50
MET924 Cadre photo numérique Ref. : 475507 Ecran 7’’ Marco de fotos digital - Pantalla 7’’ Marco de fotos digital - Tela 7’’ FR ES PT IT GR Cornice digitale - Schermo 7’’ ØçöéáêÞ Kïñíßæá - ÏÈÏÍÇ 7”

Cadre photo numérique - METRONIC › pdf › pdf › notices › 475507ntc FR-ES-PT-IT-GR.pdf• Vitesse diapo : permet de choisir le temps d’affichage des photos à l’écran

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • MET924

    Cadre photo numérique

    Ref. : 475507

    Ecran 7’’

    Marco de fotos digital - Pantalla 7’’

    Marco de fotos digital - Tela 7’’

    FR

    ES

    PT

    IT

    GR

    Cornice digitale - Schermo 7’’

    ØçöéáêÞ Kïñíßæá - ÏÈÏÍÇ 7”

  • 3Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

    FR

    SOMMMAIRE

    1 Généralités 04 2 Contenu de l’emballage 04 3 Descriptif 05 4 Installation 05 5 Utilisation 06 6 Modification des photos 07 7 Allumage et mise en veille 08 8 Réinitialisation usine 08Assistance et conseils 09Garantie 10

    Ce symbole est utilisé à plusieurs reprises dans cette notice. Prêtez toute l’attention nécessaire au texte important qu’il repère.

  • Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

    4

    FR Nous vous remercions d’avoir choisi ce cadre photo numérique et nous sommes persuadés qu’il vous donnera entière satisfaction. Son installation et son utilisation sont d’une extrême simplicité.

    Comme tout appareil doté d’un écran LCD, votre cadre photo numérique est fragile. Prenez-en le plus grand soin, la garantie ne couvre pas les dégâts mécaniques dus à un choc ou une chute.Pour nettoyer votre cadre photo numérique, n’employez ni solvant ni détergent. Un chiffon sec ou très légèrement humide sera parfait pour enlever la poussière.

    Le bon fonctionnement de l’appareil sous-entend une utilisation conforme à cette notice.

    Aucune fonction présente dans l’appareil, mais non décrite dans cette notice ne présente de garantie. Aussi, certaines fonctions considérées comme non essentielles ont volontairement été occultées dans ce document.

    Ce cadre photo numérique est compatible avec les formats de cartes MMC (Multi Media Card), SD (Secure Digital), MS (Memory Stick).

    Conformément aux obligations faites par le respect de la norme EN 60065, nous attirons votre attention sur les éléments de sécurité suivants. Il convient de ne pas obstruer les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. Une distance minimale de 5 cm est requise autour de l’appareil pour assurer une aération suffisante. Il convient de ne pas placer sur l’appareil, ou à proximité, des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

    Lorsque la prise d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible.

    • 1 cadre photo numérique• 1 alimentation 5V 800mA• 1 pied de support• 1 manuel d’utilisation

    1 - Généralités

    2 - Contenu de l’emballage

  • 5Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

    FR

    Connectez le cadre photo à la prise secteur au moyen du bloc d’alimentation secteur fourni.Un menu de sélection de langue s’affiche à l’écran du cadre photo. Si le Français vous convient comme langue de menus, vous n’avez pas à sélectionner la langue. Appuyez simplement sur la touche OK/4; sur la face arrière.Le cadre photo affiche alors le contenu de la carte mémoire ou de la clé USB.

    4 - Installation

    3 - Descriptif

    A Touche OK/4;. Permet de démarrer la lecture d’un fichier JPEG, un diaporama ou de valider un choix dans les menus.

    B Touches 5364. Pour naviguer dans les menus.C Touche EXIT/ . Pour sortir des menus. Permet d’allumer ou de mettre le cadre photo numérique en veille.D Touche MENU. Pour accéder aux menus et options.E Connecteur d’alimentation secteur.F Lecteur de cartes SD/MMC/MS.G Entrée USB.

    ACD B

    E

    G

    F

  • Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

    6

    FR Dès que vous mettrez le cadre photo numérique sous tension, l’écran indique «insérez la carte».

    Connectez alors une carte mémoire ou une clé USB contenant des images. Votre cadre photo numérique lance alors un diaporama des photos de la carte mémoire ou de la clé USB.

    Si la carte mémoire et la clé USB sont connectées simultanément, le cadre photo numérique lira uniquement les photos de la carte mémoire. Pour lire les photos de la clé USB, enlevez la carte mémoire.

    A - Afficher des photos

    Pour faire une pause dans le diaporama, appuyez sur la touche OK/4;une fois. Il est alors possible de faire défiler les photos manuellement en appuyant sur les flèches 3 et 4.

    Pour quitter le diaporama, appuyez sur la touche EXIT/ . Le cadre photo affichera le contenu de la carte mémoire ou de la clé USB en photo miniature (six par pages).

    Pour passer d’une photo à l’autre, utilisez les flèches 3 et 4. Un cadre jaune entoure la photo sélectionnée.

    Pour afficher l’image sélectionnée en plein écran, appuyez sur la touche OK/4;. Pour démarrer le diaporama, appuyez une seconde fois sur la touche OK/4;.Pour stopper le défilement des photos, appuyez sur la touche EXIT/ .

    5 - Utilisation

    Pour information, il peut arriver que certaines images JPEG sur internet soient au format JPEG progressif. Ces images ne seront pas affichées

    par le cadre photo numérique. Les photos JPEG issues d’un appareil photo numérique sont 100% compatibles avec le cadre photo numérique.

  • 7Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

    FR

    B - Paramètres d’affichage

    Pour obtenir le menu principal : appuyez sur la touche EXIT/ , le contenu de la carte mémoire ou de la clé USB apparaît en photos miniatures (six par pages), puis appuyez sur la touche MENU.Il est aussi possible d’obtenir ce menu en appuyant sur le touche MENU lorsqu’aucune carte mémoire ou clé USB n’est connectée.

    Les options disponibles sont les suivantes :• Affichage : permet de modifier le format d’affichage des images.

    • Plein écran : les images sont affichées sur la totalité de l’écran. Les images au format 4:3 seront étirées dans la largeur.

    •Zoom : les images seront affichées sur la totalité de l’écran. Dans ce mode, les images au format 4:3 seront amputées en haut et en bas.

    •Normal (par défaut) : les images sont affichées dans leur format d’origine. Elles ne sont pas déformées.

    • Effetsdiapo : permet de choisir l’effet appliqué pour le passage d’une image à la suivante lors du diaporama. Par défaut, l’option sélectionnée est Fondu : la nouvelle image se superpose progressivement sur l’ancienne.

    Note : Vous avez la possibilité de spécifier un effet unique qui s’appliquera à chaque transition ou un effet choisi aléatoirement à chaque transition (Aléatoire).

    • Vitessediapo : permet de choisir le temps d’affichage des photos à l’écran. Par défaut, les photos s’affichent durant 10 secondes.

    • Réglagesécran : permet de régler les paramètres d’affichage de l’écran : Luminosité, Contraste, Saturation et Teinte.

    • Languemenu : permet de changer la langue des menus du cadre photo.

    Pour accéder à ce menu, faites une pause dans le diaporama en appuyant sur OK/4; et appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. Vous pouvez aussi obtenir ce menu à partir de l’écran affichant les photos miniatures.

    Les options suivantes sont disponibles :• Info : permet d’afficher des informations propres à la photo. Si une information

    n’est pas disponible, N/A s’affichera.• Définir comme logo : permet d’afficher la photo selectionnée lors de

    l’initialisation du cadre photo.• Supprimer : permet de supprimer la photo de votre support (clé USB ou

    carte). Un message de confirmation s’affichera pour éviter toute suppression non intentionnelle.

    •Zoomer : permet de zoomer sur la photo (5 fois au maximum).•Rotation : fait pivoter la photo de 90° vers la droite.• Quitter : pour sortir du menu. Equivalent à la touche EXIT/ .

    6-Modificationdesphotos

  • Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

    8

    FR Pour mettre en veille votre cadre photo numérique, appuyez et maintenez enfoncée la touche EXIT/ durant 3 secondes.

    Pour allumer votre cadre photo numérique, appuyez et maintenez enfoncée la touche EXIT/ durant 3 secondes.

