B2000_FR_6051404_1915_screen-1

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    1/84

    FR

    B 2000

    Rducteurs protgs contre les explosionsNotice de mise en service et de montage

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    2/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Consignes de scurit et dutilisation gnrales

    1. Gnralits

    Pendant le fonctionnement et selon son type de protection, l'appareilpeut prsenter des parties nues sous tension, ventuellement mobilesou tournantes. Certaines surfaces peuvent galement tre chaudes.

    Le retrait non autoris de protections prescrites et obligatoires, lusagenon conforme, une installation ou une utilisation incorrecte peuvententraner un danger pour les personnes et le matriel.

    Toutes les oprations de transport, installation, mise en service etmaintenance doivent tre effectues par du personnel qualifi (lesdirectives nationales de prvention des accidents en vigueur doiventtre respectes).

    On entend par personnel qualifi, des personnes comptentes en

    matire dinstallation, de montage, de mise en service et defonctionnement du produit et possdant les qualifications et l'expriencencessaires pour dtecter et viter d'ventuels dangers et risques.

    2. Utilisation conforme

    Les produits NORD peuvent uniquement tre utiliss conformment auxindications du catalogue et de la documentation techniquecorrespondante.

    Le respect des instructions de mise en service et de montage est lacondition pralable requise pour garantir un fonctionnementirrprochableet la validit de la garantie. Nous vous invitons lireles notices de mise en service et de montage avant de fairefonctionner l'appareil !

    Celles-ci contiennent des remarques importantes relatives au

    fonctionnement. Ce document doit tre conserv proximit del'appareil.

    Toutes les indications concernant les caractristiques techniques et lesautorisations sur le lieu d'installation doivent tre scrupuleusementrespectes.

    3. Transport, stockage

    Respecter les consignes pour le transport, le stockage et unemanipulation correcte.

    4. Installation

    L'appareil doit tre protg de toute utilisation non autorise.Notamment, lors du transport et de la manipulation, il est interdit de plierou de modifier les pices. viter de toucher les composantslectroniques et les contacts.

    5. Branchement lectrique

    Lorsque des travaux sont effectus sur les moteurs triphasssous tension, respecter les directives nationales de prventiondes accidents en vigueur (par ex. BGV A3, VBG 4 prcdente).

    Effectuer linstallation lectrique conformment aux directives(par ex. sections des conducteurs, protections par fusibles, mise la terre).

    Des consignes sur linstallation conforme la norme decompatibilit lectromagntique, en loccurrence, lisolation, lamise la terre et la pose des cbles, sont disponibles dans ladocumentation relative aux moteurs triphass. La conformitaux prescriptions en matire de compatibilit lectromagntique

    relve de la responsabilit du fabricant de linstallation ou de lamachine.

    6. Fonctionnement

    Pour certaines applications, o la panne d'un appareil estsusceptible de blesser des personnes, il est ncessaire deprvoir des mesures de scurit appropries.

    Les installations, comprenant des appareils NORD doiventventuellement tre quipes de dispositifs de surveillance etde protection conformment aux directives de scuritapplicables, par ex. la loi sur les outils de travail, lesrglementations sur la prvention des accidents, etc.

    Pendant le fonctionnement, tous les capots et couvercles deprotection doivent tre ferms.

    7. Maintenance et entretienAprs le dbranchement de l'appareil, ne pas toucherimmdiatement les pices conductrices de tension et lesraccords en raison des condensateurs susceptibles dtrechargs.

    Consulter la documentation pour de plus amples informations.

    Conserver ces consignes de scurit !

    2 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    3/84

    Documentation

    Documentation

    Dsignation : B 2000

    N art. : 6051404

    Srie : Rducteurs et motorducteurs

    Srie de type :

    Types derducteurs :

    Rducteur engrenages cylindriquesRducteur engrenages cylindriquesNORDBLOCRducteur engrenages cylindriquesstandardRducteur arbres parallles

    Rducteur couple conique

    Rducteur roue et vis

    Rducteurs vis sans fin MINIBLOC

    Rducteur roue et vis UNIVERSAL

    Liste des versions

    Titre,

    Date

    Numro decommande

    Remarques

    B 2000,Janvier2013

    6051404 /0413 -

    B 2000,

    Septembre2014

    6051404/ 3814 Corrections gnrales

    B 2000,

    Avril 2015

    6051404/ 1915 Nouveaux types de rducteurs SK 10382.1 + SK 11382.1

    Tableau 1: Liste des versions B 2000

    Mention de droit d'auteurLe document fait partie intgrante de l'appareil dcrit ici et doit par consquent tre mis ladisposition de chaque utilisateur, sous la forme approprie.Il est interdit de modifier ou d'altrer le document ou de l'utiliser d'autres fins.

    diteurGetriebebau NORD GmbH & Co. KGGetriebebau-Nord-Strae 1 22941 Bargteheide, Germany http://www.nord.com/

    Tl. +49 (0) 45 32 / 289-0 Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253

    B 2000 FR-1915 3

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    4/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    4 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    5/84

    Sommaire

    Sommaire

    1 Consignes ...................................................................................................................... .............................. 8

    1.1

    Remarques gnrales ......................................................... ............................................................... 8

    1.2 Symboles de scurit et de mise en garde .......................................................... .............................. 91.2.1 Explication des indications utilises ......................................................... ............................. 9

    1.3 Utilisation conforme....................................... .................................................................. ................... 91.4 Consignes de scurit .......................................................... ............................................................ 101.5 Autres documentations .............................................................................................................. ...... 12

    1.6 limination ..................................................... .................................................................. ................ 12

    2 Descriptif des rducteurs ............................................................ ............................................................. 13

    2.1 Dsignations et types de rducteurs ......................................................... ....................................... 13

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation ......................................................... ...... 19

    3.1 Transport du rducteur ......................................................... ............................................................ 193.2 Stockage .................................................................................................... ...................................... 20

    3.3

    Stockage longue dure ................................................................................................... ................. 20

    3.4 Contrle du rducteur .......................................................................................... ............................ 22

    3.5 Vrification des donnes de la plaque signaltique ......................................................... ................ 223.6 Contrle de la forme................ .................................................................. ....................................... 243.7 Prparation l'installation .......................................................................................................... ...... 25

    3.8 Installation du rducteur ................................................................. .................................................. 263.9 Montage des moyeux sur les arbres du rducteur ........................................................................... 273.10 Montage de rducteurs arbre creux .............................................................................................. 293.11 Montage des frettes de serrage ........................................... ............................................................ 333.12 Montage des capots de protection ....................................................................... ............................ 353.13 Montage d'un moteur standard ...................................................... .................................................. 363.14 Montage du serpentin de refroidissement sur le systme de refroidissement .................................. 38

    3.15

    Montage d'une bride SCX .................................................................................... ............................ 39

    3.16 Pastille thermomtrique ........................................... .................................................................. ...... 403.17 Peinture ultrieure ................................................................ ............................................................ 40

    4 Mise en service ........................................................ .................................................................. ................ 41

    4.1 Contrle du niveau d'huile ............................................................... ................................................. 414.2 Activation du graisseur automatique .......................................................... ...................................... 434.3 Mesure de la temprature ........................................................................................................... ..... 44

    4.4 Fonctionnement avec refroidisseur d'huile ....................................................................................... 454.5 Contrle du rducteur .......................................................................................... ............................ 464.6 Liste de contrle ........................................................ .................................................................. ..... 474.7 Utilisation du rducteur dans une zone atmosphre explosible .................................................... 48

    5

    Contrle et maintenance ....................................... .................................................................. ................. 49

    5.1 Intervalles de contrle et de maintenance ............................................................. ........................... 495.2 Travaux de contrle et de maintenance ............................................................... ............................ 50

    6 Annexe ................................................................................ .................................................................. ..... 60

    6.1 Formes et maintenance ............................................................................ ....................................... 606.2 Lubrifiants ...................................................... .................................................................. ................ 756.3 Couples de serrage des vis ............................................................ .................................................. 76

    6.4 Dysfonctionnements....................................................................... .................................................. 776.5 Fuites et tanchit .............................................................. ............................................................ 786.6 Dclaration de conformit ............................................................................................... ................. 79

    6.6.1 Rducteurs et motorducteurs antidflagrants, catgories 2G et 2D ................................. 796.6.2 Rducteurs et motorducteurs antidflagrants, catgories 3G et 3D ................................. 80

    6.7

    Consignes de rparation ................................................................. ................................................. 81

    6.7.1

    Rparation .......................................................................................................... ................ 81

    6.7.2 Informations Internet .......................................................... ................................................. 816.8 Abrviations ............................................................. .................................................................. ...... 81

    B 2000 FR-1915 5

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    6/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Table des illustrationsFigure 1: Plaque signaltique (exemple) ............................................................................................................... 22Figure 2: Activation du clapet dvent ......................................................... ........................................................... 26

    Figure 3: Exemple d'un dispositif de montage simple .................................................................. .......................... 28Figure 4: Application des efforts sur les arbres d'entre et de sortie ................................................................. .... 29

    Figure 5: Application de lubrifiant sur l'arbre et le moyeu ............................................................ .......................... 30Figure 6: Dmontage du bouchon de fermeture mont en usine........................................................................... 30Figure 7: Rducteur fix sur un arbre avec paulement, l'aide de l'lment de fixation ..................................... 30Figure 8: Rducteur fix sur un arbre sans paulement, l'aide de l'lment de fixation ..................................... 31Figure 9: Dmontage l'aide d'un dispositif de dmontage ........................................................ .......................... 31Figure 10: Montage des butes en caoutchouc (option G ou VG) pour les rducteurs arbres parallles ........... 31Figure 11: Fixation du bras de raction sur les rducteurs couple conique et roue et vis sans fin .................. 32Figure 12: Arbre creux avec frette de serrage ....................................................................................................... 33Figure 13: Montage du capot de protection option SH, option H et option H66 ..................................................... 35Figure 14: Montage de l'accouplement sur l'arbre du moteur pour diffrents types d'accouplements ................... 37Figure 15: Couvercle de refroidissement ............................................................... ................................................ 38Figure 16: Exemple de montage d'une bride SCX ............................................................ ..................................... 39

