10
Nos vœux pour 2014 15 rue Martenot 35000 Rennes 02 99 14 39 47 [email protected] Facebook.com/assoc.bretagne.pologne Association Bretagne Pologne BRETAGNE POLOGNE JANVIER 2014 BRÈVES N°23 Chers Amis, L’année 2013 a été bien remplie pour notre Association et va permettre à 2014 d’être une année nouvelle dans tous les sens du terme. Les deux rencontres entre Bretagne et Pologne de 2012 et 2013 ont conduit les participants de presque toutes les communes jumelées à vouloir conforter leurs relations entre elles et avec notre association. Je suis persuadé que le simple partage des bonnes pratiques is- sues des multiples opérations menées par chacun est fondamental, car bénéfique à tous. « Fédérer les énergies , rendre lisibles les échanges entre Bretagne et Wielkopolska, donner des outils à tous permettant de mieux comprendre le pays et la région, trouver des sujets de travail et de rencontres à thématique transversale ; organiser conjointement , … ». La liste est longue des vœux que les participants des divers comités/ municipalités ont proposés lors de la réunion de La Guerche, le 30 novembre, pour avancer ensemble. Qu’ils soient remerciés pour le travail très productif qu’ils ont réalisé en commun et qui servira de feuille de route pour les années à venir. Et puis je le dis très franchement : tout ceci fait chaud au cœur de celles et ceux qui œuvrent depuis longtemps dans Bretagne Pologne et qui ont connu des moments de découragement, lorsque certains appuis, notamment financiers, nous ont été retirés. Nous considérions que cette multitude de jumelages (communes ; établissements d’enseignement ; chambres consulaires ; ...) permettait de créer de nouvelles synergies porteuses d’avenir et d’Europe. Nous y sommes… ! Et c’est tant mieux. Je salue aussi la coopération active qui se développe entre le Conseil Régional de Bretagne et la Voïvo- die de Wielkopolska : la présence de Mme Forough Salami à Poznan en septembre 2013 et les échanges étroits que nous avons avec ses services nous font augurer d’un travail collaboratif fructueux. Je l’ai dit à Tarnowo, je le redis ici : « Vous pouvez compter sur Bretagne Pologne. Bretagne Pologne veut aussi compter sur vous. » Très bonne année à vous, vos familles, vos proches. Qu’elle vous soit favorable et qu’elle nous donne l’envie et l’énergie de faire route ensemble et plus loin ! Szczęśliwego Nowego Roku ! Michel Dorin Président

Breves janvier 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Breves janvier  2014

Nos vœux pour 2014

15 rue Martenot

35000 Rennes

02 99 14 39 47

[email protected]

Facebook.com/assoc.bretagne.pologne

Assoc iat ion Bretagne Pologne

BRETAGNE POLOGNE JANVIER 2014

BRÈVES N°23

Chers Amis,

L’année 2013 a été bien remplie pour notre Association et va

permettre à 2014 d’être une année nouvelle dans tous les sens

du terme. Les deux rencontres entre Bretagne et Pologne de

2012 et 2013 ont conduit les participants de presque toutes les

communes jumelées à vouloir conforter leurs relations entre

elles et avec notre association.

Je suis persuadé que le simple partage des bonnes pratiques is-

sues des multiples opérations menées par chacun est fondamental, car bénéfique à tous. « Fédérer les

énergies , rendre lisibles les échanges entre Bretagne et Wielkopolska, donner des outils à tous permettant de

mieux comprendre le pays et la région, trouver des sujets de travail et de rencontres à thématique transversale ;

organiser conjointement , … ». La liste est longue des vœux que les participants des divers comités/

municipalités ont proposés lors de la réunion de La Guerche, le 30 novembre, pour avancer ensemble.

Qu’ils soient remerciés pour le travail très productif qu’ils ont réalisé en commun et qui servira de feuille

de route pour les années à venir.

Et puis je le dis très franchement : tout ceci fait chaud au cœur de celles et ceux qui œuvrent depuis

longtemps dans Bretagne Pologne et qui ont connu des moments de découragement, lorsque certains

appuis, notamment financiers, nous ont été retirés. Nous considérions que cette multitude de jumelages

(communes ; établissements d’enseignement ; chambres consulaires ; ...) permettait de créer de nouvelles

synergies porteuses d’avenir et d’Europe. Nous y sommes… ! Et c’est tant mieux.

Je salue aussi la coopération active qui se développe entre le Conseil Régional de Bretagne et la Voïvo-

die de Wielkopolska : la présence de Mme Forough Salami à Poznan en septembre 2013 et les échanges

étroits que nous avons avec ses services nous font augurer d’un travail collaboratif fructueux.