    La réinitialisation usine peut être utile si vous modifiez les paramètres de votre cadre photo numérique et que certaines fonctions ne marchent plus. En réinitialisant le cadre photo numérique, vous revenez dans une configuration identique à celle du produit neuf.

    Pour réinitialiser :• Allez dans le menu principal (appuyez plusieurs fois sur EXIT/ pour sortir

    des menus).• Appuyez sur la touche MENU.• Sélectionnez la ligne Réinitialiser.• Appuyez sur OK/4;.• Sélectionnez OUI.• Confirmez en appuyant sur OK/4;.• Débranchez l’alimentation lorsque le menu de choix de langues s’affiche.

    7 - Allumage et mise en veille

    8 - Réinitialisation usine

  • 9Assistance technique : 0892 350 315 prix d’appel 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.

    FR Malgré le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut-être rencontré des difficultés.

    N’hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller :

    Assistance technique : 0892 350 315**Prix d’appel : 0,34 € TTC la minute depuis un poste fixe.du lundi au vendredi de 9h à 12h / 14h à 19het le samedi de 9h30 à 12h30 / 14h à 18h (sauf Juillet et Août)

    Vous pouvez également nous envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : [email protected]

    IMPORTANT : dans la partie objet de votre message, veillez à faire apparaître le mot METRONIC.

    Munissez-vous des informations suivantes avant tout appel :

    • Produit : Cadre photo numérique (475507)

    ASSISTANCE ET CONSEILS

    Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.

  • 10

    FR

    N'envoyez jamais d’appareil sans avoir au préalable obtenu un accord de retour.

    CERTIFICAT DE GARANTIE

    Le Cadre photo numérique est garanti un an pièces et main d’œuvre. En cas de panne, les frais de transport aller sont à la charge du client, les frais de port retour à notre charge.

    Pour être valable, le bon de garantie doit être dûment com-plété et retourné accompagné de la photocopie de la facture ou du ticket de caisse.

    Réf. du matériel : Cadre photo numérique (475507)Date d’achat :

    N° de série :

    A renvoyer à SAV Metronic100 Rue Gilles de Gennes

    Node Park Touraine37 310 TAUXIGNY

  • 1

    ES

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    INDICE

    1 Generalidades 02 2 Contenido del embalaje 02 3 Descripción 03 4 Instalación 03 5 Utilización 04 6 Modificar fotos 05 7 Encendido y puesta en standby 06 8 Reiniciar 06Asistencia y consejos 07Garantía 08

    Este símbolo se utiliza varias veces en este manual. Preste atención al texto que lo acompaña..

  • 2

    ES

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    Le agradecemos su adquisión y estamos convencidos que este producto será de su entera satisfacción. Su instalación y uso son muy simples.

    Como todo aparato provisto de pantalla LCD, su marco de fotos digital es frágil. La garantía no cubre los daños mecánicos debidos a un choque o golpe.Para limpiar su marco de fotos digital no utilizar disolventes ni detergentes. Basta un paño seco o ligeramente húmedo para quitar el polvo.

    Una utilización conforme de este manual supone el buen funcionamiento del aparato.

    Las funciones presentes en el manual, pero no descritas quedan fuera de la garantía. Asimismo, algunas funciones consideradas como no esenciales están voluntariamente ocultas en este documento.

    Este marco de fotos digital es compatible con los formatos de tarjeta MMC (Multi Media Card), SD (Secure Digital), MS (Memory Stick).

    Conforme con la norma EN 60065, le pedimos atención acerca de los elementos de seguridad siguientes: No obstruir las aperturas de ventilación con objetos como: periódicos, paños, etc. Dejar una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. No situar el aparato cerca de llamas. No exponer el aparato a salpicaduras de agua ni cerca de recipientes con líquidos. El enchufe debe estar en un lugar accesible.

    • 1 marco de fotos digital• 1 alimentación 5V 800mA• 1 pie de soporte• 1 manual de utilización

    1 - Generalidades

    2 - Contenido del embalaje

  • 3

    ES

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    Conectar el marco de fotos al enchufe mediante la alimentación incluida.Aparece un menu de selección de idioma en la pantalla del marco de fotos. Seleccionar el idioma de menu y pulsar la tecla OK/4; de la parte trasera.El marco de fotos muestra el contenido de la tarjeta de memoria o de la llave USB.

    4 - Instalación

    3 - Descripción

    A Tecla OK/4;. Permite iniciar la lectura de un fichero JPEG, un diaporama o validar una elección en los menus.

    B Teclas 5364. Para navegar en los menus.C Tecla EXIT/ . Para salir de los menus. Permite encender o poner en standby el marco de fotos.D Tecla MENU. Para acceder a los menus y opciones.E Conector de alimentación de red.F Lector de tarjetas SD/MMC/MS.G Entrada USB.

    ACD B

    E

    G

    F

  • 4

    ES

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    Cuando conecta el marco de fotos, la pantalla indica «insertar la tarjeta».

    Insertar ahora una tarjeta de memoria o una llave USB con imágenes. Su marco de fotos lanza un diaporama de fotos de la tarjeta de memoria o de la llave USB.

    Si la tarjeta de memoria y la llave USB están conectadas simultáneamente, el marco de fotos digital leerá únicamente las fotos de la tarjeta de memoria. Para leer las fotos de la llave USB, extraer la tarjeta de memoria.

    A - Mostrar fotos

    Para hacer una pausa en el diaporama, pulsar OK/4;una vez. Ahora será posible desfilar las fotos manualmente pulsando las flechas 3 y 4.

    Para salir del diaporama, pulsar EXIT/ . El marco de fotos mostrará el contenido de la tarjeta de memoria o de la llave USB en miniaturas (seis por página).

    Para pasar de una foto a la otra, utilizar las flechas 3 y 4. Un cuadro amarillo resalta la foto seleccionada.

    Para mostrar la imagen seleccionada a pantalla completa, pulsar la tecla OK/4;. Para iniciar el diaporama, pulsar otra vez la tecla OK/4;.Para parar el desfile de fotos, pulsar la tecla EXIT/ .

    5 - Utilización

    Información: es posible que algunas imágenes JPEG en internet están en formato JPEG progresivo. Estas imágenes no se mostrarán. Las

    fotos JPEG procedentes de una cámara de fotos digital son 100% compatibles con el marco de fotos digital.

  • 5

    ES

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    B - Parámetros de visualización

    Para obtener el menu principal: pulsar la tecla EXIT/ , el contenido de la tarjeta de memoria o de la llave USB aparece en miniatura (seis por página), pulsar la tecla MENU.Es también posible obtener este menu pulsando la tecla MENU cuando no hay ninguna tarjeta de memoria o llave USB conectada.

    Las opciones disponibles son las siguientes :• Visualización : permite modificar el formato de visualización de imágenes.

    •Pantallacompleta : las imágenes se mostrarán a pantalla completa. Las imágenes en formato 4:3 se estirarán a lo ancho.

    •Zoom : las imágenes se mostrarán a pantalla completa. En este modo, las imágenes en formato 4:3 se cortarán por la parte inferior y superior.

    •Normal(pordefecto) : las imágenes se mostrarán en formato original, sin deformarse.

    • Efectosdiapo : permite elegir el efecto aplicado para pasar de una iamgen a la siguiente en el diaporama. Por defecto, la opción seleccionada es Fundido : la imagen nueva se superpone progresivamente sobre la vieja.

    Nota : Tiene la posibilidad de especificar un efecto único que se aplicará a cada transición o un efecto elegido aleatoriamente a cada transición (aleatorio).

    • Velocidad diapo : permite elgir el tiempo de visualización de fotos en pantalla. Por defecto, las fotos aparecerán durante 10 segundos.

    • Ajustes de pantalla : permite ajustar los parámetros de visualización de pantalla : Luminosidad, Contraste, Saturación y Color.

    • Idiomamenu : permite cambiar el idioma de los menus.

    Para acceder a este menu, hacer una pausa en el diaporama pulsando OK/4; y pulsando la tecla MENU para mostrar el menu. Puede acceder a este menu desde la pantalla que muestra las miniaturas.

