16
Hiver 2008 66 E ANNÉE - N°4 Fondation Société Biblique de Genève BiBle Sommaire Editorial ................................. 2 L’Egypte ................................. 4 Action commune et bilan positif ......................... 6 Une Bible «européenne» .......... 8 «Aider à la source».................. 8 Un Noël pas comme les autres ............. 9 Mots-croisés bibliques .......... 10 «J’ai donné ma vie à Dieu» .... 11 Pour faire connaître le miracle de Noël ................. 12 Sommes-nous des chrétiens du «deuxième kilomètre»? ..... 13 Le coin du traducteur ............ 14 Nos lecteurs nous écrivent ..... 15 Mémento de prière ................ 16 Soyez réconciliés avec Dieu! 2Co 5.20

BibleInfo Hiver 2008

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Action commune et bilan positif ......................... 6 Pour faire connaître le miracle de Noël ................. 12 Sommes-nous des chrétiens du «deuxième kilomètre»? ..... 13 Nos lecteurs nous écrivent ..... 15 Mots-croisés bibliques .......... 10 Le coin du traducteur ............ 14 Une Bible «européenne» .......... 8 Mémento de prière ................ 16 «J’ai donné ma vie à Dieu» .... 11 66 e année - n°4 «Aider à la source».................. 8 2Co 5.20 2-3 © Shelley - Fotolia.com

Citation preview

Page 1: BibleInfo Hiver 2008

Hiver 20086 6 e a n n é e - n ° 4

Fondation Société Biblique de Genève

BiBle

SommaireEditorial ................................. 2

L’Egypte ................................. 4

Action commune et bilan positif ......................... 6

Une Bible «européenne» .......... 8

«Aider à la source» .................. 8

Un Noël pas comme les autres ............. 9

Mots-croisés bibliques .......... 10

«J’ai donné ma vie à Dieu» .... 11

Pour faire connaître le miracle de Noël ................. 12

Sommes-nous des chrétiens du «deuxième kilomètre»? ..... 13

Le coin du traducteur ............ 14

Nos lecteurs nous écrivent ..... 15

Mémento de prière ................ 16

Soyez réconciliésavec Dieu!

2Co 5.20

Page 2: BibleInfo Hiver 2008

2-3

Editorial

Rare effet positif de la crise économique, nous pouvons espérer que Noël évoque davantage Jésus-Christ cette année que les dîners au foie gras et les verres de cham-pagne.

Ce n’est pas dans cet éditorial que nous commenterons longuement les turbulences financières qui secouent le monde actuellement et, par la même occasion, qui tou-chent plus ou moins chacun de nous. Mais si, aujourd’hui, «les marchands de la terre pleurent» (Ap. 18.11), si l’auto-régulation des marchés, quasi idolâtrée hier, n’est plus qu’un souvenir amer aujourd’hui, nous verrons peut-être, en cette fin d’année, nos contemporains déboussolés chercher de nouvelles certitudes.

Le monde occidental vient de démontrer que nous sommes capables de nous paralyser nous-mêmes sans aucune catastrophe extérieure. En Europe ou aux Etats-Unis, ce n’est ni une épidémie, ni un cataclysme, ni une guerre, mais simplement notre propre avidité qui est arrivée à bloquer toute l’économie et à priver de leur travail ou jeter hors de leur maison des milliers de per-sonnes. Tout cela parce que nous avions oublié que la soif de posséder toujours plus est une séduction du même acabit que le vol, l’immoralité sexuelle ou l’ivrognerie (Mc 7.22, 1Co 5.10, Eph 5.5).

Pendant ce temps, on ne se préoccupe plus des vraies catastrophes ni de ceux qui sont pris dans les conflits, de ceux qui ont faim et dont le sort n’est qu’aggravé par la situation.

En cette fin d’année qui s’annonce difficile pour beau-coup d’entre nous, Noël peut reprendre tout son sens: celui d’une attente qui ne déçoit pas, celle du Messie. Dans cet esprit, la rubrique Bible-Info appréciée de nom-breux lecteurs, «Le coin du traducteur» (p. 14), explique pourquoi la Segond 21 a parfois privilégié la traduction de Messie à celle de Christ.

Après l’anéantissement des espoirs portés par les idéolo-gies des 19e et 20e siècles suite à la chute, ou la trahison, des régimes censés les représenter, notre société postmo-derne est contrainte, par la crise actuelle, de sortir bru-talement de l’état d’insouciance dans lequel l’égocen- trisme et la consommation à outrance l’avaient plongée.

Soyez réconciliés avec Dieu! 2Co 5.20

© S

helle

y -

Foto

lia.c

om

Page 3: BibleInfo Hiver 2008

Mais alors que les illusions humaines s’effa-cent, nos contemporains seront mieux dispo-sés à comprendre que la bonne nouvelle de l’Evangile est le seul espoir de libération du mal, du mal en nous et autour de nous, le seul espoir de pouvoir être réconciliés avec Dieu.

Dieu était en Christ: il réconciliait le monde avec lui-même en ne chargeant pas les hommes de leurs fautes, et il a mis en nous la parole de la réconciliation. 2 Co 5.19

Le petit livre Le Miracle de Noël (voir p. 12) comportant, pour le français, des extraits du texte Segond 21 et édité, pour l’allemand, en collaboration avec la Société Biblique Allemande (extraits de la NGÜ), est un album-cadeau qui nous invite tous, chrétiens et non-chrétiens, à redécouvrir le véritable message de Noël et la transformation que chacun peut en attendre pour lui-même.

Vous voulez rappeler le sens de Noël à un parent ou un ami domicilié en France en lui

envoyant une Bible? Allez sur www.fnac.fr ou www.amazon.fr et vous verrez que ces deux sites proposent la Segond 21 à €1,43 franco de port. Un petit cadeau à €1,43 port compris: difficile de faire mieux! (Tapez «La Bible» dans la fenêtre de recherche.) Et si vous visitez un de ces sites, merci d’y ajouter un commen-taire afin d’encourager les autres internautes à acheter la Bible!

Enfin, en Italie, nous espérons que la Bible Nuova Riveduta à €1,50 (voir p. 8) connaî-tra à Noël la même diffusion que sa cousine française l’an passé. Les 250’000 premières doivent arriver mi-novembre à Turin; elles sont déjà toutes vendues!

Souhaitons et prions qu’en cette fin d’année, tous ceux que nous aimons, parents, amis, en-fants, tournent leurs regards vers Jésus, Messie de Dieu, Sauveur du monde.

Permettez-moi de vous souhaiter, pour ces dernières semaines de 2008, toute la joie du Seigneur. Et que sa paix soit la vôtre au cours de l’année qui vient!

