30
BRVTK750 RADIO DOUBLE BANDE PROFESSIONNEL -50 tons CTCSS disponibles -105 codes DCS disponibles -16 options de fonction VOX -8 tons d’appel -Puissance de sortie 5W

BRVTK750 - bravus.es French.pdf · BRVTK750 . RADIO DOUBLE BANDE PROFESSIONNEL -50 tons CTCSS disponibles -105 codes DCS disponibles -16 options de fonction VOX -8 tons d’appel

  • Upload
    vannga

  • View
    220

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

BRVTK750

RADIO DOUBLE BANDE PROFESSIONNEL

-50 tons CTCSS disponibles -105 codes DCS disponibles -16 options de fonction VOX

-8 tons d’appel -Puissance de sortie 5W

CONTENU

1. Information de sécurité…….…………………………………………………….1 2. Contenu du paquet......…………………………………………………………….1 2.1 Accessoires…………………………………………………………………………….1 3. Batteries….……………………………………………………………………………….2 4. Préparation………………………………………………………………………………3 4.1Installation de la batterie……….……………………………………………….3 4.2 Installation de l’antenne.……………………………………………………….3 4.3 Installation du crochet……………………………………………………………4 5. Votre première QSO.……………………………………………………………….4 6. Connaissance de voter dispositif.…………………………………………….5 Ecran, touches et contrôles.………………………………………………………… 5 7. Opérations basiques………………………………………,.……………………….6 7.1 Allumer et éteindre.……………………………………………………………….6 7.2 Réglage du son......…………………………………………………………………7 7.3 Réglage de SQUELCH……………………………………………………………..7 7.4 Transmettre………………………………………………………………………….7 7.5 Sélection de la puissance de sortie.………………………………………..7 7.6 Sélectionner une fréquence.…………………………………………………..8 7.6.1 Mode VFO…………………………………………………………………..8 7.6.2 Mode MHZ………………………………………………………………….8 7.6.3 Introduire une fréquence……………………………………………8 8. Menu de réglages.…………………………………………………………………….9 8.1 Description du menu.……………………………………………………………..9 8.2 Menu d’accès…………………………………………………………………………10 8.3 Liste de fonctions…………………………………………………………………..10 9 Opérations avec répétiteurs…………….……………………………………….10 9.1 Programmer flou de sortie.…………………………………………………….10 9.2 Programmer sortie:………………………………………………………………..11 9.2.1 Sélection de la direction de sortie.…………………………….11 9.2.2 Sélection de la fréquence de sortie …………………………..11

9.2.3 Activer les fonctions CTCSS-DCS……………………………11 9.3 Fonction arrière.……………………………………………………………….12 10. Mémoire des canaux..……………………………………………………….12 10.1 Mémoire en simple-répétiteur ou odd-split…………………….12 10.2 Opérations de mémoire..………………………………………………..13 10.3 Sauver mémories..………………………………………………………….13 10.4 Accès a un canal de mémoire.......…………………………………..13 10.5 Usage du clavier pour accéder a un canal.………………………13 10.6 Blocage des canaux…………………………………………………………14 10.7 Effacer un canal de la mémoire.……………………………………..14 10.8 Ecran de canaux.....…………………………………………………………14 10.9 Sortir du mode de mémoire de canaux..………………………..15 11. Scanner..…………………………………………………………….…………….15 11.1 Fonctionnement…………………………………………………………….15 11.2 Activer scannner.……………………………………………………………15 12 Sélection d’appels…….……………………………………………………….16 12.1 CTCSS y DCS…………………………………………………………………..16 12.2 CTCSS…………………………………………………………………………….16 12.2.1 Usage du CTCSS…………………………………………………16 12.2.2 Sélectionner une fréquence RX-TX…..…………….…16 12.2.3 Sélectionner une fréquence RX…………………………17 12.2.4 Sélectionner une fréquence TX…………………………17 12.3 DCS……………………………………………………………………………….18 12.3.1 Usage du DCS……..……………………………………………18 12.3.2 Sélectionner une fréquence RX-TX…………………..18 12.3.3 Sélectionner une fréquence RX………………………..19 12.3.4 Sélectionner une fréquence TX………………………..20 12.4 Lumière………………………………………………………………………..20 12.5 Blocage du clavier..……………………………………………………….20 12.6 Moniteur………………….……………………………………………………20 13. Opérations communes…………………………………………………….21 13.1 Etat de la batterie.…………………………………………………………21 13.2 Changer de chaîne…………………………………………………………21

13.3 Compteur de temps ……………………………………………………..21 13.4 Opérations de VOX..……………………………………………………..22 13.5 Fonction d’alerte..…………………………………………………………23 13.6 Lumière.………………………………………………………………………..23 13.7 Sélection du ton d’appel.........………………………………………23 13.8 Economiser batterie..……………………………………………………24 13.9 Blocage du clavier manuel ou auto.....………………………….24 14. Détails des touches et fonctions principales........……………25 15. Détails…………………………………………………………………………….26 16. Spécifications….………………………………………………………………26 17. Accessoires.…………………………………………………………………….26

Cher client,

Nous voulons remercier la confiance dépose après avoir acquis cet émetteur de double bande, avec lequel et grâce à sa simplicité de maniement vous pourrez jouir de communications de haute qualité.