    Están disponibles las opciones siguientes :• Info : permite mostrar informaciones de la foto. Si no hay información

    disponible, aparecerá N/A.• Definir como logo : permite mostrar la foto seleccionada cuando se

    enciende el marco.• Suprimir : permite suprimir la foto de su soporte (llave USB o tarjeta). Aparece

    un mensaje de confirmación para evitar la supresión no intencionada.•Zoom : permite hacer zoom sobre la foto (5 veces máximo).•Rotación : gira la fota 90° hacia la derecha.• Salir : para salir del menu. Equivale a la tecla EXIT/ .

    6-Modificarfotos

  • 6

    ES

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    Para poner en standby el marco de fotos digital, pulsar y mantener pulsada la tecla EXIT/ durante 3 segundos.

    Para encender su marco de fotos digital, pulsar y mantener pulsada la tecla EXIT/ durante 3 segundos.

    La reinicialización puede ser útil si modifica los parámetros de su marco de fotos y algunas funciones no funcionan. Con esta opción, el marco de fotos vuelve a la configuración idéntica a la de un producto nuevo.

    Para reinciar :• Ir al menu principal (pulsar varias veces EXIT/ para salir de los menus).• Pulsar la tecla MENU.• Seleccionar la línea Reiniciar.• Pulsar OK/4;.• Seleccionar SI.• Confirmar pulsando OK/4;.• Desconectar la alimentación cuando aparezca el menu de elección de

    idioma.

    7 - Encender y poner en standby

    8 - Reiniciar

  • 7

    ES

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    ASSITENCIA Y CONSEJOS

    Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad

    A pesar de nuestro esfuerzo en la concepción de nuestros productos y reali-zación de este manual, puede encontrar dificultades. No dude en llamarnos, le atenderemos como se merece: de lunes a viernes de 9 a 12,30h y de 14.30 a 18h. al 93 865 22 38 o bien al e-mail: [email protected].

    Recuerde las informaciones siguientes ANTES DE LLAMAR :• Producto : marco de fotos digital (475507)

    Si durante el uso del terminal aparece alguna anomalía, disfunción o bloqueo, desconecte y conecte el aparato (el software se cargará y en caso de que el terminal haya perdido algún dato, lo recuperará respetando su configuración personal (lista de canales, etc).

  • 8

    ES

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    No enviar el aparato sin un acuerdo previo de devolución.

    CERTIFICADO DE GARANTÍA

    El marco de fotos digital tiene una garantía legal de 2 años piezas y mano de obra. En caso de avería, los gastos de trans-porte ida son a cargo del cliente, los gastos de transporte de vuelta a su domicilio son a nuestro cargo.

    Para ser válido, el certificado de garantia debe ser relle-nado y enviado junto con una fotocopia de la factura o ticket de caja.

    Ref. del material : Marco de fotos digital (475507)Fecha de compra :

    N° de serie :

    METRONIC IBERICAPol. Ind. «La Borda» • C/Mas d’en Pujades, 3E • 08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona)

    hotline: 93 865 22 38 • [email protected] • www.lombiz.com

  • 1

    PT

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    INDICE

    1 Generalidades 02 2 Conteúdo da embalagem 02 3 Descrição 03 4 Instalação 03 5 Utilisação 04 6 Modificar fotos 05 7 Acendido e posta em standby 06 8 Reiniciar 06Assitência e conselhos 07Garantía 08

    Este símbolo se utiliza em várias ocasiões neste manual. Preste atendimento ao texto que lhe acompanha

  • 2

    PT

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    Graças por ter eleito nosso marco de fotos digital. Estamos convictos de que será de sua inteira satisfação. Sua instalação e utilização são muito fáceis.

    Como qualquer aparelho provisto de tela LCD, seu marco de fotos digital é frágil. A garantia não cobre os danos mecânicos devidos a um choque ou golpe.Para limpar seu marco de fotos digital ou o comando, não utilizar solventes nem detergentes. Basta um pano seco ou ligeiramente úmido para tirar o pó.

    Conforme com a norma EM 60065, pedimos-lhe atendimento a respeito dos elementos de segurança seguintes: Não obstruir as aberturas de ventilação com objetos como: jornais, panos, etc. Deixar uma distância mínima de 5cm ao redor do aparelho para uma ventilação suficiente. Não situar o aparelho cerca de chamas. Não expor o aparelho a salpicaduras de água nem cerca de recipientes com líquidos. O plugue deve estar num lugar acessível.

    Por respeito ao médio ambiente e a lei, não atirar as pilhas usadas com o lixo ordinário. Entregá-las num centro de reciclagem.

    Uma utilização conforme deste manual supõe o bom funcionamento do aparelho.

    As funções presentes no manual, mas não descritas ficam fora da garantia. Assim mesmo, algumas funções consideradas como não essenciais estão voluntariamente ocultas neste documento.

    Este marco de fotos digital é compatível com os formatos de cartão MMC (Multi Media Card), SD (Secure Digital), MS.

    • 1 marco de fotos digital• 1 alimentação 5V 800mA• 1 pé de suporte• 1 manual de utilisação

    1 - Generalidades

    2 - Conteúdo da embalagem

  • 3

    PT

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    Conectar o marco de fotos ao plugue mediante a alimentação inclusa.Aparece um menu de seleção de idioma na tela do marco de fotos. Selecionar o idioma de menu e pulsar a tecla OK/4; da parte traseira.O marco de fotos mostra o conteúdo do cartão de cor ou da chave USB.

    4 - Instalação

    3 - Descrição

    A Tecla OK/4;. Permite iniciar a leitura de um ficheiro JPEG, um diaporama ou validar uma eleição nos menus.

    B Teclas 5364. Para navegar nos menus.C Tecla EXIT/ . Para saír dos menus. Permite acender ou pôr em standby o marco de fotos.D Tecla MENU. Para aceder aos menus e opções.E Conetor de alimentação de rede.F Leitor de cartões SD/MMC/MS.G Entrada USB.

    ACD B

    E

    G

    F

  • 4

    PT

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    Quando conecta o marco de fotos, a tela indica «inserir o cartão».

    Inserir agora um cartão de cor ou uma chave USB com imagens. Seu marco de fotos lança um diaporama de fotos do cartão de cor ou da chave USB.

    Se o cartão de cor e a chave USB estão conectadas simultaneamente, o marco de fotos digital lerá unicamente as fotos do cartão de cor. Para ler as fotos da chave USB, extrair o cartão de cor.

    A - Mostrar fotos

    Para fazer uma pausa no diaporama, pulsar OK/4;uma vez. Agora será possível desfilar as fotos manualmente pulsando as flechas 3 e 4.

    Para sair do diaporama, pulsar EXIT/ . O marco de fotos mostrará o conteúdo do cartão de cor ou da chave USB em miniaturas (seis por página).

    Para passar de uma foto à outra, utilizar as flechas 3 e 4. Um quadro amarelo ressalta a foto selecionada.

    Para mostrar a imagem selecionada a tela completa, pulsar a tecla OK/4;. Para mostrar a imagem selecionada a tela completa, pulsar a tecla OK/4;.Para parar o desfile de fotos, pulsar a tecla EXIT/ .

    5 - Utilisação

    Informação: é possível que algumas imagens JPEG em internet estão em formato JPEG progressivo. Estas imagens não se mostrarão. As

    fotos JPEG procedentes de uma câmara de fotos digital são 100% compatíveis com o marco de fotos digital.

  • 5

    PT

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    B - Parâmetros de visualização

    Para obter o menu principal: pulsar a tecla EXIT/ , o conteúdo do cartão de memória ou da chave USB aparece em miniatura (seis por página), pulsar a tecla MENU.É também possível obter este menu pulsando a tecla MENU cuando no hay ninguna tarjeta de memoria o llave USB conectada.

    As opções disponíveis são as seguintes :• Visualisação : permite modificar o formato de visualização de imagens.

    •Telacompleta : as imagens se mostrarão a tela completa. As imagens em formato 4:3 se esticarão na largura.

    • Zoom : as imagens se mostrarão a tela completa. Neste modo, as imagens em formato 4:3 se cortarão pela parte inferior e superior.

    •Normal (pordefeito) : as imagens se mostrarão em formato original, sem deformar-se.

    • Efeitosdiapo : permite eleger o efeito aplicado para passar de uma imagem à seguinte no diaporama. Por defeito, a opção selecionada é Fundido : a imagem nova se sobrepõe progressivamente sobre a velha.

    Nota : Tem a possibilidade de especificar um efeito único que se aplicará a cada transição ou um efeito eleito aleatoriamente a cada transição (aleatório).