    Figure 17: Position de la pastille thermomtrique ............................................................. ..................................... 40

    Figure 18: Contrler le niveau d'huile avec la jauge ......................................................... ..................................... 42

    Figure 19: Activation du graisseur automatique dans le cas dun montage de moteur standard ........................... 43Figure 20: tiquette adhsive .......................................................... .................................................................. .... 43Figure 21: Marquage ATEX ............................................................. .................................................................. .... 45Figure 22: Pastille thermomtrique ............................................................. ........................................................... 45Figure 23: Mesure de l'usure de la couronne dente d'un accouplement crabots ROTEX............................... 53Figure 24: Mesure de l'usure de la bague dente d'un accouplement denture sphrique BoWex................... 54Figure 25: Remplacement du graisseur automatique dans le cas dun montage de moteur IEC .......................... 55Figure 26: Rducteur arbres parallles avec rservoir de niveau dhuile ....................................................... .... 60Figure 27: Placer le rducteur en position M2 ................................................................................................... .... 61Figure 28: Mesurer le niveau dhuile ........................................................... ........................................................... 62Figure 29: Position lors de la vrification du niveau d'huile ................................................................................... 62Figure 30: Rducteur roue et vis UNIVERSAL .............................................................. ..................................... 63Figure 31: Dclaration de conformit catgories 2G / 2D ............................................................ .......................... 79Figure 32: Dclaration de conformit catgories 3G / 3D ............................................................ .......................... 80

    6 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    7/84

    Liste des tableaux

    Liste des tableauxTableau 1: Liste des versions B 2000 ........................................................ .............................................................. 3 Tableau 2: limination du matriel ........................................................................................................................ 12

    Tableau 3: Rducteur engrenages cylindriques - Dsignations et types de rducteurs ..................................... 13

    Tableau 4: Grand rducteur engrenages cylindriques - Dsignations et types de rducteurs ............................ 13Tableau 5: Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC - Dsignations et types de rducteurs ................ 14Tableau 6: Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC - Dsignations et types de rducteurs ................ 14Tableau 7: Rducteur arbres parallles - Dsignations et types de rducteurs.................................................. 15Tableau 8: Rducteur couple conique - Dsignations et types de rducteurs .................................................... 16Tableau 9: Rducteur roue et vis - Dsignations et types de rducteurs ........................................................... 17Tableau 10: MINIBLOC - Dsignations et types de rducteurs ............................................................................. 17Tableau 11: Rducteur roue et vis UNIVERSAL - Dsignations et types de rducteurs .................................... 18Tableau 12: Valeurs limites d'usure pour les couronnes dentes d'accouplement ................................................ 54Tableau 13: Niveaux d'huile pour les rducteurs engrenages cylindriques standard des catgories ATEX 3G et3D .......................................................................................................................................................................... 57Tableau 14: Tableau des lubrifiants ........................................................... ............................................................ 75Tableau 15: Couples de serrage des vis ............................................................................................................... 76

    Tableau 16: Vue d'ensemble des dysfonctionnements.......................................................................................... 77Tableau 17: Dfinition de la fuite suivant DIN 3761 ......................................................... ...................................... 78

    B 2000 FR-1915 7

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    8/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    1 Consignes

    1.1 Remarques gnralesVeuillez lire attentivement ce mode demploi avant d'intervenir sur le rducteur et de le mettre enservice. Les consignes de ce manuel doivent imprativement tre respectes. Le prsent moded'emploi et toutes les documentations spciales affrentes doivent tre conservs proximit durducteur.

    La socit Getriebebau NORD ne saurait tre tenue responsable des prjudices aux personnes, desdommages matriels et pcuniaires rsultant du non-respect du mode demploi, derreurs dutilisationou dune utilisation inapproprie. Des pices dusure gnrales, telles que par ex. les baguesdtanchit, sont exclues de la garantie.

    Si des composants supplmentaires sont monts dans ou sur le rducteur (par ex. un moteur, un

    dispositif de refroidissement, un capteur de pression, etc.) ou que des composants (comme par ex. undispositif de refroidissement) sont ajouts la commande, les modes demploi de ces composantsdoivent galement tre respects.

    Pour les motorducteurs, il convient de respecter galement les instructions du mode demploi relatifau moteur.

    En cas d'incomprhension d'une partie de ce manuel ou si des modes demploi supplmentaires oudes informations sont ncessaires, veuillez vous adresser directement la socit GetriebebauNORD !

    8 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    9/84

    1 Consignes

    1.2 Symboles de scurit et de mise en garde

    1.2.1 Explication des indications utilises

    DANGER Signale un danger imminent qui peut entraner la mort ou des blessuresgraves.

    DANGERSignale un danger imminent qui peut entraner la mort ou des blessuresgraves. Contient des remarques importantes relatives aux mesures deprotection contre les explosions.

    AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraner la mort ou des blessuresgraves.

    DANGER Signale un danger potentiel qui peut entraner des blessures lgres modres.

    ATTENTION Signale un danger potentiel qui peut entraner des dommages sur leproduit ou son environnement.

    Informations Signale des conseils d'utilisation et des informations utiles.

    1.3 Utilisation conforme

    Ces rducteurs servent gnrer un mouvement de rotation et sont conus pour des installationsindustrielles. Ils rpondent aux exigences de protection contre les explosions de la directive 94/9CE(ATEX100a) pour la catgorie indique sur la plaque signaltique.

    La mise en service (dans le cadre dune utilisation conforme) est interdite tant qu'il n'a pas tconstat que la machine satisfait aux lois et directives locales. La directive sur la compatibilitlectromagntique 2004/108/CE et la directive sur les machines 2006/42/CE doivent tre respectesselon le champ d'application respectif.

    AVERTISSEMENT Danger pour les personnesDans le cas de certaines applications, o la panne d'un rducteur ou d'un motorducteur est susceptible deblesser des personnes, il est ncessaire de prvoir des mesures de scurit appropries.

    Un large primtre de scurit doit dlimiter la zone de danger.

    B 2000 FR-1915 9

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    10/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    AVERTISSEMENT Risque d'explosion

    Seuls des composants conformes aux dispositions de la Directive 94/9/CE doivent tremonts et utiliss.

    Respecter les dclarations de conformit et toutes les consignes de scurit pour lescomposants.

    AVERTISSEMENT Risques pour les personnes et dommages matriels

    Si le rducteur n'est pas utilis conformment sa conception, il risque d'tre endommag ou undysfonctionnement prmatur de ses composants peut se produire. En consquence, des risques pour lespersonnes ne sont pas exclus.

    Les caractristiques techniques figurant sur la plaque signaltique doivent tre imprativement respectes.Respecter cette documentation.

    1.4 Consignes de scurit.Respecter toutes les consignes de scurit, y compris celles qui figurent dans les diffrentschapitres du prsent mode demploi. Respecter galement toutes les prescriptions nationales etautres rglementations qui sont en vigueur en matire de scurit et de prvention des accidents.

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Tous les travaux, tels que le transport, le stockage, l'installation, le branchement lectrique, lamise en service, la maintenance et l'entretien, doivent tre raliss dans un environnement

    non explosif.

    DANGER Graves dommages corporels

    Linstallation incorrecte, lutilisation non conforme, les erreurs de commande, le non-respect des consignes descurit, le retrait non autoris de pices du carter ou de couvercles de protection ou les modifications durducteur peuvent occasionner des blessures graves et des dommages matriels importants.

    Tous les travaux, tels que le transport, le stockage, l'installation, le branchement lectrique, la mise enservice, la maintenance et la rparation, ne doivent tre raliss que par des techniciens qualifis.

    Tenir compte du mode d'emploi.

    Respecter les consignes de scurit.

    Respecter les prescriptions en matire de scurit et de prvention des accidents.

    Avant la mise en service, monter un organe de transmission ou scuriser les clavettes. Ne pas effectuer de modifications structurelles.

    Ne pas retirer les dispositifs de protection.

    Un dispositif de protection auditive doit ventuellement tre port dans le cas de travaux proximit directedu rducteur.

    Toutes les parties tournantes ncessitent une protection contre les contacts. En standard, des capots deprotection NORD sont monts. Ils doivent imprativement tre utiliss si la protection contre les contacts n'estpas assure d'une autre manire.

    10 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    11/84

    1 Consignes

    DANGER Graves dommages corporels

    Les surfaces des rducteurs ou motorducteurs peuvent tre trs chaudes pendant ou juste aprs leurfonctionnement.

    Raliser les travaux de montage et de maintenance uniquement lorsque le rducteur est l'arrt et refroidi.L'entranement doit tre hors tension et immobilis contre toute mise en marche intempestive.

    Porter des gants de protection.

    Protger les surfaces chaudes l'aide d'une protection contre les contacts.

    Ne pas stocker d'objets ou de substances hautement inflammables proximit immdiate du rducteur.

    AVERTISSEMENT Blessures graves et dommages matriels importants

    Des blessures graves et des dommages matriels importants peuvent tre provoqus par un transport incorrect.

    Aucune charge supplmentaire ne doit tre applique.

    Les moyens de transport et de levage doivent prsenter une capacit de charge suffisante.

    Les conduites et les flexibles doivent tre protgs d'ventuels dommages.

    DANGER Risque de se couper

    Risque de se couper au niveau des bords des adaptateurs, brides et capots de protection.

