131
ANNALES DE L’UNIVERSITÉ DE CRAÏOVA 13, rue Al. I. Cuza ROUMANIE On fait des échanges de publications avec les institutions similaires du pays et de l’étranger. ANNALS OF THE UNIVERSITY OF CRAIOVA 13, Al. I. Cuza Street ROMANIA We exchange publications with similar institutions of our country and from abroad. COLEGIUL DE REDACȚIE Răzvan TEODORESCU, Universitatea din Bucureşti, România Mihai CIMPOI, Academia Republicii Moldova, Academia Română Vasile MACOVICIUC, Academia de Ştiinţe Economice, Bucureşti Noemi MARIN, Florida Atlantic University, SUA Ruth OREN, Universitatea din Haifa, Israel Nicolae PANEA, Universitatea din Craiova, România Marian PETCU, Universitatea din Bucureşti, România Dobrinka PIECHEVA, Universitatea din Sofia, Bulgaria Ilie RAD, Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca, România Daniel REICHVARG, Université de Bourgogne, Dijon, France Henry STECK, Department of Political Science, SUNY Cortland, SUA Laurenţiu ŞOITU, Universitatea Al.I.Cuza, Iaşi, România Cristiana TEODORESCU, Universitatea din Craiova, România Luis VERES, Universidad de Valencia Facultad de Filología, Traducción y Comunicación Departamento de Teoría de los Lenguajes, Spania. Gabriela RUSU-PĂSĂRIN – Director Ştefan VLĂDUŢESCU – Redactor Şef Mihaela POPESCU Secretar de redacţie Alexandra IORGULESCU Responsabil de număr: nr. 1-2 (2014) Redactori: Alina ŢENESCU (limba română) Monica TILEA (limba franceză) Andreea BRATU (limba engleză) Aurelia FLOREA Website Alexandra IORGULESCU Tehnoredactor ISSN 2247-1499 ISSN-L=2247-1499

ANNALES DE L’UNIVERSITÉ DE CRAOVA 13, rue Al. I ...cis01.central.ucv.ro/litere/activ_st/auccom/Anale_com...Le rôle tenu par C. Dobrogeanu-Gherea était, à bon escient, exagéré,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • ANNALES DE L’UNIVERSITÉ DE CRAÏOVA 13, rue Al. I. Cuza

    ROUMANIE On fait des échanges de publications avec les institutions

    similaires du pays et de l’étranger.

    ANNALS OF THE UNIVERSITY OF CRAIOVA 13, Al. I. Cuza Street

    ROMANIA

    We exchange publications with similar institutions of

    our country and from abroad.

    COLEGIUL DE REDACȚIE

    Răzvan TEODORESCU, Universitatea din Bucureşti, România

    Mihai CIMPOI, Academia Republicii Moldova, Academia Română

    Vasile MACOVICIUC, Academia de Ştiinţe Economice, Bucureşti

    Noemi MARIN, Florida Atlantic University, SUA

    Ruth OREN, Universitatea din Haifa, Israel

    Nicolae PANEA, Universitatea din Craiova, România

    Marian PETCU, Universitatea din Bucureşti, România

    Dobrinka PIECHEVA, Universitatea din Sofia, Bulgaria

    Ilie RAD, Universitatea Babeş-Bolyai, Cluj-Napoca, România

    Daniel REICHVARG, Université de Bourgogne, Dijon, France

    Henry STECK, Department of Political Science, SUNY Cortland, SUA

    Laurenţiu ŞOITU, Universitatea Al.I.Cuza, Iaşi, România

    Cristiana TEODORESCU, Universitatea din Craiova, România

    Luis VERES, Universidad de Valencia Facultad de Filología, Traducción y

    Comunicación Departamento de Teoría de los Lenguajes, Spania.

    Gabriela RUSU-PĂSĂRIN – Director

    Ştefan VLĂDUŢESCU – Redactor Şef

    Mihaela POPESCU – Secretar de redacţie

    Alexandra IORGULESCU – Responsabil de număr: nr. 1-2 (2014)

    Redactori:

    Alina ŢENESCU (limba română)

    Monica TILEA (limba franceză)

    Andreea BRATU (limba engleză)

    Aurelia FLOREA – Website

    Alexandra IORGULESCU – Tehnoredactor

    ISSN 2247-1499 ISSN-L=2247-1499

  • CUPRINS

    STUDII ŞI ARTICOLE

    AKADEMOS

    Mihai CIMPOI: Contemporanul: curent literar, cultural sau

    ideologic ?........................................................................................... 11

    COMUNICARE

    Odile RIONDET (Franța): Comunicarea organizațională în

    Franța: domeniu, formare profesională, comunicarea în

    organizațiile cu capital social și solidar .............................................. 23

    Gheorghe FLORESCU: Distorsiuni în comunicarea publică

    despre afirmarea identităţii românilor din Serbia de Nord-

    Est ....................................................................................................... 35

    Dariana Mihaela BRAT: Comunicare şi comportament

    organizaţional. Studiu de caz în situaţia de schimbare

    organizaţională .................................................................................... 47

    Răzvan Gh. BUCŞOIU: Analiza retoricii discursului publicitar la

    nivelul unor branduri din sfera automobilistică .................................. 63

    MEDIA

    Mihaela ALBU: Presa româno-americană: Studiu de caz – ziarul

    Lumea liberă din New York ............................................................... 83 Mihaela MARCU: Aspecte ale bilingvismului româno-italian

    reflectate în presa românilor din Italia ................................................ 99 Elena Rodica OPRAN: Tipologia titlurilor jurnalistice din punct

    de vedere sintactic ............................................................................ 107

    Elena COSTEA: Superman – de la supererou la franciză mediatică

    .......................................................................................................... 119

  • CONTENTS

    STUDIES AND ARTICLES

    AKADEMOS

    Mihai CIMPOI: Contemporanul : A Literary, Cultural or

    Ideological Movement? ...................................................................... 11

    COMMUNICATION

    Odile RIONDET (France): Organisational Communication in

    France: Field, Training, Communication in Social and

    Solidarity Economy Organisations ..................................................... 23

    Gheorghe FLORESCU: Distorsions in Public Communication on

    the Assertion of the Identity of the Romanians in North-

    Eastern Serbia ..................................................................................... 35

    Dariana Mihaela BRAT: Communication and Organisational

    Behaviour. Case study: Organisational Change.................................. 47 Răzvan Gh. BUCŞOIU: The Analysis of the Rethoric of

    Advertising Discourse Used for Automobile Brands ......................... 63

    MEDIA

    Mihaela ALBU: The Romanian-American Press: A Case Study –

    Lumea libera, a New York Newspaper ............................................... 83

    Mihaela MARCU: Aspects of the Romanian-Italian Bilingualism

    Found in the Romanian Press of Italy ................................................ 99 Elena Rodica OPRAN: A Syntactic Analysis and Typology of

    Headlines .......................................................................................... 107

    Elena COSTEA: Superman – From Superhero to a Media

    Franchise ........................................................................................... 119

  • SOMMAIRE

    ÉTUDES ET ARTICLES

    AKADEMOS

    Mihai CIMPOI: Contemporanul : courant littéraire, culturel ou

    idéologique ?....................................................................................... 11

    COMMUNICATION

    Odile RIONDET : La communication des organisations en

    France : le domaine, les formations professionnalisantes, la

    communication dans les organisations de l’économie sociale

    et solidaire........................................................................................... 23 Gheorghe FLORESCU : Les distorsions en communication

    publique de l’affirmation de l’identité roumaine dans la

    Serbie du Nord-Est ............................................................................. 35 Dariana Mihaela BRAT : Communication et comportement

    organisationnel. Étude de cas dans la situation de

    changement organisationnel ............................................................... 47

    Răzvan Gh. BUCŞOIU : Analyse de la rhétorique du discours

    publicitaire au niveau des marques de l’automobilisme ..................... 63

    MEDIA

    Mihaela ALBU : La presse roumaine-américaine: Étude de cas –

    le journal Lumea liberă de New York................................................. 83 Mihaela MARCU : Aspects du bilinguisme italien-roumain

    reflétés dans la presse roumaine en Italie ........................................... 99

    Elena Rodica OPRAN : Analyse syntaxique et typologie des titres

    journalistiques ................................................................................... 107 Elena COSTEA : Superman – De super-héros à la franchise

    médiatique ........................................................................................ 119

  • AKADEMOS

  • MIHAI CIMPOI:

    CONTEMPORANUL : COURANT LITTERAIRE,

    CULTUREL OU IDEOLOGIQUE ?

    M.le Professeur Dr. Mihai CIMPOI

    membre de l'Académie Roumaine

    Le fait est bien connu que le passage du temps ressuscite, remet à leurs

    places et classe (tout en dressant aussi un réquisitoire d'ordre valorisant ou

    analytique) certaines idées, selon, bien sûr, certaines raisons conjoncturales.

    D'habitude, une telle remise en actualité est fondée sur des desseins à portée

    stratégique et obéit à des mobiles de nature polémique, destinés à appuyer ou

    infirmer, à bloquer et à démontrer le mal fondé de certains postulats, idées

    générales ou orientations (idéologiques). Dans ce sens, il nous suffit d'en

    référer aux controverses qu'aura générées et stimulées le concept du réalisme

    aristotélicien, soit en tant que mimésis, imitation - entendue aux sens

    platonicien ou aristotélicien - du réel, vue comme étant supérieure à la science

    et à l'histoire grâce à ses niveaux de généralisation et d'essentialisation

    autrement plus solide, soit en tant que "peinture" du type Balzacien, objective,

    de la société, soit en tant que formule anti - romantique, soit en tant que forme,

    doctrinaire et vulgaire, du réalisme socialiste, soit en tant que réalisme

    magique ou "réalisme éternel". Situées entre l'objectivité exacerbée au plus

    haut degré, poussée par le naturalisme ou le vérisme à des niveaux jamais

    encore atteints et l'autre point extrême, celui de la mystification dorée promue

    par le réalisme socialiste, il nous revient d'attester l'existence de certaines

    formes réalistes jouissant d'une grande puissance épique, cultivées par

    Balzac, Tolstoï, Dostoïevski, Creangă, Rebreanu, Gabriel Garcia Marques.

    Naturellement, les fertiles pâturages de la polémique auront souvent été

    piétinés dans le but de suivre, coûte que coûte, certaines directions choisies

    comme programmatiques, et les formules réalistes en sont venues à passer par

    presque autant de métamorphoses qu'il y en a eu d'époques et de grands

    auteurs souhaiteux à les aborder, depuis le réalisme "précieux" du XVII-ème

    siècle en passant par le roman-feuilleton et celui Balzacien (documentaire),

    puis au naturalisme qui, comme R.-M. Albérès en faisait la juste observation,

    va s'imposer dès la fin du XIX-ème siècle sous une certaine forme

    historiquement fondée, pour en arriver au roman post-réaliste et à celui

    psychologique épanoui durant le XX-ème siècle, etc.

