36
Assembly Instructions PalermoTM - Gazebo 3600 Approx. Dim. 360L x 360W x 280H cm / 11'9"L x 11'9"W x 9'4"H x2 r er#"/ Grts- - - air Ali II e Art ask fur _ 25/64" After Sale Service Email: [email protected] USA 877-627-8476 I England 01302-380775 France 0169-791-094 Canada 1 800-866-5749 Germany 0180-522-8778 International +972 4-848-6942 www.palramapplications.com

Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

Assembly Instructions

PalermoTM - Gazebo 3600 Approx. Dim.

360L x 360W x 280H cm / 11'9"L x 11'9"W x 9'4"H

x2

r er#"/ Grts- - - air Ali II e Art ask fur _

25/64"

After Sale Service Email: [email protected]

USA 877-627-8476 I England 01302-380775 France 0169-791-094 Canada 1 800-866-5749 Germany 0180-522-8778 International +972 4-848-6942

www.palramapplications.com

Page 2: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

EN

IMPORTANT

Please read these instructions carefully before you start to assemble this product. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.

>> Care and Safety advice Please follow the instructions as listed in this manual. Sort the parts and check against the list of contents. For safety purposes we strongly recommend that the product will be assembled by at least two people. Some parts have metal edges. Please be careful when handling components. Always wear gloves, shoes and safety goggles during assembly. Do not attempt to assemble the Gazebo in windy or wet conditions. Dispose of all plastic bags safely - keep them away from children's reach. Keep children away from the assembly area. Do not attempt to assemble the Gazebo if you are tired, have taken drugs, medications or alcohol, or if you are prone to dizzy spells. When using a stepladder or power tools, ensure that you are following the manufacturer's safety advice. Do not climb or stand on the roof. Heavy articles should not be leaned against the poles.

Heavy load of snow on roof can damage the Gazebo making it unsafe to stand below or nearby. This product was designed and produced for it's aimed purpose only.

If color was scratched during assembly it can be fixed with the following tints: Grey - RAL 7012

>> Cleaning instructions In order to clean the Gazebo, use a mild detergent solution and rinse with cold clean water. Do not use acetone, abrasive cleaners, or other special detergents to clean the panels.

>> During Assembly During assembly use a soft surface below the parts to avoid scratches and damages.

»You will need

(Supplied)

(These items are not supplied)

When encountering the information icon, please refer to the relevant assembly step for additional comments and assistance.

Step 6:

Carefully spread silicone glue along the cross-section of the profile and at once attach the profiles together. Recommended to wipe the extra residue silicone.

Step 7:

It is recommended to use a carton or other soft material under the lowered corner in order to avoid scratches and peeling of paint.

*This note also refers to steps 8,10,11 Step 10:

Optional - if you wish to add curtains - Please thread the plastic clips through the rail in each profile in order to hang additional curtains (not supplied). Add clips according to the specific quantity of curtain rings.

Steps 11a+13a: Please note that threading of the screws should be done from the outside

Steps 12b+14a: Please note that threading of the screws should be made from the bottom up. Afterwards please use a screwdriver for easy screwing

Step 15b: Please add silicone on the inner area of part # 7661 as illustrated

Step 21:

For this particular step must assist another person! During insertions screw #4008, push profile #7745 downwards (outside the structure)in order to insert the screw through the profile, as shown in circled illustration (a).

Step 22a:

Please drill holes in the panels to be located precisely parallel to the holes in profiles # 7744 + # 7743

Step 23:

Please level the profiles' legs and adapt screws and plugs to your specific ground type.

Please note: Screws and plugs are not supplied*

Please Fasten all screws at the end of assembly

Page 3: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Gewachshauses beginnen. Fuhren Sie den Aufbau in der in den Gebrauchsanweisungen aufgefuhrten Reihenfolge Schritt per Schritt aus.Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, urn spater auf sie zuruckgreifen zu konnen.

Pflege und Sicherheitshinweise Please follow the instructions as listed in this manual. Bitte folgen Sie die in diesem Handbuch aufgefuhrten Anweisungen. Sortieren Sie die Teile und uberprufen Sie die Inhaltsliste. Aus Sicherheitsgrunden empfehlen wir dringend, dass das Produkt von mindestens zwei Menschen zusammengebaut wird. Einige Teile haben Metallkanten. Bitte seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Komponenten. Tragen Sie immer Handschuhe, Schuhe und Schutzbrille bei der Montage. Versuchen Sie nicht, das Produkt bei windigen oder nassen Bedingungen zu montieren. Entsorgen Sie alle Plastiktuten sicherheitsgemaB - bewahren Sie sie auBerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern. Versuchen Sie nicht ein Produkt zusammen zu bauen, wenn Sie mude sind, Drogen, Medikamente oder Alkohol genommen haben, oder wenn Sie zu Schwindelanfallen neigen. Bei Verwendung einer Stehleiter oder Elektrowerkzeugen, stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen des Herstellers befolgen. Steigen oder stehen Sie nicht auf dem Dach. Schwere Gegenstande durfen nicht an den Pfosten angelehnt werden. Halten Sie Dach und Dachrinne frei von Schnee, Schmutz und Blattern. Extreme Mengen von Schnee auf dem Dach konnen das Gazebo schadigenund zu unsicheren Bedingungen in der Umgebung fuhren Dieses Produkt wurde entwickelt und hergestellt nur urn seinen vorgesehenen Zweck zu dienen und darf nur dafrur benutzt werden.lf color was scratched during assembly.