1. Information de sécurité Suivez les lois de votre état ou région référents aux permissions de cibiste pour ne pas commettre un délit qui peut porter des problèmes légaux. Utilisez uniquement les services techniques officiels pour n'importe quelle avarie ou réparation. Il est important de se familiariser avec les fonctions les plus communes d'usage de votre émetteur. La garantie perdra son effet par l'usage d'accessoires non originaux. AVERTISSEMENT Éteignez votre émetteur dans des zones avec gaz ou vapeurs, comme dans des stations-service. Suivez les conseils suivants pour éviter des dommages dans l'appareil ou la personne : ne modifiez pas vous mêmes ni essayez de réparer l'émetteur. Ne laissez pas l'appareil exposé au soleil direct pendant longues périodes à des températures extrêmes. Ne l'utilisez pas dans des zones avec une haute humidité ou des zones d'eau et maintenez-le dans une zone stable. Si on perçoit une odeur étrange ou de la fumée éteignez l'immédiatement, retirez la batterie et contactez avec votre distributeur. 2. Contenu du paquet Nous vous recommandons d'identifier les objets de la liste avant de se défaire de l'emballage, au cas de manquer un d'eux contactez votre distributeur. Antenne……………………………...1 Chargeur avec adaptateur....1 Batterie de Li-ion………………..1 Crochet.……………………………..1 Manuel de l’utilisateur.……...1 Ruban………………………………...1 1

3. Batterie Précautions de charge. Faites une charge initiale de sa batterie après l'avoir achetée ou après de longues périodes sans usage. Après deux ou trois cycles de charge la capacité atteindra son état parfait, au cours du temps c'il diminuera, mettez à s'abattre quand la lumière de puissance l'indiquera. Utilisez uniquement des batteries compatibles avec l'émetteur pour éviter des dommages dans le dispositif ou chez la personne. NOTE: Ne croisez pas les pôles de la batterie ni le rapprochez ou lancez au feu. Durant le processus de charge la température doit être d'entre 5 et 25ºC pour que le résultat soit parfait. Le dispositif éteint durant la charge obtient des meilleurs résultats. Pour ne pas interférer au programme de charge ne débranchez pas l'adaptateur durant la même. Au cours du temps la batterie perdra de l’autonomie, quand cela ne sera pas satisfaisante remplacez-la par une de neuve. Ne mettez pas à charger la batterie si elle n'est pas complètement déchargée pour allonger sa vie utile. Ne mettez pas en charge une des parties est humide ou mouillée pour éviter des décharge s ou des dommages. ATTENTION : la batterie peut être abîmée si durant son transport une connexion accidentelle se produit dans les pôles par un objet qui conduit l'électricité, des clefs, etc. CHARGE Quand on aura besoin une lumière rouge nous indiquera accompagnée d’un signal sonore chaque 30 secondes. Le cadre suivant nous indique l’état de la charge:

2

Pour réaliser la charge de la batterie correctement suivez ces pas: 1. Connectez le câble de l’adaptateur a l’entrée de la partie arrière du chargeur. 2. Glissez le paquet de batteries ou le dispositif dans le chargeur. 3. Connectez l’adaptateur au courant. 4. Une lumière rouge brillera confirmant la correcte connexion. 5. Quand la lumière du chargeur devient verte (avec batterie Li-ion), la charge sera complète et on pourra retirer l’appareil. NOTE: 1. Le chargeur clignotera quand on aura rien mis en charge. 2. Avant de mettre une nouvelle équipe on devra attendre que la lumière soit fixe. 3. Si la lumière rouge clignote tandis qu’on charge, c’est l’avis que la batterie est défectueuse ou la température trop haute ou basse. 4. Préparation 4.1 Installer le paquet de batteries Les batteries ne viennent pas chargées d’usine, pour pouvoir les utiliser on devra d’abord les mettre à charger.

4.2 Installation de l’antenne

3

Faites coïncider les pôles + et - des batteries et le paquet, ensuite emboîtez les deux pointes avec les 2 trous de l'émetteur et glissez l'ensemble vers le haut jusqu'à ce qu'il reste fermement sujet.

Vissez l'antenne dans l'emplacement prévu dans la partie de haute de l'émetteur jusqu'à ce qu’elle reste totalement assuré.

NOTE : pour ne pas abîmer l'antenne et l'émetteur assurez-vous de l'installer dans l'orifice prévu et non dans les autres similaires comme la sortie ou l'entrée d'audio

4.3 Installation du crochet Si on le désire on peut installer le crochet de fixation avec l'aide des deux vis proportionnées. N'utilisez pas des colles d'aucun type pour assurer les vis puisqu'elles peuvent abîmer la carcasse de l'émetteur et son intérieur. 5. Su primer QSO Quand les pas antérieurs ont été effectués on est prêt pour réaliser notre première communication, suivez ces pas à mode d'introduction plus loin on pourra lire des détails de comment résoudre des problèmes possibles. 1. Allumer l’émetteur et accédez au suivant écran

Deux bips et le message d'allumage dans l'écran l'avertiront brièvement de que votre émetteur est prêt. Les changements qu'on a effectués se garderont chaque fois qu’on éteint le dispositif et prendront effet après avoir allumé à nouveau. 2. Tournez la roue du volume.