    • Velocidadediapo : permite eleger o tempo de visualização de fotos em tela. Por defeito, as fotos aparecerão durante 10 segundos.

    • Ajustes de tela : permite ajustar os parâmetros de visualização de tela : Luminosidade, Contraste, Saturação e Côr.

    • Idiomamenu : permite mudar o idioma dos menus.

    Para aceder a este menu, fazer uma pausa no diaporama pulsando OK/4; e pulsando a tecla MENU para mostrar o menu. Pode aceder a este menu desde a tela que mostra as miniaturas.

    Estão disponíveis as opções seguintes :• Info : permite mostrar informações da foto. Se não há informação disponível,

    aparecerá N/A.• Definircomologo : permite mostrar a foto selecionada quando se acende

    o marco.• Suprimir : permite suprimir a foto de seu suporte (chave USB ou cartão).

    Aparece uma mensagem de confirmação para evitar a supressão não intencionada.

    •Zoom : permite fazer zoom sobre a foto (5 vezes máximo).•Rotação : gira a foto 90° para a direita.• Saír : para sair do menu. Equivale à tecla EXIT/ .

    6-Modificarfotos

  • 6

    PT

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    Para pôr em standby o marco de fotos digital, pulsar e manter pulsada a tecla EXIT/ durante 3 segundos.

    Para acender seu marco de fotos digital, pulsar e manter pulsada a tecla EXIT/ durante 3 segundos.

    A reinicialización pode ser útil se modifica os parâmetros de seu marco de fotos e algumas funções não funcionam. Com esta opção, o marco de fotos volta à configuração idêntica à de um produto novo.

    Para reinciar :• Ir ao menu principal (pulsar várias vezes EXIT/ para saír dos menus).• Pulsar a tecla MENU.• Selecionar a linha Reiniciar.• Pulsar OK/4;.• Selecionar SI.• Confirmar pulsando OK/4;.• Desconectar a alimentação quando apareça o menu de eleição de idioma.

    7 - Acender e pôr em standby

    8 - Reiniciar

  • 7

    PT

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    ASSISTÊNCIA E CONSELHOS

    Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou já usados com o lixo ordinário. Estes aparelhos são susceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o médio ambiente. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bem utilize os meios de recolhida seletiva que estão a sua disposição em sua localidade

    Apesar de nosso esforço na concepção de nossos produtos e realização deste manual, pode encontrar dificuldades. Não duvide em chamar-mos, lhe aten-deremos como se merece: de segunda-feira à sexta-feira de 9h às 12:30 h e 14:30 às 18 h ao 0034 93 865 22 38 ou bem ao e-mail: [email protected].

    Recorde as seguintes informações ANTES DE CHAMAR:

    • Produto : marco de fotos digital (475507)

    Se durante o uso do terminal aparece alguma anormalía, desfunção ou blo-queio, desconecte e conecte o aparelho (O software se carregará e em caso de que o terminal haja perdido algum dado, o recuperará respeitando a sua configuraçao pessoal (lista de canais, etc).

  • 8

    PT

    Servicio técnico : 93 865 228 38 · [email protected]

    Não enviar o aparelho sem um acordo prévio de devolução.

    CERTIFICADO DE GARANTIA

    O marco de fotos digital tem uma garantia legal de 2 anos peças e mão de obra. Em caso de avaria, os gastos de transporte ida são a cargo do cliente, os gastos de transporte de volta a seu domicílio são a nosso cargo.Ficam excluídos desta garantia os danos produzidos devidos à manipulação do sintonizador ou comando a distância, danos físicos produzidos por líquidos corrosivos, manchas, etc.Também ficam excluídos danos produzidos por subidas de tensão da rede elétrica.Para ser válido, o bônus de Garantia legal deve ser devidamente recheado e acompanhado da fatura ou do ticket de caixa.

    Ref. do material : Marco de fotos digital (475507)Data de compra : Numero de serie :

    METRONIC IBERICAPol. Ind. «La Borda» • C/Mas d’en Pujades, 3E • 08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona)

    hotline: 93 865 22 38 • [email protected] • www.lombiz.com

    Conforme com a norma EM 60065, pedimos-lhe atendimento a respeito dos elementos de segu-rança seguintes: Não obstruir as aberturas de ventilação com objetos como: jornais, panos, etc. Deixar uma distância mínima de 5cm ao redor do aparelho para uma ventilação suficiente. Não situar o aparelho cerca de chamas. Não expor o aparelho a salpicaduras de água nem cerca de re-cipientes com líquidos. O plugue deve estar num lugar acessível. Por respeito ao médio ambiente e a lei, nãoatirar as pilhas usadas com o lixo ordinário. Entregá-las num centro de reciclagem

  • Distribuido por: METRONIC IBÉRICA - CIF: b61357372Polígono Industrial “La Borda” - C/Mas d’en Pujades, nave 3E

    08140 CALDES DE MONTBUI (Barcelona) - tel. 93 865 54 70 • fax 93 865 53 31hot line: 00 34 93 865 22 38 - [email protected]

    www.metronic.comproducto fabricado en Asia

  • 1

    IT

    SOMMARIO

    1 Prefazione 02 2 Contenuto della confezione 02 3 Descrizione del prodotto 03 4 Installazione 03 5 Accensione e spegnimento 04 6 Utilizzo 04 7 Impostazioni di visualizzazione e lingua 05 8 Modifica delle foto 05 9 Reset 0610 Assistenza 06

    Questo simbolo viene spesso utilizzato nel manuale. Siete pregati di prestare molta attenzione alle parti di testo segnalate da esso

  • 2

    IT

    Vi ringraziamo di aver scelto il nostro prodotto e siamo sicuri che rimarrete soddisfatti. L’installazione e l’uso sono estremamente semplici.Come tutte le apparecchiature dotate di uno schermo LCD, la vostra cornice digitale è comunque fragile. Trattate quindi il prodotto con cura, in quanto una caduta o comunque un colpo potrebbero danneggiare l’apparecchio. La garanzia non copre i danni relativi a urti o shock meccanici.Il buon funzionamento dell’apparecchio è relativo ad un uso corretto e conforme alle istruzioni.

    Per pulire il prodotto non utilizzare alcun tipo di solvente o di detergenti aggressivi, per eliminare la polvere basta un semplice straccio pulito asciutto, mentre per eliminare eventuali macchie si consiglia l’uso di prodotti specifici per la pulizia degli schermi LCD.

    Alcune funzioni secondarie presenti nel menù dell’apparecchio potrebbero non essere descritte in queste istruzioni e non essere coperte da garanzia in quanto non ritenute essenziali al buon funzionamento dello stesso.La cornice digitale è dotata di un lettore di schede di memoria MMC (Multimedia Card), SD (secure digital) o MS e chiavi di memoria USB.

    Secondo i requisiti della norma EN 60065, prestare particolare attenzione alla seguente guida di sicurezza.Non ostruire le aperture per la ventilazione con oggetti come giornali, vestiti, tende ecc.. Lasciare uno spazio di circa 5cm intorno all’apparecchio per consentire una corretta ventilazione. Non posizionare l’apparecchio vicino a oggetti infiammabili come candele accese. Per ridurre il rischio di fuoco o scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi di alcun liquido e assicurarsi che nessun oggetto contenente liquido, come bicchieri e vasi, siano posizionati sull’apparecchio. Per rispettare l’ambiente, la batteria non va abbandonata: ne’ lungo le strade, ne’ dentro i cassonetti per i normali rifiuti solidi urbani. La batteria va posta negli appositi siti messi a disposizione dai Comuni o nei contenitori che gli operatori della Grande Distribuzione Organizzata mettono a disposizione presso i loro punti vendita (appli-cabile soltanto se il prodotto è venduto con batterie).

    • Cornice Digitale • Alimentatore 5V 0,8A• Supporto posteriore (piedino)• Manuale di installazione

    1–PREFAZIONE

    2–CONTENUTODELLACONFEZIONE

  • 3

    IT

    Collegare la cornice digitale al jack dell’alimentatore in dotazione. Successivamente collegare l’alimentatore ad una presa di rete adatta (220VAC). Sullo schermo della cornice apparirà un menu di selezione lingua. Premere i tasti 34 per selezionare la lingua desiderata e il tasto OK/4; per confermare la scelta.La cornice digitale mostrerà la schermata principale.Se nessuna scheda di memoria o USB con fotografie è stata inserita, la cornice mostrerà la scritta “Inserire scheda” o “Nessuna foto”.