Je l’ai dit à Tarnowo, je le redis ici : « Vous pouvez compter sur Bretagne Pologne. Bretagne Pologne veut aussi

compter sur vous. »

Très bonne année à vous, vos familles, vos proches. Qu’elle vous soit favorable et qu’elle nous donne

l’envie et l’énergie de faire route ensemble et plus loin !

Szczęśliwego Nowego Roku ! Michel Dorin

Président

Page 2: Breves janvier  2014

Page 2

BRETAGNE POLOGNE

Adieu, Jean Raux

Le 23 décembre, un ami de la Pologne et de notre association, et un grand défenseur

de l’Europe s’est éteint. Jean Raux, après avoir lutté pendant 20 ans contre la maladie,

nous a donc quittés.

D’innombrables témoignages lui ont été rendus, tant son action était unanimement sa-

luée. Je rappellerai ici simplement qu’il a été, au nom de la ville de Rennes, un des fonda-

teurs de notre association (à l’époque Ille et Vilaine Pologne), puis co-créateur de la

Maison de la Bretagne, et que le 13 juillet 2012, il a tenu à venir personnellement témoi-

gner de ce que furent ces moments d’enthousiasme, mais aussi d’anticipation sur les

évolutions qui marqueraient les années qui suivirent 1989.

« J’ai bien senti que la Pologne allait retrouver toute sa place en Europe. Et la perspective d’une

unification européenne m’a mobilisé et a guidé mon action » nous a-t-il dit à ce moment.

Qu’il en soit remercié une dernière fois et que son action et son courage soient un

exemple pour nous tous dans nos propres vies.

Signature du protocole décidant de la création de la Maison de la Bretagne

Avril 1991

Do widzenia Josette

Josette Dumast était adhérente à Bretagne Pologne. Fin novembre, elle nous a quittés subitement.

Discrète, mais toujours disponible, elle était présente le plus souvent possible à nos côtés, avec son compagnon

Marcel Launay.

Ensemble, ils avaient une grande passion, la solidarité. Cela les a conduits à mener de nombreuses actions pour le

commerce équitable, mais aussi en Pologne.

Depuis de nombreuses années, ils se rendaient dans ce pays tous les

deux ans pour revoir leurs amis et pour rencontrer des acteurs du

commerce équitable.

En septembre 2013, Josette qui assistait au vernissage de l'exposition

des habitants de Maurepas, « Cité-Citoyens » me glissa à l'oreille avec

gourmandise :

« J'ai trouvé en Pologne une vodka équitable ! ».

Merci à toi, Josette, pour ce que tu as apporté aux relations entre la

Bretagne et la Wielkopolska.

Page 3: Breves janvier  2014

Page 3

BRÈVES N°23

Vitré-Środa : Les élèves du lycée Bertrand d’Argentré sont rentrés de Wielkopolska

Les élèves de première et de terminale après avoir reçu

les Polonais, élèves du lycée Public de Środa « lycée des

insurgés de Grande Pologne » au printemps 2013, sont al-

lés ce trimestre en Grande Pologne dans le cadre d’un pro-

gramme essentiellement d’histoire et géographie.

Trois jours furent consacrés à Gdansk, son passé médiéval

et baroque, son histoire récente, celle du mouvement

« Solidarité ».

Ils ont visité le château de Malbork, lieu de mémoire incon-

tournable pour les nations allemande et polonaise dans le

cadre de leurs rapports mouvementés.

La seconde partie du séjour s’est déroulée dans la ville ju-

melle de Vitré, Środa WLKP. Ils ont pu poursuivre leurs visites, par celles du site archéologique médiéval de Giecz, de la cathédrale de Gniezno et du musée des beaux-arts de Poznań, après l’accueil à la Maison

de la Bretagne.

La vie quotidienne dans les familles et les petites festivités prévues par les personnels du lycée et les

élèves (invitation au restaurant, échange sportif, petit concert de rock dans la salle des fêtes du lycée) ont

séduit et permis la création de liens amicaux réels.

Les deux équipes souhaitent la pérennisation de cet échange.

Les élèves sont reçus par la directrice du lycée

Un groupe d'habitants du quartier de Maurepas à Rennes c’est

réuni au sein de l'association "Cité citoyens". Son but est de ré-

duire la distance entre les citoyens et la gestion de la "chose pu-

blique".