3. Jouez de la touche ENC pour choisir la fréquence. 4. Pour transmettre placez le micro quelques 5 cms de la bouche. 5. Usez la touche PTT pour parler dans un ton de voix normale. 6. Lâchez la touche PTT pour recevoir. 7. Répétez les pas 5 et 6 pour continuer avec la conversation. 4

6. Connaissance de votre dispositif 6.1 Touches et contrôles

1. Antenne 2. Indicateur lumineux : rouge pendant les transmissions, vert en réception et clignotant indique batterie basse. 3. Roue PWR/VOL: en tournant an allume ou éteint le dispositif ou régler le volume. 4. Ecran LCD: montre l’état et l’information des fonctions. 5. Touche : sert pour accéder aux canaux, fréquences et différents fonctions. 6. Touche de fonction. 7. Touche MENU, pour accéder aux réglages et fonctions. 8. Clavier: pour introduire les fréquences ou données nécessaires. 9. Haut parleur et micro. 10. Entrée SP/MIC: pour connecter un inter communicateur externe. 11. Touche PTT: usez pour commencez une transmission et lâchez une fois fini pour recevoir une réponse. 12. Lumière. 13. Touche MONI (moniteur): sert à activer ou éteindre le SQUELCH. 14. Crochet de fixation. 15. Paquet de batterie. 5

6.2 Ecran

1. Il apparaît quand le blocage de canal de mémoire est activé. 2. Il montre le numéro de menu, de canal de mémoire et d'état. 3. Il apparaît quand la fonction répétiteur est activée. 4. Il indique que la fonction est activée. 5. Il indique que l'alarme est activée. 6. CTCSS activé indiqué. 7. DCS activé indiqué. 8. Il montre les fréquences, le menu d'ajustements et d'autres informations. 9. Il indique la puissance de la batterie. 10. Il montre la puissance de sortie de RX et de TX. 11. Il apparaît quand les options d'ajouter ou d’effacer sont actives. 12. Il indique fonction VOX activé. 13. Il indique qu'il se trouve en mode sûre. 14. Il indique une puissance haute ou basse. 15. Il apparaît quand un signal est reçu avec l'émetteur allumé. 16. Il nous indique que la radio FM est allumée. 17. Il se montre après avoir appuyé une touche. 7. Opérations basiques 7.1 Allumer et éteindre Allumez le dispositif en tournant la touche PWR/VOL. Un avis sonore, et le message de bienvenue programmé apparaîtront dans l'écran brièvement, après se montreront la fréquence et d'autres données. Pour éteindre tournez la roue PWR/VOL dans le sens opposé, l'actuelle fréquence et les paramètres seront mémorisés et montrés la suivante fois qui s'allume. 6

7.2 Réglages du son Tournez la touche PWR/VOL dans le sens des aiguilles de l'horloge pour augmenter le volume de votre émetteur et dans le sens opposé pour le descendre. Si vous ne recevez pas de signal usez la touche MON pour mettre l'audio en service et après ajustez le son à un niveau confortable. 7.3 Réglages du SQUELCH Le propos de cette fonction est de faire taire l'haut-parleur quand de clairs signaux ne sont pas reçus, et ainsi entendre uniquement une fois bien réglé les signaux estimés. Après avoir monté le niveau de squelch l’ hauteur de réception aura besoin d'un niveau de signal plus fort. Le niveau adéquat dépend alors du niveau de bruit ou d'interférences reçu. 1. Appuyez sur la touche MENU deux fois pour accéder à l’écran suivant:

2. Utilisez les flèches de direction pour régler le niveau. Le niveau sera correct quand aucune interférence ne sera entendue si des signaux ne sont pas reçus. À plus de niveau on aura besoin d'une plus grande force du signal entrant. On peut régler entre 1 et 9 en étant à 5 par défaut. 3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 7.4 Transmettre Pour transmettre placez le microphone à environ 5 cm de la bouche et jouez de la touche PTT, le LED rouge montrera la force, pour achever la transmission lâchez la touche PTT. Si la fonction TOT est activée il pourra réaliser de longues transmissions sans battre, pour prendre fin devra jouer d'un enveloppe PTT. 7.5 Sélection de la puissance de sortie Une sélection correcte de la puissance est la meilleure manière d’économiser la batterie et pour maintenir des conversations aux niveaux appropriés, on peut choisir le niveau adéquat en suivant ces pas : 7

1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 10 (POW). 2. Appuyez à nouveau sur menu et dans l’écran apparaîtra:

3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner la puissance de sortie entre les options : haut (H), moyen (M) et bas (L). 4. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 7.6 Sélection de fréquence 7.6.1 En mode VFO C’est le mode basique pour changer de fréquence, tourne la touche ENC pour augmenter ou pour diminuer la puissance.

