91

Annual Report 2006

Embed Size (px)

DESCRIPTION

World Archery’s annual financial, operational and event delivery report.

Citation preview

Page 1: Annual Report 2006

FITA A

nn

ua

l Re

po

rt

• FITA

Ra

pp

ort A

nn

uel

Page 2: Annual Report 2006
Page 3: Annual Report 2006

FITAAnnual Report

Rapport Annuel

Rapport AnnuelRapport Annuel

Page 4: Annual Report 2006

C’est un réel plaisir pour moi en tant que Président de la FITA de revenir sur les activités

de 2006 car cette année a été une grande année. La Coupe du Monde de Tir à l’arc

Meteksan a été un succès et quelle plus belle récompense que de voir Reo Wilde réaliser un

score parfait lors de la première finale.

Le Bureau a démontré combien il était une structure proactive de la FITA recherchant

constamment la qualité et en avance dans tous les domaines. C’est la deuxième fois que

nous émettons un rapport annuel qui nous permet de mieux présenter les actions de la FITA

pour notre si beau sport.

Nous avons eu un excellent retour sur le rapport de 2005 et nous avons retenu certaines

idées pour l’améliorer. Il devrait servir de support à nos Associations Membres pour montrer

à d’éventuels sponsors et partenaires ce qu’est le Tir à l’arc.

Nous incluons de nouveau la structure du Bureau de la FITA, ainsi il vous sera plus facile

d’entrer directement en relation avec la personne que vous désirer contacter.

En tant que Président de la FITA, je suis satisfait du travail effectué par le Bureau

mais comme chacun d’entre le sait: faire de son mieux n’est pas suffisant. En tant

qu’administration de la FITA nous voulons passer «La barrière des 1400», pour cela la

qualité est essentielle.

Je souhaite que vous preniez plaisir à lire ce rapport. Je remercie le Personnel de la FITA et

le Vice Président Bob Smith pour avoir superviser sa conception et son impression ainsi que

l’équipe de Graphic design de l’Université de l’hopital d’Hacettepe pour leur excellent travail.

Mes plus sincères salutations,

Prof. Dr. Uğur E RDENER, Président de la FITA

Mes plus sincères salutations,

Prof. Dr. Uğur E RDENER, Président de la FITA

Chers Associations Membres,

officiels de la FITA,

amis de la Famille du Tir à l’arc,

Message du Président de la FITA

Page 5: Annual Report 2006

It is a real pleasure as FITA President to look back at the activities of 2006 since what a

year it has been. The Meteksan Archery World Cup is a winner and what better reward

could we get than a perfect score in the first final by Reo Wilde.

FITA Office has shown that it is pro-active and a quality oriented service body of FITA. The

FITA office keeps on going first in all areas. This is the 2nd time we make an annual report

and it allows us to better show the actions by FITA for our beautiful sport.

We have received excellent feedback on the report of 2005 and we have taken on board

some of the ideas to make the report even better. This report should be a tool for our

member associations to show to their potential sponsors and partners of what Archery is

all about.

Once more it includes the structure of the FITA office, so it will make it easier for you to

contact the right person in the office.

As FITA President, I am satisfied with the work done by the office but as the office knows

doing their best is just not good enough. We want to break the 1400 barrier as a FITA

administration and therefore quality is essential.

I hope you enjoy reading this report and I wish to thank the FITA Staff and my Vice-

President, Bob Smith, for supervising the design and printing of this report. Also many

thanks to the Hacettepe University Hospitals Graphic design team for their excellent work.

Yours sincerely,

Prof. Dr. Uğur E RDENER FITA President

Dear Member Associations,

Dear FITA Officials,

Dear Friends in the Archery Family,

Yours sincerely,

Prof. Dr. Uğur E RDENER FITA President

Message from the FITA President

Page 6: Annual Report 2006

Le Bureau de la FITA publie pour la deuxième fois un rapport annuel et nous espérons que nos

Associations Membres et autres lecteurs trouveront ce document utile. Le retour reçu sur le

premier rapport était excellent et nous avons intégré certains commentaires pour le rendre encore

plus utile. Ce rapport a permis à l’administration de la FITA de faire un retour sur les activités les plus

importantes de l’année dernière. En passant en revue l’année 2006, il est apparu clairement que

cette année a été chargée car la FITA a mis en place une grande partie du programme présenté par le

président lors du Congrès de Madrid.

Principaux Evénements de 2006

Réunion avec les principaux fabricants de matériel dédié au Tir à l’arc lors de l’ATA Trade Show à

Atlanta–Janvier

Réunion avec le Conseil des Associations Continentales continental et du Comité Exécutif à

Lausanne–Janvier

Premier Thinktank sur le plan mondial pour le tir à l’arc à Lausanne – Janvier

Signature de l’accord avec Turkish Airlines comme partenaire de la FITA – Janvier

Réunion du Président de la FITA et du Président du GAISF à Aigle – Février

Participation du Président et du Secrétaire Général de la FITA à de la Session du CIO à

Turin – Février

Création de la Fondation Internationale pour le Développement du Tir à l’arc à Lausanne – Mars

Achat des nouveaux bureaux de la FITA à Lausanne – Mars

FITA Staff & Executive Committee Quality Workshop avec TSE Consulting–Avril

Finale de la Coupe du Monde de Ski Arc à Moscou – Mars

Réunion de travail avec le comité Ad Hoc Audit Board à Lausanne – Mars

Réunion sur les systèmes de résultats et d’information des jeux olympiques pour le tir à l’arc à

Montreux – Avril

Premier stand de la FITA au ”Sportaccord” et participation aux Assemblées GAISF & ASOIF à

Séoul – Avril

Election du Secrétaire Général de la FITA en tant que membre du Conseil de IWGA à Séoul – Avril

Deuxième Thinktank sur le plan mondial pour le tir à l’arc à Antalya – Avril

Signature de l’accord avec KIA Motors comme sponsor de la FITA–Avril

Première étape de la Coupe du Monde de Tir à l’arc Meteksan à Porec – Mai

Ouverture du centre d’entrainement de la FITA au Caire–Mai

Deuxième étape de la Coupe du Monde de Tir à l’arc Meteksan à Antalya avec de la télévision en

direct sur TRT et séminaire avec les clients de notre sponsor Balmain–Juin

Réunion du Comité Exécutif à Antalya – Juin

Avant-propos du Secrétaire Général, Tom Dielen

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

4

Page 7: Annual Report 2006

The FITA Office has produced, for the second time, an annual report—the feedback

received on the first report was excellent. We hope that our Member Associations

and other readers will find this document useful and we have taken some comments

on board to make it even more useful. This report permits FITA’s administration to give

feedback on the most important activities from the last year. Upon reviewing 2006, it is

clear that it has been a year of many new activities for FITA, as we have implemented a

substantial part of the Presidential program as presented to the Madrid Congress.

Key Events in 2006

Meeting with the key Archery Manufacturers at the ATA Trade Show in

Atlanta – January

Meeting of the Continental Advisory Board and the Executive Committee in

Lausanne–January

Think-tank meeting on the Archery World Plan in Lausanne – January

Signature of the agreement with Turkish Airlines as partner of FITA – January

Meeting of the FITA President with the GAISF President in Aigle – February

Participation of FITA President and Secretary General at the IOC Session in

Torino – February

Establishment of the International Foundation for the Development of Archery in

Lausanne – March

Purchase of the new FITA Office in Lausanne – March

FITA Staff & Executive Committee Quality Workshop with TSE Consulting – April

Ski Archery World Cup Final in Moscow – March

Ad Hoc Audit Board Meeting in Lausanne – March

Olympic Results and Information System meeting for Archery in Montreux – April

First Booth of FITA At SportAccord and participation in GAISF & ASOIF Assemblies

in Seoul – April

Election of FITA Secretary General as IWGA Council member in Seoul – April

Second Think-tank Meeting on the Archery World Plan in Antalya – April

Signature of the agreement with KIA Motors as a sponsor of FITA–April

First Meteksan Archery World Cup Stage in Porec – May

Opening of the FITA Middle East Training Centre in Cairo – May

Second Meteksan Archery World Cup Stage in Antalya with live television on TRT

and the Balmain customers’ seminar – June

Executive Committee Meeting in Antalya – June

Foreword by the Secretary General, Tom Dielen

FITA Staff at Quality Workshop

FITA Staff at Quality Workshop

Nice Release by Wadi Degla SG under Kim’s supervision

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

5

Page 8: Annual Report 2006

Troisième étape de la Coupe du Monde de Tir à l’arc Meteksan au Salvador avec plus de 3000

spectateurs

Déménagement du Bureau de la FITA – Juillet

Réunion avec les utilisateurs du système ADAMS au Bureau de la FITA à Lausanne – Août

Première réunion du Conseil de la FITA avec le Conseil des Associations Continentales à

Lausanne – Août

Ouverture des nouveaux bureaux de la FITA & Célébration des 75 ans de la FITA avec une

démonstration spectaculaire – Août

Deuxième réunion avec la Commission d’Audit – Août

Championnats du Monde de Tir en Campagne avec de passionnantes finales en ville suivies par

plus de 1000 spectateurs à Goteborg – Août

Réunion sur le Tir à l’arc avec la Fédération des Jeux du Commonwealth à Londres – Septembre

Quatrième étape de la Coupe du Monde de Tir à l’arc Meteksan à Shanghai – Septembre

Participation du Secrétaire Général de la FITA au Congrès de OAC à Samoa – Octobre

Tout premier stand de la FITA au Sportel à Monaco – Septembre

Championnats du Monde Junior & Cadet – Octobre

Lière Finales de Coupe du Monde à Mérida – Octobre

Réunion du Comité Exécutif à Los Angeles – Octobre

Troisième réunion la Commission d’Audit – Novembre

Intégration du Tir à l’arc au Programme des Jeux du Commonwealth pour 2010 par la CGF à

Kuala Lumpur – Novembre

Deuxième réunion du Conseil de la FITA à Istanbul – Novembre

Deuxième séminaire des Organisateurs d’événements de la FITA à Lords–Londres – Décembre

Epreuves FITA

Les principales leçons à tirer de ces événements sont:

de plus aider le comité d’organisation afin qu’il donne la priorité aux aspects promotionnels. En

2007, une attention plus importante sera accordée à la vente de billets d’entrée ainsi qu’à la

promotion locale.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

6

Secretary General’s office one week prior to move - we are getting worried

The 1400 Club: Freeman, Goncharova, Park

Page 9: Annual Report 2006

Third Meteksan Archery World Cup Stage in El Salvador with more than 3000

spectators

Move of the FITA Office – July

ADAMS User Group Meeting at the FITA Office in Lausanne – August

First FITA Council Meeting with the Continental Advisory Board in Lausanne – August

Opening of the new FITA Office & Celebration of 75 years of FITA with a spectacular

demonstration – August

Second Ad Hoc Audit Board Meeting – August

World Field Championships with exciting Finals downtown with 1000 spectators in

Gothenburg – August

Meeting with the Commonwealth Games Federation on Archery in

London – September

Fourth Meteksan Archery World Cup Stage in Shanghai – September

Participation of FITA Secretary General in OAC Congress in Samoa – October

FITA’s first-ever booth at Sportel Monaco – September

World Junior & Cadet World Championships – October

First-ever World Cup Final in Merida – October

Executive Committee Meeting in Los Angeles – October

Third Ad Hoc Audit Board Meeting – November

Admission of Archery to the Program of the Commonwealth Games for 2010 by CGF

in Kuala Lumpur – November

Second FITA council meeting in Istanbul – November

Second FITA Organisers Seminar at Lords, London – December

FITA Events

The main lessons to be drawn from these events are:

To further assist the organizing committee to make sure the promotional aspects

are given a higher priority. For 2007, the issues of ticket sales and local promotion

will get more attention.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

7

Young archers from SUI and TUR showing great sportsmanship and skills at opening of FITA Office

Hein Verbruggen GAISF President presenting the GAISF Spirit of Sport Award to the Honorary President of FITA James L. Easton

Page 10: Annual Report 2006

de plus standardiser le programme des Epreuves pour les phases préliminaires de la compétition

tout en restant assez flexible sur les phases finales pour la couverture TV.

d’améliorer encore la présentation de la compétition et d’avoir une approche plus standardisée

basée sur les idées d’experts extérieurs.

Le Bureau de la FITA

Suite à quelques projets supplémentaires plus particulièrement liés à la Coupe du Monde et à

la nouvelle Fondation pour le Développement, la structure du Bureau a subi quelques petites

modifications. En juillet Mayi di Cruz di Blanco a rejoint le personnel en tant que Coordinateur FITA

Entraînement & Développement, elle travaille ainsi avec Pascal Colmaire au développement de notre

Sport. En 2007, le département « Evénement » verra aussi son personnel augmenté d’un mi-temps

supplémentaire, Sandrine Blatter fait son retour à la FITA, ce dont nous sommes vraiment satisfait.

La Structure du Bureau est divisée en 4 services :

Corporate Service

Service Evènement

Service Marketing et Communication

Service Développement et Education

Vous pouvez trouver la structure détaillée dans ce rapport ainsi qu’une description des responsabilités

respectives de chaque service.

Relations entre le CIO & la FITA en tant que membre du Mouvement Olympique

Les relations avec le CIO ont continué de s’améliorer, pour preuve le grand nombre de représentants

du CIO présents à de l’ouverture du nouveau Bureau de la FITA. La FITA essaie continuellement de

mettre en place les politiques du CIO dans des domaines allant de la protection de l’environnement à

l’intégration des femmes dans le sport.

La FITA essaie toujours d’être parmi les premières Fédérations Internationales à innover et continuera

toujours à le faire. Des progrès avec le BOCOG (Beijing 2008) et le LOCOG (London 2012) sont en cours

et nous attendons avec impatience l’épreuve test de Pékin en 2007. Les contacts avec le BOCOG sont

excellents et nous sommes heureux de vous informer que jamais auparavant un OCOG n’a été aussi

proactif et en avance sur le calendrier. La Coupe du Monde à Shanghai nous a offert l’opportunité de

travailler en plus proche collaboration avec certains des acteurs clés de la préparation des Jeux ainsi

que de mesurer le possible impact de notre sport en Chine.

La FITA est aussi satisfaite d’une excellente campagne promotionnelle lancée à Lords en préparation de

2012.

La FITA et l’Avenir

Bien que ce rapport concerne l’année 2006 le Bureau de la FITA, à la demande du Président, a commencé

à préparer l’avenir. En coopération avec TSE Consulting, nous finalisons le travail d’un point de vue

stratégique pour la période 2007–2012, une présentation sera faite à Leipzig pendant le Congrès.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

8

Page 11: Annual Report 2006

To further standardize the program of the events for preliminary stages of the

competition while leaving enough flexibility for TV Coverage for the final stages.

To further improve the presentation of the event and have a more standardized

approach based on input from external experts.

FITA Office

Due to the additional projects related to the World Cup and the new Development

Foundation, the structure of the office underwent some small changes. In July, Mayi di

Cruz di Blanco joined the staff as FITA Coaching & Development Coordinator, working

with Pascal Colmaire in Sport Development. In 2007, the Events Department will also

have an additional part-time resource—Sandrine Blatter—who is returning to FITA. We

are very pleased and welcome her.

The Structure of the office is split in 4 departments:

Corporate Services

Events

Marketing & Communication

Development & Education

The detailed structure can be found in this report, as well as a description of the

respective responsibilities.

IOC Relations & FITA as Part of the Olympic Movement

FITA’s relations with the IOC have continued to improve. This was clearly evident by

the large presence of IOC representatives at the opening of the new FITA Office. FITA

continuously works on implementing IOC policies in matters ranging from the protection

of the environment to the integration of women in sport.

FITA continues to try to be among the first International Federations to innovate and will

continue to do so. Progress with BOCOG (Beijing 2008) and LOCOG (London 2012) are

well underway and we look forward to a test event in 2007 for Beijing. The cooperation

with BOCOG is excellent and we are pleased to report that never before has an OCOG

been so proactive and so ahead of schedule. The World Cup in Shanghai gave us the

chance to work more closely with some of the key players in preparation for the Games;

as well as measure the possible impact of our sport in China.

FITA is also pleased with the excellent promotional campaign launched at Lords in

preparation for 2012.

FITA and the Future

Although this report is about the past year, the FITA Office, on the request of the FITA

President, has started to prepare for the future. In cooperation with TSE Consulting,

we are finalizing the work on a strategic plan for the period 2007–2012, which will be

presented in Leipzig during the Congress.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

9

ASOIF President and IOC Executive Committee Member Denis Oswald at the opening of the office

TUR Deputy Prime Minister addressing the VIPS at the opening of the new office

Page 12: Annual Report 2006

Message du Président de la FITA Avant-propos du Secrétaire Général, Tom Dielen Epreuves & Compétitions Développement et Entraînement Marketing Communication Rapport Financier Service “Corporate” Réunions et Activités Constitutionnelles

Comités

Antidopage

Anti-Doping AAF 2006 Feb 07 Couverture TV FITA

Table des Matières

Je tiens à finir cette introduction en remerciant le Président de la FITA, les membres du

Comité Exécutif ainsi que le Conseil pour leur excellente coopération avec le Bureau de la

FITA. Le dévouement du Président au développement de notre sport est très apprécié et

il a toujours du temps à nous consacrer, ce qui démontre un extraordinaire engagement.

Mes remerciements vont aussi à l’ensemble de notre équipe « Evénement ». Je terminerai

en remerciant Caroline, Françoise, Ludivine, Mayi, Sandrine, Juan Carlos, Didier et Pascal

pour tous leurs efforts et contribution au travail du Bureau.

Tom Dielen

Secrétaire Général

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

10

Page 13: Annual Report 2006

I would like to finish this introduction by thanking the FITA President, the FITA Executive

Committee members and Council for their excellent cooperation with the FITA Office.

The President’s dedication and tremendous commitment to the development of our

sport is very much appreciated. My thanks also goes to our entire Event team. I

conclude by thanking Chantal, Caroline, Françoise, Ludivine, Mayi, Sandrine, Juan

Carlos, Didier and Pascal for their great effort and contribution to the work and success

of the office.

Tom Dielen

Secretary General

Message from the FITA President Foreword by the Secretary General, Tom Dielen Events & Competitions Development and Coaching Marketing Communication Financial Report Corporate Services Constitutional Meetings And Activities

Committees

Anti-Doping

Anti-Doping AAF 2006 Feb 07 FITA TV Coverage

Table of Contents

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

11

Page 14: Annual Report 2006

Championnats du Monde de Tir a l’Arc Organises en 2006

Les 20ième Championnats du Monde de Tir en campagne à Göteborg

(27 août – 2 septembre)

Les Championnats du Monde de Tir en campagne qui ont eu lieu à Göteborg, Suède

ont été un succès. La coopération entre le CO et la FITA a été excellente et les finales

dans le Jardin Botanique ont été le point fort de l’épreuve. Beaucoup des titres se sont

joués sur la dernière cible ce qui a ajouté du suspense au spectacle.

En termes de participation en comparaison avec les compétitions précédentes on a pu

constater qu’il s’agissait des plus grands Championnats du Monde de Tir en campagne

jamais organisés, la participation des juniors y est cependant pour quelque chose. Il y eu

35 archers de moins que pour les participations les plus importantes des années 1994 et

1996 où nous avions atteint 215 seniors en Tir en campagne. Quelques réflexions sur le

sujet seront faites pour le futur.

Regardez les tableaux ci-dessous sur la participation des Arcs à poulies, classiques et nus

depuis l’introduction des arcs à poulies.

Epreuves & Compétitions

Succès en ce qui concerne

La participation: la plus importante au total (ne prend en compte que les seniors)

Excellente disposition du terrain des Finales

Excellente couverture TV de la compétition

00

1515

3030

4545

6060

19901990 19921992 19941994 19961996 19981998 20002000 20022002 20042004 20062006

RMRM RWRW CMCM CWCW BMBM BWBW

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

12

Page 15: Annual Report 2006

Archery World Championships Organized in 2006

The 20th Field Archery World Championships in Gothenburg

(27th August – 2nd September)

The Field Archery World Championships were successfully held in Gothenburg, Sweden.

There was excellent cooperation between the OC and FITA and the finals in the

Botanic Gardens were the highlight of the event. Many of the titles were decided on the

last arrow, which resulted in great drama.

In terms of participation, in comparison with the previous events, we can see that it was

the biggest Field World Championships ever held, however, the junior participation did

help in this regard. We still had 35 archers less than the top participation in 1994 and

1996 where we reached 215 senior archers in Field Archery. Some reflection should be

made on this matter for the future.

Please see the enclosed graphs on Compound, Recurve and Barebow participation

since the introduction of Compound.

Events & Competitions

Successful in

Participation: Highest ever in total (counting Juniors and Seniors)

Excellent setup of the Venue for the Finals

Excellent TV coverage of the event

00

1515

3030

4545

6060

19901990 19921992 19941994 19961996 19981998 20002000 20022002 20042004 20062006

RMRM RWRW CMCM CWCW BMBM BWBW

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

13

FITA-BOCOG meeting Korea 06

Page 16: Annual Report 2006

Résultats pendant les Rounds de Qualification et Eliminatoires

Tableaux de marque utilisés pendant les Finales

Disposition des Cibles pour les Finales avec tribunes

Programme de la Compétition

Emplacement (qualification, élimination et FoP pour les finales)

Transport

Zones réservées aux athlètes et participants

Interventions rapides du CO pour résoudre les problèmes

Bonne gestion et communication entre toutes les zones

Logistique

Publicité sur les parcours

Présence du Public pendant les finales (près de 1000 spectateurs)

Accessibilité au public sur les terrains de qualification & d’élimination

Points à améliorer – sur lesquels il faut se concentrer pour les prochaines

compétitions:

Difficulté des parcours bien qu’aucun score parfait n’ait été réalisé

Utilisation excessive du temps par certains archers lors du round de qualification

Systèmes de communication utilisés par les Juges

Nombre de Juges pour les 3 parcours

Règlements pour le matériel de rechange (pour les qualifications et les finales)

Marquage pour les arcs à poulies

Les 9ième Championnats du Monde Junior de Tir sur cible & les 3ième Championnats du

Monde Cadet de Tir sur cible à Merida-MEXIQUE (14–21 octobre 2006)

Cette épreuve a été une réussite et un très bon exemple de comment une bonne

coopération entre la FITA et le CO fait, pour les archers, le succès d’une compétition.