    4–INSTALLAZIONE

    3–DESCRIZIONEDELPRODOTTO

    A Tasto OK/4;: permette di leggere un file JPEG, convalidare una scelta all’interno del menu o fare partire la funzione diaporama.

    B Tasti 53, 64: permettono di navigare all’interno del menuC Tasto EXIT/ : per uscire dal menu. Una pressione prolungata accende o

    mette in stand-by la cornice digitale.D Tasto MENU : per accedere al menu e alle opzioniE Connettore di alimentazioneF Lettore di schede di memoria SD/MMC/MSG Ingresso USB

    ACD B

    E

    G

    F

  • 4

    IT

    5 – ACCENSIONE E SPEGNIMENTOPer accendere e spegnere la cornice digitale basta semplicemente premere il tasto EXIT/ per almeno 3 secondi.

    VisualizzazionedellefotoDopo averla alimentata, la cornice mostrerà la schermata a mosaico principale. Connettere ora una chiavetta USB o una scheda di memoria SD/MMC/MS con le vostre foto. La cornice è ora pronta all’uso.

    Accedere e visualizzare le foto presenti su schede di memoria o su supporto USBPer accedere alle foto presenti sulle schede di memoria o sulla chiave USB basterà inserire il supporto di memoria negli ingressi della cornice (USB o CARD).Automaticamente la cornice leggerà in modalità diaporama le foto presenti.

    Premendo il tasto EXIT/ , se ci sono foto presenti sul supporto di memoria esterno, il display visualizzerà un mosaico con le foto (6 per pagina).E’ quindi possibile: - Selezionare una foto e/o cambiare pagina premendo i tasti 34.Sulla foto selezionata comparirà una cornice gialla.- Per visualizzare una foto a pieno schermo, selezionarla e premere il tasto OK/4;.- Per far partire o fermare lo slideshow (diaporama) premere il tasto OK/4; durante la visualizzazione di una foto a schermo pieno. - Per tornare alla modalità mosaico (quando si sta visualizzando foto a schermo intero) premere il tasto EXIT/ .

    La cornice digitale è compatibile unicamente con i file foto formato JPEG o JPG.

    6–UTILIZZO

  • 5

    IT

    7-IMPOSTAZIONIDIVISUALIZZAZIONEELINGUA

    Nella schermata a mosaico principale, premere il tasto MENU per far apparire il menu delle impostazioni di visualizzazione. Le opzioni di visualizzazione disponibili sono le seguenti: Visualizzazioneimm.: per modificare il formato di visualizzazione delle immagini. - Originale (impostazione di default): le immagini vengono visualizzate nelle proporzioni originali a schermo intero. Non vengono in alcun modo deformate. - Allarga: le immagini vengono visualizzate a schermo intero adattandole alla dimensione delle schermo. Potrebbero quindi risultare distorte. - Ritaglia: le immagini vengono visualizzate a schermo intero leggermente zoomate: alcune immagini saranno quindi tagliate in alto e in basso.- Effetto slideshow: permette di scegliere l’effetto grafico di transizione tra una foto e l’altra (diaporama).- Intervallo slideshow: permette di selezionare il tempo di visualizzazione della singola foto prima di passare alla prossima ( 10 secondi di default).- Colore : permette di regolare i parametri del colore quali luminosità, contrasto, saturazione e tinta.- Lingua OSD: permette di selezionare la lingua dei vari menu.

    8 – MODIFICA DELLE FOTO

    A – Modificare le foto su supporto USB o SD/MMCPer modificare le foto occorre prima visualizzarle.Se vi trovate nella schermata a mosaico: - Selezionare una foto e premere il tasto OK/4; per visualizzarla (come spiegato al paragrafo 6). Successivamente premere il tasto MENU per entrare nel menu di modifica. Se state già visualizzando una foto:- Premere il tasto MENU.Se siete in modalità diaporama:- Bisognerà fermarlo usando il tasto OK/4; e successivamente premere il tasto MENU.Sono disponibili varie opzioni:- Info: permette di visualizzare le proprietà della foto che si sta guardando. Se un’informazione non è disponibile si visualizza N/A.- Salva come logo: funzione non attiva.

  • 6

    ITIl reset può essere utile nel caso siano state apportate delle modifiche ad alcune opzioni e la cornice non funziona più in modo corretto.Effettuando un reset la cornice tornerà alle impostazioni iniziali, quindi identica ad un prodotto nuovo.

    Per resettare:- Nella schermata mosaico principale premere il tasto MENU (se state visualizzando le foto premere EXIT/ per tornare al mosaico).- Selezionare la voce RESET usando i tasti 34.- Premere il tasto OK/4; e selezionare SI usando i tasti 34.- Confermare premendo il tasto OK/4;.- Dopo alcuni istanti apparirà il menu di scelta lingua. Selezionare la lingua desiderata usando i tasti 34e premere il tasto OK/4; per confermare.

    Il centro assistenza risponde 5 giorni su 7 per casi di guasti o difficoltà di utilizzo (da lunedì a venerdì) al numero di telefono 02-94943691 nei seguenti orari : 9-13 / 14-18 .

    9 – RESET

    10–ASSISTENZA

    - Cancella: permette di cancellare la foto che si sta visualizzando, direttamente sul supporto di memoria. - Zoom: permette di effettuare uno zoom sulla foto.- Ruotare: permette di ruotare la foto di 90° verso destra.

  • 7

    IT

    Certificato di garanziaATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino fiscale o la fattura di acquisto.

    1- L’ apparecchio è garantito per 24 mesi – salvo estensione - dalla data di acquisto contro difetti di materiale e di fabbricazione. 2- Sono escluse dalla garanzia le parti estetiche, le batterie, le manopole, le parti asportabili soggette ad usura, i danni provocati da incuria, uso, installazione errata o impropria non conforme alle avvertenze riportate sul libretto di istruzioni o comunque causati da fenomeni estranei al normale funzionamento dell’ apparecchio. 3- La garanzia decade qualora l’apparecchio sia stato manomesso o riparato da per-sonale non autorizzato. 4- L’ apparecchio dovrà essere fatto riparare solo presso un Centro Assistenza Metronic Italia srl. Le spese e i rischi del trasporto sono a carico dell’ acquirente. 5- Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti riconosciuti difettosi di fabbricazione, compresa la manodopera necessaria. 6- A discrezione della Metronic Italia srl potrà essere sostituita l’ intera apparecchia-tura con lo stesso modello o prodotto alternativo, senza che ciò costituisca prolunga-mento della garanzia. 7- E’ escluso il risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura a persone o cose per l’uso o la sospensione d’uso dell’ apparecchio.

    INFORMAZIONEAGLIUTENTI

    aisensidell’art.13delDecretoLegislativo25Luglio2005,n.151˝Attuazionedelle Direttive 2002/95/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di

    sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche e elettroniche, nonchè allo

    smaltimento dei rifiuti˝

    Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodot-to alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al tratta-mento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997).

  • Importato da /ÅéóÜãåôáé áðü ôçí:Metronic Italia srlvia Marconi 31

    20080 Vermezzo (MI) - Italy

    Made in ChinaKáôáóêåõÜæåôáé óôçí Kßíá

  • 1

    GR

    ÅÕÑÅÔÇÑÉÏ

    1 ÃåíéêÜ 022 Ðåñéå÷üìåíá óõóêåõáóßáò 023 ÐåñéãñáöÞ ðñïúüíôïò 034 ÅãêáôÜóôáóç 035 Åíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç 046 ×ñÞóç 047 Ñõèìßóåéò áðåéêüíéóçò êáé ãëþóóáò 058 ÁëëáãÞ öùôïãñáöéþí 059 Reset 06

    Áõôü ôï óýìâïëï ÷ñçóéìïðïéåßôáé óõ÷íÜ óôï åã÷åéñßäéï. Óáò ðáñáêáëïýìå üðùò äþóåôå éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ óôá ôìÞìáôá ôïõ êåéìÝíïõ ðïõ Ý÷ïõí åðéóçìáíèåß ìå áõôü.

