52
ÉDITEUR D’ÉTONNANT DEPUIS 2005

Alto | 2005-2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Alto : Éditeur d'étonnant depuis une décennie. On publie peu, mais le mieux possible. Spécialité fiction, vaste rayon de curiosités. www.editionsalto.com

Citation preview

Page 1: Alto | 2005-2015

ÉDITEURD’ÉTONNANT

DEPUIS2005

Page 2: Alto | 2005-2015
Page 3: Alto | 2005-2015

2015

2005

ALTO

Page 4: Alto | 2005-2015

NAGER LE VENT DANS LE DOS « On peut pas mettre dix ans sur table Comme on étale ses lettres au Scrabble. »- Patrick Bruel

Ceci n’est pas un catalogue. C’est un laboratoire, un casse-tête sans mode d’emploi, une entreprise aussi ingrate qu’excitante. Je m’explique : la rédaction de la présentation d’un catalogue plutôt varié (et un brin particulier, vous verrez) rassemblant dix ans d’édition provoque un subtil mélange d’angoisse et de nostalgie. Ajoutez à cela un classique d’un chanteur de l’Hexagone (vous le connaissez, vous le fredonnez peut-être déjà) qui se loge dans votre crâne au moment d’écrire ces lignes et je vous laisse deviner la confusion…

Souffler dix bougies, c’est l’occasion de contempler les pages parcourues, mais aussi de dépoussiérer notre vision du catalogue depuis 2005. Curieuse et enthousiaste de nature, la petite équipe d’Alto n’a pas pu résister à la tentation, un brin oulipienne, de soumettre à quelques variations un exercice qui pourrait se résumer à une banale et grise liste de titres, de noms et de tristounets ISBN. Vous pourrez ainsi jouer à trouver les titres dissimulés dans une illustration, vous attaquer à un mot caché, voyager de par le monde ou même dans le temps. Nous aurions pu ainsi nous amuser longtemps, dix autres années peut-être…

Je crois aux auteurs qui me surprennent et m’étourdissent, à ce qui jaillit des livres, à la promesse qui attend derrière chaque page tournée. Que ce catalogue puisse être ainsi. La vitalité de mon humble maison doit avant tout aux auteurs, aux lecteurs, aux libraires et à beaucoup d’autres complices. À vous aussi qui prenez le temps de lire un éditeur reconnu pour ne pas savoir faire court. Merci d’avoir rendu possible une décennie d’émotion, de curiosité, de m’avoir convaincu de voir au-delà des habitudes, des conventions et de croire en l’imprévu. Mais surtout, vous m’aurez permis de carburer au plaisir de faire partager les œuvres des autres, saison après saison. Alto a pu ainsi prendre des risques, mais surtout une place inespérée dans le paysage littéraire québécois. Ceci n’est pas un catalogue. C’est une machine à voyager dans le temps et dans l’espace, c’est le résultat d’un pari fou marqué par des rencontres inoubliables. C’est le plus beau terrain de jeu qui soit.

Merci.

Antoine TanguayÉditeur

Page 5: Alto | 2005-2015

3

P S H I S W E I R D S E I U L P A R A PA E A D T C E L B A R I S E D N I O U TR D G N E R H B C N E T A D H E S I F SI N E U B L O O O I O T S E L L I F L CS O W L T E I M E O K G E I E H I T O IS L L O L S T N A M E A A T R T O A G EN B I M T E I O O N P R B R R H R R O LO S V A E N H C N N C E E R D O C Q G LI A R R E O I C A S O I R I U R P U R AT G E G T I L F T T E I E L S O U I Y BU E M A O T A S F I E N T R E S B M P OL R U R R C V S E I M C D A D N U P H UO U I E A A A T E R R T H O C E A O E RV E C T N R N Y O T I G O E G O V L P EE T I T G T R P T S S A V M S E V I S UR C F A E T A O L E Z E N Y B E N E N RC A E R R A C G A U L D I I L E M E I SO R L M A L P H A B E T M S M E A R P RD T A A I O B A K A W A N A M U T U A AA B M C E S O R E H R E P U S L L A E L

ADHÉSIFSALPHABETALTOATTRACTIONBÉTONBLONDESBOOBOURBAKICARNAVALCATÉCHÈSECHRISTCIELCODA

DEVINSDRAGONENDOGÈNEÉVOCATIONFILLESGAULDGRIFFINTOWNHAGEINDÉSIRABLELABOUREURSLARMESLINOLIVRE

LOGOGRYPHELUMINAIRESLUNDIMALEFICIUMMANAWAKAMARGARETMITCHELLMURORANGERAIEPARAPLUIESPARISPORTEPOUSSIÈRE

RÉVOLUTIONSROMANCIERSAGESCHOEMPERLENSIESTESSUPERHÉROSTARMACTARQUIMPOLTOMBEAUTRACTEURTYPOVYLETAWEIRD

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _RÉPONSE :

JOUONS AVEC ALTO (1) : TROUVEZ LES MOTS CACHÉS POUR RÉVÉLER L’INCIPIT

Page 6: Alto | 2005-2015

4

QUELQUES ESCALES

Les Filles 30

Je suis là 20

Six degrés de liberté 19

Nikolski 18

des étoiles 22

Du bon usage

Tous m

es am

is sont des

Les frères

Les larmesUn si joli visage 30

Les Luminaires 15

L’œil de Claire 38

Les Bl

onde

s 40

L’homme qui marchait sur la lune 36

Sisters 17

de saint Laurent 2

2

superh

éro

s 28

?

Les nombres suivant les titres renvoient aux pages du catalogue plus classique débutant à la page 13.

Page 7: Alto | 2005-2015

5

Les Filles 30

Une brève histoire dutracteur en Ukraine 34

Monsieur Ho 21

L’Indésirable 21

Tarmac 18

Les milles automnes de

Une jeune

La f n de

Jacob de Zoet 37

f lle sage 36

l’alphabet 39

Parfum de poussière 26 Miles et

Une maison dans

Fenêtre sur la nuit 44

les nuages 32Le tombeau d’hiver 37

Les Bl

onde

s 40

Addition 27Isabel 2

5

Un lun

di sans b

ruit 21

Page 8: Alto | 2005-2015

6

Encyclopédie du monde visible 39

Le Christ obèse 41

Sous béton 24

Révolutions 23

Au péril de la mer 23

Traité de balistique 14

Madame Victoria 33

Les mille automnes de Jacob de Zoet 37

Un jardin de papier 46

Monsieur Ho 21

Les Luminaires 15

Six degrés de liberté 19

INCLASSABLE

DÉPAYSANT

C’EST...

QUELQUES ADJECTIFS

Page 9: Alto | 2005-2015

7

Les laboureurs du ciel 21

Sous béton 24

Les Weird 28

Les frères Sisters 17

Les Blondes 40

Carnaval 26

Tous mes amis sont des superhéros 28

Addition 27

L’orangeraie 41

Les Filles 30

Le mur mitoyen 33

Les peaux cassées 15

Les carnets de Douglas 20

La fn de l’alphabet 39

Des adhésifs dans le monde moderne 35

Vous êtes tous jaloux de mon jetpack 47

Boo 40

L’homme qui marchait sur la lune 36

L’Indésirable 45

Fenêtres sur la nuit 44

DÉJANTÉ

RIGOLO

INQUIÉTANT

POIGNANT

Page 10: Alto | 2005-2015

8

LA MACHINE À VOYAGER DANS LE TEMPS

IVe siècle av. J.-C.

XVe siècle

XVIIe siècle

1793

1799

1833

1845

1851

Le juste milieu 36

Une jeune fille sage 36

Les laboureurs du ciel 21

Au péril de la mer 23

Révolutions 23

Les milles automnes de Jacob de Zoet 37

Du bon usage des étoiles 22

Dans le noir 37

Les Luminaires 15

Les frères Sisters 17

D A V I D M I T C H E L L

LES MILLE AUTOMNES DE JACOB DE ZOET

1866

Page 11: Alto | 2005-2015

9

1907

1922

1939

1948

1989

2006

L’empereur de Paris 39

Fenêtres sur la nuit 44

Nikolski 18

Derrière la porte 45

La servante aux corneilles 44

Six degrés de liberté 19

Le futur

Sous béton 24

Page 12: Alto | 2005-2015

10

___ L’homme qui marchait sur la lune___ Du bon usage des étoiles___ Vous êtes tous jaloux de mon jetpack___ Une maison dans les nuages___ La marche en forêt

___ L’orangeraie___ Ta maison est en feu___ Fenêtres sur la nuit___ Parapluies___ Malefcium

___ Boo___ Les Luminaires___ Les Blondes___ Les Filles___ L’Indésirable

1

25

2

3

4

26

8

9

10

11

12

18

5

7

6

JOUONS AVEC ALTO (II) : DÉCOUVREZ LES TITRES SUBTILEMENT (OU PAS) INTÉGRÉS À L’IMAGE

ILLUS

TRAT

ION : P

ASCA

LE BO

NENF

ANT

Page 13: Alto | 2005-2015

11

___ Griffintown___ Traité de balistique___ Un oiseau dans la maison___ Nikolski___ Derrière la porte

___ Une brève histoire du tracteur en Ukraine___ Le mur mitoyen___ Sous béton___ Les frères Sisters

___ Un jardin de papier___ La fn de l’alphabet___ Le cafard

12.