    Formation de givre avec les composants mtalliques en cas de basses temprature.

    Lors du montage, de la mise en service et de l'inspection / de l'entretien, il convient de porter en plus del'quipement de protection individuel, des gants et des lunettes appropris afin d'viter les blessures.

    Il est recommand de faire effectuer les rparations des produits NORD par le service aprs-venteNORD.

    B 2000 FR-1915 11

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    12/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    1.5 Autres documentations

    Dautres informations sont disponibles dans les documents suivants :

    catalogues sur les rducteurs (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000),

    notice de mise en service et dentretien pour le moteur lectrique,

    ventuellement, les modes demploi des options intgres ou ajoutes.

    1.6 limination

    Respecter les rglementations locales en vigueur. Les lubrifiants doivent notamment tre rcuprs etlimins convenablement.

    Pices du rducteur Matriel

    Roues dentes, arbres, roulements, clavettes, circlips, ... Acier

    Carter, pices du carter, ... Fonte grise

    Carter en alliage lger, pices de carter en alliage lger, ... Aluminium

    Roues vis sans fin, douilles, ... Bronze

    Bagues dtanchit, bouchons d'obturation, lments encaoutchouc, ...

    lastomre avec acier

    Pices d'accouplement Plastique avec acier

    Joints plats Matriau d'tanchit sans amiante

    Huile pour rducteur Huile minrale avec additif

    Huile synthtique pour rducteur (dsignation sur la plaquesignaltique : CLP PG)

    Lubrifiant base de polyglycols

    Serpentin de refroidissement, matriau constitutif du serpentin etvisserie

    Cuivre, poxy, laiton

    Tableau 2: limination du matriel

    12 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    13/84

    2 Descriptif des rducteurs

    2 Descriptif des rducteurs

    2.1 Dsignations et types de rducteurs

    Types de rducteurs / Dsignations

    Rducteur engrenages cylindriques

    SK 11E, SK 21E, .... SK 51E (1 tages)SK 02, SK 12, .... SK 52, SK 62N (2 tages)SK 03, SK 13, SK 23, SK 33N, SK 43, SK 53 (3 tages)

    Excutions/options

    - Version pattes IEC Montage de moteur standard IEC

    F Bride de sortie B5 NEMA Montage de moteur standard NEMA

    XZ Bride pattes et de sortie B14 W Arbre dentre libreXF Bride pattes et de sortie B5 VI Bagues dtanchit Viton

    VL Palier renforc OA Vase d'expansion d'huile

    AL Arbre plein et roulements renforcs (effort axial) SO1 Huile synthtique ISO VG 220

    Tableau 3: Rducteur engrenages cylindriques - Dsignations et types de rducteurs

    Types de rducteurs / Dsignations

    Rducteur engrenages cylindriques

    SK 62, SK 72, SK 82, SK 92, SK 102 (2 tages)SK 63, SK 73, SK 83, SK 93, SK 103 (3 tages)

    Excutions/options

    - Version pattes NEMA Montage de moteur standard NEMA

    F Bride de sortie B5 W Arbre dentre libre

    XZ Bride pattes et de sortie B14 VI Bagues dtanchit Viton

    XF Bride pattes et de sortie B5 OA Vase d'expansion d'huile

    VL Palier renforc SO1 Huile synthtique ISO VG 220

    IEC Montage de moteur standard IEC

    Tableau 4: Grand rducteur engrenages cylindriques - Dsignations et types de rducteurs

    B 2000 FR-1915 13

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    14/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Types de rducteurs / Dsignations

    Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC

    SK 320, SK 172, SK 272, .... SK 972 (2 tages)SK 273, SK 373, .... SK 973 (3 tages)SK 072.1, SK 172.1 (2 tages)SK 372.1, . SK 672.1 (2 tages)SK 373.1, . SK 673.1 (3 tages)SK 772.1, SK 872.1, SK 972.1 (2 tages)SK 773.1, SK 873.1, SK 973.1 (3 tages)

    Excutions/options

    - Version pattes NEMA Montage de moteur standard NEMA

    F Bride de sortie B5 W Arbre dentre libre

    XZ Bride pattes et de sortie B14 VI Bagues dtanchit Viton

    XF Bride pattes et de sortie B5 OA Vase d'expansion d'huile

    VL Palier renforc SO1 Huile synthtique ISO VG 220

    IEC Montage de moteur standard IEC

    Tableau 5: Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC - Dsignations et types de rducteurs

    Types de rducteurs / Dsignations

    Rducteur engrenages cylindriques standard

    SK 0, SK 01, SK 20, SK 25, SK 30, SK 33 (2 tages)SK 000, SK 010, SK 200, SK 250, SK 300, SK 330 (3 tages)

    Excutions/options

    - Version pattes AL Arbre plein et roulements renforcs (effort axial)

    Z Bride de sortie B14 IEC Montage de moteur standard IEC

    XZ Bride pattes et de sortie B14 NEMA Montage de moteur standard NEMA

    XF Bride pattes et de sortie B5 W Arbre dentre libre

    F Bride de sortie B5 VI Bagues dtanchit Viton

    5 Arbre d'entre renforc SO1 Huile synthtique ISO VG 220

    V Entranement renforc

    Tableau 6: Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC - Dsignations et types de rducteurs

    14 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    15/84

    2 Descriptif des rducteurs

    Types de rducteurs / Dsignations

    Rducteur arbres parallles

    SK 0182NB, SK 0282NB, SK 1282, .... SK 9282, SK 10282, SK 11282 (2 tages)SK 1382NB, SK 2382, .. SK 9382, SK 10382, SK 11382, SK 12382 (3 tages)

    SK 10382.1, SK 11382.1

    Excutions/options

    A Excution arbre creux VL Palier renforc

    V Excution arbre plein VLII Excution agitateur

    Z Bride de sortie B14 VLIII Excution agitateur Drywell

    F Bride de sortie B5 SCX Bride Screw Conveyor

    X Fixation par pattes IEC Montage de moteur standard IEC

    S Frette de serrage NEMA Montage de moteur standard NEMAVS Frette de serrage renforce W Arbre dentre libre

    EA Arbre creux avec profil cannel VI Bagues dtanchit Viton

    G Bute en caoutchouc OA Vase d'expansion d'huile

    VG Bute en caoutchouc renforce SO1 Huile synthtique ISO VG 220

    l lment de fixation CC Couvercle du carter avec serpentin de refroidissement

    H Capot de protection contre les contacts OT Rservoir de niveau d'huile

    H66 Capot de protection IP66

    Tableau 7: Rducteur arbres parallles - Dsignations et types de rducteurs

    B 2000 FR-1915 15

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    16/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Types de rducteurs / Dsignations

    Rducteur couple conique

    SK 92072, SK 92172, SK 92372, SK 92672, SK 92772SK 92072.1, SK 92172.1, SK 92372.1, SK 92672.1,SK 92772.1, SK 93072.1, SK 93172.1, SK 93372.1,SK 93672.1, SK 93772.1 (2 tages)SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1, SK 9032.1, SK 9042.1,SK 9052.1, SK 9062.1, SK 9072.1, SK 9082.1, SK 9086.1,SK 9092.1, SK 9096.1 (3 tages)SK 9013.1, SK 9017.1, SK 9023.1, SK 9033.1,SK 9043.1,SK 9053.1 (4 tages)

    Excutions/options

    - Version pattes H Capot de protection contre les contacts

    A Excution arbre creux H66 Capot de protection IP66

    V Excution arbre plein VL Palier renforc

    L Arbre plein des deux cts VLII Excution agitateur

    Z Bride de sortie B14 VLIII Excution agitateur Drywell

    F Bride de sortie B5 SCX Bride Screw ConveyorX Fixation par pattes IEC Montage de moteur standard IEC

    D Bras de raction NEMA Montage de moteur standard NEMA

    K Console de raction W Arbre dentre libre

    S Frette de serrage VI Bagues dtanchit Viton

    VS Frette de serrage renforce OA Vase d'expansion d'huile

    EA Arbre creux avec profil cannel SO1 Huile synthtique ISO VG 220

    R Antidvireur CC Couvercle du carter avec serpentin de refroidissement

    l lment de fixation

    Tableau 8: Rducteur couple conique - Dsignations et types de rducteurs

    16 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    17/84

    2 Descriptif des rducteurs

    Types de rducteurs / Dsignations

    Rducteur roue et vis

    SK 02040, SK 02050, SK 12063, SK 12080, SK 32100, SK 42125 (2 tages)SK 13050, SK 13063, SK 13080, SK 33100, SK 43125 (3 tages)

    Excutions/options

    - Fixation par pattes avec arbre plein l lment de fixationA Excution arbre creux H Capot de protection contre les contactsV Excution arbre plein H66 Capot de protection IP66

    L Arbre plein des deux cts VL Palier renforc

    X Fixation par pattes IEC Montage de moteur standard IEC

    Z Bride de sortie B14 NEMA Montage de moteur standard NEMA

    F Bride de sortie B5 W avec arbre dentre libre

    D Bras de raction VI Bagues dtanchit Viton

    S Frette de serrage OA Vase d'expansion d'huile

    Tableau 9: Rducteur roue et vis - Dsignations et types de rducteurs

    Types de rducteurs / Dsignations

    Rducteur vis sans fin MINIBLOC

    SK 1S 32, SK 1S 40, SK 1S 50, SK 1S 63, SK 1SU... ,SK 1SM 31, SK 1SM 40, SK 1SM 50, SK 1SM 63, (1 tages)SK 2S32NB, SK 2S40NB, SK 2S50NB, SK 2S63NB, SK 2SU,SK 2SM40, SK 2SM50, SK 2SM63 (2 tages)