Un bon planning, établi longtemps à l’avance, un CO très expérimenté (pour les grands

épreuves, pas en Tir à l’arc !), des organisateurs et des volontaires motivés et dévoués, ont

produit les meilleurs Championnats Junior & Cadet jamais organisés remplissant tous les

standards du Tir à l’arc.

Un excellent esprit sportif et une atmosphère enjouée et positive ont été ressentis tout au

long de la compétition, c’était un « feeling » contagieux que l’on a pu apprécier tous les

jours. Cela démontre quel bel avenir a notre sport, ainsi que l’importance d’une excellente

organisation lors de grandes épreuves comme celle-ci.

En résumé, nous pouvons mettre en valeur certains points positifs, cependant certains

domaines restent à améliorer pour l’avenir:

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

14

Page 17: Annual Report 2006

Results during the Qualification and Elimination Rounds

Scoreboards used during the Finals Rounds

Setup of the Final Target with grandstands

Competition schedule

Venue (qualification, elimination and FoP for finals)

Transport

Athletes and participants areas

Fast actions to solve issues by the OC

Good management and communication among all areas

Logistics

Advertising in the Course

Public attendance during Finals (close to 1000 spectators)

Accessibility by the public of the Qualifying & Elimination courses

Areas to improve upon in the future – to be focused on in future events

Difficulty of the courses, although no full perfect was shot

Overuse of time by certain archers in qualifying round

Communication systems used by the Judges

Number of Judges for 3 courses

Rules for spare equipment (both qualification and finals)

Scoring for Compound

The 9th Junior World Championships & 3rd Cadet Target World Championships in

Merida – MEX (14–21st October 2006)

This was a very successful event and a very good example how proper cooperation

between FITA and the OC can provide a good event for the archers. With good planning,

designed well in advance; a very well experienced OC (in big events, not in archery!); and

motivated and devoted organizers and volunteers, the result was that we had the best

Junior & Cadet World Championships ever, providing high standards for archery.

Great sportsmanship and a happy, positive atmosphere existed during the entire

competition. It was a contagious “feeling” that was a pleasure to enjoy each day. It

demonstrated the great possibilities for our sport, as well as how important is to

properly organize big events like this.

As a short resume, we can highlight some positive points. But we will also note some

areas that need to be improved upon in future:

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

15

Happy Japanese Archer at the World University Championships in Slovakia

Page 18: Annual Report 2006

Succès en ce qui concerne

Participation (très proche du record pour les individuels et record pour les équipes)

Emploi du temps de la compétition

Emplacement (qualification, élimination et FoP pour les finales)

Volontaires (et leurs uniformes)

Transport

Zones réservées aux athlètes et participants

Cérémonie d’ouverture

Média – visibilité (TV locale et nationale et différents médias)

Interventions rapides du CO pour résoudre les problèmes

Bonne gestion et communication entre toutes les zones

Logistique

Résultats et leur annonce

Technologie (Vidéo & Audio)

Website officiel

Rapport qualité-prix de l’hôtel

Repas sur les terrains

Merchandising – Stands

Contrôle antidopage lors de la compétition

Programme Viva America (Service Développement)

Points à améliorer – sur lesquels se concentrer pour les prochaines compétitions

Participations préliminaires et finales (AM)

Cérémonies de remise des médailles et de clôture (et le protocole)

Salon & transport des VIP

Accés au FoP – Délimitation des zones

Procédure de préparation des tests antidopage

Le fait que le lendemain de la fin de ces Championnats, le CO devait organiser les Finales

pour la Coupe du Monde FITA à Mayapan a créé quelques problèmes qui devront être

corrigés à l’avenir (Inde 2008).

Ci-dessous des tableaux montrant l’évolution de la participation aux Championnats du

Monde Junior depuis le début.

Participation Individuel 1991 1993 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006

RJM 62 70 100 80 88 86 86 78 73

RJW 47 54 61 57 73 67 65 71 70

CJM 31 38 50 54 38 52 38

CJW 14 16 25 29 20 33 27

RCM 60 61 74

RCW 43 57 55

CCM 30 28 37

CCW 12 18 23

Total 109 124 206 191 236 236 354 398 397FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

16

Page 19: Annual Report 2006

Successful in

Participation (very close to the record for individuals and a record for Teams)

Competition schedule

Venue (qualification, elimination and FoP for finals)

Volunteers (and their uniforms)

Transport

Athletes and participants areas

Opening Ceremony

Media – Archery visibility (National and local TV and other media)

Fast action to solve issues by the OC

Good management and communication between all areas

Logistics

Results and the distribution of results

Technology (Video & Audio)

Official Website

Hotel relation quality/cost

Meals in the venue

Merchandising – Stands

Doping process in competition

Viva America program (Development department)

Areas to improve upon in the future – to be focused on in future events

Preliminary and final entries (MA)

Medal and closing ceremonies (and it’s protocol)

VIP lounge & transport

Access to FoP – Zoning

Doping test preparation process

The fact that the day after of the end of this Championships, the OC had to organize,

with FITA, the World Cup final in Mayapan created some issues that must be corrected

in the future (India 2008).

Please refer to the following table showing the evolution of the participation in the Junior

World Championships since the first event in 1991.

Participation Individual 1991 1993 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006

RJM 62 70 100 80 88 86 86 78 73

RJW 47 54 61 57 73 67 65 71 70

CJM 31 38 50 54 38 52 38

CJW 14 16 25 29 20 33 27

RCM 60 61 74

RCW 43 57 55

CCM 30 28 37

CCW 12 18 23

Total 109 124 206 191 236 236 354 398 397 FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

17

Petra Ericsson wins another medal - this time with a recurve in the team event - Gothenburg 2006

Page 20: Annual Report 2006

La Coupe du Monde Meteksan en 2006

La FITA a terminé avec succès la première année de la Coupe du Monde de Tir à l’arc. En

dépit du fait que nous nous engageons dans beaucoup de nouveaux domaines et ainsi

rencontrons beaucoup de défis et de nouveaux facteurs, la perception de cette épreuve

par les participants (plus particulièrement les Archers de haut niveau), Associations

Membres, Médias et TV a été excellente.

Avec la Coupe du Monde nous avons amélioré nos meilleures compétitions de Tir à l’arc,

atteignant des niveaux jusqu’ici réservés à nos Championnats du Monde et aux Jeux

Olympiques.

Les objectifs que nous essayions d’atteindre pour notre première année ont été atteints,

et la FITA doit remercier les différents Organisateurs, Associations Membres, notre Team

Events, les Juges ainsi que tous les VOLONTAIRES pour ce succès.

Nous avons analysé l’ensemble du projet de la Coupe du Monde et constaté que nous

pouvons encore mieux faire et moins cher, nous avons aussi vu ce qui doit être changé

pour l’édition 2007.

Points positifs

Participation: Chacune des épreuves de la Coupe du Monde a été une réussite et

un record en termes de participation par rapport aux tournois comptant pour le

classement mondial des années précédentes. La Coupe du Monde a séduit nos

associations membres et archers.

Intérêt des Médias: Chaque épreuve a été très bien couverte par les Médias locaux

(journaux et TV, en Turquie et au Mexique en live). L’équipe de TV FITA a produit des

highlights de 26 et 52 minutes utilisés sur www.archery.tv et, grâce à nos canaux,

distribués dans de nombreux pays.

TV caméras: Les archers commencent à être habitués aux caméras TV et

commencent à “jouer” avec les cameramen ce qui crée une bonne image de notre

sport.

Emplacements: Les emplacements ont été “habillés” des bannières de nos sponsors

ce qui a donné un ”look” à la Coupe du Monde FITA. Les Terrains des Finales ont

été construits pour avoir une bonne image à la TV et offrir une bonne visibilité aux

Participation Equipes 1991 1993 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006

RJM 11 16 16 20 21 20 17 16 17

RJW 14 14 15 14 18 13 15 15 17

CJM 6 4 5 12 7 11 8

CJW 3 5 8 4

RCM 16 13 21

RCW 9 11 15

CCM 4 4 9

CCW 1 5

Total Equipes 25 30 37 38 44 48 73 79 96

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

18

Et pour les équipes

Page 21: Annual Report 2006

And for teams

The “Meteksan Archery World Cup in 2006”

FITA has successfully finished the first year of the Archery World Cup. Despite the

fact that we were involved in many new areas and therefore had many challenges and

unknown factors, the perception of this event among the participants (especially the top-

level archers), Member Associations, Media and TV has been excellent.

With the World Cup, we have upgraded our best archery competitions, reaching levels

that were previously reserved for World Championships and Olympic Games.

The goals we set for our first year have been accomplished, and FITA thanks the

different Organizers, Member Associations, our Event Team, the Judges and all the

VOLUNTEERS for the success achieved.

We have analyzed the entire World Cup project and see what we can do better, cheaper

and what should be changed in the 2007 edition.

Positive points

Participation: Each of the World Cup events was a success and set records in

participation compared with previous years world ranking tournaments. The World

Cup has attracted our MA and archers.

Media Interest: Each event has had very good local Media Coverage—newspaper

and TVlive in Turkey and Mexico). The FITA TV team produced 26 and 52-minute

versions of highlights that were used on www.archery.tv and distributed through our

distribution channels to many countries.

TV cameras: Archers are getting used to having TV cameras and have started to

“play” with the cameramen and spectators, helping to create a good image for our

Sport.

Venues: Venues have been “dressed” with banners, sponsors, look of the World Cup

and FITA. The Field of Play for the Finals were built to look good on TV and for good

visibility for spectators. Accurate allocations of all the functional areas involved in

the competition were identified and this knowledge has been used in the Organizers

Manual.

Event Team: We have built a very capable and efficient Event Team, helping the local

Organizing Committee and our Sponsors in various capacities during the events.

Results systems: The FITA results system has been developed in an efficient

“play” with the cameramen and spectators, helping to create a good image for our

Participation Team 1991 1993 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006

RJM 11 16 16 20 21 20 17 16 17

RJW 14 14 15 14 18 13 15 15 17

CJM 6 4 5 12 7 11 8

CJW 3 5 8 4

RCM 16 13 21

RCW 9 11 15

CCM 4 4 9

CCW 1 5

Total Teams 25 30 37 38 44 48 73 79 96

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

19

Page 22: Annual Report 2006

spectateurs. Des emplacements convenables pour toutes les zones fonctionnelles

de la compétition avaient été repérés et cette connaissance a été insérée dans le

Manuel de l’Organisateur.

Team Event: Nous avons réuni une équipe d’événement très efficace et performante,

qui aide le Comité d’Organisation local ainsi que nos sponsors à différents niveaux

pendant les épreuves.

Systèmes de résultats: Le système de résultats FITA a été développé d’une manière

efficace introduisant les nouvelles technologies (PDAs) offertes par Meteksan de part

notre accord de sponsoring.

Website: L’intérêt (visiteurs et accroches) pour le site de la Coupe du Monde de Tir

à l’arc ainsi que pour le site de la FITA a augmenté, l’intérêt est grand pour voir ce

que font les archers lors des épreuves de la Coupe du Monde. Les sites présentent

désormais plus d’informations.

Compétition pour accéder à la Finale de la Coupe du Monde: Les archers de haut

niveau (ainsi que leurs associations memebres) se « battaient » pour obtenir une

place en finale. L’épreuve des Finales, avec un groupe sélectionné de 4 archers dans

chaque division, a été une grande motivation pour nos athlètes de haut niveau. Les

efforts pour y aller ne peuvent seulement être comparés qu’avec ceux produits pour

les places au quota olympique. Pour la division Compound en particulier, le niveau

de compétition pour atteindre les finales a été une première et d’un grand intérêt à

suivre.

Présentation du Sport: La présentation de notre sport et les commentaires au public

pendant l’épreuve ont été beaucoup plus nombreux et ont été reçus positivement par

les participants et le public.

Photographes de Tir à l’arc: La qualité des photos prises a augmentée, et la FITA

dispose désormais d’une très bonne et très grande base de données.

Cérémonies de remise des médailles: Les cérémonies de remise de médailles ont été

améliorées et standardisées.

Points à améliorer

Le protocole et la coordination avec le Comité d’Organisation lors des cérémonies de

remise des médailles.

Disposition pour les Terrains des Finales (logistique et timing).

Tribunes des Spectateurs (tribunes uniformes et adaptées)

Standards et besoins en électricité. L’utilisation de générateurs pour les équipes TV et

les résultats est une nécessité.

Spécificités du système audio (pas consistant pendant l’année)

Transport des officiels et la Team Event FITA.

Diffusion des résultats sur les terrains ainsi qu’aux différents groupes d’utilisateurs.

Billetterie (donne de la valeur à la compétition)

Annonceur-commentateur local pour les pays non Anglophones.

Les spécificités pour le mur-vidéo (positionnement, taille, luminosité)

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

20

Page 23: Annual Report 2006

way introducing new technology (PDAs devices) offered by Meteksan through our

sponsorship agreement.

Website: The interest (visitors and hits) in the Archery World Cup website and the

FITA website has increased. There is more information on the website and much

interest to see how archers are doing in the World Cup events.

Competition for access to the World Cup Final: Top-level archers (and their MAs)

were “fighting” to get places in the finals. The Final event, with a select group of

four archers in each division, has been a huge motivation for our top-level athletes.

Effort to get in to these finals can only be compared to the effort to get Olympic

quota places. In particular, in the Compound division the level of competition to

reach the finals was a first and very interesting to follow.

Sport Presentation: Sport presentation and public comment during the events has

increased a lot and have been received positively by the participants and the public.

Archery Images: The quality of the photos taken has improved, and FITA now has a

very good and extensive image database.

Award Ceremonies: Award ceremonies have improved and have been standardized.

Points to be improved

Protocol and coordination with the Organizing Committee in the medal ceremonies.

Building of the Venue for finals (logistics and timing)

Spectators’ grandstands (uniform and adapted grandstands)

Power (electricity) standards and needs. The use of power generators for TV crews

and results is a requirement.

Audio system specifications (not consistent during the year)

Transport for FITA officials and FITA event team.

Distribution of results in the venue and to the different user groups.

Ticketing (which will give value to our competition)

Local announcer-commentator for non-English speaking countries

The specifications for the Video Wall (positioning, size, luminosity)

Media lounge and equipment-services to be provided

VIP lounge and equipment-services to be provided

Doping control: room, transportation, local staff involvement

Shipping and storage of the Event equipment – Customs clearances

Since we are striving for perfection and perfection is hidden in the details, we push our

staff and Organizing Committees to the maximum. We thank them for their patience and

their understanding.

We have to realize that the World Cup is the most visible “tool” that archery has to show

and promote our Sport and top Archers. This visibility in media is now ensured every

30 to 40 days. FITA is “co-organizing” with the local Organizing Committees four to five

“World Championships” or “Archery Olympic Finals” each season, plus the two or three

World Championships that we regularly organize. This means that the Event department

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

21

Page 24: Annual Report 2006

Mettre à disposition des salons et des services pour l’équipement des Média

Mettre à disposition des salons et des services pour l’équipement des VIP

Contrôle antidopage: salle-transport-personnel local

Transport et stockage du matériel pour la compétition–autorisations douanières

Puisque nous recherchons la perfection et que la perfection se cache dans les détails,

nous poussons notre personnel et nos Comités d’Organisation au maximum. Nous les

remercions pour leur patience et leur compréhension.

Nous devons réaliser que la Coupe du Monde est « l’outil » le plus visible que le Tir à

l’arc a à montrer et qu’elle fait la promotion de notre Sport et de nos Archers de haut

niveau. La visibilité dans les Médias est maintenant assurée tous les 30 à 40 jours. La

FITA co-organise avec les Comités d’Organisation locaux quatre à cinq ”Championnats du

Monde” ou ”Finales Olympiques de Tir à l’arc” chaque saison, en plus des deux ou trois

Championnats du Monde que nous organisons régulièrement. Ce qui signifie que le service

Evénement et l’ensemble du Bureau de la FITA, les officiels et la famille de la FITA sont

impliqués dans 6 ou 7 grandes compétitions chaque année. En conséquence, la charge de

travail de la FITA a considérablement augmenté ainsi que tous les voyages, le budget des

épreuves… tout ceci est le corollaire de la visibilité, la présence internationale dans les

médias. Ainsi la FITA et le Tir à l’arc ont « quelque chose » à proposer aux sponsors futurs

et actuels.

Si nous prenons en compte les avantages et les bénéfices que le circuit de la Coupe

du Monde donnent au Tir à l’arc et les comparons avec les faiblesses montrées lors de

l’évaluation du CIO après les Jeux d’Athènes 2004 (le Tir à l’arc avait besoin d’augmenter

la couverture médiatique, la billetterie pour les spectateurs, les revenus-droits TV et

sponsors), nous pouvons voir que la Coupe du Monde est l’outil pour renforcer notre

position. Il ne fait aucun doute qu’elle nous permettra d’obtenir une meilleure évaluation

par le CIO pour notre Sport en 2008.

Les Finales de la Coupe du Monde a Mayapan

Les finales de la Coupe du Monde de Tir à l’arc Meteksan ont été organisées sur le site

archéologique Mayapan (ruines Maya). Le site offrait beaucoup de défis, mais le scénario

était impressionnant, il a établi un lien entre la compétition et l’histoire, la culture du

Mexique, l’objectif est atteint puisque c’était un des buts premiers. La perception des

archers et des spectateurs a été très positive et nous avons eu une retransmission en

direct par satellite en passant par Genève afin de fournir Eurosport 2 pour les finales.

Nous avons rencontré un énorme problème sur le Terrain avec les « toblerones » de la FITA

(bannières publicitaires tournantes). Elles ont du être retirées du terrain car les autorités

locales ont rompu l’accord signé avant l’épreuve.

La FITA a officiellement porté plainte auprès du Gouverneur de l’Etat de Yucatan en

demandant une explication officielle ainsi qu’une indemnisation pour les pertes générées.

Pour le moment nous n’avons pas encore reçu de réponse à cette lettre.

D’un point de vue sportif les résultats ont été excellents. Les 120 points tirés par Réo

Wilde ont offert un grand spectacle, si l’on ajoute la pression des 20 secondes par flèche,

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

22

Page 25: Annual Report 2006

and Event team, the entire FITA office, FITA officials and FITA family are involved in 6 to

7 big events every year. As result of that, FITA has substantially increased the workload,

the travel, the FITA events budget, and also the visibility and international presence

in the media. Therefore, FITA and Archery have “something” to sell to our current and

future potential sponsors.

If we take into account the advantages and benefits that the World Cup circuit give to

archery and consider the weaknesses shown in the IOC evaluation after the Athens

2004 Games (Archery needed to improve in Media coverage, spectators-ticketing,

sponsors and TV rights-income), we can see that the World Cup is the tool to strengthen

our position. Without a doubt, this should enable a better evaluation of our Sport in

2008 by the IOC.

The World Cup Final Mayapan

The finals of the Meteksan Archery World Cup were organized in the Archeological site of

Mayapan (Original Mayan ruins). The site presented many challenges, but the scenario

was impressive and produced a link of the event in Mexico to its history and culture,

which was one of the initial goals. The perception of archers and the spectators was

very positive, and we had a live retransmission via Satellite through Geneva to feed

Eurosport 2 for the finals.

There was a mayor issue with the presence on the Field of Play of the FITA “toblerones”

(sponsors’ publicity banners), which had to be removed because the local authorities

broke the agreement made prior to the event concerning signage in the venue.

FITA has officially complained to the Governor of the state of Yucatan asking for an

official explanation and an indemnification for losses occurred. However at this time we

had no response to the letter.

From a sports point of view the results were great. The 120 score shot by Reo Wilde

was a great show—the pressure of the moment, combined with the 20-seconds-per-

arrow timing confirmed what a great archer he is. Sofia Goncharova has shown that she

is the queen of Compound without contention and after winning three stages and the

World Championships in Madrid, she was the most successful female archer of 2006.

The Recurve women’s final showed that China is the nation to watch with the Beijing

Games coming up. Mr Park is most consistent Recurve man archer of the year.

Archery World Championships to be Organized in 2007–2009

44th Outdoor Archery World Championships Leipzig GER (7–15th July 2007)

In July we will have a very important World Championship in Leipzig (GER), as it is

not only a World Championships, but also the first and biggest Olympic qualification

event. This will ensure high participation and the presence of most of our Member

Associations.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

23

Page 26: Annual Report 2006

il a magnifiquement démontré quel grand archer il était. En gagnant trois épreuves ainsi

que les Championnats du Monde de Madrid Sofia Goncharova a prouvé qu’elle est sans

conteste la reine de l’arc à poulies en 2006. Les finales dames Arc classique auxquelles

nous avons pu assister montrent que la Chine est la nation à observer pour les Jeux de

Beijing alors que chez les hommes le coréen Park à montré qu’il était l’archer classique le

plus constant de l’année.

Championnats du Monde de Tir a l’Arc Organises en 2007–2009

44ième Championnats du Monde de Tir à l’arc en extérieur à Leipzig GER (7–15 juillet

2007)

En juillet, auront lieu à Leipzig GER de très importants Championnats du Monde, comme il

ne s’agit pas seulement du Championnats du Monde mais aussi de la première et surtout

la plus importante épreuve de qualification olympique, cela devrait assurer une forte

participation ainsi que la présence de la plupart de nos Associations Membres.

9ième Championnats du Monde de Tir à l’arc en salle & 4ième Championnats du Monde

Junior de Tir à l’arc en salle–Izmir TUR (13–17 Mars 2007)

Le hall d’Izmir (Izmir International Exhibition hall) qui offre au tir à l’arc 5 gigantesques

salles est le meilleur que le Tir à l’arc n’ait jamais eu. Les locaux sont modernes et

viennent juste d’être rénovés (pour les Universiades) avec toutes les commodités à notre

disposition (salles, besoins électriques, toilettes, matériel, meubles, etc….) c’est au CO

et la FITA de mettre en place des Championnats du Monde en salle réussis. Avec un plan

pour placer plus de 100 cibles sur le terrain de compétition, et 50 de plus sur le terrain

d’entraînement, le Comité d’Organisation est capable de proposer un programme très

pratique (ce fut un des problèmes rencontrés lors des derniers Championnats du Monde

en salle). Il y aura du temps libre pour se reposer, se détendre, apprécier la compétition et

faire du tourisme.