[email protected]

Jean-Pierre Bezin

Société Biblique de Genève

Toute l’équipe des Maisons de la Bible d’Italie, de Suisse, de France et d’Outre-mervous remercie pour votre fidèle soutien en 2008

et vous adresse ses meilleurs vœux de bénédiction pour l’année 2008.•Mais lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur

et son amour pour les hommes ont été révélés, il nous a sauvés. Et il ne l’a pas fait à cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir,

mais conformément à sa compassion.Tite 3.4-5

Page 4: BibleInfo Hiver 2008

4 - 5

Là où la foi coûte (1)

L’EgypteAprès la série «L’Eglise, de Christ à la Réforme», Bible-Info souhaite présenter, en colla bo-ration avec Portes-Ouvertes, différents pays où, aujourd’hui, les chrétiens paient parfois le prix fort en vivant leur foi. Ils sont souvent minoritaires en terre d’islam, d’hindouisme ou de bouddhisme, ou sous la pression de régimes totalitaires ou communistes, ou encore dans les régions où sévit la guérilla, et leur histoire peut nous encourager à un engagement plus réel pour Christ. «Là où la foi coûte», c’est chaque fois le portrait d’un pays, avec des infos, des témoignages, des sujets de prière. C’est avec l’Egypte que nous débutons cette nouvelle série.

Population totale: 71 millionsMusulmans: 60 millionsOrthodoxes coptes: 8-10 millionsEvangéliques coptes: 1 millionCatholiques coptes: 300’000Taux d’alphabétisation: 50%in

fos

pa

ys

Le pays des pyramides et de l’égyptologie se présente sous un jour complètement différent selon que vous êtes touriste sur les circuits habituels ou que vous pénétrez à l’intérieur du pays. Dans ce dernier cas, la police vous accueillera à la

descente du train et vous suivra dans la plupart de vos déplacements.Au cœur du monde arabe, l’Egypte désire jouer un rôle dans l’annonce de l’Evan- gile, non seulement dans le pays, mais bien au-delà. Il faut rappeler que l’Eglise existe en Egypte depuis le 1er siècle. A l’arrivée de l’islam, elle a dû se contenter d’un rôle de citoyenneté de seconde classe pour subsister. Cette discrimination se fait sentir au travail, et les musulmans qui se tournent vers Christ sont rejetés non seulement par leur famille, mais aussi par la société. Si des progrès ont été réalisés dans le domaine des droits de l’homme et dans les condi-tions de vie des chrétiens, le spectre du chômage et de l’inflation, combiné avec la montée d’un islamisme fondamenta-liste, génère de l’incertitude. Le mandat prolongé du président Moubarak et de son gouvernement a créé un profond sentiment d’insatisfaction au sein de la population.

profil pays

tém

oig

nag

e

Vieille tradition en Egypte: le tatouage qui marque l’appartenance à la religion copte

Un groupe de seize jeunes du Caire, tous engagés dans des cours de disciples de-puis environ un an, a décidé il y a quelque temps de relever un défi: partir quatre jours dans un village près de Minia pour y accomplir un travail d’évangélisation. Le voyage promettait d’être passionnant et plein d’opportunités, mais ces citadins al-laient vivre une expérience inattendue.En pénétrant dans ce village, ils avaient l’impression de remonter dans le temps, de se retrouver deux mille ans en arrière. Peu de maisons étaient équipées d’eau courante, et aucun système de canalisa-tion n’était en place. Il y avait des enfants partout. La plupart des habitations étaient construites avec des briques de boue séchée, et moutons et chèvres se parta-geaient l’espace avec les villageois.Mais au cœur de cet endroit se trou-vait une église pleine de vie. Même si le bâtiment était rudimentaire, dépourvu d’électricité et n’était pas équipé de siè-ges pour tous, environ 200 croyants s’y ras-semblaient autour d’un feu qui les éclairait la nuit. Ils chantaient de tout leur cœur en reconnaissance et louange au Seigneur. Les jeunes voyageurs étaient frappés de voir qu’en dépit de toute la pauvreté qui les entourait, ces villageois s’attachaient à la présence de Jésus au milieu d’eux et gardaient une foi simple en la Parole de Dieu.Cette équipe d’évangélisation a passé quatre jours à aller de porte en porte pour servir les gens de différentes manières: en faisant des check-up médicaux pour les mères et leurs enfants, en lavant les mains

Evangélisation dans un village

Page 5: BibleInfo Hiver 2008

Eric Lecomte et David Amstutz

Les possibilités d’émigrer en Occident sont

nombreuses, et nous y réfléchissons souvent

avec mon épouse. Que ce serait bien! Nos en-

fants, qui ont 12 et 8 ans, sont obligés de lire le

Coran. Ils sont l’objet d’une énorme pression vi-

sant à saper les fondements bibliques qui ont été

posés dans leur jeune vie. Tout cela nous brise

le cœur. Mais Dieu nous rappelle toujours sa

présence, et nous sommes reconnaissants aux

chrétiens du monde entier qui, par leurs prières,

nous encouragent à continuer notre mission en

restant dans ce pays, en demeurant fidèles

à Jésus et en portant du fruit pour lui.

cita

tion

Prions pour:• que les responsables chrétiens ne soient pas

tentés d’émigrer mais aient à cœur de res-

ter et d’être utiles à l’Eglise en Egypte;

• les chrétiens d’arrière-plan islamique, qui

rencontrent des difficultés importantes de la

part de leur famille et de la société;

• que les chrétiens victimes de discri mination

ne baissent pas les bras mais soient vraiment

«sel et lumière» dans la société, afin que leur

témoignage ait un impact en Egypte et

dans le monde arabe.

suje

ts d

e p

rière

Les besoins sont importants, mais les possibi-lités sont là. Des bibles pour enfants ont été lar-gement distribuées dans les écoles. Les Bibles d’étude et commentaires bibliques sont très appréciés, et du matériel pour l’instruction des enfants et des jeunes est demandé. Des versets bibliques sont enseignés dans les cours d’al-phabétisation et de formation professionnelle, essentiellement suivis par les femmes et les en-fants. Pour les hommes, qui sont bien occupés aux champs, nous proposons du matériel audio et vi-déo. La formation biblique en milieu rural est une priorité importante.

Bib

les

et l

itté

ratu

re

Un culte dans une église chrétienne du sud de l’Egypte

La distribution de bibles pour enfants

et le visage des petits enfants dans la rue, etc. Ces jeunes ont touché la communauté du village avec l’amour de Dieu.Une fois de retour au Caire, ils ont raconté l’un après l’autre ce qu’ils avaient reçu dans leur cœur durant ce voyage: ils avaient vu la véritable Eglise dans la vie de ces person-nes simples et avaient été encouragés par elles bien plus qu’ils n’avaient pu les encou-rager eux-mêmes. Tout ce qu’ils avaient pu offrir était bien petit, en comparaison de ce qu’ils avaient reçu.Cette expérience a élargi la vision de ces jeunes disciples, et ils ont réalisé combien ils étaient privilégiés, par la grâce de Dieu, de posséder autant. Ils ont reçu la conviction que le Seigneur attendait d’eux bien plus que ce qu’ils étaient prêts à donner. Un zèle missionnaire et un fardeau d’intercession ont été plantés dans leur cœur, les poussant à prier pour l’œuvre de Dieu non seulement en Egypte, mais aussi partout dans le mon-de arabe.

