40
BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 BARBECUE „BOULE“ Mode d’emploi IAN 85798 ROUND BARBECUE Operating instructions KUGELGRILLWAGEN Bedienungsanleitung

BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1

BARBECUE „BOULE“Mode d’emploi

IAN 85798

ROUND BARBECUEOperating instructions

KUGELGRILLWAGENBedienungsanleitung

CV_85798_FKGW56A1_LB2.indd 2 02.01.13 13:20

Page 2: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

FR / BE Mode d’emploi Page 1DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13GB Operating instructions Page 25

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

CV_85798_FKGW56A1_LB2.indd 3 02.01.13 13:20

Page 3: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

CV_85798_FKGW56A1_LB2.indd 4 02.01.13 13:20

Page 4: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

1FKGW 56 A1

FRBE

Table des matières

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informations relatives à ce mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Propriété intellectuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Utilisation conforme à la destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Étendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Éléments d'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Préparer le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Matériel de montage requis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Cuisson directe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Cuisson indirecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Services après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 1 02.01.13 09:59

Page 5: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

2 FKGW 56 A1

FRBE

Introduction

Informations relatives à ce mode d'emploiFélicitations !

Avec cet achat vous avez choisi un produit haut de gamme. Familiarisez-vous avec le produit avant le montage et la première mise en service. A cette fi n, veuillez lire attentivement les instructions de montage suivantes ainsi que les consignes de sécurité. N'utilisez le produit que pour les domaines d'utilisation prévus comme cela est décrit. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également ce mode d'emploi.

Propriété intellectuelleCette documentation est protégée par le droit d'auteur.

Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.

Utilisation conforme à la destinationLe barbecue est uniquement destiné à la préparation de grillades. Il convient exclusivement à un usage à l'extérieur. Ce barbecue est destiné seulement à un usage privé et non à des fi ns commerciales.

Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant d'un traitement abusif ou non conforme à la destination, du recours à la force ou d'une modifi cation non autorisée.

Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d'une utilisation du matériel non conforme à la destination, de réparations eff ectuées incorrectement, de modifi cation arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non validées. Seul l'utilisateur est responsable des risques encourus.

SécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.

Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme à la destination peut entraîner des dommages corporels et matériels.

Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT

Attention aux risques de brûlure !1. Avant utilisation, placez le barbecue sur une surface sûre, stable et solide pour éviter qu'il ne bascule.2. ATTENTION ! Ne pas utiliser d'alcool ou d'essence pour allumer ou réactiver le feu ! Utiliser unique-

ment des allume-feu conformes à l'EN 1860-3 ! Sinon, un développement de chaleur incontrôlable peut entraîner des défl agrations.

3. ATTENTION ! Le barbecue devient extrêmement brûlant et ne doit pas être déplacé pendant l'utilisation, car il risque de basculer.

4. ATTENTION ! Tenir à distance les enfants et les animaux domestiques !5. Portez des gants appropriés, lorsque vous faites des grillades et utilisez une pince à barbecue.6. Ne laissez jamais le barbecue brûlant sans surveillance.7. Laissez entièrement refroidir le barbecue avant de le nettoyer.8. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le charbon de bois.

AVERTISSEMENT

Risque d'étouff ement ! ► Utilisez le barbecue uniquement à l'extérieur ! ► N'utilisez pas le barbecue dans des pièces fermées ou des espaces couverts d'une toiture.

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 2 02.01.13 09:59

Page 6: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

3FKGW 56 A1

FRBE

Étendue de la livraison Poignée

2 Couvercle avec thermomètre3 Ouverture d'aération4 Charnières supérieures5 Charnières inférieures6 Grille chauff e-plats7 Cuve à charbon8 Raccord collecteur de cendres9 Tablette latérale droite

10 2 x Jambe de tablette latérale11 Collecteur de cendres12 Tôle pare-chaleur13 Poignée14 Barre porte-ustensiles15 2 x Jambage de support16 Tôle de fond17 Essieu18 2 x Roue19 2 x Jambe à roulettes20 2 x Jambe de raccordement (court)21 Jambe transversale22 Tablette latérale gauche23 Plaque perforée24 Grille à charbon25 Séparateurs de charbon26 2 x Poignée27 Grille

Éléments d'assemblage A B C D E F G H I J K L

M6x4522x

M6x1614x

M5x102x

Ø6x1820x

Ø6x122x

Ø6x1810x

M52x

M620x

M102x

M62x

Ø6x302x

Ø52x

REMARQUE ► Vérifi ez si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente).

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 3 02.01.13 09:59

Page 7: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

4 FKGW 56 A1

FRBE

Montage

Préparer le montagePrévoyez suffi samment de temps pour eff ectuer l'assemblage du barbecue. Aménagez une surface de travail plane de deux à trois mètres carrés. Retirez les pièces constitutives de l'emballage et placez-les à portée de main. Assurez-vous que le produit est livré complet et sans dommage.

Matériel de montage requis

Pince

Tournevis cruciforme

Clé à fourche SW 8 mm / SW 10 mm / SW 17 mm

AVERTISSEMENT ► Pour assurer votre sécurité, les têtes de vis doivent toujours être orientées vers l'extérieur, pour éviter des blessures. Attendez que le montage soit terminé pour serrer à fond toutes les vis, sinon il peut en résulter des tensions indésirables au niveau du matériel.

Étape 1

♦ Vissez la poignée avec une rondelle intercalaire résistante à la chaleur Ø6 x 18 F , une rondelle intercalaire Ø6 x 18 D et un écrou papillon M6 J sur le couvercle 2 . Fixez l'ouverture d'aération 3 sur le couvercle 2 à l'aide d'une vis M5 x 10 C , d'une rondelle intercalaire Ø6 x 12 E , d'une rondelle élastique Ø5 L et d'un écrou M5 G .