13

14

15

16

21

22

23

24

17

2719 20

Page 14: Alto | 2005-2015

Sachez que ces ouvrages sont disponibles aux formats ePub et PDF.(À quelques petites exceptions près.)

CATALOGUE

2015

2005

Page 15: Alto | 2005-2015

13

Qu’est-ce qui définit la (basse) noblesse ? Sur quelles valeurs cette espèce, menée par le respect outrancier de conventions absurdes, est-elle établie ? Un portrait grinçant d’un homme qui aura été, bien malgré lui, le jouet de ses proches.

La mère américaine de Deni Y. Béchard avait évoqué le passé de son père au Québec, mais l’arbre généalogique comportait encore bien des mystères. Un jour, il apprend la vérité : André Béchard était voleur de banques. Dix-sept ans seront nécessaires pour enfin, peut-être, faire la paix avec ce père.

« Un roman pétillant et malicieux qui se moque gentiment et avec intelligence de la “misère des riches”. »

Québec français

« Un récit absolument éblouissant, profond, d’une sincérité désarmante, où le talent de conteur de

l’auteur se conjugue à sa grande humanité. »Journal de Québec

2006

| 182

p. | 2

3,95

$ | 9

78-2

-923

550-

03-X

2013

| 584

p. | 2

9,95

$ | 9

78-2

-896

94-0

92-9

Sophie Beauchemin

Deni Y. Béchard

UNE BASSE NOBLESSE

REMÈDES POUR LA FAIMTraduit de l’anglais par Dominique Fortier

CATALOGUE

Page 16: Alto | 2005-2015

14

2006

| 266

p. | 2

5,95

$ | 9

78-2

-923

550-

02-1

CODA

| 20

12 | 2

96 p.

| 14,

95 $

| 978

-2-8

9694

-095

-020

08 | 2

72 p.

| 23,

95 $

| 978

-2-9

2355

0-19

-020

06 | 9

6 p. |

18,95

$ | 9

78-2

-923

550-

01-3

En dix-neuf récits et quelques images, Bourbaki décompose et reconstruit l’histoire de la science moderne comme un vieux grille-pain. Bienvenue dans le petit laboratoire d’une figure mystérieuse de notre littérature derrière laquelle se cacheraient, selon la rumeur, Nicolas Dickner, Bernard Wright-Laflamme et Sébastien Trahan.

Un village d’antan aux mœurs sévères est le théâtre de la passion interdite entre Sue Ironblood, une Indienne mystérieuse et sauvage, et Violaine, l’aînée de la trinité Murray, un clan pieux et obsédé par les images saintes. C’est dans cette terre de légendes et de racontars, sous les eaux calmes et dans les bois obscurs, que se tisse un drame atroce.

L’imprévisible Alexandre Bourbaki s’est enfoncé à l’est, toujours plus à l’est. Il a extrait de son

étrange périple la matière d’un livre plein de savoureuses considérations sur la solitude,

les chaises Solair, les bandes de couleurs, la domestication des chiens, l’aménagement du

territoire, une sombre histoire d’attentat artistique et le journal quasi intime de son doppelgänger.

« C’est drôle, c’est touchant, c’est absurde, c’est plein de trappes et de pièges et c’est une lecture d’un constant

ravissement et d’une grande poésie. »Michel Tremblay

« Un roman délirant, outrageusement provoca-teur, où [Patrick Brisebois] trouve le tour,

Dieu sait comment, de mixer légendes du terroir et roman d’anticipation. »

La Presse

Alexandre Bourbaki

Patrick Brisebois

TRAITÉ DE BALISTIQUE

CATÉCHÈSE

GRANDE PLAINE IV

Page 17: Alto | 2005-2015

15

2015

| 992

p. | 3

4,95

$ | 9

78-2

-896

94-18

8-9

2007

| 168

p. | 2

2,95

$ | 9

78-2

-923

550-

09-1

2013

| 176 p

. | 20

,95 $

| 978

-2-8

9694

-158-

2

Formidable entrelacs d’intrigues dont l’ambitieuse construction emprunte à l’astrologie, Les Luminaires se déploie en harmonie avec le mouvement des planètes tel un horoscope funeste, dévoilant dans ses ramifications un inoubliable roman d’amour, une histoire de fantômes, des jeux de pouvoir et quelques énigmes insolubles.

Dans le cœur de Sainte-Souffrance, il y a un grand Trou. Deux clans rivaux du village, les Flotteurs et

les Torpilleurs, se disputent avec véhémence le récit des origines de ce symbole d’une déchirure

profonde, vide tenace que tous remplissent de secrets honteux et de mauvaise humeur.

Un vaillant tailleur de peaux avait l’habitude de nager seul dans un verre dont il cherchait le fond. Un jour, il a rencontré Carole, dont le sourire était un redoutable remontant. Elle a eu du souffle pour deux, le temps qu’il reprenne le sien. Un récit poétique tout en nuances de gris où l’espoir verdit dans les endroits les plus inusités.

« Les Luminaires a beau être un vrai chef-d’œuvre, c’est d’abord et avant tout un roman jouissif, où les trouvailles s’accumulent comme autant de pépites qui, fondues ensemble,

valent de l’or en barres. »L’actualité

Eleanor Catton

Sébastien Chabot

Richard Dallaire

LES LUMINAIRES

LE CHANT DES MOUCHES

LES PEAUX CASSÉES

Traduit de l’anglais par Erika AbramsPrix Man Booker | Prix littéraire du Gouverneur général

Page 18: Alto | 2005-2015

16

[email protected]

Antoine Tanguay

Éditeur

Signets-Maleficium

:Layout 1 11-02-03 3:29 PM

Page 1

Sept hommes victimes d’étranges maléfices cherchent dans le confessionnal une oreille attentive au récit de leur infortune et implorent le salut de leur âme souillée par la curiosité et la faiblesse de la chair. Une fresque baroque en huit tableaux, une invitation à voyager aux limites des plaisirs et de la souffrance.

Dans un domaine isolé du canton d’Armagh, l’héritière de la seule mine de sel au pays s’apprête à recevoir l’artisan qui a sculpté, durant dix ans, l’étrange monument funéraire de sa famille. Emporté par une puissante alchimie littéraire où se confondent histoire et légendes, L’Évocation explore, à travers les vertiges fantasmagoriques de ses personnages, les pièges individuels et collectifs de la mémoire.

« Une extraordinaire fête des cinq sens, à ranger en bonne place dans le cabinet de curiosités

de la littérature actuelle. HHHH »Voir

« Orfèvre de la langue, l’auteure est sans conteste une des voix les plus originales

de la littérature québécoise d’aujourd’hui. Une des plus troublantes aussi. »

Le Droit

2009

| 192

p. | 2

1,95 $

| 978

-2-9

2355

0-27

-5CO

DA | 2

011 |

192 p

. | 14

,95 $

| 978

-2-9

2355

0-69

-5

CODA

| 201

2 | 20

8 p. |

14,9

5 $ | 9

78-2

-896

94-0

73-8

Martine DesjardinsMALEFICIUM

L’ÉVOCATION

Prix Jacques-BrossardPrix Sunburst

Page 19: Alto | 2005-2015

17

Hermann Kermit Warm doit mourir. Le Commodore en a décidé ainsi et a envoyé aux trousses du chercheur d’or les frères Eli et Charlie Sisters, tueurs à gages aux tempéraments radicalement opposés mais d’égale (et sinistre) réputation. Pur moment de joie littéraire, à la fois hommage au western et spectaculaire réinvention du genre, Les frères Sisters est un périple à dos de canasson qui vous laissera des bleus aux fesses.

« Imaginez Mark Twain sur l’acide… Complètement déjanté et écrit avec entrain et dynamisme. »

Salut, Bonjour ! Week-end

Patrick deWittLES FRÈRES SISTERS

Prix des libraires du QuébecPrix littéraire du Gouverneur général

Prix Rogers Writer’s TrustPrix Stephen Leacock

2012

| 456

p. | 2

7,95 $

| 978

-2-8

9694

-016

-5CO

DA | 2

013 |

448 p

. | 17,

95 $

| 978

-2-8

9694

-165-

0

Traduit de l’anglais par Emmanuelle et Philippe Aronson

© Danny Palmerlee

Page 20: Alto | 2005-2015

18

À l’aube de la vingtaine, Noah, Joyce et un narrateur non identifié quittent leur lieu de naissance pour entamer une longue migration. Fraîchement débarqués à Montréal, ils tentent de prendre leur vie en main, malgré les erreurs de parcours, les amours défectueuses et leurs arbres généalogiques tordus.

Tarmac nous entraîne dans les hauts lieux du vingtième siècle (New York, Tokyo et Rivière-du-Loup) au fil d’une étonnante histoire d’amour préapocalyptique où passent David Suzuki, Albert Einstein, quelques zombies, un gourou accidentel et des kilomètres de ramens.