Sollte die Farbe bei der Montage verkratzten, kann es mit den folgenden Farben nachlackiert werden: Grau - RAL 7012

>> Pflegeanleitung Urn das Produkt zu reinigen, verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und reinigen Sie mit kaltem Wasser. Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere spezielle Reinigungsmittel urn das Paneel zu reinigen.

>> Bei der Montage Bei der Montage nehmen Sie eine weiche Plattform und stellen Sie diese unterhalb der Teile, urn Kratzer und Beschadigungen zu vermeiden.

» Sie werden brauchen

(Sind inbegriffen)

(Diese Werkzeuge sind nicht inbegriffen)

Be'm Aufbau wird Ihnen das Informationssymbol begegnen. Fur zusatzliche Kommentare und Unterstutzung beziehen Sie sich bitte auf die entsprechende Aufbaustufe.

Schritt 6: Verteilen Sie den Silikon-Kleber vorsichtig entlang des kreuzformigen Teils des Profils und drucken Sie die Profile danach sofort gegeneinander. Es wird empfohlen, den Oberschussigen Silikon-Kleber zu entfernen.

Schritt 7: Es wird empfohlen, einen Karton oder ein anderes weiches Material unter der abgesenkten Ecke zu stellen, urn Kratzer und Abblattern der Farbe zu vermeiden.

* Dieser Hinweis bezieht sich auch auf die Schritte 8,10,11 Schritte 10:

Optional - wenn Sie Vorhange aufhangen mochten, dann fadeln Sie bitte bei jedem Profil die Plastikklammern auf die Schiene auf, urn nachtraglich Vorhange daran befestigen zu konnen (nicht im Lieferumfang enthalten). Die notwendige Anzahl an Klammern richtet sich nach der Anzahl der verwendeten Vorhangringe.

Schritte 11a +13 a: Bitte beachten Sie, dass das Einschrauben der Schrauben von auBen durchgefuhrt werden sollte.

Schritte 12b +14 a: Bitte beachten Sie, dass das Einschrauben der Schrauben von unten nach oben erfolgen sollte.Verwenden Sie bitte danach einen Schraubendreher urn das Einschrauben zu erleichtern.

Schritt 15b: Bitte fugen Sie Silikon auf dem Innenbereich des Teils # 7661 hinzu, wie dargestellt.

Schritt 21: Bei diesem besonderen Schritt ben6tigen Sie Hilfe von einer weiteren Person! Beim Einsetzen der Schraube #4008, drucken Sie gleichzeitig das Profil #7745 nach unten (auBerhalb der Struktur), urn die Schraube durch das Profil hindurch einzusetzen, wie in der eingekreisten Abbildung (a) gezeigt wird. Schritt 22a: Bitte bohren Sie die L6cher in den Platten genau parallel zu den L6chern in Profilen # 7744 + # 7743

Schritt 23: Bitte ebenen Sie die Beine der Profile und passen Sie die Schrauben und Dubeln an Ihren spezifischen Boden-Typ an.

* Bitte beachten Sie: Schrauben und Dubel sind nicht im Lieferumfang enthalten.

Bitte befestigen Sie alle Schrauben nach Abschluss der Montage.

Page 4: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

IMPORTANT Lire attentivement ces instructions avant de commencer ('assemblage de cette ton- nelle. Merci de suivre les etapes en respectant I'ordre mentionne sur cette notice. Conserver cette notice dans un endroit sur pour toute reference ulterieure.

>> Conseils d'entretien et de securite

Suivez les instructions telles qu'elles sont mentionnees sur cette notice.

Verifiez que le paquet contient bien toutes les pieces.

Pour des raisons de securite, il est fortement recommande qu'au moins 2 personnes participent au montage. Certaines pieces peuvent etre coupantes. Merci de manipuler les pieces avec precaution. Toujours porter des gants, des chaussures et des lunettes de protection durant tout l'assemblage. Ne pas essayer de monter cette tonnelle par temps venteux ou pluvieux. Assurez-vous d'avoir bien jete tous les emballages en plastique - Les mettre hors de la portee des enfants. Eloignez les enfants du site de montage. N'essayez pas de monter la tonnelle si vous etes fatigue, si vous avez pris des medicaments ayant un effet sur votre kat d'eveil, des drogues ou si vous avez consommé de l'alcool, ou si vous etes sujet aux vertiges. Assurez-vous de bien suivre les conseils de securite du fabricant lorsque vous utilisez une echelle ou des outils electriques. Ne pas grimper ni s'accrocher au toit. Les articles lourds ne doivent pas etre poses sur les poteaux. Veillez a ce que le toit et les gouttieres soient toujours propres en retirant la neige, les feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes de neige sur le toit, il

serait alors dangereux de vous tenir sous le toit ou a proximite. Ce produit a ete concu afin de servir de tonnelle exclusivement.