♦ Vissez les charnières supérieures 4 (marquées C + D) au couvercle 2 au moyen d'une rondelle interca-laire résistante à la chaleur Ø6 x 18 F , d'une rondelle intercalaire Ø6 x 18 D et d'une vis M6 x 16 B .

F3

C

2

D

J

G

L E

4

F

D

B

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 4 02.01.13 09:59

Page 8: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

5FKGW 56 A1

FRBE

Étape 2

♦ Insérez le raccord du collecteur de cendres 8 sur le dessous de la cuve à charbon 7 et vissez à fond à l'aide d'une vis M5 x 10 C , d'une rondelle intercalaire Ø6 x 12 E , d'une rondelle élastique Ø5 L et d'un écrou M5 G .

♦ Vissez les charnières inférieures (marquées A + B) à la cuve à charbon 7 au moyen d'une rondelle interca-laire résistante à la chaleur Ø6 x 18 F , d'une rondelle intercalaire Ø6 x 18 D et d'une vis M6 x 16 B .

Étape 3

♦ Insérez les deux jambages de support 15 dans l'une des jambes de la tablette latérale 10 et vissez à fond à l'aide d'une vis M6 x 45 A et d'une jambe de raccordement courte 20.

♦ Insérez les deux jambes à roulettes 19 dans la deuxième jambe de la tablette latérale 10 et vissez à fond à l'aide d'une vis M6 x 45 A et d'une jambe de raccordement courte 20.

8

7

C

E L

G

5

F D

B

10

A

A

20

19

15

A

A

10

20

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 5 02.01.13 09:59

Page 9: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

6 FKGW 56 A1

FRBE

Étape 4

♦ Placez la jambe transversale 21 entre les jambes à roulettes 19 et vissez celle-ci à l'aide d'une vis M6 x 45 A .

♦ Placez la tôle de fond 16 entre la jambe de support 15 et les jambes à roulettes 19 et vissez celle-ci à l'aide d'une vis M6 x 45 A , d'une rondelle intercalaire Ø6 x 18 D et d'un écrou M6 H .

REMARQUE ► Veuillez noter que seul le trou supérieur de la jambe à roulettes 19 est destiné à être vissé. Le trou inférieur est utilisé pour l'essieu 17 .

Étape 5

♦ Introduisez l'essieu 17 dans les trous inférieurs des jambes à roulettes 19 .

♦ Bloquez les roues 18 montées à l'aide des écrous autobloquants M10 I . Si besoin, tenez l'essieu 17 à l'aide d'une pince. Pour éviter de rayer la surface, placez un chiff on entre la pince et l'essieu 17 .

21

19

19

A

A

A

A

A

A

D

H

H

D

15

16

19

18

17

I

19

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 6 02.01.13 09:59

Page 10: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

7FKGW 56 A1

FRBE

Étape 6

♦ Fixez la tôle de la tablette latérale gauche 22 sur la jambe de la tablette latérale 10 à l'aide d'une vis M6 x 45 A et d'un écrou M6 H .

♦ Fixez la tôle de la tablette latérale droite 9 sur l'autre jambe de la tablette latérale 10 à l'aide d'une vis M6 x 45 A et d'un écrou M6 H . De plus, vissez à fond la barre porte-ustensiles 14 sur le devant de la jambe de la tablette latérale 10 à l'aide d'une vis M6 x 45 A et d'un écrou M6 H .

Étape 7

♦ Placez la cuve à charbon 7 au centre des quatre points d'arrêt du châssis et vissez celui-ci à l'aide d'une vis M6 x12 B , d'une rondelle intercalaire Ø6 x 18 D et d'un écrou M6 H .

♦ Vissez la tôle pare-chaleur 12 et la poignée 13 au collecteur de cendres 11 au moyen d'une vis M6 x 16 B et d'une rondelle intercalaire Ø6 x 18 D .

♦ Poussez le collecteur de cendres 11 sur le raccord 8 de la cuve à charbon 7 .

22

9

10

A

A

A

H

14 H

H

H

10

D

B 7

11

8

H

12

13

B D

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 7 02.01.13 09:59

Page 11: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

8 FKGW 56 A1

FRBE

Étape 8

♦ Placez le couvercle 2 sur la cuve à charbon 7 et fi xez celui-ci à l'aide d'un boulon Ø6 x 30 et d'une goupille de sécurité K .

♦ Pour fi nir le montage, serrez tous les raccords à vis.

2

7

K

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 8 02.01.13 09:59

Page 12: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

9FKGW 56 A1

FRBE

Étape 9

♦ Placer la plaque perforée 23 centrée sur l'ouverture de la cuve à charbon 7 .

♦ Posez la grille à charbon 24 dans la cuve à charbon 7 . En cas de besoin, insérez les séparateurs de charbon 25 sur la grille à charbon 24.

♦ Accrochez les deux poignées 26 à la grille 27 et placez celle-ci dans la cuve à charbon 7 . Maintenant, vous pouvez détacher les poignées 26 de la grille 27, afi n qu'elles ne gênent pas pour faire un barbecue.

♦ Insérez la grille chauff e-plats 6 dans les trous du couvercle 2 et de la cuve à charbon 7 .

24

7

25

26

27

6

2

23

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 9 02.01.13 09:59

Page 13: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

10 FKGW 56 A1

FRBE

Mise en service REMARQUE

► Le barbecue doit être chauff é et le combustible doit être maintenu incandescent pendant au moins 30 min avant d'eff ectuer la première cuisson.