« Si le monde vous intéresse, engagez-vous immédiatement dans la lecture de ce roman fantasmagorique, vivant et fascinant. »Lettres québécoises

« C’est brillant. Cela s’appelle, osons le mot : virtuosité. »

Elle Québec

CODA

| 200

7 | 32

8 p. |

15,95

$ | 9

78-2

-923

550-

06-0

2009

| 280

p. | 2

3,95

$ | 9

78-2

-923

550-

23-7

CODA

| 201

1 | 27

2 p. |

15,95

$ | 9

78-2

-923

550-

67-1

Nicolas DicknerNIKOLSKI

TARMAC

Prix des libraires du Québec Prix littéraire des collégiens

Prix Anne-Hébert

© François Couture

Page 21: Alto | 2005-2015

19

Nicolas Dickner a signé dans les pages de l’hebdomadaire Voir une chronique où il traitait avec humour et (im)pertinence de l’univers sauvage du livre et dissertait sur les moeurs des lecteurs et des auteurs.

Une jeune fille qui désire repousser les limites de l’expérience humaine, un hacker qui veut optimiser la circulation mondiale des bananes et des coussins, une employée de la GRC qui rêve d’en finir une bonne fois pour toutes avec la géographie, un septuagénaire qui perd un boulon, une acheteuse compulsive bipolaire, six perruches et un chat intermittent, tous unis dans un jeu de société à l’échelle planétaire dont personne ne connaît les règles.

« De Lady Gaga à Mafalda, en passant par les oeufs dans le vinaigre ou Moby Dick, Dickner témoigne de la diversité de la faune humaine,

de ses travers et de ses couleurs. »Les libraires

« Brillant, fn et poétique avec des moments de pur bonheur de lecture ! On lit avec le sourire aux lèvres, c’est un livre qui rend heureux.

Il faut le faire lorsqu’on parle de conteneurs. »Bernier et Cie, Radio-Canada

LE ROMANCIER PORTATIF

SIX DEGRÉS DE LIBERTÉ

2011 |

224 p

. | 16

,95 $

| 978

-2-9

2355

0-85

-520

15 | 3

92 p.

| 27,9

5 $ | 9

78-2

-896

94-2

18-3

Une entreprise littéraire sans précédent qui décapite joyeusement les idées reçues. Pour plus de détails voir p. 23.

2014

| 432

p. | 3

2,95

$ | 9

78-2

-896

94-19

5-7RÉVOLUTIONS

Avec Dominique Fortier

Tirage unique de 1793 exemplaires.

Page 22: Alto | 2005-2015

20

CODA

| 200

9 | 20

0 p. |

14,9

5 $ | 9

78-2

-923

550-

20-6

2011 |

208

p. | 2

0,95

$ | 9

78-2

-923

550-

65-7

CODA

| 201

2 | 20

0 p. |

14,9

5 $ | 9

78-2

-896

94-0

03-5

2014

| 160

p. | 2

0,95

$ | 9

78-2

-896

94-18

4-1

Au cœur de la nature généreuse et sauvage, deux adolescents

s’aiment, à l’abri des rugissements du vingtième siècle. Jusqu’à ce que

la vie, comme d’habitude, fasse des siennes. Une passion comme

au cinéma, qui se déploie à l’ombre d’un arbre, d’une clarinette et de la

beauté fragile du monde.

La pluie a commencé à tomber le jour où Matteo a disparu. Entre l’Italie et le Québec, dans un HLM et sous l’œil bienveillant de Barack Obama, les nuages s’amoncellent. Il pleuvra pendant trente-quatre jours. Le temps de découvrir que les parapluies sont des refuges nécessaires, mais fragiles. Surtout lorsqu’un vent se lève.

Angèle voyage sans bagages. Elle croit au destin et ne tourne pas le dos aux miracles. Je suis là est une histoire vraie, mais ce n’est pas tout à fait la vérité. Plutôt un récit à moitié inventé, un refrain consolateur où ailes rime avec embellie, et force, avec mémoire.

« Véritable ode à la vie. La grâce est partout dans ce court roman où on sourit à l’humour d’Angèle, où on s’émeut aux larmes de sa bravoure, où on s’étonne à

chaque page de la justesse des images. »Salut, Bonjour ! Week-end

Christine EddieLES CARNETS DE DOUGLAS

PARAPLUIES

JE SUIS LÀ

Prix France-QuébecPrix Senghor du premier romanPrix Club des Irrésistibles des bibliothèques publiques de MontréalPrix de l’Académie Frye

Page 23: Alto | 2005-2015

21

2008

| 176

p. | 2

0,95

$ | 9

78-2

-923

550-

18-3

CODA

| 201

4 | 17

6 p. |

14,9

5 $ | 9

78-2

-896

94-18

7-2

2012

| 240

p. | 2

2,95

$ | 9

78-2

-896

94-0

79-0

2014

| 192

p. | 2

1,95 $

| 978

-2-8

9694

-097

-4

Monsieur Ho est un fonctionnaire discret à qui on confie une tâche impossible : recenser 1,3 milliard de Chinois. À la fois reportage surréaliste et fable grinçante sur la face cachée de l’Empire de tous les secrets, le premier roman de Max Férandon érige un rempart contre la bêtise en y opposant une lucidité douce-amère parfumée d’une subtile poésie.

Conte baroque mâtiné d’onirisme, Les laboureurs du ciel brouille en une subtile alchimie les frontières entre l’univers de la scène et celui du théâtre de rue, entre les monstres des foires et ceux, bien réels, qui hantent le Paris du XVIIe siècle.

Mon premier dresse un pont entre le nouveau millénaire et la Seconde Guerre, entre le parcours d’une peinture volée et une

poignée d’arnaqueurs arnaqués, quelques exilés et des origamis volants. Mon deuxième se passe souvent un lundi dans un

village embrumé où les gens, les objets et les mimes arrivent par accident. Mon troisième est un tableau burlesque où sont

esquissés des personnages hauts en couleur dans un paysage plein de ratures, de lignes de fuite, de fautes graves, de petites

corrections et de fines parenthèses sur l’art d’être humain.

« Avec ses descriptions minutieuses où s’amalgament harmonieusement l’insolite, le lyrisme et le macabre, ce qui n’est pas sans rappeler Le parfum de Süskind, cette incursion dans l’univers

des foires s’avère une vertigineuse descente aux enfers. »Voir

Max Férandon

Isabelle Forest

MONSIEUR HO

LES LABOUREURS DU CIEL

UN LUNDI SANS BRUIT

Page 24: Alto | 2005-2015

22

Sous un morceau de ciel de la Louisiane s’étirent les

sillons brun et blanc d’un champ de coton. Deux

fillettes grandissent, l’une dans l’ombre de l’autre.

On construit au milieu d’un marais une impossible

église, un village oublié s’endort dans un méandre du

fleuve. Tout près monte la clameur d’une guerre où

des hommes affrontent leurs frères sous deux

bannières étoilées.

Dans ce troisième roman plus grand que nature,

l’auteur du Bon usage des étoiles et des Larmes de

saint Laurent offre le portrait d’une Amérique de

légende qui se déchire pour mieux s’inventer. Roman

labyrinthe, livre kaléidoscope, La porte du ciel nous

entraîne par cent chemins entre rêve et histoire.

c o l l e c t i o n C ODA

ISBN 978-2-89694-183-4

« L'histoire est irrésistible, triste et belle comme un blues. »

Voir

Inspiré de la dernière expédition de Franklin, Du bon usage des étoiles brosse un tableau foisonnant des lubies de la société victorienne – lesquelles ne sont pas sans rappeler certains des travers de la nôtre – dans un patchwork qui mêle avec bonheur le roman au journal, l’histoire, la poésie, le théâtre, le récit d’aventures et le traité scientifique.

D’une geôle martiniquaise au grand chapiteau du cirque Barnum & Bailey, des flancs du Vésuve au boulevard Saint-Laurent, Dominique Fortier nous

entraîne dans un roman où passé et présent se répondent. Une fresque baignée de lumière, où l’on

entend aussi battre le cœur de la terre.

Sous un morceau de ciel de la Louisiane s’étirent les sillons brun et blanc d’un champ de coton. Deux fillettes grandissent, l’une dans l’ombre de l’autre. On construit au milieu d’un marais une impossible église, un village

oublié s’endort dans un méandre du fleuve. Tout près monte la clameur d’une guerre où les frères affrontent

leurs frères sous deux bannières étoilées.

« Elle allume un phare destiné à briller longtemps dans notre paysage québécois. »Voir

« [Elle] a construit son texte comme un savant patchwork, puis l’a surpiqué de motifs noirs et blancs qui s’entrecroisent et se fondent ensemble. C’est à ces très fnes coutures témoignant de

notre humanité commune qu’on reconnaît la grande littérature. »L’actualité

2008

| 348

p. | 2

4,95

$ | 9

78-2

-923

550-

15-2

CODA

| 201

0 | 34

6 p. |

17,95

$ | 9

78-2

-923

550-

34-3

2011 |

296 p

. | 24

,95 $

| 978

-2-9

2355

0-82

-4CO

DA | 2

014 |

288 p

. | 16

,95 $

|978

-2-8

9694

-183-

420

10 | 3

44 p.

| 24,

95 $

| 978

-2-9

2355

0-33

-6CO

DA | 2

012 | 3

44 p.

| 16,95

$ | 9

78-2

-923

550-

84-8

Dominique Fortier

DU BON USAGE DES ÉTOILES

LES LARMES DE SAINT LAURENT

LA PORTE DU CIEL

Prix Gens de mer du Festival Étonnants voyageurs

Page 25: Alto | 2005-2015

23

Les révolutionnaires français ne se contentèrent pas de guillotiner le roi, de prendre la Bastille et de raccourcir bonne quantité d’aristocrates : ils renversèrent aussi le calendrier, créant douze nouveaux mois dont les noms étaient censés évoquer les divers moments de l’année. Deux siècles plus tard, une paire de citoyens curieux, Dominique Fortier et Nicolas Dickner, ont chargé un certain Reginald Jeeves, ingénieux majordome informatique, de leur envoyer quotidiennement le mot du jour qu’ils revisiteraient jusqu’à combler les cases du calendrier. Une entreprise littéraire sans précédent qui décapite joyeusement les idées reçues.