Evangélisation dans un village

Des enfants lors d’une conférence chrétienne

www.portesouvertes.frwww.portesouvertes.ch

Page 6: BibleInfo Hiver 2008

6 - 7

Action commune et bilan positif!

Cette foire grand public annuelle évo-que peut-être chez certains quelques souvenirs d’enfance tels ceux d’une sortie dominicale en famille ou d’un mercredi après-midi passé à faire les concours et collectionner casquettes et autocollants. Pour d’autres, il rappelle une raclette mangée entre amis ou de bons vins dégustés dans les caves, sans oublier, bien sûr, le célèbre «Jean-Louis»1.

Mais demandez à un collaborateur de la Maison de la Bible ce que cette foire évoque pour lui, et vous aurez des réponses bien différentes. «Le Comptoir? Ah, c’est déjà?»; «Oups, du travail en plus», etc. Si chacun reconnaît volontiers que c’est une magnifique et unique occasion d’être présents «dans le monde», hors des murs de nos librairies chrétiennes et de nos églises, il faut aussi

avouer qu’y participer demande un gros investissement en temps et en personnel, sans parler des ressources financières.En effet, le Comptoir Suisse coïncide toujours avec la rentrée, période coin-cée entre l’arrivage des calendriers et les vacances scolaires, durant laquelle la charge de travail va en augmentant. Forte de ce constat, tiraillée entre le dé-sir de continuer à rendre ce témoignage et celui d’économiser ses forces, la Mai-son de la Bible s’est tournée vers l’ACEL (Action Commune des Eglises de Lau-sanne) afin de voir si un partenariat se-rait possible. Des contacts ont été noués dès l’automne 2007, et nous avons été heureux de constater que ce projet sus-citait un réel intérêt, et même un enthou-siasme chez plusieurs membres. C’était décidé, l’ACEL collaborerait avec la MB pour l’édition 08!

1 Concours de dégustation de vins.

Dédicace d’Alain Auderset et lancement de sa nouvelle BD «Willy Grunch»

Fin septembre, la Maison de la Bible était à nouveau présente au Comptoir Suisse de Lausanne, du 19 au 25.

Page 7: BibleInfo Hiver 2008

Susanne Eskandar

Jeunes et moins jeunes ont fait partie de ce grand projet. Il y avait même notre président! (à gauche, à la petite table)

Etaient représentées cette année dans le comité d’organisation:• La fondation «Le Grain de Bl黕 L’église Méthodiste de Lausanne• L’organisation «Campus pour Christ»• L’église «Action Biblique» de Renens• L’organisation «Jeunesse en Mission»• La Maison de la Bible

Les différentes animations: séance de photo avec les enfants pour la couverture du magazine «Trampoline»; jeu de l’arbalète avec, pour les gagnants, un exemplaire de L’Œil du Tigre ou Le cri du Tigre.

C’est ainsi qu’un comité regroupant des personnalités de différentes organisations et églises a été mis sur pied. Ensuite, ont commencé les séances de préparation, avec leurs idées géniales ou farfelues, leurs rires et leurs rêves et, en tous les cas, une très bonne ambiance de travail, de nouvelles amitiés et une joie de collabo-rer malgré les origines évangéliques par-fois très diverses. (Tiens, l’unité serait donc possible?) Puis, un appel à des bénévoles a été lancé, et jeunes et moins jeunes de différentes églises ont répondu. Nous leur en sommes très reconnaissants. Ils ont parti-cipé pour diverses raisons: envie de témoi-gner de Christ dans un endroit de passage où ce sont les gens qui viennent à eux et non l’inverse, envie de se rendre utiles, de consacrer du temps au Seigneur, envie de rencontrer d’autres chrétiens sur le stand. Certains avaient déjà une expérience de tenue de stand, d’autres n’avaient jamais participé à ce genre d’activité. Une petite formation «commerciale» a donc été or-ganisée pour ceux qui le souhaitaient.Aujourd’hui, on peut dire qu’officiellement, cette édition 2008 du Comptoir Suisse a connu un beau succès auprès du public, avec une augmentation de la fréquenta-tion de 8% par rapport à l’an passé. Quant au bilan pour la MB, il est positif dans le sens des contacts avec les gens, de la bonne collaboration avec les bénévoles, des ani-mations proposées et des liens amicaux noués au sein de l’ACEL.

Page 8: BibleInfo Hiver 2008

Une Bible «européenne»

8

Après le succès inattendu de la Segond 21 à CHF2,50/€1,50 (900’000 Bibles distribuées en un an tant en France qu’en Afrique et dans toute la francophonie (Europe et Canada), il était logique de répéter l’expérience en Italie. Ce pays a en effet, comme en France, un urgent besoin de découvrir la Bible: les gens connaissent

le Livre, mais ils ne l’ouvrent jamais. Comme pour la Segond 21, nous disposons en italien d’une version récente: la révision Nuova Riveduta, terminée en 2006. Car au-delà de l’attrait du prix, il faut un texte biblique de grande qualité quant à la traduction et actuel quant à la langue pour être accessible à tous. C’est important, car nous souhaitons que cette action d’évangélisation porte du fruit dans la durée et ne soit pas un feu de paille.Comme vous pouvez le voir sur la photo, nous avons gardé la même présentation que pour la Bible Segond 21 en français. L’idée est de donner une dimension européenne à cette ini-tiative, avec l’espoir qu’elle se poursuive sous d’autres latitudes, plus au Sud ou plus à l’Est.

