc, alliées au cryptage natif de Windows. Les clients peuvent profiter des avantages des deux solutions et disposent ainsi d’une solution d’administration centralisée performante pour les environnements Bit-Locker.

Pourquoi SecureDoc avec BitLocker?• Puissantes fonction pour l’administration informatique• Console centrale pour l’administration du cryptage des points finaux

dans toute l’entreprise• Prise en charge de plusieurs utilisateurs sur un même système• Puissantes options d’authentification• Authentification réseau avant le démarrage du système• Authentification à plusieurs éléments, avant le démarrage du

système• Mise à disposition en arrière-plan, sans influence sur l’utilisateur• Programme d’installation intelligent pour choisir entre BitLocker,

SecureDoc ou le cryptage matériel

Administration BitLocker pour SecureDoc pour HP et MicrosoftBitLocker Administration & Monitoring (MBAM) – comparaison:En plus des avantages de HP Drive Encryption, SecureDoc pour HP permet également d’administrer toutes les autres machines, y compris celles qui ne sont pas de HP, dans un environnement central.SecureDoc pour HP de WinMagic permet aux entreprises de protéger leurs données de manière optimale. La solution de cryptage protège toutes les données qui se trouvent sur un appareil contre les accès non autorisés – même en cas de perte de l’appareil.

Pour une mise à niveau, veuillez contacter nos collègues sous:[email protected]

Lukas Rüttimann Product Manager [email protected]

Autres informations sur: www.hp.also.ch

NEWS | 35

Page 36: ALSO Update 1/2015 francais

Client Du conseil à la planification, y compris la solution d’équipement informatique productif. WAGNER AG propose le tout d’une même source à ses clients et met en place des pro-cédures simples et efficaces basées, en arrière-plan, sur des infrastructures informatiques complexes. WAGNER AG conseille, planifie, réalise et fait fonctionner l’ensemble de l’in-frastructure informatique chez ses clients, avec l’aide de spécialistes et de partenaires, et veille à assurer la meilleure disponibilité et la plus grande sécurité, ainsi qu’une gestion efficace des systèmes, des réseaux et des données.

Business challenge Durant l’été 2014, WAGNER AG a effectué un grand remplacement séquentiel auprès d’un fournisseur de services financiers situé sur plusieurs sites dans le canton de Berne. 120 PC portables, 130 PC de bureau et 250 moniteurs TFT ont été remplacés. Les appareils remplacés étaient du matériel d’occasion totalement fonctionnel. La sécurité des données qui se trouvaient sur ces anciens appareils était un critère très important pour le client final. Afin de garantir cette sécurité, ce dernier a offert les possibilités suivantes à l’entreprise WAGNER.

BUSINESS CASE WAGNER AG TRADE-IN (ACHAT DE MATÉRIEL USAGÉ)

Client

• Pays: Suisse• Branche: fournisseur de solutions

informatiques• Site web: www.wagner.ch

Business Challenge

• Renouvellement séquentiel sur plusieurs sites

• Vieux appareils entièrement fonctionnels• Garantir un effacement sécurisé

des données

Solution

• Rachat des vieux appareils par ALSO• Effacement méticuleux des données

des appareils• Suivi personnalisé et individuel

Avantages

• Marges supplémentaires pour WAGNER AG• Pas de travail interne pour WAGNER AG• Garantie pour la sécurité des données

Zone d’effacement des données de ALSO Suisse SA

36 | ALSO INSIDE

Page 37: ALSO Update 1/2015 francais

Daniel BetschartService Manager [email protected]

Possibilité 1: Toutes les données des appareils sont effacées par WAGNER, ce qui représenterait un énorme supplément de travail pour cette dernière et qui entraînerait un supplément de prix sensible pour le client final.

Possibilité 2: Les disques durs sont démontés et détruits par Wagner. Les disques durs doivent être détruits de manière sûre et les appareils doivent être finalement éliminés. Possibilité 3: WAGNER vend les appareils usagés à ALSO et reçoit en contre-partie une valeur résiduelle. Ensuite, ALSO efface les données selon des normes internationales et anonymise entièrement les appareils.

WAGNER a choisi la possibilité n° 3. Un des buts essentiels de ce projet commun était de garantir la sécurité des données. Un autre but était de minimiser les coûts et le travail dans la gestion de ce projet et d’optimiser les marges.

Solution WAGNER à collecté les PC de bureau, les PC portables, les moniteurs TFT et les tablettes usagés de son côté et ALSO a calculé la valeur de cette marchandise usagée dans son outil ALSO Trade-In. Ensuite, un mandat Trade-In a été défini rapidement et facilement avec l’outil Partnerlog pour les appareils à vendre. Le Service Manager à apporter son aide et a conseillé WAGNER AG personnellement pendant toute la durée du processus. Sur demande, il y avait même la possibilité de commander l’ensemble du transport pour le retour chez ALSO.