    Excutions/options

    - Fixation par pattes avec arbre plein X Fixation par pattes

    A Excution arbre creux l lment de fixation

    V Excution arbre plein IEC Montage de moteur standard IEC

    L Arbre plein des deux cts NEMA Montage de moteur standard NEMA

    Z Bride de sortie B14 W avec arbre dentre libre

    F Bride de sortie B5 VI Bagues dtanchit Viton

    D Bras de ractionTableau 10: MINIBLOC - Dsignations et types de rducteurs

    B 2000 FR-1915 17

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    18/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Types de rducteurs / Dsignations

    Rducteur roue et vis UNIVERSAL

    SK 1SI31, SK 1SI40, SK 1SI50, SK 1SI63, SK 1SI75,SK 1SID31, SK 1SID40, SK 1SID50, SK 1SID63, SK 1SID75SK 1SIS31,, SK 1SIS75,SK 1SD31, SK 1SD40, SK 1SD50, SK 1SD63,SK 1SIS-D31,, SK 1SIS-D63SK 1SMI31, SK 1SMI40, SK 1SMI50, SK 1SMI63, SK 1SMI75SK 1SMID31,, SK 1SMID63 (1 tages)SK 2SD40, SK 2SD50, SK 2SD63, SK 1SI/31, SK 1SI/H10,SK 2SID40,, SK 2SID63SK 2SIS-D40,, SK 2SIS-D63SK 2SMI40, SK 2SMI50, SK 2SMI63SK 2SMID40, SK 2SMID50, SK 2SMID 63 (2 tages)

    Excutions/options

    V Arbre plein ou arbre de sortie H10 tage d'entre modulaire engrenages droits

    A Excution arbre creux /31 tage d'entre vis sans fin

    L Arbre plein des deux cts /40 tage d'entre vis sans fin

    X Pattes sur trois cts IEC Montage de moteur standard IEC

    Z Bride de sortie B14 NEMA Montage de moteur standard NEMA

    F Bride de sortie B5 W avec arbre dentre libre

    D Bras de raction VI Bagues dtanchit Viton

    H Cache de protection

    Tableau 11: Rducteur roue et vis UNIVERSAL - Dsignations et types de rducteurs

    Les rducteurs doubles sont des rducteurs qui se composent de deux rducteurs spars. Ils doiventtre manipuls conformment au prsent manuel, en loccurrence comme deux rducteursindividuels.

    Dsignation des rducteurs doubles : par ex. SK 73 / 22 (compos des rducteurs spars SK 73 etSK 22).

    18 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    19/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    Veuillez respecter les consignes de scurit gnrales (voir le chapitre1.4 "Consignes de scurit"),les consignes de scurit indiques dans les diffrents chapitres et l'utilisation conforme (voir lechapitre1.3 "Utilisation conforme")bestimmungsgeme Verwendung.

    3.1 Transport du rducteur

    AVERTISSEMENT Danger d aux charges lourdes

    De graves blessures et des dommages matriels importants risquent de se produire en raison de la chute decharges lourdes.

    Pendant le transport, toute personne qui se trouverait sous le rducteur mettrait sa vie en danger.

    Pour viter tout risque pour les personnes, un large primtre de scurit doit dlimiter la zone de danger. Pour le transport, seuls les anneaux de levage fixs sur les rducteurs doivent tre utiliss.

    Aucune charge supplmentaire ne doit tre applique.

    Si dans le cas des motorducteurs, un anneau supplmentaire est fix sur le moteur, celui-ci doit galementtre utilis.

    Le filetage des anneaux de levage doit tre compltement viss.

    viter de tirer en biais sur les anneaux de levage.

    ATTENTION Endommagements du rducteur

    Une utilisation incorrecte peut entraner des endommagements du rducteur.

    viter imprativement tout endommagement du rducteur. Des chocs sur des bouts d'arbre libres risquent de

    provoquer des dommages l'intrieur du rducteur. Des moyens de transport approprisde dimension suffisante doivent par consquent tre utiliss. Les

    dispositifs dlingage doivent tre prvus pour supporter le poids du rducteur. Le poids du rducteur estindiqu dans les documents de transport.

    B 2000 FR-1915 19

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    20/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    3.2 Stockage

    Dans le cas dun stockage de courte dure avant la mise en service, les points suivants

    doivent tre observs : Stocker le rducteur en position de montage (voir le chapitre6.1 "Formes et maintenance") et le

    protger contre toute chute. Huiler lgrement les surfaces usines du carter et les arbres. Stocker le rducteur dans un local sec. Prvoir une temprature comprise entre 5 C et + 50 C, sans grandes variations. L'humidit relative de l'air doit tre infrieure 60 %. Le rducteur ne doit pas tre expos aux rayons directs du soleil ou aux UV. Lair ambiant doit tre exempt de matires agressives, corrosives (air contamin, ozone, gaz,

    solvants, solutions acides ou basiques, sels, radioactivit, etc.). Le rducteur ne doit subir aucune secousse ou vibration.

    3.3 Stockage longue dure

    DANGER Risques pour les personnes

    Un stockage incorrect ou pendant une priode trop longue peut entraner un dysfonctionnement du rducteur.

    Si la dure autorise pour le stockage est dpasse, effectuer une inspection du rducteur avant sa mise enservice.

    Informations Stockage longue dure

    Dans le cas dun stockage ou dun arrt de plus de 9 mois, Getriebebau NORD recommande loption du stockagelongue dure.

    Avec cette option et les mesures dcrites ci-dessous, un stockage d'environ 2 ans est possible. tant donn quela sollicitation relle dpend trs fortement des conditions locales, les dures ne doivent tre considres quentant que valeurs indicatives.

    20 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    21/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    tat du rducteur et entrept pour un stockage longue dure avant la mise en service :

    Stocker le rducteur en position de montage (voir le chapitre6.1 "Formes et maintenance") et leprotger contre toute chute.

    Il convient dliminer les ventuels dommages sur la peinture extrieure qui sont dus au transport.Vrifier que sur les surfaces de brides et les bouts darbre, un produit antirouille appropri ait t

    appliqu. Si ce nest pas le cas, appliquer un antirouille appropri sur ces surfaces. Les rducteurs avec loption du stockage longue dure sont compltement remplis de lubrifiant ou

    un produit anticorrosion VCI est mlang lhuile pour rducteur (voir l'tiquette sur le rducteur)ou bien ces rducteurs sont exempts d'huile avec de petites quantits de VCI concentr.

    Le cordon dtanchit du bouchon dvent ne doit pas tre retir pendant le stockage, car lerducteur doit tre ferm de manire tanche.

    Stocker le rducteur dans un local sec. Dans les rgions tropicales, lentranement doit tre protg de tout dgt caus par les insectes. Prvoir une temprature comprise entre 5 C et + 40 C, sans grandes variations. L'humidit relative de l'air doit tre infrieure 60 %. Le rducteur ne doit pas tre expos aux rayons directs du soleil ou aux UV. Lair ambiant doit tre exempt de matires agressives, corrosives (air contamin, ozone, gaz,

    solvants, solutions acides ou basiques, sels, radioactivit, etc.). Le rducteur ne doit subir aucune secousse ou vibration.

    Mesures prendre pendant la priode de stockage ou d'arrt

    Si lhumidit relative de lair est < 50 %, le rducteur peut tre stock jusqu' 3 ans.

    Mesures prendre avant la mise en service

    Si la dure de stockage ou darrt dpasse une dure de 2 ans ou si la temprature pendant unstockage de courte dure varie fortement de l'intervalle prdfini, le lubrifiant du rducteur doit tre

    chang avant la mise en service. Dans le cas dun rducteur compltement rempli, le niveau dhuile doit tre ajust selon la position

    de montage, et ce, avant la mise en service. Dans le cas de rducteurs sans remplissage d'huile, le niveau dhuile doit tre ajust selon la

    position de montage, et ce, avant la mise en service. Le concentr VCI peut rester dans lerducteur. Les quantits et les types de lubrifiants indiqus sur la plaque signaltique doivent trerespects.

    B 2000 FR-1915 21

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    22/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    3.4 Contrle du rducteur

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Tous les travaux, tels que le transport, le stockage, l'installation, le branchement lectrique, lamise en service, la maintenance et l'entretien, doivent tre raliss dans un environnementnon explosif.

    L'entranement doit tre contrl et ne doit tre mont que si :

    aucun endommagement d par exemple au stockage ou au transport n'a t dtect. Laprsence ventuelle de dommages au niveau des bagues dtanchit, des bouchonsdobturation et des capots de protection doit notamment tre contrle.

    aucun dfaut d'tanchit ou perte d'huile n'est visible.

    aucune corrosion ou autres signes d'un stockage incorrect ou dans un environnement

    humide ne sont prsents. les emballages ont t compltement retirs.

    3.5 Vrification des donnes de la plaque signaltique

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Vrifier et s'assurer que le type de rducteur, toutes les caractristiques techniques et lemarquage selon ATEX correspondent aux indications du projet de l'installation ou de lamachine.

    La plaque signaltique doit tre visse de faon fixe au rducteur et ne doit pas tre soumise unencrassement permanent. Si la plaque signaltique est illisible ou endommage, adressez-vous auservice aprs-vente NORD.