J’ai grandi dans une famille croyante et j’ai toujours eu autour de moi l’exemple de personnes donnant de leur temps pour travailler dans des œuvres chrétiennes. Mais c’est au cours d’un camp de familles, dans les années 80, que je me suis moi-même convertie et vé-

ritablement engagée dans la foi. Dès lors, j’ai aidé activement dans plusieurs organisations chrétiennes. C’est grâce à une amie, elle- même bénévole, que j’ai commencé à travail-ler à l’expédition des livres à la Maison de la Bible à Préverenges, puis à Romanel.Depuis, j’aime toujours revenir de temps à autre donner un coup de main, bien que je me sois quelque peu éloignée géographiquement, ayant déménagé à Châtel-St-Denis (environ 35 km de Romanel). Travaillant avec l’équipe de l’expédition de la MB, j’ai depuis le début

Les 250’000 Bibles italiennes à €1,50 du premier tirage sont déjà toutes vendues! Chaque jour, nous recevons de nombreu-ses commandes. Il faudra donc envisager une réimpression très rapidement. Mais voilà, entre les volumes tout à fait inhabi-tuels de ventes de Bibles françaises et ce nouveau tirage de 250’000 Bibles italiennes, la trésorerie de la SBG souffre. En effet, la marge nette étant nulle sur ces projets et nos clients prenant du temps pour régler leur facture, nous ne pouvons pas imprimer aussi vite que nous le souhaiterions.Le Directeur des Maisons de la Bible en Italie, Giancarlo Farina, voyage un peu partout en Italie depuis quelque temps déjà, visitant églises et missions, pour présenter ce projet. Des annonces pour les journaux, les radios et les télévisions privées italiennes ont aussi été préparées.Nous attendons maintenant avec impa-tience que cette première distribution commence.

apprécié l’ambiance de paix, de sérénité et de sérieux qui caractérise la maison.C’est aussi un plaisir toujours renouvelé d’être «à la source» de toutes les nouvelles parutions, depuis les si belles Bibles qui partent dans tous les coins du pays et du monde, jusqu’aux livres qui aident tant de gens en difficulté à trouver le sens de leur vie, en passant bien sûr par tout l’assortiment merveilleux des éditions pour enfants. Qu’ils sont heureux les enfants qui, dès leur plus jeune âge, peuvent puiser dans tous ces trésors pour découvrir «le sentier de la vie»!Je remercie aussi toute l’équipe pour la patience et la bienveillance dont elle fait preuve pour nous permettre à nous, les bé-névoles, de nous familiariser avec les mé-thodes de travail qui évoluent sans cesse. Merci pour votre gentillesse, et tous mes vœux encore pour la suite!

La

Bib

bia

La Bibbia

Una traduzione accurata e moderna

Il libro che cambia il mondo

Dall’antichità ai giorni nostri, la Bibbia ha ispirato per-

sonalità della storia, dell’arte, della letteratura, della

politica. La sua visione dell’uomo è all’origine di numerosi

progressi della civiltà, come l’affermazione dei Diritti

Umani.

Il libro che varca i confini

Best seller tradotto in 2.400 lingue, la Bibbia è il libro

universalmente più diffuso. Il suo messaggio, che oltre-

passa le barriere etniche e culturali, è luogo d’incontro

tra uomo e uomo, tra l’uomo e Dio.

Il libro

che svela il segreto della vita

Da dove veniamo? Qual è il senso della vita? C’è qualcosa

dopo la morte? Nessun altro libro risponde in modo al-

trettanto esaustivo agli eterni interrogativi dell’esistenza.

Il libro che cambia il mondo, che varca i confini, che svela

il segreto della vita, la Bibbia è anche per te.

ISBN 978-2-608-36301-5€ 1. 5 0 / C H F 2 . 5 0 / US$ 2 . 30 / C FA 10 0 0 / C A N$ 2 . 5 0

LaBibbia

Una traduzione accurata e modernawww.bible.it

Società Biblica di Ginevra

Aider «à la source»Flash bénévoles

L’équipe de production des Bibles

Monique Bossoney

Page 9: BibleInfo Hiver 2008

Un Noël pas comme les autresPour ce numéro, Bible-Info a interviewé Mimy Garcia qui, parallèlement à son activité à la SBG, participe depuis plusieurs années à l’action «Noël en fête».

9

Mimy, tu participes chaque année à l’action «Noël en fête». Peux-tu nous dire en quoi elle consiste exactement?Son but est d’inviter, dans la salle de Villamont à Lausanne, ceux qui ne savent pas où aller le soir de Noël (le 24), afin de leur per-mettre de passer un bon moment en compagnie de bénévoles qui sont à leur disposition pour leur transmettre le véritable message de Noël. Notre objectif est donc non seulement de leur faire passer une agréable soirée, mais aussi de susciter des contacts qui puissent aller plus loin. Nous proposons par exemple, à ceux qui sont intéres-sés, des visites, des cours bibliques, ou nous les invitons pour un repas chez nous.

Qui participe à cette action? Quelles sont les qualités requises?Une centaine de bénévoles de différentes églises de la région lausannoise. Ce chiffre paraît peut-être étonnant pour une soirée, mais il faut dire qu’il y a environ 300 personnes accueillies ré-parties sur deux repas se rv i s . Certains béné-voles préparent le repas, d’au-tres s’occupent de l’accueil, ser vent aux ta-bles, vont dans la rue inviter les

gens ou sont à disposition pour les raccompagner chez eux après la soirée. En parallèle, une autre équipe se réunit spécialement pour prier pour ce témoignage, et cela durant toute la soirée. Pour participer, il suffit d’avoir à cœur les blessés de la vie, les étrangers, les personnes seules et âgées, bref, tous ceux qui ne savent pas vraiment où aller ce soir-là, pour

«Noël en fête» accueille des personnes de tous les horizons géographiques…

…de toutes les catégories sociales…

Page 10: BibleInfo Hiver 2008

Interview menée par Olivia Festal

leur communiquer l’amour de Christ. Ce travail n’est pas réservé aux chrétiens qui ont le contact facile, car comme je l’ex-pliquais, il y a besoin d’aide dans toutes sortes de domaines.

Depuis combien de temps fais-tu partie de l’équipe? Et quelle est ta responsabi-lité?Je participe à cette action depuis qua-tre ans, dans le domaine de l’accueil et du contact. Je suis donc à disposition

pour recevoir les gens quand ils arrivent, je m’assois avec eux pendant le repas et j’essaye d’engager la conversation. Il m’arrive aussi d’aller dans le centre-ville pour inviter. C’est là encore une bonne occasion de contact, car même si les personnes rencontrées ne souhaitent pas venir, j’ai quand même un échange avec elles, je peux leur parler du vrai sens de Noël et leur laisser une petite lecture.

As-tu fait de bonnes expériences, durant ces années, dans le contact avec les personnes accueillies? Peux-tu nous en partager une ou deux?Oui, c’est toujours intéressant. J’aime ren-contrer des personnes de toutes sortes de pays et les aider à découvrir ou redé-couvrir le véritable message de Noël. Ma plus belle expérience a été la rencontre avec une jeune fille que nous avons pu continuer à entourer par la suite et qui a finalement donné sa vie au Seigneur et s’est intégrée dans une église.

Merci, Mimy, d’avoir répondu à nos ques-tions!