AVERTISSEMENT

Attention aux risques de brûlure ! ► Avant utilisation, placez le barbecue sur une surface sûre, stable et solide pour éviter qu'il ne bascule. ► ATTENTION ! Ne pas utiliser d'alcool ou d'essence pour allumer ou réactiver le feu ! Utiliser unique-ment des allume-feu conformes à l'EN 1860-3 ! Un développement de chaleur incontrôlable peut entraîner de défl agrations.

■ Disposez une partie du charbon de bois dans la cuve à charbon 7 .

■ Placez un ou deux combustibles solides sur la couche de charbon de bois existante puis allumez ceux-ci avec une allumette ou un briquet.

■ Laissez brûler les combustibles solides pendant 2 à 4 minutes. Remplissez ensuite lentement la cuve à charbon 7 avec du charbon de bois.

■ Après env. 20 minutes, le charbon de bois présente une couche de cendre blanche. L'état optimal des charbons ardents est maintenant atteint.

■ Répartissez le charbon de bois de façon homogène dans la cuve à charbon à l'aide d'un outil en métal adapté 7 .

■ Installez la grille 27 ; vous pouvez commencer à faire vos grillades.

Cuisson directeLa cuisson directe ressemble à la cuisson au gril. Les aliments à griller sont cuits directement au-dessus du feu (charbon) comme avec un gril habituel. Avec cette méthode, la chaleur diff usée sur les aliments à griller est la plus forte et réduit le temps de cuisson.

Utilisez la méthode de cuisson directe pour les aliments à griller dont le temps de cuisson est de 25 minutes au maximum par ex. des steaks, côtelettes ou de petites saucisses. Pendant la cuisson directe, vous pouvez retirer le couvercle pour voir les aliments à griller. Avec le couvercle fermé et le disque d'aération ouvert du couvercle et de la cuve à charbon, le temps de cuisson peut être un peu plus raccourci. Pendant de la cuisson directe, il y a toutefois toujours le risque que de la graisse s'égoutte de l'aliment à griller ou que de la marinade tombe dans le feu et brûle. En cas d'aliment à griller très gras ou mariné, il est recommandé d'utiliser un lèche-frites en aluminium ou en tôle d'acier émaillé.

Fig. Exemple de cuisson directe

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 10 02.01.13 09:59

Page 14: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

11FKGW 56 A1

FRBE

Cuisson indirecteLa cuisson indirecte ressemble au rôtissage. La diff érence étant que l'aliment à cuire est grillé, ce qui lui confère une saveur et un aspect améliorés par rapport à une préparation au four. Utilisez la méthode de cuisson indirecte pour les aliments dont le temps de cuisson est de plus 25 minutes ou pour les aliments trop délicats pour une cuisson directe qui risquent de dessécher ou de brûler par ex. le rôti, les travers de côte, les poulets entiers ou les fi lets de poisson. Pour préparer une cuisson indirecte avec ce barbecue, les séparateurs doivent être placés sur la grille à charbon (cf. Fig. Séparateurs de cuve). La quantité de combustible doit être limitée à 2 x 700 g. Les sépa-rateurs permettent de séparer la cuve à charbon en 3 zones. La zone 1 et 3 sont les espaces intermédiaires entre le séparateur et la paroi latérale de la cuve à charbon. La zone 2 est l'espace entre les séparateurs. Cet espace reste libre. Ici, vous pouvez placer le cas échéant un lèche-frites, afi n que le jus du rôti et les graisses puissent s'égoutter et s'accumuler. Cela facilite d'une part le nettoyage du barbecue, d'autre part, le jus du rôti peut être ainsi utilisé pour une sauce. Mettez un peu d'eau dans le lèche-frites pour éviter que les aliments ne brûlent.

Remplissez de charbon les zones 1 et 3 et allumez-les. Pour assurer une cuisson indirecte lente et délicate, il faut toujours utiliser le couvercle. Il sert à couvrir la cuve à charbon et à créer une chambre de cuisson fermée. Les ouvertures d'aération sur la cuve à charbon et le couvercle doivent être ouvertes pour assurer un apport d'oxygène. Le temps de cuisson lors de la cuisson indirecte est nettement plus long que celui de la cuisson directe.

Fig. Insérer les séparateurs Fig. Exemple de cuisson indirecte

Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT

Attention aux risques de brûlure ! ► Laissez le barbecue entièrement refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le charbon de bois.

Attention aux dommages matériels ! ► N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs, car ils peuvent endommager la surface.

Pour le nettoyage normal, utilisez un chiff on de vaisselle et de l'eau additionnée de votre produit détergent habituel.

En cas de salissures plus importantes des pièces émaillées, utilisez un produit nettoyant à émail disponible dans le commerce. Respectez les consignes du fabricant se rapportant au produit de nettoyage que vous avez choisi. Nettoyez la grille à l'aide d'un produit vaisselle et d'une éponge de ménage.

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 11 02.01.13 09:59

Page 15: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

12 FKGW 56 A1

FRBE

ÉliminationÉliminez le combustible avec précaution et dans le respect de l'environnement. Recyclez les déchets ou les matériaux non combustibles uniquement dans les conteneurs en métal prévus à cet eff et.

Éliminez le barbecue par le biais d'une entreprise de collecte des déchets agréée ou par votre centre communal de collecte des déchets. Respectez les consignes en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.

Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage en respectant l'environnement.

Caractéristiques techniquesDimensions (état monté) env. 133 x 98 x 64 cm

Grille env. Ø 54,5 cm

Poids env. 17,6 kg

Combustible Charbon de bois

Capacité de la cuve à charbon max. 2 kg

Annexe

GarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.

Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédi-tion gratuite de votre marchandise.

REMARQUE ► Cette garantie s'applique uniquement en cas de vice de fabrication et ne concerne pas les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.