Nous nous attendons tous une épreuve très réussie à Izmir.

Les 3ième Championnats du Monde de Tir 3D Sopron HUN (6–10 Juin 2007)

Un nouvel ensemble de règlements a été adopté et sera utilisé à Sopron.

Les 21ième Championnats du Monde de Tir en campagne–Llwynnpia, Pays de Galles (1–6

Septembre 2008)

Le CO et le GNAS sont en bonne voie de préparation en termes de planning et de

procédure. Le Directeur de compétition de la FITA a visité le Pays de Galles et a rencontré

le CO ainsi que les autorités locales en août. Le logement, le terrain, le transport, le

matériel sportif, la couverture médiatique, le protocole et les autres domaines semblent

être en accord avec les standards des Championnats du Monde. Un planning des

prochaines actions ont été établi.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

24

Page 27: Annual Report 2006

9th Indoor World Championships & 4th Junior Indoor World Championships – Izmir TUR

(13–17 March 2007)

The hall (Izmir International Exhibition hall, offered FITA 5 huge halls!!!) is the best that

FITA has ever had. It is a modern and newly-renovated (for the Universiades) facility with

all the rooms, power requirements, toilets, furniture, and equipment needed by FITA-OC

to put on a successful Indoor World Championship. With a plan to allocate more than

100 targets to the competition field, and 50 more yo the practice field, the Organizing

Committee is able to offer a very convenient competition schedule (one of the few

issues in the last Indoor World Championships). This will allow participants to not only

compete properly and keep reasonable hours at the venue, but also to have some free

time for resting, relaxing, enjoying the competition and sightseeing.

We are expecting a very successful event in Izmir.

The 3rd 3D Archery World Championships – Sopron HUN (6–10 June 2007)

A new set of 3D rules was adopted and will be used in Sopron.

The 21st Field Archery World Championships – Llwynnpia, Wales (1–6th September

2008)

The OC and GNAS’ preparation and timing are proceeding well. The FITA Event Director

visited Wales and met with the OC and local authorities in August. Accommodation,

venue, transport, sport equipment, media coverage, protocol and other areas seem

to be according World Championships standards. A plan of follow-up actions was

established.

10th Junior Outdoor World Championships & 4th Cadet Outdoor Target World

Championships – New Delhi IND (11–19 October 2008)

The IAA has requested, through one of the Olympic Solidarity programs, the organization,

in 2007, of an Archery Event Organizer course, and contacted the FITA Event Director to

participate in it. There is a project underway to combine both activities—Seminar and

coordination-collaboration with the OC of the Junior & Cadet World Championships.

A visit to India will be arranged in 2007 (probably at the end of the year) in order to

coordinate the preparation work. The OC will also be invited to participate in the 3rd FITA

Events Organizers Seminar in 2007.

In addition, the new Organizers Manual will also play an important role in the proper

preparation and of this event.

The World Cup finals should be organized just before of the start of the Junior & Cadet

event, solving some of the issues faced in Merida, where it was after the last day of the

World Championships).

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

25

Page 28: Annual Report 2006

10ième Championnats du Monde Junior de Tir sur cibles à l’extérieur & 4ième

Championnats du Monde Cadet de Tir sur cibles à l’extérieur – New Delhi IND (11–19

Octobre 2008)

L’IAA a demandé, à travers l’un des programmes de Solidarité Olympique, de mettre en

place en 2007 un séminaire d’organisateur de Compétitions de Tir à l’arc, il a contacté le

Directeur de Compétition pour qu’il y participe. A partir de cette initiative est né un projet

de combiner les deux activités : Séminaire et coordination-collaboration avec le CO des

Championnats du Monde Junior & Cadet.

Une visite en Inde sera organisée en 2007 (probablement en fin d’année) afin de

coordonner le travail de préparation. De plus le CO va aussi être invité à participer au 3ième

Séminaire des Organisateurs d’Epreuves FITA en 2007.

Le nouveau Manuel des Organisateurs va aussi jouer un rôle important dans la bonne

préparation de cette épreuve.

Les finales de la Coupe du Monde devront être organisées juste avant le début de la

compétition Junior & Cadet, ce qui évitera certains des problèmes rencontrés à Mérida du

fait qu’elles étaient organisées le dernier jour.

Les 45ième Championnats du Monde de Tir sur cibles à l’extérieur–Ulsan KOR (tbc-2009)

L’Epreuve aura lieu au même endroit que l’épreuve de la Coupe du Monde à Ulsan.

Nous pouvons donc être sûr que la première étape de la Coupe du Monde de Tir

à l’arc Meteksan 2007 sera un bon test pour commencer la préparation de cette

importante compétition FITA.

La Coupe du Monde de Tir a l’Arc Meteksan 2007

Nous avons tous confiance dans la réussite des épreuves de la Coupe du Monde 2007 qui

ont toutes pour objectifs de:

optimiser les efforts (humains et financiers) que la FITA fournis pour ce projet, il en

résultera un meilleur service pour la compétition, à un coût moindre.

renforcer les points positifs des épreuves de l’année dernière et considérablement

améliorer les points négatifs.

faire venir des spectateurs “non-Archers” à nos finales (gradins et tickets pour les

spectateurs, en plus de la promotion locale)

réussir des images encore plus belles pour la promotion et la visibilité mondiale de

notre sport.

faire de nos Archers de haut niveau des “stars” du Tir à l’arc. Nous avons besoin de

commencer et nous avons besoin de connaître leurs histoires. Le circuit de la Coupe

du Monde est la meilleure plateforme pour le faire.

Comme en 2005, la FITA a organisé à Londres début décembre le 2ième Séminaire & Atelier

des Organisateurs de Compétitions FITA. L’objectif de cette activité est de rencontrer les

personnes clés de chacun des Comités d’Organisation des compétitions 2007, et d’offrir

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

26

Page 29: Annual Report 2006

The 45th Outdoor Archery World Championships – Ulsan KOR (tbd-2009)

The event will be held in the same venue as the World Cup event in Ulsan. We can

therefore be sure that the Meteksan Archery World Cup 2007 in Ulsan will be the first

step and a good test to start preparing this important FITA World Championships.

The “Meteksan Archery World Cup” in 2007

We feel confident that the World Cup events in 2007, will reach the goals to:

Optimize FITA’s efforts (human and financial) given to this project, resulting in better

service and a better competition, with a lower cost.

Strengthen the positive points of last year’s events and improve substantially the

negative points.

Bring more “non-archer” spectators to our finals (spectators’ stands and tickets,

plus more local promotion).

Achievie even better images and highlights for the promotion and worldwide visibility

of our sport.

Create Archery “stars” from our top-level archers. We need stars, and we need their

stories, and the World Cup circuit is the best platform for this.

In London, at the beginning of December 2006, FITA organized the 2nd FITA Events

Organizers Seminar & Workshop. The goal of this activity was to meet with the key

persons of each of the Organizing Committees of the 2007 events, and offeri them

our assistance, knowledge, and experience gained in 2006; as well as to inform them

about all the requirements of a World Cup event. Different experts of the areas involved

in our events (Sport Presentation, TV, Technology, Results, FoP management, Media,

etc.) were present at this Seminar and all the important information needed to organize

a successful event was provided to participants. We also had the chairman of the FITA

Athletes Committee, Alison Williamson present to provide feedback from the athletes.

Olympic Games – Archery

FITA is strongly involved in the preparation of the Olympic Games Archery events

in Beijing 2008 and London 2012. The FITA Event Director is one of the Technical

Delegates in both events. Two visits by Technical Delegates were arranged in 2006 to

meet BOCOG to define the venue design, competition schedule, BOB-Broadcasting, FITA

hotel, MOU (Memorandum of Understanding), Test event, etc

BOCOG’s preparation work and is very good an is in a very advanced stage. The level of

communication and collaboration between FITA and BOCOG is excellent and Archery is

one of the most advanced sports in the plan of preparation for the Games. FITA thanks

the Competition Manager and the entire BOCOG team for the excellent work being done

so far and for the good collaboration shown in all areas.

The Archery venue is under construction and will be ready for use in July, 2007.

FITA met LOCOG (London 2012) several times during the year. Initial venue design,

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

27

Page 30: Annual Report 2006

nos aides, connaissances et expériences tirées de 2006, ainsi que de les informer sur

toutes les exigences d’une épreuve de Coupe du Monde. Divers experts dans les domaines

impliqués dans nos compétitions (Présentation sportive, TV, Technologie, Résultats,

Gestion du FoP, Médias, …) étaient présents à ce Séminaire et toutes les informations

essentielles nécessaires à l’organisation d’une épreuve réussie ont été données aux

participants. Le président du Comité des Athlètes FITA, Alison Williamson était aussi

présent apportant les commentaires des athlètes.

Jeux Olympiques – Tir a l’Arc

La FITA est fortement impliquée dans la préparation des épreuves de Tir à l’arc des Jeux

Olympiques de Beijing 2008 et Londres 2012. Le Directeur de Compétition FITA est l’un

des Délégués Techniques des deux épreuves. Deux visites des Délégués Techniques ont

été planifiées en 2006 afin de rencontrer le BOCOG pour définir la conception du lieu, le

planning de la compétition, l’hôtel de la FITA, l’épreuve Test, etc…

Le BOCOG fait un très bon travail de préparation et en est à un stade très avancé. Le

niveau de communication et de collaboration entre la FITA et le BOCOG est excellent et

le Tir à l’arc est l’un des sports les plus en avance sur le plan de la préparation pour les

Jeux. La FITA remercie le Manager de la Compétition et toute l’équipe du BOCOG pour

son excellent travail et pour la bonne collaboration dont elle a fait preuve dans tous les

domaines.

Le lieu prévu pour le Tir à l’arc est en construction et sera prêt à être utilisé en juillet 2007.

La FITA a rencontré le LOCOG plusieurs fois pendant l’année (Londres 2012). La

conception initiale du lieu, la confirmation du lieu choisi, l’implication du délégué technique

de la FITA, le processus de sélection du manager de la compétition et d’autres domaines

de transfert de connaissance ont été discutés. Comme avec le BOCOG, la collaboration

avec le LOCOG est jusqu’ici très bonne.

Autres Épreuves Multi-Sports – Tir a l’Arc

la FITA a réussi à faire entrer le Tir à l’arc au programme des Jeux du Commonwealth

pour 2010.

La FITA travaille avec le FISU pour que le Tir à l’arc soit correctement organisé lors des

Universiades 2009 à Belgrade.

Les prochains Championnats du Monde de Tir à l’arc FISU seront organisés par la

Chine de Taipei en 2008.

La FITA travaille avec l’Association Internationale des Jeux Mondiaux pour la

préparation des Jeux Mondiaux 2009 en Chine de Taipei.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

28

Page 31: Annual Report 2006

confirmation of the venue choices, FITA’s TD involvement, Competition Manager’s

selection process and other areas of transfer of knowledge were discussed. As with

BOCOG, the collaboration with LOCOG is very good.

Other Multi-Sport Events – ARCHERY

FITA has succeeded in getting Archery into the Commonwealth Games sport

program for 2010.

FITA is working with FISU to have archery be successful and well organized in the

2009 Universiades – Belgrade.

The next FISU Archery World Championships will be organized in Chinese Taipei in

2008.

FITA is working with the International World Games Association for the preparation

of the 2009 World Games in Chinese Taipei.

Sometimes Field Course designers have nice ideas - Don’t you agree?

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

29

Page 32: Annual Report 2006

Suite aux changements auxquels la FITA a eu à faire face au cours des deux dernières

années et en conséquence du nombre grandissant de projets initiés par le département

Développement et Entraînement, le besoin d’engager du personnel s’est fait ressentir. Le 1er

avril 2006, le Comité FITA Développement et Assistance Technique disparaissait pour faire

place au Département Développement. Le 1er janvier 2006, deux consultants ainsi qu’un

employé rejoignaient ce service :

Mr. Kim Jeong-Ho, en charges du Centre d’entraînement FITA de tir à l’arc du moyen

orient (Middle East Archery Center–MEAC) installé au Caire;

Mr. Paul Zinsou, Agent de Développement pour l’Afrique de l’Est;

Ms. Mayrilian Cruz Blanco, Coordinatrice au service Développement et Entraînement;

Puisque Mr. André Korlaar doit démissionner pour des raisons personnelles de son poste

d’Agent de Développement pour l’Océanie en mars 2007, nous sommes heureux de vous

annoncer que Mr. Renaud BAUDRILLART le remplacera à partir d’avril 2007. La FITA remercie

André pour son inestimable collaboration et lui souhaite ce qu’il y a de mieux pour l’avenir.

Entraînement

En 2006 il y a eu diverses activités axées sur l’entraînement, certaines avec l’assistance de la

Solidarité Olympique et d’autres en coordination avec les Associations Continentales.

Bourses

– Bourses de la Solidarité Olympique pour les Entraîneurs – entraînement à un Sport

Spécifique:

Pour la première année le Tir à l’arc a pu bénéficier de ce programme, plus précisément grâce

au nouveau Centre d’Entraînement FITA :

Trois entraîneurs africains pour 1 mois: 1 pour l’Algérie, 1 pour le Bénin et 1 pour la

Tunisie au centre d’entraînement du Caire.

1 entraîneur grec pour 1 an à Madrid.

Deux entraîneurs d’Amérique Latine pour 2 semaines au centre d’entraînement du Caire: 1

du Salvador et 1 du Venezuela

Cette longue période d’entraînement permet un apprentissage beaucoup plus solide qu’un

cursus traditionnel plus court.

– Bourses de la Solidarité Olympique pour les Entraîneurs – entraînement en Science du

Sport:

Développement et Entraînement

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

30

Page 33: Annual Report 2006

Following the changes that FITA has faced in the last two years and as a result of

the increasing scope of projects undertaken by the Development and Coaching

department, a need was identified to hire new staff.

From April 1st, 2006, there is no longer a FITA Development and Technical Assistance

Committee, but rather a Development Department. From January 1, 2006, two

consultants and 1 employee have joined this department:

Mr. Kim Jeong-Ho, in charge of the Middle East Archery Center (MEAC)

established in Cairo;

Mr. Paul Zinsou, Development Agent for West Africa;

Ms. Mayrilian Cruz Blanco, Development and Coaching Coordinator;

Since Mr. André Korlaar is to step down as the Development Agent for Oceania in March

2007 due to personal commitments, a new Development Agent for Oceania has been

hired, and we are pleased to announce that Mr. Renaud BAUDRILLART will start in April

2007. FITA thanks André for his great collaboration and wishes all the best for him in the

future.

Coaching

In 2006 there were various activities focusing on coaching some with the assistance of

Olympic Solidarity and some in coordination with the Continental Associations:

Scholarships

– Olympic Solidarity Scholarships for Coaches – Sport Specific training:

For the first year Archery has been able to benefit from this program, especially as a

result of the new FITA Training Centre:

Three African coaches for 1 month: one from Algeria, one from Benin and one from

Tunisia at the FITA Middle East Archery Training centre.

One Greek Coach for 12 months in Madrid.

Two Latin-American coaches for 2 weeks at the FITA Middle East Archery Training

centre: one from El Salvador and one from Venezuela

This long training period allows for a much more solid education than a shorter

traditional course.

Development and CoachingCoaching course in India

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

31

Page 34: Annual Report 2006

Un entraîneur du Salvador–Alex Wilfredo Rivas Sorto – a suivi un entraînement au CAR de

Barcelone de septembre à décembre 2006.

Cours

Différents cours techniques se sont déroulés en 2006, en autre:

cours de niveau 3 en: Turquie et Malaisie;

cours de niveau 2 au: Brésil, Porto Rico (un pour toutes les îles des Caraïbes);

cours de niveau 1 en: Bulgarie, Portugal, Inde, Chili et Surinam;

le 3ième Séminaire Mondial d’Entraînement FITA a été attribué à la Corée et aura lieu en

octobre 2007;

Un séminaire régional d’Entraînement s’est tenu en Asie (Malaisie) suivi par le Grand Prix

asiatique;

Parrainage d’entraîneurs: Entre Vanuatu et la Nouvelle Calédonie.

Ouvrages de Formation

le Manuel FITA des Entraîneurs Niveau 2 est en cours de finition et doit paraître en 2007.

Centre d’entraînement FITA de tir à l’Arc du Moyen Orient (MEAC)

Suite à la décision prise par la FITA d’installer un Centre d’Entraînement FITA situé de manière

appropriée au Moyen Orient, appuyée par le Département des Sports du CIO, une étude

approfondie de différents lieux d’accueil potentiels a été effectuée. La décision finale se porta

sur le Club de Sport de la Vallée de Degla dans le quartier Maadi du Caire, Egypte.

Le MEAC est déjà pleinement opérationnel. 2006 a été une réussite pour ce qui a été de tester

ce projet. Différentes Associations Membres de la FITA ont utilisé le MEAC avec succès et un

retour très positif. La majorité des activités organisées au MEAC en 2006 ont consisté en des

formations et des camps d’entraînement.

Les activités au MEAC en 2006

Les pays suivants ont déjà utilisé le MEAC:

Algérie – Formation de 2 entraîneurs pendant 1 mois – projet co-financé:

par la Solidarité Olympique pour 1 entraîneur

par un club de tir à l’arc privé pour l’autre

Estonie – entraînement de l’Equipe Nationale (3 archers & 1 entraîneur) pendant 2

semaines;

Libye–entraînement de l’Equipe Nationale (8 archers & 1 entraîneur) pendant 3 semaines;

Ile de Maurice – Une archère ayant un potentiel olympique pendant 2 semaines;

Tunisie – Formation d’ 1 entraîneur prometteur pendant 1 mois – projet co-financé par la

Solidarité Olympique;

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

32

Indian coaches education

Page 35: Annual Report 2006

– Olympic Solidarity Scholarships for Coaches – Sport Science training:

A coach from El Salvador–Alex Wilfredo Rivas Sorto - underwent training at the CAR in

Barcelona from September to December 2006.

Courses

Various Technical courses took place in 2006, including:

Level 3 courses in: Turkey and Malaysia;

Level 2 courses in: Brazil, Puerto Rico (one for all the Caribbean Islands);

Level 1 courses in: Bulgaria, Portugal, India, Chili and Suriname;

3rd FITA World Coaching Seminar was awarded to Korea and will be held in October

2007;

A regional coaching seminar was held in Asia (Malaysia) followed by an Asian Grand Prix;

Coaching Mentorship: Between Vanuatu and New Caledonia.

Education material

FITA Level 2 Coaches Manual is being finalised and is due for release in 2007;

FITA Middle East Archery Training Centre (MEAC)

Following the decision taken by FITA and supported by the IOC Sports Department to

set up an Archery Training Centre located conveniently for the Middle East region, a

profound study of various potential host locations was undertaken. The final decision

was made, accepting the Wadi Degla Sporting Club (Sporting Club of the Degla Valley)

located in the Maadi neighborhood of Cairo, Egypt.

The FITA Middle East Archery Training Centre (MEAC) is already fully operational. 2006

was a success in terms of testing this project. Various FITA Member Associations used

the MEAC with great results and very positive feedback. The major activities organised

at the MEAC in 2006 were: coaching education and training camps for teams.

The MEAC activities in 2006

The following countries have already used the MEAC:

Algeria – Education of 2 coaches for 1 month – Project co-funded:

by Olympic Solidarity for 1 coach

by a private shooting club for the other

Estonia – National Team training (3 archers & 1 coach) for 2 weeks;

Libya–National Team training (8 archers & 1 coach) for 3 weeks;

Mauritius – 1 Potential female Olympian for 2 weeks;

Tunisia – Education of 1 (promising) coach for 1 month – Project co-funded by

Olympic Solidarity;

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

33

Equipment making in Benin

Page 36: Annual Report 2006

Bénin – Formation d’ 1 entraîneur pendant 1 mois – projet co-financé par la Solidarité

Olympique;

Egypte – la plupart des membres de l’Equipe Nationale ont eu plusieurs sessions de

pratique par semaine au MEAC, certains entraîneurs nationaux sont sur place;

Irak – entraînement de la Délégation Nationale (1 archer & 1 entraîneur) pendant une

semaine;

Entraîneurs ESA et VEN– Préparation au niveau 3 de Formation d’Entraîneur;

RSA–entraînement de la Délégation Nationale (3 archers: 1 femme & 2 hommes) pendant

2 semaines;

En 2007 le MEAC fera son possible pour améliorer ses services pour la Communauté du Tir à

l’arc en visant à devenir le meilleur centre d’Entraînement au Monde.

Associations Continentales

La collaboration avec les Associations Continentales de Tir à l’Arc (CAA) s’est considérablement

améliorée en 2006. Les Agents de Développement pour l’Océanie et l’Afrique ont développé

leurs activités avec de bons résultats en 2006 et nous recevons un retour très positif des

Associations Continentales à cet égard.

Agent de Développement pour l’Océanie

André Korlaar a pris cette place en juillet 2005. Il a régulièrement rendu des rapports à

la fois hebdomadaires et mensuels sur 17 pays qu’il a visités. Nous avons désormais une

connaissance détaillée du statut du Tir à l’arc en Océanie. La stratégie en cours consiste

principalement à fournir une assistance pratique à la Formation d’Entraîneur et à la structure

organisationnelle.

Agent de Développement pour l’Afrique

Paul Zinsou – ancien Député, Secrétaire Général du NOC du Bénin – a relevé ce défi. Après

avoir suivi des cours d’entraînement au Caire avec l’aide de la Solidarité Olympique, il a été à

même de mener différentes missions afin de faire connaître le Tir à l’arc en Afrique de l’Ouest.

Des séminaires ayant pour objet la fabrication des arcs en bambou ainsi que l’organisation de

séminaires d’entraînement ont été ses principales initiatives. En ce moment, Paul se concentre

plus particulièrement sur la façon de faire figurer le Tir à l’arc aux programmes scolaires, ce qui

serait une étape décisif pour mieux se faire connaître en Afrique.