Après réception des appareils, ALSO en a contrôlé l’état, en a effacé totalement le contenu et les a entièrement anonymisés. Si ces opé-rations n’avaient plus été possibles parce qu’un disque dur aurait été défectueux, les disques durs auraient été détruits avec le concasseur maison.

Après un contrôle de la valeur de toutes ces marchandises et du tra-vail, WAGNER AG a reçu une confirmation finale pour établir la facture correspondante à ALSO. Finalement, ALSO a versé le montant confir-mé de la valeur des appareils à WAGNER AG.

Avantages Avec le service ALSO «Trade-In», WAGNER AG a reçu un soutien considérable pour l’exécution du remplacement des appareils. Grâce au rachat du matériel usagé, WAGNER AG a augmenté ses marges dans ce projet, tout en s’épargnant le gros travail de l’effacement des données et de l’anonymisation des appareils usagés.

En tant que partenaire professionnel, ALSO garantit l’effacement total des données et confirme cette opération par un rapport d’effacement très compréhensible. Le client bernois a obtenu pleine satisfaction avec la réussite de ce remplacement.

«Nous avons trouvé que le Trade-In d’ALSO était un service intéressant pour nos clients. Ce service

offre une alternative très intéressante à l’élimination classique du vieux matériel.»

Stefan Bütikofer, chargé du service technique interne de vente, WAGNER AG

ALSO INSIDE | 37

Page 38: ALSO Update 1/2015 francais

Bruno GfellerProduct Manager Digital [email protected]

SÉRIE SAMSUNG OMD POUR L’AFFICHAGE DYNAMIQUEDécouvrez l’affichage dynamique semi-extérieur d’une très grande netteté et d’une ex-cellente visibilité, qui offre des possibilités de connexion simplifiées.

Avec la technologie LED BLU éprouvée, vous améliorez nettement la luminosité de votre affichage en vitrineLes magasins ont besoin de nouvelles stra-tégies plus économiques pour attirer l’atten-tion des clients et afficher des informations. Si un magasin choisit d’utiliser l’affichage dynamique dans sa vitrine, il aura besoin d’une grande luminosité et d’une bonne visi-bilité, mais aussi d’une publicité numérique et d’un système de gestion des contenus de sa publicité. Par ailleurs, il aura besoin d’une installation simple, avec WiFi intégré pour la télécommande sans fil, d’une collaboration avec un fabricant de boîtiers pour assurer la compatibilité du montage et de pouvoir choi-sir entre un appareil complet ou un appareil à encastrer. Une communication numérique idéale, grâce à la combinaison d’une grande luminosité et d’une faible consommation de courantAvec leur luminosité de 2500 cd/m2, les écrans de la série OMD éclipsent les autres

écrans pour vitrine et fournissent une combinaison optimale de luminosité et de visibilité. Les tests menés en interne par Samsung ont montré que ces écrans sont parmi les produits les plus clairs du marché et que leur luminosité est visiblement supérieure. Le type d’écran idéal pour tout environnement commercialLa série OMD comprend deux modèles afin de proposer la bonne solution pour chaque envi-ronnement d’affichage dynamique: OMD-K et OMD-W.

OMD-K est un panneau encastrable, spécialement conçu pour le montage à des endroits spécifiques et pour répondre à une grande variété de besoins en matière de configuration et d’environnement. Les prises de branchement et les éléments de fixation ont été placés au dos de l’écran OMD-K. Il est donc recommandé de l’employer dans les situations où le dos de l’écran est couvert. Le modèle OMD-W est un panneau auto-nome, d’un aspect très attrayant, dont le dos est couvert et dont toutes les prises et ouver-tures sont cachées.

Autres informations sur:www.samsung.also.ch

38 | NEWS

Page 39: ALSO Update 1/2015 francais

Les téléviseurs 4K sont toujours plus appré-ciés et toujours meilleur marché. La série NAS TVS-x71 Turbo 4K UHD arrive donc à point nommé pour permettre aux utilisateurs de stocker et lire leurs documents multimédia. Les utilisateurs peuvent apprécier les conte-nus 4K sans influencer les autres services du NAS. La puce graphique Intel HD transcode les contenus 4K et Full HD en temps réel pour convertir les vidéos en formats univer-sels pour PC, smartphone et Smart TV. La série NAS TVS-x71 Turbo prend en charge les réseaux 10 GbE et constitue une solution de stockage très efficace pour la lecture des vidéos 4K, pour la conversion des vidéos et pour l’édition au vol. Disponible sous forme de tour à 4, 6 ou 8 baies, la série TVS-x71 est dotée d’un puissant processeur Intel Haswell dans les différentes versions telle que Pen-tium, Core i3, Core i5 et Core i7 pour ré-pondre aux différentes demandes des clients.