  • 2

    GR

    Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ åðéëÝîáôå áõôÞ ôçí øçöéáêÞ öùôïãñáöéêÞ êïñíßæá, åßìáóôå óßãïõñïé ðùò èá ìåßíåôå áðïëýôùò éêáíïðïéçìÝíïé. Ç ñýèìéóç êáé ç ÷ñÞóç ôçò åßíáé åîáéñåôéêÜ áðëÝò.¼ðùò üëåò ïé óõóêåõÝò ðïõ äéáèÝôïõí ïèüíç LCD, ç øçöéáêÞ öùôïãñáöéêÞ êïñíßæá åßíáé Ýíá åõáßóèçôï ðñïúüí. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôçí ìå ìåãÜëç ðñïóï÷Þ, äéüôé ìéá ðôþóç Þ êÜðïéï ÷ôýðçìá èá ìðïñïýóå íá ðñïêáëÝóåé æçìéÜ óôçí óõóêåõÞ. Ç åããýçóç äåí êáëýðôåé ôõ÷þí ìç÷áíéêÝò æçìéÝò ðïõ ïöåßëïíôáé óå ÷ôõðÞìáôá ç ðôþóåéò.Ç êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ ðñïúüíôïò åîáñôÜôáé áðü ôçí ÷ñÞóç óå óõììüñöùóç ìå ôï ðáñüí åã÷åéñßäéï.

    Ãéá íá êáèáñßóåôå ôï ðñïúüí ìçí ÷ñçóéìïðïéÞóôå äéáëýôåò Þ áðïññõðáíôéêÜ, ãéá íá áöáéñÝóåôå ôçí óêüíç áñêåß Ýíá óôåãíü êáé ìáëáêü ðáíß åíþ ãéá ôõ÷þí ëåêÝäåò óáò óõìâïõëåýïõìå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå åéäéêÜ êáèáñéóôéêÜ ãéá ïèüíåò LCD.

    ÏñéóìÝíåò äåõôåñåýïõóåò ëåéôïõñãßåò óôï ìåíïý ôçò óõóêåõÞ ìðïñåß íá ìçí ðåñéãñÜöïíôáé óå áõôü ôïí ïäçãü ÷ñÞóçò êáé íá ìçí êáëýðôïíôáé áðü ôçí åããýçóç áðü ôçí óôéãìÞ üðïõ äåí èåùñïýíôáé âáóéêÝò ãéá ôçí êáëÞ ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò. Ç øçöéáêÞ êïñíßæá åßíáé åîïðëéóìÝíç Ýíá óýóôçìá áíÜãíùóçò êáñôþí ìíÞìçò (Mul-timedia Card), SD (secure digital) Þ MS êáé ìíÞìåò ôýðïõ USB. ÂÜóåé ôùí ïäçãéþí ôïõ êáíïíéóìïý EN 60065, äþóôå éäéáßôåñç ðñïóï÷Þ óôï ðáñáêÜôù ïäçãü áóöáëåßáòÌçí êëåßíåôå ôéò ïðÝò áåñéóìïý ìå áíôéêåßìåíá üðùò åöçìåñßäåò, åíäýìáôá, êïõñôßíåò êôë.. ÁöÞóôå Ýíá êåíü ðåñßðïõ 5cm ãýñù áðü ôçí óõóêåõÞ ãéá íá ãßíåôáé êáëÞ êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá. Ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí óõóêåõÞ êïíôÜ óå åýöëåêôá õëéêÜ üðùò áíáììÝíá êåñéÜ. Ãéá íá åëá÷éóôïðïéÞóåôå ôïí êßíäõíï ðõñêáãéÜò Þ çëåêôñïðëçîßáò, ìçí öÝñíåôå óå åðáöÞ ôçí óõóêåõÞ óå óôáãüíåò íåñïý Þ ðéôóéëßóìáôá ïðïéïõäÞðïôå õãñïý êáé óéãïõñåõôåßôå üôé êáíÝíá áíôéêåßìåíï ðïõ ðåñéÝ÷åé õãñÜ, üðùò ðïôÞñéá êáé áíèïäï÷åßá, äåí åßíáé ôïðïèåôçìÝíï ðÜíù óôçí óõóêåõÞ. Ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò, ç ìðáôáñßá äåí ðñÝðåé íá áðïññßðôåôáé: óôïõò äñüìïõò Þ óôïõò áðëïýò êÜäïõò óôåñåþí áðïññéììÜôùí. Ç ìðáôáñßá ðñÝðåé íá ðáñáäïèåß óôá åéäéêÜ ÄçìïôéêÜ Ýíôñá ÓõëëïãÞò Þ óôá åéäéêÜ óçìåßá óõëëïãÞò ðïõ Ý÷ïõí óôçí äéÜèåóç ôïõò Ôá ÏñãáíùìÝíá KÝíôñá ÄéáíïìÞò óôá óçìåßá ðþëçóçò ôïõò (åöáñìüæåôáé ìüíïí üôáí ôï ðñïúüí ðùëåßôáé ìå ìðáôáñßåò).

    • ØçöéáêÞ êïñíßæá

    • Ìåôáó÷çìáôéóôÞò 5V 0.8A

    • Ïðßóèéï óôÞñéãìá (ðïäáñÜêé)

    • Åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò

    1 - ÃÅÍÉKÁ

    2- ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓKÅÕÁÓÉÁÓ

  • 3

    GR

    ÓõíäÝóôå ôçí øçöéáêÞ êïñíßæá óôï âýóìá - jack ôçò ôñïöïäïóßáò. Óôçí óõíÝ÷åéá óõíäÝóôå ôïí ìåôáó÷çìáôéóôÞ óå ìßá çëåêôñéêÞ ðñßæá (220VAC). Óôçí ïèüíç èá åìöáíéóôåß Ýíá ìåíïý åðéëïãÞò ôçò ãëþóóáò. ÐáôÞóôå ôá ðëÞêôñá 34 ãéá íá åðéëÝîôå ôçí ãëþóóá ðïõ èÝëåôå êáé ôï ðëÞêôñï OK/4; ãéá åðéêýñùóç ôçò åðéëïãÞò. Ç øçöéáêÞ êïñíßæá èá åìöáíßæåé ôþñá ôï êåíôñéêü ìåíïý.

    Ç øçöéáêÞ êïñíßæá èá åìöáíßóåé ôçí êåíôñéêÞ ïèüíç.

    ÅÜí äåí Ý÷åé ôïðïèåôçèåß êáìßá êÜñôá ìíÞìçò Þ ìíÞìç USB ìå öùôïãñáößåò, ç

    êïñíßæá èá åìöáíßóåé ôçí Ýíäåéîç “¼÷é êÜñôá” Þ “Káìßá öùôïãñáößá”.

    4 - ÅÃKÁÔÁÓÔÁÓÇ

    3 - ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÐÑÏÚÏÍÔÏÓ

    A ÐëÞêôñï OK/4;; åðéôñÝðåé ôçí áíÜãíùóç åíüò áñ÷åßïõ JPEG, åðéêõñþóôå ôçí åðéëïãÞ óáò óôï åóùôåñéêü ôïõ ìåíïý Þ åíåñãïðïéÞóôå ôçí åðéëïãÞ óëÜéíô.

    B ÐëÞêôñá 53,64: åðéôñÝðïõí ôçí ðëïÞãçóç óôï åóùôåñéêü ôùí ìåíïý.C ÐëÞêôñï EXIT/ : ãéá Ýîïäï áðü ôï ìåíïý. ÅÜí êñáôçèåß ðáôçìÝíï èÝôåé óå

    stand-by ôçí øçöéáêÞ êïñíßæá.D ÐëÞêôñï MENU : ãéá ðñüóâáóç óôï ìåíïý êáé ôéò ëåéôïõñãßåò E Âýóìá ôñïöïäïóßáò F ÁíÜãíùóç êáñôþí ìíÞìçò SD/MMC G Åßóïäïò USB

    ACD B

    E

    G

    F

  • 4

    GR

    ÅìöÜíéóç ôùí öùôïãñáöéþíÁöïý óõíäåèåß óôï ñåýìá, ç kïñíßæá èá åìöáíßóåé ôï êåíôñéêü ìåíïý.ÓõíäÝóôå ôþñá ìéá ìíÞìç ôýðïõ USB Þ ìßá êÜñôá ìíÞìçò SD/MMC/MS ìå ôéò öùôïãñáößåò óáò.