Projets Régionaux

Le Bureau de la FITA fait son possible pour renforcer la position du Tir à l’arc aux programmes

des Jeux Régionaux. Ainsi nous voulons maintenir et renforcer la participation aux Jeux

Méditerranéens de 2009, pour cela un projet est en cours d’élaboration afin d’assurer la

présence de certains pays aux compétitions de tir à l’arc lors de ces Jeux.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

34

Equipment making workshop in Benin

Page 37: Annual Report 2006

Benin – Education of 1 coach for 1 month – Project co-funded by Olympic Solidarity;

Egypt – Most of the National team members have several practice sessions per

week at the MEAC, some National coaches are on site;

Iraq–National Delegation training (1 archer & 1 coach) during one week;

ESA and VEN Coaches – Training in Level 3 Coaching Education;

RSA–National Delegation training (3 archers: 1 woman & 2 men) for 2 weeks;

In 2007 the MEAC will strive to improve its services to the Archery community by aiming

to become the best Archery Training centre in the World.

Continental Associations

Collaboration with the Continental Archery Associations (CAA) improved vastly in 2006.

The Development Agents for Oceania and Africa have developed their activities with

great results in 2006 and we received very positive feedback from the Continental

Associations in this regard.

Development Agent for Oceania

Andre Korlaar took up this position in July 2005. He provided the FITA office with very

satisfactory services. He has produced various reports both weekly and monthly on

17 countries that he has visited. We now have a detailed knowledge of the status of

Archery in Oceania. The strategy going forward will mainly be in the provision of practical

assistance in Coaching Education and Organisational structure.

Development Agent for Africa

Paul Zinsou – former Deputy Secretary General of the NOC of Benin – took on this

challenge. After attending a coaching course in Cairo supported by Olympic Solidarity,

he has been able to conduct various missions in order to create awareness of Archery in

West-Africa. Seminars on how to make Bamboo bows and organising coaching seminars

have been some of his major initiatives. At the moment Paul is also focusing on bringing

Archery to the school programmes, which could be a decisive achievement in gaining

popularity for Archery in Africa.

Regional Projects

The FITA office is striving to strengthen the position of Archery in the programmes

of Regional Games. For instance we want to increase the participation to the 2009

Mediterranean Games and a project is being designed in order to maintain and

strengthen Archery within the Mediterranean Games Programme.

Another very positive step is that Archery has been included in the programme for the

next Commonwealth Games; a scholarship project in order to support the participation

of some countries from the Commonwealth will be implemented.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

35

Bow making workshop in Benin

Page 38: Annual Report 2006

Une autre étape très positive est que le Tir à l’arc a été inclus au programme des prochains

Jeux du Commonwealth, un projet de bourses pour d’aider à la participation de certains pays

du Commonwealth va être mis en place.

La FITA travaille aussi sur un Projet de Développement pour les pays russophones afin de les

aider à la traduction de documents en russe tels que le Manuel FITA des Entraîneurs Niveau

1 ainsi que d’autres publications pertinentes. Le Département de Développement coordonne

aussi un séminaire des Entraîneurs et des Juges ainsi qu’un camp de formation pour les

athlètes talentueux de ces pays. Vladimer Lekveishvili, de Géorgie (travaillant en Turquie) et

Alexei Vasilyev, de Letonnie, coordonnent en ce moment toutes ces activités. Alexei est un

entraîneur, qui a assuré un poste de stagiaire au Département de Développement FITA au

cours de l’été 2006.

Assistance pour le Matériel de Tir à l’arc

Ce programme a quelques nouveaux partenaires tels que Ragim qui a rejoint en 2006 Easton,

Hoyt, Win&Win et Samick. La distribution du matériel est assurée par l’un de nos partenaires

coréens ”ArcheryLife”. En 2006, la FITA a fait don de matériel :

aux pays suivants : les Iles Cook, Guam, les Iles Norfolk, Palau, Samoa, Les iles Salomon,

Tahiti, Tonga, Algérie, Chili, Cuba, Colombie, Tunisie, L’Afrique de l’ouest, Equateur,

Paraguay, Uruguay, Ouzbékistan, Mongolie, Népal et Irak.

Le matériel a été aussi donné au MEAC pour que les Equipes et Archers puissent l’utiliser

sur place.

Pour les séminaires sur la Fabrication de Matériel au: Bénin et en Inde

Aide aux Archers

Bourses olympiques en direction d’athlètes pour “Pékin 2008”

La Solidarité Olympique a attribué des Bourses pour les athlètes de “Beijing 2008” à 13

archers de 9 pays provenant principalement d’Asie et d’Amérique Latine:

Bhoutan : Mr. DORJI Sherab, Mrs. DOLMA Dorji et Mr. DORJI Tashi;

Brésil : Mr. CARVALHO Leornardo et Mr. BORTHLOTO Marcos Antonio;

Salvador : Mr. MERLOS ORELLANA José Ricardo et Mrs. LANDAVERDE M. Claudia Lisette;

Indonésie : Mrs. PUSPITA SARI Rina Dewi

Luxembourg : Mr. HENCKELS Jeff

Méxique : Mr. Juan René SERRANO GUTTIERRES

Philippines : Mr. Marvin CORDERO

Turquie : Mme. LOKLUOGLU Begul

Ukraine : Mlle Viktoriya KOVAL

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

36

String making workshop in Benin

Lybia team at MEAC

Page 39: Annual Report 2006

FITA is also working on a Development Project for Russian Speaking countries in

order to assist them with translating documents into Russian such as FITA Coaching

Manual Level 1 and other relevant publications. The development Department is also

coordinating a coaching and judging seminar as well as a training camp for talented

athletes from these countries. Vladimer Lekveishvili, from Georgia (working in Turkey)

and Alexei Vasilyev, from Latvia, are currently coordinating all this activities. Alexei is a

coach, who fulfilled an internship position at the FITA Development Department during

the summer of 2006.

Assistance in Archery Equipment

This program has some new partners, such as Ragim which joined in 2006, Easton,

Hoyt, Win&Win and Samick. Distribution of equipment is through ArcheryLife.

FITA donated equipment to the following countries in 2006: Cook Islands, Guam,

Norfolk Islands, Palau, Samoa, Solomon Island, Tahiti, Tonga, Algeria, Chili, Cuba,

Colombia, Tunisia, West Africa, Ecuador, Paraguay, Uruguay, Uzbekistan, Mongolia,

Nepal and Iraq.

Equipment was donated as well to the MEAC to be used by the Teams and Archers

on site.

Equipment manufacturing seminars in: Benin and India

Assistance to Archers

Olympic Scholarships for Athletes “Beijing 2008”

Olympic Solidarity granted Scholarship for athletes “Beijing 2008” to 13 archers, from

nine countries mainly from Asia and Latin America:

Buthan : Mr. DORJI Sherab, Mrs. DOLMA Dorji and Mr. DORJI Tashi;

Brazil : Mr. CARVALHO Leornardo and Mr. BORTHLOTO Marcos Antonio;

El Salvador : Mr. MERLOS ORELLANA José Ricardo and Mrs. LANDAVERDE M. Claudia

Lisette;

Indonesia : Mrs. PUSPITA SARI Rina Dewi

Luxemburg : Mr. HENCKELS Jeff

Mexico : Mr. Juan René SERRANO GUTTIERRES

Philippines : Mr. Marvin CORDERO

Turkey : Mrs. LOKLUOGLU Begul

Ukraine : Miss Viktoriya KOVAL

Viva America Scholarship Programme

The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the

‘Justice for Athletes’ Organisation and the ‘Organisation for Culture, Education, Sport

and Ethics’ (CESEP), in order to provide scholarships for young archers from the

Americas, giving an additional boost to the region.

The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the The “Viva America” Programme was designed and managed in coordination with the

Equipment making in BeninFI

TA •

20

06

AN

NU

AL R

EPO

RT

37

Page 40: Annual Report 2006

Programme de Bourses Viva America

Le Programme “Viva America” a été conçu et est géré en coordination avec les Organisations

‘Justice for Athletes’ & ‘Organisation for Culture, Education, Sport and Ethics’ (CESEP). Il

permet de distribuer des bourses à de jeunes archers des Amériques, donnant ainsi un élan

supplémentaire à la région.

Le Programme “Viva America” a attribué 22 bourses à de jeunes athlètes prometteurs. Le but

de ces bourses était d’offrir à des athlètes aux moyens limités, l’opportunité de participer aux:

IX Championnats du Monde de Tir à l’arc Junior et III Championnats du Monde de Tir à l’arc

Cadet à l’extérieur à Mérida, Mexico, Octobre 15–22, 2006.

Ce programme de bourses attribuait des fonds à des athlètes principalement d’Associations

Membres en voie de développement, qui auraient eu des difficultés à pouvoir participer

aux championnats susnommés, offrant ainsi une plus grande variété géographique des

participants aux Epreuves Mondiales de la FITA.

Pendant ces Championnats du Monde, la FITA a eu l’occasion de rencontrer les archers et les

délégués des Fédérations ayant bénéficié de cette aide “Viva America”. Le retour reçu à été

très positif et a permis de confirmer que beaucoup des bénéficiaires de ces bourses n’ont pu

participer à la compétition que grâce à ce programme.

En ce qui concerne l’aspect compétition, la participation accrue a réellement aidé à relever le

niveau de l’épreuve ainsi une grande variété de pays d’Amérique Latine a pu y démontrer les

progrès effectués.

En se basant sur les résultats de quelques uns des archers bénéficiaires de bourses, nous

avons pu constater que le processus de sélection doit être amélioré et que les Associations

Membres doivent garantir et superviser l’entraînement des bénéficiaires.

Camps d’Entraînement

Des camps d’Entraînement eurent lieu en:

– Afrique du Sud (deux fois), Guatemala, Argentine, Paraguay

Nouvelles Associations Membres

Samoa et Palau se sont vu temporairement attribuer le statut de membres FITA en 2006.

Une mission initiale s’est mise en place en Arabie

Développement des Disciplines de Tir à l’arc

Une opération appelée Start up clinic pour le Tir en Campagne se déroulera en République

Islamique d’Iran et Chine de Taipei (prévu en 2007)

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

38

Page 41: Annual Report 2006

The “Viva America” Programme awarded 22 scholarships to promising young

athletes. The aim of such scholarships was to provide athletes with limited means,

the opportunity to participate in the: IX Junior and III Cadet World Outdoor Archery

Championships Mérida, Mexico, October 15–22, 2006.

This scholarship programme provided funding for athletes, mainly from developing

Member Associations, who otherwise would find it difficult to participate in the

above-mentioned championships, thus enabling a greater geographical variety in the

participants in FITA’s World Events.

During the IX Junior and III Cadet World Outdoor Archery Championships, FITA was

able to meet with the archers and the delegates from the Federations who benefited

from “Viva America”. The feedback received was very positive and confirmed that many

of the scholarship holders were only able to make it to the competition thanks to the

programme.

In terms of the competitive side, the increased participation definitely helped in

increasing the level of the event as a greater variety of countries from Latin-America

were able to show their advances in Archery.

Based on the results of a few of the scholarship’s archers, we have learned that the

selection process has to be improved and that Member Associations have to guarantee

and supervise the training of the scholarship holders.

Training Camps

Training Camps in: South Africa (twice), Guatemala,

Argentina and Paraguay

New Member Associations

– Samoa and Palau were granted temporary FITA

membership in 2006.

– Start-up Mission in: Aruba

Development of Archery Disciplines

– Start up clinic on Field Archery in: Islamic Republic of

Iran (planned for 2007) and Chinese Taipei

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

39

Scholarship Holder - Paris Goico de Lara (DOM) - Gold Medalist

Page 42: Annual Report 2006

2006 Archery Missions And Equipment Donations March 2, 2007

DATE COUNTRY Continental Association EXPERT(S) PURPOSE TYPE

Equipment sent and

Donations

Particip. #& CountriesPart./ Cont

Local Contactor Info.

KIM H.T.CoachingEducation

JamilBaharuddin

July 18-20 MAS AAF P. COLMAIRE Continental 13/79Local

scientistsM.A. Level 1 HAMLAT

October ALG FAA n/a restart Equipment 1 kit n/a AliDonation FATS Pdt

OCT 26–29

CodispotiErgen

Acikada Lackner

CoachingEducation

Lev.3

EvelynPAPADOPOULOU

TUR EMAU Continental 9/4 Ass.

Rupesh KAREquipment

making

Paul ZINSOUMay 8–12 BEN FAA P. COLMAIRE Continental &

P. ZINSOU NOC

Ivan YOTOV(BUL)

Coaching BulgarianOCT 6–8 BUL EMAU Education Continental 31 / 4 Archery

Level 1 Federation

M. CodispotiCoaching

EvelynPAPADOPOULOUNOV 10–12 POR EMAU Education Continental 30 p / 12 c

Level 1M.A. Level 1 Partial kit Doudet

June CHA FAA n/a restart Equipment 6 bows n/a OSSOGADonation from stock M.A. Pdt

M.A. Level 1 M. EmmaOctober COL COPARCO n/a restart Arrows 15 doz. n/a GAVIRA de

Donation BERNALM.A. Level 1 Brent

October COK OAC n/a restart Equipment 1 kit n/a FISCHERDonation M.A. Pdt

M.A. Level 2NOCPdtNovember CUB COPARCO n/a restart Equipment 1 kit n/a

DonationM.A. Level 1 Anita BLASS

October GUM OAC n/a restart Equipment 1 kit n/a M.A. Pdt &Donation NOC EO

Field HosseinProject IRI AAF tba start up DTAC NASSIRI

clinic National M.A. Pdt

Underprocess

Trish LOVELL(GBR)

Fieldclinic

DTACNationalTPE AAF M.A:

M.A.restart

Level 1 1 kitKIM

Jeong-HoApril MEAC FAA n/a Equipment donated by n/aDonation L.A.S.

October NorfolkIsland

M.A.restart

Level 1 JonathanOAC n/a Equipment 1 kit n/a SNELL

Donation MJ.A. Pdt

M.A.restart

Level 1 KambesOctober PAL OAC n/a Equipment 1 kit n/a Kesolei

Donation M.A. Pdt

M.A.restart

Level 1 Tuala OliMay SAM OAC n/a Equipment 1 kit n/a Ahhim

Donation M.A. Pdt

Underprocess

M.A.restart

Level 1 DanielSOL OAC n/a Equipment 1 kit n/a Fa’alimae

Donation Nal D.A.Josef

Trainingcamp

DTAC Hussein M.Cancelled SOM FAA PREISSER National & n/a Tifow

(RSA) FAA support M.A. Pdt

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

40

Page 43: Annual Report 2006

DATE COUNTRY Continental Association EXPERT(S) PURPOSE TYPE

Equipment sent and

Donations

Particip. #& CountriesPart./ Cont

Local Contactor Info.

Underprocess

M.A.restart

Level 1 JacquesFPO OAC n/a Equipment 1 kit n/a Chonfont

Donation M.A. Pdt

M.A.restart

Level 1 SifaOctober TGA OAC n/a Equipment 1 kit n/a Taumoepeau

Donation M.A. V/P

M.A.restart

Level 1 HichemApril TUN FAA n/a Equipment 1 kit n/a Ben OUSSEF

Donation Coach & Vol.

WestAfrica

RegionalDevelopment

Level 1 PaulApril FAA n/a Equipment 1 kit n/a ZINSOU

Donation Dev. AgentFrom 2005 Coachingpostponed CUB COPARCO No info Education OS n/a NOChuricane Course

Renzo Level 2NOC

& M.A. PdtSEP 15–17 BRA COPARCO RUELE Coaching OS n/a(ITA) Education

20 June to 20 July

ALGBENTUN

KIM CoachIncluded aboveSee respective

M.A.

MEACOS

NOC’s

FAA Jeong-Ho Scolarship OS

(FITA) Sport Specific

22 SEPto

20 DEC

ESACAR

Barcelona(ESP)

CoachScolarship

Sport Science

CAROS

NOC

Alex Wilfredo COPARCO OS n/a

RIVAS SORTO

January 6–11

Pascal Level 1VVSN Rao

AAI DirectorIND AAF COLMAIRE Coaching OS 53 / 2(FITA) Education

September 3–7

Pirkka Level 3 M.A.MAS AAF ELOVIRTA Coaching OS 35 / 1 NOC

(FIN) Education OS

15 NOVto

6 DEC

ESA KIM CoachMEAC

OSNOC’s

MEX COPARCO Jeong-Ho Scolarship OS

VEN (FITA) Sport Specific

Robert Level 2 ContinentalCOPARCO

DTACAUG 14–21 GUA COPARCO Romero Athletes DTAC(USA) Camp project

J. JiménezA. Herrera

Level 1 ContinentalCOPARCO

DTACOCT 1–7 ARG COPARCO camp & DTACCoaching project

J. JiménezA. Herrera

Level 1 camp Continental

DTACproject

COPARCODTACOCT 8–13 PAR COPARCO School Rec.

& Cpd Coach

J. JiménezA. Herrera

Level 1 ContinentalCOPARCO

DTACOCT 14–21 CHI COPARCO Archery DTACSchools project

AlirioStart upmission

ContinentalCOPARCO

DTACNOV 17–23 ARU COPARCO Duran DTAC(VEN) projectAlirio Level 1 + Continental

COPARCODTACNOV 24–30 SUR COPARCO Duran Training & DTAC

(VEN) Coaching project

Underprogress

Lissandra(PUR)

Level 2 Continental Training Gloria M.

PUR COPARCO for Caribbean DTAC site for ROSA

islands project Carribean’s M.A. Pdt

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

41

Page 44: Annual Report 2006

DATE COUNTRY Continental Association EXPERT(S) PURPOSE TYPE

Equipment sent and

Donations

Particip. #& CountriesPart./ Cont

Local Contactor Info.

March 30, 2006 Giorgos

NTONASGRE

ComitéOlímpicoEspañol

Master inHigh SportsPerformance

OSScholarship

Sport Specific

V. Martinez

to EMAU Archery CenterMarch 30,

2007 Madrid

Catherine CatherineCoach

Mentoring

Continental CatherineDEC 15–18 Bisch OAC Gougeon DTAC Gougeon

VAN NCA project NCA

DEC 9–16Josef

PREISSERRSA

Trainingcamp

ContinentalDTAC

project

GaneshMRI FAA Chettiar

[email protected]

Equipmentmaking

DTACNational

Paul ZINSOUOCT 18–20 BEN FAA P. ZINSOU / 1 &

NOC

Equipmentmaking

DTACContinental

/ 3 Paul ZINSOUOCT 24–30 BEN FAA P. ZINSOU BEN, TOG &

GHA NOCHelp young

EquipmentDonation

1 complete E. DIAZOctober ECU COPARCO n/a promising level 3 n/a COPARCO

Cpd Girl set PdtHelp young

EquipmentDonation

1 complete E. DIAZOctober PAR COPARCO promising level 3 n/a COPARCO

archer set Pdt

J. TomasiniURU

Help youngEquipmentDonation

1 complete E. DIAZOctober COPARCO promising level 3 n/a COPARCO

Rec. Man set PdtNational Level 3 4 Winnex

Provided byAAFOctober UZB AAF Team Equipment 1 Cpd n/a

assistance Donation X10 & ACENational Level 3 3 bows

Provided byAAFOctober MGL AAF Team Equipment & … n/a

assistance Donation X10 & ACENational Level 2 & 3 3 int. bows

Provided byAAFOctober NEP AAF Team Equipment 2 comp. Bows n/a

assistance Donation X10 & ACENational Level 3

Provided byAAFJune IRQ AAF Team Equipment 5 bows n/a

assistance Donation

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

42

Page 45: Annual Report 2006

FITA wishes to thank particularly its sponsorsLa FITA aimerait remercier particulièrement ses sponsors

Meteksan Events

KIA Motors

Turkish Airlines

Balmain Swiss

Watches

Swiss Timing

TEPE Construction

FITA welcomes a new sponsor in La FITA souhaite la bienvenue en à

Milli Piyango

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

43

Page 46: Annual Report 2006

Sponsoring FITA

En 2006, la FITA a reçu le support des sponsors suivants:

Meteksan (contrat de 4 ans)

KIA Motors (contrat de 2 ans avec option)

Turkish Airlines (contrat de 2 ans avec option)

Tepe Construction (fournitures de bureau 2006)

Swiss-Timing (contrat en cours pour la logistique)

Balmain Swiss Watches (contrat de 2 ans avec option)

Le Président Erdener a reçu l’aide du Sport Toto turc (cette aide en respect de la

réglementation turque va au Bureau présidentiel en Turquie):

Turkish Sport Toto (contrat de 2 ans avec option)

Fondation Internationale pour le Développement du Tir à l’arc (FIDTA)

En 2006, la FITA a créé la Fondation Internationale pour le Développement du Tir à l’arc (FIDTA).

Cette fondation est une entité légale séparée et a son propre Conseil. Son seul objectif est de

développer le tir à l’arc au niveau international tout en respectant les objectifs de la FITA pour

le développement. Pour lance le financement de cette fondation, la FITA a reçu une magnifique

donation de USD 1 million du Président Honoraire de la FITA, M. James L. Easton. La FITA

aimerait remercier M. Easton chaleureusement.

La FITA a aussi lancé un nouveau programme de Partenaires de la Fondation pour le

Développement et a reçu des dons en argent ou matériels de la part de:

FITA

Hoyt

Win and Win

Easton

Samick

Ragim

Wadi Deglia

Rosa Inc

Danage

Marketing

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

44

Page 47: Annual Report 2006

FITA Sponsorships

In 2006, FITA has secured the following sponsorships:

Meteksan (four-year contract)

KIA Motors (two-year contract with option)

Turkish Airlines (two-year contract with option)

Tepe Construction (2006 office furniture)

Swiss-Timing (on-going contract for logistics)

Balmain Swiss Watches (two-year contract with option)

President Erdener has received the support of Turkish Sport Toto (due to Turkish

regulations, this support must go to the Presidential office in Turkey):

Turkish Sport Toto (two-year contract with option)

International Foundation for the Development of Archery (FIDTA)

In 2006, FITA has also created the International Foundation for the Development of

Archery (FIDTA). This foundation is a separate legal entity from FITA and has its own

Foundation Board. Its sole purpose is to develop archery on an international scale

while respecting the development objectives of FITA. To launch this foundation, a huge

donation of 1 million USD has been received from the FITA Honorary President, Mr

James L. Easton. FITA wish to thank deeply Mr Easton.