Cette association a réalisé en mai 2013 un voyage d'étude de 10

jours à Poznań. 19 participants ont découvert comment vivent les

habitants de leur ville jumelle et, en particulier, comment se fait

pour eux l'accès au logement et à l'emploi, quelles sont les possibi-

lités de garde d'enfant, comment vivent ensemble les habitants et

comment ils contribuent au développement durable.

Au delà de ces objectifs de travail dont ils n'ont jamais perdu le fil,

ils ont découvert une superbe ville dont ils veulent faire rayonner

la beauté, un pays et ses habitants, et une culture.

Leur voyage a fait l'objet d'une exposition qui a été affichée pendant un mois à l'atelier culturel de Maurepas pen-

dant les fêtes du 50° anniversaire du quartier.

De nombreux visiteurs ont admiré les photos des voyageurs, mais aussi des dessins d'enfants de POZNAN réalisés

dans le cadre du concours « Comment je vois ma ville ? » organisé par Dom Bretanii. Le voyage et cette exposition

ont largement contribué à mettre en pièces des idées toute faites sur la Pologne.

« Cité citoyens » de Rennes-Maurepas à Poznań

Page 4: Breves janvier  2014

Page 4

BRETAGNE POLOGNE

Luitré et Przygodzice ensemble en Ukraine

2014, une année aux couleurs de l’Ukraine

En compagnie d'une délégation polonaise, 10 Luitréens se rendront en Ukraine fin mai 2014. Ils visiteront notamment les

deux communes jumelées avec Przygodzice. Sans aller jusqu'à officialiser un jumelage, nous souhaitons développer, dans toute

la mesure du possible, des liens d'amitié et de coopération avec nos amis ukrainiens.

Rencontres en Pologne entre jeunes polonais, ukrainiens et français

Notre commune jumelle organise une rencontre de jeunes français, ukrainiens, polonais pendant une dizaine de jours au cours

du mois d'août 2014. Cette rencontre s'adresse à des jeunes de plus de 12 ans et de moins de 18 ans. Ils seront hébergés dans

des familles polonaises. Nous ne connaissons pas encore précisément le programme. Nous savons seulement que les activités

seront liées à la culture, au sport et aux traditions locales.

Przygodzice sinistrée

L'explosion d'un gazoduc a provoqué un gigantesque incendie dans un des

villages de la commune. C'est un miracle qu'il n'y ait eu que deux morts.

Cependant 10 habitations ont été complètement détruites. Les occupants

n'ont eu que le temps de s'enfuir en abandonnant tout derrière eux. Un

dizaine d'entre eux ont dû être hospitalisés en raison de graves brûlures. Il

ont tout perdu. Vous pourrez vous rendre compte de l'importance de ce

sinistre en vous rendant sur le site :

http://www.gminaprzygodzice.info/

Lannion, la médiathèque à l’heure polonaise

Pendant le mois de décembre 2013, les Lannionais ont pu dé-

couvrir la Pologne au travers des nombreuses activités propo-

sées par la médiathèque, en partenariat avec l'association

« Côtes-d'Armor-Warmie et Mazurie ». Les rencontres se sont

succédées autour des affiches polonaises, du cinéma, des ma-

rionnettes, de la musique et de la danse mais aussi au travers de

séances d'initiation à la langue polonaise, d'ateliers de fabrication

de décorations de Noël...

A noter la sortie, à cette occasion, du dernier film de Piotr

Zarebski, « Polska Bretania » que le réalisateur est venu présen-

ter. En 2010, du même auteur, le film « Les prisonnières » té-

moignait de ce que fut la vie en Pologne pendant les années 80,

au travers de la parole de femmes ayant subi à cette époque,

l'emprisonnement pour fait de militantisme.

Parmi ces femmes, Ewa Kubasiewicz-Houée, qui vit aujourd'hui à

Binic. Elle, est depuis de longues années, l'une des chevilles ouvrières de la coopération avec la Pologne dans le

département des Côtes d'Armor.

Gracie LEON

Ewa Kubasiewicz-Houée et Piotr Zarebski

Page 5: Breves janvier  2014

Page 5

BRETAGNE POLOGNE

Betton : apprendre la langue polonaise

14 ans de travail 1999 : Au retour du premier voyage d’un groupe de bettonnais à Grodzisk (Wlkp), le comité de jumelage crée un

cours de langue polonaise dont Krystyna Beaumard, franco-polonaise, est la première enseignante.

Une trentaine d’élèves se lancent dans l'aventure. Devant les difficultés (le polonais est, dit-on, la deuxième langue

la plus difficile après le chinois), certains se découragent. L’année suivante une dizaine d’élèves persistent dont

quatre sont encore assidus aujourd’hui !