    Les controverses occasionnées par CONTEMPORANUL, et c'est là un

    fait indiscutable, ne tiennent pas à l'ordre esthétique mais sont d'ordre

  • Mihai CIMPOI

    12

    idéologique, doctrinaire. Celles-ci démontrent, et par surcroît encore, le fait

    qu'il s'agit là non pas d'une quelconque querelle littéraire, comme il y en a eu

    tant au long des siècles, mais d'efforts clairement voués à faire endoctriner la

    littérature, à assujettir celle-ci à certaines idées (socialistes) et à certaines

    tendances (toujours socialistes) qui, à l'époque, existaient dans le train de la

    vie publique.

    Ainsi donc, vu depuis la claire perspective du temps où nous vivons

    aujourd'hui, libéré des préjugés courants à ladite époque, le

    CONTEMPORANUL apparaît-il dans sa vraie lumière, non pas comme une

    école littéraire, non point comme un temple de la culture, mais comme une

    manufacture vouée à des buts tenant de la propagande, dûment mise au point,

    qui rafistolait des "idées" qu'elle allait trouver dans des milieux étrangers et

    les faisait "moudre" à la Roumaine. Il aura constitué la première génération

    des mécanismes faisant fonctionner des machines de propagande dont la

    destination était celle d'affaiblir la littérature depuis l'intérieur même de celle-

    ci et de la faire idéologiser à l'extrême, la mettre au service des ainsi-dits

    commandements sociaux. Le qualificatif de "courant littéraire" apparait

    comme un fruit sec dont l'aspect même témoigne de son évident bricolage,

    précisément dans une période où la littérature Roumaine était soumise à une

    excessive idéologisation, vu le fait qu'il était placé dans le titre de la très

    connue monographie de G. C. Nicolescu de 1966 : "Le courant littéraire de

    CONTEMPORANUL". C'était donc là un tribut payé de bien plus qu'il n'eût

    valu aux temps où les attitudes idéologiques héritées de Gherea se trouvaient

    élevées au rang du plus haut caractère d'officialité, en devenant même

    "absolues".

    Le rôle tenu par C. Dobrogeanu-Gherea était, à bon escient, exagéré,

    l'accent étant particulièrement posé sur la contribution de celui-ci tant audit

    mouvement politique qu'aussi bien à celui littéraire. Comme on le sait, le

    programme initial du CONTEMPORANUL était d'une nature telle que la

    science et la culture y tenaient le gros poids (le côté politique y étant

    soigneusement camouflé), quoique dès le numéro du premier octobre 1891

    l'intention y était précisée d'aussi bien imposer une opinion qui portât sur le

    domaine de la littérature : "Nous tendons à la purification du goût, à la

    formation d'un public lecteur et d'un courant d'opinion en science et littérature

    (…)". Le programme esthétique subséquent n'en acquit que de plus en plus

    de fermeté dans son esquisse de par les poèmes où la profession de foi des

    auteurs se retrouvait explicitement formulée, comme dans celles de Th.D.

    Sperantzia et de Constantin Mille (Către poeti [Mot aux poètes] du premier

    ainsi que Indignarea [L’Indignation]et La poeti [Aux poètes]du second). Dans

    un esprit messianique et libertaire, regorgeant de rhétorique, nous voyons

    invoqués ici l'avenir lumineux : "al desteptării timp" ["le temps du réveil"] et

  • Contemporanul : courant littéraire, culturel ou idéologique ?

    13

    "aripile libertătii" ["les ailes de la liberté"] ; ce sont là des topos que la poésie

    Roumaine (y comprise celle de Bessarabie) avait abondamment réitérés dans

    l'immédiat après-guerre.

    La toute première orientation programmatique déclarée était, bien sûr,

    le naturalisme, opposé à l'idéalisme et entendu comme l'étude de l'être humain

    tel que celui-ci apparait en société, " cu patimile lui si cu urmările lui " [ " avec

    ses passions et la poursuite de ses desseins " ] et aussi comme "intronisation

    de la vérité à la place des rêves". Ledit programme avance clairement ce genre

    d'objectifs dans les articles de Dobrogeanu-Gherea publiés en 1885 (Stefan

    Hudici, Trei comedii ale lui I. L. Caragiale [ Trois comédies de

    I.L.Caragiale], Caragiale fluierat [ Caragiale chahuté ], D-l Brociner ca

    descriitor al vietii tărănesti, [ M. Brociner en tant que peintre de la vie

    paysanne ], Generatia nouă de Turghenev si Dostoevski [ La nouvelle

    génération des Tourguéniev et Dostoïévski ]), où il pose l'accent sur

    l' "oglindire" ["réflexion"] vue comme le grand et noble but que doit avoir la

    littérature et dont le point culminant est l'intention polémique par rapport à

    Titu Maiorescu qui avait fondé son argumentation sur la contradiction qui

    existe entre "l'art à tendance" et "l'art pour l'art".

    Dans un style empreint de négligence, prolixe et, souvent, en brouille

    avec la logique, style qui n'avait jamais suivi l'esprit de la critique littéraire

    Roumaine, Dobrogeanu-Gherea éparpillait et consolidait ses touches

    idéologiques, en poussant au sujet de l'influence du milieu social sur l'artiste,

    au sujet de "l'idéal moral et social avancé". D'où l'éloge sans condition aucune

    et méconnaissant toute nuance que G. C. Nicolescu, dsns sa monographie, fait

    aux actions " de démasquer et de démolir l'essence des théories Junimistes sur

    l'art, de les discréditer aux yeux de l'opinion publique": "Il commençait ainsi

    à offrir, parfois, ce qu'aucun parmi les nombreux adversaires que la Junimea

    avait eu jusqu'alors n'en était arrivé à offrir: une conception nouvelle,

    solidement fondée, matérialiste, portant sur l'art, la littérature et la critique

    littéraire, sur le vrai sens de celles-ci. Par conséquent, il offre, à la fois, une

    vive conscience de la responsabilité qui revient à l'écrivain, tout comme au

    critique littéraire, face à la société dont il fait partie. Ainsi Dobrogeanu-

    Gherea assume-t-il les lourdes tâches non seulement de détruire le faux

    prestige dont jouit la conception esthétique Junimiste, mais aussi bien celle

    de montrer quelle est la conception juste pour ce qui tient des problèmes

    essentiels de l'art, de la littérature et de la critique littéraire de ce moment-là".

    (Ibidem, p. 178-179)

    Lors de telles mises au poteau, ce qui saute aux yeux c'est le caractère

    apodictique, "absolu" de celles-ci, sous-tendu par l'arrogance doctrinaire ("a

    détruit","assumait la lourde tâche", "montrait la seule « conception juste pour

  • Mihai CIMPOI

    14

    ce qui tient des problèmes essentiels »" ; ce sont là des slogans qui étaient

    revenus en grâce durant la période des années '50).

    Contre "la seule conception juste" et contre le fait de situer l'idée sociale

    au premier plan et l'art au deuxième (dont, par la suite, le réalisme socialiste

    eût tôt fait de s'enorgueillir), la réaction de Maiorescu est bien connue. Lors

    de celle-ci, il a été rejoint par I.N.Roman du journal Liberalul de Jashi, par G.

    Bogdan - Duică, le collaborateur de la Tribuna de G. Cosbuc qui affirmait

    carrément que Gherea: "dresse des études sociales, qui peuvent bien être

    intéressantes, alors que Maiorescu se prononce au sujet des oeuvres d'art et

    les juge en vertu des principes esthétiques", par Al. Vlahutză qui change de

    perspective après avoir d'abord partagé les convictions de Dobrogeanu-

    Gherea, par Al.Philippide (dans Convorbiri iterare), par Mihail

    Dragomirescu qui dit clairement que: "Monsieur Gherea a falsifié la science

    tout juste pour atteindre à ses buts politiques et s'essaie à infiltrer dans

    l'opinion publique tant ses idées scientifiques caricaturales qu'aussi bien des

    "

    et par P. P. Negulescu avec une vaste étude, Le socialisme et l'art, où il

    démontre le fait (dûment constaté par G.C.Nicolescu) que les lances de la

    polémique ne sont point tant tournées contre le tendancionnisme en tant que

    tel, mais plutôt contre le tendancionnisme en tant qu'expression du

    mouvement socialiste. "L'art est donc tenu, d'après les socialistes, à prendre

    le rôle de louer et de médire - de louer certaines classes sociales et certaines

    institutions et de médire sur le compte d'autres, conformément aux

    prescriptions « de la science et de la philosophie », c'est-à-dire, pour les

    socialistes, conformément aux prescriptions du socialisme (…) étant un

    instrument de louange et de médisance à l'égard des classes sociales, l'art

    socialiste est, de par cela même, une « arme » d'action politique, un « moyen »

    de monter à la haine, à la révolte, à la lutte (…)". (Apud G.C. Nicolescu - Le

    courant littéraire de CONTEMPORANUL, Bucarest, 1968, p. 199)

    Dans le programme tout Guériste de Contemporanul, le réalisme lui-

    même était placé en un contact idéologique direct avec le socialisme et la

    connaissance scientifique, sur le fondement de la perspective (naturellement

    matérialiste!) au sujet de la vie. "Nous croyons (…) que, si la nouvelle

    direction est, de quelque façon que ce soit, utile, ce sera justement de par le

    fait que par l'art nous voulons faire-autant que cela est faisable par nos

    moyens-ce que nous voulons faire par la politique" dit Anton Bacalbasa dans

    l'article Politique et art, paru dans l'un des numéros de Contemporanul en

    1893. L'artiste lui-même se retrouve identifié au "spécialiste", pareil au

    chimiste ou au médecin, appelé à fournir des connaissances au sujet des

    diverses catégories sociales, des moeurs, du comportement humain et des

    relations qui existent entre les membres de la société. La littérature est donc

  • Contemporanul : courant littéraire, culturel ou idéologique ?

    15

    mise dans d'intenses rapports d'une part avec la science et directement avec

    la politique, d'autre part. La littérature de l'avenir-ainsi constitué dans l'esprit

    programmatiquement Guériste- est, indiscutablement, un art socialiste (un

    peu plus tard, Stere va aussi l'affirmer:"nous nous avançons, à la vitesse de la

    vapeur, vers l'art socialiste").