Vos droits légaux ne sont pas limités par la présente garantie. La mise en jeu de la garantie commerciale ne pro-longe pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées.

Signalez sans retard toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat.

Toute réparation fera l'objet d'une facturation après l'échéance de la période de garantie.

Services après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected]

IAN 85798

Service BelgiqueTel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 85978

ImportateurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 12 02.01.13 09:59

Page 16: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

13FKGW 56 A1

DEATCH

Inhaltsverzeichnis

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Verbindungselemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Montage vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Benötigtes Montagematerial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Direktes Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Indirektes Grillen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Reinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Anhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 13 02.01.13 09:59

Page 17: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

14 FKGW 56 A1

DEATCH

Einführung

Informationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch!

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Montageanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

UrheberrechtDiese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.

Bestimmungsgemäße VerwendungDer Grill ist ausschließlich für die Zubereitung von grillbaren Speisen bestimmt. Er ist ausschließlich zur Verwendung im Freien geeignet. Dieser Grill ist nur für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.

Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifi kation herrühren, wird keine Haftung übernommen.

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.

SicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.

Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG

Warnung vor Verbrennungen!1. Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und festen Untergrund,

da er sonst umkippen kann.2. VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden!

Nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden. Es kann sonst durch Verpuff ungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen.

3. ACHTUNG! Der Grill wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden, da er sonst umkippen kann.

4. ACHTUNG! Kinder und Haustiere fernhalten!5. Tragen Sie beim Grillen entsprechende Grillhandschuhe und benutzen Sie eine Grillzange.6. Lassen Sie den heißen Grill niemals unbeaufsichtigt. 7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen.8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle.

WARNUNG

Warnung vor Erstickung! ► Verwenden Sie den Grill nur im Freien! ► Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen, oder auf überdachten Flächen.

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 14 02.01.13 09:59

Page 18: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

15FKGW 56 A1

DEATCH

Lieferumfang Handgriff

2 Haube mit Thermometer3 Lüftungsscheibe4 Obere Gelenkstücke 5 Untere Gelenkstücke6 Warmhalterost7 Kohleschüssel8 Verbindungsstück Ascheauff angbehälter9 Rechter Seitentisch

10 2 x Seitentischestrebe11 Ascheauff angbehälter12 Hitzeschutzblech13 Handgriff 14 Hakenleiste15 2 x Standfußstrebe16 Bodenblech17 Achse18 2 x Rad19 2 x Radstrebe20 2 x Verbindungsstrebe (kurz)21 Querstrebe22 Linker Seitentisch23 Lochplatte24 Kohlerost25 Kohleteiler26 2 x Handgriff 27 Grillrost

Verbindungselemente A B C D E F G H I J K L

M6x4522x

M6x1614x

M5x102x

Ø6x1820x

Ø6x122x

Ø6x1810x

M52x

M620x

M102x

M62x

Ø6x302x

Ø52x

HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 15 02.01.13 09:59

Page 19: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

16 FKGW 56 A1

DEATCH

Montage

Montage vorbereitenNehmen Sie sich ausreichend Zeit für den Zusammenbau des Grills. Schaff en Sie sich eine ebene Arbeitsfl äche von etwa zwei bis drei Quadratmetern. Entnehmen Sie die Einzelteile der Verpackung und legen Sie die Teile in Griff nähe bereit. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und evtl. Beschädigungen.

Benötigtes Montagematerial

Zange

Kreuzschlitzschraubendreher

Maulschlüssel SW 8 mm / SW 10 mm / SW 17 mm

WARNUNG ► Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, um Verletzungen zu vermeiden. Ziehen Sie erst nach Beendigung der Montage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Materialspannungen.

Schritt 1

♦ Schrauben Sie den Handgriff mittels hitzebeständiger Unterlegscheibe Ø6 x 18 F , Unterlegscheibe Ø6 x 18 D und Flügelmutter M6 J an die Haube 2 . Befestigen Sie die Lüftungsscheibe 3 an der Hau-be 2 mittels Schraube M5 x 10 C , Unterlegscheibe Ø6 x 12 E , Federring Ø5 L und Mutter M5 G .

♦ Schrauben Sie die oberen Gelenkstücke 4 (mit C + D gekennzeichnet) mittels hitzebeständiger Unter-legscheibe Ø6 x 18 F , Unterlegscheibe Ø6 x 18 D und Schraube M6 x 16 B an die Haube 2 .

F3

C

2

D

J

G

L E

4

F

D

B

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 16 02.01.13 09:59

Page 20: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

17FKGW 56 A1

DEATCH

Schritt 2

♦ Stecken Sie das Verbindungsstück Ascheauff angbehälter 8 auf die Unterseite der Kohleschüssel 7 und schrauben Sie es mittels Schraube M5 x 10 C , Unterlegscheibe Ø6 x 12 E , Federring Ø5 L und Mutter M5 G fest.

♦ Schrauben Sie die unteren Gelenkstücke (mit A + B gekennzeichnet) mittels hitzebeständiger Unterleg-scheibe Ø6 x 18 F , Unterlegscheibe Ø6 x 18 D und Schraube M6 x 16 B an die Kohleschüssel 7 .

Schritt 3

♦ Stecken Sie die zwei Standfußstreben 15 in eine der Seitentischstreben 10 und schrauben Sie sie mittels Schraube M6 x 45 A und kurzen Verbindungsstreben 20 fest.

♦ Stecken Sie die zwei Radstreben 19 in die zweite Seitentischstrebe 10 und schrauben Sie sie mittels Schraube M6 x 45 A an die kurzen Verbindungsstreben 20 fest.