2014

| 432

p. | 3

2,95

$ 97

8-2-

8969

4-19

5-7

RÉVOLUTIONSAvec Nicolas Dickner

Tirage unique de 1793 exemplaires.

Avec ferveur et intelligence, Dominique Fortier grave dans notre esprit un texte en forme de révélation, qui a la solidité du roc et l’ivresse des navires abandonnés. À la fois roman et carnet d’écriture, Au péril de la mer est un fabuleux hommage aux livres et à ceux qui les font.

AU PÉRIL DE LA MER20

15 | 17

6 p. |

21,95

$ | 9

78-2

-896

94-2

25-1

© Julie Artacho

Page 26: Alto | 2005-2015

24

2010

| 424

p. | 2

7.95 $

| 978

-2-9

2355

0-32

-920

11 | 17

0 p. |

20,9

5 $ | 9

78-2

-923

550-

78-7

De l’Europe de l’entre-deux-guerres, encore baignée de légendes, au New York moderne, en passant par une traversée vertigineuse au-dessus du Grand Canyon,

Le soldat de verre nous entraîne sur la corde raide à la suite de Salvo. Un touchant récit d’apprentissage en même

temps qu’une formidable histoire d’aventures.

Depuis sa naissance, l’enfant est enfermé dans une minuscule cellule, au 804 du 5969e étage de l’Édifice. Dans une prose à la poésie implacable, Karoline Georges interroge le devenir de l’humain à travers une expérience littéraire inédite, à la frontière du récit d’anticipation et du roman d’apprentissage futuriste. Personne n’émerge indemne de Sous béton.

« Le soldat de verre [a tous] les éléments d’un livre à succès : une histoire forte, une écriture limpide, une portée universelle,

[...] une formidable histoire qui tient en haleine d’un bout à l’autre. »La Presse

« Des effluves de 1984, de George Orwell, nous parviennent de cet excellent roman au style

glaçant et sombre,.. comme le béton. »7 jours

Steven Galloway

Karoline Georges

LE SOLDAT DE VERRE

SOUS BÉTON

Traduit de l’anglais par Dominique Fortier

© Karol

ine Ge

orges

Page 27: Alto | 2005-2015

25

2014

| 160

p. | 2

0,95

$ | 9

78-2

-896

94-18

0-3

2005

| 330

p. | 2

3,95

$ | 2

-895

18-214

-0

Assemblés avec minutie par une auteure au regard aussi tranchant qu’une lame, les quatorze tableaux de Variations endogènes forment un fascinant cabinet de perversités.

Un voyage picaresque et fascinant dans une Australie mi-Far West, mi-Angleterre victorienne. Une romance légère comme l’air, où le vol constitue tout autant un exploit physique qu’un élan de l’esprit, une volonté de s’élever au-dessus de sa condition.

« Si les chocs de lecture vous intéressent, c’est le moment de découvrir une écrivaine qui n’a pas beaucoup

d’équivalents dans le paysage littéraire québécois. »La Presse

Steven Galloway

Tom Gilling

LE SOLDAT DE VERRE

VARIATIONS ENDOGÈNES

MILES ET ISABEL OU LA BELLE ENVOLÉE

Traduit de l’anglais par Sophie Voillot

Page 28: Alto | 2005-2015

26

Il pleut des bombes sur Beyrouth. Par légions de dix mille, les fléaux s’abattent sur cette ville déchirée par la guerre civile. Salué par la critique anglo-saxonne comme l’un des romans les plus puissants jamais écrit sur la réalité de la guerre, Parfum de poussière a révélé un écrivain doté d’un talent de conteur brut et d’une plume sauvage, hallucinée.

2007

| 360

p. | 2

4,95

$ | 9

78-2

-923

550-

10-7

CODA

| 201

0 | 35

2 p. |

17,95

$ | 9

78-2

-923

550-

24-4

2009

| 306

p. | 2

5,95

$ | 9

78-2

-923

550-

26-8

2014

| 384

p. | 2

5,95

$ | 9

78-2

-896

94-15

5-1

Rawi HagePARFUM DE POUSSIÈRE

Traduit de l’anglais par Sophie Voillot

Prix des libraires du QuébecPrix IMPAC Dublin Award

Gagnant du Combat des livres de la SRCPrix McAuslan du premier roman

Prix Hugh MacLennan

Prix littéraire du Gouverneur général (traduction)

Montréal en hiver. Les rues sont désertes, livrées à un froid mordant. Dans un parc, un homme se pend à une branche pour tenter de mettre un terme à sa vie d’insecte. Il échoue. Un récit sans concessions, porté par un humour noir et un puissant souffle lyrique.

Il y a deux espèces de chauffeurs de taxi : les araignées et les mouches. Les araignées attendent patiemment les appels. Les mouches sillonnent les rues à la recherche d’une main levée dans la nuée humaine.

« Les romans de Rawi Hage ont la froideur et la dureté du métal et on les manie avec prudence, comme des revolvers chargés. »

Le Devoir

« Roman érudit écrit dans une langue riche et violente, Carnaval ne fait pas de quartier. »

La Presse

LE CAFARD

CARNAVAL

Traduit de l’anglais par Sophie Voillot

Traduit de l’anglais par Dominique Fortier

Prix Hugh McLennan

Page 29: Alto | 2005-2015

27

2005

| 240

p. | 2

3,95

$ | 2

-895

18-20

6-X

2009

| 396

p. | 2

6,95

$ | 9

78-2

-923

550-

25-1

Stace, un truand de bas étage, revient en ville après un an et demi d’absence. Il a des comptes à régler. Avant de pouvoir mettre ses plans à exécution, il est victime d’une overdose qui le fait basculer dans l’antichambre de la mort. Un roman noir singulier, cru, assemblé comme un élégant casse-tête existentiel et où le terre-à-terre et le sordide côtoient l’essentiel.

Grace Lisa Vandenburg (19 lettres) compte. Tout. Tout le temps. Les pas qui la mènent au café, les graines de pavot sur son gâteau et le nombre de bouchées nécessaires pour en venir à bout, autant de nombres ordonnant son existence de célibataire réglée comme du papier à musique. Entre en scène un bel étranger : Seamus Joseph O’Reilly (un autre 19) qui, ô miracle, ne se laisse pas rebuter par ses manies. Un dilemme s’impose à elle : les nombres ou la vie?

« L’érotique tempérée qui termine ce voyage est d’une beauté divine. »Les Libraires

« Addition est une comédie romantique efficace, curieux croisement entre Rain

Man et Sex and the City, rédigé dans une langue pétillante. Charmant! »

Voir

Clint Hutzulak

Toni Jordan

POINT MORT

ADDITION

Traduit de l’anglais par Rémy Charest

Traduit de l’anglais par Jean Guiloineau

© Vince Klassen

Page 30: Alto | 2005-2015

28

Tout commence par un cambriolage. Non pas un banal vol d’argent, mais un crime aux conséquences drôlement plus sérieuses… Aussi craquant qu’une mignardise, ce récit d’une fraîcheur réjouissante sur la reconquête amoureuse cache un autre secret : c’est parfois en rapetissant qu’on grandit.

Il y a plus de deux cents superhéros à Toronto. Ils sont parmi nous. Plusieurs sont des amis de Tom, sauf que Tom,

lui, n’est pas super. Pire, il est invisible aux yeux de sa douce, Super-Perfectionniste. Cette variation moderne en

rire majeur sur l’amour au XXIe siècle est l’objet d’un culte fervent depuis sa publication au début du millénaire.

Encore plus de superhéros ! : bonus à télécharger gratuitement sur notre site

Quelle famille, aussi tricotée serré soit-elle, ne compte pas quelques mailles à l’envers ? Les Weird ne font pas exception. L’inimitable Andrew Kaufman signe une saga familiale nouveau genre, pétulante et pleine de malice. Au fond, quelle famille n’est pas un peu Weird ?