Série TVS-x63La série vNAS TVS-x63+ et TVS-x63 Turbo 4/6/8 est dotée d’un processeur AMD Quad-Core à 2,4 GHz et d’une mémoire qui peut être étendue jusqu’à 16 Go. Grâce au cryp-tage matériel à haut rendement, à l’accélé-

ration de la mémoire cache SSD et au jeu étendu de composants graphiques Radeon, la série TVS-x63 constitue une solution de stockage 10 GbE économique pour l’enregis-trement et la lecture de vos données multi-média.

La série TVS-x63 recourt à la toute nouvelle technologie de virtualisation AMD-V pour gé-rer différentes machines virtuelles Windows, Linux, Unix et Android à l’aide de la technolo-gie Virtualization Station exclusive de QNAP. De plus, les solutions VMware, Microsoft Hyper-V et Citrix sont également prises en charge.

La série évolutive TVS-x63 prend en charge jusqu’à deux unités d’extension QNAP (UX-500P ou UX-800P), permettant ainsi de por-ter la capacité de stockage à un maximum de 192 To.

Garantie étendue et échange préalableDès à présent, vous trouverez dans I-SIV, dans l’onglet «Options», l’extension de ga-rantie et l’option d’échange anticipé d’une du-rée de 3 à 5 ans pour votre NAS Turbo.

Farid HouasProduct [email protected]

NOUVELLE SÉRIE DE NAS TVS-X71 TURBO DE QNAPAVEC LECTURE VIDÉO EN ULTRA HAUTE DÉFINITION 4K ET SÉRIE DE NAS TURBO TVS-X63 DOTÉS DE PRO-CESSEURS AMD QUAD CORE

NEWS | 39

Page 40: ALSO Update 1/2015 francais

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

DE 2 line

100K

40K

PMS 429 + 100K

PMS 429 + PMS 485

White

APÉRO DE NOUVEL AN ALSO 2015Pour la cinquième fois, nous avons pu accueillir de nombreux invités à notre traditionnel apéro de Nouvel-An à Emmen. Le jeudi 15 janvier 2015, nous avons emmené nos invités dans un paysage hivernal et féérique pour une journée pla-cée sous le thème «Eiswelt» (monde de glace). Dehors près de l’ours polaire pour un verre de vin chaud ou à l’intérieur avec quelques amuse-bouches, l’essentiel était de faire des rencontres intéressantes et d’avoir des conversation captivantes. Dans son discours, Harald Wojnowski a souligné l’excellente collaboration en 2014 et il a donné un aperçu de l’année qui arrive. La soirée s’est déroulée de manière fort agréable avec les fines créations de café du double champion SCAE Swiss Latte Art. Nous nous réjouissons de pouvoir aborder une nouvelle année pleine de succès avec vous et partageons tous nos voeux pour 2015!

Votre ALSO Suisse SA

Nous remercions nos partenaires pour leur soutien et pour la réalisation de l’apéro de Nouvel-An ALSO 2015.

CLIENTS ET SERVEURS LENOVO D’UNE MÊME SOURCEDès maintenant, nous sommes réunis. Qu’il s’agisse de clients, de serveurs, de stockage, de ServicePac ou d’accessoires. À partir du 1er janvier 2015, notre équipe Lenovo a été étendue en intégrant nos collègues de IBM System x & Storage et elle se réjouit de pouvoir vous apporter son aide pour toutes les questions concernant Lenovo.

Une équipe forte pour une marque forte! Lenovo – for those who do.

Venez consulter notre microsite Lenovo (www.lenovo.also.ch) dans le-quel tous les produits serveur ont déjà été intégrés.

40 | ALSO INSIDE

Page 41: ALSO Update 1/2015 francais

Ver

sion

03.

13

ALSO Suisse SA Avenue des Baumettes 3 · CH-1020 Renens · Téléphone +41 21 637 47 37 · Téléfax +41 21 637 47 19 · www.also.ch

Nos points forts –Vos avantages

People

Competence, Motivation, Integrity

Process

TQM, Reliability

Products & Services

IT, CE, Individual & General Services

PeopleCompetence, Motivation, Integrity

de leur savoir-faire de pointe. La forNos spécialistes vous font bénéficier

-mation continue et l’actualisation des connaissances sont, pour nous, de la plus haute importance.

C’est avec passion et motivation que nous vous donnons chaque jour le meilleur de nous-mêmes. Nous sommes personnellement à votre ser-vice, dans l’idée d’un partenariat à long terme et avec une grande intégrité.

Products & ServicesIT, CE, Individual & General Services

Nous offrons un large assortiment dans les domaines IT et CE, avec des solutions personnalisées et une dispo-nibilité exceptionnelle.