    Ainsi, Contemporanul et les revues à celui-ci comilitonnes tenaient-ils-

    et encore d'une manière radicale!-à imposer leur perspective, toute faite de

    vulgarisation, au sujet de l'art parce que celle-là, depuis le point de vue de leur

    aveugle partisanat politique, était "la seule qui fût juste".

    Les plus graves parmi les erreurs qui auront été faites en ce qui concerne

    le Contemporanul ont consisté dans les faits d'en parler comme d'un courant

    littéraire authentique tel que le Junimisme l'était vraiment et même de le

    considérer supérieur à ce dernier.

    Tout en constatant la dextérité et même "le fin goût esthétique" qu'il

    montre à employer la littérature "pour sa propagande d'exotique prophète

    socialiste", ou l'astuce de consacrer des valeurs actuelles qui étaient créées

    par Eminescu, Cosbuc, Caragiale (un tout petit peu), Vlahutză, Delavrancea,

    Zamfirescu, pour démontrer la faillite de la société bourgeoise, tout en

    appréciant en lui: "le sérieux penseur qui ne vivait que pour atteindre à

    certains buts idéaux qui lui étaient plus chers que la vie avec tous ses biens",

    qui fascinait les jeunes, quoiqu'il eût brandi un drapeau bon à être suivi,

    Nicolae Iorga considérait erronnée la croyance nourrie par Gherea d'être à

    même de pouvoir rassembler, pour servir à ses buts de nature sociale, toute la

    littérature nouvelle (et aussi, ajoutons-nous, de pouvoir jeter les fondements

    de l'art qui fût celui de l'avenir).

    Toutefois, l'appréciation de Iorga au sujet de l'ensemble est quand même

    défavorable à la revue socialiste : "Le Contemporanul de Jashy n'avait pas été

    dépourvu de bonne littérature, Ioan Nădejde faisant la preuve de ses vastes

    connaissances en matière philologique, acquises en autodidacte, emboîtant en

    cela les pas de Lambrior;mais il avait été créé en 1881, pour les discussions

    scientifiques occasionnées par une critique bien fondée, quoique très vulgaire

    par son style, venue en appui à l'idée socialiste". (N. Iorga - Istoria literaturii

    românesti contemporane, VII, În căutarea fondului, Bucarest, 1985 [À la

    recherche du fond], p.6)

    Dans son Istoria literaturii române (…), George Călinescu applique au

    Contemporanul le même genre de traitement critique (La contribution de

    Contemporanul à la littérature féminine): "Les polémiques de Ion Nădejde

    (Burlă l'avait surnommé « le Socrate des pauvres bougres ») semblent

    aujourd'hui bizarres. Sofia Nădejde, une femme nourrissant la passion des

    idées, combat risiblement Maiorescu (Femeea si legea [La femme et la loi],

    Despre egalitatea si neegalitatea celor două sexuri [Sur l'égalité et la non-

  • Mihai CIMPOI

    16

    égalité des deux sexes], Emanciparea femeii [L'émancipation de la femme],

    Despre căsătorie [Sur le mariage], Prostitutiunea [La prostitution], Răspuns

    d-lui Maiorescu în chestia creierului la femei [Réponse à M. Maiorescu sur

    la question du cerveau chez les femmes]), en élargissant abondamment ses

    polémique et prose aussi bien dans d'autres feuilles (Drepturile omului [Les

    droits de l'homme], Evenimentul literar [L'événement littéraire], Lumea nouă

    [Le monde nouveau]), alors que Th. Sperantzia y publie des anecdotes. Le

    caractère distinctif de cette revue et des autres du même genre est celui de

    propager dans les masses ouvrières les noms des écrivains adhérents, pour

    obscurs qu'ils fussent, et de les y maintenir pour beaucoup de temps après leur

    mort spirituelle".(G. Călinescu – Istoria literaturii române de la origini până

    în prezent, II-de édition, Bucarest, 1982, p. 546)

    Le grand critique a donné la preuve de son incorruptible probité en

    matière esthétique alors même qu'il écrivait au sujet de Contemporanul en

    1956, en faisant l'éloge de celui-ci, dans l'esprit qui caractérisait ledit moment:

    "pour avoir accompli ses buts envisagés, après tant de décennies", pour avoir

    été: "une barricade qui a servi aux avancées". Quand même, la première partie

    de cette affirmation du critique n'atteste point la présence de la grande

    littérature: "Je feuillette les collections de Contemporanul, que j'ai tant de fois

    étudiées depuis d'autres points de vue. Des chefs d'oeuvre littéraires n'ont pas

    été publiés ici, mais la revue surprend maintenant pour avoir accompli ses

    buts envisagés, après tant de décennies". (G. Càlinescu - Contemporanul, in

    Contemporanul, 13 juillet 1956, p.1-4)

    Les exagérations conjoncturales dans l'appréciation du rôle tenu par le

    Contemporanul dans la fonte du moule intellectuel et "idéologique" de la

    littérature Roumaine appartenant à des personnalités comme Mihail

    Sadoveanu, Gala Galaction ou Jean Bart (ce dernier le considérait même

    :"l'Évangile de ces temps-là")n'ont point accru le poids esthétique de la revue

    socialiste. En objectant contre:"la dilatation des données du réel", Z. Ornea

    plaidait, en 1977, pour une impérieuse "reprise en possession" de la vérité.

    D'ailleurs, les auteurs se trouvant en cause avaient, par eux-mêmes,

    dûment tranché des questions suscitées par lesdites matières et l'avaient fait

    dès 1887; par rapport à la barricade de la polémique, seuls les adversaires

    situés d'un côté et les zélateurs situés de l'autre côté avaient vite fait d'accroître

    le brouillard obscurcissant un horizon qui, aujourd'hui, semble être(et l'est en

    effet!) si serein: "(…) L'orientation de Contemporanul n'a pas été un courant

    ou un mouvement littéraire, mais un courant d'idées, polychrome, qui a

    poursuivi le but de créer, à l'aide de la culture et des sciences de la nature

    proprement humaine comme aussi du militantisme politique socialiste, un

    nouveau climat, une nouvelle mentalité dans la vie spirituelle de son époque.

    Et ce qu'il a voulu, il a pleinement réussi à l'accomplir. Le mérite pour cela ne

  • Contemporanul : courant littéraire, culturel ou idéologique ?

    17

    revenait pas à Gherea tout seul, mais à l'entière pléiade de jeunes socialistes

    qui, tout en se construisant spirituellement par eux-mêmes, en ont fini par

    modeler le visage de toute une génération." (Z. Ornea - Curentul cultural de

    la Contemporanul, in România literară, 20 juillet 1977, p. 20) Nous avons,

    naturellement, à ajouter le fait que ledit modelage s'était passé dans le sens de

    l'entérinement dogmatique, sous le signe de l'idéologie officielle, celle des

    idées socialistes "scientifiques" et "politiques", un processus qui n'aura point

    manqué d'aussi bien rejaillir sur la mentalité esthétique concernée. La

    programmatique situation "sur la première place" de l'idée sociale aura vite

    fait d'engendrer une totale méconnaissance de l'esthétique, un défi

    proletcultiste jeté aux valeurs qu'avaient créées les prédécesseurs, un aveugle

    servage voué à une mentalité avarement étroite, partisane et partinique à la

    manière absolutiste.

    Nous voyons s'instaurer ce que nous pourrions nommer le Néant de l'art

    sans art, l'idée nouvelle instituée en tant qu'absolue, qui néglige la forme parce

    qu'inutile et périmée puisqu'elle tient de la mentalité ancienne, de celle qu'il

    est donc de bon ton de défier. Somme toute, il s'agit là du Néant nihiliste de

    souche plébéïenne, du principe d'opposition à tout élitisme esthétique. Ce

    genre de néant engendre les démons, "Dostoïévskiens" à souhait, de l'art sans

    art, qui voit dans la forme l'ennemi de classe de l'idée promue par

    l'intermédiaire de la propagande, donc d'une façon linéaire et pas du tout

    artistique et qui traite celle-là comme il lui sied bien de le faire. Mais les

    véritables frondeurs à l'esthétique sont les avant-gardistes, alors que lesdits

    écrivains socialistes sont des frondeurs sans esthétique aucune, qui ignorent

    tout autant la beauté artistique et la beauté naturelle. Sur le drapeau de ces

    derniers ne sont inscrites que la démolition (c'est là pour eux un slogan déjà

    entré dans l'habitude!) des normes esthétiques en tous genres et l'adhésion au

    naturalisme, entendu comme la formule à validité universelle (en prose,

    poésie et dramaturgie), l'ablation, pour l'art, de son âme même, bannie par

    l'ostensible parade de l'idéologique menée tambour battant.

    L'an-esthétisme au nom de la (nouvelle) idée est programmatique,

    doctrinaire, absolutiste. Il est posé en blason, nobiliaire et honorant pour les

    poètes, prosateurs et critiques de Contemporanul et offert, bien sûr, sous la

    forme des gestes réformateurs et dés-instituants qui consistent à jeter par

    dessus bord les classiques. Les gens de Contemporanul agissent, donc, en

    Maïakovskiens avant la lettre [sic!]

    Dans la Precuvântare [Avant-propos] au tome de Vers de 1883 publié

    par C. Mille, cette intention programmatique de total asservissement à

    l'idéologie est clairement exposée, en réunissant les anti-classicisme et anti-

    romantisme dûment déclarés au choix de totalement ignorer la forme:

    "D'abord, j'ai fui le classicisme, la lune, les étoiles, les nuits Vénitiennes, les

  • Mihai CIMPOI

    18

    bergers et autres bergères et j'ai laissé les fleurs aux soins du jardinier (…).

    J'ai aussi fui le romantisme. Pour autant que je l'aie pu faire, bien sûr, car, de

    ses traces, il y en a partout et peut-être y en a-t-il beaucoup; j'estime que le

    classicisme est tout aussi non-naturel que le romantisme. J'ai voulu être

    naturaliste et ressembler à l'esprit des temps qui sont les nôtres (…). De par

    ma vision naturaliste, j'estime que le poète est tenu à s'approcher de la réalité

    en parlant comme tout un chacun et en peignant ses sentiments et ses passions

    d'une façon telle que cela soit à la fois beau, bien compris et vrai." (C. Mille –

    Scrieri alese, [Écrits choisis] Bucarest, 1961, p. 3-4)

    La fronde an-esthétique se manifeste par à-coups progressifs, poussant

    jusqu'à méconnaître le vers et la rime en tant qu'accessoires inutiles et à

    introniser le naturalisme comme valeur absolue: "je pense qu'ici aussi il faut

    en dire deux mots sur le vers et la rime. C'est chose sue depuis longtemps que

    la poésie ne sied point dans le vers. Cela, personne ne le nie. Quand même,

    c'est aussi chose crue que la forme caractéristique de la poésie est le vers et,

    bien des fois, la rime. Au contraire, moi je pense qu'autant le vers qu'aussi la

    rime sont des débris du passé, du temps où la poésie et le chant n'en faisaient

    qu'un et que ces formes, avec la venue du naturalisme, vont périr, laissant la

    place à la parole du commun des gens et celle-ci non plus âprement encore

    serrée par l'étroit moule du vers et de la rime. Telle est ma profonde

    conviction. C'est pourquoi je n'ai pas soigné tant que cela ni vers, ni rime.