« Un roman truculent et merveilleusement drôle ! »Leslibraires.ca

2012

| 128 p

. | 17,

95 $

| 978

-2-8

9694

-067

-7CO

DA | 2

013 |

136 p

. | 12,

95 $

| 978

-2-8

9694

-128-

520

14 | 3

68 p.

| 25,

95 $

| 978

-2-8

9694

-166-

7

Andrew KaufmanMINUSCULE

TOUS MES AMIS SONT DES SUPERHÉROS

LES WEIRD

Traduit de l’anglais par Nicolas Dickner | Illustrations de Tom Percival

Traduit de l’anglais par Anna Rozen | Illustrations de Pishier

Traduit de l’anglais par Nicolas Dickner

Page 31: Alto | 2005-2015

29

2005

| 210

p. | 2

2,95

$ | 2

-895

18-22

2-1

2007

| 230

p. | 2

2,95

$ | 9

78-2

-923

550-

04-6

2012

| 176 p

. | 20

,95 $

| 978

-2-8

9694

-078

-3

Présentée au public du Théâtre du Nouveau Monde dans une mise en scène du cinéaste François Girard et servie par une distribution éclatante, cette adaptation théâtrale du Procès, le plus célèbre roman de Franz Kafka, a remporté un vif succès. Quant au Prince de Miguasha, pièce en un acte pour deux personnages, elle a remporté la bourse Yves-Thériault en 2003.

Du Québec à la France, sur les chemins du cœur innombrable, Serge Lamothe tisse le récit d’une quête amoureuse et littéraire d’une grande finesse et s’interroge avec humour : « Peut-on vraiment, sans avoir à mentir, aimer plusieurs personnes à la fois, avec une affection et une tendresse égales ? »

Après Les Baldwin, Serge Lamothe poursuit son exploration d’un univers truculent, celui de la Posthistoire. Au fil des catastrophes naturelles et des révolutions, nous rencontrons une fillette de neuf ans qui signe la fin du turbolibéralisme, une dompteuse de puces, une femme de quatre mètres, des baleines explosives et d’autres spécimens rares, tous témoins de l’impensable.

« L’écriture de Lamothe est envoûtante, au point où elle ne peut laisser indifférent et, qu’une fois qu’on en a lu et apprécié quelques pages,

on en redemande sans vraiment être rassasié. Quelle prose ! »Canada français

Serge LamotheLE PROCÈS DE KAFKA ET LE PRINCE DE MIGUASHA

TARQUIMPOL

LES ENFANTS LUMIÈRE

Page 32: Alto | 2005-2015

30

2009

| 584

p. | 2

8,95

$ | 9

78-2

-923

550-

22-0

CODA

| 201

1 | 57

6 p. |

18,95

$ | 9

78-2

-923

550-

66-4

CODA

| 201

2 | 57

6 p. |

18,95

$ | 9

78-2

-896

94-0

01-1

CODA

| 201

2 | 58

4 p. |

18,95

$ | 9

78-2

-896

94-0

77-6

Nées au plus fort d’une tempête dans le sud de l’Ontario en 1974, Rose et Ruby Darlen mènent une vie à la fois exceptionnelle et tout ce qu’il y a de plus ordinaire. À l’approche de leur trentième anniversaire, les plus vieilles jumelles reliées par la tête toujours vivantes entreprennent de livrer le récit de leur existence hors du commun. Ni monstres, ni merveilles, ni phénomènes de foire, Rose et Ruby sont tout simplement « les filles ».

Le jour de ses noces d’argent, seule dans sa maison, Mary Gooch, quarante-trois ans, obèse et craintive, attend le retour

de son mari. Mais son mari ne rentre pas. Une démonstration remplie d’humour et

de délicatesse qui prouve que les miracles existent et qu’ils ne sont pas toujours là où

on les imagine.

Près de Chatham, en Ontario, la misère humaine s’entasse dans des caravanes plus ou moins décaties. Dans sa maisonnette, Addy Shadd, vieille dame noire usée par une existence tumultueuse, songe à sa fin prochaine. Entre en scène Sharla Cody, gamine haute comme trois pommes, mal nourrie, mal aimée, abandonnée par sa mère, mais affamée de vie.

« Du bonbon. Un immense coup de cœur ! »Salut, Bonjour ! Week-end

« Une histoire à la beauté douloureuse, où évoluent des personnages d’une émouvante authenticité. »

7 jours

Lori LansensLES FILLES

UN SI JOLI VISAGE

LA BALLADE DES ADIEUX

Traduit de l’anglais par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

Traduit de l’anglais par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

Traduit de l’anglais par Valérie Rosier

Page 33: Alto | 2005-2015

31

CODA

| 200

8 | 44

4 p. |

18,95

$ | 9

78-2

-923

550-

11-4

CODA

| 200

8 | 32

8 p. |

18,95

$ | 9

78-2

-923

550-

14-5

CO

DA | 2

009 |

440 p

. | 19

,95 $

| 978

-2-9

2355

0-21-

3

Quatre-vingt dix ans d’une existence marquée par la passion et la tourmente n’ont rien enlevé à la justesse et à la vivacité du regard d’Hagar Shipley. Grand classique des lettres canadiennes, L’ange de pierre est une célébration étonnante de la vie comme elle est en réalité, à la fois cruelle et magnifique.

Rachel Cameron, une institutrice célibataire vivant à Manawaka, est enfermée dans un cocon de silence, une armure

de désirs inassouvis. Adapté au cinéma par Paul Newman, Une divine plaisanterie dissèque avec un humour acide les

thèmes de la solitude, de l’amour, de la mort et de la foi.

Un incendie ravage l’âme de Stacey MacAindra. Proche de la quarantaine, épouse d’un représentant sans envergure, mère de quatre enfants, elle est l’incarnation de la femme au foyer

idéale. Or, elle est habitée par la conviction profonde que la vie a plus à offrir que ce rôle ingrat, cette routine aliénante.

Margaret Laurence

L’ANGE DE PIERRE

UNE DIVINE PLAISANTERIE

TA MAISON EST EN FEU

Traduit de l’anglais par Sophie Bastide-Foltz

Traduit de l’anglais par Édith SoonckindtPrix littéraire du Gouverneur général

Traduit de l’anglais par Florence Lévy-Paoloni

Traduit de l’anglais par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

« Il y a du Faulkner chez Margaret Laurence. »Télérama

TOME

1 | 20

12 | 7

40 p.

| 26,

95 $

| 978

-2-8

9694

-019

-6TO

ME II

| 201

2 | 76

0 p. |

26,9

5 $ | 9

78-2

-896

94-0

21-9

TOME

III | 2

012 |

750 p

. | 26

,95 $

| 978

-2-9

2355

0-31-

2

LE CYCLE DE MANAWAKA

CYCLE DE MANAWAKA I (L’ANGE DE PIERRE / UNE DIVINE PLAISANTERIE)

CYCLE DE MANAWAKA II (TA MAISON EST EN FEU / UN OISEAU DANS LA MAISON)

CYCLE DE MANAWAKA III (LES DEVINS)

Édition spéciale | Tirage limité

Page 34: Alto | 2005-2015

32

2012

| 384

p. | 2

7,95 $

| 978

-2-8

9694

-028

-8CO

DA | 2

010 |

440 p

. | 18,

95 $

| 978

-2-9

23-5

50-2

8-2

2012

| 750

p. | 2

6,95

$ | 9

78-2

-923

550-

31-2

Margaret Laurence

Morag Gunn est une écrivaine à succès qui doit faire face au départ de sa fille, Pique, dix-huit ans. Livre

à tiroirs au ton prophétique, porté par une lucidité cruelle et belle à la fois, et par un lyrisme inégalé,

Les Devins est l’œuvre la plus autobiographique de l’auteure.

De 1950 à 1952, Margaret Laurence accompagne son mari chargé de superviser la construction de réservoirs d’eau dans le désert du Somaliland. À la croisée du récit de voyage, journal et roman d’apprentissage, Une maison dans les nuages montre bien que, parfois, c’est à des milliers de kilomètres de chez soi que l’on fait sa propre rencontre.

Téléchargez gratuitement la nouvelle Une reine à Thèbes sur notre site.

UNE MAISON DANS LES NUAGES

LES DEVINSTraduit de l’anglais par Sophie Bastide-Foltz

Prix littéraire du Gouverneur général

Traduit de l’anglais par Dominique Fortier

À l’âge ingrat de douze ans, Vanessa MacLeod vacille au bord du gouffre séparant l’enfance de l’adolescence. Une œuvre forte et novatrice, tant par sa forme, assemblage de textes indépendants mais finement entrelacés, que par le regard, d’une étonnante justesse, qu’elle pose sur les relations entre les membres d’une même famille.

UN OISEAU DANS LA MAISONTraduit de l’anglais par Christine Klein-Lataud

Page 35: Alto | 2005-2015

33

2011 |

312 p

. | 23

,95 $

| 978

-2-9

2355

0-61

-9CO

DA | 2

012 |

304 p

. | 15,

95 $

| 978

-2-8

9694

-096

-720

13 | 3

44 p.

| 25,

95$ |

978-

2-89

694-

122-3

CODA

| 201

4 | 32

8 p. |

15,95

$ | 9

78-2

-896

94-2

12-1

Prix France-Québec

C’est l’histoire d’une famille racontée à travers ses membres, ses lieux, ses satellites. Premier roman au grand pouvoir d’évocation, La marche en forêt est une fresque foisonnante dont l’harmonie se précise petit à petit, où les destins individuels constituent les pièces vivantes de l’immense casse-tête qu’est la famille.