    Figure 1: Plaque signaltique (exemple)

    22 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    23/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    Explication de la plaque signaltique

    Abrviations Unit Dsignation Voir lechapitre

    Type - Type de rducteur NORD

    No. - Numro de srie

    itotal - rapport de rduction total

    n2 min-1 vitesse de rotation nominale de l'arbre de sortie du rducteur*

    n1 min-1 vitesse de rotation nominale de l'arbre dentre du rducteur ou du

    moteur d'entranement*

    IM - forme (position de montage) 6.1

    M2 Nm couple max. admissible sur l'arbre de sortie du rducteur

    P1 kW puissance d'entranement ou du moteur max. admissible

    Bj - anne de construction

    FR2 kN effort radial max. admissible sur l'arbre de sortie du rducteur 3.9

    FR1 kN effort radial max. admissible sur l'arbre dentre du rducteur avecl'option W

    3.9

    Tu C plage de tempratures ambiantes admissibles pour le rducteur

    FA2 kN effort axial max. admissible sur l'arbre de sortie du rducteur 3.9

    FA1 kN effort axial max. admissible sur l'arbre dentre du rducteur avecl'option W

    3.9

    MI h nombre d'heures de service avant la rvision gnrale du rducteur ouindication de la classe de maintenance CM sans dimensions

    5.2

    xR2 mm cote max. du point dapplication de l'effort radial FR2 3.9

    Oil - type d'huile dans le rducteur (dsignation standard) 6.2

    Dernire ligne - Dsignation selon ATEX (DIN EN 13463-1) :

    1. Groupe (toujours II, pas pour les exploitations minires)

    2. Catgorie (2G, 3G pour le gaz ou 2D, 3D pour la poussire)

    3. Mode de protection si ncessaire (c)

    4. Groupe d'explosion si existant (IIC, IIB)

    5. Classe de temprature (T1-T3 ou T4 pour le gaz) ou bientemprature de surface max. (par ex. 125 C pour lapoussire) ou temprature de surface max. particulire, voirdocumentation spcifique (TX)

    6. Mesure de la temprature la mise en service (X)

    4.3

    S - numro de la documentation spcifique se composant du n encours / anne

    * Les vitesses de rotation maximales admissibles sont suprieures de 10 % la vitesse de rotation nominale,si la puissance d'entranement maximale admissible P1n'est pas dpasse.

    Si les champs FR1, FR2, FA1et FA2sont vides, les forces sont gales zro. Si le champ xR2est vide,

    l'application de la force FR2 se fait au milieu sur la broche de l'arbre de commande (voir le chapitre3.9

    "Montage des moyeux sur les arbres du rducteur").

    B 2000 FR-1915 23

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    24/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Il convient de noter que sur les motorducteurs (rducteurs dots d'un moteur lectrique rapport), lemoteur lectrique dispose de sa propre plaque signaltique avec marquage spar selon ATEX. Le

    marquage du moteur aussi doit concider avec les indications du projet de l'installation ou de lamachine.

    Pour l'unit de motorducteur, c'est la protection contre les explosions la plus faible dumarquage rducteur et moteur lectrique qui s'applique.

    Si le moteur lectrique fonctionne sur le variateur de frquence, le moteur ncessite une homologationATEX pour le fonctionnement avec variateur de frquence. En cas de fonctionnement sur le variateur,des vitesses nominales trs variables indiques sur les plaques signaltiques du moteur et durducteur sont courantes et autorises. En cas de fonctionnement rseau du moteur, des diffrencespour les vitesses nominales indiques sur les plaques signaltiques du moteur et du rducteur sontautorises jusqu' 60 min-1.

    3.6 Contrle de la forme

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Le rducteur ne doit tre utilis que dans la forme indique.

    La forme autorise est indique sur la plaque signaltique (IM...). Si un X apparat dans lechamp IM, la documentation spciale, dont le numro se trouve dans le champ S, doit tre

    prise en compte. Le chapitre6.1 "Formes et maintenance"ou la documentation spcifiqueprsente les formes des diffrents types de rducteurs.

    Vrifier que la forme est conforme la position de montage sur la plaque signaltique etque la position de montage ne change pas pendant le fonctionnement.

    Les rducteurs roue et vis UNIVERSAL de type SK 1SI... ne sont pas concerns par uneforme spcifique. Pour ces types de rducteurs, l 'abrviation UN est indique dans lechamp IM de la plaque signaltique.

    24 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    25/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    3.7 Prparation l'installation

    DANGER Risques pour les personnesDes dommages dus au transport peuvent entraner des dysfonctionnements du rducteur avec les dangers pourles personnes et les dommages matriels qui en rsultent.

    Aprs rception, vrifier que la marchandise livre ou son emballage ne prsente pas de dommages lis autransport. Signaler immdiatement tout endommagement l'entreprise de transport. Les rducteurs prsentantdes dommages lis au transport ne doivent pas tre mis en service.

    Lentranement doit tre vrifi et son montage est uniquement autoris condition quaucun endommagementd au transport ou dfaut dtanchit n'ait t dtect. La prsence ventuelle de dommages au niveau desbagues dtanchit et des bouchons dobturation doit notamment tre contrle.

    Faites preuve de prudence en cas de fuite de lubrifiants car vous risqueriez de glisser.

    Pour le transport, les entranements sont protgs de la corrosion sur toutes les surfaces nues et lesarbres, avec de lhuile / de la graisse ou un produit anticorrosion.

    Avant le montage, liminer soigneusement de tous les arbres et surfaces des brides, lhuile / lagraisse ou le produit anticorrosion ainsi que les ventuelles salissures.

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Il convient de prendre en considration que les lments d'entranement monts sur lerducteur, tels que les accouplements, les poulies, moteurs d'entranement, etc. doivent

    galement tre conformes ATEX.

    Dans certaines applications o un sens de rotation incorrect est susceptible dentraner desdommages, le sens de rotation correct de l'arbre de sortie doit tre dtermin par un essai (sansaccouplement) et tre garanti pendant le fonctionnement ultrieur.

    Sur les rducteurs dots dun antidvireur intgr, des flches se trouvent sur les cts entre etsortie du rducteur. Les pointes des flches indiquent le sens de rotation du rducteur. Lors dubranchement du moteur et au niveau de la commande de ce moteur, il est ncessaire de vrifier, laide par exemple dun test de champ tournant, que le rducteur ne peut tourner que dans le sensindiqu. (Pour de plus amples explications, voir le catalogue G1000 et WN 0-000 40)

    ATTENTION Endommagements du rducteur

    Pour les rducteurs avec un antidvireur intgr, un branchement du moteur dentranement dans le sens derotation bloqu, en loccurrence, dans le mauvais sens, risque dendommager le rducteur.

    Lors du branchement du moteur et de la commande du moteur, il convient de veiller ce que le sens de rotationdu rducteur soit correct.

    B 2000 FR-1915 25

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    26/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Vrifier qu'aucune matire agressive ou corrosive, pouvant attaquer le mtal, les lubrifiants oulastomres, n'est prsente proximit du lieu d'installation ou ne pourra ultrieurement tre prsentependant le fonctionnement. En cas de doute, demander conseil la socit Getriebebau NORD etprendre ventuellement des mesures spcifiques.

    Les vases dexpansion dhuile (option OA) doivent tre monts conformment la spcification WN 0-530 04. Dans le cas des raccords vis M10 x 1, la spcification jointe WN 0-521 35 doit galementtre respecte.

    Avant la mise en service, il est ncessaire dactiver le clapet dvent. Pour effectuer lactivation, retirerla protection de transport.

    Les rducteurs doubles se composent de deux rducteurs spars et disposent par consquent de 2compartiments dhuile et de 2 clapets dvent. Position de la vis d'vent (voir le chapitre 6.1 "Formeset maintenance").

    Explication

    1 Vis de clapet d'vent

    2 Protection de transport

    Figure 2: Activation du clapet dvent

    3.8 Installation du rducteur

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    L'installation du rducteur doit se faire en l'absence d'atmosphre explosible.

    L'air de refroidissement dirig vers le rducteur / motorducteur doit se situer dans laplage de tempratures ambiantes autorise qui est indique sur la plaque signaltique.

    En cas de rayonnement direct du soleil sur le rducteur, l'air de refroidissement dirig versle rducteur / motorducteur doit se situer au moins 10C en-dessous de la temprature laplus leve de la plage de tempratures ambiantes autorise Tu, indique sur la plaquesignaltique.

    AVERTISSEMENT Risque de brlure

    Les surfaces des rducteurs ou motorducteurs peuvent tre trs chaudes pendant ou juste aprs leurfonctionnement.

    Les surfaces chaudes qui sont directement accessibles doivent tre protges l'aide d'une protection contre lescontacts.

    26 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    27/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    ATTENTION Endommagement du rducteur d une surchauffe

    Un endommagement du rducteur d une surchauffe est possible.

    Lors de l'installation, respecter les consignes suivantes : Permettre le passage libre de l'air de tous les cts du rducteur.

    Prvoir un espace libre suffisant autour du rducteur.

    L'air de refroidissement du ventilateur du moteur doit pouvoir circuler librement sur le rducteur.

    Ne pas coffrer ou recouvrir le rducteur / motorducteur.

    Ne pas exposer le rducteur des rayonnements pauvres en nergie.

    Ne pas dvier l'air chaud en provenance d'autres groupes vers le rducteur / motorducteur.

    L'embase et la bride auxquelles le rducteur est fix ne doivent pas amener de chaleur dans le rducteur lorsdu fonctionnement.

    Tout dversement de poussire dans la zone du rducteur est interdit.

    L'embase ou la bride sur laquelle le rducteur est fix, doit tre sans vibrations, sans gauchissement

    et plane (dfaut de planit < 0,2 mm).

    Tout ventuel encrassement des surfaces de fixation du rducteur et de l'embase ou de la bride doittre compltement limin.

    Le carter du rducteur doit tre imprativement mis la terre. Sur les motorducteurs, s'assurer de lamise la terre en raccordant le moteur.

    Le rducteur doit tre exactement align avec l'arbre de la machine d'entranement, afin d'viter desefforts supplmentaires dus des tensions dans le rducteur.

    Aucune opration de soudage sur le rducteur nest autorise. Le rducteur ne doit pas tre utilis entant que point de masse pour les soudures afin de ne pas endommager le palier et la pignonnerie.