Si la peinture a ete rayee pendant ('assemblage, elle peut etre reparee en utilisant le Gris RAL 7012.

II est imperatif de monter cette tonnelle sur un sol beton.

>> Instructions de nettoyage Pour nettoyer votre tonnelle, utilisez un detergent doux et rincez avec de l'eau propre et froide.

Ne pas utiliser d'acetone, de produits abrasifs ni tout autre detergent special pour nettoyer les panneaux.

>> Pendant ('assemblage Positionnez les pieces sur une surface souple pour eviter toute rayure ou degat.

»Vous aurez besoin de

(Fourni)

5mm 3/16"

(Non fourni)

Lorsque vous rencontrez !lame information, merci de vous referer a l'etape 1 d'assemblage appropriee pour toute remarque et assistance additionnelle.

Etape 6:

etalez soigneusement la colle silicone le long de la section transversale du profile et assemblez les profiles immediatement. II est recommande de retirer l'exces de colle silicone.

Etape 7:

Afin d'eviter toute egratignure ou ecaillement de la peinture, II est recommande d'utiliser un carton ou un autre materiel souple sous ('angle inferieur.

*Cette note se Were egalement aux etapes 8,10,11.

Etape 10:

Optionnel - si vous desirez ajouter des rideaux -Veuillez enfiler les clips en plastique le long du rail de chaque profile afin de pendre des rideaux supplementaires (non pourvus). Ajoutez des clips selon le nombre specifique d'anneaux de rideau.

Etape 11a+13a: Notez s'il vous plait que l'enfilage des vis doit etre fait de l'exterieur.

Etape 12b+14a: Notez s'il vous plait que l'enfilage des vis doit etre de bas en haut. Ensuite utilisez s'il vous plait un tournevis pour un vissage facile.

Etape 15b: . Ajoutez s'il vous plait du silicone a l'interieur de la piece #7661 comme illustre. Etape 21: . Pour cette etape, vous devrez demander de ('aide. Au moment d'inserer la vis

n° 4008, enfoncez le profile n° 7745 (a l'exterieur de la structure) afin d'y inserer la vis comme indique sur ('illustration encerclee (a).

Etape 22a: Percez s'il vous plait des trous dans les panneaux paralleles aux trous qui se trouvent dans les profiles #7744+#7743.

Etape 23: Nivelez le sol et adaptez les vis et chevilles au type de sol

*Notez s'il vous plait: les vis et chevilles ne sont pas fournies. Attention, en cas de non respect des recommandations de montage, la garantie ne pourra etre appliquee

Page 5: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

BELANGRIJK! Alstublieft lees deze handleiding voor u begint met het assembleren van het product. Alstublieft volg de stappen in de volgorde zoals vermeld staat in deze instructie. Bewaar deze instructies op een goede plek.

>> Veiligheid en voorzorgsmaatregelen Volg de instructies op zoals vermeld in de handleiding Sorteer de onderdelen en controleer dit met de materiaallijst Vanwege veiligheidsredenen is het advies om dit product met minimaal twee personen te assembleren. Wees voorzichtig, sommige metalen onderdelen hebben scherpe randen. Draag tijdens de complete assemblage veiligheid schoenen-, bril en handschoenen. Probeer niet de Gazebo tijdens winderig of regenachtig weer op te bouwen. Verwijder de plastic verpakking veilig en houdt deze buiten bereik van kinderen. Laat kinderen niet in de buurt van tijdens de opbouw. Niet opbouwen bij vermoeidheid, wanneer onder invloed van drugs, medicatie of alcohol, of bij duizeligheid tijdens het bukken .

Bij het gebruik van trapladders of elektrisch gereedschap hanteer dan altijd de bijbehorende veiligheidsinstructies. Niet op het dak staan of klimmen. Geen zware voorwerpen tegen de staanders plaatsen. Houdt de goot vrij van bladeren, sneeuw en vuil. Een grote sneeuwlast kan het dak beschadigen en het onveilig maken zich onder de Gazebo te bevinden. Dit product is ontworpen en geproduceerd voor alleen het doel waarvoor het bedoeld is.

Mocht de kleur beschadigt raken tijdens de assemblage is te repareren met volgende tint: Grey - RAL 7012

>> Schoonmaak instructies Om de Gazebo schoon te maken, gebruik slecht milde reinigers en spoel dit of met schoon en koud water. Gebruik geen aceton, schurende detergenten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen.

>> Tijdens de Assemblage Gebruik een zachte ondergrond voor de onderdelen om krassen en beschadigingen te voorkomen.