…et de tous les âges

Horizontalement: 1. Considérée comme philtre d’amour. 2. Partie de la Bible – Jean-Baptiste y baptisait. 3. Noé le fut, mais pas par vocation. 4. L’un des chefs d’Edom – Possessif. 5. Paul dit qu’il faut le devenir pour devenir sage – Ce que fera le temps de la grâce au retour de Christ. 6. De droite à gauche, le Seigneur a payé la nôtre envers Dieu – Noé pour-rait en être l’emblème. 7. Chef de l’armée d’Hadadézer. 8. En Chaldée – Eponge végétale. 9. Recrute – Ce que fit Sara à l’annonce de sa future grossesse. 10. Aspirent une ligne.

Verticalement. 1.La justice de Dieu l’est. 2. Ville à l’est du Jourdain. 3. Ils se rassembleront au pays d’Edom, selon Esaïe. 4. Bête bonne à manger – Peut-être Abdôn. 5. Le Sinaï, par exemple – Dans féodal mais pas dans loyer – Distance chinoise. 6. Fils d’Elyoénaï – Jean vit un ange ayant celle de l’abîme. 7. Campagnardes. 8. Témoigna beaucoup d’af-fection à Paul. 9. Brillait en Egypte - Ses temps viendront. 10. Manifesta à haute voix (s’) – Unité de puissance.

Mots-croisés bibliques n°16

Solution du n°15. Horizontalement: 1. Chrétienne. 2. Loups – Naïn. 3. Ou – Oeuvre. 4. Claude. 5. Hé – Valsant. 6. Etnad (Dante) – Oter. 7. TT – Olive. 8. Tentes – OES. 9. Oeil – Nus. 10. Sues – Ors. • Verticalement: 1. Clochettes. 2. Houlette. 3. Ru – Noé. 4. Epouvantés. 5. Tsedad – EI. 6. Uel – Oslo. 7. ENV – Sol. 8. Narrations. 9. Nie – Neveu. 10. En – Stresse.

1 2 3 4 5 6 7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

8 9 10

Page 11: BibleInfo Hiver 2008

Anaïs Durel

10-11

En lui, Dieu nous a choisis avant la création du monde… Dans son amour, il nous a prédestinés à être ses enfants adoptifs par Jésus-Christ. Ep 1.4-5Je suis née dans une famille non chré-tienne, mais j’ai eu deux rencontres avec Dieu dans ma vie, un peu comme deux moments-clés qui m’ont poussée à m’ap-procher de lui et à le chercher. La pre-mière a eu lieu alors que j’avais 16 ans. A ce moment-là, j’ai commencé à réfléchir à Dieu et à me dire qu’il devait exister, puis je me suis mise à croire en lui.Ensuite, désirant réaliser mon rêve de deve-nir un jour actrice, j’ai passé un concours dans une école de théâtre à Paris, et j’ai réussi. J’étais vraiment heureuse, et la pen-sée que Dieu m’aimait s’est alors gravée dans mon cœur. Comprenant que si je voulais prendre un nouveau départ, ce serait avec Dieu, je me suis jointe à un groupe de jeunes chrétiens que fréquen-taient deux de mes amis. Il y a eu un mo-ment de chant, et à ce moment-là, j’ai su que ce qu’il y avait sur mon cœur était vrai. Quelque temps après, j’ai compris que ma manière de vivre devait changer. Je voulais tout faire pour plaire à Dieu, car il était mon Papa et prenait soin de moi. Au travers des prédications et des amitiés nouvelles, j’ai découvert de plus en plus son amour. Ensuite, je me suis fait baptiser et j’ai eu le désir de le servir de tout mon cœur.Cette année-là, j’ai fait une autre rencontre avec le Seigneur. Car j’avais changé de vie, mais cela avait été tellement évident et facile pour moi que j’avais l’impression de n’avoir jamais eu de réelle conviction de péché. Alors j’ai demandé à Dieu de me faire comprendre l’œuvre de son Fils, et il a exaucé ma prière neuf mois plus tard, lors du culte de Pâques. Quand Esaïe 53 a été lu, mon être entier à été frappé. Les larmes ne pouvaient plus s’arrêter de couler, c’était comme si je voyais tout mon péché. J’ai tout confessé devant

le Seigneur et je lui ai redonné ma vie. Il m’a fait la grâce de m’accorder cette révélation et je l’en remercie.

20 mois à la Maison de la Bible de GenèveAlors que je travaillais à la FNAC de Genève, j’ai rencontré le gérant de la Maison de la Bible située juste en face. Il m’a proposé de venir travailler avec lui à la librairie chrétienne, et j’ai accepté. C’est ainsi que j’ai pu faire un stage de 20 mois (de janvier 2007 à août 2008), employée à 100%. Je veux remercier toutes les personnes de la Maison de la Bible et de La Boussole pour ce temps que j’ai passé avec elles. Dieu les a utilisées pour m’édifier dans la foi.

Le rêve de mon cœurNous sommes en effet pour Dieu la bonne odeur de Christ. 2Co 2.15Le rêve qui est aujourd’hui sur mon cœur est de pouvoir aider le plus de gens possible, et surtout les adolescents, à connaître notre Seigneur et l’amour ma-gni fique qu’il porte à chacun. J’aimerais aider les gens d’une manière concrète pour leur apporter un Evangile vivant, et ce en toute simplicité et humilité. C’est avec ce rêve que je viens de partir au Canada, pour une formation de trois ans dans un institut biblique spécialisé dans le travail parmi les jeunes.Merci à Jésus d’avoir changé ma vie! Il est mon plus grand trésor. C’est lui que je veux aimer et servir toute ma vie.

Merci à Anaïs pour sa personne si chaleu-reuse, sa joie contagieuse, son amour pour le Seigneur Jésus et sa ferveur à parler de lui, avec tant de réalisme et de convic tion, aux personnes qui fréquentent la Maison de la Bible. Que le Seigneur réalise pleinement le rêve de son cœur, telle est notre prière.

«J’ai donné ma vie à Dieu»

Témoignage

Page 12: BibleInfo Hiver 2008

Les chrétiens ont par-fois l’impression d’avoir été comme dépossédés de Noël. Cette fête est désormais synonyme de

cadeaux, de frénésie commerciale, d’obligations familiales ou de vœux de paix sans espoir de réalisation (des «vœux pieux» sans piété, en somme). Le personnage central en est un gros bon-homme à barbe blanche vêtu de rouge. Quand il est encore présent, Jésus est souvent relégué au second plan.Il est vrai que les premiers chrétiens ne célébraient pas cette fête et que le choix du 25 décembre pour commé-morer la naissance de Jésus visait, dans l’Empire romain d’Occident du 4e siècle, une substitution plus facile à des fêtes païennes. Néan-moins, la venue de Dieu sur la terre comme un simple homme est un événement historique sans précédent. Sans l’événement de l’in-carnation auquel la fête de Noël renvoie, il n’y aurait pas eu Pâques et il n’y aurait pas de salut pour nous.