Le groupe a évolué dans le temps. Départs, puis arri-

vées de nouveaux élèves, et de nouveaux professeurs,

toujours franco-polonaises : Monika Molenda et depuis

3 ans, Anna Czeczot …

Les manuels support à l'apprentissage ont également

changé : de « dzień dobry » à « chcȩ mówic po pols-

ku » en passant par « le polonais en 4 semaines » et

actuellement « hurrah !!! po polsku »…

Pendant quelques années, deux niveaux ont fonction-

né en parallèle : « débutants » et « confirmés ». Au-

jourd'hui, les élèves sont regroupés en un seul cours à

deux niveaux…En effet, pour qu’un cours soit viable

financièrement il faut au moins 8 élèves. Le coût est

actuellement de 235 euros par an et par élève pour 25

séances de 1h30.

Des motivations diverses Selon les personnes, l'objectif est ou fut variable. Pour Sandra, Céline et Michel, pouvoir communiquer dans sa

langue maternelle avec un père ou une mère d’origine polonaise ; pour Odile, Françoise, Albert et Jean-Luc, com-

prendre la langue parlée dans leur commune jumelle, afin de renforcer la qualité des échanges avec des familles

devenues amies au fil des années ; pour Marina et Vincent, faciliter des échanges professionnels…et pour François,

découvrir la langue maternelle de Magda devenue l’an dernier son épouse !

Un apprentissage dans la bonne humeur

L’ambiance est studieuse, chaleureuse et détendue, ce qui n'em-

pêche pas la progression en lecture, écriture, grammaire mais aus-

si, compréhension et expression orales, car le polonais est une

langue vivante et nous voulons échanger sans trop de complexes

avec nos amis ou notre famille…

Au fil des années, nous avons toujours terminé nos cours autour

d’un bon vin chaud pour Noël, de délicieux chocolats pour

Pâques, voire de bulles joyeuses pour les évènements heu-

reux (naissances, mariage, départs en retraite…). En fin d’année,

un repas rassemble les élèves avec les conjoints et anciens qui le

souhaitaient !

« Wszystkiego najlepszego w nauce języka polskiego !”

Życzą Franciszka i Albert

[email protected]

Page 6: Breves janvier  2014

Page 6

BRÈVES N°23

N'ayons donc pas peur de remonter

le temps !

Au VIIIème siècle, les Slaves

envahissent la grande plaine de l'Eu-

rope du nord-Est et se répartissent

en trois groupes. Les tribus occiden-

tales deviendront les Moraves, les

Polonais, les Tchèques, les Slo-

vaques. Les tribus méridionales

consti tueront les Serbes, les

Croates,les Slovènes, les Bulgares.

Les tribus orientales se partageront

en Russes, Ukrainiens et Biélo-

russes. Parmi les tribus slaves, trois

sont à l'origine du peuple polonais :

Les Polanes (Wielkopolska/Poznań)),

les Slézanes (Małopolska), les

Vislanes (Cracovie/Carpates).

Autour de l'an 800 apparaissent

les premières principautés polo-

naises de Gniezno (proche de

Poznań) et de Cracovie, tandis qu'en

882, Kiev devient la capitale du pre-

mier État russe..

En 963 Mieszko I, (baptisé en 966)

fonde autour de Gniezno le

royaume de Pologne et crée le

premier évêché à Poznań. Dès lors,

les incursions russes s'ajoutent aux

pressions germaniques, double me-

nace qui pèsera désormais tout au

long de l'histoire polonaise.

Au XIIème siècle, le testament de

Bolesław III déclenche un processus

d'éclatement du territoire en une

myriade de principautés. Seule

l’Église parvient à maintenir l'unité

en développant la vie locale.

Après l'invasion des Mongols con-

duits par Gengis Khan, qui brûlent

Moscou en 1237 et envahissent Kiev

en 1240, tandis que les Suédois et

les chevaliers Teutoniques attaquent

Novgorod, la Russie se relève et la

Principauté de Moscou acquiert

une position prédominante dès

1260.

En 1320, Ladislas I°, couronné roi de

Cracovie, parvient à réunifier la

Grande et la Petite Pologne, faisant

ainsi de la Pologne le bastion avancé du

christianisme face aux Turcs et aux Ta-

tares. En 1331, il bat les Chevaliers Teu-

toniques qui étaient devenus une me-

nace permanente. Son successeur Casi-

mir III le Grand (1333-1370) sera le vrai

restaurateur de la Pologne. Après avoir

abandonné la Poméranie aux Chevaliers

Teutoniques, il dirige l'expansion polo-

naise vers l'Est.