    Donc je le dis haut et fort que mes vers ne sont point parfaits, que ma rime est

    plutôt assonnance que vraie rime. Que tous le sachent." (Ibidem, p.7)

    Le caractére insidieux de ces affirmations programmatiques ne réside

    pas dans leur fronde proprement-dite, mais dans l'insolente élévation de l'an-

    esthétique au rang de norme "esthétique" universelle et de l'imperfection au

    rang de comble du parfait accomplissement "esthétique". Une autre précision

    s'impose aussi, au sujet de l'ainsi-dit usage fait de la notion de "naturalisme"

    pour vouloir dire "réalisme" dans les écrits des auteurs de Contemporanul et

    des revues comilitonnes. La réalité est évidemment une autre. Depuis leur

    perspective, le naturalisme vise tant la reconstitution réalistiquement fidèle

    qu'aussi bien l'idée du déterminisme social et biologique bon à expliquer le le

    comportement humain, telle que celle-là aura été promue par le naturalisme

    français durant la seconde moitié du siècle. Mais il y va aussi, ici, d'une autre

    nuance: de par leur désir d'appuyer les idées socialistes, c'est qu'entre leurs

    mains le naturalisme se voit affublé d'un caractère tendancieux très foncé. La

    vulgarité de certaines séquences est exagérée à bon escient, alors que les

    événements "réels" sont voulûment projetés d'une manière a-topique. Le réel

    en vient à passer pour un désir, pour une possibilité. Dans ce sens, la fondation

    d'une camaraderie des pêcheurs qui, sur le champ, [leur] apporte une

    fantastique abondance de poisson, dans la nouvelle Spirca de Stefan

  • Contemporanul : courant littéraire, culturel ou idéologique ?

    19

    Bassarabeanu (Crăsescu) est définitoire: "La camaraderie attrapait en trois

    filets tout autant de poisson que Chir Iani en sept (…). Les camarades s'en

    réjouissaient et en travaillaient au septuplé. De la marchandise, il y en avait

    tant qu'il s'en trouva obligé de faire élever une grange où l'amasser jusqu'à la

    venue des négociants." Cet épisode, sis dans une nouvelle, nous renvoie,

    involontairement, aux scènes que nous connaissons de la prose vouée à la

    collectivisation où, invariablement, la constitution du compagnonnage

    amenait, sur le coup, l'abondance et la prospérité générales.

    De par leur forma mens, les écrivains socialistes transforment leurs

    héros en porte-voix tout juste bons à crier à tout va en appui aux idées par

    eux-mêmes promues. Du même coup, ils esquissent aussi une atmosphère

    générale "révolutionnaire" à souhait, romantisée, utopisée pour ainsi dire,

    placée sous le signe de Jésus-Christ le Rédempteur qu'ils invoquent souvent

    et, bien sûr, qu'ils identifient d'avec le prolétaire. Pour convenir à une telle

    atmosphère, les héros subséquents sont, d'habitude, à peine des croquis en

    matière épique, comme prenant l'apparence de fantômes de l'idée nouvelle et,

    selon les dires de Mille dans son roman Dinu Millian, "nantis du doux charme

    de l'inconnu": "À l'école, j'avais entendu parler des fameuses révolutions qui

    s'étaient passées dans ces parages, j'avais entendu, avec enthousiasme,

    comment les jeunes garçons s'étaient barricadés et comment les pompiers,

    avec de l'eau, s'étaient essayés à éteindre leur feu révolutionnaire, alors que

    les poêles, mués en moyens de défense, coulaient dans la rue. Dans mon

    imagination, je me voyais aussi, pris au feu d'un tel mouvement, crier par

    dessus les barricades scolaires : « Mort ou victoire! »".

    L'idée de l'avenir, tournée au slogan, est devenue un topos habituel pour

    les poètes de Contemporanul (tout comme pour les poètes Roumains de la

    cinquième décennie[du siècle dernier]) : "Eu ce nu-s legat de nimeni, ce n-am

    pus la pret cântarea,/Ce ca armă otelită nu posed decât strigarea,/Glasul lirei

    zdrobitor,/ Voi căuta ca si suvoiul care trece pe sub stâncă,/Ca a tunetului voce

    spunând ura mea adâncă/ Ce mă roade ne-ncetat/Spunând chinul omenirii, a

    mizeriilor scene,/ Ale zorilor dreptătii, aurite, mândre semne,/ Viitoru-

    apropiat!” ["À moi qui de personne ne tiens et à qui chant point ne vaut/ Qui

    comme arme ne possède que l'acier du cri tout haut/Son de lyre qui écrase/

    Maître le torrent qui passe par dessous les rocs sera/Tout comme le tonnerre

    qui gronde de sa voix, il m'apprendra/ Que de mes tréfonds la haine qui

    jamais ne s'arrêta/De ronger dans mes entrailles bonne va être, pour une

    fois/Car, par elle, je vais tout dire, les passions que le commun /Des humains

    toujours endure, la misère par mille instants/ Que mon souvenir agrippe, mais

    aussi, leur répondant /L'aube de la justice, fière, éclatante de signes

    dorés/Que seul qui ne veut n'observe/L'avenir y est, tout près!"] (C.Mille,

    Dacul [Le Dace]). Par de tels traits incendiaires, messianiques, poussant au

  • Mihai CIMPOI

    20

    mouvement, est programmatiquement configuré un genre de poésie tout

    rouge de couleur, hantée comme elle l'est par le titanesque fantôme de la

    révolutionnaire Russe Sophie Perowskaïa, par rapport à qui les poètes de

    Contemporanul déclarent se voir eux-mêmes comme des :"épigones de la

    révolte, de petits vers de terre, des enfants aux coeurs pleins". Naturellement,

    la poésie rouge: "jette les antiques formes aux rouges écumes du combat/Tout

    comme les navires renvoient les morts au bas", dans une anticipation du geste

    destructeur de Maïakowski. Aux côtés du Christ sont aussi invoqués

    Spartacus, les Communards de Paris, les ouvriers et les socialistes eux-

    mêmes, vus par Traïan Demetrescu (autrement connu sous le pseudonyme de

    Tradem) comme des rédempteurs graves et sacro-saints: « Sunt gravi… cu

    pipele în gură,/Si cu paharele-nainte,/În ochii lor s-arată flăcări/ Din idealurile

    sfinte ». ["Bien graves qu'ils sont… pipes à la bouche,/Les verres scintillent

    au-devant,/C'est dans leurs yeux que rejaillissent/Les flammes des idéals tout

    saints"].

    Nous voyons là une "poïétique" bien à part, faite de slogans

    doctrinaires, "rouge" à souhait, méprisant les "antiques formes" et même la

    généralité de toute idée de forme, qui est destinée à clairement configurer le

    courant idéologique défendu par le Contemporanul. C'est que, en aucun cas

    possible, celui-ci ne pourrait être confondu, à son avantage avec et pris, donc,

    pour un courant qui soit purement culturel ou littéraire."

    (Fragment du tome: Critice. Fierăria lui Iocan [Critiques. La forge de

    Iocan], Fundația Scrisul Românesc, Craiova, 2001, pp. 43-53)

    *Traduit par Radu Pașalega

  • COMUNICARE

  • ODILE RIONDET :

    LA COMMUNICATION DES ORGANISATIONS EN

    FRANCE : LE DOMAINE, LES FORMATIONS

    PROFESSIONNALISANTES, LA COMMUNICATION

    DANS LES ORGANISATIONS DE L’ECONOMIE

    SOCIALE ET SOLIDAIRE

    Odile RIONDET

    Maître de conférences HDR, Université de Bourgogne, Dijon

    Rectorat de Lyon, Université Lumière Lyon 2

    [email protected]

    Introduction Je parlerai ce de la communication des organisations en France. Chaque

    pays a ses traditions universitaires, ses choix de recherche. Chaque pays a son

    histoire. Chaque pays a ses philosophies. C’est ce que je voudrais faire

    partager, au-delà d’une simple information sur les cursus français.

    Parler de la communication des organisations implique bien entendu de

    réfléchir sur ce que veut dire « communiquer », mais aussi sur ce qu’est une

    organisation. J’aimerais démontrer que derrière les mots, il y a une grande

    diversité de réalités, de manières de faire, de choix personnels.

    C’est pourquoi le titre que nous avons choisi est un peu long. J’essaierai

    d’expliquer comment la discipline est organisée en France, les questions

    qu’elle porte, les lieux où elle est enseignée. Et enfin, j’insisterai sur ce que

    l’on appelle Économie sociale et solidaire, et j’essaierai de montrer pourquoi

    elle nous intéresse, pourquoi il y a des formations sur la communication de

    ces organisations particulières.

    La communication des organisations en France

    En France, l’Université intègre dans un même ensemble les sciences de

    l’information et de la communication. Cela a des conséquences sur

    l’enseignement et sur la recherche. Nous avons un site d’archives ouvertes

    qui s’appelle Archivesic. Les chercheurs y mettent leurs articles ou leurs

    communications de congrès s’ils le souhaitent. Vous y verrez plusieurs

    ensembles : les hypertextes, la géopolitique, l’espace publique, le cinéma, la

    bibliométrie, la documentation, les industries culturelles, les médias de

    masse, la communication scientifique et technique, l’ingénierie des systèmes

    d’information… Tous ces champs font pour nous partie de la même

    discipline.

  • Odile RIONDET

    24

    Il existe une rubrique spécialisée dénommée Organisation et

    communication. Je vous cite à titre d’exemple quelques-uns des articles qui y

    sont classés : les stratégies de communication, la place de l’information et de

    la communication dans l’innovation, la gouvernance des collectivités locales,

    la place des espaces documentaires dans la prise de décision, les modes de

    relations dans les échanges commerciaux, la sémiotique dans le marketing, la

    place d’un intranet dans les relations de pouvoir, la création de valeurs dans

    les communautés d’action, la place de la messagerie dans la création du lien

    social en entreprise, le concept de genre dans la communication des

    organisations.

    Cette liste me semble mettre en évidence plusieurs caractéristiques.