Pour rappeler le caractère extraordi-naire et essentiel de cet événement, la Société Biblique de Genève édite un ouvrage illustré en couleur. Inti-tulé Le miracle de Noël, il contient deux Psaumes ainsi que les textes des Evangiles relatifs à la nativité (version Segond 21). Le dernier proposé, celui de Jean 1.1-18, souligne l’objectif de la naissance de Jésus: nous faire connaître Dieu le Père et nous permettre de deve-nir ses enfants.Dieu voulant, ce petit livre pourra être largement distribué et contribuera au miracle de nouvelles naissances dans notre entourage. Dieu voulant, cet es-poir sera plus qu’un vœu pieux…

Pour faire connaître le miracle de Noël

Le miracle de NoëlSociété Biblique de Genève36 pagesRelié rigide14,5 x 14,5 cmPrix de vente: CHF 12.90 / EUR 8.90Code produit: SG12912ISBN 978-2-608-12912-3

Au milieu de toute l’agitation qui

caractérise la vie actuelle, sachons

prendre quelques instants de tranquil-

lité pour redécouvrir le sens et le mes-

sage du premier Noël! Qui sait? Peut-

être notre vie en deviendra-t-elle plus

belle…

Textes tirés de la version Segond 21

Le miracle de NoëlLe miracle de Noël

Le m

irac

le d

e No

ël

Le miracle de NoëlLe miracle de Noël

L’ORIGINAL, AVEC LES MOTS D’AUJOURD’HUIL’ORIGINAL,

AVEC LES MOTS D’AUJOURD’HUI

CHF 12.90 | C 8.90

ISBN 978-2-608-12912-3

Son père Zacharie fut rempli du

Saint-Esprit et prophétisa en ces

termes: «Béni soit le Seigneur, le

Dieu d’Israël, parce qu’il a visité et

racheté son peuple. Il nous a donné

un puissant Sauveur dans la famille

de son serviteur David. C’est ce qu’il

avait annoncé par la bouche de ses

saints prophètes des temps anciens:

un Sauveur qui nous délivre de nos

ennemis et de la domination de tous

ceux qui nous détestent! Ainsi, il ma-

nifeste sa bonté envers nos ancêtres

et se souvient de sa sainte alliance,

conformément au serment qu’il avait

fait à Abraham, notre ancêtre: il

avait juré qu’après nous avoir délivrés

de nos ennemis il nous accorderait

de le servir sans crainte, en marchant

devant lui dans la sainteté et dans la

justice tous les jours de notre vie.

»Et toi, petit enfant, tu seras ap-

pelé prophète du Très-Haut, car tu

marcheras sous le regard du Seigneur

pour préparer ses chemins et pour

donner à son peuple la connaissance

du salut par le pardon de ses pé-

chés, à cause de la profonde bonté

de notre Dieu. Grâce à elle, le soleil

levant nous a visités d’en haut pour

éclairer ceux qui sont assis dans les

ténèbres et dans l’ombre de la mort,

pour diriger nos pas sur le chemin de

la paix.»

L’enfant grandissait et se fortifi ait

en esprit. Il resta dans les déserts

jusqu’au jour où il se présenta devant

Israël.

Luc 1.67-80

Le cantique de Zacharie

19

La Maison de la Bible recrute!Si vous désirez servir le Seigneur au sein d’une mission évangélique,

si vous avez le sens des responsabilités, l’esprit d’équipe et d’initiative, êtes dynamique,et surtout si vous aimez lire, venez renforcer notre équipe:

Plus de précisions sur le site internet de la Société Biblique de Genève: http://societe-biblique.com/postes-vacants.php

Pour tous ces postes: entrée de suite ou à convenir.Merci d’adresser vos offres à Suzanne Eskandar ([email protected])

Quel que soit votre travail, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour les hommes. (Colossiens 3.23)

➢ Romanel-sur-Lausanne: • Responsable financier à 100% • Chef de projet production Bibles à 100% • Collaborateur logistique à 100%

• Animateur (trice) sites Internet à 20% (possible à domicile)

➢ Paris: • Collaborateur (-trice) à 50%➢ Zurich: • Gérant(e) à 100%

Viviane André

Page 13: BibleInfo Hiver 2008

Dominique Ardellier

12-13

Dans le sermon sur la monta-gne, Jésus dit: «Si quelqu’un te force à faire un kilomètre, fais-en deux avec lui» (Mt 5.41). Il nous appelle donc à marcher sur la voie du deuxième kilo-mètre. Mais connaissons-nous

l’origine et la signification de cette prati-que courante au temps de Jésus?Les soldats romains se déplaçaient sou-vent d’un camp à l’autre, emmenant leurs effets personnels. Une loi romaine prévoyait donc qu’ils puissent réquisition-ner quelqu’un sur la route, en général un Juif, et exiger qu’il porte leurs bagages. Cependant, la loi fixait une limite à cette contrainte: un kilomètre (en réalité un mille, soit 1,5 km). A ce stade-là, le Juif humilié par cette obligation était libre de tout poser et de s’en aller.Voyez-vous maintenant où Jésus veut en venir? Il nous enseigne à aller au-delà de notre devoir, de l’obligation. Pourquoi? Lorsque nous faisons le «premier kilomè-tre», le monde nous voit nous; c’est bien, c’est normal, c’est le comportement attendu de tous. Mais si nous en faisons plus, de notre plein gré et avec joie (un «deuxième kilomètre»), le monde voit Christ. Car nous reflétons alors son amour, sa bonté, son souci des autres, son abon-dante générosité. «Souvent, les gens ne se souviennent pas de ce qu’on leur dit au sujet de l’amour de Dieu; par contre, ils n’oublient pas ce qu’ils ont expérimen-té de cet amour», écrit très justement Mel Blackaby.C’est pourquoi Jésus dit en Matthieu 5.16: «Que, de la même manière, votre lumière brille devant les hommes afin qu’ils voient votre belle manière d’agir et qu’ainsi ils célèbrent la gloire de votre Père céleste.» Alors, le monde verra la diffé-