> Benodigdheden

(Meegeleverd)

0° i

li V /0 a

/ 1

0 ...0"10, ' i 5mm

3/16"

p0 "...VP

110mm 25/64"

SILICONE \ CAULK (Deze zijn niet

meegeleverd)

Wanneer dit informatie icoon vermeldt staat, refereer naar de relevante assemblagestap voor bijbehorende opmerkingen en assistentie.

Step 6: spreid de siliconenlijm zorgvuldig langs de doorsnede van het profiel uit en hecht de profielen onmiddellijk aan elkaar. Het wordt aanbevolen om overtollig silicoon of te vegen.

Step 7: we bevelen aan om karton of een ander zacht materiaal onder de verlaagde hoek te gebruiken om krassen en afschrapen van verf te voorkomen. *Deze opmerking geldt ook voor stappen 8, 10 en 11

Stap 10: optioneel -als u gordijnen wilt toevoegen - rijg de plastic clips bij ieder profiel door de rail om de gordijnen op te hangen (niet meegeleverd). Voeg al naar gelang het aantal gordijnringen clips toe.

Stappen lla en 13a: let op dat de schroeven vanaf de buitenkant moeten worden ingedraaid.

Stappen 12b en 14a: let op dat de schroeven vanaf de onderkant moeten worden ingedraaid. Gebruik daarna een schroevendraaier om makkelijk aan te draaien.

Stap 15b: breng siliconen aan op het binnengebied van onderdeel # 7661 zoals op de afbeelding.

Stap 21: bij deze stap heeft u de hulp van iemand nodig! Tijdens het aanbrengen van schroef #4008, drukt u profiel #7745 naar beneden (buiten de structuur) om de schroef door het profiel aan te brengen, zoals in de omcirkelde tekening getoond wordt (a).

Stap 22a: boor gaten in de panelen zodat ze precies parallel aan de gaten in profielen # 7744 en # 7743 zijn.

Stap 23: maak de poten van de profielen waterpas en pas de schroeven en pluggen aan aan uw specifieke ondergrond. *Let op: schroeven en pluggen worden niet meegeleverd

Draai de moeren aan en de assemblage is voldaan.

Page 6: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

ES

IMPORTANTE Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de empezar a montar este

producto. Por favor, siga los pasos en el orden establecido en estas instrucciones.

Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.

Consejos de mantenimiento y seguridad Por favor, siga las instrucciones tal como se enumeran en este manual. Clasifique las piezas y comparelas con la lista de contenidos. Por razones de seguridad, recomendamos encarecidamente que este producto se

monte entre al menos dos personas. Algunas piezas tienen bordes metalicos. Por favor, tenga cuidado al manejar los componentes. P6ngase siempre guantes, zapatos y gafas de seguridad durante el montaje. No intente montar el Cenador cuando hace viento o bajo la Iluvia. Deshagase de todas las bolsas de plastic° con seguridad. Mantengalas fuera del alcance de los nilios. Aleje a los nilios de la zona de montaje. No intente montar el Cenador si esta cansado o ha tomado drogas, medicinas o alcohol, o bien si es propenso a sufrir desvanecimientos. Cuando utilice una escalera de mano o herramientas electricas, asegOrese de seguir los consejos de seguridad del fabricante. No se suba al tejado ni se ponga de pie sobre este. Los objetos pesados no deben apoyarse sobre los postes. Mantenga el tejado y los canalones libres de nieve, lodo y hojas. Una carga pesada de nieve en el tejado puede daliar el Cenador, por lo cual seria peligroso quedarse debajo o cerca de este. Este producto ha sido diseliado y producido exclusivamente para utilizarse con el fin para el que se ha creado.

If Si se produce algun araliazo en el color durante el montaje, puede repararse con el tono siguiente: Gris - RAL 7012

>> Instrucciones de limpieza Para limpiar el Cenador, utilice una solucion de detergente suave y enjuaguelo con agua limpia &fa.

No use acetona, productos de limpieza abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar los paneles.

>> Durante el montaje Durante el montaje utilice una superficie suave por debajo de las piezas para evitar araliazos y otros dalios.

> Necesitara

(Suministrado(s))

(Estos elementos estan no suministrado(s))

Cuando yea el icono de informacion, por favor consulte el paso de montaje pertinente para disponer de mas comentarios y ayuda.

paso 6:

Extienda cuidadosamente el pegamento de silicona a lo largo del corte transversal al mismo tiempo que pega los perfiles. Le recomendamos limpiar los residuos de silicona sobrantes.

paso 7:

Se recomienda usar carton u otro material blando bajo la esquina situada en una posici6n mas baja para evitar araliazos y peladuras en la pintura. * Esta nota tambien se refiere a los pasos 8, 10 y 11

pasos 10: Optativo -si desea poner cortinas - Por favor, pase las arandelas de plastic° por el riel en cada perfil con el fin de poder colgar cortinas adicionales (no se proveen). Ponga tantas arandelas como orificios tenga la cortina.

pasos 11a+13a: Pasos Por favor, tenga en cuenta que debe enroscar los tornillos desde el exterior.

pasos 12b+14a: Por favor, tenga en cuenta que debe enroscar los tornillos de abajo arriba. Despues, utilice un destornillador para atornillar con facilidad.