En 1386 La Pologne se trouve réunie à

la Lituanie par le mariage de la reine

Jadwiga avec le Grand-Duc de Lituanie

Ladisław Jagellon. La Pologne devient

alors la première puissance de l'Europe

orientale et le restera jusqu'en 1572,

s'unissant momentanément au royaume

de Bohême (1471-1426) et au royaume

de Hongrie (1490-1526) et annexant de

nouveau la Poméranie (1466).

Au XVIème siècle la Pologne est ainsi

deux fois plus peuplée que la France et

en 1596, Varsovie devient la capitale

unique de « La République des deux

nations », en remplacement de Craco-

vie et de Vilnius.

Cette union ne pouvait qu'agacer Ivan le

Grand qui entame une guerre contre la

Pologne dès 1499. Jusqu'en 1537 se suc-

cèdent les guerres contre la Moscovie,

auxquelles se mêlent les Tatares, et

dont la possession de Smolensk est

l'enjeu principal. En 1558, la rivalité rus-

so-polonaise se cristallise en un nouveau

conflit pour le contrôle de la Livonie qui

finit par se mettre sous la protection

polonaise en 1570. La partie Nord-Est

de la Livonie permet à la Pologne de

retrouver son indépendance sur la Bal-

tique (port de Narva). Mais dès 1578,

Ivan le Terrible, décidé à la reconquête,

s'empare de Narva, déclenchant ainsi

trois expéditions polonaises successives

en Moscovie, en 1579,1580 et

1581...mais la Pologne récupère finale-

ment la Livonie, affaiblissant la Moscovie

en l'éloignant de la Baltique, dont elle-

même retrouve l'accès.

De 1598 à 1613, c'est « Le temps des

troubles », les Polonais soutiennent

« Dimitri le Faux », soi-disant fils d'Ivan le

Terrible, contre le tsar Boris Goudounov,

puis contre son successeur. En 1610, les

Polonais marchent sur Moscou. Une négo-

ciation s'engage au terme de laquelle les

boyards russes proposent à Ladislas, le fils

de Sigismond (roi de Pologne), de devenir

leur tsar. Cette main-mise étrangère pro-

voque un sursaut national, la garnison polo-

naise du Kremlin est forcée de capituler

(novembre1612) .

Le trône revient à Michel 1er, fondateur

de la dynastie des Romanov, porté au

pouvoir par un extraordinaire soulèvement

national contre les Polonais et soutenu par

l'église orthodoxe. Celle-ci incarne alors

l'identité nationale dressée contre la Po-

logne catholique et toute la culture occiden-

tale, représentée par l'ennemi polonais.

Même si la Russie rend Smolensk à la Po-

logne, dans la

m é m o i r e

collective la

cap itu lat ion

de la garnison

p o l o n a i s e

prend une

r é s o n a n c e

exceptionnelle. La fête nationale russe, c'est

encore actuellement le 4 novembre, jour de

la libération du Kremlin des envahisseurs

polonais …

En 1634, un accord de paix perpé-

tuelle est signé avec Michel Ier. La Mosco-

vie renonce à toute revendication sur la

Livonie et verse 200 000 roubles à la Po-

logne, tandis que Ladislas IV renonce au

titre de tsar de Moscovie. En 1645-46, la

Pologne accorde même un soutien armé à la

Russie dans son combat contre les Tatares.

Au début du XVIIème siècle, avec le tsar

Michel Ier, une nouvelle dynastie, les Roma-

nov, s'installe sur le trône de Russie. En

1645, Alexis succède à son père et bientôt

le traité de paix de 1634 va gêner les ambi-

tions de la Russie et de ses revendications

territoriales historiques vis-à-vis de la Po-

logne.

Françoise Cieslarczyk

THÈME 2/3 : LES RELATIONS ENTRE LA POLOGNE ET LA RUSS IE (X -XVI I SIÈCLES)

Thème 3 : « Histoire des relations polono-russes, du 17° au 19° siècle » (Mars 2014)

Le Professeur Tomasz Schramm, de l'Université Adam Mickiewicz de Poznań, consul honoraire de France à Poznań, a donné

les 3 et 5 avril 2013, à l'Université de Haute Bretagne de Rennes 2, en présence du Pr Sainclivier et du Pr Joly, trois conférences

qui permettent de mieux comprendre d'où vient l'etat polonais né en 1989, quelques mois avant la chute du mur de Berlin.

Avec cet article, nous poursuivons une série de textes en 3 parties. Vous retrouverez lors des prochaines brèves (Mars), la

suite de l’intervention du Pr. Schramm.