    Comme nous lions information et communication, les chercheurs de la

    discipline s’intéressent par exemple à l’ergonomie des systèmes

    d’information ou encore à l’impact des technologies sur l’organisation de

    l’entreprise. Chez nous, les questions de communication sont proches des

    ressources humaines, plus que des relations publiques.

    Toutes les organisations nous intéressent. Il y a bien entendu les

    entreprises privées, mais aussi les entreprises publiques et les organisations

    non gouvernementales ou les associations. Nous avons des recherches sur

    toutes sortes d’organisations : l’enseignement, l’armée, l’hôpital, les musées,

    les bibliothèques, le cinéma, la justice, les entreprises de presse et les médias,

    les mairies, les départements, les régions, les institutions européennes, les

    Églises… .

    Les recherches évoluent avec le temps. Elles suivent les questions

    sociales. Par exemple, dans les congrès les plus récents, on note un intérêt

    pour la communication de crise, la place des marchés financiers dans les

    industries culturelles, la régulation dans la santé, la question du « capitalisme

    cognitif », les idéologies industrialistes dans le domaine de la formation, le

    développement durable, les chartes éthiques.

    Les recherches en communication des organisations travaillent tous les

    niveaux de communication : la communication interpersonnelle, de groupe,

    la communication utilisant la technique.

    Nos recherches sont marquées par deux écoles de pensée : la

    phénoménologie et la sociologie du travail. Très peu par les sciences de

    gestion. La vision des sciences de la gestion est plus proche des

    préoccupations immédiates des praticiens. La gestion se demande comment

    faire pour qu’une communication soit efficace. La phénoménologie

    s’intéresse à ce qui se passe dans la personne qui reçoit un message et en fait

    l’analyse. Elle est donc plus réflexive et moins appliquée. Et la sociologie du

    travail a toujours un côté critique. Elle considère par exemple qu’il y a

    toujours une distance entre des salariés et une direction d’entreprise qui veut

  • La communication des organisations en France : le domaine, les formations

    professionnalisantes, la communication dans les organisations

    de l’économie sociale et solidaire

    25

    intégrer des innovations dans le management. Il faut donc toujours intégrer

    cette distance comme une vraie question, qui mérite attention.

    Qui l’enseigne et où ?

    Toutes les grandes universités proposent une formation en

    communication des organisations. Parfois les formations sont généralistes et

    ne portent que l’intitulé « communication des organisations ». C’est vrai

    surtout pour les cursus en deux ans ou trois ans (DUT et licences). Il existe

    ainsi un DUT Communication des organisations à Bordeaux, Besançon,

    Caen, Tours, Grenoble. Une licence généraliste à Paris 8.

    Plus souvent, les universités ont des orientations plus précises. La

    spécialisation peut être au bout de deux ans. Par exemple, en Alsace

    (Strasbourg), on forme des jeunes à la publicité en deux ans après le

    baccalauréat. Elle peut intervenir en licence, comme à Bordeaux avec une

    licence sur la presse d’entreprise. A Nancy, le parcours porte le nom de

    « Communication d’entreprise et démarche stratégique ».

    C’est surtout au niveau du mastère que les intitulés se diversifient. Nous

    citerons ici quelques grands centres. Le premier étant le CELSA, à Paris. Le

    CELSA a été créé dès les années soixante par des directeurs de ressources

    humaines, qui estimaient que les étudiants venant du monde de la gestion

    manquaient de certaines compétences nécessaires à la communication des

    organisations, et des enseignants de lettres qui souhaitaient professionnaliser

    leurs étudiants. Le CELSA s’est orienté plus particulièrement sur la

    communication dite « institutionnelle », c’est-à-dire celle qui porte sur

    l’image générale de l’entreprise, sa réputation. A Montpellier, la formation de

    niveau mastère donne une formation générale en communication interne et

    externe et a l’ambition de former des consultants capables de faire des

    diagnostics et des audits. Nancy a développé un accord avec l’université de

    Bucarest spécialisé sur les relations publiques. L’université de Rennes

    propose un parcours complet intitulé « Pratiques professionnelles

    d’Internet ». Lyon 2 propose un mastère de « management de l’information

    dans les organisations privées et publiques ». Ce qui intègre notamment des

    formations à la gestion des documents dans les organisations. Et une option

    est spécialisée sur la communication des collectivités locales (mairies,

    départements, régions). Un deuxième mastère en lien avec l’Allemagne

    (l’université de Weimar) forme à la communication des institutions franco-

    allemandes. Un troisième se préoccupe de la « stratégie de marque », c’est-à-

    dire de communication publicitaire. Toujours à Lyon 2, il existe un mastère

    de communication des organisations, spécialisé dans la communication des

  • Odile RIONDET

    26

    organisations humanitaires et de solidarité. Enfin, il n’est pas possible de ne

    pas citer l’université de Lille, avec une série de mastères originaux. L’un

    propose une spécialité « Communication et développement des territoires ».

    Un autre « Communication interne et management des ressources

    humaines ». Un troisième « Management de la communication dans les

    organisations et services aux publics ». Ou encore « Journalisme d’entreprise

    et des collectivités ».

    Les emplois visés sont divers : le travail peut être en agence de

    communication ou de publicité, en cabinets conseil ou comme consultant

    indépendant, dans des services de communication des organisations

    publiques ou privées, dans des services de ressources humaines, des services

    de recherche et développement. Les fonctions peuvent être le journalisme

    d’entreprise, l’organisation d’événements, la communication institutionnelle,

    la publicité, la communication de crise, les relations extérieures, la réalisation

    d’audits, la vulgarisation scientifique, la mise en place et la gestion de

    systèmes d’information avec les services informatiques, l’acceptabilité d’un

    intranet…

    L’économie sociale et solidaire

    Qu’est-ce que l’économie sociale et solidaire ? Nous pouvons la décrire

    par ses structures, son état d’esprit, et enfin par ses théoriciens (des

    économistes).

    Sur le plan des structures, on désigne par ce terme des entreprises qui

    ont fait le choix d’une organisation et d’une législation particulière. Il s’agit

    en résumé d’organisations privées, mais qui choisissent une organisation

    particulière du capital. Ce mouvement est né au 18ème siècle, s’est affirmée

    surtout au 19ème siècle, porté par des gens de toutes origines sociales,

    philosophiques ou religieuses. Ils avaient en commun d’être choqués par les

    conditions d’existence et de travail imposées par l’industrialisation et de

    vouloir transformer d’une manière ou d’une autre le lien de l’homme au

    travail. On cite en général Saint Simon (1760-1825), Charles Fourrier (1722-

    1837), aussi bien que le grand mouvement appelé « catholicisme social » (des

    patrons chrétiens inspirés par les encycliques de la doctrine sociale de

    l’Église). Cela impliquait bien entendu que la législation autorise ces

    organisations privées particulières. On verra successivement paraître le décret

    de 1852 sur les sociétés de secours mutuel, la loi de 1867 sur les coopératives,

    la loi du 1er juillet 1901 sur les associations.

    Concrètement, on classe sous le terme « économie sociale et solidaire »

    un ensemble d’organisations ayant des statuts juridiques différents d’une

    entreprise classique. Ce sont des « sociétés de personnes » et non des

    « sociétés de capitaux ». Les plus anciennes sont les coopératives, mutuelles,

  • La communication des organisations en France : le domaine, les formations

    professionnalisantes, la communication dans les organisations

    de l’économie sociale et solidaire

    27

    associations et fondations. Plus récemment les organisations d’insertion ou

    les associations pour l’agriculture durable, les boutiques de commerce

    équitable, les fonds d’épargne solidaire, les monnaies locales et systèmes

    d’échange locaux. Par apport à un pays comme la Roumanie, je sais qu’il est

    difficile d’imaginer qu’une organisation collective comme une coopérative

    peut être privée, mais c’est pourtant le cas. Ce sont des structures qui ne sont

    pas pilotées par l’État et qui, en même temps, ne veulent pas adopter les

    modes de gestion habituels de l’entreprise privée.

    Ces organisations reposent sur des principes originaux. Les structures

    sont autonomes par rapport aux pouvoirs publics. Ce sont des organisations

    privées, mais en décalage avec une série de règles habituelles de l’entreprise.

    Elles ont pour fonction de répondre à un besoin. Le service rendu reste

    l’objectif principal avant le profit. Le premier principe est ainsi la priorité du

    développement de l’homme par rapport au développement du capital. De ce

    principe découle l’organisation juridique. Par exemple, dans une SCOOP, ce

    sont les salariés qui détiennent le capital, et une personne égale une voix. La

    gestion est participative. La valeur ajoutée est répartie entre les membres.

    Plusieurs mettent en place des systèmes de coopération, ce qui les différencie

    des relations de concurrence. Les usagers sont souvent impliqués dans la con-

    ception des services ou des produits et dans le fonctionnement. Les produits

    et services produits peuvent être en partie marchands et en partie non mar-

    chands. Pour tout ce qui est des produits, les circuits courts sont privilégiés.

    Nous pouvons prendre quelques exemples. Les associations pour le

    maintien de l’agriculture paysanne proposent à des groupes de 50 personnes

    d’un même quartier de payer une cotisation. En échange, elles recevront

    chaque semaine un panier de fruits, légumes, etc. de producteurs locaux. C’est

    une alternative à l’agriculture intensive et à la vente par la grande distribution.

    Encore un exemple : dans un quartier, un système d’échange est mis en place,

    qui ne passe pas par la monnaie officielle. Certains proposent des cours

    d’anglais, d’autres de la plomberie, d’autres des cours de cuisine. Les

    échanges proposés font l’objet d’une estimation, mais ne passent pas par la

    monnaie. Ceci au niveau le plus local. Mais l’économie sociale et solidaire va

    jusqu’aux grandes associations caritatives et ONG, avec plusieurs centaines

    de salariés et des activités internationales (Médecins sans frontière, OXFAM,

    Caritas…). Les coopératives dans l’UE représentent 63 millions de membres

    et plus de 370 milliards d’euros de CA. Les mutuelles 47 millions de

    sociétaires et 22 milliards de CA. Sans compter les associations et leurs

    salariés. Au total 6,7% des emplois de l’UE sont concernée, et même 10% en

    France en 2008 selon l’INSEE.

  • Odile RIONDET

    28

    En France, l’économie sociale et solidaire est un mouvement profond

    depuis le 19ème siècle. Il est même intégré dans la vie sociale, politique et

    économique à travers ce que l’on appelle le « Conseil économique et social »,

    qui dans sa forme actuelle date de 1946. Mais il y en avait des équivalents dès

    1925. Dans ce conseil siègent des représentants du monde économique et de

    l’entreprise, mais aussi des représentants des mutuelles, des associations, des

    fondations qui donnent leur avis sur la politique suivie, au nom de la cohésion

    sociale. Ce conseil peut également s’auto-saisir de questions qu’il juge graves

    et il a des branches dans les régions. L’idée est que les contre-pouvoirs sont

    nécessaires et que les citoyens doivent pouvoir participer à la vie

    démocratique de multiples façons, et pas seulement lors des élections.