Paso 15b: Por favor, aliada silicona a la zona interior de la pieza # 7661 tal como se ilustra.

Paso 21: ;Para este paso particular debe contar con la ayuda de otra persona! Durante las inserciones del tornillo #4008, empuje el perfil #7745 hacia abajo (fuera de la estructura) para insertar el tornillo por el perfil, tal como se muestra en la ilustracion rodeada con un circulo (a).

Paso 22a: Por favor, taladre orificios en los paneles para que se situen de forma precisa en paralelo a los orificios de los perfiles # 7744 + # 7743.

Paso 23: Por favor, nivele las patas de los perfiles y adapte los tornillos y tacos a su tipo de suelo especifico.

*Tenga en cuenta que no se suministran los tornillos ni los tacos.

Apriete todas las tuercas al final del montaje.

Page 7: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

cdothono lo11noyy3r1 IJiA 5od3ri 53y1)tho1) 30 531n1) 531Ali40 511 3tol1odm

531Ali40 511531(11) 30 loino)idoeom non cdoo nlao olorilid Di 3103\(31)13 (1)\(0)10d0U

'501A010d1( (101 noino 11o11A9yorldonno

Ala 3130k1Al>13 (1010011 c)nDaoodu 531n1) 531Ali40 511 3100do14 coyomodou

ONIINVIA1H1

'5UDUA0yOridDACID 5U1 50\(31 010 5391d 511 53\(9 311(1)3

oioriond 10)1 5391d 101A0X0011 A3V :311:W91311U° Coyomodou*

'Soo 301011(01011 011(11 0A3111d)13)1ACID AOl olik oioriond 10)1 5391 noorid000du 10>1 yithodu ncoi 0199u 01 3ioiririodAnen3 coyomodou

:EZ Diprikia

Evii #+i7i7LL# 010 5311(1d1511 3r1

pyliyypdou 5codid>no loinomoidd on olik °lop:AN 010 5311(1dI 310U11C1dI (11\03>10d0U

anz Diprikia (3) ovinm 311 0A0)113 AU101013A106 5cou9 'yithodu 010 00311 091d Ul 313A0013

DA DIA (51009 501)13) (0112)1 DI 50d11 SIML# yithodu 91 3103111 '$0017# 01 310 (p cid 513000A3 511110)1 inoyyc noiourm pooliod Ul 3113loo13dX oe orl lid 01 camp 01

:Lz Diprikia '1013)1A0)113 5C0110

1991 # kiXold3u Ipidgicoo? nUio Un9>moo 3io3eoodu c,oyomodo u :Js L Diprikia

oricocid oyomn? IJiA icidoonom 3iol1ouorholidX c,oyomodou c13v\I conou (rap)] 0110 13n1A DA 13113d11 AC091d ACOI Dr1C0d13110 01 110 310(;013r1U0 Coymnothou

:Dt L-Fqz L Diprikia TO? DI 0110 13A1A DA 1311011 AC091d 011C0d13110 01 110 311:W9131-IUD Coyomodou

:DE L +D L L Diprikia .5oniidnom 5111 Acomithi A(1)1 011.1100011 11A3111d)13)1ACID

Ul 311 0A0 \MAD 5111\()1 3103000d U (101A0X0011 A39) 53Alld(10)1 5313000411 31300r13d>1 on 31000 1013 cdn3yu 3012>1 30 5oAcd 5111 mo?ri 5111yN c>niooyu 3lood3u 3r1noyomodou - 53nadnom 313omoodu DA 313 \00 AD- 0113d100dU

L Diprikia

I. L's runrilid 010 loi3d3thono 5li01113 lano U0c013r1U0 H *

51n orloicnoyth? 10)1 auorliodocA A(100X(13601(0 DA olik cincoA Un?ricoyUrioX Ala ono (1)10)1 9>uyn 9N0v011 ow? U IncadoX 3130101101110UdX DA 1013AU10(13

ramiLta

.5lino>moo olorirli3youn 01 3130111(10)10 DA iracioinni ipri yithodu DI 5C003110

31000A3 10)1 yithodu nlao 5Uno>moo mo(0)] Ala )2)111)13°0c:1u nocoyuv :9 DIDd

101301;10d 10)1 o1y9Xo )31300(41mi? IJiA 5UoliA9yor1donno 0)1113X0

010 31301DAD coyomodou '5oidothodliyu 0101/X0)113 01 3101ADAC1D AD10,

(101A0X0011 A39

c>ny(1 01 piny)

,,b9/SZ wwoL

oa Alm

91/£ wws

All

(1ra3X?dou)