rence entre ceux qui appartiennent à Christ et ceux qui ne le connaissent pas. Voilà pourquoi la vie chrétienne authen-tique commence au départ du «deu-xième kilomètre». C’est comme la pile Duracell qui continue de fonctionner quand les autres s’arrêtent!La voie du «deuxième kilomètre», c’est l’attitude d’un cœur reconnaissant et plein d’amour envers Celui qui a tout donné pour nous! «Le plus dur, écrit encore Mel Blackaby, n’est pas de faire du bien, mais de vouloir le faire.» Cela nous oblige en effet à renoncer à nos droits et à nos intérêts personnels, donc à mourir à nous-mêmes. C’est l’étape ultime du «deuxième kilomètre», qui nous transforme à l’image du Seigneur.Néanmoins, comment pouvons-nous au jourd’hui, concrètement, «porter gra-cieusement les bagages» de ceux que nous rencontrons et qui nous le deman-dent? Lisez ce petit livre très profond, qui fourmille d’exemples plus touchants les uns que les autres, et vous aurez la réponse à cette question!En fait, c’est plus qu’un livre à lire. C’est un ouvrage de réflexion qui nous conduit à nous interroger et nous incite à faire un bilan personnel afin de mieux glorifier notre Maître. C’est comme un miroir qui nous permet de nous regarder et de réa-juster notre tenue là où c’est nécessaire. Dans cet esprit, la rubrique «Pour aller plus loin», à la fin de chaque chapitre, reprend les thèmes traités sous forme de questions personnelles. Ce livre se prête donc aussi très bien à des échanges en petit groupe et devrait stimuler chacun à faire, concrètement, le «deuxième kilomètre».

Sommes-nous des chrétiens du «deuxième kilomètre»?

Fais-en deux avec lui, Mel BlackabyEditions La Maison de la Bible ISBN 978-2-8260-3511-4CHF 16.90EUR 12.40

Recension

Page 14: BibleInfo Hiver 2008

Jésus-Christ: à force de lire ces mots à côté l’un de l’autre dans la Bible, on en vient à les considérer comme une sorte de prénom composé ou comme un nom et un prénom.

Ce faisant, on oublie que Christ, trans-cription du grec christos, est la traduc-tion de l’adjectif hébreu mashiach qui a donné le français «messie» et signifie «oint». Dans l’Ancien Testament, l’onction – acte de verser de l’huile sur la tête de quelqu’un – concerne particulièrement les personnes choisies par Dieu pour un service défini:

• les grands-prêtres (Lévitique 4.3);• les rois (1 Samuel 12.3; Psaume 18.51);• les prophètes (1 Rois 19.16).

La Segond 21 traduit souvent, alors, «consacrer par onction» ou «désigner par onction» plutôt que simplement «oindre», afin de clarifier le sens.

En Daniel 9.25-26, la venue et l’exclu-sion d’un Messie, d’un chef désigné par onction, sont annoncées, et les chré-tiens y voient une allusion à Jésus. Lui-même se présente comme «consacré par onction» en citant Esaïe 61.1 dans la synagogue de Nazareth (Luc 4.18-19). D’origine juive, les premiers disciples poursuivent l’identification entre celui que l’Eternel a désigné par onction et Jésus; c’est notamment le cas en Actes 4.25-27 avec la citation du Psaume 2.2.Appeler Jésus de Nazareth «le Christ», ce n’était pas lui donner un simple surnom, c’était le présenter comme la personne que Dieu avait choisie pour apporter la délivrance aux siens, à la fois en tant que grand-prêtre, roi et prophète. Dans la mesure où ce

sens est absent de la compréhension commune, voire des dictionnaires fran-çais, le comité de la Segond 21 a jugé utile de rendre le mot grec christos par «Messie» plutôt que par «Christ» lorsque le sens de libérateur annoncé et en-voyé par Dieu est important pour une bonne interprétation du texte. Le mot «Messie» présente en effet un double avantage:

• il évoque pour beaucoup les attentes du peuple juif;

• la notion de libérateur lui est aujour-d’hui encore associée.

Lorsque des journalistes rapportent qu’une équipe de football «attend son nouvel entraîneur comme le messie», c’est parce qu’elle est en difficulté et a l’espoir qu’il la sauvera de sa situation pénible. On est certes loin de l’œuvre accomplie par Jésus et du lien entre Ancien Testament et Nouveau Testa-ment, mais au moins la notion de salut est présente!

Quelques exemples concrets de la tra-duction Segond 21:

• en Matthieu 16.16, Pierre ne dit plus à Jésus: «Tu es le Christ» (NEG 1979) mais: «Tu es le Messie»;

• en Actes 18.5, Paul atteste «aux Juifs que Jésus est le Messie»;

• en 1 Jean 5.1, celui qui «croit que Jésus est le Messie est né de Dieu».

Nous espérons que ce choix de traduc-tion permettra à de nombreux lecteurs de redécouvrir le sens du texte biblique ainsi que son unité.

Le coin du traducteur

Messie et Christ: identiques ou différents?

14-15

Viviane André

Page 15: BibleInfo Hiver 2008

Nos lecteurs nous écrivent...

Concours – Concours – Concours – Concours – Concours – Concours Où a été prise la photo de couverture de ce numéro?

Le premier lecteur à nous donner la bonne réponse recevra un prix!Contactez-nous par e-mail: [email protected]

La photo de l’édition précédente a été prise à Grenade, au sud de l’Espagne.Bravo à Julia G.-S., l’heureuse gagnante!

FranceNous avons démarré une implantation d’église dans la vallée de la Brie. Nous sommes une équipe de 4 person-nes pour le moment. Le secteur que nous avons défini ne renferme aucune église protestante évangélique et compte

plus de 55’000 personnes. L’envi-ronnement assez rural pour la ré-gion parisienne (40 km de Paris) est en grande urbanisation. Beau-coup de familles recherchant la tranquillité et un logement moins cher choisissent de venir s’y ins-taller. Nous voulons développer un réseau de petits groupes, afin de rejoindre les gens dans leur quotidien. Nous voulons vous re-mercier de contribuer à ce minis-tère avec 50 Bibles Segond 21. C’est un bon coup de pouce!

M.-A. M.

[De la MB de Paris]Chers collègues, depuis au moins une dizaine d’années nous connaissions un client africain qui venait 2 ou 3 fois par an faire des achats et nous demander des conseils afin que le Seigneur l’aide dans la fonction importante qu’il exerçait à la tête d’une grande banque africaine. (…) La dernière fois qu’il était passé, il y a un peu plus de 2 ans et demi, il nous avait demandé de prier tout particu-lièrement pour lui car il désirait mettre ses dons au service de son pays, le Bénin, et il voulait agir conformément à la volonté de Dieu. Jeudi, quelle ne fut pas ma surprise de revoir ce frère, accompagné de plusieurs personnes habillées en sombre avec des oreillettes.Lorsque je l’ai salué et lui ai demandé comment le Sei-gneur avait dirigé sa vie depuis son dernier passage, il m’a répondu tout simplement qu’il était depuis devenu le président de la République du Bénin!!! Quelle joie de voir la simplicité de ce frère et son désir de toujours mieux connaître son Dieu, malgré ses hautes fonctions. Merci donc de prier pour lui et son pays mais aussi pour un des policiers du groupe de protection des hautes per-sonnalités qui a reçu La Bible en 90 minutes. (…) Bien fraternellement.