    L’économie sociale et solidaire a ses partisans et ses détracteurs. Les

    opposants l'accusent de faire de la concurrence déloyale aux entreprises

    privées ou de se substituer aux devoirs des pouvoirs publics. L’Union

    Européenne n’est pas favorable à l’économie sociale. Elle a obligé plusieurs

    établissements, autrefois coopératifs, à se transformer en sociétés

    commerciales si elles voulaient agir dans d’autres pays que la France. C’est

    en ce sens que l’UE est souvent comprise comme « ultra-libérale ». Il est vrai

    aussi, à l’inverse, que ce domaine est devenu un véritable marché du travail,

    et que les grosses associations ou ONG fonctionnent de plus en plus de

    manière professionnelle, qu’elles ont des manières de travailler proches de

    celles des entreprises de même taille.

    L’économie sociale et solidaire a ses théoriciens. En France,

    l’économiste contemporain le plus connu est sans doute François Perroux.

    Mais on peut aussi citer à l’étranger Amartya Sen et Joseph Stiglitz. L’idée

    globale, exprimée par exemple dans l’ouvrage de Jean-Paul Maréchal (2005),

    est que nous devons avoir une vision de l’économie qui intègre l’éthique

    comme un de ses paramètres. Cette perspective est bien évidemment en

    opposition avec un néolibéralisme simplifié, qui estime que la seule règle à

    appliquer en économie est celle du marché. La raison en est que le marché

    s’auto-régule et équilibre seul les intérêts des uns et des autres. Selon la règle

    élaborée par Walras dans les années 1870, l’équilibre simultané de tous les

    marchés est une situation à la fois économiquement et socialement optimale.

    Il n’y a donc pas de distinction à effectuer entre les règles de l’économie et

    celles du social. Les bénéfices individuels ou de groupes sont des effets

    collatéraux secondaires de la mécanique économique, qui par elle-même n’a

    pas de question à se poser sur le bon ou le bien.

    Concrètement, cela s’est traduit par des politiques comme celles de

    Reagan ou de Thatcher : réduction des dépenses publiques, abaissement de la

    fiscalité, privatisation de l’éducation, suppression des aides sociales (qui

    nuisent au travail)… La dérégulation des marchés financiers des USA et de la

  • La communication des organisations en France : le domaine, les formations

    professionnalisantes, la communication dans les organisations

    de l’économie sociale et solidaire

    29

    Grande-Bretagne vont obliger les autres places financières à faire de même.

    Toute chose est définie par sa valeur marchande. Mais les inégalités se

    creusent dans le moment où le monde s’enrichit globalement. Joseph Stiglitz

    estimera que la mondialisation « ne marche pas ». La pénurie ne permet pas

    la répartition, mais l’abondance ne garantit pas la justice. D’autres

    s’interrogent sur la démission du politique. Ils renouent ainsi avec la

    philosophie grecque : chez Aristote, l’économique est subordonné au

    politique, car le but de l’économie est la richesse tandis que le but du politique

    est le bien. Pour Keynes, la politique économique est l’un des aspects de

    l’éthique. La question éthique va disparaître plusieurs dizaines d’années après

    la Deuxième Guerre mondiale, ne survivant que chez quelques auteurs (dont

    François Perroux), puis revenir un peu avec la pensée de John Rawls ou de

    Michaël Walzer, notamment liée à la question du développement durable et

    de notre responsabilité vis-à-vis de nos descendants.

    La communication de l’économie sociale et solidaire

    Comme nous l’avons vu, l’économie sociale et solidaire est en

    expansion. Les ONG, associations et fondations sont parfois de véritables

    multinationales. Les besoins de professionnalisation sont donc importants.

    Parmi ces besoins, il y a ceux qui portent sur leur communication. Qu’est-ce

    qui est donc proposé en la matière? Et est-ce différent des cours habituels de

    communication des organisations ?

    La communication de l’économie sociale et solidaire est en partie

    spécifique. En partie à cause de son contexte. Elle implique d’abord une

    connaissance du cadre juridique de l’action humanitaire. Des connaissances

    en géopolitique et sur l’économie de la pauvreté. Une réflexion sur les

    relations interculturelles. Et un retour sur soi-même, par une analyse de la

    psychologie de l’engagement.

    Il existe également des occasions spécifiques de communication. Par

    exemple la recherche de fonds ou le plaidoyer pour une cause. Il est alors

    difficile de classifier strictement ce genre d’opérations par la distinction

    habituelle entre communication publicitaire et communication

    institutionnelle. De plus, les actions impliquent souvent une démultiplication

    des cibles de la communication. Par exemple s’adresser à un député tout en

    faisant une campagne de sensibilisation en direction du grand public.

    Elle est par contre tout à fait similaire à toute autre communication pour

    ce qui concerne les techniques employées et les instruments à construire. Il

    peut s’agir soit de techniques intellectuelles (gestion de projet, argumenta-

    tion), soit de techniques matérielles (publication, affiche, moyens vidéos).

  • Odile RIONDET

    30

    La démarche de professionnalisation prend les chemins habituels. Cela

    implique l’identification des profils professionnels, la définition de diplômes

    y aboutissant, la mise en place éventuelle de filières et de liens avec les

    organisations employeuses, l’apparition des professions correspondantes

    dans des répertoires professionnels et un code de déontologie. Des réunions

    internationales ont lieu dans cet esprit, dont une en octobre dernier à Genève.

    Les différents pays ont eu alors l’occasion de comparer les contenus, les

    méthodes d’enseignement, les filières, les organismes de formation

    intervenant dans ce secteur. Pour un certain nombre de pays, où les universités

    sont fortement payantes, le domaine de l’humanitaire et de la communication

    dans l’humanitaire sont clairement un secteur économique en expansion, ce

    qui offre des opportunités intéressantes de vente de formations. Dans cette

    perspective, les formations ne dureront que quelques années, le temps

    d’épuiser en quelque sorte le marché. Dans d’autres pays, la philosophie est

    différente. La question de la recherche notamment est posée seulement

    lorsque les formations sont intégrées dans un ensemble disciplinaire, comme

    l’une des options.

    On peut alors comprendre la question de la communication dans

    l’économie sociale et solidaire comme un cas particulier de la communication

    des organisations. Et notamment, sur le plan de la recherche, comme un lieu

    de réflexion sur les fonctions de la communication dans les organisations. Des

    organisations se placent délibérément en marge ou en opposition à l’univers

    marchand, affichent un objectif ou une intention de solidarité dans leurs

    statuts ou leur raison d’être. Dans le même temps, elles professionnalisent de

    plus en plus leur communication, comme l’ont fait avant elles les entreprises

    internationales. Elles utilisent des images pour mobiliser, médiatiser,

    interpeller. Comment gèrent-elles la relation entre les objectifs et les moyens

    utilisés ?

    Il n’y a pas un univers économique forcément semblable à la jungle et

    un univers de solidarité forcément altruiste. Il y a aussi dans les ONG du

    cynisme et de l’hypocrisie (Meyer, 2004). La volonté de pouvoir ou la soif de

    la possession sont toujours à la fois incontournables et inextinguibles et

    trouvent toujours le moyen de s’exprimer. La question est beaucoup plus

    complexe. C’est celle des rapports Nord-Sud, des différences d’économies.

    Les meilleures intentions peuvent s’avérer problématiques. Par exemple il est

    certainement bon de croire à la nécessité du développement durable et

    d’obliger les entreprises à s’en préoccuper. Mais est-ce toujours compatible

    avec les entreprises du Sud ? L’obligation de mettre en place des tableaux de

    bord, une gouvernance, une observance des normes et procédures est plus

    souvent possible seulement pour les entreprises du Nord.

  • La communication des organisations en France : le domaine, les formations

    professionnalisantes, la communication dans les organisations

    de l’économie sociale et solidaire

    31

    L’entreprise, qu’elle soit publique, privée ou du tiers secteur (c’est-à-

    dire de l’économie sociale et solidaire), est l’un des lieux de choix raisonnés

    sur des formes de vie. Elle a un environnement politique, prend sa place dans

    des projets et des territoires. Elle a des partenaires avec lesquels elle entretient

    des relations contractuelles ou non contractuelles, ce qui implique de se

    préoccuper de la gestion des relations commerciales sur le mode de la

    confiance1. Elle vit dans un univers légal qui lui permet de choisir une forme

    d’organisation dont la cohérence avec les discours peut être interrogée2. Elle

    prend ses responsabilités dans la manière d’entendre les besoins non couverts

    et de proposer les modalités de sa réponse3. Et nous sommes alors renvoyés,

    au-delà des oppositions simplistes, à notre manière construire et de réguler

    nos échanges. A notre responsabilité en la matière. Et ceci tant sur le plan

    personnel que dans les structures imaginées et mises en place, dans les

    organisations dont nous sommes parties prenantes.

    NOTES :

    1 Debos, Franck, « Une tentative d’optimisation des échanges commerciaux interentreprise

    par l’optique relationnelle », 16th international conference of RESER services

    governance, Lisbonne, 2006 (accessible sur archivesic.ccsd.cnrs.fr) 2 Billaudeau, V., « La communication en économie sociale : au cœur et à la lisière des enjeux

    stratégiques », 17ème congrès de la SFSIC 2010 (en ligne sur www.sfsic.org) 3 Zacklad, M., « L’économie des fonctionnalités encastrée dans la socio-économie des

    transactions coopératives : dynamique servicielle et fidélisation soutenable. » 16th

    international conference of RESER services governance, Lisbonne, 2006 (accessible

    sur archivesic.ccsd.cnrs.fr)

    BIBLIOGRAPHIE :

    Billaudeau, V., « La communication en économie sociale : au cœur et à la

    lisière des enjeux stratégiques », 17ème congrès de la SFSIC 2010 (en

    ligne sur www.sfsic.org)

    Chopart, Jean-Noël (dir.), Neyret, Guy (dir.); Rault, Daniel (dir.), Les

    dynamiques de l’économie sociale et solidaire, La Découverte, 2006.

    Debos, Franck, « Une tentative d’optimisation des échanges commerciaux

    interentreprise par l’optique relationnelle », 16th international

    conference of RESER services governance, Lisbonne, 2006 (accessible

    sur archivesic.ccsd.cnrs.fr)

    Draperi, Jean-François, Où va l’économie sociale et solidaire ? Une réponse

    à la crise ?, Dunod, 2011.