7.6.2 Mode MHZ Si la fréquence qu'on cherche se trouve très loin de l'actuelle on peut utiliser la fonction d'avancer l'actuelle fréquence manuellement. 1. Tape sur F, on accédera à l'écran suivant :

2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner la fréquence en MHZ. 3. Une fois sélectionnée tapez sur FUNC pour garder les changements et revenir au mode VFO. 4. Utilisez les touches de direction pour continuer à régler la fréquence si nécessaire. 7.6.3 Introduire fréquences A part les méthodes antérieures, si vous connaissez la fréquence à la quelle vous désires accéder, vous pouvez l’introduire directement avec l’aide du clavier:

1. Usez les touches numériques du 1 au 9 pour introduire la fréquence désirée. 2. Usez la touche MONI pour effacer des possibles erreurs.

8 NOTE: Si la valeur de la fréquence introduite ne correspond pas à une, l'émetteur ira directement à la plus proche. Si on tourne la touche ENC une fois introduite la fréquence, elle s'effacera et passera directement à la disponible suivante. 8. Réglages du menu. 8.1 Description du menu. Ici vous trouverez toutes les fonctions de votre émetteur, on pourra les sélectionner pour les configurer. Pour se familiariser avec ce menu et sa manière d'usage suivez les indications suivantes. 1. Usez la touche MENU. Une abréviation de l'actuel menu et de son numéro apparaîtront dans l'écran.

2. Utilisez les touches de direction pour accéder au menu désiré. L’abréviation du menu dans lesquels on se trouve et son numéro apparaîtront.

3. Appuyez sur la touche menu pour accéder à la configuration de celui qui est montré.

4. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le paramètre

désiré 5. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir.

9 8.3 Description du menu

ECRAN MENU Nº FONCTION SELECTION DEFAUT DESCRIPTIONSQL 1 Réglage du bruit 0 a 9 5 nivel 5STP 2 Changement de fréquence 5,6.25,10,12.5,25 Mhz 25 Khz 25 Khz

CT.DCS 3 Sélection CTCSS/DCS OFF/CTCSS/DCS OFF OFFRC 4 Réglage RX CTCSS 67.0-254.1 Mhz OFF OFFTC 5 Réglage TX CTCSS 67.0-254.1 Mhz OFF OFFCT 6 Réglage RX/TX CTCSS 67.0-254.1 Mhz OFF OFFRd 7 Réglage RX DCS 023N-754N/023I754I OFF OFFTd 8 Réglage TX DCS 023N-754N/023I754I OFF OFFDc 9 Réglage RX/TX DCS 023N-754N/023I754I OFF OFF

POW 10 ON OFF TX H,M,L H High power

OFFSET 11 Fréquence de sortie 0.00-50Mhz 10.000 Mhz 10 Mhz

SFT 12 Direction de sortie OFF/-/+ OFF OFF

TOT 13 Compteur OFF/1/3/10 min 1 1 minute

VOX 14 Fonction VOX OFF/1-16 OFF OFF

BP 15 Bip ON/OFF ON ON

Led 16 Réglages de lumière ON/OFF/AUTO AUT Auto

SCAN 17 Scanner TO/CO/SE TO TimeCK 18 Ton d'appel OFF/1-8/1750Mhz 1 1

SAV 19 Mode épargne OFF/0.2/0.4/0.6/0.8/1 0.4 0.4 segsKY 20 Blocage du clavier MANU/AUTO MANU Manual

9. Opérer avec des répétiteurs Les répétiteurs sont installés et maintenus par les clubs de cibistes et ont l'habitude d'être situés dans les sommets des montagnes ou de points en hauteur. On pourra accéder à un canal mémorisé avec une opération simple. Un total 199 canaux sont disponibles pour mémoriser des fréquences, des modes et d'autres opérations. La combinaison des répétiteurs et l'envoi ERP de haute fréquence permettent des conversations à une longue distance d'une très haute qualité. Quelques répétiteurs requièrent d'un ton d'accès, on devra entrer le code de l'accès qu'on aura reçu. 9.1 Programmer le flou de sortie Sélectionner une fréquence de réception > sélectionner une direction de sortie > sélectionner une fréquence de sortie (si on opère avec des répétiteurs) > activer un ton (si nécessaire) > sélectionner une fréquence de ton (si nécessaire). Si toutes les données antérieures sont stockées sur un canal de mémoire, il ne sera pas nécessaire de reprogrammer les paramètres

chaque fois. Consultez CANAUX DE MÉMOIRE. 10 9.2 Programmer une fréquence de sortie D'abord on doit sélectionner une connexion avec un répétiteur amateur de lien descendant, comme il est décrit dans la sélection de fréquence de sortie. 9.2.1 Sélection de la direction de sortie Sélectionnez la fréquence de sortie sera haute ou basse. 1. Appuyez sur MENU. 2. Usez les touches de direction pour accéder au menu nº12 (SFT). 3. Appuyez sur MENU à nouveau.