Madeleine parle toute seule, même quand elle a de la compagnie. Lorsque son fils revient avec une demande qui bouleverse sa vie, elle

comprend à qui elle s’adresse quand elle ne parle à personne. Entre ces personnages, Catherine Leroux dessine une cloison fine comme un brin d’impossible qui tantôt sépare, tantôt unit, estompant la frontière entre les secrets, la vérité et l’inouï. Une histoire où l’on frappe trois coups sur

un mur pour entendre en retour un mystérieux toc toc toc.

« Un roman touché par la grâce ! Des images inoubliables, des rebondissements qui nous déchirent et nous illuminent. »

Salut, Bonjour ! Week-end

Catherine LerouxLA MARCHE EN FORÊT

LE MUR MITOYEN

À l’été 2001, un squelette apparaît à quelques pas de l’Hôpital Royal Victoria à Montréal. Une enquête s’amorce : découvrir l’identité de cette femme morte sans bruit. Mais toutes les pistes mènent à l’impasse ; celle qu’on a baptisée Madame Victoria continue d’attendre que quelqu’un prononce son nom. Aujourd’hui, la fiction prend le relais.

MADAME VICTORIA

2015

| 208

p. | 2

2,95

$ | 97

8-2-

8969

4-19

2-6

© Julie Artacho

Page 36: Alto | 2005-2015

34

2008

| 402

p. | 1

9,95

$ | 9

78-2

-923

550-

12-1

2010

| 456

p. | 1

9,95

$ | 9

78-2

-923

550-

30-5

Quand leur père Nikolaï, veuf depuis peu, leur annonce qu’il compte se remarier avec

Valentina, Vera et Nadezhda comprennent qu’il va leur falloir oublier leurs vielles rivalités pour voler à son secours. Car Valentina a cinquante ans de moins que lui, des ogives nucléaires en guise de

poitrine, et un certain penchant pour les plats surgelés ! Commence alors une bataille épique

pour déloger l’intruse aux dessous de satin vert, sur fond de secrets de famille.

Deux caravanes sont garées dans un champ de fraises, une pour les hommes et l’autre pour les femmes venus de partout. La vie des cueilleurs devient un vrai koshmar quand le gangster russe Vulk s’entiche de la belle Irina et l’enlève. Devant les tracas qui se multiplient, un petit groupe s’embarque pour une longue cavale au bout de laquelle, peut-être, l’attend la liberté.

« C’est le roman que j’aurais aimé écrire ! »Janette Bertrand

« Rigolomètre : 17/20. »Vita

Marina LewyckaUNE BRÈVE HISTOIRE DU TRACTEUR EN UKRAINE

DEUX CARAVANES

Traduit de l’anglais par Sabine Porte

Traduit de l’anglais par Sabine Porte

© Ben McMillan

Page 37: Alto | 2005-2015

35

2011 |

592 p

. | 19

,95 $

| 978

-2-9

2355

0-68

-820

13 | 6

16 p.

| 29,

95 $

| 978

-2-8

9694

-131-5

Georgie a le moral à plat : son mari vient de la quitter et elle craint de ne pouvoir remettre à temps ses articles à la revue Les Adhésifs dans le monde moderne. Mais lorsqu’elle rencontre Mrs. Shapiro, une vieille émigrée juive excentrique, occupée à fouiller dans ses ordures, elle découvrira combien les êtres humains sont soumis aux lois chimiques de l’adhésion, collés les uns aux autres par des liens qui se tissent tout au long d’une vie.

Après avoir mélangé tracteurs et romance, cueillette de fraises et banditisme, conflit

palestinien et rénovation intérieure, Marina Lewycka a tricoté pour notre plus grand plaisir une

histoire truculente où s’entrecroisent rongeurs, idéalistes grisonnants et financiers véreux.

« On rit souvent, on s’émeut, on réfléchit. Un triplé rare en littérature. »

Le Devoir

« Marina Lewycka pourrait donner des leçons de ‘‘comment aborder le sérieux et le tragique avec une truculente dérision.’’ »

24H

DES ADHÉSIFS DANS LE MONDE MODERNE

TRADERS, HIPPIES ET HAMSTERS

Traduit de l’anglais par Sabine Porte

Traduit de l’anglais par Sabine Porte

Page 38: Alto | 2005-2015

36

2011 |

456 p

. | 27

,95 $

| 978

-2-9

2355

0-77

-0CO

DA | 2

013 |

440 p

. | 16

,95$

| 978

-2-8

9694

-172-

820

14 | 3

60 p.

| 27,9

5 $ | 9

78-2

-896

94-11

4-8

2008

| 152

p. | 1

9,95

$ | 9

78-2

-923

550-

16-9

En 342 avant Jésus-Christ, lorsque le philosophe Aristote devient précepteur d’Alexandre, futur roi de Macédoine, ni le maître ni l’élève ne se doutent que, à eux deux, ils transformeront le monde. Portrait subtil de deux hommes qui deviendront légendes. Le juste milieu jette une lumière nouvelle sur la transmission du savoir, les jeux de pouvoir et ce qui fait l’essence même de la nature humaine.

Qui est William Gasper ? Ce solitaire qui, depuis cinq ans, arpente inlassablement la Lune, une « montagne de nulle part » située en plein coeur du Nevada ? Une randonnée saisissante dont l’atmosphère rappelle Cormac McCarthy et Jim Harrison, une plongée vertigineuse dans les ténèbres qui baignent le cœur des hommes.

Tandis qu’Alexandre le Grand poursuit ses conquêtes loin d’Athènes, Aristote, son ancien

précepteur, entreprend une activité insolite : l’éducation de sa fille dans un monde dominé par

les hommes. Récit fasicnant d’une femme trop moderne qui a su faire de son impétuosité une force, Une jeune fille sage offre un point de vue

vivifiant sur une Antiquité encore méconnue.

« Une oeuvre puissante qui s’impose par la pertinence de son propos, »L’actualité

« Une oeuvre troublante, incandescente et cynique. »Le Devoir

Annabel Lyon

Howard McCord

LE JUSTE MILIEU

L’HOMME QUI MARCHAIT SUR LA LUNE

UNE JEUNE FILLE SAGE

Traduit de l’anglais par David Fauquemberg

Traduit de l’anglais par David Fauquemberg

Traduit de l’anglais par Jacques Mailhos

Page 39: Alto | 2005-2015

37

2010

| 432

p. | 2

7,95 $

| 978

-2-9

2355

0-29

-920

12 | 7

12 p.

| 24,

95 $

| 978

-2-8

9694

-000

-420

14 | 6

72 p.

| 33,

95 $

| 978

-2-8

9694

-173-

5

Récit d’une passion doublé d’une fresque historique plus grande que nature, Le tombeau d’hiver met au jour les liens qui unissent deux êtres, Jeanne et Avery, aux lieux qui les voient naître, aimer, changer et partir. D’Abou Simbel aux villages engloutis d’Ontario en passant par Varsovie, qui ont tous été, d’une manière ou d’une autre, détruits puis reconstruits par l’homme, Anne Michaels dessine un envoûtant labyrinthe où l’on entre comme dans un temple, une bibliothèque ou un jardin.

Japon, 1799. Jacob de Zoet, un jeune clerc ambitieux, envoyé pour redresser les finances troubles de la Compagnie néerlandaise des

Indes orientales, est vite désemparé devant la corruption ambiante et l’étrangeté des mœurs. Alchimiste des genres, prodige des

lettres anglaises salué pour son inventivité, David Mitchell nous offre une audacieuse réinvention du roman d’aventures ponctué

d’intrigues passionnelles et politiques.

À l’heure où les premières ampoules électriques s’allument, la société américaine découvre, fascinée, une science nouvelle et controversée : le spiritualisme. Au centre de cette frénésie : les soeurs Fox, capables de communiquer avec ceux qui ont franchi l’ultime frontière. Sont-elles des pionnières ou des manipulatrices?

Anne Michaels

David Mitchell

Claire Mulligan

LE TOMBEAU D’HIVER

LES MILLE AUTOMNES DE JACOB DE ZOET

DANS LE NOIR

Traduit de l’anglais par Dominique Fortier

Traduit de l’anglais par Manuel Berri

Traduit de l’anglais par Sophie Voillot

D A V I D M I T C H E L L

LES MILLE AUTOMNES DE JACOB DE ZOET

© Paul

Stewa

rt

Page 40: Alto | 2005-2015

38

2012

| 216

p. | 2

2,95

$ | 9

78-2

-896

94-0

02-8

CODA

| 201

3 | 21

6 p. |

14,9

5 $ | 9

78-2

-896

94-13

2-2

2006

| 332

p. | 2

7,95 $

| 978

-2-9

2355

0-00

-5

Histoire de meurtre, d’amour et d’envie dans un décor où tous les coups sont permis, Griffintown expose au grand jour l’intimité des cochers du Vieux-Montréal, ces cow-boys dans la ville. Un détournement habile, porté par une langue sensible et rude, du western spaghetti sauce urbaine.

En règle générale, les gens évitent Dampier Cay, une minuscule bande de terre perdue quelque part au sud de la Jamaïque. Contre toute attente, un drôle d’équipage y pose les pieds alors qu’à l’horizon se précise la menace de l’ouragan Claire.