Page 7: Breves janvier  2014

Page 7

BRETAGNE POLOGNE

DECES DE TADEUSZ MAZOWIECKI , PREMIER CHEF DE GOUVERNEMENT NON

COMMUNISTE EN POLOGNE

Tadeusz Mazowiecki, qui

a dirigé le premier gou-

vernement non commu-

niste en Pologne, est dé-

cédé à Varsovie à l'âge de

86 ans. Il a consacré sa

vie à combattre l'op-

pression. Il fut mis sur le

devant de la scène inter-

nationale en août 1989,

devenant le premier chef

de gouvernement non

communiste du bloc so-

viétique, poste qu'il occu-pa jusqu'en décembre

1990.

Mazowiecki a joué un rôle primordial dans la résis-

tance contre le communisme, mais aussi dans le dia-

logue avec le pouvoir, à travers les clubs de l'intelli-

gentsia catholique. Élu député catholique en 1956 au

sein du groupe Znak, il fut l'un des rares parlemen-

taires à s'élever contre la répression des manifesta-

tions étudiantes et les purges antisémites en1968.

Dès 1981, il est le premier rédacteur en chef du

magazine de l'opposition Solidarność, interdit lors-

que les communistes ont déclaré la loi martiale en

décembre 1981. Arrêté lors de la répression Mazo-

wiecki sera l'un des derniers prisonniers à être libé-

ré en décembre 1982, il deviendra l'un des princi-

paux négociateurs du syndicat Solidarność au cours

de la Table ronde de 1989. Il sera nommé premier

Premier ministre non communiste de la Pologne en

Septembre de la même année après vote de con-

fiance du parlement nouvellement élu.

Opposant à Lech Walesa

lors des élections prési-

dentielles à la fin de

1990, il se retirera de la

compétition après le

premier tour de scrutin

et se verra par la suite

confier le poste de rap-

porteur des Nations

Unies pour les droits de

l'Homme en Bosnie-

Herzégovine pendant la

guerre des Balkans. Il

était aussi un ardent dé-fenseur de l'intégration

de la Pologne dans

l'Union européenne.

Le Président de la Pologne, Bronislaw Komorows-

ki, a déclaré dans un communiqué que c'est avec

"profond regret" qu'il apprenait la mort de Tadeusz

Mazowiecki, qui "à des moments cruciaux de l'histoire

de la Pologne a eu le courage d'être sage".

La rédaction du Petit Journal de Varsovie

Page 8: Breves janvier  2014

Page 8

BRÈVES N°23

SAINT-NICOLAS – A CHACUN SES TRADI T IONS

Le matin du 6 décembre, les enfants polonais regardent bien sous leurs

oreillers et dans leurs chaussons pour voir si Saint-Nicolas a récompensé

les enfants sages qu’ils ont été pendant l’année.

Saint-Nicolas de Myre, reconnu saint de l'église catholique et orthodoxe, a

vécu au IIIe et IVe siècle. Il est surtout connu pour avoir donné une dot

aux jeunes filles sans argent et distribué sa grande fortune aux plus pauvres.

Il est mort un 6 décembre. Ainsi, tous les 6 décembre, à la Saint Nicolas se

perpétrait la tradition d'aider les plus pauvres puis, par extension, de ré-

c o m p e n s e r l e s e n f a n t s s a g e s .

Traditionnellement, dans la nuit du 5 au 6 décembre, un personnage vêtu

d'une robe et d'une tiare d'évêque, tenant un bâton pastoral à la main passe

mystérieusement au chevet des enfants endormis pour déposer des ca-

deaux dans leurs chaussons, sous les oreillers ou au pied de leur lit (selon

la région).

En Pologne, au lieu d'adresser leur lettre au Père Noël, les petits Polonais

laissent un mot à Swiety Mikolaj sur le rebord de la fenêtre, dans l'espoir

d'obtenir un cadeau ! Autrefois, Saint-Nicolas apportait des cadeaux aux

enfants qui avaient été sages tout au long de l'année alors qu'à ceux qui ne

l'avaient pas été, il laissait un bouquet de roseaux.

Aujourd’hui, la Saint-Nicolas est l’occasion pour les enfants de recevoir

cadeaux et friandises. Elle est également très célébrée dans les écoles polonaises où les enfants échangent des ca-

deaux. Une journée très "spéciale" pendant laquelle tous sont très sages et attendent impatiemment l'arrivée de

Swiety Mikolaj.