4. Usez les touches de direction pour sélectionner entre + ou -. 5. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir.

Les touches + et - apparaissent au-dessus de la fréquence en indiquant la direction de la même. Si la fréquence de sortie est hors de rang on ne pourra pas effectuer la transmission, dans ce cas ajustez les fréquences de transmission et de réception aux limites de la bande. 9.2.2 Sélectionnez une fréquence de sortie. Pour accéder à un répétiteur il a à assortir les deux fréquences, changez sa fréquence de sortie pour qu'il coïncide et pouvoir réaliser une transmission. 1. Appuyez sur MENU. 2. Usez les touches de direction pour accéder au menu nº 11 (OFFSET). 3. Appuyez sur MENU à nouveau, cet écran apparaîtra :

4. Usez les touches de direction pour sélectionner la fréquence 5. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 9.2.3 Activer la fonction CTCSS 1. Appuyez sur MENU. 2. Usez les touches de direction pour accéder au menu nº3 (CT.CSS). Cet écran apparaîtra:

11 3. Appuyez sur MENU à nouveau. 4. Usez les touches de direction pour sélectionner DCS. 5. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. Le message DQT apparaîtra quand la fonction soit active. NOTE: on ne peut pas utiliser les fréquences CTCSS et DCS au même temps. Pour activer une d’elles vous devez d’abord éteindre l’autre. 9.3 Fonction arrière. C'est les échanges de la fonction inverse d'une réception séparée et la fréquence de transmission. Tandis qu'on est utilisé un répétiteur on peut manuellement voir l'intensité du signal qui est directement reçu d'une station ou de l'autre. Si le signal de la station est puissant, les deux stations doivent passer à une fréquence simplex et libérer le répétiteur. Changer les fréquences de réception et de transmission Touchez sur FUNC, MENU pour changer la fonction entre ON et OFF. Le message R apparaîtra quand la fonction est active.

NOTE : on devra activer la fonction pour agir en mode simple, cependant une réception devra ne pas changer la fréquence de transmission. 10. Mémoriser un canal Cette fonction nous permet de stocker des fréquences, d'éditer ses données et de facilement accéder à elles avec une opération simple. Elles peuvent être programmées jusqu'à 199 canaux, fréquences, modes ou d'autres opérations. Simple, répétiteur ou mémoire de canaux, on peut utiliser chaque canal de la mémoire en mode simple, répétiteur ou canal odd-split. 10.1 Simple, répétiteur ou mémoire ce chaînes Une fréquence seule pour user en mode simple ou répétiteur ou deux fréquences pour utiliser en mode odd-split. Sélectionnez l'opération appropriée à chaque type de canal. Canaux simples et répétiteurs permis: Opérations de fréquence simples ou avec répétiteur avec sortie standard (si la direction de sortie est mémorisée).

Canaux odd-split permis: Opérations avec répétiteur sans sortie standard. 12 NOTE: ne sauvez pas les canaux en mémoires déjà occupés pour éviter effacer les données sauvées a l’avance. 10.2 Opérations de mémoire des canaux Confirmez les priorités désirées pour chaque chaîne. 1. Puissance de sortie (H, M, L). 2. Sélection RX/TX CTCSS. 3. Sélection RX CTCSS. 4. Sélection TX CTCSS 5. Sélection RX/TX DCS 6. Sélection TX DCS 7. Sélection TX DCS 8. Fréquence de sortie 9. Direction de sortie (+ou-). 10.3 Mémoriser une chaîne 1. Usez les touches de direction pour sélectionner la fréquence. Vous pouvez aussi l’introduire à l’aide du clavier numérique. 2. Touchez sur F et à continuation sur MR. Le numéro du canal clignotera dans l’écran.

3. Usez les touches de direction pour sélectionner le canal. 4. Touchez sur MR pour mémoriser. 10.4 Visualiser une chaîne de mémoire 1. Tapez sur la touche MR pour accéder au mode, le dernier canal mémorisé apparaîtra dans l'écran 2. Usez les touches de direction pour sélectionner le canal désiré.

On ne peut pas visualiser une chaîne qui ne soit pas mémorisé. Pour revenir au modeVFO usez la touche VFO. 10.5 Usage du clavier pour accéder a un canal On peut aussi accéder à un canal de la mémoire au moyen du clavier numérique en introduisant le numéro de canal.