« Un roman qui a l’âpreté des grands westerns de Cormac McCarthy. »L’actualité

« L’habile romancier nous tient en haleine jusqu’à la fn. Jusqu’à la toute dernière phrase, en fait. Et là, surprise : une autre histoire

pourrait commencer, fabuleuse. »Le Devoir

Marie Hélène Poitras

Paul Quarrington

GRIFFINTOWN

L’ŒIL DE CLAIRE

Prix France-Québec

Traduit de l’anglais par Sophie Voillot

© Maxy

me G. D

elisle

Page 41: Alto | 2005-2015

39

2007

| 154

p. | 1

9,95

$ | 9

78-2

-923

550-

07-7

CODA

| 201

0 | 16

0 p. |

12,95

$ | 9

78-2

-923

550-

41-1

2013

| 288

p. | 2

9,95

$ | 9

78-2

-896

94-10

7-0

2013

| 328

p. | 2

5,95

$ | 9

78-2

-896

94-16

2-9

Ambroise Zéphyr échoue à son examen médical annuel. Le verdict est terrible : il est atteint d’une maladie qui ne lui laisse que trente jours à vivre. Fasciné depuis l’enfance par les abécédaires, il décide de prendre le large et de s’offrir un dernier (et merveilleux) périple autour du monde avec celle qu’il aime. Premier arrêt : A pour Amsterdam, puis B pour Berlin, C pour Chartres… Mais qu’arrivera-t-il lorsque viendra la lettre Z ?

Un ouvrage atypique et culottée où les images donnent la réplique aux mots (et vice-versa), où l’on explore avec virtuosité la vie des fidèles et des infidèles, les subtilités

du langage corporel ou de l’anatomie masculine, les rouages du roman d’amour sérieux, l’importance de la

perspective et des points de fuite.

Récits disponibles à l’unité en numérique.

À l’aube du XXe siècle, dans une boulangerie du VIIIe arrondissement, les Notre-Dame préparent leur fournée selon une recette transmise de père en fils. Mais ceux-ci partagent aussi une tare : Octavio, comme son paternel, ne sait pas lire, ce qui ne les empêche pas de mitonner les plus fabuleux récits, peuplés de sirènes italiennes et de tapis volants. Un récit bon comme un croissant chaud.

« Sitôt refermé, ce livre vous sourit, vous appelle. Vite, le relire. L’offrir en cadeau, aussi. À tous vos amis, vos proches. Comme on offre une bouffée de fraîcheur, un moment de bonheur. »

Le Devoir

C S Richardson

Diane Schœmperlen

LA FIN DE L’ALPHABET

ENCYCLOPÉDIE DU MONDE VISIBLE

L’EMPEREUR DE PARIS

Traduit de l’anglais par Sophie VoillotPrix du Commonwealth (premier roman Canada et Caraïbes)

Traduit de l’anglais par Dominique FortierPrix littéraire du Gouverneur général

Traduit de l’anglais par Caroline Lavoie

Page 42: Alto | 2005-2015

40

2014

| 512

p. | 2

9,95

$ | 9

78-2

-896

94-12

5-4

Des attaques meurtrières, que rien ne semble relier, se multiplient aux quatre coins de la ville : une épidémie frappe les blondes et les transforme en tueuses sanguinaires. Un roman horriblement drôle et pétillant, truffé de remarques sensibles sur la beauté, la féminité et la maternité.

Emily SchultzLES BLONDESTraduit de l’anglais par Éric Fontaine

2015

| 400

p. | 2

9,95

$ | 9

78-2

-896

94-2

22-0

Oliver est un garçon de treize ans à la peau pâle et au cœur troué. Tout le monde l’appelle Boo, en raison de sa blancheur fantomatique. Boo, surtout, est mort devant son casier. Son cœur, croit-il. Il se réveille dans un étrange au-delà : le Village. Un endroit où se retrouvent tous les jeunes de treize ans « passés » comme lui d’un monde à l’autre.

Abordant avec humour, vivacité et courage la marginalité, l’intimidation et ce qui fait l’amitié, Boo prouve que même la vie au paradis peut être l’enfer. Et que parfois, pour mieux vivre, il faut apprendre à bien mourir.

Neil Smith BOOTraduit de l’anglais par Lori Saint-Martin et Paul Gagné

« Neil Smith a créé une oeuvre de grande valeur, tant pour les jeunes lecteurs que pour leurs aînés. »

The Globe and Mail

« Tirée par les cheveux, cette histoire ? C’est le cas de le dire, et c’est tout le charme de ce récit apocalyptique qui critique avec

mordant les standards de beauté modernes. »Clin d’œil

© Brian

Josep

h Davi

s

Page 43: Alto | 2005-2015

41

2012

| 168 p

. | 20

,95 $

| 978

-2-9

2355

0-99

-2CO

DA | 2

013 |

168 p

. | 13,

95 $

| 978

-2-8

9694

-161-2

2013

| 168 p

. | 20

,95$

| 978

-2-8

9694

-169-

8CO

DA | 2

016 |

154 p

. | 13,

95$ |

978-

2-89

694-

231-2

Edgar, un trentenaire timide et asocial qui a toujours vécu dans l’ombre de sa mère décédée depuis peu, assiste une nuit à une violente agression dans un cimetière. Il recueille chez lui la victime inconsciente et fait un serment : il sera son sauveur. Au fil des jours, une étrange relation fusionnelle s’installe entre les deux êtres, pour le meilleur et pour le pire. Qui Edgar cherche-t-il à sauver ?Lui ou sa victime ? Le Christ obèse pose un regard implacable sur les racines du Mal et de la Bonté.

Deux frères jumeaux auraient pu vivre paisiblement à l’ombre des orangers, mais un obus traverse le ciel, tuant leurs grands-parents. La guerre s’empare de leur enfance et sépare leurs destins. Des hommes viennent réclamer vengeance pour le sang versé.

Laissant au lecteur le soin de départager les âmes pures des fourbes, les fanatiques des héros, Larry Tremblay signe un texte à la fois actuel et hors du temps qui possède la force brute des grandes tragédies et le lyrisme des légendes du désert.

Larry TremblayLE CHRIST OBÈSE

L’ORANGERAIE

Prix littéraire du salon du livre du Saguenay Lac St-Jean (catégorie roman)

Prix des libraires du QuébecPrix littéraire des collégiensPrix littéraire des enseignants AQPF-ANELPrix AIEQ Suède EspagnePrix Club des Irrésistibles des bibliothèques publiques de MontréalPrix littéraire du salon du livre du Saguenay Lac St-Jean (catégorie roman)Prix des lecteurs du Saguenay Lac St-Jean

© Bernard Préfontaine

Page 44: Alto | 2005-2015

42

Professeure de littérature dans un collège de Montréal, Irène retourne enseigner après un long congé de maladie. Le désir de faire voir à ses étudiants le pouvoir de résistance qu’exerce la poésie est toujours là. Et ni un contexte politique assez sombre, ni Théa, sa perfide alliée, ni même la mort n’arrivent à l’éteindre. Avec cette fable où les sucs vénéneux se mêlent aux parfums les plus enivrants, Élise Turcotte signe un envoûtant plaidoyer pour la littérature qui est une arme contre le vacarme des lâches.

LE PARFUM DE LA TUBÉREUSE

Élise Turcotte

2015

| 128 p

. | 19

,95 $

| 978

-2-8

9694

-228

-2

« Quel étrange et ensorcelant objet littéraire que le plus récent opus de la romancière, nouvelliste et poète Élise Turcotte, Le parfum de la tubéreuse! Un roman bref et dense,

dont le lecteur s’extirpe ébaubi et envoûté. »Les libraires

© Jérôm

e Bert

rand

Page 45: Alto | 2005-2015

43

2010

| 352

p. | 2

4.95 $

| 978

-2-9

2355

0-56

-520

13 | 17

6 p. |

21,95

$ | 9

78-2

-896

94-11

7-9

L’un est embaumeur, fils de médecin qui, à défaut de pouvoir soigner les vivants, s’est engagé à soigner les morts. L’autre est un pianiste malade qui partage sa solitude avec les spectres d’une gloire passée. Leur rencontre est inévitable. Pétri d’humour fin, d’absurde, d’une tendresse généreuse pour les vivants et les disparus, Attraction terrestre célèbre à sa façon le bonheur d’exister sur terre.

Grégoire Barrow a toujours rêvé de monter sur scène pour interpréter des personnages plus grands que lui, mais c’est dans la pénombre d’un studio de doublage qu’il exerce son art. Jusqu’au jour où il décide de faire les choses à sa façon et de suivre sa propre voix. Un hommage aux mots, à leur pouvoir d’élévation, à leur façon d’instiller leur magie là où on l’attend le moins, pour mieux infléchir les destins. À une certaine manière de résister, en somme.

Hélène VachonATTRACTION TERRESTRE

LA MANIÈRE BARROW

« [Hélène Vachon] réussit le tour de force de marier harmonieusement humour noir et humanisme dans cette histoire

toute en fnesse et en douceur. »La Presse

« Un roman plein de tendresse et d’humour. »La librairie francophone - France Inter

© Antoine Tanguay

Page 46: Alto | 2005-2015

44

2015

| 592

p. | 2

9,95

$ | 9

78-2

-896

94-2

02-2

2015

| 704

p. | 2

9,95

$ | 9

78-2

-896

94-2

05-3

1939. Tandis que l’étau nazi se resserre autour de Vienne, une série d’assassinats sordides plonge les résidents d’un immeuble dans l’angoisse. Livre noir empreint d’un esprit cinématographique rappelant l’expressionnisme allemand, roman social paranoïaque baigné d’une inquiétante étrangeté, Fenêtres sur la nuit navigue sur la mince frontière séparant la pulsion de mort de l’instinct de survie.