With a new Development Fund Partner program, the foundation has also received

donations in money or material in 2006 from:

FITA

Hoyt

Win and Win

Easton

Samick

Ragim

Wadi Deglia

Rosa Inc

Danage

Marketing

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

45

FITA Booth at Sportel

HRH Prince Albert shooting at the FITA Booth under the careful eye of Olympic champion Sebastien Flute

Page 48: Annual Report 2006

Membres Associés

Le programme de Partenaires de la Fondation pour le Développement remplace

avantageusement le programme « Plus » des Membres Associés. Le coût pour les Membres

Associés « Basic » reste le même. La FITA a aussi négocié positivement la redéfinition des

contrats pour les fabricants licenciés en 2006.

Les activités de sponsoring en 2006

Depuis avril 2006, nous nous sommes fixés comme objectif la satisfaction de nos sponsors.

La Coupe du Monde réussie a été un moment essentiel de ce point de vue et cela a nécessité

beaucoup de travail, pas seulement du côté marketing mais aussi du côté de la compétition et

de la communication. En 2006, nous avons aussi publié un rapport de 30 pages pour chacun

de nos sponsors.

Nous sommes fiers d’avoir pu à travers ce rapport informer nos sponsors que, dans des

circonstances normales, nous avons toujours dépassé leurs attentes. Nous avons placé plus

de bannières, plus de drapeaux et avons fourni plus de services à nos sponsors que ce qui

était prévu. Nous avons utilisé tous les moyens de communication possibles (highlights TV,

magasine, site web, annonces dans la presse, media guide, publicités TV) pour promouvoir nos

sponsors.

Nous espérons profiter du succès de 2006 et, nous concentrons à nouveau nos efforts en

2007 à la recherche de nouveaux sponsors.

Merchandising

Nous devons mentionner que le merchandising a suivi son cours normal en 2006. Nous

avons introduit de nouveaux articles tels que les DVD ainsi qu’un bracelet de la Coupe du

Monde. Nous avons aussi stoppé certains articles. Il serait utile d’en faire plus en termes de

merchandising en trouvant un partenaire extérieur pour aider la FITA dans cette démarche.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

46

Balmain Workshop in Antalya; Sebastien Flute teaches archery to Balmain Clients

Page 49: Annual Report 2006

Associate Memberships

The Development Fund Program replaces, advantageously, the Advance Associate

Membership. The regular Associate Membership stays as it has been in the past. FITA

also had some positive negotiations to redefine the License Agreements with Target

Manufacturers and received more money in 2006.

2006 Sponsorship Program

Since April 2006, we have been focused on satisfying our sponsors. The successful

staging of the World Cup was key from a sponsorship point of view and demanded a lot

of work, not only on the marketing side but also with event and communication matters.

We have published a 2006 report for our sponsors. In this 30-page review, we

proudly report that, in almost every circumstance, we have exceeded our sponsors’

expectations. We have displayed more banners, more flags and have provided more

services to our sponsors than expected. We have utilized every communication

means—TV highlights, magazines, website, press-releases, media guides, and TV

advertisements— for exposure of our sponsors to the public.

We hope to build on the success of 2006 and, as of now, we are putting our efforts into

the search for new sponsors.

Merchandising

We must mention that Merchandising has followed its normal course in 2006. We

introduced a few items such as DVDs of the World Cup and a World Cup bracelet. A few

items were discontinued. It would be beneficial to do more in terms of merchandising;

however, FITA would have to find an outside

partner to strengthen the merchandising.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

47

Marketing Committee in Lausanne

Sofia Goncharova - Simone Jaesli (CEO of Balmain): Two true ambassadors for archery and Balmain Swiss Watches

Page 50: Annual Report 2006

La communication est la vitrine de toutes les activités de la FITA. En 2006, nous avons

réellement progressé grâce à un nouveau site internet, deux magazines modernes, quatre

DVD, quatre guides pour les médias, une mise à jour de notre livret historique et tout le soutien

à la production TV.

Site internet

La première version du nouveau site de la FITA, conçu par Meteksan et consacré à la Coupe

du Monde, fut lancée le 1er mai. Ensuite, nous avons étendu le site à l’ensemble des activités

de la FITA au 1er septembre, juste à temps pour les événements clés de la deuxième partie de

saison. Certaines applications seront encore développées en 2007.

Le visage du nouveau site est plus attractif et coloré. Nos visiteurs pourront y naviguer plus

facilement, car l’accès est mis sur les compétitions. Les menus en haut de la page sont définis

grâce à des couleurs différentes par section : les informations générales (FITA, Calendrier,

Résultats et Archers) en rouge, les Championnats du Monde en vert et la Coupe du Monde en

bleu. De plus, le site est bilingue anglais et français.

Le site de la FITA comprend déjà des nouvelles bases de données pour les biographies et

les records du monde. Les bases de données de classement mondial, résultats, contacts et

calendrier en ligne sont dans leur dernière phase de développement et seront disponibles au

début 2007.

La FITA a reçu des commentaires très positifs sur la couverture des compétitions les plus

récentes. Le nombre d’interviews, de photos et de news ainsi que les résultats en direct

(documents PDF et scores en direct durant les finales) ont augmenté et se sont améliorés de

manière considérable. Ceci s’est confirmé avec les statistiques des visites sur notre site durant

les compétitions.

En 2006, nous avons publié près de 200 articles (en comparaison, 112 en 2005). Les

informations les plus importantes (communiqués de presse) ont été envoyées par courrier

électronique à environ 2’000 contacts, ce qui a amené du trafic sur notre site. Comme vous

pouvez le voir en détails ci-dessous, le site www.archery.org a attiré 394’892 visiteurs depuis

mai. Il y a eu un pic de 9’177 visiteurs le 18 octobre lors des Championnats du Monde Juniors

de Merida. Le site a trouvé un rythme de croisière avec une moyenne de 3’000 visiteurs par

jour (25’000 pages vues) que nous espérons encore augmenter en 2007. Nous n’avons pas

de statistiques détaillées pour notre ancien site, mais notre estimation est qu’il recevait 500

visites par jour.

Communication

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

48

Page 51: Annual Report 2006

Communication is the show-case for all FITA activities. In 2006, we really made

progress with—a new website, two modern magazines, four DVDs, four media-guides,

an update of the history booklet and all the support to TV production.

Website

The first version of the new FITA website, designed by Meteksan and dedicated to the

World Cup was launched on 1 May 2006. Then, we extended the content to all FITA

activities on 1 September, on time for the key events of the second part of the season.

Some developments will still be made in 2007.

The look of the new website is more attractive and colourful. It will be easier for our

visitors to navigate, because it is more focused on Events. The top menus are defined

with various colours by section: General Information (FITA, Calendar, Results and Archers)

in red, World Championships in green and World Cup in blue. It is bilingual—English and

French.

It already includes new databases for Biographies and World Records. Databases for

World Ranking, Results, Contacts and the Online Calendar are being finalized and will be

available beginning of 2007.

FITA has received very positive feedback on the latest events coverage on our website.

The number of interviews and photos, and the amount of news, and live results (both PDF

documents and live scoring during the finals) have increased and improved tremendously.

This has been confirmed by the statistics on visits to our website during the events.

In 2006, we have published close to 200 news stories (compared to 112 in 2005). The

most important news (PR) has been sent via email to about 2000 contacts. This brought

traffic on the website. As you can see in more detail below, the website www.archery.org

has attracted 394,892 visitors since May. We had a peak of 9,177 visitors on 18 October

during the Juniors World Championships. The website is now averaging 3,000 visitors

a day (25,000 page views) and we hope to increase it in 2007. We have no detailed

statistics for our previous website; we estimate it had about 500 visits a day.

Communication

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

49

Page 52: Annual Report 2006

www.archery.org–activité par mois

Month Hits Visitors Bandwidth (KB)

May 2006 1,436,509 22,395 2,486,860

Jun 2006 3,676,753 47,904 36,951,501

Jul 2006 656,394 11,609 6,008,400

Aug 2006 635,639 9,655 4,945,827

Sep 2006 2,691,904 34,070 23,160,062

Oct 2006 5,831,173 88,976 46,470,067

Nov 2006 3,566,020 95,774 22,948,340

Dec 2006 3,591,677 84,509 21,030,510

Total 2006 22,086,069 394,892 164,001,567

Les pays les plus actifs

Country Hits Visitors % of Total Visitors Bandwidth (KB)

1 United States 5,415,607 348,894 52.97% 36,795,877

2 France 3,031,788 33,897 5.15% 21,747,831

3 Unknown 3,266,972 30,812 4.68% 20,976,477

4 United Kingdom 2,524,836 27,147 4.12% 17,539,998

5 Italy 1,718,459 17,566 2.67% 12,762,239

6 Germany 1,524,972 16,178 2.46% 10,204,266

7 Netherlands 1,116,316 11,181 1.70% 8,101,037

8 Sweden 728,526 10,771 1.64% 5,329,794

9 Spain 1,182,256 10,659 1.62% 8,503,233

10 Singapore 196,114 9,662 1.47% 1,408,173

11 Canada 814,907 9,049 1.37% 6,048,160

12 Switzerland 1,350,631 7,260 1.10% 12,171,297

13 Japan 770,965 7,158 1.09% 4,811,276

14 Turkey 1,259,343 7,140 1.08% 7,998,668

15 Australia 684,572 6,940 1.05% 4,081,689

16 Belgium 749,885 6,565 1.00% 5,282,494

17 Korea 1,391,002 4,410 0.67% 2,568,197

18 Chinese Taipei 225,822 4,384 0.67% 1,632,795

19 People’s Republic of China 349,846 4,359 0.66% 1,931,981

20 Austria 189,773 4,322 0.66% 1,433,856

21 Mexico 447,012 4,298 0.65% 4,120,164

22 Hong Kong 225,722 4,223 0.64% 1,727,841

23 Poland 435,698 4,203 0.64% 3,377,050

24 Finland 286,688 3,885 0.59% 2,272,869

25 Brazil 388,456 3,846 0.58% 2,637,257

26 Russian Federation 418,512 3,532 0.54% 3,054,919

27 Denmark 531,076 3,522 0.53% 3,179,643

28 Hungary 255,018 2,851 0.43% 2,068,289

29 Norway 282,764 2,808 0.43% 1,948,339

30 Slovenia 240,677 2,529 0.38% 2,048,453

31 Malaysia 167,015 2,072 0.31% 1,214,080

32 Czech Republic 172,229 1,952 0.30% 1,358,965

33 Argentina 132,047 1,932 0.29% 1,015,821

34 Croatia 205,824 1,871 0.28% 1,171,427

35 South Africa 59,443 1,843 0.28% 526,076

36 Greece 193,085 1,733 0.26% 1,433,268

37 Mauritius 37,192 1,657 0.25% 294,747

38 Ukraine 193,820 1,652 0.25% 1,096,703

39 India 181,503 1,638 0.25% 1,225,057

40 Thailand 53,961 1,473 0.22% 425,041

Subtotal 34,579,704 642,861 97.60% 236,713,219

Total 36,286,042 658,695 100.00% 248,475,904

Les réglages des internautes peuvent avoir une influence sur ces statistiques et peuvent

augmenter le nombre de visiteurs concernant les Etats-Unis par rapport à la réalité.

Statistiques journalières pour un mois (23 septembre – 23 octobre)

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

50

Page 53: Annual Report 2006

www. archery.org – Activity by Month

Month Hits Visitors Bandwidth (KB)

May 2006 1,436,509 22,395 2,486,860

Jun 2006 3,676,753 47,904 36,951,501

Jul 2006 656,394 11,609 6,008,400

Aug 2006 635,639 9,655 4,945,827

Sep 2006 2,691,904 34,070 23,160,062

Oct 2006 5,831,173 88,976 46,470,067

Nov 2006 3,566,020 95,774 22,948,340

Dec 2006 3,591,677 84,509 21,030,510

Total 2006 22,086,069 394,892 164,001,567

Most Active Countries

Country Hits Visitors % of Total Visitors Bandwidth (KB)

1 United States 5,415,607 348,894 52.97% 36,795,877

2 France 3,031,788 33,897 5.15% 21,747,831

3 Unknown 3,266,972 30,812 4.68% 20,976,477

4 United Kingdom 2,524,836 27,147 4.12% 17,539,998

5 Italy 1,718,459 17,566 2.67% 12,762,239

6 Germany 1,524,972 16,178 2.46% 10,204,266

7 Netherlands 1,116,316 11,181 1.70% 8,101,037

8 Sweden 728,526 10,771 1.64% 5,329,794

9 Spain 1,182,256 10,659 1.62% 8,503,233

10 Singapore 196,114 9,662 1.47% 1,408,173

11 Canada 814,907 9,049 1.37% 6,048,160

12 Switzerland 1,350,631 7,260 1.10% 12,171,297

13 Japan 770,965 7,158 1.09% 4,811,276

14 Turkey 1,259,343 7,140 1.08% 7,998,668

15 Australia 684,572 6,940 1.05% 4,081,689

16 Belgium 749,885 6,565 1.00% 5,282,494

17 Korea 1,391,002 4,410 0.67% 2,568,197

18 Chinese Taipei 225,822 4,384 0.67% 1,632,795

19 People’s Republic of China 349,846 4,359 0.66% 1,931,981

20 Austria 189,773 4,322 0.66% 1,433,856

21 Mexico 447,012 4,298 0.65% 4,120,164

22 Hong Kong 225,722 4,223 0.64% 1,727,841

23 Poland 435,698 4,203 0.64% 3,377,050

24 Finland 286,688 3,885 0.59% 2,272,869

25 Brazil 388,456 3,846 0.58% 2,637,257

26 Russian Federation 418,512 3,532 0.54% 3,054,919

27 Denmark 531,076 3,522 0.53% 3,179,643

28 Hungary 255,018 2,851 0.43% 2,068,289

29 Norway 282,764 2,808 0.43% 1,948,339

30 Slovenia 240,677 2,529 0.38% 2,048,453

31 Malaysia 167,015 2,072 0.31% 1,214,080

32 Czech Republic 172,229 1,952 0.30% 1,358,965

33 Argentina 132,047 1,932 0.29% 1,015,821

34 Croatia 205,824 1,871 0.28% 1,171,427

35 South Africa 59,443 1,843 0.28% 526,076

36 Greece 193,085 1,733 0.26% 1,433,268

37 Mauritius 37,192 1,657 0.25% 294,747

38 Ukraine 193,820 1,652 0.25% 1,096,703

39 India 181,503 1,638 0.25% 1,225,057

40 Thailand 53,961 1,473 0.22% 425,041

Subtotal 34,579,704 642,861 97.60% 236,713,219

Total 36,286,042 658,695 100.00% 248,475,904

The settings of the viewers may influence this statistics and may give a bit more visitors

than in reality for the USA.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

51

Page 54: Annual Report 2006

Remarquez le pic associé aux compétitions (Shanghai du 27-30 septembre, Merida du 14–22

octobre)

Il ne fait aucun doute que la nouvelle version de notre site internet est très importante. Nous

espérons également recevoir à l’avenir de plus nombreuses informations “prêtes à être publiées”

de la part de nos Associations Continentales et de nos Associations Membres.

Un site internet est la plateforme clé pour la communication d’une Fédération Internationale.

Nous avons beaucoup progressé à ce niveau et avons commencé à en voir l’impact en 2006.

Informations dans les médias

En 2006, nos articles et communiqués de presse ont été largement utilisés par les journaux

généralistes. La FITA a mandaté une entreprise renommée, Spotter, pour faire une étude de

traçabilité de l’impact de la Coupe du Monde et d’autres compétitions de tir à l’arc sur l’audience

de masse dans des pays comme l’Allemagne, l’Australie, la Belgique, la Corée (anglais seulement),

l’Espagne, les Etats-Unis, la France, l’Inde, l’Italie, la Hollande, le Royaume-Uni, la Chine (anglais

seulement), El Salvador, le Mexique, les Philippines, le Qatar et la Malaisie.

Date Hits Page View Visitors Avg Visit Lengh Bandwith (KB)

Sat 23.09.2006 22,988 5,319 476 03:29 231,605

Sun 24.09.2006 47,442 12,132 537 06:20 421,926

Mon 25.09.2006 69,999 15,505 1,146 04:54 753,323

Tue 26.09.2006 118,251 36,672 1,833 05:40 1,187,972

Wed 27.09.2006 276,725 75,632 3,025 10:01 2,276,418

Thu 28.09.2006 392,406 85,581 4,289 11:11 3,870,614

Fri 29.09.2006 288,193 85,475 3,527 08:19 2,618,792

Sat 30.09.2006 265,513 73,412 2,973 09:34 2,122,180

Sun 01.10.2006 142,539 49,935 2,083 05:39 1,120,037

Mon 02.10.2006 168,369 55,632 2,278 05:48 1,297,535

Tue 03.10.2006 106,155 38,309 2,043 04:41 1,048,394

Wed 04.10.2006 89,354 27,364 1,548 04:38 831,798

Thu 05.10.2006 57,594 17,905 936 06:26 649,608

Fri 06.10.2006 65,244 16,507 778 06:56 667,869

Sat 07.10.2006 45,028 10,137 792 04:27 347,014

Sun 08.10.2006 47,656 17,033 637 04:36 431,880

Mon 09.10.2006 48,503 13,433 981 04:10 465,432

Tue 10.10.2006 48,897 15,031 751 05:17 533,301

Wed 11.10.2006 63,447 15,356 1,286 04:41 561,687

Thu 12.10.2006 58,115 16,703 1,398 04:12 645,338

Fri 13.10.2006 106,601 32,069 2,601 03:40 967,328

Sat 14.10.2006 147,713 39,497 3,822 04:03 1,182,777

Sun 15.10.2006 190,965 59,482 4,218 04:27 1,498,140

Mon 16.10.2006 496,689 114,728 6,598 09:28 3,682,266

Tue 17.10.2006 571,643 137,826 8,396 10:16 4,451,204

Wed 18.10.2006 552,260 123,101 9,177 10:30 4,730,276

Thu 19.10.2006 561,190 126,493 8,588 10:08 5,021,027

Fri 20.10.2006 536,933 135,699 7,267 08:26 4,162,341

Sat 21.10.2006 462,319 126,910 6,671 07:30 3,767,805

Sun 22.10.2006 481,012 88,387 4,423 10:02 2,834,408

Mon 23.10.2006 502,524 123,032 6,440 06:40 3,712,265

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

52

Page 55: Annual Report 2006

Daily Statistics for one month (23 Sept – 23 Oct)

Notice the peak associated with the events (Shanghai 27-20 Sept, Merida 14–22 Oct)

Date Hits Page View Visitors Avg Visit Length Bandwith (KB)

Sat 23.09.2006 22,988 5,319 476 03:29 231,605

Sun 24.09.2006 47,442 12,132 537 06:20 421,926

Mon 25.09.2006 69,999 15,505 1,146 04:54 753,323

Tue 26.09.2006 118,251 36,672 1,833 05:40 1,187,972

Wed 27.09.2006 276,725 75,632 3,025 10:01 2,276,418

Thu 28.09.2006 392,406 85,581 4,289 11:11 3,870,614

Fri 29.09.2006 288,193 85,475 3,527 08:19 2,618,792

Sat 30.09.2006 265,513 73,412 2,973 09:34 2,122,180

Sun 01.10.2006 142,539 49,935 2,083 05:39 1,120,037

Mon 02.10.2006 168,369 55,632 2,278 05:48 1,297,535

Tue 03.10.2006 106,155 38,309 2,043 04:41 1,048,394

Wed 04.10.2006 89,354 27,364 1,548 04:38 831,798

Thu 05.10.2006 57,594 17,905 936 06:26 649,608

Fri 06.10.2006 65,244 16,507 778 06:56 667,869

Sat 07.10.2006 45,028 10,137 792 04:27 347,014

Sun 08.10.2006 47,656 17,033 637 04:36 431,880

Mon 09.10.2006 48,503 13,433 981 04:10 465,432

Tue 10.10.2006 48,897 15,031 751 05:17 533,301

Wed 11.10.2006 63,447 15,356 1,286 04:41 561,687

Thu 12.10.2006 58,115 16,703 1,398 04:12 645,338

Fri 13.10.2006 106,601 32,069 2,601 03:40 967,328

Sat 14.10.2006 147,713 39,497 3,822 04:03 1,182,777

Sun 15.10.2006 190,965 59,482 4,218 04:27 1,498,140

Mon 16.10.2006 496,689 114,728 6,598 09:28 3,682,266

Tue 17.10.2006 571,643 137,826 8,396 10:16 4,451,204

Wed 18.10.2006 552,260 123,101 9,177 10:30 4,730,276

Thu 19.10.2006 561,190 126,493 8,588 10:08 5,021,027

Fri 20.10.2006 536,933 135,699 7,267 08:26 4,162,341

Sat 21.10.2006 462,319 126,910 6,671 07:30 3,767,805

Sun 22.10.2006 481,012 88,387 4,423 10:02 2,834,408

Mon 23.10.2006 502,524 123,032 6,440 06:40 3,712,265

There is no doubt that the new version of our website is of great importance. We also

hope to receive more “ready to use” news from the Continental Associations and

National Federations in the future.

A website is the key communication platform for an International Federation. We have

made much progress and have started to make an impact in 2006.

News in the Media

Our news and press releases have been widely used by general newspapers in 2006.

FITA has mandated a study by a renowned company, Spotter, to track the impact of the

Archery World Cup and archery events on the general public in countries like Germany,

Australia, Belgium, Korea (in English only), Spain, USA, France, India, Italy, Holland and

the UK, China (English only), El Salvador, Mexico, Philippines, Qatar and Malaysia.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

53

Page 56: Annual Report 2006

Nous sommes heureux de communiquer que cette étude a trouvé 260 articles de presse sur

les compétitions de la Coupe du Monde, ainsi que 195 entre les événements, pour un total de

455 articles.

Magazine La Cible

La FITA a publié deux numéros de son magazine La Cible (bilingue français et anglais) en 2006.

Tous deux ont été édités par le département de conception graphique de l’Université Hacettepe

à Ankara (Turquie). Les textes et les photographies ont été fournis par le Bureau de la FITA et

des collaborateurs externes. La production a été supervisée par le Vice Président de la FITA Bob

Smith.