8

7

C

E L

G

5

F D

B

10

A

A

20

19

15

A

A

10

20

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 17 02.01.13 09:59

Page 21: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

18 FKGW 56 A1

DEATCH

Schritt 4

♦ Setzen Sie die Querstrebe 21 zwischen die Radstreben 19 und verschrauben Sie diese mittels Schraube M6 x 45 A .

♦ Setzen Sie das Bodenblech 16 zwischen die Standfuß- 15 und Radstreben 19 und schrauben Sie es mittels Schraube M6 x 45 A , Unterlegscheibe Ø6 x 18 D und Mutter M6 H fest.

HINWEIS ► Beachten Sie, dass das obere Loch der Radstrebe 19 zum Verschrauben benutzt wird. Das untere Loch wird für die Achse 17 benötigt.

Schritt 5

♦ Führen Sie die Achse 17 durch die unteren Löcher der Radstreben 19 .

♦ Sichern Sie die aufgesetzten Räder 18 mit den selbstsichernden Muttern M10 I . Halten Sie ggf. die Achse 17 mit einer Zange fest. Legen Sie zum Schutz vor Kratzern ein Tuch zwischen Zange und Achse 17 .

21

19

19

A

A

A

A

A

A

D

H

H

D

15

16

19

18

17

I

19

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 18 02.01.13 09:59

Page 22: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

19FKGW 56 A1

DEATCH

Schritt 6 ♦ Befestigen Sie das linke Seitentischblech 22 an der Seitentischestrebe 10 mittels Schraube M6 x 45 A und

Mutter M6 H . ♦ Befestigen Sie das rechte Seitentischblech 9 an der anderen Seitentischstrebe 10 mittels Schraube

M6 x 45 A und Mutter M6 H . Schrauben Sie zusätzlich die Hakenleiste 14 an der Vorderseite der Seiten-tischstrebe 10 mittels Schraube M6 x 45 A und Mutter M6 H fest.

Schritt 7 ♦ Legen Sie die Kohleschüssel 7 mittig auf die vier Haltepunkte des Rahmengestells und verschrauben Sie

sie mittels Schraube M6 x16 B , Unterlegscheibe Ø6 x 18 D und Mutter M6 H . ♦ Schrauben Sie das Hitzeschutzblech 12 und den Handgriff 13 mittels Schraube M6 x 16 B und Unterleg-

scheibe Ø6 x 18 D an den Ascheauff angbehälter 11 . ♦ Schieben Sie den Ascheauff angbehälter 11 auf das Verbindungsstück 8 an der Kohleschüssel 7 .

22

9

10

A

A

A

H

14 H

H

H

10

D

B 7

11

8

H

12

13

B D

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 19 02.01.13 09:59

Page 23: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

20 FKGW 56 A1

DEATCH

Schritt 8

♦ Setzen Sie die Haube 2 auf die Kohleschüssel 7 und befestigen Sie sie mittels Bolzen Ø6 x 30 und Sicherungssplint K .

♦ Ziehen Sie zum Abschluss der Montage alle Schraubverbindungen fest.

2

7

K

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 20 02.01.13 09:59

Page 24: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

21FKGW 56 A1

DEATCH

Schritt 9

♦ Legen Sie die Lochplatte 23 mittig auf die Öff nung in der Kohleschüssel 7 .

♦ Legen Sie den Kohlerost 24 in die Kohleschüssel 7 . Bei Bedarf setzen Sie die Kohleteiler 25 auf den Kohlerost 24.

♦ Haken Sie die beiden Handgriff e 26 am Grillrost 27 ein und setzen Sie es in die Kohleschüssel 7 ein. Sie können nun die Handgriff e 26 wieder vom Grillrost 27 lösen, damit diese beim Grillen nicht stören.

♦ Stecken Sie den Warmhalterost 6 in die Löcher der Haube 2 und der Kohleschüssel 7 .

24

7

25

26

27

6

2

23

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 21 02.01.13 09:59

Page 25: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

22 FKGW 56 A1

DEATCH

Inbetriebnahme HINWEIS

► Vor dem ersten Gebrauch muss der Grill mindestens 30 Minuten aufgeheizt werden.

WARNUNG

Warnung vor Verbrennungen! ► Stellen Sie den Grill während des Betriebs auf einen sicheren, ebenen und festen Untergrund, da er sonst umkippen kann.

► VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden! Nur Anzünd-hilfen entsprechend EN 1860-3 verwenden. Es kann sonst durch Verpuff ungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen.

■ Schichten Sie einen Teil der Holzkohle in der Kohleschüssel 7 auf.

■ Legen Sie ein bis zwei Feststoff anzünder auf die vorhandene Schicht Holzkohle und zünden Sie die Feststoff an-zünder mit einem Streichholz bzw. Feuerzeug an.

■ Lassen Sie die Feststoff anzünder 2 bis 4 Minuten brennen. Füllen Sie danach die Kohleschüssel 7 langsam mit Holzkohle auf.

■ Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht. Der optimale Glutzustand ist nun erreicht.

■ Verteilen Sie die Holzkohle mit einem geeigneten Metallwerkzeug gleichmäßig in der Kohleschüssel 7 .

■ Setzen Sie den Grillrost 27 ein und beginnen Sie mit dem Grillen.

Direktes GrillenDas direkte Grillen ist dem Braten ähnlich. Das Grillgut wird direkt über der Wärmequelle (Kohlen) gegrillt, also das übliche Grillen. Die Wärmestrahlung auf das Grillgut ist bei dieser Methode am stärksten und hält die Garzeit niedrig.