    Le rducteur doit tre install dans la position correcte(voir le chapitre3.6 "Contrle de la forme")und (voir le chapitre6.1 "Formes et maintenance").

    Toutes les pattes de rducteur dune face ou toutes les vis de la bride doivent tre utilises. Pour cela,prvoir des vis de qualit 10.9 au minimum. Les vis doivent tre serres aux couples appropris (voirle chapitre6.3 "Couples de serrage des vis"). Pour les rducteurs avec pattes et brides, veiller plusparticulirement ne pas crer de contraintes lors du serrage.

    Les vis de contrle du niveau dhuile et les vis de vidange d'huile doivent tre accessibles.

    3.9 Montage des moyeux sur les arbres du rducteur

    ATTENTION Endommagements du rducteurUn endommagement du rducteur d aux efforts axiaux est possible.

    Aucun effort radial nuisible ne doit tre exerc dans le rducteur, lors du montage des moyeux. Il est de plusnotamment interdit d'emmancher les moyeux l'aide d'un marteau.

    B 2000 FR-1915 27

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    28/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Le montage des lments de transmission, tels que des moyeux d'accouplement, des poulies ou despignons sur les arbres d'entre et de sortie du rducteur, doit tre ralis l'aide de dispositifsappropris n'exerant aucun effort axial nuisible dans le rducteur. Il est de plus notamment interditd'emmancher les moyeux l'aide d'un marteau.

    Informations MontagePour le montage, utiliser le filetage l'extrmit des arbres. Faciliter le montage en appliquant au pralable dulubrifiant sur le moyeu ou en le chauffant brivement env. 100 C.

    Figure 3: Exemple d'un dispositif de montage simple

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Il convient de prendre en considration que les lments d'entranement monts sur lerducteur doivent galement tre conformes ATEX.

    DANGER Graves dangers pour les personnes

    Risque de blessure possible en raison des lments de transmission en rotation rapide.

    Les lments de transmission, tels que par exemple, les poulies, les pignons, les frettes de serrage, lesventilateurs et les accouplements, doivent tre munis d'une protection contre les contacts.

    Les lments de transmission ne doivent transmettre au rducteur que les efforts transversauxradiauxFR1 et FR2 et les efforts axiaux FA1 et FA2maximum autoriss et indiqus dans le

    catalogue (voir le chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la plaque signaltique"). Pour cela,

    respecter en particulier la tension correcte des courroies et des chanes.Tout effort supplmentaire provoqu par le dsquilibrage des moyeux est interdit.

    28 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    29/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Lapplication de leffort radial sur larbre doit se faire le plus prs possible du rducteur.

    Pour les rducteurs avec arbre dentre libre (option W), l'effort radial maximal admissibleFR1est valable en cas dapplication de l'effort radial au milieu du bout d'arbre libre.

    Sur les arbres de sortie, l'application de l'effort transversal FR2ne doit pas dpasser la

    cote xR2.

    Si l'effort transversal FR2pour l'arbre de sortie est indiqu sur la plaque signaltique, mais

    sans cote xR2, l'application de l'effort est suppose se faire au milieu du tourillon d'arbre.

    Figure 4: Application des efforts sur les arbres d'entre et de sortie

    3.10 Montage de rducteurs arbre creux

    ATTENTION Endommagements du rducteur

    Dans le cas dun montage non conforme, les paliers, les roues dentes, les arbres et le carter peuvent treendommags.

    Les instructions de montage doivent tre respectes.

    Le montage d'un rducteur arbre creux sur larbre doit tre ralis l'aide de dispositifs approprisn'exerant pas d'effort axial nuisible sur le rducteur. Il est notamment interdit d'emmancher le rducteur l'aide d'un marteau

    Le montage et le dmontage ultrieurs sont facilits en enduisant l'arbre et le moyeu d'un lubrifiant

    action anticorrosive avant le montage (par ex. le produit anticorrosion de NORD rf. 089 00099). Lagraisse excdentaire ou le produit anticorrosion peut schapper lors du montage et ventuellements'goutter. Aprs une priode de rodage denv. 24 h, nettoyer avec soin les emplacements prs delarbre de sortie. La sortie de graisse ne reprsente pas une fuite du rducteur.

    B 2000 FR-1915 29

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    30/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Figure 5: Application de lubrifiant sur l'arbre et le moyeu

    Informations lment de fixation

    L'lment de fixation (option B) permet de fixer le rducteur sur les arbres avec ou sans paulement. Serrer la visde l'lment de fixation au couple appropri.(voir le chapitre6.3 "Couples de serrage des vis"). Dans le cas derducteurs avec loption H66, le bouchon de fermeture mont en usine doit tre retir avant le montage.

    Dans le cas de rducteurs arbre creux avec l'option H66 et de llment de fixation (option B), ilconvient de repousser le bouchon de fermeture insr avant le montage du rducteur. Le bouchon defermeture insr peut tre dtrior lors du dmontage. En srie, un second bouchon defermeture est fourni en tant que pice de rechange non monte. Aprs le montage du rducteur, lenouveau bouchon de fermeture doit tre mont tel que dcrit au chapitre3.12 "Montage des capots deprotection".

    Figure 6: Dmontage du bouchon de fermeture mont en usine

    Figure 7: Rducteur fix sur un arbre avec paulement, l'aide de l'lment de fixation

    30 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    31/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    Figure 8: Rducteur fix sur un arbre sans paulement, l'aide de l'lment de fixation

    Le dmontage d'un rducteur sur un arbre avec paulement peut s'effectuer par exemple, l'aide dudispositif suivant.

    Figure 9: Dmontage l'aide d'un dispositif de dmontage

    Lors du montage de rducteurs arbre creux avec bras de raction, veiller ne pas tordre le bras deraction. Le montage sans torsion est facilit par les butes en caoutchouc (option G ou VG).

    Figure 10: Montage des butes en caoutchouc (option G ou VG) pour les rducteurs arbres parallles

    Pour le montage des butes en caoutchouc, serrer les raccords vis jusqu ce que, dans un tatsans charge, le jeu soit limin entre les surfaces de contact.

    Tourner ensuite d'un demi-tour l'crou de fixation (ceci est uniquement applicable aux raccords visavec filetage) pour la prcontrainte des butes en caoutchouc. Des prcontraintes plus importantes nesont pas autorises.

    B 2000 FR-1915 31

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    32/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    AVERTISSEMENT Risque de blessure

    Lors du desserrage de la vis, le rducteur peut frapper contre l'arbre de sortie.

    Bloquer le raccord viss, par ex. avec Loctite 242 ou un deuxime crou.

    Explication

    1 Le bras de raction doittoujours avoir des paliers surles deux cts.

    Figure 11: Fixation du bras de raction sur les rducteurs couple conique et roue et vis sans fin

    Le raccord viss des bras de raction doit tre serr et bloqu au couple appropri (voir lechapitre6.3 "Couples de serrage des vis") (par ex. avec Loctite 242, Loxeal 54-03).

    32 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    33/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    3.11 Montage des frettes de serrage:

    DANGER Risque de blessureTout montage ou dmontage non conforme de la frette prsente des risques de blessures.

    Le mode d'emploi doit tre respect.

    ATTENTION Endommagements du rducteur

    Si les vis de serrage sont bloques sans que l'arbre plein soit mont, l'arbre creux risque d'tre dformdurablement.

    Ne pas serrer les vis de serrage si l 'arbre plein n'est pas mont.

    Explication

    1 Type de frette, rfrence et indicationdu couple pour les vis de serrage

    2 Bride de serrage

    3 Arbre plein de la machine

    4 Bout d'arbre et alsage d'arbre creux,SANS GRAISSE

    5 Arbre creux du rducteur

    6 Bague intrieure semi-fendue deux fois

    7 Vis de serrage DIN 931 (933) -10.9

    Figure 12: Arbre creux avec frette de serrage

    Les frettes sont prassembles la livraison. Elles ne doivent plus tre dsassembles avant lemontage.

    L'arbre plein de la machine fonctionne sans graissedans l'arbre creux du rducteur.

    B 2000 FR-1915 33

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    34/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Procdure de montage

    1. Retirer la protection de transport ou le capot de protection, le cas chant.2. Desserrer les vis de serrage sans les dvisser compltement et les serrer lgrement la main,

    jusqu' ce que le jeu entre les brides et la bague intrieure soit limin.3. Glisser la frette sur l'arbre creux jusqu' ce que la bride de serrage extrieure s'aligne avec l'arbre

    creux. Graisser lgrement l'alsage de la bague intrieure pour faciliter l'enfilage.4. Avant le montage, graisser l'arbre plein uniquement dans la zone qui sera ultrieurement en

    contact avec la douille en bronze dans l'arbre creux du rducteur. Ne pas graisser la douille enbronze afin dviter, lors du montage, tout graissage dans la zone de frettage.

    5. L'arbre creux du rducteur doit tre compltement dgraiss et absolument sans graisse.6. Larbre plein de la machine doit tre dgraiss dans la zone de frettage et absolument sans

    graisse.7. Introduire l'arbre plein de la machine dans l'arbre creux de manire ce que la zone de frettage

    soit entirement exploite.8. Serrer lgrement les vis pour que la bride de serrage se positionne.

    9. Serrer les vis successivement (pas en diagonale) plusieurs fois dans le sens horaire d'env. 1/4 detour chaque fois. Serrer les vis l'aide d'une cl dynamomtrique jusqu'au couple indiqu sur lafrette.

    10. Une fois les vis serres, un jeu uniforme doit tre prsent entre les brides de serrage. Si ce n'estpas le cas, il est ncessaire de dmonter le rducteur et de contrler le rglage de la frette.