Aujourd’hui en Pologne, la tradition du Sain -Nicolas, évêque de Myre, se télescope avec celle du Saint-Nicolas

"importé" des traditions occidentales, pantalon et veste rouge, barbe blanche et bonnet à pompon. Car, indépen-

damment des cadeaux apportés par Saint-Nicolas le 6 décembre, les enfants (et les adultes) trouvent aussi des ca-

deaux sous le sapin la veille de Noël ou le 25 au matin.

Et cette fois-ci c’est Saint-Nicolas, mais "version plus Coca Cola" qui les dépose !

En fait, les deux personnages coexistent sous l’aura Saint-Nicolas. Ils sont même entourés par d’autres traditions

régionales qui subsistent, comme à Cracovie par exemple, où on raconte aux enfants que c'est un ange qui dépose

les cadeaux le 24 décembre aux pieds du sapin. Dans les régions de l'ouest et du nord de la Pologne, qui se trou-

vaient autrefois sous domination prussienne, c'est Gwiazdor (du mot "gwiazda" signifiant "étoile") qui amène des

cadeaux le 24 décembre.

Finalement, l’histoire et les traditions évoluent, mais

pour les enfants… et les plus grands, la magie reste in-

tacte !

Le petit journal de Varsovie

Page 9: Breves janvier  2014

Page 9

BRÈVES N°23

ÉCHOS DE LA MAISON DE LA BRETAGNE À POZNAŃ

2013 fut riche de projets, événements, rencontres et échanges.

20 ans après la création de la Maison de la Bretagne, nous avons

relu le passé et surtout, beaucoup pensé à l’avenir.

L’équipe de la Maison de la Bretagne est prête à relever les nou-

veaux défis.

2013, année du partage et de l’amitié

Atelier Inter-

national de

F l a g e o l e t

(flûte irlan-

daise)

Pour la trei-

zième fois, du

20 au 24

août, Dom

Bretanii a rassemblé jeunes et adultes, amateurs et profession-

nels, pour un travail artistique sous la direction de musiciens

traditionnels au sein de « l'Atelier International de Flageolet ».

Trente instrumentistes ont travaillé sous la houlette de Nicolas

Radin et Morgane Labbé, musiciens du « Mabir Trio ». Au-delà

des heures officielles de cours, les ateliers se poursuivaient en

discussions ou sessions, rapprochant toujours plus les stagiaires

de la Bretagne et de sa musique traditionnelle. Comme le veut la

tradition, l’atelier s’est terminé par un concert au Musée des

instruments de musique de Poznań, animé par tous les partici-

pants. Salle comble, spectateurs ravis, la télévision régionale

s'est fait l'écho de cette manifestation, soulignant ainsi l’impor-

tance de l’événement et faisant partager ce moment unique avec

les téléspectateurs de toute la Wielkopolska. Vivement l’édition

2014 !

5ème Festival des Cultures des Régions d’Europe

Fidèle à sa tradition de promotion d'un vrai dialogue intercultu-

rel, la Maison de la Bretagne a organisé les 24 et 26 octobre,

une manifestation consacrée à la Thrace, région de Bulgarie dans

la péninsule balkanique. Du cinéma contemporain, des confé-

rences sur la culture bulgare avec la participation d'experts,

grâce à la coopération avec l’Institut culturel bulgare et l’Univer-

sité Adam Mickiewicz de Poznań ; des rencontres autour de la

musique traditionnelle. Isabelle Courroy, artiste originaire de

Marseille, pionnière en France des flûtes kaval utilisées dans les

musiques traditionnelles des Balkans, a fait partager sa passion et

donné un concert avec son groupe Niama Kak. Enfin, un atelier

de danse fut animé par Maya Mihneva, diplômée de l’Académie

nationale de musique et de danse de Plovdiv, professeur de

danses traditionnelles, installée en Provence.

Une touche bretonne pour terminer ce festival, avec le Fest Noz

animé par le Mabir Trio.

Désormais, le Festival des Cultures des Régions d’Europe de

Dom Bretanii, s'inscrit dans l'agenda culturel de la ville de

Poznań. Il attire un public de plus en plus varié.

Les journées de la Bretagne

Depuis son origine, notre Maison dédie l’automne à la Bretagne.

Les journées de la Bretagne ont lieu en novembre pour rappeler

ce moment particulier de l’année où les Celtes se préparaient à

l’hiver. Dans le fil de cette tradition, la Maison de la Bretagne

propose depuis 20 ans des soirées de musique, danse, art, confé-

rences... Cette année nous avons « transporté » notre public

dans les jardins bretons au travers d’une rencontre avec Marze-

na Jeleniewska, étudiante à l’Université de Sciences Naturelles

de Poznań qui prépare une thèse sur les jardins de roses en Eu-

rope.