Numéro 1/2006 – environ 4000 exemplaires – imprimé et distribué en juin 2006

Numéro 2/2006 – environ 4000 exemplaires – imprimé et distribué aux Championnats du

Monde Junior et à la Finale de Coupe du Monde de Merida en octobre 2006

Note: Le numéro 2/2005 a en fait été publié en janvier 2006.

Au cours de l’année, nous avons amélioré le délai de livraison tout en diminuant les coûts d’envoi.

Nous avons également lancé un système d’abonnement payant pour La Cible.

Guides des médias

Nous avons publié quatre guides des médias en 2006:

La saison de Coupe du Monde

Le 75ème anniversaire et l’inauguration officielle des nouveaux bureaux de la FITA

Le tir à l’arc aux Jeux du Commonwealth

La Finale de Coupe du Monde

L’édition et l’impression de ces guides des médias ont été efficaces, car la plus grande partie du

contenu et de la mise en page a été réutilisée d’une version à l’autre.

Ces publications ont été bien reçues par les hôtes de l’inauguration officielle et par tous les

médias écrits et télévisuels que nous avons contactés. Les guides des médias sont essentiels

pour la presse dans la communication au public et pour la promotion et la compréhension de

notre sport.

DVD

Les DVD sont le support moderne de guides pour les médias. Nous avons produit:

un DVD démo des highlights pour le Sportel à Shanghai,

un DVD démo des highlights pour le Sportel à Monaco,

un DVD avec trois highlights des événements pour nos hôtes du 75ème anniversaire,

un DVD de toute la Coupe du Monde Meteksan de tir à l’arc 2006.

Ils ont tous été bien reçus. Le DVD pour les Sportels, les plus grandes foires pour les chaînes TV,

est essentiel pour que nos highlights TV soient diffusés sur les chaînes du monde entier.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

54

Page 57: Annual Report 2006

Happily, we can communicate that the study found 260 international press articles,

about the events of the World Cup, plus 195 between events for a total of 455 articles.

Target Magazine

FITA has published two issues of its magazine—The Target (bilingual French and

English)—so far in 2006, both edited by the graphics design department of the

Hacettepe University in Ankara, Turkey. The text and photographs were provided by

the FITA Office and external contributors. The production was supervised by FITA Vice

President Bob Smith.

Issue 1/2006 – about 4,000 copies – printed and distributed in June 2006,

Issue 2/2006 – about 4,000 copies – printed and distributed in October 2006.

Note: Issue 2/2005 actually arrived in January 2006.

During the year, we have improved the lead-time for delivery while decreasing the cost of

shipment. We also started a paid subscription for The Target.

Media Guides

We have printed four media guides in 2006:

The World Cup Season

The 75th Anniversary and Official Opening of the new Office

Archery in the Commonwealth Games

The World Cup Final

Editing and printing of these media guides have been efficient because much of the

material and the design were utilized from version to version.

They were well received by the guests of the Official Opening and by all the print and TV

media we contacted. Media Guides are essential for the press in the communicating

with the public, and for the promotion and understanding of our sport.

DVDs

DVDs are the modern way to support Media Guides. We produced:

a demo DVD of our TV highlights for the Sportel Shanghai

a demo DVD of our TV highlights for the Sportel Monaco

a DVD with three highlights of the events for our guests of the 75th Anniversary

a DVD on the entire Meteksan Archery World Cup 2006.

They all have been well received. The DVD for the Sportels, the largest fairs for TV

stations, is essential for our TV highlights to be shown on TV stations worldwide.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

55

Page 58: Annual Report 2006

Livret historique

Ce livret fut un travail clé de notre Vice Président Bob Smith, de la Présidente du Comité IMAP

Phyllis Easton et du département de conception graphique de l’Université Hacettepe d’Ankara

(Turquie). Une mise à jour de la version anglaise, ainsi que les traductions française et espagnole

ont été publiées en novembre.

Soutien à la production TV

La production et distribution télévisuelle fait l’objet d’un rapport particulier, mais le rôle du

département de communication pour la télévision est également très important. Nous devons

donner à notre entreprise de production TV et aux chaînes TV dans le monde des informations

sur nos événements et nos archers.

Un travail considérable a été entrepris pour des biographies d’archers bien actualisées qui

comprennent des photos portraits avec les logos de nos sponsors. Bien que ce travail ne soit

pas encore tout à fait terminé, les biographies des meilleurs archers de la Coupe du Monde ont

toutes été mises à jour.

Pour chaque événement, une analyse de la situation sportive (classement de Coupe du Monde,

favoris des Championnats du Monde, etc.) a été fournie aux médias. Par exemple, Eurosport a

reçu un rapport spécial de dix pages sur la Finale de Coupe du Monde.

www.archery.tv

Le département de communication de la FITA a également été impliqué dans la mise sur pied de

la nouvelle

www.archery.tv

La web TV apporte aux fans dans le monde une chance de voir des matchs complets, des

highlights de 26 minutes, des interviews et des extras de la Coupe du Monde et des

Championnats du Monde de tir à l’arc.

Depuis son lancement le 1er mai, nous avons eu 72’908 visites de 31’605 téléspectateurs. Les

pays les plus représentés sont la France, le Royaume-Uni, les USA, l’Allemagne, l’Italie, l’Espagne,

les Pays-Bas, la Turquie, le Japon et la Suisse.

Le 1er octobre, notre www.archery.tv est devenue payante pour les highlights officiels, les matchs

complets et la couverture live à Mexico. Nous allons devoir suivre de près le succès de la TV

“pay-per-view” sur internet, et nous ne pouvons pas nous offrir la dépense d’une TV totalement

gratuite. Nous allons continuer à en faire la publicité.

A l’avenir, lorsque les gens auront plus l’habitude de la web TV, www.archery.tv sera un excellent

moyen de diffusion pour la FITA.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

56

Page 59: Annual Report 2006

History Booklet

This has been a key work of our Vice President Bob Smith, IMAP Chairwoman Phyllis

Easton and the graphic design department of the Hacettepe University in Ankara, Turkey.

An updated English version, as well as the French and Spanish translations, went out in

November.

Support for TV Production

Television production and distribution is the object of a separate report, but the role of

the Communication department for television is also very important. We must give our

TV production company and the TV stations worldwide information regarding our events

and our archers.

Considerable work has been done for a much-needed update of the archers’

biographies, including portrait pictures with our sponsors’ logos. Although, this work is

not finished yet, all the top archers of the World Cup have been updated.

For each event, an analysis of the sports situation (World Cup ranking, favourites for

World Championships, etc.) has been given to the TV media. For instance, a special ten-

page report has been given to Eurosport on the World Cup Final.

www.archery.tv

The FITA Communication department has also been involved in the set-up of the new

www.archery.tv

Web TV gives fans around the world a chance to see full matches, official 26 min

highlights, interviews and extras of the Archery World Cup and World Championships.

From its launch on 1 May 2006, we have had 72,908 visits by 31,605 viewers.

The countries with the most viewers are: France, UK, USA, Germany, Italy, Spain,

Netherlands, Turkey, Japan, and Switzerland.

On 1 October 2006, our www.archery.tv went on a pay-per-view basis for official

highlights, full matches and live coverage in Mexico. We will have to monitor the success

of this pay-per-view TV on the web, and we cannot afford the expense of a completely

free TV. We will keep publicizing it.

In the future, when people are more used to web TV, www.archery.tv will be a very good

medium for FITA.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

57

Page 60: Annual Report 2006

Tous ces chiffres sont basés sur les comptes qui devront être approuvés par le Congrès de

la FITA 2007. Ce rapport ne doit donc pas être considéré comme un rapport approuvé par

le Congrès. Nous avons voulu néanmoins l’inclure mais uniquement à titre d’information.

Revenus en USD

Comme vous pouvez le constater sur le tableau, en 2006 la plupart de nos revenus ont été

des revenus commerciaux ce qui représente un important pas en avant pour la FITA. Ils

regroupent les revenus en liquide avec les valeurs en nature. En 2006, contrairement à 2005,

la différence entre les taux de change ne nous a pas été favorable puisque la plupart de nos

actifs sont en dollar US et que le dollar US a été dévalorisé par rapport au franc suisse de

1.3179 à 1.2553. Comme cela est expliqué dans l’introduction, ce tableau montre clairement

la baisse de notre dépendance par rapport aux revenus olympiques. Pour 2007, nous nous

attendons à une légère hausse de nos revenus commerciaux afin de pouvoir encore mieux

réduire cette dépendance.

Dépenses en USD

Les dépenses ont augmenté en 2006 principalement à cause des activités supplémentaires

liées à la Coupe du Monde ainsi qu’aux changements dans l’administration de la FITA. De plus

le Conseil de la FITA a aussi décidé d’augmenter nos activités liées à la production TV, faisant

croitre de fait notre implication dans les Championnats et dans la Coupe du Monde, afin de

garantir une meilleure diffusion des productions TV.

Dans d’autres parties de ce rapport vous verrez sur les résultats les conséquences de ce

supplément de production TV nécessaire à la réussite des contrats avec nos partenaires.

Rapport Financier

0

300.000

600.000

900.000

1.200.000

Various Income & FeesOlympic Revenues

Financial Incomes

Commercial Revenues

2005 2006

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

58

Page 61: Annual Report 2006

All of these figures are based on the accounts which will need to be approved in the

FITA 2007 Congress. This report is included only for information purposes, it should

not be considered as a report approved by Congress.

Income in USD

As you can see on the chart, in 2006 most of our income was related to commercial

revenue, which is a major step forward for FITA. These revenues combine cash income

and value-in-kind revenue. The exchange rate differences were not favorable to FITA in

2006, contrary to 2005, since most of our assets are in USD and the USD decreased

in value with respect to the Swiss Franc from 1.3179 to 1.2553. As also explained in

the introduction to this report, this chart clearly shows our decreased dependency on

Olympic revenue. For 2007, we expect the commercial revenues to increase slightly so

that we can reduce our dependency of the Olympic fevenue even further.

Expenses in USD

Expenses increased in 2006 mainly due to additional activities—especially in relation

to the World Cup and changes in the FITA administration. FITA Council also decided,

for 2006, to increase our activities in TV production and our involvement in the

Championships and World Cup, guaranteeing better diffusion of the TV productions.

In other parts of the report, you see the results of this additional TV production—which

was necessary in order to deliver to our partners what we had promised.

Financial Report

0

300.000

600.000

900.000

1.200.000

Various Income & FeesOlympic Revenues

Financial Incomes

Commercial Revenues

2005 2006

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

59

Page 62: Annual Report 2006

En termes de dépenses totales nous constatons qu’il y a une légère augmentation des

dépenses de l’administration. Cependant la principale augmentation se concentre sur

des opérations qui incluent l’ouverture du nouveau bureau, le travail effectué par TSE

Consulting sur le plan stratégique de la FITA, la Coupe du Monde avec le marketing qui y

est lié, l’argent des prix ainsi que les dépenses TV.

Il doit être clair que ces dépenses supplémentaires dans ces domaines sont des

investissements pour le futur de la FITA. Cela étant dit, la FITA ne pourra pas se permettre

de continuer à dépenser ces sommes si aucune source supplémentaire de revenu n’est

trouvée. Il est clair pour le Bureau et le Comité Exécutif de la FITA que 2007 et 2008

seront des années cruciales en termes de recherche de nouveaux revenus commerciaux

pour compenser l’augmentation des dépenses incriminées.

Pour le budget 2007, certaines réductions ont été nécessaires et des procédures

financières ont été mises en place pour s’assurer que la FITA ne manquera pas d’argent

dans le futur.

00

1112.50012.500

225.000225.000

337.500337.500

450.000450.000

General General TV costsTV costs

WWorld Cup orld Cup TV ProductionTV Production

WWorld Championships orld Championships TV ProductionTV Production

20052005 20062006

00

1.000.0001.000.000

2.000.0002.000.000

3.000.0003.000.000

4.000.0004.000.000

Operating ExpensesOperating Expenses

Administrative ExpensesAdministrative Expenses

20052005 20062006

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

60

Page 63: Annual Report 2006

In terms of total expenses, we see that there is a slight increase of the administration

expenses. However, the major increase is in the operations expenses, which includes

the opening of the new office, the work done by TSE Consulting on the FITA Strategic

Plan, the World Cup and related marketing, prize money and TV expenses.

It has to be clear that the additional spending in these areas is an investment by FITA in

its future. Having said this, FITA will not be able to continue this amount of spending if

no additional revenue is coming in. It is clear to the FITA Office and the FITA Executive

Committee that 2007 and 2008 are critical in terms of the search for new commercial

revenue to justify the increase in costs.

For the 2007 budget, certain cuts were necessary and financial procedures have been

put in place to make sure that FITA will not run out of money in the future.

00

1112.50012.500

225.000225.000

337.500337.500

450.000450.000

General General TV costsTV costs

WWorld Cup orld Cup TV ProductionTV Production

WWorld Championships orld Championships TV ProductionTV Production

20052005 20062006

00

1.000.0001.000.000

2.000.0002.000.000

3.000.0003.000.000

4.000.0004.000.000

Operating ExpensesOperating Expenses

Administrative ExpensesAdministrative Expenses

20052005 20062006

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

61

Page 64: Annual Report 2006

Déménagement du siège de la FITA

Les bureaux de la FITA ont été fermés la première semaine de juillet afin de permettre au

personnel de déménager dans le tout nouveau siège de 336 m² que la FITA a acheté à la

Maison du Sport Internationale. Une infrastructure dont sont propriétaires la Ville de Lausanne,

le Canton de Vaud et le CIO avec pour objectif de réunir sous un même toit des organisations

sportives internationales et des sociétés actives dans le domaine sportif, leur permettant ainsi

d’entretenir des contacts, de partager leurs expériences et d’exploiter les synergies.

Ressources humaines

Mayrilian Cruz Blanco a été engagée à plein temps en juillet comme Coordinatrice

Développement et Entraînement.

Sandrine Blatter-Martinez a été engagée en tant que Coordinatrice des Evénements à

temps partiel (40%), à partir du 1er janvier 2007.

Après ses trois mois de stages d’été au siège de la FITA, Alexey Vasilyev a été engagé

à mi-temps en tant qu’Assistant au Développement externe pour les pays russophones

d’Europe de l’Est.

Les contrats des agents externes de la FITA (5 personnes au 31 décembre 2006) ont été

revus pour être en conformité avec la loi suisse.

Assurances

La procédure de révision des polices d’assurance de la FITA est en cours. Des mises à jour

et des améliorations ont été effectuées à l’occasion du déménagement dans les nouveaux

bureaux en juillet, plus particulièrement dans la couverture du matériel IT. Les assurances

santé/perte de revenue du personnel ont aussi été optimisées. De nouvelles assurances

ont été nécessaires pour les tenues stockées dans un entrepôt externe ainsi que pour les

bannières et le matériel publicitaires utilisés lors des compétitions qui voyagent partout

dans le monde.

5 recours ont été faites en 2006.

Réunions et Activités ConstitutionnellesCongrès

En mai 2006, un cahier des charges pour les organisateurs de Congrès a été réalisé et

transmis aux organisateurs du Congrès 2007 de Leipzig.

Service “Corporate”

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

62

Page 65: Annual Report 2006

FITA headquarters move

The FITA Office was closed the first week of July to allow the staff to move to its

brand new, 336 square meter headquarters in the Maison du Sport International. The

infrastructure, which is owned by the City of Lausanne, the Canton de Vaud and the IOC,

was built with the objective of bringing together, under one roof, international sports

organizations and active companies in the field of sports, allowing them to cultivate

contacts, share experience and exploit synergies.

Human resources

Mayrilian Cruz Blanco was hired as full-time Development & Coaching Coordinator in

July.

Sandrine Blatter-Martinez was hired as part-time Event Coordinator (40%), starting 1

January 2007.

After his 3-month summer internship at FITA headquarters Alexey Vasilyev was hired

as part-time external Development Assistant for Russian-speaking and Eastern

Europe countries.

Contracts of the FITA external agents (five persons as of 31 December 2006) have

been reviewed and harmonized in full compliance with Swiss law.

Insurance

The review process of FITA insurance policies is ongoing. Updates and

improvements have been made on the occasion of the move to the new offices

in July, in particular in the office IT equipment coverage. Also, staff health/loss

of revenue insurances have been optimized. New insurance was required for

the uniforms stored in an external warehouse and for the events publicity and

advertising material that travels around the world.

Five claims were made in 2006.

Constitutional Meetings and ActivitiesCongress

In May 2006, a term of reference document for Congress organizers was completed and

transmitted to the Organizers of the 2007 Leipzig Congress.

Corporate Services

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

63

Page 66: Annual Report 2006

Réunions du Conseil et du Comité Exécutif

Le Bureau de la FITA a organisé 5 réunions du Comité Exécutif et 2 réunions du Conseil en

2006.

Principes de gouvernance du Mouvement Olympique

En septembre, la FITA a assisté au premier séminaire du CIO sur l’autonomie du

Mouvement Olympique. Certaines instructions et principes généraux pour une bonne

gouvernance, qui pourraient s’appliquer aux constitutions des dépositaires du Mouvement

Olympique, devraient être envoyés par le CIO en suivi de ce séminaire.

Réunions officielles de 2006

ComitésConseil de Discipline

Trois cas sont passés devant le Conseil de Discipline en 2006, deux sont clos et un est

transmis au Congrès 2007.

Constitution & Règlements (C&R)

La mise en place du Livre de Règlements 2006 en français et en anglais a eu lieu

au cours des deux premiers mois de l’année 2006. Une nouvelle présentation

des addenda dans le format du Livre de Règlements a été éditée avec les textes

d’application adoptés par le Conseil mais encore non approuvés par le Congrès.

Comité Exécutif et Commission Consultative des Associations Continentales 14-janvier Lausanne (SUI)

Comité exécutif 12-février Istanbul (TUR)

Comité du Tir sur Cibles 13–14 avril Lausanne (SUI)

Comité des Juges 05-juin Antalya (TUR)

Comité Exécutif 09-juin Antalya (TUR)

Comité des Athlètes 09-juin Antalya (TUR)

Comité Exécutif 17-août Lausanne (SUI)

Comité et Commission Consultative des Associations Continentales 19–20 août Lausanne (SUI)

Comité Médical et Sciences du Sport 17–18 octobre Merida (MEX)

Comité Exécutif 24-octobre Los Angeles (USA)

Comité Exécutif 17-novembre Istanbul (TUR)

Conseil 18–19 novembre Istanbul (TUR)

Comité des Juges 2-3 décembre Oslo (NOR)

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

64

Page 67: Annual Report 2006

Executive & Council Meetings

The FITA Office organized five Executive Committee and two Council meetings in 2006.

Olympic Movement governance principles

In September, FITA attended the first IOC Seminar on the autonomy of the Olympic

Movement. As follow-up to this seminar, the IOC will provide some common principles

and guidelines for good governance that could become part of Olympic Movement

stakeholders’ constitutions.

Official meetings held in 2006

CommitteesBoard of Justice

The Board of Justice handled three cases in 2006—two were closed and one has been

forwarded to the 2007 Congress.

Constitution & Rules (C&R)

In the first two months of 2006, the 2006 Rule Book was implemented in French

and English. A new addendum presentation in the Rule Book format has been

edited for the bylaws adopted by Council, but not yet approved by Congress.

Executive Committee and Continental Advisory Board 14-Jan Lausanne (SUI)

Executive Committee 12-Feb Istanbul (TUR)

Target Committee 13-14 Apr Lausanne (SUI)

Judges Committee 05-Jun Antalya (TUR)

Executive Committee 09-Jun Antalya (TUR)

Athletes Committee 09-Jun Antalya (TUR)

Executive Committee 17-Aug Lausanne (SUI)

Council & Continental Advisory Board 19-20 Aug Lausanne (SUI)

Medical & Sport Sciences Committee 17-18 Oct Merida (MEX)

Executive Committee 24-Oct Los Angeles (USA)

Executive Committee 17-Nov Istanbul (TUR)

Council 18-19 Nov Istanbul (TUR)

Judges Committee 2-3 Dec Oslo (NOR)

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

65

Page 68: Annual Report 2006

L’administration des rapports C&R inclut la consultation, le travail de liaison, les

traductions et les publications en relation avec le C&R, les comités concernés et les

contacts avec le bureau. En 2006, les textes suivants ont été publiés :

12 textes d’application

10 interprétations officielles

13 « Questions fréquemment posées »

Médical & Sciences du Sport (MSSC)

Livre « Médecine et Science du Sport dans le Tir à l’arc »

Le Comité souhaiterait avoir la seconde édition publié dans la série des livres médicaux

par le CIO. L’identification de chapitres possibles et des contributions externes ont

commencées.

L’objectif du MSSC est d’avoir une date définitive de publication entre janvier 2008 et au

plus tard les Jeux Olympiques de Beijing.

La COPARCO a demandé la permission de traduire le livre actuel en espagnol et d’avoir

200 copies publiées et distribuées gratuitement à ses Membres.

Etude sur les blessures

Le Comité assure un suivi de 26 archers ayant déclaré une blessure lors des

Championnats du Monde Junior en extérieur à Lilleshall en 2004, lors d’entretiens en

face à face ou téléphoniques. Une session de travail lors de la réunion d’octobre 2006

du MSSC a permis de mettre à jour le questionnaire. Après cela les membres du MSSC

ont pu commencer immédiatement leur travail sur le terrain auprès de 10 archers lors

des Championnats de Mérida. Les 16 autres entretiens sont en cours et un rapport sera

préparé courant 2007.

Consultations et coopération avec les autres Comités

A la demande du Dr Ergen, Nancy Littke a pris sa place au Comité Jeunesse et

Développement.

Le Dr Ergen a participé les 28 et 30 octobre au Séminaire d’Entraînement EMAU de

3ième niveau à Ankara (TUR).

Le MSSC a été officiellement consulté sur une interprétation C&R concernant les

changements de sexe. Le MSSC remercie aussi le Conseil de la FITA pour l’adoption

du Code Médical du Mouvement Olympique en tant que texte d’application dans les

Règlements FITA.