Wenden Sie die direkte Grillmethode für Grillgut an, welches max. 25 Minuten gegrillt wird, wie z.B. Steaks, Koteletts oder Würstchen. Sie können beim direkten Grillen die Haube öff nen, dann sehen Sie Ihr Grillgut. Mit geschlossener Haube und geöff neter Lüftungsscheibe in Haube und Ascheauff angbehälter kann die Garzeit weiter verkürzt werden. Beim direkten Grillen besteht allerdings auch immer die Möglichkeit, dass vom Grillgut abtropfendes Fett oder Marinade in die Wärmequelle gelangt und dort verbrennt. Im Falle von stark fettigem oder mariniertem Grillgut empfi ehlt sich der Einsatz einer Tropfschale aus Aluminium oder emailliertem Stahlblech.

Abb. Beispiel für direktes Grillen

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 22 02.01.13 09:59

Page 26: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

23FKGW 56 A1

DEATCH

Indirektes GrillenDas indirekte Grillen ist dem Garen ähnlich. Der Unterschied ist aber, dass Ihr Grillgut gegrillt wird und dadurch ein besseres Aroma und Aussehen erhält als im Backofen. Wenden Sie die indirekte Grillmethode für Grillgut an, welches länger als 25 Minuten zu grillen ist, oder für Grillgut, welches zu empfi ndlich für direktes Grillen ist, da es ansonsten austrocknet oder anbrennt, wie z.B. Braten, Rippchen, ganze Hähnchen oder Fischfi lets. Um den Grill für das indirekte Grillen vorzubereiten, müssen die Kohleteiler auf dem Kohlerost gesetzt werden (siehe Abb. Kohleteiler einsetzen). Die Brennstoff menge muss auf 2 x 700 g begrenzt werden. Durch das Einsetzen der Kohleteiler wird die Kohleschüssel in drei Zonen unterteilt. Zone 1 und 3 sind die Zwischenräume zwischen Kohleteiler und Seitenwand der Kohleschüssel. Zone 2 ist der Raum zwischen den Kohleteilern. Dieser Raum bleibt frei. Hier können Sie ggf. eine Tropfschale platzieren, damit der Bratensaft und die Bratenfette abtropfen und sich sammeln können. Das erleichtert zum einen das Reinigen des Grills, zum anderen kann der Bratensaft für eine Soße verwendet werden. Geben Sie etwas Wasser in die Tropf-schale, um ein Anbrennen zu verhindern.

Befüllen Sie die Zonen 1 und 3 mit Kohle und entzünden Sie sie. Zum langsamen und schonenden indirekten Grillen benötigen Sie immer die Haube. Mit dieser wird die Kohleschüssel abgedeckt und somit ein geschlos-sener Garraum erzeugt. Die Lüftungsscheiben an der Haube und am Ascheauff angbehälter müssen zwecks Sauerstoff zufuhr geöff net sein. Die Garzeit ist beim indirekten Grillen deutlich länger als beim direkten Grillen.

Abb. Kohleteiler einsetzen Abb. Beispiel für indirektes Grillen

Reinigung und Pfl ege WARNUNG

Warnung vor Verbrennungen! ► Lassen Sie den Grill vor dem Reinigen oder Aufbewahren vollständig abkühlen. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle.

Warnung vor Sachschäden! ► Verwenden Sie keine Scheuer- oder aggressive Reinigungsmittel, da diese die Oberfl äche angreifen können.

Für die normale Reinigung verwenden Sie ein Spültuch und Wasser mit einem handelsüblichen Spülmittel.

Bei stärkeren Verschmutzungen der emaillierten Teile, verwenden Sie einen handelsüblichen Emaille Reiniger. Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers des anzuwendenden Reinigungsmittels. Reinigen Sie den Grillrost mit Spülmittel und einem Haushaltsschwamm.

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 23 02.01.13 09:59

Page 27: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

24 FKGW 56 A1

DEATCH

EntsorgungEntsorgen Sie den Brennstoff vorsichtig und umweltgerecht. Entsorgen Sie den Restabfall grundsätz-lich nur in dafür vorgesehene Gefäße aus Metall bzw. nicht brennbaren Materialien.

Entsorgen Sie den Grill über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungs-einrichtung. Beachten Sie die geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein-richtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Technische DatenMaße (montiert) ca. 133 x 98 x 64 cm

Grillrost ca. Ø 54,5 cm

Gewicht ca. 17,6 kg

Brennstoff Holzkohle

Fassungsvermögen Kohleschüssel max. 2 kg

Anhang

GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.

Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.

Service Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 85798

Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 85798

Service SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 85798

ImporteurKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND

www.kompernass.com

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 24 02.01.13 09:59

Page 28: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

25FKGW 56 A1

GB

Table of contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Information concerning these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Basic safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Scope of delivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Connection elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Preparing for assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Required assembly material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Using the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Direct grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Indirect grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Technical details. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 25 02.01.13 09:59

Page 29: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

26 FKGW 56 A1

GB

Introduction

Information concerning these operating instructionsCongratulations!

With your purchase you have decided in favour of a high quality product. Familiarise yourself with the product before installation and before taking it into use for the fi rst time. In this regard, please read the following assembly instructions and safety notices attentively. Use this appliance only as described and only for the specifi ed areas of application. Retain these instructions for future reference. In addition, pass these docu-ments on, together with the product, to any future owner.

CopyrightThis documentation is subject to copyright protection.

Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.

Intended useThis round barbecue is intended exclusively for the preparation of grilled foods. It is suitable only for use outdoors. This round barbecue is intended for use only in domestic environments, not for commercial applications.

No liability will be accepted for damage resulting from incorrect or improper usage, the application of force or unauthorised modifi cations.

Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user is the sole bearer of the risk.

SafetyThis section provides you with important safety information regarding the handling of the device.

The device complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage.

Basic safety instructions WARNING

Warning about burns!1. Place the grill on a secure, level and fi rm surface during use, otherwise it could tip over.2. CAUTION! Do not use spirit or petrol to ignite or reignite the grill!