Marta Tomczak, passionnée de danses et de musiques tradition-

nelles, cofondatrice des groupes de danses irlandaise et bretonne

à Poznań, nous a plongés dans l’histoire et la tradition de la

danse bretonne.

Autre temps à noter, la projection publique du documentaire de

Piotr Zarebski, « Pologne-Bretagne ». Ce film réalisé avec l'appui

et les témoignages d'acteurs de la coopération décentralisée des

Côtes d’Armor avec la

Warmie et Mazurie,

évoque la présence polo-

naise en Bretagne à tra-

vers les siècles.

Les musiciens bretons du

groupe « Joa » et Brian

Mc Combe avec son ex-

position de photos « les

oiseaux de Bretagne » ont

également contribué au

succès de ces journées.

2014, promotion de la diversité culturelle

Des artistes bretons se succéderont tout au long de l'année :

Jean-Yves Pennec, Yann-Fañch Perroches et Pierrick Lemou,

Rozenn Talec et Yannig Noguet, Nicolas Radin et Morgane Lab-

bé...

Le Québec sera l'invité des Journées de la Francophonie et de la

Culture Française, en mars. A cette occasion, le chanteur Ber-

nard Adamus donnera à Poznań son premier concert en Po-

logne.

La Roumanie et plus particulièrement la Valachie, à l'honneur en

novembre, pour la sixième édition du Festival des Cultures des

Régions d’Europe. Maria Răducanu, donnera un concert de mu-

sique traditionnelle.

L’ambassade du Canada et l’ambassade de Roumanie en Pologne

ainsi que l’Institut culturel roumain à Varsovie soutiennent ces

manifestations.

« Journées de la Bretagne » en novembre, pour la 21ème fois

consécutive. En 2014, Dom Bretanii souhaite parcourir, avec les

artistes bretons, la région de Wielkopolska, principalement les

communes ayant une partenaire bretonne. Ainsi, la culture bre-

tonne vivante sera présentée à un plus grand nombre d’habitants

de notre région.

Les détails des manifestations culturelles de la Maison de la Bre-

tagne sont disponibles sur le site : www.dombretanii.org.pl ou

sur le page Facebook (Dom Bretanii).

A tous les lecteurs des Brèves, l’équipe de la Maison de la Bre-

tagne à Poznań vous souhaite une très Bonne Année 2014 !

Qu'elle soit riche de projets franco-polonais, qu'elle déborde de

bonheur et de prospérité et que tous les vœux deviennent réali-

té.

Page 10: Breves janvier  2014

Page 10

BRÈVES N°23

Bulletin d’adhésion 2014

Notre association s’est donnée pour objet « l’approfondissement de l’Union européenne et la con-

solidation de la citoyenneté européenne à tous les âges de la vie par la promotion et la mise en

œuvre de projets de coopération entre la Bretagne, les régions de Pologne et autres régions d’Eu-

rope. Elle facilite toutes les initiatives individuelles, collectives ou partenariales. Elle suscite et sou-

tient toutes initiatives de jumelages. » Par notre engagement et celui de tous les membres, elle se

veut un lien direct entre deux nations, deux peuples, deux parties d’Europe qui se sont enfin retrou-

vés en mai 2004. Nous avons besoin de vous, pour continuer sur le chemin déjà tracé. Par votre en-

gagement financier et votre appui, nous pourrons construire de nouvelles espérances et de nou-

velles concrétisations.

Particuliers : 10€ Ets scolaires et associations 20€ Entreprises : 100€ Communes : < à 1 500 habitants : 60€ 1 500 à 3 000 habitants : 100€ 3 000 à 10.000 habitants: 130€ 10.000 à 50.000 habitants : 200€ > à 50.000 habitants : 300€

30 € 160 € 300 €

180 € 300 € 390 € 600 € 900 €

Adhésion simple

Adhésion

Bienfaiteur

à partir de :

Mode de versement pour l’adhésion :

Chèque bancaire ou postal libellé à l’ordre de Bretagne-Pologne ou par virement :

IBAN : FR76 1360 6000 7736 2663 0200 005

BIC : AGRIFRPP836

Espace Anne de Bretagne

- 15 rue Martenot - 35000 Rennes

tel. 02 99 14 39 47

Courriel : [email protected]

Adhérer à Bretagne-Pologne pour soutenir son action !

Merci d’accompagner votre adhésion de vos coordonnées complètes !

Tarifs 2014 :