Notre vaste portefeuille de services supplémentaires est sans égal dans la branche. Qu’ils soient standard ou taillés sur mesure, nous proposons des services de première classe.

ProcessTQM, Reliability

La gestion intégrale de la qualité et la sécurité des processus sont nos signes distinctifs.

Avec une optimisation constante et des processus fiables à tous les niveaux, nous sommes en mesure de vous garantir une qualité à 100% et une disponibilité maximale.

«Les «3P» font partie intégrante de notre structure d’entreprise. Ils concrétisent notre ambition de répondre chaque jour avec engagement et professionnalisme aux attentes de notre clientèle et de nos partenaires.»Harald Wojnowski, Managing Director

Page 42: ALSO Update 1/2015 francais

CONCOURSSUDOKU

Esther ZumsteinProject Manager [email protected]

DÉLAI D’ENVOI: 5 MARS 2015

RÉSULTAT DU CONCOURS ALSO UPDATE 5/2014

Toutes nos félicitations!Lors du concours de l’édition ALSO Update 5/2014, il y avait un Nokia Lumia 930 noir de Microsoft, d’une valeur de CHF 575.–, à gagner. La solution du SUDOKU était: 6924.Parmi les nombreux participants ayant fourni la bonne solution, le sort a désigné notre heureux gagnant, Monsieur Samuel Jucker de la maison Digital Store GmbH, que nous félicitons chaleureusement.Nous lui souhaitons bien du plaisir avec son Nokia Lumen 930 noir.

VOICI COMMENT RÉSOUDRE UN SUDOKU

Remplissez les cases vides avec un chiffre entre 1 et 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois sur chaque ligne, dans chaque colonne et dans chaque bloc de 3x3. Envoyez votre nombre solution par courriel en indiquant le nom de votre entreprise, vos noms et prénoms, ainsi que votre adresse à: [email protected] ou télécopiez votre solution au numéro 041 266 19 48.Bonne chance!

Centralisez dès maintenant toutes vos données avec le DS414slim et vous pourrez y accéder de partout et à toute heure. Le DS414slim offre les fonctionnalités bien connues des NAS de Synology dans un boîtier compact destiné à accueillir des disques durs ou des disques SSD de 2,5 pouces. Grâce au DiskStation Manager, le système d’exploitation intuitif de tous les serveurs NAS de Synology, l’ensemble des fonctions de Synology du DS414slim peut être exploité aussi bien par des utilisa-teurs privés que des groupes de travail ou des petits bureaux.

• NUAGE PRIVÉ sans coût supplémentaire• SAUVEGARDES programmées et automatiques• FLUX MULTIMÉDIA sur tous les appareils terminaux• APPLIS MOBILES pour iOS, Android et Windows Phone• PARTAGE DE FICHIERS simple à l’aide d’un lien• COMPTES UTILISATEURS personnels pour des dossiers communs

partagés avec des amis ou avec la famille• FONCTION DE SURVEILLANCE VIDÉO IP intégrée• STOCKAGE SÉCURISÉ des données• GESTION AISÉE des données

Peu importe qu’il soit utilisé comme centrale multimédia, pour un nuage privé ou comme serveur de bureau, le DS414slim de Synology s’avérera rapidement indispensable!

Sont autorisés à participer tous les clients de ALSO Suisse SA. Les collaborateurs de ALSO sont exclus de la participation. Le gagnant, ou le directeur de l’entreprise, sera informé person-nellement. Le paiement en liquide des gains n’est pas possible. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie légale est exclue.Pour toutes les invitations, cadeaux, voyages gagnés, etc., ALSO Suisse SA s’en tient aux lois en vigueur et aux règles commerciales d’ALSO en matière d’éthique. Nous vous prions de vérifier si vous êtes autorisés à accepter nos invitations, prix, etc. selon vos règles et vos directives internes.

DISKSTATION SYNOLOGY DS414SLIM

NUAGE PRIVÉ COMPACT ET À FAIBLE IMPACT SUR L’ENVIRONNEMENT

7

3

7

3

2

8

1

4

9

3

1

2

4

3

4

2

5

7

6

3

1

4

5

7

9

5

6

2

Cette DiskStation est tirée au sort sans disques durs.

42 | CHALLENGE

Page 43: ALSO Update 1/2015 francais
Page 44: ALSO Update 1/2015 francais

brother.ch/echange

Quand l’ancien laisse place au neuf: participez à la promotion d’échange sur 11 modèles d’imprimantes! Jusqu’au 31 mars 2015, avec prime d’échange et service d’enlèvement gratuit

1, 2, ÉCHANGÉ !

BROKE_Ins-Also_210x285_+3mm_FR_XGRZ.indd 1 15.01.15 12:10