Use only ignition aids complying with EN 1860-3. The defl agration could cause an uncontrollable development of heat.

3. ATTENTION! During use the grill will become very hot and may not be moved, otherwise it could tip over.4. ATTENTION! Keep children and pets well away from it!5. Wear appropriate grilling gloves and use grilling tongs when grilling.6. NEVER leave a hot grill unsupervised.7. Allow the grill to cool down completely before cleaning it.8. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal.

WARNING

Warning in regard to suff ocation! ► Use the grill ONLY outdoors! ► Do NOT operate the grill in enclosed spaces or roofed-over areas.

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 26 02.01.13 09:59

Page 30: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

27FKGW 56 A1

GB

Scope of delivery Handle

2 Hood with thermometer3 Air vent4 Upper couplings5 Lower couplings6 Warming rack7 Firebowl8 Connecting piece for ash catch tray9 Right side table

10 2 x Side table braces11 Ash catch tray12 Heat shield13 Handle14 Hook rack15 2 x Foot braces16 Floor panel17 Axle18 2 x Wheels19 2 x Wheel braces20 2 x Connecting braces (short)21 Cross brace22 Left side table23 Perforated plate24 Charcoal grid25 Charcoal divider26 2 x Handles27 Cooking grill

Connection elements A B C D E F G H I J K L

M6x4522x

M6x1614x

M5x102x

Ø6x1820x

Ø6x122x

Ø6x1810x

M52x

M620x

M102x

M62x

Ø6x302x

Ø52x

NOTE ► Check the contents for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are not complete, or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 27 02.01.13 09:59

Page 31: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

28 FKGW 56 A1

GB

Assembly

Preparing for assemblyAllow yourself plenty of time for the assembly of the round barbecue. Secure a level workplace of about two to three square meters. Remove all individual items from the packaging and place them where they are conveniently handy. Check the items to ensure that they are all present and undamaged.

Required assembly material

Pliers

Phillips head screwdriver

Open-ended spanners WAF 8 mm / WAF 10 mm / WAF 17 mm

WARNING ► To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards. First tighten all screw connec-tions down when the assembly is complete, this will help avoid undesirable material tensions.

Step 1

♦ Screw the handle to the hood 2 using heat-resistant washer Ø6 x 18 F , washer Ø6 x 18 D and wing nut M6 J . Secure the air vent 3 to the hood 2 using screw M5 x 10 C , washer Ø6 x 12 E , spring washer Ø5 L and nut M5 G .

♦ Screw the upper couplings 4 (marked C + D) to the hood 2 with a heat-resistant washer Ø6 x 18 F , washer Ø6 x 18 D and screw M6 x 16 B .

F3

C

2

D

J

G

L E

4

F

D

B

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 28 02.01.13 09:59

Page 32: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

29FKGW 56 A1

GB

Step 2

♦ Attach the ash catch tray connecting piece 8 to the underside of the fi rebowl 7 and screw in place using screw M5 x 10 C , washer Ø6 x 12 E spring washer Ø5 L and nut M5 G .

♦ Screw the lower couplings (marked A + B) to the fi rebowl 7 with a heat-resistant washer Ø6 x 18 F , washer Ø6 x 18 D and screw M6 x 16 B .

Step 3

♦ Insert the two foot braces 15 into one of the side table braces 10 and screw in place using screw M6 x 45 A and the short connecting braces 20.

♦ Insert the two wheel braces 19 into the second side table brace 10 and screw in place using screw M6 x 45 A and the short connecting braces 20.

8

7

C

E L

G

5

F D

B

10

A

A

20

19

15

A

A

10

20

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 29 02.01.13 09:59

Page 33: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

30 FKGW 56 A1

GB

Step 4

♦ Place the cross brace 21 between the wheel braces 19 and screw to these using screw M6 x 45 A .

♦ Place the fl oor panel 16 between the foot 15 and wheel braces 19 and screw in place using screw M6 x 45 A , washer Ø6 x 18 D and nut M6 H .

NOTE ► Please note that only the upper hole of the wheel brace 19 is used for screwing together. The lower hole is needed for the axle 17 .

Step 5

♦ Guide the axle 17 through the lower holes in the wheel braces 19 .

♦ Secure the attached wheels 18 using the self-locking nuts M10 I . If necessary, hold the axle 17 with the pliers. To prevent scratches, place a cloth between the pliers and the axle 17 .

21

19

19

A

A

A

A

A

A

D

H

H

D

15

16

19

18

17

I

19

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 30 02.01.13 09:59

Page 34: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

31FKGW 56 A1

GB

Step 6

♦ Secure the left side table plate 22 to the side table brace 10 using screw M6 x 45 A and nut M6 H .

♦ Secure the right side table plate 9 to the other side table brace 10 using screw M6 x 45 A and nut M6 H . Also screw the hook strip 14 to the front of the side table brace 10 using screw M6 x 45 A and nut M6 H .

Step 7

♦ Place the fi rebowl 7 onto the four holding points of the rack in a central position and screw in place using screw M6 x 16 B washer Ø6 x 18 D and nut M6 H .

♦ Screw the heat shield 12 and the handle 13 to the ash catch tray 11 with a screw M6 x 16 B and washer Ø6 x 18 D .

♦ Slide the ash catch tray 11 onto the connecting piece 8 of the fi rebowl 7 .

22

9

10

A

A

A

H

14 H

H

H

10

D

B 7

11

8

H

12

13

B D

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 31 02.01.13 10:00

Page 35: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

32 FKGW 56 A1

GB

Step 8

♦ Place the hood 2 onto the fi rebowl 7 and secure it using bolts Ø6 x 30 and cotter pin K .

♦ To fi nish the assembly, tighten all screw connections fi rmly.

