124
CROATIE - LA MÉDITERRANÉE RETROUVÉE

Calendrier des événements culturels et touristiques 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CROATIE - LA MÉDITERRANÉE RETROUVÉE ISTRIE 5. - 15. KVARNER 16. - 28. LIKA - KARLOVAC 29. - 34. DALMATIE - ZADAR 35. - 45. DALMATIE - ŠIBENIK 46. - 52. DALMATIE - SPLIT 53. - 63. DALMATIE - DUBROVNIK 64. - 72. CROATIE CENTRALE 73. - 94. SLAVONIE 95. - 112. ZAGREB 113. - 121. INFORMATIONS 122. - 123. ÉVÉNEMENTS MARQUANTS EN CROATIE 4. Bienvenue en Croatie! Chers visiteurs, bienvenue en Croatie! L’Office National Croate de Tourisme

Citation preview

CROATIE - LA MÉDITERRANÉE RETROUVÉE

SOMMAIREISTRIE 5. - 15.

KVARNER 16. - 28.

LIKA - KARLOVAC 29. - 34.

DALMATIE - ZADAR 35. - 45.

DALMATIE - ŠIBENIK 46. - 52.

DALMATIE - SPLIT 53. - 63.

DALMATIE - DUBROVNIK 64. - 72.

CROATIE CENTRALE 73. - 94.

SLAVONIE 95. - 112.

ZAGREB 113. - 121.

ÉVÉNEMENTS MARQUANTS EN CROATIE 4.

INFORMATIONS 122. - 123.

Chers visiteurs, bienvenue en Croatie!

Nous sommes heureux que vous ayez choisi de visiter notre pays et de découvrir notre riche patrimoine culturel.

Tout au long de l’année, la Croatie déploie un large éventail de manifestations culturelles et touristiques. Certaines sont l’héritage des traditions ancestrales de chaque région, d’autres ressuscitent les fêtes et coutumes de nos ancêtres. D’autres encore suivent au plus près l’actualité culturelle contemporaine. Dans le cadre de ces événements, vous aurez souvent l’occasion de faire des expériences intéressantes et des rencontres et de passer de bons moments dans le cadre d’ateliers créatifs. La Croatie est depuis longtemps une destination culturelle majeure en Europe et a su gagner l’attachement et la fidélité de nombreux artistes étrangers.

Nous espérons que l’ambiance joyeuse et palpitante de nos festivités enrichira votre séjour dans notre pays, et que l’hospitalité croate vous permettra de passer un séjour agréable et reposant.

Bienvenue en Croatie!

L’Office National Croate de Tourisme

4 www.croatie.hr ÉVÉNEMENTS MARQUANTS EN CROATIE

RABSKA FJERARab25 - 27/7

À l’occasion des fêtes de saint Jacques, saint Ana et saint Christophe, Rab redé-couvre le Moyen-âge. Les concours d’arbalète succèdent aux tournois de chevalerie, dont le comte de Rab lui-même remet les trophées, selon la tradition. L’ambiance est assurée par les musiciens et les porte-drapeaux, tandis que les participants habillés en costumes médiévaux se joignent au grand défilé dans les rues de la ville. Avec la Rabska fjera, Rab fait revivre le souvenir de l’époque où elle était une ville libre.

www.tzg-rab.hr

Photographie: Goran Novotny

ISTRIE

6 www.croatie.hr ISTRIE

SARDELA:LA PETITE ACADÉMIE DE LA PÊCHEFažana, 31/4 - 15/9

Pas besoin d’examen pour entrer à l’Académie Sardela de Fažana: il suffit d’avoir bon appétit et envie de décou-vrir de nouveaux horizons gastronomi-ques. La Route de la Sardine, dans les restaurants et les auberges de Fažana, vous fera découvrir plus de cent fa-çons de préparer ce petit poisson bleu. Durant le mois de mai, vous pourrez même participer à l’École de salage de sardines à Fažana et tout apprendre sur la manière de disposer les poissons dans les boîtes, sur les huiles et sur les épices. Forts de ces connaissances, vous serez les bienvenus à toutes les fêtes de la sardine le long de la côte adriatique.