Services Médicaux lors des compétitions

Le Comité a fourni une mise à jour du chapitre du manuel des organisateurs sur les

missions du service médical lors des compétitions FITA, et sur le mandat des membres du

MSSC lorsqu’ils sont présents lors de compétitions.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

66

Page 69: Annual Report 2006

The administration of C&R proceedings includes consultation, liaison work,

translations and publications in liaison with C&R, relevant Committees and Office

liaisons. In 2006, the following were published:

12 bylaws

10 official interpretations

13 Frequently Asked Questions

Medical & Sport Sciences (MSSC)

“Sport Medicine and Science in Archery” Book

The Committee wishes to have the second edition published in the series of the IOC

medical books. Identification of possible chapters and external contributions has

started. The MSSC goal is to have it published January 2008, or before the Beijing

Olympic Games at the latest.

COPARCO has requested permission to translate the current book into Spanish and to

have 200 copies published and delivered for free among COPARCO Members.

Injury Survey

The Committee ensures follow up—with face to face or phone interviews—of the 26

archers who declared injuries at the Junior Outdoor World Championships in Lilleshall

in 2004. A working session during the October 2006 MSSC meeting allowed an update

of the questionnaire and the MSSC members were able to start their work immediately

with 10 archers on the field at the Championships in Merida. The 16 other interviews

are ongoing, and a report will be prepared in the course of 2007.

Consultations and cooperation with other Committees

Nancy Littke has taken over Dr Ergen’s position in the Youth & Development

Committee, at his request.

Dr Ergen participated in the 28-30 October EMAU 3rd Level Coaching Seminar in

Ankara (TUR).

The MSSC was officially consulted on one C&R interpretation concerning sex

reassignment. The MSSC thanks the FITA Council for the adoption of the Olympic

Movement Medical Code as a bylaw in the FITA rules.

Medical Services at events

The Committee has provided an update of the FITA Organizers’ manual chapter on the

mission of the medical services at FITA events, as well as the terms of reference for

MSSC members when present at events.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

67

Page 70: Annual Report 2006

Réunion du CIO des Présidents des Commissions médicales des Fédérations

Internationales Olympiques

Le Dr Ergen a représenté la FITA à cette réunion qui s’est déroulée le 13 septembre 2006 à

Lausanne. Dans son rapport, il a souligné les préoccupations de beaucoup de FIs au sujet

de l’antidopage et plus particulièrement sur la gestion des TUE. Il note que l’utilisation des

bétabloquants, cannabinoïdes et anxiolytiques comme drogues permettant d’améliorer les

performances est aussi un problème partagé avec quelques autres FIs.

Antidopage

L’implication des Membres du MSSC dans le domaine de l’antidopage a été inclue dans la

section antidopage de ce rapport.

Ski Arc

L’hiver 2006 a été la première saison où la discipline était de nouveau sous autorité de la FITA

après 4 ans sous celle de la Fédération Internationale de Biathlon (IBU). Un circuit de Coupe

du Monde a été mis en place avec 3 épreuves en Allemagne, Italie et Russie. La Russie est le

pays leader dans cette discipline, avec une énorme avance sur les autres nations en termes de

niveau, popularité et participants. Au total, 40 hommes et 15 femmes de 6 pays ont participé

aux Coupes du Monde 2006, ce qui était trop peu pour vouloir considérer la mise en place

d’un circuit de Coupe du Monde pour 2007.

La discipline faisait partie, avec 4 autres sports d’hiver non-olympiques, d’une première étude

par la Commission du Programme des Jeux Olympiques d’hiver du CIO. Sans surprise elle n’a

pas été retenue à ce niveau, cependant elle sera régulièrement évaluée par le CIO.

En août 2006, le Conseil de la FITA a donné au ski arc une nouvelle chance pour une possible

croissance au cours des prochaines années, attribuant les Championnats du Monde 2007 à

la ville de Khanty-Mansiysk (RUS). Comme il n’y a pas de Coupe du Monde prévue en 2007, la

FITA a encouragé dans chaque pays les organisateurs de compétition de ski arc d’ouvrir les

inscriptions aux participations étrangères.

Un rapport de la FITA a montré l’intérêt de la discipline dans certains autres pays russophones

(KAZ, pays baltes, GEO, TAJ). La FITA sert de contact pour un certain nombre de particuliers qui

souhaite développer cette discipline (NOR, SWE, ARG, CAN, GBR…). Elle encourage les liaisons

entre ces particuliers et les MAs, et assiste la mise en place de procédures de reconnaissance

et la coopération avec d’autres parties prenantes. La mise à jour des outils sur le « comment

débuter », sur des conseils d’entraînement ainsi qu’une réflexion sur le développement des

cibles, etc.…. est en cours.

Femmes dans le sport

En juin, le Bureau de la FITA a assisté au Séminaire de Gestion pour les Femmes organisé par

le CIO et l’Académie Internationale des Sciences et Technologies du Sport (AISTS).

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

68

Page 71: Annual Report 2006

IOC meeting of Olympic If’s Medical Commissions Chairpersons

Dr Ergen represented FITA at this meeting held on 13 September, 2006 in Lausanne. In

his report he emphasized the concerns of many If’s with anti-doping matters and TUE

management in particular. Beta blockers, cannabinoids and the use of anxyolitics as

performance-enhancing drugs are also issues shared with a few other IFs.

Anti-Doping matters

MSSC members’ involvement in anti-doping matters has been included in the Anti-

Doping section of this report.

Ski Archery

The winter of 2006 was the first season for FITA to manage the discipline of Ski Archery

after 4 years under the authority of the International Biathlon Union (IBU). A World Cup

circuit took place with 3 events in Germany, Italy and Russia. Russia is the leading

country in the discipline, with a huge gap compared to other nations in terms of level,

popularity and participants. In total, 40 men and 15 women from 6 countries took part

in the 2006 World Cup—too few participants to consider a World Cup circuit in 2007.

The discipline was included in the initial review by the IOC Winter Olympic Games

2014 Programme Commission along with four other non-Olympic winter sports. Not

surprisingly, it was not retained at this stage, but it will be regularly monitored by the

IOC.

In August 2006, FITA Council gave ski archery a new chance for possible growth in the

next few years, by granting the World Championships in 2007 to Russia. Since there

will be no World Cup in 2007, FITA has encouraged national-level ski archery event

organizers to open their events to foreign participation.

A FITA report indicates there is interest in the discipline in some other Russian-speaking

countries (KAZ, Baltic States, GEO, TAJ). FITA acts as a contact point for a number of

individuals wishing to develop this discipline (NOR, SWE, ARG, CAN, GBR), encourages

liaisons with individuals and MAs, and assists in the recognition processes and

cooperation with other stakeholders. The updating of tools on “how to start,” coaching

tips, target development, etc., is ongoing.

Women in Sport

In June, FITA Office attended the Management Seminar for Women organized by the IOC

and the Académie Internationale des Sciences et Technologies du Sport (AISTS)

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

69

Page 72: Annual Report 2006

Comités des Juges

Séminaire et Conférence des Juges

Les 28 et 29 décembre 2006 a eu lieu un séminaire des juges FITA à Auckland, NZL. Le but

de ce séminaire était de sélectionner et d’entraîner des juges appuyés par leur pays et leur

Associations Continentales et examinateurs pour leur octroyer le statut de Juge Continental

Accrédité FITA (FITA-CJ). Les conférenciers étaient Morten Wilmann, membre du Comité des

Juges FITA, et Susanne Womersley, liaison de l’Association Continentale de l’Océanie (OAC)

avec le Comité des Juges FITA. Onze Juges Continentaux étaient inscrits, 9 ont passé l’examen

et sont devenus FITA-CJ, 2 ont échoué et sont restés Juges continentaux.

Le séminaire était immédiatement suivi par une conférence de deux jours pour les Juges

Internationaux FITA, les 30 et 31 décembre. Les principaux sujets couverts ont été les défis

de l’arbitrage moderne, les procédures d’arbitrage, avec une présentation de Mr. Rocky

Bester, Producteur des Compétitions FITA, sur “la présentation d’un événement de tir à l’arc” et

comment le rôle de juge s’inscrit dans l’objectif général de la présentation des sports.

Le nombre actuel de juges est le suivant :

64 FITA-IJ, 2 FITA-IJc, 45 FITA-CJ, 10 Juges Emérites, 13 Juges honoraires, 20 juges

récompensés par le Comité.

La lettre d’information des Juges

Le Comité des Juges a édité et publié deux lettres d’information en 2006, une en avril (n° 64) et

une autre en novembre (n° 65), avec des études de cas et d’autres informations utiles.

Ré-accréditation des Juges

En 2007, avant le Congrès, il y aura une autre procédure de ré-accréditation.

Comité des Athlètes

Les Membres du Comité des Athlètes ainsi que le Coordinateur des Elections du Comité

des Athlètes se sont réunis lors de la Coupe du Monde à Antalya afin de discuter en autre

du futur du Comité et de la procédure d’élection du nouveau Comité qui aura lieu à Leipzig,

en Allemagne, à l’occasion des Championnats du Monde de Tir sur cibles en extérieur. Une

réunion de suivi est prévue en février 2007 afin de finaliser la procédure de l’élection.

AntidopageL’évolution de l’activité antidopage de la FITA en 2006 comprend:

La sous-traitance de l’administration des autorisations pour usage thérapeutique (AUT) par

le prestataire suédois de service antidopage (IDTM)

Une diminution du nombre des résultats d’analyse anormaux (6 contre 24 en 2005)

Davantage de tests effectués lors des compétitions ce qui est la conséquence de la

création récente de Coupe du Monde de Tir à l’arc.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

70

Page 73: Annual Report 2006

Judges Committee

Judges Seminar and Conference

There was a FITA Judges Seminar conducted in Auckland, NZL

from 28th to 29th December 2006. The scope of the Seminar

was to select and train judges supported by their Member

Associations and Continental Associations by awarding the FITA-

Accredited Continental Judge (FITA-CJ) status. The lecturers and

examination board was composed of Morten Wilmann, member of

the FITA Judges Committee, and Susanne Womersley, Oceania Archery Confederation liaison

to the Judge Committee. Eleven Continental Judges were registered, nine passed the exam

and became FITA-CJ, and two failed and remain OAC Continental Judges.

The seminar was immediately followed by a two-day conference for FITA International Judges,

from 30th to 31st December. The main subjects covered were challenges of modern judging

and judging procedures, with a presentation made by Mr. Rocky Bester, FITA’s Events

Producer, on “sports presentation in Archery” and how the role of the Judge fits within the

overall aim of sports presentation.

The current number of Judges is as follows:

64 FITA-IJ, 2 FITA-IJc, 45 FITA-CJ, 10 Judges Emeritus, 13 Honorary Judges, 20 Judges

Committee awards.

Judges Newsletter

The Judges Committee edited and published two newsletters in 2006, one in April (no 64)

and another in November (no 65), with case studies and other useful information.

Judges Re-accreditation

There will be a new re-accreditation process in 2007, before Congress.

Athletes Committee

The Athletes Committee Members and the Athletes Committee Election Coordinator met

during the Antalya World Cup to discuss, among other subjects, the future of the Committee,

and the procedure of the new Committee’s election, to take place in Leipzig, Germany, on

the occasion of the Outdoor World Championships. A follow up meeting is planned to be held

in February 2007 to finalize the procedure of the election.

Anti-DopingThe evolution in the FITA anti-doping activity in 2006 includes:

The outsourcing of the Therapeutic Use Exemptions (TUE) administration to the Swedish

anti-doping services provider IDTM,

Judges NZL

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

71

Page 74: Annual Report 2006

Une augmentation des “non présentations” lors des tests effectués hors compétition sur

les athlètes du groupe cible d’athlètes de la FITA.

Le Groupe Cible d’Athlète de la FITA 2006 (RTP)

Au 31 décembre 2006, il était composé de 127 athlètes (60 hommes et 67 femmes) issus de

39 pays. En septembre 2006, les 22 jeunes athlètes bénéficiaires des Bourses Viva America

ont été ajoutés au RTP.

Gestion de la localisation des athlètes

Chaque trimestre la Coordinatrice du Bureau de la FITA gère les localisations de cette façon:

Premier appel à tous les archers et AM pour leur apprendre qu’ils peuvent soumettre, avec

un mois de délai, la localisation pour le trimestre suivant.

Après un mois, un rappel est envoyé à tous ceux qui n’ont pas encore soumis ces

informations.

Une semaine après un second rappel est envoyé à ceux qui n’ont pas répondu au premier

rappel.

Ensuite, le trimestre commence, et des avertissements officiels sont envoyés à ceux qui

n’ont pas répondu avant le 15 du premier mois du trimestre.

Toutes les localisations reçues sont envoyées à l’Agence Mondiale Antidopage (AMA) et au

responsable du service de test de la FITA pour le programme de tests hors compétition.

En 2006, nous avons atteint et ce pour la première fois un quota de 100% de réponses pour

un des trimestres de l’année. Le quota habituel de réponses est cependant très bon, toujours

entre 89% et 95%.

La FITA a rapportée à l’AMA les problèmes rencontrés avec les standards du Code Mondial

Antidopage tels que le retrait des compétitions de certains athlètes, la non soumission des

localisations et les tests manqués.

ADAMS (Anti-Doping Management System)

Mis en place, mais non obligatoire en 2006, 60% des archers du RTP ont utilisé ce système

facilement et avec succès. Une formation a eu lieu lors de la Coupe du Monde à Antalya,

ouverte à tous les archers et entraîneurs intéressés, bien que plus particulièrement axée

sur les archers du RTP. L’assistance était nombreuse, environ 50 archers, entraîneurs et

représentants des AM. D’autres formations sont planifiées pour 2007 pendant les grandes

compétitions.

Comme à partir du 1er janvier 2007, il est obligatoire d’utiliser ADAMS pour le partage des

localisations. Les formulaires papiers ne sont plus acceptés à moins qu’il ne s’agisse des

coordonnées des équipes.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

72

Page 75: Annual Report 2006

A decrease in the number of Adverse Analytical Findings (AAF) - 6 against 24 in 2005.

More in-competition tests conducted, as a consequence of the newly created Archery

World Cup.

An increase in the “no-shows” occurring on out-of-competition testing attempts on FITA

athletes in the Registered Testing Pool.

FITA Registered Testing Pool (RTP) 2006

As of 31 December 2006, the FITA RTP was composed of 127 athletes (60 Men and 67

Women) from 39 countries. In September 2006, the 22 young Viva America Scholarships

athletes were added in the RTP.

Athletes Whereabouts Management

The FITA Office Coordinator handles whereabouts as follows for each quarter:

First call to all archers and MAs to announce they can submit their whereabouts

information for next quarter, with one month’s notice.

After one month, a reminder is sent to all those who have not given their information.

One week later, a second reminder is sent to those who have not answered the first

reminder.

Then, the period begins, and official warnings are sent to those who did not answer

before the 15th of the first month of the quarter.

All whereabouts received are forwarded to the World Anti-Doping Agency (WADA) and the

FITA testing service provider for out-of-competitions testing programs.

Once in 2006, we received, for the first time, 100% of the responses during one quarter. The

usual response rate is very good, always between 89% and 95%.

FITA experienced some issues with the World Anti-Doping Code standards, such as athletes’

retirement, failure to submit whereabouts and missed tests. We have commented on those to

WADA.

ADAMS (Anti-Doping Management System)

Implemented (but not mandatory) in 2006, 60% of RTP archers were using the system, with

ease and success. One training meeting was held during the Antalya World Cup, which was

open to all interested archers and coaches, however, it was aimed at RTP archers specially.

The attendance was important—around 50 archers, coaches and MAs representatives. More

training sessions are planned for 2007 during other major competitions.

As of the 1st of January 2007, it is mandatory to use ADAMS for whereabouts sharing. Paper

forms are no longer accepted, except for team whereabouts.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

73

Page 76: Annual Report 2006

La gestion des AUT

Avec IDTM assurant l’administration des AUT, chaque demande est passée en revue par

un jury AUT composé de deux membres indépendants choisis par IDTM et du Président du

MSSC de la FITA.

Le nombre de demandes d’AUT reçues en 2006, en comparaison à 2005:

La baisse importante du nombre de demandes peut s’expliquer par un plus grand nombre

de procédures nationales mises en place, le coût de la gestion des AUT pour les athlètes de

niveau national revenant désormais aux Associations Membres de la FITA.

Parmi les 80 AUT reçues en 2006, 44 concernaient des athlètes internationaux et 36 des

athlètes de niveau national.

Lors de sa réunion d’octobre 2006 le MSSC de la FITA a considéré le problème de

l’acceptation des AUT pour les bétabloquants et en est arrivé à une déclaration officielle

sur les conditions pour lesquelles ces AUT seront accordées, en prenant en compte le

niveau de l’athlète.

L’harmonisation des politiques concernant les AUT reste un problème clé. Le Président

du MSSC de la FITA a assisté à la réunion de l’AMA sur ce sujet en décembre mais les

indications médicales communes sont toujours attendues.

Programmes de Test

Tests hors compétition

En prenant en compte tous les programmes (FITA, AMA, Viva America ainsi que les tests

requis par l’EMAU pour les participants aux Championnats Européens), 40% de tous les

athlètes de la Liste Cible ont été testé hors compétition, contre 28% en 2005.

En compétition

En 2006, un total de 97 tests urinaires a été effectué : 50 tests lors de la Coupe du

Monde récemment créée, et 47 tests sur l’ensemble des Championnats du Monde de

Ski Arc, Championnats du Monde de Tir en campagne et Championnats du Monde Junior.

Pour chacune des compétitions auxquelles un représentant de la FITA pour le Contrôle

Antidopage était présent un rapport a été préparé. Pour de futures améliorations et

clarifications dans les procédures, la mise en place de trois documents est prévue :

scénarios de contrôle antidopage (en cours): « Questions/Réponses » adressés aux

capitaines d’équipes, entraîneurs et athlètes, résumant différents types de situations

pratiques.

La baisse importante du nombre de demandes peut s’expliquer par un plus grand nombre

2005 2006 Evolution

AUT standard 80 35 – 56 %

AUT abrégées 56 45 – 20 %

TOTAL 135 80 – 41 %

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

74

Page 77: Annual Report 2006

TUE Management

With IDTM ensuring the administration of the TUE, each application is reviewed by a

TUE panel, which includes two independent members chosen by IDTM and the FITA

MSSC Chairman.

Numbers of TUE applications received in 2006, compared to 2005:

The important decrease in the number of applications can be explained because

more national procedures are in place. The cost of national level athletes’ TUE

management has become at the charge of FITA MAs.

Among the 80 TUEs received in 2006, 44 referred to international athletes and 36 to

national level athletes.

In its October 2006 meeting, the FITA MSSC considered the issue of the acceptance

of TUE for beta-blockers and has come to an official statement on the conditions

in which TUE for beta-blockers should be granted, taking into account the athlete’s

level.

Consistency in TUE policies remains a crucial issue. The FITA MSSC Chairman

has attended a WADA meeting on this topic in December, but common medical

guidelines are still expected from WADA.

Testing programs

Out of competition tests

When taking into account all programs (FITA, WADA, Viva America and the tests

requested by EMAU on participants in the European Championships), 40 % of all RTP

athletes have been tested out of competition, against 28 % in 2005.

In competition

In 2006, a total of 97 urine tests were completed—50 tests at the newly created

World Cup, and 47 tests together at Ski Archery, Field and Juniors Outdoor World

Championships. A report has been prepared for each of the events in which a

FITA Doping Control representative was present. For future improvements and

clarifications in procedures, the implementation of three documents has been

planned:

Doping control scenarios (ongoing): Q&A addressed to team captains, coaches

and athletes, summarizing various kinds of practical situations.

The important decrease in the number of applications can be explained because

2005 2006 Evolution

Standard TUEs 80 35 – 56%

Abbreviated TUEs 56 45 – 20%

TOTAL 135 80 – 41%

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

75

Page 78: Annual Report 2006

résumé des procédures FITA de contrôle antidopage (en cours) sous forme d’un

document interne qui décrira le rôle et les devoirs du représentant FITA du contrôle

antidopage lors d’une compétition.

le chapitre sur le contrôle antidopage dans le Manuel des Organisateurs FITA a été

réalisé en octobre 2006. Ce document sera adressé aux organisateurs d’événement

ainsi qu’aux candidats à l’organisation.

Compétitions continentales

Coopération avec les Jeux asiatiques de Doha sur le protocole de contrôle antidopage

sur place. La FITA a fourni les alcoomètres et les formulaires appropriés.

Coopération avec l’EMAU pour une mission des tests hors compétition sur les athlètes

ayant participé aux Championnats Européens à Athènes en septembre.

Le MSSC a décidé de demander aux Associations Continentales de nommer une

personne de liaison continentale officiel qui s’assurera que les contrôles antidopage

sont effectués en accord avec les Règlements FITA lors des Championnats

Continentaux et les tournois comptant pour le Classement Mondial.

Gestion des résultats

Aucun résultat d’analyse anormal (AAF) n’a été trouvé lors des compétitions FITA 2006.

Nous avons été prévenus de 6 AAF au niveau national (voir tableau ci-dessous). Le

problème des décisions concernant les sanctions prises en France, qui n’étaient pas en

accord avec le Code Mondial Antidopage et les Règlements FITA Antidopage a été résolu

grâce au dialogue et à une bonne coopération entre la FITA, la Fédération Française de Tir

à l’arc et le Ministère français des Sports.

La FITA a nommé le Dr Jim Carrabre (CAN) et le Dr Peter Jenoure (SUI) dans son jury

Antidopage, en remplacement et à la demande des Dr Ergen et Hibner, Membres du MSSC,

ce qui rend cet organe disciplinaire plus indépendant de la FITA.

Autres activités antidopage

Alexey Vasilyev, stagiaire cet été à la FITA, a réalisé une enquête auprès de 8 fédérations

russophones, qui montre qu’il n’existe quasiment aucune activité antidopage dans ces

pays.

La FITA a assisté au symposium de l’AMA dédié aux FIs en avril et y a fait une présentation

sur notre coordination avec les Agences Nationales Antidopage. En cours d’année 2006,

la FITA a été impliquée dans des projets et activités de l’AMA tels que la préparation du

prochain symposium des FI, le projet IFADO visant à créer une organisation qui pourrait

aider les petites FI à se plier au Code – abandonné à la fin 2006, le développement du

système ADAMS et la procédure de révision du Code Mondial Antidopage.