1948. Le jeune Robert Seidel rentre du collège pour découvrir une maisonnée transformée : son beau-père

a été victime d’un mystérieux accident, sa mère endort son mal à coups d’opiacés, une servante bossue amie

des corneilles hante les couloirs de la grande demeure. À son retour de Paris, Anna Beer, quant à elle, retrouve

un appartement vide et part à la recherche de son mari, fait prisonnier pendant la guerre. Tous deux nous entraînent à leur suite dans une ville marquée par les

cicatrices de son passé.

La servante aux corneilles nous révèle par touches impressionnistes une Vienne riche de secrets, où se

côtoient les coupables, les innocents et les fous.

« Avec fnesse et vraisemblance, Vyleta explore les zones de clair-obscur sans jamais lever tout à fait le mystère. Tout est dans

la manière. C’est comme du Hitchcock mêlé d’Agatha Christie et de Philip Kerr. Avec quelque chose en plus.»

Le Devoir

« Il y a ici une enquête et quelques quêtes. Des crimes, un procès. Le poids de l’histoire. Celui des ombres. C’est

fascinant. Très beau, et très triste à la fois. »La Presse

Dan VyletaFENÊTRES SUR LA NUIT

LA SERVANTE AUX CORNEILLES

Traduit de l’anglais par Dominique Fortier

Traduit de l’anglais par Dominique Fortier

Page 47: Alto | 2005-2015

45

2010

| 580

p. | 1

9,95

$ | 9

78-2

-923

550-

64-0

2015

| 576

p. | 3

4,95

$ | 9

78-2

-896

94-2

14-5

Hundreds Hall n’est plus que l’ombre de lui-même ; depuis longtemps les glaces ternies ont cessé de refléter ces fêtes qui animaient le manoir au temps de sa splendeur. Se peut-il qu’une présence rôde dans les corridors de la résidence ? Un subtil mélange de fresque familiale, de roman social et de suspense gothique.

Au sud de Londres, la vie est sur le point de changer pour la veuve Wray et sa « vieille » fille de vingt-six ans. La Grande Guerre a fait des ravages, elles doivent se résigner à sous-louer un étage de leur demeure pour éponger leurs dettes. Les nouveaux occupants secouent les habitudes de la maisonnée et apportent avec eux gramophone et joie de vivre. Mais quand le désir des unes s’enflamme et que la rancœur des autres instille son venin, la table est mise pour le drame.

« Ce livre est la preuve que l’épouvante peut être distillée avec très grande subtilité, à travers des personnages d’une

incroyable fnesse. L’une de mes plus belles découvertes littéraires des dernières années. »

Patrick Senécal

« Avec Derrière la porte, la Britannique Sarah Waters explore avec fnesse la notion de plaisir coupable. Dans ses multiples nuances d’émois. »

Le Droit

Sarah WatersL’INDÉSIRABLE

DERRIÈRE LA PORTE

Traduit de l’anglais par Alain Defossé

Traduit de l’anglais par Alain Defossé

© Charlie Hopkinson

Page 48: Alto | 2005-2015

46

2005

| 426

p. |

26,9

5 $ | 9

78-2

-895

18-22

3-X

CODA

| 200

7 | 49

0 p. |

20,9

5 $ | 9

78-2

-923

550-

05-3

2008

| 196

p. | 2

0,95

$ | 9

78-2

-923

550-

13-8

2008

| 616

p. | 2

8,95

$ | 9

78-2

-923

550-

17-6

Chaque livre a sa propre histoire. Pour embrasser toutes celles qui fleurissent dans ce Jardin de papier, il faut en raconter plusieurs autres : d’abord celle d’une jeune fille rencontrée dans les ruines d’une librairie de Québec, puis celle de l’imprimeur Nicolas Flood, sommé de créer un livre infini. Une romance baroque, truffée de révélations, offerte en hommage au pouvoir de l’imagination.

Utah, 1867. Erastus Hammer, éleveur de chevaux et chasseur renommé, mène une

existence austère sur son ranch en compagnie de ses quatre épouses. Une fresque historique

envoûtante, empreinte de sauvagerie et de sensualité. Un tour de force romanesque qui, par

une mystérieuse alchimie, nous amène à repenser la fragile frontière séparant l’humain de l’animal.

Imaginez un croisement entre l’anthologie de récits et de légendes, le carnet de notes d’un bibliophile insomniaque, le roman et l’essai : vous obtenez un livre enchanteur dont les pages dégagent un enivrant parfum de mystère. Une « bibliographie de livres imaginaires unique » dont les échos évoquent les plus belles pages de Borges ou Calvino.

« Rarement a-t-on lu un aussi bel hommage à l’écriture et à la lecture… »La Presse

« Alissa York déroule une écriture pénétrante, porteuse de fantômes et de colères... »Voir

Thomas Wharton

Alissa York

UN JARDIN DE PAPIER

EFFIGIE

LOGOGRYPHE

Traduit de l’anglais par Sophie VoillotPrix littéraire du Gouverneur général (traduction)

Traduit de l’anglais par Sophie Voillot

Traduit de l’anglais par Florence Lévy-Paoloni

Page 49: Alto | 2005-2015

47

The

Gas

hlyc

rum

b Ti

nies

Les

Enf

ants

Fic

hus

Edw

ard

Gor

ey

Edw

ard

Gor

eyLe

s E

nfan

ts F

ich

us

The

Gas

hly

crum

b Ti

nies

9782

917

0843

80 -

9 €

Les inclassables

Jimmy Beaulieu LE TEMPS DES SIESTES2012 | 128 p. | 23,95 $ | 978-2-89694-018-9

Robert Lepage, Fred Jourdain et Marie MichaudLE DRAGON BLEU | Prix Réal-Fillion2012 | 184 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-104-9

Matte StephensŒUVRES CHOISIES | SELECTED WORKS2012 | 96 p. | 34,95 $ | 978-2-923550-87-9

Jean-Marc ValléeCAFÉ DE FLORE2011 | 128 p. | 39,95 $ | 978-2-923550-81-7

Marc H. Choko et Lino LINO2011 | 224 p. | 39,95 $ | 978-2-923550-88-6

Jonathan Franzen VIVRE À DEUXTraduit de l’anglais par Nadine Bismuth | Illustrations de Gérard DuBois2011 | 32 p. | 12,95 $ | 978-2-923550-80-0

André-Philippe Côté L’AUTRE CÔTÉ2015 | 80 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-221-3

Tom Gauld VOUS ÊTES TOUS JALOUX DE MON JETPACK2014 | 160 p. | 24,95 $ | 978-2-89694-176-6

Edward Gorey LES ENFANTS FICHUSTraduit de l’anglais par Ludovic Flamant2011 | 68 p. | 13,95 $ | 978-2-923550-90-9

TOTAL ZOOTraduit de l’anglais par Jacques Roubaud2012 | 64 p. | 13,95 $ | 978-2-89694-105-6

Alto s’affranchit souvent des conventions pour le pur plaisir de collaborer avec de brillants créateurs à des ouvrages atypiques et novateurs.

Page 50: Alto | 2005-2015

Les Éditions Alto remercient de leur soutien fnancierle Conseil des arts du Canada et la Société de développement

des entreprises culturelles du Québec (SODEC).

Merci

Tania, Chloé, les essentielles. Tous les auteurs, traducteurs, illustrateurs, photographes, réviseurs et correcteurs, libraires, agents, journalistes et autres complices depuis les débuts. Salutations toutes

particulières à Guy Champagne, Robert et Nicole Tanguay, Hélène Simard, Viviane Tanguay, Hugues Skene, Katie Boulet, Isabelle Tousignant, Sophie Marcotte, Julie Robert, Patricia Lamy, Judith Landry,

Simon Georges le sauveur d’orphelins, Simon Desbiens, Johanne Duval, Corinne et Marie de l’Autre Agence, Nicolas Dickner, Dominique Fortier, Serge Lamothe, Louis Gagné, Morgane Bellier, Janie Boudreault,

Maéva Filippi, Rolf Puls, Florence Noyer, Sylvie Riopel, Marie-Hélène Métivier et Jean-Pierre Ménard, digne représentant de Marquis imprimeur.

Pour leur confance et leur appui, merci enfn à Pascal Assathiany, Serge Théroux, Nadine Perreault et toute l’équipe de Dimedia

Conception graphique : Antoine Tanguay et Hugues Skene (KX3 Communication)

Éditions Alto

280, rue Saint-Joseph Est, bureau 1Québec (Québec) G1K 3A9

editionsalto.comCeux qui veulent tout savoir sur Alto lisent (aparté) : aparte.info

Alto est fèrement diffusé par Dimedia.

Nous aimons vous lire, écrivez-nous :[email protected]

Page 51: Alto | 2005-2015
Page 52: Alto | 2005-2015

EDITIONSALTO.COM