www.istria-fazana.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

Chaque année, le dernier dimanche du mois de mai est marqué par la Journée mondiale du vin. Les vignerons d’Istrie se joignent à cet événement depuis 1999. Lors de cette journée, si vous visitez l’une des caves à vins d’Istrie, les accueillants Istriens vous offriront, en plus d’un bon vin, bien des sur-prises, et après un autre petit verre, une bouteille bien cachée réservée aux grandes occasions pourrait apparaître sur la table...

www.istra.hr

WINE DAY - JOURNÉES PORTES OUVERTES DES CAVES À VIN D’ISTRIE

Poreč, 27/5

Photographie: Goran Šeblić

ISTRIE www.croatie.hr 7

ASTROFESTTičan-Višnjan21/6

PULA SUPERIORUMPula7 - 9/6

Les habitants de Pula sont fiers, avec raison, de leur glorieuse histoire à l’époque romaine. Les monuments antiques préservés ravissent les visi-teurs du monde entier. Pour se plonger vraiment dans l’ambiance, il faut visiter Pula quand l’Histoire se rejoue dans ses rues: pendant quelques jours, la ville devient un pittoresque théâtre romain, haut lieu de la tragédie et de la comédie antiques. Les arènes revivent la grande époque où de courageux gladiateurs s’affrontaient dans son enceinte. Les jolies filles portent des robes et coif-fures antiques. Des spectacles «son et lumière» attendent le spectateur à chaque coin de la ville, tandis que les spécialités d’Istrie font la joie des gour-mets et des curieux au cours de festins à la romaine. Au mois de juin, tous les chemins mènent à Pula!

www.pulasuperiorum.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

Le jour du solstice d’été, le 21 juin, les amoureux d’astronomie se rassem-blent sur la montagne à Višnjan, près du fameux observatoire. La nuit la plus courte de l’année, objet de bien des croyances mystérieuses, se fête en grand à Višnjan avec un programme musical et scénique qui débute aux derniers rayons de soleil et se termine quand les tambours accueillent l’aube le lendemain matin. Astrofest est un événement unique, qui attire autant les amateurs de musique «New Age» que les amoureux du ciel et des étoiles.

www.astrofestival.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

8 www.croatie.hr ISTRIE

LABIN ARTREPUBLIKALabin1/7 - 15/8

De juillet à août, Labin se transforme en petite «république des arts». Son petit théâtre, son église, sa vieille place, ses rues et ses ruelles composent autant de scènes qui accueillent diverses troupes de théâtre et ensembles de musiciens. La ville vibre alors au son des chants, des orchestres classiques et folklori-ques et des groupes de jazz. Au mois d’août, les acteurs prennent le relais des musiciens à l’occasion du festival de théâtre visuel. Une ambiance à ne pas manquer, dans une ville transfigu-rée par le théâtre.

www.istria-rabac.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

STUDENACROATIA OPENUmag5 - 15/7

L’ATP Studena Croatia Open d’Umag, organisé sans interruption depuis 22 ans, est l’évènement sportif croate le plus important et l’un des évènements estivaux les plus attractifs du pays. De brillants joueurs tels qu’Ivan Ljubičić, Nikolaj Davidenko et Juan Carlos Fer-rera ont assuré au tournoi d’Umag un statut d’évènement sportif prestigieux et la traditionnelle alliance du sport de haut niveau, d’offres gastronomiques et de loisirs représente de la meilleure des manières le « lifestyle » d’Istrie. Cette année encore, Umag proposera un ten-nis de très haut niveau avec les plus grands joueurs du classement ATP. Les rencontres des meilleurs joueurs de tennis mondiaux sont accompa-gnées d’un festival de gastronomie, de concerts et de nombreuses soirées animées par des interprètes de la scène locale et internationale.

www.tenistra.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

ISTRIE www.croatie.hr 9

SOIRÉES DESTRADITIONS DELA PÊCHE

Rovinj, 6 - 7/7 et 31/8

23ÉME FESTIVALDU CINÉMAPula14 - 28/7

Les habitants de Rovinj commémorent leurs traditions ancestrales au travers de deux manifestations thématiques. Autrefois, les pêcheurs de Rovinj sor-taient en mer dans leurs batanas, des barques dont la réputation a fait le tour du monde. Ils partaient aux aurores pour revenir le soir nourrir leur famille du produit de leur pêche. Les soirées des traditions de la pêche célèbrent non seulement ce mode de vie ancien, mais aussi la construction de la batana, dont la mise à l’eau attire toute la ville au port. Venez assister, vous aussi, à la renaissance des traditions de cette magnifique ville d’Istrie.