13 1. Usez la touche MR pour accéder au mode 2. Utilisez un numéro de 3 chiffres simples pour introduire le canal, par exemple si nous désirons accéder au canal 90 nous devrons introduire 0, 9 et 0. Si nous introduisons un numéro de canal vide un avis sonore nous avertira de l'erreur. Quand on accède à un canal odd-split, les signes + et - se montreront. Tapez F et MENU, pour montrer la fréquence de transmission. Une fois visualisé le canal, on peut modifier la puissance de sortie. Cependant l'ajustement ne restera pas gravé après avoir changé de canal, pour cela on doit remplacer le contenu. 10.6 Bloquer une chaîne Pour prévenir effacer des canaux accidentellement activez cette fonction. 1. Usez la touche MR pour accéder au canal en utilisant les flèches. 2. Tapez sur Fort et ensuite la touche 0, on verra cet écran :

3. Tapez sur F et 0 à nouveau pour débloquer le canal, une étoile apparaîtra dans l'écran. 10.7 Effacer une chaîne de mémoire Pour effacer les données mémorisées sur un canal suivez ces pas: 1. Accédez au canal qu'on désire biffer et éteignez l'émetteur. 2. Tenez appuyée la touche l'émetteur, un message de confirmation apparaîtra dans l'écran :

3. Appuyez à nouveau sur MR pour valider et effacer. NOTE: quand l'émetteur est en mode d'écran les canaux ou ils se trouvent bloquées les données ne pourront pas s'effacer. 10.8 Ecran de chaînes Quand l'écran se trouve en ce mode il montrera uniquement les nombres de canaux ou ses noms, au lieu de la fréquence. 1. Appuyez sur PTT et MENU, le numéro de chaîne se montrera à l’écran:

2. Usez les touches de direction pour sélectionner la chaîne désirée, une fois dedans les suivantes fonctions seront disponibles :

14 1. Réglage de son 2. Puissance de sortie 3. Fonction TOT 4. Fonction VOX 5. BP 6. Lumière 7. Fonction scanner 8. Ton d’appel 9. Epargne d’énergie 10. Blocage du clavier 10.9 Sortir de l’écran de mémoire des canaux Appuyez sur PTT et MENU pour activer cette option. 11. Scanner 11.1 Fonctionnement L'émetteur arrête le scanning quand il trouve une fréquence ou un canal occupé. Il continuera la recherche ou suivra selon les ordres qui lui sont donnés comme il s'explique ensuite. Temps d’attente par défaut L'émetteur s'arrêtera 5 seconds après avoir trouvé une fréquence ou un canal occupé, tout de suite continuera de chercher. Si le signal disparaît la recherche s'initiera à nouveau jusqu'à trouver une autre fréquence occupée. Après avoir trouvé une fréquence estimée l'émetteur ira au mode de fréquence ou la mémoire. Réglages du scanner 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 17 (SCAN). 2. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour sélectionner entre TO, CO et SE.

3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 11.2 Activer scanner Activez le scanner depuis les modes fréquence ou canal, usez de la touche SCAN pour initier la fonction et utilisez la touche PTT ou n'importe quelle autre pour l'arrêter.

15 12. Sélection d’appels 12.1 CTCSS y DCS Parfois on peut vouloir entendre les appels de personnes ou des groupes spécifiques. Dans ce cas, utilisez les appels sélectifs. Cet émetteur est équipé de CTCSS et DCS. Ces appels sélectifs vous permettent d'ignorer (ne pas entendre) les appels non désirées d'autres personnes qui utilisent la même fréquence. La réponse sera seulement faite quand sera reçu un signal qui a le même ton CTCSS ou code DCS. 12.2 CTCSS Le ton CTCSS n’est pas audible pour les personnes, on peut sélectionner entre 50 différents dans la table. 12.2.1 Usage du CTCSS 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 3 (CT.DCS). 2. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour sélectionner l’option CTCSS.

Utilisez les touches de direction pour sélectionner dans le cycle suivant: OFF > CTCSS > DCS > OFF. 3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. Le message QT apparaît dans la partie haute de l'écran, en indiquant que la fonction CTCSS est activée. NOTE: si le message QT n'apparaît pas dans la partie supérieure de l'écran, changez aux tons de fréquence CTCSS à nouveau. Quand elle est en ON, on pourra recevoir des appels. Les deux fonctions ne peuvent pas s'employer au même temps, avant d'utiliser l'une d'elles on devra désactiver l'autre. Le mélange peut porter des interférences ou un bruit de fond qui pourrait être réglé par le squelch. 12.2.2 Sélectionner une fréquence RX/TX CTCSS 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 6 (CT). La fréquence actuelle CTCSS se montrera à l’écran.

16 2. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour sélectionner la fréquence CTCSS désirée. Les fréquences disponibles se montrent à la page suivante.

3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. NOTE: pour sélectionner un ton CTCSS la fonction doit être activée. 12.2.3 Sélectionner une fréquence RX CTCSS 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 4 (RC). La fréquence actuelle CTCSS se montrera à l’écran. 2. Appuyez à nouveau sur MENU

3. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour sélectionner la fréquence CTCSS désirée. 4. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. Les fréquences disponibles se montrent à la page suivante. 12.2.4 Sélectionner une fréquence TX CTCSS 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 6 (TC). La fréquence actuelle CTCSS se montrera à l’écran. 2. Appuyez à nouveau sur MENU

3. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour sélectionner la fréquence CTCSS désirée. 4. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. Les fréquences disponibles se montrent à la page suivante.