  • Odile RIONDET

    32

    Duchatel, Julie (dir.); Rochat, Florian (dir.), Produire de la richesse autrement

    : usines récupérées, coopératives, micro-finances… les révolutions

    silencieuses, CETIM, 2008

    Dubuisson Quellier, Sophie, La consommation engagée, Presse de la

    Fondation des sciences politiques, 2009.

    Fourel, Christophe (dir.), Nouvelle économie sociale : efficacité, solidarité et

    démocratie, Syros, 2001.

    Fremeaux, Philippe, La nouvelle alternative ? Enquête sur l’économie sociale

    et solidaire, Petits matins, 2011.

    Laville, Jean-Louis, L’économie solidaire: une perspective internationale,

    Hachette, 2007.

    Laville, Jean-Louis (dir.); CATTANI, Antonio (dir.), Dictionnaire de l’autre

    économie, Desclée de Brouwer, 2005.

    « Les placements éthiques : l’épargne alternative et solidaire en 80 fiches. »

    Alternatives économiques, 2001 (Hors-série pratique n° 6)

    Les services de proximité en Europe : pour une économie solidaire, Syros-

    Alternatives, 1992

    « L’économie sociale de A à Z. » Alternatives économiques, HS n°38 bis,

    2009/03.

    Lipietz, Alain, Pour le tiers secteur : l’économie sociale et solidaire, La

    Documentation française, la Découverte, 2001.

    Maréchal, Jean-Paul, Éthique et économie, une opposition artificielle, Presses

    universitaires de Rennes, 2005.

    Meyer, Vincent, Interventions sociales, communication et médias,

    L’Harmattan, 2004.

    Rousseau, François et Braley, Elisa (dir.), Atlas commenté de l’économie

    sociale et solidaire, Observatoire national de l’ESS, Juris

    associations Hors-série, janvier 2012.

    Servet, Jean-Michel (dir.), Une économie sans argent : les Systèmes

    d’Échange Local, Seuil, 2000.

    Thome, Pierre et Viveret, Patrick (dir.), Créateurs d’utopies - Démocratie,

    Autogestion, Économie sociale et solidaire, Editions Adels, 2012.

    Zacklad, M., « L’économie des fonctionnalités encastrée dans la socio-

    économie des transactions coopératives : dynamique servicielle et

    fidélisation soutenable », 16th international conference of RESER

    services guvernance, Lisbonne, 2006 (accessible sur

    archivesic.ccsd.cnrs.fr)

  • La communication des organisations en France : le domaine, les formations

    professionnalisantes, la communication dans les organisations

    de l’économie sociale et solidaire

    33

    ABSTRACT:

    In this paper, we shall try to define the domain of organizational

    communication in France, to establish a typology of vocational training and

    to understand which is the role and the importance of communication in

    organizations linked to the Social Solidarity Economy. An integrative

    approach imposes reflecting upon the meanings of the communication act, as

    well as on the meanings and reasons of being of an organization. I am going

    to highlight the way in which this discipline “organizational communication”

    is organized in France, and the issues it raises and to establish the cartography

    of places and levels on which it is taught. Finally, I am going to emphasize

    the importance of teaching this discipline as well as the importance of

    professional training on the communication specific to organizations of the

    Social Solidarity Economy.

    KEY-WORDS: organizational communication, Social Solidarity

    Economy, vocational training, French space.

    RÉSUMÉ :

    Dans cet article, je vais essayer de définir le domaine de la

    communication des organisations en France, d’établir une typologie des

    formations professionnalistes et de comprendre quel est le rôle et quelle est

    l’importance de la communication dans les organisations de l’économie

    sociale et solidaire. Une approche intégrative impose la réflexion sur les

    significations de l’acte de « communiquer », ainsi que sur les significations

    et raisons d’être d’une organisation. Je vais insister aussi sur la manière dont

    cette discipline « communication des organisations » est organisée en France,

    sur la problématique qu’elle soulève et établir une cartographie des lieux et

    des niveaux où elle est enseignée. Enfin, je vais mettre en évidence

    l’importance de l’enseignement et des formations sur la communication des

    organisations particulières de l’économie sociale et solidaire.

    MOTS-CLÉS : communication des organisations, économie sociale et

    solidaire, formations professionnalisantes, espace français.

    REZUMAT:

    În acest articol, voi încerca să definesc domeniul comunicării

    organizaţionale în Franţa, precum şi să stabilesc o tipologie a programelor de

    formare profesionalizantă, precum şi să înţeleg care este rolul şi importanţa

    comunicării în organizaţiile economiei sociale şi solidare. O abordare

    integrativă va impune reflecţia cu privire la semnificaţiile actului comunicării,

  • Odile RIONDET

    34

    şi la semnificaţiile şi raţiunea de a fi a unei organizaţii. Voi insista asupra

    manierei în care această disciplină “comunicarea organizaţională” este

    organizată şi se derulează în Franţa, precum şi asupra problematicilor pe care

    le ridică, şi voi stabili o cartografie a locurilor şi nivelurilor la care este

    predată această disciplină. În sfârşit, voi pune accentul pe importanţa predării

    acestei discipline şi asupra necesităţi organizării de programe de formare în

    domeniul comunicării specifice organizaţiilor asociate economiei sociale şi

    solidare.

    CUVINTE-CHEIE: comunicare organizaţională, economie socială şi

    solidară, stagii/programe de formare profesionalizantă, spaţiu francez.

  • GHEORGHE FLORESCU:

    DISTORSIUNI ÎN COMUNICAREA PUBLICĂ

    DESPRE AFIRMAREA IDENTITĂŢII ROMÂNILOR

    DIN SERBIA DE NORD-EST

    Conferențiar univ. dr. Gheorghe FLORESCU

    Universitatea din Craiova

    [email protected]

    I. Istoriografia românească dovedeşte că poporul român şi limba

    română s-au format în spaţiul aflat în arealul Romanităţii orientale, pe ambele

    maluri ale fluviului Dunărea. Populaţia tracică de la sudul Dunării a început

    să fie romanizată înaintea celei de la nordul fluviului, romanii începând în

    ultimele decenii a. Hr. şi terminând în anul 15 d. Hr. întemeierea provinciei

    Moesia, împărţită în anul 86 în Moesia Inferior şi Superior. Moesia Superior

    a servit ca bază de plecare în războaiele împotriva dacilor în timpul lui

    Domiţian şi Traian, iar după retragerea aureliană, în 285 Diocletian împarte

    teritoriul în 4 provincii: Dacia Ripensis lângă Dunăre, Dacia Mediteranea cu

    centrul la Niş, Moesia Prima în nord-vest şi Dardania în sud. Această

    organizare a dăinuit până în timpul lui Iustinian. După mulţi istorici (Puşcariu,

    Dragomir, Gamilscheg etc.), Timocul, Banatul şi Oltenia sunt leagănul

    formării limbii române [1]. Sârbii cu greu au slavizat mai apoi şi numai în

    parte rămăşiţele coloniilor romane şi populaţia tracă romanizată. Prin

    regiunea Timocului este desemnat teritoriul din dreapta Dunării din nord-estul

    Serbiei şi nord-vestul Bulgariei, cuprinzând, din Serbia, ţinutul de la Muntele

    (Rjtan) Rătan [2] la Dunăre, de la valea Moravei la valea Timocului, iar din

    Bulgaria zona Vidinului până la Lom. N. Iorga [3] spunea că “atât în Serbia

    cât şi în Bulgaria sunt sute de mii de români care trăiesc dincolo de apă,

    tocmai cum trăiesc oltenii şi ţăranii munteni pe malul cel stâng”, iar G. Vâlsan

    că avem aici “o adevărată Bucovină de Sud”[4]. În „Mărturii româneşti peste

    hotare”, Virgil Cândea indică un număr impresionant de documente care

    atestă ctitoriile românilor în zona Timoc şi prezenţa românească la sud de

    Dunăre.[5] La 1696 marele geograf contele Marsigli a întâlnit un bloc etnic

    românesc la sud de Dunăre care vorbeau „rumuneşce” [6].

    II. Primele date statistice asupra românilor din Serbia sunt din 1846

    când atingeau cifra de 97.215. Geograful francez G. Lejean, documentân-

    du-se la faţa locului scrie că pentru Serbia românii sunt “un mare dar” fiind

    “laborioşi, activi şi mai prolifici decât sârbii”. Scria că la 1857 erau 39.728

    mailto:[email protected]

  • Gheorghe FLORESCU

    36

    români în cercul Pojarevaţ, 35.671 în Craina, 20.597 în Cerna Rieca, 7.351 în

    Ciupria, 996 în Semedria sau Podunavlia, de toţi 104.343. În Bulgaria aprecia

    numărul lor la 40 000[7]. La 1860 Brătianu era acuzat că jinduieşte să refacă

    vechiul imperiu româno-bulgar din 1186, dezmembrat de Murat I la 1389.[8]

    Istoricul german F. Kanitz scrie că românii timoceni ar fi avut între 1859-

    1868 şcoală în limba maternă. Prin 1860, de pildă la Bregova, aproape de

    Vidin era şcoală românească [9]. În 1876 a avut loc o răscoală a vlahilor dintre

    Vidin şi Timoc împotriva turcilor. Învăţătorul Ion Ciolac din Bregova este

    spânzurat în târgul Diiului (Vidinului) împreună cu alţi români timoceni din

    Bor, Zlot, etc [1o]. În acelaşi an Kogălniceanu scria către agenţii consulari

    europeni că “sunt mai mult de 200.000 de români care locuiesc pe malul drept

    al Dunării” şi că “armata română freamătă doritoare să ia parte la lupte” [11].

    În armata a treia a generalului Leşianin, la Zăiceri/Zăiciar, erau cei mai mulţi

    români timoceni. Sunt acuzaţi că nu vor să lupte pentru gloria sârbească şi

    mulţi sunt executaţi. Este decimat şi regimentul românesc de la Niş al lui

    Cernaieff, scrie Eminescu [12]. Turcii vor ucide 800 persoane şi vor arde 4

    sate româneşti din jurul Vidinului pentru că s-au răsculat (Bregova, Novesăl,

    Gâmzova, Balei).