www.istria-rovinj.com

Photographie: Dalibor Talajić

Les projections qui ont lieu dans le cadre historique du château fort et de l’amphithéâtre romain ont permis à Pula de se faire un nom parmi les grands festivals mondiaux de cinéma en plein air du monde. Peu de festivals peuvent s’enorgueillir de l’ambiance distillée par des lieux de projection vieux de plusieurs siècles. Poursuivant une longue et riche tradition, l’édition 2009 du festival offrira aux visiteurs et aux amoureux du septième art un pro-gramme varié de films internationaux et croates récents. Nous distinguons les projections du Kaštel, où vont être présentés, en guise d’ouverture du festival, les films du Programme inter-national, et les celles du Programme national, dans le cadre duquel seront projetés, dans l’Arène, les films de la production croate actuelle. Cette année encore, Pula va accueillir beaucoup de films à succès.

www.pulafilmfestival.hr

Archives: Office de tourisme d’Istrie

10 www.croatie.hr ISTRIE

FESTIVAL DU CINÉMA DE MOTOVUNMotovun23 - 27/7

Depuis quelques années, tout ciné-phile qui se respecte se doit de venir à Motovun à la fin du mois de juillet. Le reste de l’année, la Mecque croate du cinéma est un village pittoresque, perché au sommet d’une montagne, dont le cadre idyllique est comme un pied de nez au cinéma commercial: ici, c’est la production indépendante qui est à l’honneur. Le festival place l’ac-cent sur l’innovation dans l’expression artistique. A Motovun, les films sont triés sur le volet, dans tous les genres de la production mondiale actuelle. Le festival-marathon dure cinq jours, avec des projections toute la journée: de quoi satisfaire tous les appétits cinémato-graphiques. Et quand vous n’aurez pas les yeux fixés sur l’écran, ne manquez pas de découvrir les autres charmes de Motovun!

www.motovunfilmfestival.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

LE FESTIVAL DE LA DANSE ET DUTHÉÂTRE MUETSvetvinčenat, 20 - 24/7

Le Festival de la danse et du théâtre muet est un lieu de rassemblement unique et prisé des danseurs profes-sionnels et amateurs de danse, qui viennent suivre un programme festi-valier international composé de danse moderne, de théâtre physique, de mime, de cirque et de théâtre de rue, mais également de séminaires et ate-liers éducatifs. Les représentations de danse et de théâtre muet, les œuvres d’art in situ, les performances et les installations artistiques constituent le principal programme du festival et sont accompagnés de diverses formes de présentations et de procédés éduca-tifs. Les programmes se déroulent sur la grande scène du palais Grimani, sur la scène du Centre culturel, ainsi que sur la place et dans d’autres endroits spécifiques de cette petite ville Renais-sance romantique du centre de l’Istrie.

www.svetvincenatfestival.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

ISTRIE www.croatie.hr 11

LEGENDFESTPićan27 - 29/7

Dans les rues médiévales du village de Pićan, on respire une atmosphère qui n’est pas de ce monde, une atmosphè-re qui évoque ces contes et fables dont on ne connaît ni l’auteur, ni la date de création. L’Istrie fourmille d’histoires, de légendes et de mythes dont l’action se déroule dans les forêts et les mon-tagnes de la région. Legendfest les fait revivre à Pićan, à l’invocation des nom-breuses troupes de théâtre qui donnent à voir la littérature et les contes popu-laires d’Istrie. Pendant le festival, tout le village se pare des anciens tissus d’Istrie et géants, pirates, fées et autres héros de contes arpentent les ruelles.

www.legendfest.hr

Archives: Office de tourisme d’Istrie

SEPOMAIA VIVAUmag30/7 - 1/8

À Sepomaje, non loin d’Umag, les ar-chéologues ont mis au jour les ruines de villas romaines datant du Ier au IVe

siècle de notre ère. La simple vue de ces vestiges inspire le respect pour un patrimoine culturel inestimable. En l’honneur de ce trésor, Umag organise chaque année Sepomaia viva, le fes-tival de l’antiquité, pendant lequel les visiteurs peuvent replonger dans le temps passé. Habillés à l’antique, les touristes peuvent goûter les anciennes spécialités culinaires, faire connais-sance avec gladiateurs et légionnaires, s’initier aux danses, aux métiers et aux arts antiques. Venez au mois d’août à Umag: nous promettons que pendant trois jours, vous oublierez complète-ment le XXIe siècle!