    Ç êïñíßæá åßíáé Ýôïéìç ãéá ÷ñÞóç.

    A - Ðñüóâáóç êáé åìöÜíéóç ôùí öùôïãñáöéþí óôçí ìíÞìç ôùí êáñôþí

    ìíÞìçò Þ óôçí óõóêåõÞ USBÃéá íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óôéò êÜñôåò ìíÞìçò Þ óôçí ìíÞìåò USB áñêåß íá åéóÜãåôå ôï áðïèçêåõôéêü ìÝóï óôéò åéóüäïõò ôçò êïñíßæáò (USB Þ CARD).

    Áõôüìáôá ç êïñíßæá èá áðåéêïíßóåé óôçí ïèüíç ôéò ðáñïýóåò öùôïãñáößåò.

    Ðáôþíôáò ôï ðëÞêôñï EXIT/ åÜí õðÜñ÷ïõí öùôïãñáößåò óôçí åîùôåñéêÞ ìíÞìç, ç ïèüíç èá åìöáíßóåé ôéò öùôïãñáößåò ðïõ õðÜñ÷ïõí óå ìéá ìùóáúêÞ áðåéêüíéóç (6 áíÜ óåëßäá). Áðü åäþ ìðïñåßôå íá:

    -ÅðéëÝîåôå ìéá öùôïãñáößá êáé íá áëëÜîåôå óåëßäá ðáôþíôáò ôá ðëÞêôñá34: ìéá êßôñéíç êïñíßæá ðåñéâÜëåé ôçí åðéëåãìÝíç öùôïãñáößá.- Áðåéêïíßóåôå ôçí öùôïãñáößá óå ðëÞñç ïèüíç ðáôþíôáò ôï ðëÞêôñï OK/4; êáé íá ðåñÜóåôå óôçí åìöÜíéóç ôçò åðüìåíçò öùôïãñáößáò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôá ðëÞêôñá 34. - Íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôçí áðåéêüíéóç óå slideshow (ðáñïõóßáóç) ðáôþíôáò ôï ðëÞêôñï OK/4; êáôÜ ôçí åìöÜíéóç ìéáò öùôïãñáößáò óå ðëÞñç ïèüíç.- ÅðéóôñÝøåôå ôçí ìùóáúêÞ áðåéêüíéóç (üôáí Ý÷åôå ôçí öùôïãñáößá óå ðëÞñç ïèüíç) ðáôþíôáò ôï ðëÞêôñï EXIT/ .

    Ç øçöéáêÞ êïñíßæá åßíáé óõìâáôÞ áðïêëåéóôéêÜ ìå áñ÷åßá JPEG Þ JPG.

    6 – ×ÑÇÓÇ

    5 - ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ KÁÉ ÁÐÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ

    Ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå êáé íá áðåíåñãïðïéÞóåôå ôçí øçöéáêÞ êïñíßæá áñêåß áðëÜ íá

    ðáôÞóåôå ôï ðëÞêôñï EXIT/ ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 3 äåõôåñüëåðôá.

  • 5

    GR

    7 - ÑÕÈÌÉÓÅÉÓ ÁÐÅÉKÏÍÉÓÇÓ KÁÉ ÃËÙÓÓÁÓ

    Óôçí êåíôñéêÞ ïèüíç ôçò êïñíßæáò, ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï MENU ãéá íá åìöáíéóôåß ôï ìåíïý ìå ôéò åðéëïãÝò åìöÜíéóçò.Ïé äéáèÝóéìåò ñõèìßóåéò áðåéêüíéóçò åßíáé ïé ðáñáêÜôù: - ÅìöÜíéóç åéêüíùí.: ãéá áëëáãÞ ôçò ìïñöÞ áðåéêüíéóçò ôùí öùôïãñáöéþí.

    - Originale (áñ÷éêÞ ñýèìéóç): ïé öùôïãñáößåò áðåéêïíßæïíôáé óôï áñ÷éêü ôïõò ìÝãåèïò óå ðëÞñç ïèüíç. Äåí ðáñáìïñöþíïíôáé êáèüëïõ.- Äéåýñõíóç: ïé öùôïãñáößåò áðåéêïíßæïíôáé óå ðëÞñç ïèüíç áëëÜ ðñïóáñìïóìÝíåò óôï ìÝãåèïò ôçò ïèüíçò. Ìðïñåß åðïìÝíùò íá åìöáíéóôïýí ðáñáìïñöùìÝíåò.- ÁðïêïðÞ: ïé öùôïãñáößåò áðåéêïíßæïíôáé óå ðëÞñç ïèüíç áëëÜ åëáöñþò ìåãåèõóìÝíåò: ïñéóìÝíåò öùôïãñáößåò èá åìöáíéóôïýí êïììÝíåò áðü ðÜíù Þ áðü êÜôù.

    - ÅöÝ slideshow: åðéôñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïí ôñüðï äéáäï÷éêÞò áðåéêüíéóçò ôçò ìéáò öùôïãñáößáò ìåôÜ ôçí Üëëç (ðáñïõóßáóç). - ÄéÜóôçìá slideshow: Óáò åðéôñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôïí ÷ñüíï áðåéêüíéóçò ôçò êáèåìéÜò öùôïãñáößáò ìÝ÷ñé íá ðåñÜóåé ç ïèüíç óôçí åðüìåíç (3 äåõôåñüëåðôá ï áñ÷éêüò).

    - Color: åðéôñÝðåé ôçí ñýèìéóç ôùí ðáñáìÝôñùí ôïõ ÷ñþìáôïò üðùò öùôåéíüôçôá, áíôßèåóç, êïñåóìü êáé áðü÷ñùóç.- Ãëþóóá OSD: åðéôñÝðåé ôçí åðéëïãÞ ôçò ãëþóóáò ôùí ìåíïý.

    8 – ÁËËÁÃÇ ÖÙÔÏÃÑÁÖÉÙÍ

    A - ÁëëáãÞ öùôïãñáöéþí ìå óõóêåõÞ ìíÞìçò USB Þ SD/MMCÃéá íá áëëÜîåôå ôéò öùôïãñáößåò èá ðñÝðåé íá ôéò áðåéêïíßóåôå.ÅÜí âñßóêåôáé óôéò ïèüíç ðñïåðéóêüðçóçò ôùí öùôïãñáößþí:- ÅðéëÝîôå ìéá öùôïãñáößá êáé ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï OK/4;; êáé áíïßîôå ôçí (üðùò åîçãåßôáé óôçí ðáñÜãñáöï 6). Óôçí óõíÝ÷åéá ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï MENU ãéá íá ðåñÜóåôå óôï ìåíïý áëëáãþí.ÅÜí áðåéêïíßæåôáé ìéá öùôïãñáößá:- ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï MENU.ÅÜí åßóáóôå óôçí ëåéôïõñãßá óëÜéíô:- Èá ðñÝðåé íá ôï óôáìáôÞóåôå ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï ðëÞêôñï OK/4;; êáé óôçí óõíÝ÷åéá ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï MENU.

    Åßíáé äéáèÝóéìåò äéÜöïñåò åðéëïãÝò:

    - Info: åðéôñÝðåé ôçí åìöÜíéóç óôçí ïèüíç ôùí ÷áñáêôçñéóôéêþí ôçò öùôïãñáößáò ðïõ áðåéêïíßæåôáé. ÅÜí äåí õðÜñ÷åé êáìßá ó÷åôéêÞ ðëçñïöïñßá èá åìöáíéóôåß N/A.

    - ÁðïèÞêåõóç ùò logo: ìç äéáèÝóéìç ëåéôïõñãßá. - Áêýñùóç: åðéôñÝðåé ôçí äéáãñáöÞ ôçò öùôïãñáößá ðïõ áðåéêïíßæåôáé óôçí ïèüíç, áðü ôçí åîùôåñéêÞ ìíÞìç.