    III. O realitate etno-lingvistică şi culturală este exprimată fundamental

    prin studii ştiinţifice istorice, lingvistice, etno-culturale etc. şi de comunicarea

    publică, cu atât mai persuasivă, cu cât este conexată cu interese politico-

    administrative şi care crează bariere în diseminarea adevărului ştiinţific. De

    aceea este necesar să fie augmentate în planul comunicării mai ales acele

    concluzii rezultate în urma cercetării de teren şi de arhivă, inventariate acele

    observaţii şi constatări ale unor mari personalităţi care s-au oprit asupra

    problemei la care ne referim. Faţă de autoritatea ştiinţifică a unor astfel de

    concluzii, răstălmăcirile (vezi, spre exemplu, recensămintele din 2002 şi

    2011) mai mult sau mai puţin oficiale, deşi insistente, nu rezistă în faţa probei

    timpului, deşi crează mari neajunsuri pentru o tratare corectă a problematicii

    minorităţii româneşti, din punct de vedere politico-administrativ şi ca fapt de

    conştiinţă publică. În vara anului 1909 G. Giuglea şi G. Vâlsan au efectuat

    împreună cu o grupă de elevi şi studenţi o excursie de documentare studiind

    toponimia românilor din Craina Serbiei. Au fost incitaţi de studiul “Între

    românii noştri” al lui T. Georgevici, apărut la Belgrad în 1906, ce avea ca

    subiect românii dintre valea Timocului şi valea Moravei. În 1900 apăruse la

    Leipzig lucrarea lui Weigand despre dialectele româneşti unde spunea că

    aromânii înaintează cu turmele până la Suha Planina aproape de Zaiciar.

    Giuglea scria că “neamul românesc e pomenit în mase în sudul Dunării încă

    din vremea ţărilor sârbeşti” şi e “un ţinut de tranziţie între românii din Carpaţi

    şi aromâni”. Vâlsan spunea că regiunea populată cu români în Serbia era

    limitrofă cu jud. Mehedinţi şi Caraş-Severin pe valea Timocului şi până

  • Distorsiuni în comunicarea publică despre afirmarea identităţii românilor

    din Serbia de Nord-Est

    37

    dincolo de valea Moravei, iar în sud până la muntele Rtanj într-un ţinut ce

    cuprindea a şasea parte din Serbia. Înainte se întindeau şi dincolo de Morava.

    Între Niş şi Belgrad e staţiunea Vlaschi-Dol (Valea Românească). La

    izvoarele Timocului există numiri ca Vlascopolie, Vlascoselo, Petruşa,

    Vlahova, Tatmişiţa, Periş, Vlaşca. V. Cucu scrie că ţiganii între Rtanj şi Pirot,

    în 10 sate nu vorbesc decât româneşte. În jurul Pirotului şi Nişului erau în

    trecut mulţi români - o prelungire a populaţiei româneşti din jurul Sofiei

    pomenită în hrisoavele vechilor ţari sârbi. Învăţatul sârb Cvyici aprecia că în

    ţinut ar fi vorba de o veche populaţie românească deznaţionalizată. În

    cuprinsul regatului sârbesc s-ar fi aflat 250 denumiri de sate alcătuite din

    cuvântul vlah exceptând alte deumiri de râuri, munţi şi ţinuturi întregi (Starii

    Vlah). Statisticile din 1908-1912 arătau circa 260-300 000 români [13].

    Astăzi se fac afirmaţii că în Timoc (în Bulgaria şi Serbia) ar trăi nu mai puţin

    de 2.000.000 de români[14], însă, de exemplu, la 1980 Iugoslavia nu

    recunoştea că ar avea mai mult de 223.000 români şi aromâni [15]. La

    recensământul din 1971 au fost trecuţi abia 14.724 vlaşi, probabil doar cei

    care nu cunoşteau limba sârbă, restul fiind bilingvi. Până în 1948 aveau 2

    publicaţii „Vorba noastră“ şi „Lucrul nostru“. La Pojarevaţ apărea bilingvul

    „Bilten”. Milovan Gilas va desfiinţa aceste publicaţii după ce în paginile

    acestora începea să fie folosit des termenul de „român”. Ziarul Naşa Reci scrie

    că poliţia din Slatina Borului a confiscat 500 abecedare româneşti în 28 august

    1993 şi prezintă fapta ca o mare biruinţă a organelor de drept[16). Ziarul

    Novosti din 5 august 1996 reia fapta aceasta măreaţă a poliţiei, dar înfierează

    şi ideea doar a înfiinţării de şcoli româneşti. În ziarul Srpska rec din

    20.05.1996, deputatul Vladimir Dapcevici din partidul lui Vuk Draşcovici

    avansează pentru valahii timoceni cifra de 1.100.000. Autorităţile sârbe

    contestau identitatea românilor timoceni (de zece ori mai numeroşi decât cei

    din Banatul sârbesc). Etnologul sârb Georgevici în lucrarea “Printre românii

    noştri” scria: “Ştiu că la aceasta mulţi dintre " patrioţii " noştri îngrijoraţi vor

    da din cap şi vor spune că eu comit o " trădare" faţă de Patrie, atunci când mă

    încumet să vorbesc despre românii din Serbia; care după părerea multora

    trebuie tăinuiţi sau cel puţin trecuţi sub tăcere, pentru că adevărul asupra

    românilor din Serbia poate să ducă la o aşa-zisă " chestiune românească " care

    după părerea lor prezintă un pericol. Poate să fie şi aşa. Dar şi fără rândurile

    de faţă toată lumea ştie că în Serbia sunt români. Acest lucru nu-l neagă nici

    statistica noastră oficială. Se ştie că în Regatul Român se ţine socoteală până

    şi de ţinţarii din Macedonia, Epir şi Albania; despre românii din Asia Mică,

    Moravia şi Silezia, Peninsula Istria, Spania şi Herţegovina … ca să nu mai

    vorbim despre cei din ţinuturile aflate în mijlocita lui apropiere: Transilvania,

    Basarabia, Bucovina. Atunci cum nu s-ar ţine socoteală despre românii din

  • Gheorghe FLORESCU

    38

    Serbia, care pentru cei din Regatul vecin, sunt doar peste Dunăre” [17]. Iacşici

    scrie la 1873 că “valahii sau românii populează nord- estul Serbiei

    reprezentând 10,4% din populaţia întregii ţări fiind cel mai numeros popor

    după sârbi”. I. Szabo scrie la 1875 că aceştia reprezintă 14% din populaţia

    pricipatului şi că “au locuit aceste regiuni înainte de venirea sârbilor”. Mai

    scrie că “nici un valah funcţionar public nu există deşi valahii sunt mai dotaţi

    de la natură şi reprezintă 1/7 din populaţia ţării”. Franjo Kuster, directorul

    Institutului de statistică de la Belgrad găseşte pentru 1895 în Serbia 196.285

    români. Weigand identifică la 1900 o sută de sate româneşti dintre care a

    vizitat jumătate, observând că “guvernul sârbesc face mari eforturi pentru a

    sârbiza pe români”. Caracterul masiv românesc al zonei mai este subliniat şi

    de bulgarul Romanski la 1916 care identifică 151 localităţi curat româneşti şi

    42 mixte. Eminescu scria despre românii din această zonă că “nu le e permis

    a avea şcoale şi biserici în româneşte”. La 1909 Milutin Bogdanovici din

    Petrovaţ pe Malva ceruse la Pojarevaţ şcoli şi biserici de limbă română. La

    18 decembrie 1912 Iorga ţine un discurs în parlamentul României privind

    situaţia discriminatorie în care trăiau românii timoceni. În 1913, la 25 iulie,

    guvernul sârb prin Nik.P.Pachitch răspunde ministrului de externe român T.

    Maiorescu că “Serbia consimte să dea autonomia şcolilor şi bisericilor

    vlahilor şi crearea unui episcopat pentru aceştia”. [19] Cu toate că sârbii la

    1833 au început imediat interzicerea limbii române în şcoli şi biserici şi au

    dat tuturor nume sârbeşti pe care le puteau alege dintr-o listă la botez, cu toate

    că nici un român nu primea vreo funcţie şi că erau aduşi sârbi pentru orice

    post de răspundere, la recensământul din 1895 apar totuşi 159.510 români.

    Sârbii se sesizează şi vor schimba macazul mai ales după ce la 1919 unele

    glasuri din Timoc cer unirea cu România. Astfel la recensământul din 1921

    nu mai apare nici un român, ci apare o nouă etnie – cea valahă cu 142.773

    suflete. Prea mulţi însă pentru sârbi şi după ce în 1946 vor cere drepturi etnice,

    va urma o mai mare prigoană şi muncă de lămurire cum că ei sunt de fapt

    sârbi ce vorbesc şi o altă limbă. În 1953 apar în statistici doar 36.728 valahi

    şi 198.728 sârbi cu limba maternă valahă, iar în 1961 doar 1.330 valahi şi

    2.233 români. Să luăm totuşi în calcul cifrele oficiale din 2002 care dau circa

    40 mii vlahi şi 5 mii români, plus 30 mii români în Voivodina, chiar dacă toată

    lumea spune că numărul valahilor este de 10-20 ori mai mare în realitate.

    Recensământul mai arată încă 15000 sârbi de limba maternă valahă! Chiar şi

    acest recensământ din 2002 arată că ar fi cazul ca în câteva localităţi vlahii şi

    românii de acolo să aibă măcar o oră două pe săptămână posibilitatea la şcoală

    de a-şi cultiva limba maternă. Iată plase în care românii şi valahii nu sunt

    nesemnificativi nici măcar în acest recensământ: Kucevo-28,3%, Boljevac-

    26,7%, Zagubica-22,4%, Bor-18,2%, Majdanpek-12,2%, Petrovac-10,9%,

    Golubac-9,9%, Negotin-7,5%, Zajecear-4,8% etc. Prin comparaţie în

  • Distorsiuni în comunicarea publică despre afirmarea identităţii românilor

    din Serbia de Nord-Est

    39

    Voivodina românii şi valahii declaraţi sunt şi ca număr total mai puţini cu

    aproape 50% dar şi ca pondere locală înseamnă mai puţin decât cei din Timoc.

    Astfel în plasa Alibunar unde au mai multe şcoli şi biserici românii sunt doar

    26,5%, în Vârşeţ doar 10,9%, în Zitişte 9%, în Plandişte 7,2%, în Kovacica

    7%, în Bela Crkva 5,5%, iar în Novi Sad unde au televiziune şi bibliotecă

    doar 0,2%. Este evident şi în acest recensământ că românii timoceni sunt mai

    mulţi şi ca număr şi ca pondere locală decât cei bănăţeni, dar nu au nici cel

    mai neînsemnat drept la păstrarea identităţii naţionale. În ultimii ani, paralel

    cu iniţiativele unor asociaţii ale românilor de aici de redeşteptare naţională,

    au început acuze în presa sârbă la adresa liderilor acestora că vor

    destabilizarea Serbiei şi un nou Kosovo (regiunea locuită de români este mai

    întinsă decât Kosovo). Biserica Ortodoxă Sârbă a făcut apel cetăţenilor să se

    declare sârbi pentru binele patriei şi ortodo