www.istria-umag.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

12 www.croatie.hr ISTRIE

LA NUIT DE LA SAINT-LAURENTRovinj10 - 11/8

La nuit du 12 août, de nombreu-ses étoiles filantes traversent le ciel. Comme c’est aussi le jour de la Saint Laurent, cet événement céleste a reçu l’appellation populaire de «larmes de Saint Laurent» en Croatie (on appelle cette pluie d’étoile «Laurentides» en français). C’est à Rovinj que le spec-tacle est le plus grandiose, quand les lampadaires publics s’éteignent le long de la rive pour mieux mettre en valeur les étoiles filantes. Les restaurateurs de Rovinj éteignent également leur lu-mières et créent ainsi dans leurs salles une ambiance romantique, propice à la méditation et à l’apaisement.

www.istria-rovinj.com

Photographie: Dalibor Talajić

ASTRO PARTYLUNASANovigrad31/7 - 1/8

Imaginez que le clocher de la ville dis-paraisse devant vos yeux et qu’à sa place apparaisse un ciel étoilé: c’est l’impression que l’on peut avoir à Novi-grad lors de l’Astro Party Lunas, quand les faisceaux des projecteurs plongent dans le ciel nocturne infini. «Lunas» est un antique mot celtique désignant le premier jour de l’été, qui tombait le 1er août pour les Celtes. Dans les parcs de Novigrad, la lumière tamisée rend cette célébration du 1er août semblable à cel-les des Celtes de l’Antiquité. Amateurs de mysticisme et de romantisme, ne manquez pas cet événement!

www.istria-novigrad.com

Archives: Office de tourisme d’Istrie

ISTRIE www.croatie.hr 13

LE DAUPHINDE POREČPoreč1 - 2/9

Archives: Office de tourisme d’Istrie

À tous ceux qui aiment les compétitions en plein air et la nature, cet événement apportera bien plus de plaisir qu’une compétition de natation en piscine. À Poreč, c’est dans la mer que les na-geurs s’affrontent, bravant l’eau froide, le courant et les vagues, pour rivaliser avec les dauphins. Le «Dauphin de Poreč» est l’événement central du fes-tival de natation en mer. Il rassemble les nageurs amateurs, qui mettent leurs capacités à l’épreuve dans plusieurs disciplines. Le marathon du Dauphin de Poreč se nage sur 1500, 3000 et 5000 mètres. Les autres compétitions sont le sprint, le tournoi professionnel et ama-teur de water-polo, une régate à la voile et le championnat de Croatie de jet-ski. Pour les habitants de Poreč, c’est une façon d’exprimer leur attachement à la mer, source de leur vie. Venez vous joindre à eux!

www.poreckidelfin.com

GIOSTRAPoreč7 - 9/9

Le festival historique Giostra trans-porte ses spectateurs dans l’histoire de Poreč, et plus précisément en l’an 1672, lorsque la fête populaire Fiera franca triduana s’y déroulait. Comme nous le relatent les documents du mu-sée des traditions de Poreč et des ar-chives de la ville de Pazin, les habitants de la ville se mesuraient alors au tir à l’arbalète, dans différentes danses et des jeux populaires, et l’attraction prin-cipale était la course de chevaux appe-lée Giostra. Venez remonter le temps à Poreč pendant la fête!

www.giostra.info

Archives: Office de tourisme d’Istrie

14 www.croatie.hr ISTRIE

JOURNÉES DELA TRUFFE8/9 - 4/11

SUBOTINA A L’ANCIENNEBuzet9/9

Personne ne devrait se dire gourmet s’il n’a pas eu, au moins une fois dans sa vie, l’envie de goûter aux truffes, joyau gastronomique de l’Istrie. Ces champi-gnons souterrains sont emblématiques de la région, et les Istriens leur témoi-gnent leur gratitude en gardant pré-cieusement les recettes qui les mettent en vedette. Les Journées de la truffe, qui se tiendront durant l’automne, vous donneront l’occasion de connaître tou-tes les richesses de la truffe dans ses différentes combinaisons de saveurs. Venez en juger par vous-mêmes!