3113IDDI3dx DO «

'53111.01DM olorliodocA A(100X(13601(0 DIA DIDriUril 01 0110 (1)10)1 013A1261113 Ipoyori 0111 310lilouor11o1idX lioliA9y9rid0n(10 Ala cm)]

norloidoeu>i 53IALtg0 «

olojoyu 01 313oidueom

DA DiA xmoridoth )2)11913 mom U )2)111°1630mi wilicodyno 'Un013o0 31301011or10lidX ALIA

9d3n odueom °nth! 311

313Acly1(310)1 (10)11101d000)1U030A(10 D114i 310101101110UdX 'OCI@ZeD 01 31300000)1 IJA 01

norloidoeu>i 53IALtg0 «

Z LOL1V1:1-0)1d>IJ :5oioricodX ouni oenoyomo AOl 311 13erned0191113 DAI3d01111 'UDUA0yOr1dDACID In plum pedocA ori(odX 91 n03

'0A011 0110)10 0A3111d)13)1ACID AOl DIA 3)1U100(13)10010)110)1 3)1U100193X0 91(10 A910d11 01 oyuic U (1)10)1 0110 3103)1310 DA 5? \(0600

Uri 01 5oincsuoloom ociazeD 13d1cyd DA 13d01111 lithodo /quo noinoiX oadoth ndog TAN(ld) 10)1 53106300)1D '1A01X 0110 cdoeum 53d13y(oX 51110)1 Uthodo Ala 3113dlau1g

ncoy(110 A(0111ADA3 1D1A0)101.110 DA 131101100 A39 DA31113)111AD 013d09 lithodo /quo 3103)1310 DA U 313A(NDthd0)10 ALIIAJ

*UIDDC13>10010>1 n01 5opyothou 53)A1140

511 31130noyo>o 119 311300011 43d '013 \ODAd3 12>Ildl>13yU U ppm° 3iplouorholidX nolo, 5no49d311 30 5i3u3ddiu?

31013 AD U 'yoo>iyo U 51pkcoAo 51pian3>no1Idoth'nc,olono ncomacomdon o13ddl113 Ala 011(1

31013 noIon?Tioodnom 31013 AD 00@Ze9 01 3130A0y0110DACI0 DA 3130013X1113 A1.11AJ

'51.101.1A0y0110DACIO 01103 Al..11 0110 cid>nori piciou Dl 31010d)] 12191ou

Dl our) cid>nori 511 nolaudm - 1)13\(X)4)01) 311 53yn9m1)o 5?>fliooyu 511 53y9 31dliddouv

53>ilienno 5?>11d1rm 5?d3Xodd U 51390o113no 30 OCI@ZeD 01 3130UA0yO11dDACI0 DA 31301413X1113 ALIIAJ

*UDUA0yOridDACID AUI plum 5013y1)4)01) ciyo(1A 10)1 0101(101(011'011ADA 311006 DA 3101A0ISDA31"10X31d311 Dl 3103)013X

ADI9 10)111)1300d11 31013 DA coyomodou od>ic c>mvou3T-1 n(1oX? D1Drikiril 12)11031A]

orlono z noloiXoynoi ou) peliAoyoridonno nolodu 91 5crat0 o1Noynthiu3no 31"1nonlaon0 5013y1)tho1) 5nouomo 01j

'AC0A3110X31d311 50101y 51n anon? 31A3y310)1 DIDriUril DI 3101dC0X01V

'0191d13XA3 01 01(10 30 101A060dADAD 5C0110 531A1140 511 nolienoyomo coyomodou

5o13y9thoo1D>15oglinodth 57yno&In3 1

Page 8: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

VIKTIGT Var vanlig las instruktionerna noggrant innan du b6rjar montera produkten. Vanligen utfor instruktionerna enligt de steg som angivits i dessa instruktioner. Spara dessa instruktioner pa ett sakert stalle far framtida referens.

>> Aktsamhets - och sakerhetsrad Vanligen folj instruktionerna i den ordning de listats i denna manual. Sortera delarna och kontrollera gentemot listan aver innehall. Av sakerhetsskal rekommenderar vi starkt att produkten monteras av minst tva personer. Vissa delar har metallkanter. Var forsiktig vid hanteringen av de olika delarna. Anvand alltid handskar, skor och sakerhetsglasogon under monteringen. F6rs6k inte montera ihop Gazebo i blasigt eller vatt vaderforhallande. G6r dig av med alla plastpasar pa ett sakert satt - hall dem borta fran barn. Hall barnen borta fran monteringsomradet. Forsok inte montera Gazebo om du ar trott, tagit droger, mediciner eller alkohol, eller om du ar benagen att bli yr. Nar du anvander en stege eller motordrivna verktyg, sakerstall att du foljer tillverkarens sakerhetsrad. Klattra eller sta inte pa taket. Tunga foremal bar inte lutas mot stolparna. Hall tak och takrannor rena fran sn6, smuts och lay. Stora mangder sn6 pa taket kan skada Gazebo vilket g6r det osakert att sta under eller i

narheten. Denna produkt designades och producerades far ett enda syfte.