  • 6

    GR

    Ôï reset (åðáíáöïñÜ åñãïóôáóéáêþí ñõèìßóåùí) ìðïñåß íá åßíáé ÷ñÞóéìï óå ðåñßðôùóç üðïõ Ý÷åôå ðñáãìáôïðïéÞóåé ïñéóìÝíåò áëëáãÝò óå ïñéóìÝíåò ëåéôïõñãßåò Þ óôçí ðåñßðôùóç üðïõ ç êïñíßæá ðÜøåé íá ëåéôïõñãåß óùóôÜ. Ìå ôï reret ç øçöéáêÞ êïñíßæá åðéóôñÝöåé óôéò áñ÷éêÝò ñõèìßóåéò, üìïéá ìå ôï áñ÷éêü åñãïóôáóéáêü ðñïúüí.

    Ãéá åðáíáöïñÜ (reset):- Óôçí êåíôñéêÞ ïèüíç ôçò êïñíßæáò ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï MENU (åÜí áðåéêïíßæåôå ôéò öùôïãñáößåò ðáôÞóôå EXIT/ ãéá åðéóôñïöÞ óôçí ðñïåðéóêüðçóç).- ÅðéëÝîôå ôï ðåäßï RESET áðü ôá ðëÞêôñá 34.- ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï OK/4;; êáé åðéëÝîôå ÍÁÉ áðü ôá ðëÞêôñá 34.- Åðéêõñþóôå ðáôþíôáò ôï ðëÞêôñï OK/4;.- ÌåôÜ áðü ëßãï èá åìöáíéóôåß ôï ìåíïý åðéëïãÞò ôçò ãëþóóáò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôá ðëÞêôñá 34êáé ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï OK/4;; ãéá åðéêýñùóç.

    9 – RESET

    - Zoom: åðéôñÝðåé ôçí ìåãÝèõíóç ôçò öùôïãñáößá - ÐåñéóôñïöÞ: åðéôñÝðåé ôçí ðåñéóôñïöÞ ôçò öùôïãñáößá êáôÜ 90° ðñïò ôá äåîéÜ.

  • 7

    GR

    ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÏÍ ×ÑÇÓÔÇ

    ÂÜóåé ôïõ Üñèñïõ. 13 ôïõ Ðñïåäñéêïý ÄéáôÜãìáôïò 25 Éïõëßïõ 2005, áñéè. 151 “ÅöáñìïãÞ ôùí Ïäçãéþí 2002/95/ CE êáé 2003/108/CE,

    ó÷åôéêÝò ìå ôçí ìåßùóç ôçò ÷ñÞóç åðéêéíäýíùí ïõóéþí óå çëåêôñéêÝò êáé çëåêôñïíéêÝò óõóêåõÝò, êáèþò êáé ôçí áíáêýêëùóç ôùí áðïññéììÜôùí”

    Ôï óýìâïëï ìå ôïí äéáãåãñáììÝíï êÜäï ðïõ öÝñåé ç óõóêåõÞ äåß÷íåé üôé ôï ðñïúüí ìåôÜ áðü ôçí ðÜñïäï ôïõ ÷ñüíïõ æùÞò ôïõò èá ðñÝðåé íá áíáêõêëùèåß îå÷ùñéóôÜ áðü ôá Üëëá áðïññßììáôá . Ï ÷ñÞóôçò áõôïý èá ðñÝðåé åðïìÝíùò íá ìåôáöÝñåé ôçí óõóêåõÞ ðñïò áðüññéøç óå êáôÜëëçëá êÝíôñá áíáêýêëùóçò çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí, Þ äéáöïñåôéêÜ íá åðéôñÝøåé ôçí óõóêåõÞ óôï êáôÜ ôçí áãïñÜ ìßáò íÝáò éóïäýíáìçò óõóêåõÞò, óå áíáëïãßá ìßá ðñïò ìßá. Ç êáôÜëëçëç óõëëïãÞ êáé óôçí óõíÝ÷åéá áíáêýêëùóç ôïõ ðñïúüíôïò, óõíåéóöÝñåé óçìáíôéêÜ óôçí áðïöõãÞ ôùí ðéèáíþí áñíçôéêþí åðéðôþóåùí åéò âÜñïò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò êáé ôçò õãåßáò êáé ðñïÜãåé ôçí áíáêýêëùóç êáé ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç ôùí õëéêþí ðïõ óõíèÝôïõí ôçí óõóêåõÞ. Ç ðáñÜíïìç áðüññéøç ôïõ ðñïúüíôïò áðü ôïí ÷ñÞóôç áõôïý ïäçãåß óå äéïéêçôéêÝò êõñþóåéò åê ôùí ïðïßùí ïé ðñïâëåðüìåíåò áðü ôï Í.è. áñéèì. 22/1997” (Üñèñï 50 êáé ëïéðÝò ôïõ Í.è. áñéèì. 22/1997).

    Ðéóôïðïéçôéêü åããýçóçò

    ÐÑÏÓÏ×Ç: Äåí ðáñÝ÷åôáé åããýçóç ÷ùñßò áðüäåéîç Þ ôéìïëüãéï áãïñÜò.1- Ç óõóêåõÞ åßíáé åããõçìÝíç ãéá 24 ìÞíåò - Þ ãéá ðåñéóóüôåñïõò ìÞíåò óôçí ðåñßðôùóç åðéìÞêõíóçò ôçò åããýçóçò - áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò óå üôé áöïñÜ åëáôôþìáôá õëéêïý êáé êáôáóêåõÞò.2- Óôçí åããýçóç äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé ôá áéóèçôéêÜ ìÝñç, ïé ìðáôáñßåò, ïé ÷åéñïëáâÝò, ôá áöáéñïýìåíá ìÝñç ðïõ õðüêåéíôáé óå öèïñÜ, ïé æçìéÝò ðïõ ðñïêëÞèçêáí åîáéôßáò áìÝëåéáò, êáêÞò ÷ñÞóçò, ëáíèáóìÝíçò Þ ìç óõìâáôÞò ìå ôéò ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéÞóåéò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò åãêáôÜóôáóçò ÷ñÞóçò Þ ãåíéêüôåñá ãéá æçìéÝò ðïõ ðñïêëÞèçêáí åîáéôßáò ìç óõìâáôþí ìå ôç öõóéïëïãéêÞ ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò ãåãïíüôùí.3- Ç êáôÜðôùóç ôçò åããýçóçò ðñïêáëåßôáé åöüóïí ç óõóêåõÞ áíïé÷ôåß Þ åðéóêåõáóôåß áðü ìç åîïõóéïäïôçìÝíá Üôïìá. 4- Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá äßäåôáé ãéá åðéóêåõÞ ìüíï óå åîïõóéïäïôçìÝíï KÝíôñï Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò METRONIC ITALIA srl.Ôá Ýîïäá êáèþò åðßóçò ïé êßíäõíïé ðïõ óõíäÝïíôáé ìå ôç ìåôáöïñÜ åðéâáñýíïõí ôïí áãïñáóôÞ.5- Ùò åããýçóç èåùñåßôáé ç áíôéêáôÜóôáóç Þ åðéäéüñèùóç ôùí åëáôôùìáôéêþí åîáñôçìÜôùí óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí åñãáôéêþí.6- Ç METRONIC ITALIA srl, åöüóïí ôï êñßíåé áðáñáßôçôï, ìðïñåß íá ðñï÷ùñÞóåé óôçí áíôéêáôÜóôáóç ïëüêëçñçò ôçò óõóêåõÞò ìå ìßá Üëëç éäßïõ ìïíôÝëïõ Þ ìå Ýíá åíáëëáêôéêü ðñïúüí, ÷ùñßò áõôü íá ðñïêáëåß ôçí åðéìÞêõíóç ôçò åããýçóçò.7- Äåí ðñïâëÝðåôáé áðïæçìßùóç ãéá Ýììåóåò Þ Üìåóåò æçìéÝò óå Üôïìá Þ áíôéêåßìåíá, ïðïéïõäÞðïôå åßäïõò, åîáéôßáò ôçò ÷ñÞóçò Þ äéáêïðÞò ôçò ÷ñÞóçò ôçò ðáñïýóáò óõóêåõÞò.

  • Importato da /ÅéóÜãåôáé áðü ôçí:Metronic Italia srlvia Marconi 31

    20080 Vermezzo (MI) - Italy

    Made in ChinaKáôáóêåõÜæåôáé óôçí Kßíá

  • 100 Rue Gilles de GennesNode Park Touraine37 310 TAUXIGNY

    FRANCE

    www.metronic.com

    Produit fabriqué en Asie.Made in China