17 Tons de fréquence CTCSS disponibles

12.3 DCS Il est similaire au CTCSS, cependant au lieu d'utiliser un ton d'audio, utilise un signal digital qui représente 3 chiffres simples. On peut sélectionner un code DCS entre les 104 disponibles que nous vous montrons à la page suivante. 12.3.1 Usage du DCS 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 3 (CT.DCS). 2. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour sélectionner le code DCS désiré.

Utilisez les touches de direction pour sélectionner dans le cycle suivant: OFF > CTCSS > DCS > OFF. 3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. Le message DQT apparaîtra dans la partie supérieure de l'écran, en indiquant que la fonction est activée. NOTE: si cette option est activée on pourra recevoir et envoyer des transmissions avec tons DCS. Les deux fonctions ne peuvent pas s'employer en même temps, avant d'utiliser l'une d'elles on devra désactiver l'autre Le mélange peut porter des interférences ou un bruit de fond qui pourrait être réglé par le squelch. 12.3.2 Sélectionner une fréquence RX/TX DCS

1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 3 (CT.DCS). 18 Le code actuel DCS se montrera à l’écran.

2. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour sélectionner le code DCS désiré. Pour sélectionner les codes référez-vous aux tables suivantes: Codes DCS disponibles (Normal N)

Codes DCS disponibles (Inverses I)

3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 12.3.3 Sélectionner un code RX DCS 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 7 (Rd). Le code actuel DCS se montrera à l’écran.

2. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour sélectionner le code DCS désiré. Pour sélectionner les codes référez-vous aux tables suivantes:

3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 19 12.3.4 Sélectionner un code TX DCS 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº 8 (Td). Le code actuel DCS se montrera à l’écran.

2. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour sélectionner le code DCS désiré. Pour sélectionner les codes référez-vous aux tables suivantes: 3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 12.4 Lumière Sert a éclairer l'écran et les touches. Appuyez sur LAMP, si aucune touche ne se touche pendant 5 seconds il s'éteindra. Quand on touchera a nouveau un control il s'allumera à nouveau 5 secondes. Si on désire l'éteindre tandis qu'il illumine, usez la touche LAMP. Pour les ajustements rapportez-vous aux opérations communes. 12.5 Fonction de blocage de clavier. Cette fonction désactive l'usage de la majorité des touches pour éviter des erreurs accidentelles. 1. Appuyez sur F pendant 3 secondes. Une clef apparaîtra dans l'écran en indiquant que le blocage est activé.

Les touches suivantes ne seront pas bloquées : PTT, F, LAMP, MONI et PWR/VOL un contrôle. 2. Tapez sur F durant 3 secondes pour débloquer la fonction. NOTE: pour configurer ce paramètre on peut aussi le faire a travers de la configuration de l'utilisateur. 12.6 Moniteur 1. Quand on reçoit avec la fonction squelch active, quelques signaux peuvent être reçus avec des intermittences. 2. Si les fonctions CTCSS ou DCS sont activés, on peut déconnecter la fonction squelch temporairement pour suivre les signaux.

20 3. Dans la majorité des cas on utilisera la fonction de moniteur pour désactiver temporairement la fonction squelch. Pour activer la fonction tapez et lâchez la touche MON. L'haut-parleur montrera les signaux existants. Pour sortir de la fonction usez à nouveau la touche MON. 13. Opérations communes 13.1 Etat de la batterie Quand l'émetteur est utilisé sans une connexion fixe à un réseau il est important de connaître l'état de puissance de notre batterie.

13.2 Changer de canal Utilisez les touches de direction pour sélectionner la fréquence de réception, pour améliorer nos communications. On pourra sélectionner entre les valeurs suivantes : 5Khz, 6.25Khz, 10Khz, 12.5Khz, 25Khz. Pour changer de fréquence: 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº2 (STEP). La fréquence actuelle apparaîtra dans l’écran:

2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le canal ou fréquence désiré. 3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. NOTE: Si, après avoir changé un pas de fréquence, il ne coïncide pas avec l’actuelle fréquence, l’émetteur s'adaptera automatiquement à la fréquence pour qu'il coïncide avec la taille de pas de la nouvelle fréquence. 13.3 Compteur de temps d’appel Il sert à limiter le temps des transmissions à 1, 3 ou 10 minutes. Après avoir arrêté l'appel un signal sonore l'avertira. Cette fonction sert à protéger l'émetteur de surchauffes dues à de longues conversations.

Batterie pleine Mi Batterie Batterie basse Chargez ou changez les batteries

21 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº13 (TOT).

2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner entre 1 (par défaut), 3 ou 10 minutes. 3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 13.4 Transmmision VOX La fonction Vox élimine la nécessité de changer manuellement le mode de transmission chaque fois. L'émetteur change automatiquement le mode de transmission, quand le circuit VOX détecte qu'on parle dans le microphone. 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº14 (VOX). 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le niveau de Vox entre 1 et 16.