Om fargen skrapades under monteringen kan det atgardas med foljande fargton: Gra - RAL 7012

>> Rengoringsinstruktioner Vid reng6ring av Gazebo, anvand ett milt rengoringsmedel och skolj med kallt rent vatten.

Anvand inte aceton, rengoringsmedel innehallande slipmedel, eller andra specialmedel far att reng6ra panelerna.

>> Under montering Montera delarna ovanpa en mjuk yta far att undvika repor och skador.

) Du behover

(Tillhandahallit)

i 0 n°

SILICONE \ CAULK

% f i llt0 !VP CO°' O a 1 5mm .110mm

I 1 3/16" 25/64"

(Dessa foremal ingar inte)

Nar du stater pa informationsikonen, vanligen referera till relevant monteringssteg f6r ytterligare kommentarer och assistans.

Steg 6: Sprid f6rsiktigt silikonlim langs profilens tvarsnitt och sammanf6r genast profilerna. Det rekommenderas att torka bort overflodiga silikonrester.

Steg 7: Det ar rekommenderat att anvanda en kartong eller annat mjukt material under det nedsankta hornet far att undvika repor och ayskrapning av farg.

*Denna notering refererar aven till steg 8, 10 och 11

Steg 10:

Ej obligatoriskt - om du vill lagga till gardiner -Tra plastklippen genom stangen i respektive profit far att hanga ytterligare gardiner (medfoljer ej). Lagg till klipp enligt det specifika antalet gardinringar.

Steg 11 a + 13a:

Vanligen notera att skruvarna ska gangas fran utsidan

Steg 12b + 14a:

Vanligen notera att skruvarna ska gangas fran botten och upp. Anvand darefter en skruvmejsel far enkel skruvning.

Steg 15b:

Vanligen applicera silikon pa den inre ytan av del #7661 enligt illustrationen. Steg 21:

I detta specifika steg behovs hjalp av ytterligare en person! Under inf6ring av skruv #4008, tryck profilen #7745 neat (utanfor strukturen) far att fora in skruven genom profilen, vilket visas i inringad bild (a).

Steg 22a:

Vanligen borra hal i panelerna far att passa exakt parallellt med halen i

profilerna #7744 + #7743. Steg 23:

Vanligen se till sa att profilernas ben ar pa samma niva och anpassa skruvar och pluggar efter din egna specifika marktyp.

*Vanligen notera: Skruvar och pluggar medfoljer inte

Dra at alla muttrar nar monteringen ar klar.

Page 9: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

TARKEAA! Lue nama ohjeet huolellisesti lapi ennen kuin aloitat katoksen asennuksen. Noudata ohjeessa annettua asennusjarjestysta. Sailyta ohjeet myohempaa kayttoa varten. Huom! Poista katolle kertynyt lumi aina lumisateen jalkeen.

>> Hoito ja turvaohjeet Noudata taman ohjeen asennusohjeita. Lajittele osat ja tarkasta ohjeen mukainen sisalto. Turvallisuussyista suosittelemme, etta katoksen asennukseen osallistuu vahintaan kaksi henkiläa. Joissain osissa on metallireunat. Ole varovainen kun kasittelet osia. Kayta asennuksen aikana aina suojakasineita, jalkineita seka suojalaseja. Ala suorita asennusta tuulisella tai sateisella saalla. Havita kaikki muovisuojat huolella - ala jata niita lasten ulottuville. Pida lapset poissa asennuspaikalta. Ala aloita asennusta jos olet vasynyt, nauttinut laakkeita tai alkoholia, jos tunnet huimausta tai et muuten kykene asennukseen. Kun kaytat tikkaita tai sahkotyokaluja noudata aina valmistajan antamia turva- ja kayttoohjeita. Ala kiipea tai seiso katoksen katolla. Ala aseta raskaita kappaleita nojaamaan pystytolppia vasten. Kysy tarvittaessa paikallisten viranomaisten lupaa katoksen pystyttamiseen. Pida katto ja raystas puhtaana lumesta, lehdista ja muusta roskasta. Raskas lumikuorma katoksen paalla voi vahingoittaa sita ja aiheuttaa vaaran sen alla tai laheisyydessa oleskeleville. Tama tuote on suunniteltu ja valmistettu ainoastaan sen tarkoitusta Vastaavaan kayttoon.

Jos osat naarmuuntuvat asennuksessa ne voidaan korjausmaalata seuraavalla varisavylla: Harmaa - RAL 7012

>> Puhdistusohjeet Puhdista katos miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella. Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia, hankaavia tai muita erikoispesuaineita.

>> Asennuksen aikana Aseta katoksen osat asennuksen ajaksi pehmealle alustalle, jotta ne eivat naarmuunnu tai vahingoitu ennen asennusta.

>> Tarvitset asennuksessa

(Sisaltyy toimitukseen)

(Eivat sisally toimituk seen)

Kun havaitset lisatietokuvakkeen, huomioi sen kohdan asennukseen tarkoitetut lisaohjeet ja neuvot.