2

7

K

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 32 02.01.13 10:00

Page 36: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

33FKGW 56 A1

GB

Step 9

♦ Place the perforated plate 23 on the opening in the fi rebowl 7 in a central position.

♦ Place the charcoal grill 24 into the fi rebowl 7 . If needed, place the charcoal divider 25 on the charcoal grill 24.

♦ Hook both handles 26 onto the cooking grill 27 and place it into the fi rebowl 7 . You can now remove the handles 26 from the cooking grill 27, so that they do not interfere when you are grilling.

♦ Place the warming rack 6 into the holes in the hood 2 and fi rebowl 7 .

24

7

25

26

27

6

2

23

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 33 02.01.13 10:00

Page 37: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

34 FKGW 56 A1

GB

Using the device NOTE

► Before the fi rst use, the grill must be warmed up for at least 30 minutes.

WARNING

Warning about burns! ► During use, place the grill on a secure, level and fi rm surface, otherwise it could tip over. ► CAUTION! Do not use spirit or petrol to ignite or reignite the grill! Use only ignition aids complying with EN 1860-3. The defl agration could cause an uncontrollable development of heat.

■ Layer a portion of the charcoal into the fi rebowl 7 .

■ Place one or two solid fi relighters on the existing layer of charcoal and ignite the solid fi relighters with a match or lighter.

■ Allow the fi relighters to burn for 2 to 4 minutes. Then slowly fi ll the fi rebowl 7 with charcoal.

■ After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash. The optimal burning temperature has now been reached.

■ Use a suitable metal tool to distribute the charcoal evenly in the fi rebowl 7 .

■ Insert the cooking grill 27 and start grilling.

Direct grillingDirect grilling is similar to frying. The food is cooked directly over the heat source (coal), so it is the usual grilling. With this method the heat radiation onto the food is at its strongest and keeps the cooking time low.

Use the direct cooking method for foods that require max. 25 minutes of grilling time, e.g. steaks, chops or sausages. With direct grilling you can open the hood so that you can see your food being cooked. You can speed up the cooking time by closing the hood and opening the air vents in the hood and the ash catch tray. With direct cooking there is always the possibility that fat or marinade could fall into the heat source from the food items and burn there. If you are cooking extremely fatty or marinated food items, the use of an aluminium or enamelled steel drip tray is recommended.

Fig. Example of direct grilling

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 34 02.01.13 10:00

Page 38: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

35FKGW 56 A1

GB

Indirect grillingIndirect grilling is similar to roasting. The diff erence is that your food is grilled and therefore receives a better fl avour and appearance than in the oven. Use the indirect cooking method for foods which need longer than 25 minutes to grill, or for food items which are too sensitive for direct cooking, otherwise they would dry out or sear, such as roasts, ribs, whole chicken or fi sh fi llets. To prepare the grill for indirect cooking, the charcoal divider needs to be placed on the charcoal grill (see Fig. Placing the charcoal dividers). The quantity of fuel must be restricted to 2 x 700 g. Inserting the charcoal divider divides the fi rebowl into three zones. Zones 1 and 3 are the spaces between the charcoal dividers and side walls of the fi rebowl. Zone 2 is the space between the charcoal dividers. This space remains empty. Here you can if necessary place a drip tray to collect the juices and drippings that can accumulate. On the one hand this facilitates the cleaning of the grill, on the other, the meat juices can be used for a sauce/gravy. Put some water into the drip tray so the juices do not burn.

Fill zones 1 and 3 with charcoal and ignite it. For slow and gentle indirect grilling, you always need the hood. With this, the fi rebowl is covered and thus creates an enclosed cooking chamber. The air vents in the hood and the ash catch tray must be open in order to obtain an oxygen supply. The grilling time for indirect grilling is signifi cantly longer than it is for direct grilling.

Fig. Inserting the charcoal dividers Fig. Example of indirect grilling

Cleaning and care WARNING

Warning about burns! ► Allow the grill to cool down completely before cleaning it or putting it into storage. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal.

Risk of property damage! ► Do not use abrasive or aggressive cleaning agents, they can damage the enamelled surfaces.

For normal cleaning, use a cloth and water with standard detergent.

For heavy soiling on the enamelled parts, use a standard commercial enamel cleaner. Follow the instructions supplied by the manufacturer of the cleaning agent being employed. Clean the cooking grill with detergent and a household sponge.

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 35 02.01.13 10:00

Page 39: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

36 FKGW 56 A1

GB

DisposalDispose of fl ammable materials carefully and with regard to the environment. Dispose of remaining waste fundamentally only into containers made of metal and intended for this purpose or made of non-fl ammable materials.

Dispose of the grill through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

Technical detailsDimensions (assembled): approx. 133 x 98 x 64 cm

Cooking grill approx. Ø 54.5 cm

Weight approx. 17.6 kg

Fuel Charcoal

Firebowl capacity max. 2 kg

Appendix

WarrantyThe warranty provided for this device is 3 years from the date of purchase. This device has been manufac-tured with care and inspected meticulously prior to delivery.

Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free dispatch of your goods.

NOTE ► This warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for transport damage, parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts, e.g. switches.

This device is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations not carried out by one of our authorised service centres.

Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts.

Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase.

Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.

Service Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected]

IAN 85798

ImporterKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb 36 02.01.13 10:00

Page 40: BARBECUE „BOULE“ FKGW 56 A1 - Kompernass · 2019. 12. 17. · veuillez vous adresser à la ligne directe du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). IB_85798_FKGW56A1_LB2.indb

2IAN 85798

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.com

Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 12 / 2012 Ident.-No.: FKGW56A1102012-2

CV_85798_FKGW56A1_LB2.indd 1 02.01.13 13:20