3. Pour éteindre la fonction sélectionnez le pas OFF. NOTE: Quand la fonction se trouve dans le mode MENU elle ne sera pas active. Quand le circuit détecte une voix il met un moment à initier la transmission, il est possible que le commencement de sa transmission ne soit pas réalisé. La fonction peut être utilisée aussi par des microphones extérieurs. Gain de VOX Pour jouir de cette fonction on doit d'abord ajuster la sensibilité, ça servira à aider à la détection de la présence de votre voix. Avec la fonction activée, parlez vers le micro dans un ton de voix normale, si la transmission ne s'initie pas on devra ajuster le ton à nouveau à un plus haut niveau. Une fois ajusté il restera gravé dans la mémoire de l'émetteur. 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº14 (VOX). 2. Dans la partie haute de l’écran se montrera un message indiquant que la fonction est activée.

22 3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 4. On peut varier entre les niveaux de 1 à 3 pour gagner en clarté durant les conversations. NOTE : l'ajustement ne permet pas que le bruit de fond change l'émetteur au mode de transmission. 13.5 Fonction d’alerte sonore Cette fonction nous permet de recevoir des alarmes sonores qui nous avertiront de la confirmation de changements, les avis d'erreurs ou les autres. Nous les recommandons d'activer pour un meilleur fonctionnement. 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº15 (BP). 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner entre ON et OFF.

3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 13.6 Lumière Sert à éclairer les touches et l’écran. 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº16 (LED). 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le paramètre désiré. Cet écran sera montré:

AUT: les touches s’allumeront 5 secondes après chaque pulsation. OFF: éteint la fonction. ON: maintien la lumière fixe. 3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 13.7 Sélection du ton d’appel

1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº8 (CK). 23 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le ton d’appel entre 8 et 1750 Hz.

3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. 13.8 Epargne de batterie Cette fonction nous permet d'éteindre la batterie quand il se rendra au temps programmé ou des opérations ne seront pas effectuées dans le temps prédéterminé. Suivez ces pas pour le régler : 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº19 (SAV). Cet écran sera montré:

2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le ton d’appel entre les options de OFF, 0.2, 0.4 (par défaut), 0.6, 0.8 y 1 seconde. 3. Usez à nouveau la touche MENU pour sauver les changements et continuez à sélectionner d'autres menus, ou tapez sur F pour sortir. NOTE : à plus de temps plus d’épargne mais aussi de perte de signal. 13.9 Blocage de clavier (manuel ou automatique) 1. Appuyez sur MENU et usez les touches de direction pour accéder au menu nº20 (KY). Cet écran sera montré:

2. Appuyez sur MENU et utilisez les touches de direction pour sélectionner le ton d’appel entre les options: MANU: s’active tenant appuyée la touche FUNC pendant 3 secondes. AUTO: s’active après 60 secondes d’inactivité.

24 14. Détails des touches et fonctions principales

TOUCHE FONCTION Flèche haut Haut Flèche bas Bas

F Fonction MENU Accès au menu

CALL/PO.H.L Appels et fonctions relatives

VFO/MR Accès aux données sauvées et fonctions relatives.

0-9 Introduction de numéros et fonctions relatives.

FONCTION ACCES DIRECTE Réglages de squelch Touche FUNC+touche 1 Sélection CTCSS/DCS Touche FUNC+touche 2

Initier scanner Touche FUNC+touche 3 Réglages de RX CTCSS Touche FUNC+touche 4 Réglages de TX CTCSS Touche FUNC+touche 5

Réglages de RX-TX CTCSS Touche FUNC+touche 6 Réglages de RX CDS Touche FUNC+touche 7 Réglages de TX CDS Touche FUNC+touche 8

Réglages de RX-TX CDS Touche FUNC+touche 9 Blocage de canaux Touche FUNC+touche 0

Sauver chaîne Touche FUNC+touche VFO Sélection de puissance TX Touche FUNC+touche CALL

25

15. Détails Rang de fréquence VHF136-147Mhz/UHF 400-480Mhz

Canaux 199 Puissance de travail 7.4 V Li-ion, DC +/-15%

Resistance de l’antenne 50 Ohm Fréquence de pas 5, 6.25, 10, 12.5, 25

Température de travail (-30ºc/+60ºC) Stabilité de fréquence (+/- 2.5 PPM)

Taille 80x45x24mm (sans accessoires) Poids 112 gr.

Batterie H 1220mAh, Li-ion 16. Spécifications

TRANSMMISEUR Puissance de sortie 4.5 W

Modulation F3E Déviation max. de fréquence (+/- 5Khz)

Radiation <-45d Rejet de modulation >/= 60 dB

Courant de transmission 1300 Mah RECEPTEUR Sensibilité <0.2uV (12 dB SINAD)

Sensibilité de bruit 0.15u Rejet de modulation V50dB

Puissance audio 450mW 17. Accessoires

ARTICLE QUANTITE Emetteur 1 Antenne 1

Paquet de batterie 1 Chargeur avec adaptateur 1

Crochet 1 Manuel de l’utilisateur 1

Accessoires en option Auriculaires 1

Antenne améliorée 1 Service d´attention au client [email protected] www.bravus.eu 26