    11. Reprer l'arbre creux du rducteur et l'arbre plein de la machine par un trait (stylo feutre), pourpouvoir dtecter ultrieurement un glissement sous charge.

    Procdure de dmontage:

    1. Desserrer les vis successivement plusieurs fois dans le sens horaire d'env. 1/4 de tour chaque

    fois. Ne pas sortir les vis de serrage de leur filetage.2. Desserrer la bride de serrage du cne de la bague intrieure.3. Sparer le rducteur de l'arbre plein de la machine.

    Si une frette a t utilise pendant une longue dure ou si elle est encrasse, il convient de ladmonter et de la nettoyer avant tout nouveau montage puis d'enduire les surfaces coniques (cnes)de Molykote G-Rapid Plus ou d'un lubrifiant similaire. Les vis doivent tre traites avec de la graissesans Molykote dans le filetage et l'appui de la tte. En cas de dommages ou de corrosion, remplacerles lments abms.

    34 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    35/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    3.12 Montage des capots de protection

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion d aux capots de protection endommags ou ayant subi un meulage. Encas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire mortelles peuvent seproduire.

    Ne pas utiliser de capots de protection abms qui risqueraient de subir un meulage.

    Les capots de protection doivent tre examins avant le montage pour rechercher desdgts dus au transport, tels que les bosses et les dformations.

    AVERTISSEMENT Risque de blessure

    Risque de blessure d aux frettes de serrage et aux bouts d'arbre qui tournent librement.

    Un capot de protection (option H) doit tre utilis en tant que protection contre les contacts.

    Si ainsi la protection contre les contacts est insuffisante pour le degr de protection exig, le constructeur desappareils et des installations doit garantir cette protection par des pices spcifiques.

    Toutes les vis de fixation doivent tre utilises, bloques avant vissage en les enduisant de frein filet,par ex. de Loctite 242 ou Loxeal 54-03, puis serres au couple prvu (voir le chapitre6.3 "Couples deserrage des vis"). Sur les capots de loption H66, le nouveau bouchon de fermeture doit tre insrpar de lgers coups de marteau.

    Figure 13: Montage du capot de protection option SH, option H et option H66

    B 2000 FR-1915 35

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    36/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    3.13 Montage d'un moteur standard

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Seuls des moteurs standard d'une catgorie suffisante pour la zone ATEX, indique sur laplaque constructeur, doivent tre monts.

    En outre, dans le cas de rducteurs de la catgorie ATEX 2D (voir le marquage ATEX,dernire ligne de la plaque signaltique du rducteur), le moteur doit avoir au moins letype de protection IP6x.

    Les poids maximum admissibles pour le moteur sont indiqus dans le tableau suivant, et ne doiventpas tre dpasss :

    Poids maximum autoriss pour le moteur

    Taille de moteur IEC 63 71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315

    Taille de moteur NEMA 56C 143T 145T 182T 184T 210T 250T 280T 324T 326T 365T

    Poids max. du moteur [kg] 25 30 40 50 60 80 100 200 250 350 500 700 1000 1500

    Les rducteurs avec lanterne IEC doivent fonctionner avec des moteurs autoventils conformment IC411 (TEFC) ou des moteurs ventilation force IC416 (TEBC) selon EN60034-6, qui gnrent uncourant d'air continu en direction du rducteur. En cas dutilisation de moteurs sans ventilateur IC410(TENV), contactez NORD.

    Procdure dassemblage dun moteur standard sur un module IEC (option IEC) / module NEMA

    1. Nettoyer l'arbre et les surfaces des brides du moteur et du module et vrifier qu'ils ne prsententaucun dommage. Les cotes de fixation et les tolrances du moteur doivent tre conformes lanorme DIN EN 50347 / NEMA MG1 partie 4.

    2. Installer le manchon d'accouplement sur l'arbre du moteur de sorte que la clavette du moteurs'engage dans la rainure du manchon d'accouplement, lors du montage.

    3. Pousser le manchon d'accouplement sur l'arbre du moteur conformment aux indications dufabricant du moteur, jusqu' la bute sur l'paulement. Pour les moteurs de taille 90, 160, 180 et225, disposer ventuellement les bagues entretoises fournies, entre le manchon d'accouplement etl'paulement. Dans le cas des rducteurs engrenages cylindriques de la gamme standard,respecter la cote B entre le manchon d'accouplement et l'paulement (voir Figure 14). Certainsmodules NEMA ncessitent un positionnement de laccouplement conforme aux spcificationsindiques sur la pastille.

    4. Si la moiti de laccouplement dispose dune vis sans tte, scuriser l'accouplement de manireaxiale sur l'arbre. Pour cela, avant de serrer la vis sans tte au couple appropri, il convient de

    lenduire de frein filet par ex. de Loctite 242 ou Loxeal 54-03 (voir le chapitre 6.3 "Couples deserrage des vis").

    AVERTISSEMENT Risque de blessure

    Lors du montage et de la maintenance d'un accouplement, les pices rotation rapide risquentd'entraner de graves blessures.

    Scuriser l'entranement contre une mise sous tension involontaire

    36 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    37/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    5. Avant de monter le moteur, enduire compltement les surfaces des brides du moteur et dumodule avec du produit d'tanchit pour surfaces, par ex. Loctite 574 ou Loxeal 58-14, demanire ce que la bride soit tanche aprs le montage. (Ceci est ncessaire uniquement dans lecas de rducteurs de la catgorie 2D voir le marquage ATEX, dernire ligne de la plaque

    signaltique du rducteur). Il est en outre recommand de rendre tanches les surfaces desbrides, en cas dinstallation lextrieur et dans une atmosphre humide

    6. Monter le moteur sur le module ; pour cela, utiliser la couronne ou la bague dente comprise dansla livraison (voirFigure 14).

    7. Serrer les vis du module au couple appropri (voir le chapitre6.3 "Couples de serrage des vis").

    Figure 14: Montage de l'accouplement sur l'arbre du moteur pour diffrents types d'accouplements

    I Accouplement denture sphrique (BoWex) monobloc

    II Accouplement denture sphrique (BoWex) en deux blocs

    III Accouplement denture sphrique (BoWex) en deux blocs avec bague entretoise

    IV Accouplement crabots (ROTEX) en deux blocs

    V Accouplement crabots (ROTEX) en deux blocs, respecter la cote B :

    Rducteurs engrenages cylindriques de la gamme standard :

    SK 0, SK 01, SK 20, SK 25, SK 30, SK 33 (2 tages)

    SK 010, SK 200, SK 250, SK 300, SK 330 (3 tages)Taille IEC 63 Taille IEC 71

    Cote B (figure V) B = 4,5 mm B = 11,5 mm

    VI Accouplement crabots (ROTEX) en deux blocs avec bague entretoise

    B 2000 FR-1915 37

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    38/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    3.14 Montage du serpentin de refroidissement sur le systme derefroidissement

    AVERTISSEMENT Risque de blessure

    Risque de blessure due une dcharge de pression.

    Tous les travaux sur le rducteur doivent tre raliss uniquement lorsque le circuit de refroidissement estexempt de pression.

    Le serpentin de refroidissement doit tre entr dans le couvercle du carter. Pour lentre et la sortie duliquide de refroidissement, des raccords olive sont disponibles sur le couvercle du carter pour laconnexion dun tuyau avec un diamtre extrieur de 10 mm, selon la norme DIN 2353.

    Avant le montage, retirer les vis de fermeture des embouts filets et nettoyer le serpentin derefroidissement en vitant que des salissures ne pntrent dans le systme de

    refroidissement.Les tubulures de raccordement doivent tre connectes au systme de circulationdu liquide de refroidissement qui doit tre fourni par le constructeur. Il est possible de choisir le sensde circulation du liquide de refroidissement.

    Assurez-vous de ne pas endommager les tubulures pendant et aprs lassemblage car celapourrait dtriorer le serpentin de refroidissement. Il doit tre garanti quaucune contrainte extrieurenaffecte le serpentin de refroidissement

    Explication

    1 Raccords olive

    2 Serpentin de refroidissement3 Couvercle du carter

    Figure 15: Couvercle de refroidissement

    38 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    39/84

    3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

    3.15 Montage d'une bride SCX

    Veiller ce que le jeu maximal (cote a) entre l'arbre de sortie et l'arrire de la trmie ou la tle defixation corresponde maximum a = 8 mm.

    Explications

    1 Arrire de la trmie

    2 Arbre de sortie plein

    3 Angle de protection

    Figure 16: Exemple de montage d'une bride SCX

    Vrifier la position de l'angle de protection. L'angle de protection doit toujours couvrir le trou ouvertverticalement vers le haut dans la bride. La bride SCX doit uniquement tre utilise dans les positionsde montage M1, M2, M3 et M4. En option, un capteur de temprature peut tre mont. Le capteur doitse dclencher une temprature de 120C et arrter l'entranement. En cas d'utilisation d'un capteurde temprature, le contrle visuel n'est ventuellement pas ncessaire (voir le chapitre5.1 "Intervallesde contrle et de maintenance")

    B 2000 FR-1915 39

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    40/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    3.16 Pastille thermomtrique

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion d des marquages manquants. En cas de non-respect de cesconsignes, des blessures graves voire mortelles peuvent se produire.

    Pour les rducteurs de la classe de temprature T4 ou pour ceux dont la temprature desurface maximale est infrieure 135 C, la pastille thermomtrique fourni (valeur imprime121 C) doit tre coll sur le carter du rducteur. (Rf. : 2839050).

    La classe de temprature et la temprature de surface maximale sont dfinies par le marquage ATEX la dernire ligne de la plaque signaltique du rducteur.