Des sessions d’information sur le contrôle antidopage se basant sur des outils de

formation de l’AMA ont été mises en place avec la coopération des membres du MSSC

pendant les Championnats du Monde Junior de Tir à l’arc en extérieur à Mérida (MEX), en

octobre.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

76

Page 79: Annual Report 2006

FITA doping control procedures summary (ongoing), an internal document

which will describe the role and duties of the FITA doping control

representative at an event.

The doping control chapter in the FITA Organizers manual, completed in

October 2006, which is addressed to event organizers and bidders.

Continental competitions

Cooperation with Doha Asian Games on the protocol for the doping control

there—FITA has provided its alcometers and related forms.

Cooperation with EMAU for an out-of-competition testing mission on

participant athletes at the European Championships in Athens in September.

The MSSC has decided to ask Continental Associations to nominate an

official continental liaison who will ensure that doping controls are conducted

according to the FITA rules at Continental Championships and World Ranking

Tournaments.

Results management

No Adverse Analytical Finding (AAF) was found in FITA competitions in 2006.

We have been aware of six AAF at the national level (see table below). The issue

of the decisions on sanctions made in France, not being in compliance with the

World Anti-Doping Code and the FITA Anti-Doping rules, has been solved thanks to

the dialog and good cooperation between FITA, the French Archery Federation and

the French Ministry of Sport.

FITA has appointed Dr Jim Carrabre (CAN) and Dr Peter Jenoure (SUI) to its Anti-

Doping Panel, to replace and at the request of Dr Ergen and Dr Hibner, Members

of the MSSC, thus making this disciplinary body more independent from FITA.

Other anti-doping activities

The FITA summer intern Alexey Vasilyev has conducted a survey among eight

Russian-speaking federations which shows almost no anti-doping activity in these

countries.

FITA attended the WADA IFs symposium in April and has made a presentation

there on our coordination with National Anti-Doping Agencies. In the course of

2006, FITA has also been involved in WADA projects and activities such as the

preparation of the next IFs symposium, the IFADO project, which aims to build

an organization which could help small IFs become Code compliant—abandoned

at the end of 2006, the ADAMS development, and the World Anti-Doping Code

revision process.

Anti-Doping information sessions based on WADA education tools were conducted

with the cooperation of the MSSC members during the Junior Outdoor World

Championships in Merida (MEX), in October.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

77

Page 80: Annual Report 2006

Résultats d’analyse anormaux rapportés à la FITA en 2006

Code Echantillon Substance ClasseDate

EchantillonPays Sexe Age Conclusions

37/03_314522 cannabis Cannabinoïdes 3/4/2006 FRA M 226 mois de suspensionavec 3 mois de sursis

220/06_326181 norfenfluramine Stimulants 6/25/2006 FRA M 533 mois de suspensionavec 2 mois de sursis

2125805 cannabis Cannabinoïdes 8/6/2006 ITA M 41 3 mois de suspension

A905410 furosemide Diurétiques 8/15/2006 NOR F 52Sans suite

( avec AUT valide )

A712244 cannabis Cannabinoïdes 9/16/2006 ESP ? ? Test non valide

14/10_315261 hydrochlorothiazide Diurétiques 10/1/2006 FRA M 60 Avertissement et réprimande

Anti-Doping AAF 2006 Feb 07

The World Cup is over; see you soon

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

78

Page 81: Annual Report 2006

Anti-Doping AAF 2006 Feb 07

2006 Adverse Analytical Findings reported to FITA

Code Echantillon Substance ClasseDate

EchantillonPays Sexe Age Conclusions

37/03_314522 cannabis Cannabinoïdes 3/4/2006 FRA M 226 mois de suspension

avec 3 mois de sursis

220/06_326181 norfenfluramine Stimulants 6/25/2006 FRA M 533 mois de suspension

avec 2 mois de sursis

2125805 cannabis Cannabinoïdes 8/6/2006 ITA M 41 3 mois de suspension

A905410 furosemide Diurétiques 8/15/2006 NOR F 52Sans suite

( avec AUT valide )

A712244 cannabis Cannabinoïdes 9/16/2006 ESP ? ? Test non valide

14/10_315261 hydrochlorothiazide Diurétiques 10/1/2006 FRA M 60 Avertissement et réprimande

World Record for the Dutch Compound Team

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

79

Page 82: Annual Report 2006

La FITA a mandaté la société HTR afin de produire :

Des highlights (magazines) TV

Des bulletins d’informations

Des images à diffuser sur écran géant lors de chaque Coupe et Championnat du Monde en

2006.

L’Equipe HTR (FITA TV) se compose de 10 personnes et de 6-7 caméras. Ils ont assuré la qualité, la

cohérence ainsi que l’approche sportive journalistique de nos highlights TV.

La qualité de ces highlights a été vantée par l’European Broadcasting Union (EBU) et toutes les

autres chaînes de TV auxquelles nous avons parlé pendant l’année, y compris lors du récent Sportel

à Monaco.

Pour chaque compétition nous avons produits:

Des highlights officiels de 26 min pour une diffusion mondiale

Des highlights officiels de 52 min pour une diffusion mondiale (sauf pour Porec, Göteborg)

Des bulletins d’informations de 3 min des finales individuelles pour une diffusion mondiale

Environ 4 heures d’images diffusées sur écran géant et sur notre Web TV : www.archery.tv

Un documentaire de 5-7 min mandaté pour des chaînes TV comme Trans World Sport, Gillette

Word Sports et Sports Unlimited.

Nous avons mandaté une étude à deux sociétés : Dominique Curchod Multimedia AG (Monaco)

ainsi qu’à TVnewsdata (Londres), afin de connaître l’impact sur les téléspectateurs.

Nous sommes très heureux d’annoncer pour 2006 une estimation de 889 millions de

téléspectateurs cumulés de part le monde qui se répartissent comme suit :

Avec la couverture des infos 565’000’000 spectateurs

Par programmation acquise 132’000’000 spectateurs

Avec les highlights réguliers 192’000’000 spectateurs

Soit au total 889’000’000 spectateurs

A) En résumé

La couverture par les informations

Europe 79’000’000 spectateurs

Moyen-Orient 7’600’000 spectateurs

Afrique 16’000’000 spectateurs

Asie 417’000’000 spectateurs

Amérique du Sud 44’000’000 spectateurs

Amérique du Nord N/A

Programmation acquise : Direct / Highlights / Magazine (sur 400 chaînes TV) : 56 heures au total

De part le monde 132’000’000 téléspectateurs

Couverture TV FITAFITA’s TV Producer Cedric Roger in full action

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

80

Page 83: Annual Report 2006

In 2006, FITA mandated the company HTR to:

Produce TV highlights

Produce news items

Provide to the giant video screen a feed for each of the World Cups and World

championships.

The HTR team (FITA TV) is composed of ten persons and 6-7 cameras. They have ensured the

quality, the consistency, as well as a sports-journalism approach to our TV highlights. The

European Broadcasting Union (EBU) and all the other TV stations we have talked to during the

year—including the recent Sportel in Monaco—praised the quality of the highlights.

For each event, the production included:

Official 26-minute highlights for worldwide broadcast.

Official 52-minute highlights for worldwide broadcast (except Porec and Göteborg).

Three-minute newscasts of individual finals for worldwide broadcast.

Approximately four hours of images on giant screen and on our web TV:

www.archery.tv.

A 5-7 minute documentary mandated to TV channels such as Trans World Sport, Gillette

Word Sports and Sports Unlimited.

We have signed a contract with Dominique Curchod Multimedia AG (Monaco) and Tvnewsdata

(London) to study the impact on viewership.

We are very happy to announce an estimated 889,000,000 cumulative viewers worldwide in

2006 as follows:

With news coverage 565,000,000 viewers

By acquisition programming 132,000,000 viewers

With regular TV highlights 192,000,000 viewers

Total 889,000,000 viewers

A) Summary

News coverage

Europe 79,000,000 viewers

Middle-East 7,600,000 viewers

Africa 16,000,000 viewers

Asia 417,000,000 viewers

South America 44,000,000 viewers

North America N/A

Acquisition programming: Live / Highlights/ Magazine (in 400 TV channels): 56 hours in total

World wide 132,000,000 viewers

FITA TV CoverageRocky Bester - FITA’s Show Director

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

81

Page 84: Annual Report 2006

Distribution EBU, reprise au minimum par 15 chaînes TV avec série de 5 épisodes

et les Championnats du Monde de Göteborg: 35 heures à la première diffusion. (TV

highlights réguliers)

De part le monde: 192’000’000 téléspectateurs

Total 2006: 92 heures de diffusion

De part le monde: 889’000’000 téléspectateurs

B) Détails de la couverture par les informations

A notre demande en Europe et en Asie, le bureau des informations d’Eurovision à

Genève a demandé un retour à ses membres afin de vérifier l’utilisation faite des

informations.

Il apparaît de ces retours - qui ne sont pas exhaustifs mais qui donnent de bonnes

indications pour une évaluation - que beaucoup de chaînes ont utilisé le matériel

envoyé quant il était question de leurs propres athlètes. La qualité des images, la

vitesse de distribution (essentielle), la justesse des informations supplémentaires

que nous avons pu envoyer par Vsat (courriel sécurisé), accessibles pratiquement en

temps réel, sont généralement appréciées.

Le nombre total de contacts pour les rapports concernant les informations seulement

la Coupe du Monde est de 564’000’000 (dont 186’000’000 uniquement pour la

Chine).

En Europe et en Russie, le nombre total de contacts établis atteint 78’000’000.

En Asie, il atteint 417’000’000 (dont 161’000’000 pour la Chine et 196’000’000 pour

l’Inde).

En Amérique du Sud il atteint 156’000’000.

Pour les réseaux URTNA (Afrique sub-saharienne) nous n’avons aucun retour

significatif et à l’exception de l’Afrique du Sud il est difficile d’évaluer les

répercussions. Notre estimation pour le continent est de 16’000’000 contacts.

Pour les réseaux ASBU (Moyen Orient et Maghreb), nous n’avons aucun retour

significatif et il est difficile d’évaluer les répercussions. Notre estimation pour cette

région est de 7’600’000 contacts.

C) Détails des Directs / Highlights / Magazine (plus de 400 chaînes TV) : 56 heures au total (programmation acquise)

Sports Unlimited: Sports Unlimited est un magazine distribué dans le monde entier à 15

diffuseurs et qui a une audience hebdomadaire mesurée de 5’000’000 téléspectateurs

qui peut atteindre 395’000’000. En 2006, la FITA a eu 3 épreuves couvertes par Sports

Unlimited (6 minutes pour chacune). Nos contacts à travers cette diffusion ont été de

15’000’000.

Gillette World of Sports: Gillette World of Sports est un magazine distribué dans le monde

entier à 390 diffuseurs, il touche chaque semaine 495’000’000 foyers soit environ

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

82

Page 85: Annual Report 2006

EBU distribtion to 15 TV channels taking the five-episode series and Göteborg World

Championships: 35 hours of first-run broadcast (regular TV highlights)

World wide 192,000,000 viewers

Total 2006: 92 hours of broadcast

World wide 889,000,000 viewers

B) Details of the news coverage

In Europe and Asia, at our request, the Eurovision news desk in Geneva asked for

feedback from its members to check on the use made of the news.

It appears that, from this feedback—which is not exhaustive but gives considerable

elements for evaluation—many channels made use of the material sent when

related to their own athletes. There is general appreciation for the quality of the

images, the speed of distribution (crucial) and the accuracy of the supplementary

information that we were able to send by Vsat, also, for the FITA press releases,

which are accessible practically in real time.

The total number of contacts for the news reports just for the FITA World Cup is

564,000,000 (in China – 186,000,000).

In Europe and Russia, the total number of contacts made comes to 78,000,000.

In Asia, the total number of contacts is 417,000,000 (in China – 161,000,000 and

India – 196,000,000).

In South America, the number of contacts made comes to 156,000,000.

For the URTNA networks (Sub-Saharan Africa) we have had no significant feedback

and it is difficult to evaluate the results, except for South Africa. Our estimate for

the continent is 16,000,000 contacts.

For the ASBU networks (Middle East and the Maghreb), we have had no significant

feedback and it is difficult to evaluate the results. Our estimate for this region is

7,600,000 contacts.

C) Details of acquisition programming : Live / Highlights / Magazine in 400 TV channels: 56 hours in total

Sports Unlimited: Sports Unlimited, a magazine distributed worldwide to 15

broadcasters, has a weekly measured audience of 5,000,000 viewers and a reach of

395,000,000. In 2006, FITA had three events covered by Sports Unlimited, each six

minutes in duration. Our contacts through this distribution are 15,000,000.

Gillette World of Sports: Gillette World of Sports, a magazine distributed worldwide

to about 390 broadcasters, has a weekly reach of 495,000,000 households—

approximately 1,286,000 viewers. Estimated contacts for each weekly show are

50,000,000 (first-run and reruns). In 2006, FITA had one five-minute event covered by

GWS. Our estimated contacts are 25,000,000.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

83

Page 86: Annual Report 2006

1’286’000 téléspectateurs. Les contacts estimés pour chaque émission hebdomadaire

sont de 50’000’000 (premières diffusions et rediffusions). En 2006, la FITA a eu une

épreuve couverte par GWS pendant 5 minutes. Nos contacts estimés sont de 25’000’000.

Trans World Sports: Trans World Sports est un magazine distribué dans le monde

entier par 60 diffuseurs. TWS touche chaque semaine 223’000’000 foyers soit environ

572’000’000 spectateurs. Les contacts estimés pour chaque émission hebdomadaire sont

de 25’000’000 spectateurs (première diffusion et rediffusions). En 2006, la FITA a eu une

épreuve couverte par TWS pour 15’000’000 contacts.

Acquisition live, highlights

En tout, la FITA a atteint 132’000’000 contacts par temps d’antenne acquis, y compris la

diffusion en direct de la Finale de la Coupe du Monde sur Eurosport, les highlights de fin

d’année sur Eurosport et les 5 (première diffusion et rediffusions) highlights sur ESPN Star

Asia. Ces chiffres sont une exposition garantie.

Nous avons eu aussi une diffusion en direct sur TRT de la Coupe du Monde à Antalya.

D) Détails de la diffusion EBU reprise par 15 chaînes TV avec une série de 5 épisodes pour la Coupe du Monde et les Championnats du Monde de Göteborg : 35 heures de première diffusion (TV highlights réguliers)

La FITA et EBU ont géré leurs propres diffusions dans le monde entier pour des émissions

indépendantes de 26 minutes et 52 minutes produits pour chaque épreuve et distribués

à 300 diffuseurs. 15 chaînes de TV ont demandé à EBU de télécharger le signal et

enregistrer les émissions : ART Middle-East, RTVE Spain, Fox South America, Fox Middle-

East, CT Czekia, ASBU pour l’ensemble des TV du Moyen Orient en tant qu’union de

diffuseurs, Fox Australia, Croatian TV, Sport+ France, Zee India, Doordarshan, RAI Italy,

RTR Russia, ESS Singapore, TRT Turkey, CCTV China.

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

84

Page 87: Annual Report 2006

Trans World Sports: Trans World Sports—a magazine distributed worldwide to about

60 broadcasters—has a weekly reach of 223,000,000 households, approximately

572,000,000. Estimated contacts for each weekly show are 25,000,000 viewers (first-

runs and reruns). In 2006, FITA had one event covered by TWS for 15,000,000 contacts.

Live, Highlights acquisition

All together, FITA reached 132,000,000 contacts through airtime acquisition, including

the World Cup Final Live broadcast on Eurosport, the end-of-year-highlights on Eurosport

and the 5x (first-run and rerun) highlights on ESPN Star Asia. These figures indicate

guaranteed, not projected exposure.

We also had live distribution on TRT of the Antalya World Cup.

D) Details of EBU distribution to 15 TV channels taking the five World Cup series events and Göteborg World Championships: 35 hours of first-run broadcast (regular TV highlights)

FITA and EBU managed their own TV distribution worldwide for stand-alone 26-minute

and 52-minute shows produced on each event and distributed to 300 broadcasters

all over the world. Fifteen TV stations requested from EBU to downlink the signal and

record the shows: ART Middle-East, RTVE Spain, Fox South America, Fox Middle-East,

CT Czekia, ASBU for all Middle East TV as broadcaster Union, Fox Australia, Croatian

TV, Sport+ France, Zee India, Doordarshan, RAI Italy, RTR Russia, ESS Singapore, TRT

Turkey, CCTV China.

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

85

The crowd and the Judges are ready for the Finals during the World Cup stage in El Salvador

Page 88: Annual Report 2006

FITA Structure

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

86

FITA

FITA Office

Council

Congress Member Associations Continental Associations

Council & Committees

Executive Committee

FITA CouncilFITA PresidentDr. Uğur ERDENER–

FITA PresidentFITA President

––Secretary GeneralExecutive DirectorTom DIELEN

Treasurer Gianni MANGINO

st Vice PresidentPaul PAULSEN NOR–

––

Vice PresidentSanguan KOSAVINTA THA–

Vice PresidentVice PresidentSanguan Sanguan THATHA––

Vice PresidentPhilippe BOUCLET FRA–

Vice PresidentVice President

––

Vice PresidentRobert SMITHUSA–

Vice PresidentVice President

USAUSA––

Gao ZHIDAN CHN–

Gao ZHIDAN Gao ZHIDAN CHNCHN––

Klaus LINDAUGER–GERGER––

Trudy MEDWEDAUT–

Trudy MEDWEDTrudy MEDWEDAUTAUTTrudy MEDWEDTrudy MEDWEDAUTTrudy MEDWEDTrudy MEDWED

––

Mario SCARZELLA ITA–

Mario SCARZELLA Mario SCARZELLA

––

Susanne WOMERSLEY AUS–

Susanne WOMERSLEY Susanne WOMERSLEY Susanne WOMERSLEY Susanne WOMERSLEY AUSAUS––

Ernesto Diaz BAZAN ESA–––

Vladimir ESHEEVRUS–

Vladimir ESHEEVVladimir ESHEEVVladimir ESHEEVVladimir ESHEEV

––

C&R ChairmanKlaus-Dietrich SCHULZ GER–

C&R ChairmanC&R Chairman

SCHULZ SCHULZ ––

Page 89: Annual Report 2006

FITA Offi ce Structure

Executive Committee Structure 2006–2007

FITA

• 2

00

6 A

NN

UAL

REP

OR

T

87

FITA PresidentDr. Uğur ERDENERFITA PresidentFITA President

Secretary GeneralTom DIELENSecretary GeneralSecretary GeneralTom DIELENTom DIELEN

FITA Offi ce StructureFITA Offi ce StructureFITA Offi ce StructureFITA Offi ce Structure

st Vice PresidentPaul PAULSEN

Vice PresidentSanguan KOSAVINTA THA(June )

Secretary GeneralExecutive DirectorTom DIELEN

Secretary GeneralSecretary GeneralExecutive DirectorExecutive DirectorTom DIELENTom DIELEN

Financial Coordinator (part-time)Caroline MURAT

Financial Coordinator Financial Coordinator (part-time)(part-time)Caroline MURATCaroline MURAT

Office CoordinatorChantal STEINEROffice CoordinatorOffice CoordinatorChantal STEINERChantal STEINER

Administration & Legal DirectorFrançoise DAGOURET

Events Coordinator (part-time)Sandrine BLATTER

Administration & LegalAdministration & LegalDirectorDirector

Events Coordinator Events Coordinator (part-time)(part-time)Sandrine BLATTERSandrine BLATTER

Events Coordinator Events Coordinator Events Coordinator Events Coordinator

Events DirectorJuan Carlos HOLGADO

Development & Coaching CoordinatorMayrilian Cruz BLANCO

Events DirectorEvents DirectorJuan Carlos Juan Carlos

Coaching CoordinatorCoaching CoordinatorMayrilian Cruz Mayrilian Cruz

Development & Development & Coaching CoordinatorCoaching CoordinatorDevelopment & Development & Coaching CoordinatorCoaching Coordinator

Development & Education DirectorPascal COLMAIRE

Development & Development & Education DirectorEducation Director

Communications & Marketing DirectorDidier MIEVILLE

Communications & Communications & Marketing DirectorMarketing Director

Communications Coordinator (part-time)Ludivine MAITRE-WICKI

Communications Communications Coordinator (part-time)Coordinator (part-time)

MAITRE-WICKIMAITRE-WICKI

Events Department

Events DirectorJuan Carlos HOLGADOEvents DirectorEvents DirectorJuan Carlos HOLGADOJuan Carlos HOLGADO

Results Coordinator Sergio FONTResults CoordinatorResults CoordinatorSergio FONTSergio FONT

Competition Results Team Coordinator

Murat OLGUN

Presentations TeamMr. Rocky BESTER

FITA Results VerifierWerner RAU

FITA Results Team Provided by Meteksan

TV Consultant Dominique CURCHOD

TV Productions Cédric ROGER

Events Coordinator Sandrine BLATTEREvents Coordinator Events Coordinator Sandrine BLATTERSandrine BLATTER

Page 90: Annual Report 2006

Functions of the Secretary General/Executive Director: Tom DIELEN [email protected]

Areas of responsibility Committee Responsibility

General Management of FITA

To assist the President in representing FITA in the Olympic Family

Keeping and distribution of Congress and Council Minutes

Operation of FITA Offi ce

Contractual Arrangements

TV and Media productions (contract and budget)

Interface to external Associations

Human Resources (benefi ts)

Strategic Plan

Interpretations of Rules

Council

Executive Committee

Continental Associations

Member Associations

Constitution & Rules Committee

Olympic Family

Development Department

Development & Education DirectorPascal COLMAIRE

Development & Education Development & Education DirectorDirector

Oceania Development AgentRenaud BAUDRILLART

West African Development AgentPaul ZINZOU

Middle East Development AgentKim Jeong-HO

FITA

• 2

00

6 R

APP

OR

T AN

NU

EL

88

Development & Coaching CoordinatorMs. Mayrilian Cruz BLANCO

Development & Development & Coaching CoordinatorCoaching CoordinatorMs. Mayrilian Cruz Ms. Mayrilian Cruz

Page 91: Annual Report 2006

FITA A

nn

ua

l Re

po

rt

• FITA

Ra

pp

ort A

nn

uel