Vaihe 6:

Levita silikoniliimaa huolellisesti profiilin poikkileikkaukseen, ja liita profiilit yhteen. Suosittelemme, etta pyyhit ylimaaraiset silikonin jaanteet pois

Vaihe 7:

On suositeltavaa kayttaa pahvia tai muuta pehmeaa materiaalia madalletun kulman alla naarmujen ja maalin irtoamisen valttamiseksi. *Tama huomautus patee myos vaiheisiin 8, 10 ja 11

Vaiheet 10:

Valinnainen -jos haluat lisata verhot - Pujota muoviset kiinnittimet kaiteeseen jokaisella sivulla ripustaaksesi lisaverhoja (eivat kuulu pakettiin). Pujota verhon renkaiden mukainen maara kiinnikkeita.

Vaiheet 11a+13a:

Huomaa, etta ruuvien kierteitys tulee suorittaa ulkopuolelta. Vaiheet 12b+14a:

Huomaa, etta ruuvien kierteitys tulee suorittaa alhaalta ylos Jatkossa voit kayttaa ruuvimeisselia ruuvaamisen helpottamiseksi.

Vaihe 15b:

Lisaa silikonia osan #7661 sisapuolelle kuvan mukaisesti.

Vaihe 21:

Tassa vaiheessa tarvitaan toisen henkilon apua! Laittaessasi ruuvia #4008 paikalleen, paina profiilia #7745 alas pain (rakenteen ulkopuolella) voidaksesi laittaa ruuvin profiilin lapi kuten ymparoidyssa kuvassa (a).

Vaihe 22a:

Poraa reikia paneeleihin tarkan yhdensuuntaisesti profiileissa #7744 + #7743 naytettyjen reikien kanssa.

Vaihe 23:

Laske profiilien jalat alas ja saada ruuveja ja tulppia maaston tyypinmukaan. *Huom. ruuvit ja tulpat eivat sisally toimitukseen. Kirista kaikki ruuvit asennuksen lopuksi.

Page 10: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

Contents

Item

7743

7744

7745

Qty.

. I

I

.

- ....

...

1

I

I 4

4

. (r) - . 4

7759

. .

7664

7746

7747

7748

7749

Item Qty.

7750 4

7751 4

7673

7672

7670

7669

2

2

Item Qty.

7756

7757

7754

7755

7752

7753

4

4

4

4

4

4

Page 11: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

Contents

Item

7662

7661

7681

212

7674

7671

Qty.

4

Item

4000

4010

5000

7680

7119

7679

7567

4008

filaMPOPPOPPOPPOPPOP0-

1611111))1100))

11000101

TOW

56 (+4)

17

16

4 (+3)

1

Item Qty.

411

466

421

7682

447

433

426

4024

427

7024

413

414

Soo

c?D

16 (+2)

17 (+3)

40 (+3)

1

16 (+2)

10

102 (+4)

1

40 (+3)

40 (+3)

1

49 (+3)

Item

7829

Option

Page 12: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

Pavement Stone

i

Asphalt / Soil

Page 13: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

1

7672 2 7673 Vo_

2

1

.0

Page 14: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

2

7682

7680 1

0111 11

13mm

1

1

466

414

1

1

426

433

1

2 7674 3 1

Page 15: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

3

7759

13mm

4 7680 4

414

426

4

8

('I

Page 16: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

4

7680

414

4 433

4 411

8 466

4 7671

4

4

Page 17: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

5

7670

7669

4

4

13mm

7680

414

8

8

426 16

Page 18: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

6

7743

7744

-

4

4 447 16

4 7751 4

Page 19: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

7

7119 8 414 8 426 16

Page 20: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

8

413 1 4024 1 7662 1

Page 21: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

9

7664

411 8

4 414

426

8

16

212

7567

8

tir»)»000))))»)»))) 8

I 7( 4

Page 22: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

10

7829 65

'' , .0 ....

N

Page 23: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

11

7679 4 414 4 426 8

x2

Carton /Karton

Page 24: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

12

466 4

1

1

Page 25: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

13

7679

13mm

x2

4 414 4 426 8

Page 26: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

14

466 4

1

1

Page 27: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

15

7661

7681 a 4

4

7119 11411101)10 8 414

426

8

16

Page 28: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

0

r

d-

N d-

A

11 I

1 I

Page 29: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

17

7748

i,,,, 7749 .

... 0. .

4

4

1

Page 30: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

18

4 7754

7746

4 7747

.0.

I 1 =0 1

4

4

Page 31: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

19

Page 32: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

20

7745 4

1

Page 33: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

21

4008 4

1

Page 34: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

22

427 40 421 40 7024 40

3/16"

Page 35: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

23

4000 0.111110NOPPONVONO---

13mm

16 4010 1

_

16 426 16

Page 36: Assembly Instructions Gazebo 3600 - · PDF fileAssembly Instructions PalermoTM ... feuilles mortes et la poussiere. Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes

24

5000 56

.0 - .., /

1