    Exemples : II 2G c IIC T4X ou II 3D 125C X

    La pastille de contrle de la temprature doit tre colle prs de la vis de niveau dhuile (voir le

    chapitre6.1 "Formes et maintenance") ct moteur. Pour les rducteurs avec un rservoir de niveaudhuile, il convient de coller la pastille de contrle de temprature comme sur un rducteur sansrservoir. Pour les rducteurs lubrifis vie sans surveillance ncessaire de la lubrification, la pastillede contrle de la temprature doit tre coll prs de la plaque signaltique du rducteur.

    Figure 17: Position de la pastille thermomtrique

    3.17 Peinture ultrieure

    ATTENTION Endommagements de l'appareil

    En cas dapplication ultrieure de peinture sur le rducteur, afin dviter lendommagement des pices et de nepas empcher leur vrification, les bagues d'tanchit de larbre, lments en caoutchouc, clapets dvent,flexibles, plaques signaltiques, pastilles et pices daccouplement moteur ne doivent pas entrer en contact avecla peinture, le vernis ou le solvant.

    Lors d'une application ultrieure de peinture, notez que l'paisseur de la couche de peinture ne doitpas dpasser 0,2 mm dans le cas de la catgorie II2G groupe IIC.

    40 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    41/84

    4 Mise en service

    4 Mise en service

    4.1 Contrle du niveau d'huile

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Avant la mise en service, le niveau d'huile doit tre contrl avec la jauge fournie.

    AVERTISSEMENT Risque de brlure

    Risque de blessure provoqu par l'huile chaude. Avant les travaux d'entretien et de maintenance, le rducteur doit tre refroidi.

    Porter des gants de protection.

    La position de montage doit correspondre la forme indique sur la plaque signaltique. Lesdiffrentes positions sont reprsentes dans le chapitre 6.1 "Formes et maintenance" et les vis deniveau d'huile correspondantes sont indiques. En cas de rducteurs doubles, le niveau d'huile doittre vrifi sur les deux rducteurs. Le clapet d'vent doit se trouver dans la position indique auchapitre6.1 "Formes et maintenance".

    Pour les rducteurs sans vis de niveau d'huile (voir le chapitre 6.1 "Formes et maintenance"), aucuncontrle de niveau d'huile n'est ncessaire.

    Les rducteurs, qui ne contiennent pas d'huile la livraison, doivent tre remplis d'huile avant toutcontrle (voir le chapitre5.2 "Travaux de contrle et de maintenance").

    La vrification du niveau dhuile doit tre effectue lorsque la temprature de l'huile est comprise entre20C et 40C.

    Contrle du niveau d'huile :

    1. Ne contrler le niveau d'huile que lorsque le rducteur est l'arrt et refroidi. Prvoir une protectioncontre toute mise en marche intempestive.

    2. Rducteur avec vis de niveau dhuile :

    Pour la vrification du niveau dhuile, les rducteurs engrenages cylindriques standard avec

    position de montage M4 (V1 et V5) disposent du tube coud illustr laFigure 18 ( droite), quitre mont verticalement vers le haut. Avant de procder la mesure de niveau, le clapet dventdoit tre retir.

    Desserrer la vis de niveau d'huile correspondant la position de montage du rducteur (voir lechapitre6.1 "Formes et maintenance").

    Mesurer le niveau d'huile dans le rducteur l'aide de la jauge fournie (rf. : 283 0050), commeillustr dans la figureFigure 18 ( gauche et droite). Ce faisant, maintenir verticale la partie de lajauge d'huile immerge.

    Le niveau maximal d'huile est le bord suprieur de l'ouverture de niveau d'huile.

    B 2000 FR-1915 41

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    42/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    Le niveau d'huile minimum correspond env. 4 mm en dessous du bord infrieur de l'ouverture deniveau d'huile. Plonger de nouveau la jauge de mesure dans l'huile.

    Si le niveau d'huile ne convient pas, vidanger ou faire l'appoint en utilisant les types d'huiles

    indiqus sur la plaque signaltique. Si le produit de freinage de la vis de niveau d'huile est endommag au niveau du filetage, ilconvient d'utiliser une vis de niveau d'huile neuve ou nettoyer le filetage de la vis et l'enduire defrein filet comme par ex. Loctite 242, Loxeal 54-03 avant de remettre en place la vis.

    Vrifier que le joint dtanchit ne comporte pas dendommagements. Si le joint d'tanchit estendommag, le remplacer par un joint neuf.

    Mettre en place la vis de niveau dhuile avec le joint et serrer au couple appropri (voir lechapitre6.3 "Couples de serrage des vis").

    Le cas chant, replacer nouveau le clapet d'vent et le serrer au couple appropri (voir lechapitre6.3 "Couples de serrage des vis").

    3. Rducteur avec rservoir de niveau dhuile :

    Dans le rservoir de niveau dhuile, le niveau dhuile doit tre vrifi laide de la vis de fermetureavec jauge (filetage G1). Le niveau dhuile doit tre compris entre les valeurs maximum etminimum indiques sur la jauge compltement visse (voir Figure 18 (figure du milieu). Cesrducteurs ne peuvent tre utiliss que dans la position de montage indique au chapitre 6.1"Formes et maintenance".

    4. Rducteur avec regard de niveau dhuile :

    Le niveau d'huile dans le rducteur est visible directement via le regard.Le niveau dhuile correct est : au milieu du regard dhuile. Si le niveau d'huile ne convient pas, vidanger ou faire l'appoint en utilisant les types d'huiles

    indiqus sur la plaque signaltique.

    5. Contrle final :

    Tous les raccords visss qui ont t desserrs doivent tre resserrs au bon couple.

    Figure 18: Contrler le niveau d'huile avec la jauge

    42 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    43/84

    4 Mise en service

    4.2 Activation du graisseur automatique

    Certains types de rducteurs destins recevoir un moteur standard (option IEC/NEMA) disposentd'un graisseur automatique pour la lubrification des roulements. Celui-ci doit tre activ avant la mise

    en service du rducteur. Sur le couvercle cartouches de ladaptateur pour le montage d'un moteurstandard IEC / NEMA, une tiquette d'information rouge relative l'activation du graisseur est colle.

    Activation du graisseur :

    1. Desserrer et retirer les vis tte cylindrique.2. Retirer le capot cartouches.3. Serrer la vis d'activation sur le graisseur jusqu' ce que l'anneau atteigne le point de rupture.4. Avant de monter le capot cartouches, enduire compltement les surfaces des bridesavec du

    produit d'tanchit pour surfaces, par ex. Loctite 574 ou Loxeal 58-14, de manire ce que lecapot soit tanche aprs le montage. (Ceci est ncessaire uniquement dans le cas de rducteursde la catgorie 2D voir le marquage ATEX, dernire ligne de la plaque signaltique durducteur.)

    5. Remettre en place le capot cartouches et le fixer l'aide de la vis tte cylindrique (voir lechapitre6.3 "Couples de serrage des vis").

    6. La date d'activation (mois/anne) doit tre note sur l'tiquette adhsive.

    Explication

    1 Vis tte cylindrique M8 x 16

    2 Capot cartouches

    3 Vis d'activation

    4 Anneau

    5 Graisseur6 Position de l'tiquette adhsive

    Figure 19: Activation du graisseur automatique dans le cas dun montage de moteur standard

    tiquette adhsive :

    Avant la mise en service du rducteur, la vis dactivationfournie doit tre serre jusqu ce que lanneau se dtache.

    Temps de service : 12 mois

    Mois Date dactivation Anne

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 06 07 08 09 10

    11 12 13 14 15

    Figure 20: tiquette adhsive

    B 2000 FR-1915 43

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    44/84

    Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

    4.3 Mesure de la temprature

    Les indications de classe de temprature ATEX et les valeurs de temprature de surface maximale sebasent sur des conditions normales d'installation et de montage (voir le chapitre3.7 "Prparation

    l'installation"). De lgres variations des conditions de montage peuvent influencer sensiblement latemprature du rducteur.

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Lors de la mise en service, une mesure de la temprature de surface du rducteur doit treeffectue avec une charge maximale.

    (Les rducteurs avec l'indication de classe de temprature T1 T3 ou avec une tempraturede surface maximale de 200 C la dernire ligne de la plaque signaltique constituent desexceptions.)

    Pour la mesure de temprature, utiliser un appareil de mesure du commerce, couvrant une plage de 0C 130 C avec une prcision d'au moins 4 C et permettant de mesurer la temprature de surfaceet la temprature de l'air. Procdure de mesure de la temprature :

    1. Faire tourner le rducteur sous charge maximale et vitesse maximale pendant environ 4 heures.2. Aprs la monte en temprature, mesurer la temprature de surface du carter du rducteur Tgm

    ct de l'autocollant de temprature (voir le chapitre3.16 "Pastille thermomtrique").3. Mesurer la temprature de l'air Tum proximit immdiate du rducteur.

    DANGER Risque d'explosion

    Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voiremortelles peuvent se produire.

    Si tous les critres suivants ne sont pas respects, arrter l'entranement et consulterGetriebebau NORD :

    La temprature de l'air mesure Tum se situe dans la plage admissible indique sur la plaquesignaltique.

    La temprature mesure de la surface du carter du rducteur Tgm est infrieure 121 C etl'autocollant de temprature n'est pas devenu noir (voirFigure 22).

    La temprature mesure la surface du botier ajoute la diffrence entre la temprature de lairadmissible la plus leve indique sur la plaque signaltique Tuet la temprature de lair mesuredoit tre infrieure dau moins 15C la temprature de surface maximale admissible, cest--dire :

    44 B 2000 FR-1915

  • 7/25/2019 B2000_FR_6051404_1915_screen-1

    45/84

    4 Mise en service

    Marquage ATEX : II 2G c T4 / II 3G T4 : Tgm + Tu Tum < 135 C 15 C

    Marqua