J.-M. G.

[A propos du livre J’ai tourné le dos au flirt ]Excellent livre! D’une simplicité rare et d’une sincérité! (…) Après la lecture de ce livre (et des deux autres), j’en ressors grandie, fortifiée et encouragée. (…) Que Dieu continue de bénir l’auteur et qu’il ajoute davantage

de sagesse à ce qu’il a déjà. Et qu’il bénisse aussi l’édi-teur qui fait de cet ouvrage un livre agréable à lire et formidablement bien traduit. Vraiment, merci pour votre engagement.

B.

SuisseBonjour! Aujourd’hui, j’ai à nouveau trouvé le Bible- Info dans ma boîte aux lettres, et j’étais une fois de plus enthousiasmée par tous les projets que vous avez en cours. Vraiment, c’est formidable que vous trouviez tou-jours de nouveaux moyens de diffuser la Bible (le plus grand trésor), que ce soit par vos sites internet, par des stands, par les Maisons de la Bible, etc.! Merci pour tout votre travail dans notre pays (et à l’extérieur). Je vous souhaite la force, la motivation, les collaborateurs et les finances dont vous avez besoin! Et, par-dessus tout, je vous souhaite la bénédiction de notre Seigneur. Conti-nuez…

B. L.

Vivement merci pour l’envoi du livre Choix de vie, suite au concours Bible-Info. Veuillez excuser mon long silence… mais cela m’a permis d’apprécier la lecture de ce livret, et particulièrement les informations concernant la transmis-sion et la traduction de la Bible. Les résumés des livres bibliques en quelques lignes sont très utiles, les sché-mas et les chronologies se visionnent très facilement. Les lecteurs de la Bible de longue date apprécieront cet ouvrage, par ailleurs facile à emporter et à offrir. Merci pour votre travail, et que Dieu bénisse le ministère com-bien utile de la SBG. Fraternellement.

L. H.

[De la part d’un correcteur du Guide des religions]Quelle surprise de recevoir si vite «notre» fameux livre! (…) Une réussite qui se vendra très bien! Je me réjouis de le relire! Merci de tout cœur pour un tel cadeau, nous en sommes très touchés. Avec nos bons messages.

A. R.

Page 16: BibleInfo Hiver 2008

16

Merci pour votre libéralitéLes dons destinés au Fonds d’Edition des Saintes Ecritures servent exclusivement à financer la traduction et l’impression des Ecritures, leur diffusion et la préparation d’éditions futures.

Pour la SuisseFondation Société Biblique de GenèveFonds d’Edition des Saintes EcrituresPraz-Roussy 4bis,1032 Romanel s/Lausanneà son compte de chèque postal:Genève 12-12030-6ou à son compte bancaire:UBS SA n° 243-G2209731.0

Pour la FranceAssociation Maison de la Bible135, bd Saint Michel75005 ParisCCP SCE 36 310 05 K(voir encart à l’intérieur)

Editeur Société Biblique de GenèveCréation graphique: M. Guillot - filigrane texte et image Imprimeur: Jordi S.A.

Bulletin trimestriel Prix de l’abonnement en Suisse: 5 CHF. Journal gratuit en France.

CoordonnéesSociété Biblique de GenèvePraz-Roussy 4 bisCH-1032 Romanel s/LausanneTél: +41 (0)21 867 10 10Fax: +41 (0)21 867 10 15E-mail: [email protected]: www.societe-biblique.com

Mémento de prièreMB TurinRemercions pour: Les succès de la Bible à €1,50 (voir article p. 8). Prions pour: Tous ses acheteurs, afin qu’ils aient à cœur de lire la Parole et que Dieu leur fasse la grâce d’y trou-ver la vie éternelle! – La recherche de nouveaux locaux, plus spacieux, où nous pourrions réunir nos activités. Rencontrant des obstacles imprévus à cause de normes draconiennes et très coûteuses relatives à la sécurité incendie, nous cherchons d’autres solutions (locaux plus petits et stoc-kage d’une partie de notre matériel chez un transporteur). Nous espé-rons pouvoir prendre bientôt une dé-cision définitive. – Les déplacements de Giancarlo Farina à travers l’Italie, qui présente aux églises et missions le projet de la Bible à €1,50.

MB LyonRemercions pour: Le nombre crois-sant de clients. – Nos bénévoles, qui sont efficaces et compétents. – Le par-king privé, à l’usage des clients, que nous avons pu aménager récemment et qui facilite l’accès à la librairie.Prions pour: Des forces renouvelées pour faire face à la surcharge de tra-vail actuelle. – Que le Seigneur nous fortifie dans la confiance en lui face aux incertitudes concernant nos lo-caux: c’est un grand exercice de foi.

MB GenèveRemercions pour: Deux nouveaux collaborateurs, Chloé et Raphaël. Prions pour: Leur bonne intégration. – La mise en place du marché de Noël à l’étage. Que cette activité at-tire et interpelle de nouveaux clients, avec, pourquoi pas, un contact à La Boussole autour d’un café.

MB BâleRemercions pour: Le bon fonction-nement et la bonne organisation de

la librairie actuellement, malgré un certain manque de forces vives sup-plémentaires. Mais ce manque de-vrait être comblé par l’arrivée d’une nouvelle bénévole fin octobre, ce dont nous sommes très reconnaissants. – Les ventes qui semblent être en légère augmentation.

MB NancyRemercions pour: Le stand de litté-rature que nous avons pu tenir au Festival International de Géographie à St-Dié-des-Vosges début octobre. C’était l’occasion de rencontrer un public de spécialistes et de passion-nés de géographie. Cette année, le thème était «Entre guerres et conflits, la planète sous tension». Une bonne occasion de présenter la Bible et son message toujours aussi actuel! De nombreuses Bibles, atlas de géogra-phie biblique et bibles pour enfants ont été achetés, et nous avons eu cer-tains bons contacts. – Prions pour: Que toute cette littérature, avec les 300 Bibles vendues au début de l’été à la Foire Internationale de Nancy, porte du fruit dans les cœurs et pour l’éternité.

MB RomanelRemercions pour: Les 18 nouveau-tés que nous aurons pu publier cette année dans le secteur édition livres. – Les 250’000 Bibles Nuova Rive-duta à €1.50 qui sont actuellement en impression et dont la totalité est déjà vendue. – Prions pour: Que les ouvrages édités cette année, ainsi que la Bible à €1.50 (italien et français), portent du fruit pour l’éternité. – La sagesse dans la gestion de la mis-sion, dans ces temps de récession économique. Les mois qui viennent s’annoncent plus difficiles, comme nous l’avons déjà constaté en prépa-rant le budget 2009.

JABCH-1032 ROMANEL s/Lausanne

PP / JOURNAL