www.istria-gourmet.com

Photographie: Igor Zirojević Archives: Office de tourisme d’Istrie

En visitant Buzet au début du mois de septembre, vous ferez un voyage dans le temps d’environ cent ans. À l’occa-sion de la Subotina, les anciennes rues de la ville retrouvent leur ambiance des temps anciens. Ce jour-là, les odeurs et les sons traditionnels se répandent dans les rues, et les habitants de Buzet portent leur costume national originel ainsi que les vêtements populaires et de ville de la fin du XIXe siècle. Bref, toute la ville devient un musée des traditions, de l’artisanat, des jeux, de la musique et de la cuisine à l’ancienne.

www.istria-buzet.com

ISTRIE www.croatie.hr 15

OL ISTRIA MTB TOUR - PARENZANACANNONDALE

21 - 23/9

Archives: Office de tourisme d’Istrie

La Parenzana était autrefois une ligne ferroviaire locale, qui reliait trente-trois localités d’Istrie en s’enfonçant profon-dément dans les terres de la presqu’île, de Poreč jusqu’à Trieste. C’est sur son ancien tracé que se déroule aujourd’hui un marathon à vélo, inscrit en catégo-rie 1 au calendrier de l’Union Cycliste Internationale. La participation à cette course rapporte des points au cham-pionnat du monde et les meilleurs cy-clistes du monde y sont donc attendus, de sorte que la Parenzana est devenue un événement sportif de premier plan, que les amateurs de sport ne doivent absolument pas manquer.

www.parenzana.comwww.istria-bike.com

KVARNER

KVARNER www.croatie.hr 17

LE CARNAVALDE RIJEKARijeka17/1 - 22/2

Selon la tradition orale, les grde maske (les masques affreux) et les grands éclats de joie chassaient les mauvais esprits. C’est ainsi que Rijeka est de-venu la capitale croate du carnaval. Pendant ces journées, les rues de la ville sont interdites au sérieux et ouver-tes aux couleurs et à l’insouciance. Cette année encore, après la remise des Clés de la ville, la folie du carnaval entraînera tous ceux qui se trouveront dans la ville. Pendant plusieurs jours, la bonne humeur règnera sous les masques et fera oublier la tristesse. En point d’orgue final du Carnaval, le cé-lèbre Cortège international déferlera à travers la ville.

www.ri-karneval.com.hr

Photographie: St. Valter

Les fêtes de la cuisine de Lošinj assurent la promotion de l’offre gas-tronomique de l’île du même nom en tant que cuisine insulaire locale tradi-tionnelle avec, notamment, la présen-tation du plat des capitaines de Lošinj appelé « Les Voiles de Lošinj à travers le monde », qui fait, avec les mets par-fumés, partie intégrante du menu des restaurants de Lošinj. Une vingtaine de restaurants de l’île participent à l’évènement et proposent durant toute sa durée deux de leurs spécialités sur le thème des « Voiles de Lošinj à travers le monde ». Après un certain nombre d’événements, tels que des conférences sur la cuisine parfumée, des promenades gastronomiques, des présentations vinicoles, des cours…, la fête de clôture, le moment le plus attendu, est organisée sur la place du Petit Lošinj, où toutes les spécialités sont présentées, avec des dégusta-tions, un concours entres les meilleurs plats proposés et un programme festif nocturne.

www.tz-malilosinj.hr

6ÉME FÊTE DE LACUISINE DE LOŠINJMali Lošinj16 - 28/4

Photographie: Dalibor Cvitković

18 www.croatie.hr KVARNER

FESTIVAL INTERNATIONAL DES PETITES SCÈNESRijeka, 3 - 11/5

Ce festival de Rijeka est le rendez-vous privilégié des professionnels européens du théâtre qui cultivent une approche non conventionnelle de l’art dramati-que. Il s’est taillé une belle réputation de provocation et de remise en ques-tion sur la scène internationale. La production théâtrale indépendante est en plein essor depuis plusieurs années et le public a su le reconnaître. Rien d’étonnant, dans ces conditions, à ce que les petites compagnies créatives produisent les spectacles qui marquent le plus les esprits. À côté des théâtres des pays voisins, Rijeka accueille la Grande-Bretagne, la Suisse, la Bel-gique, l’Allemagne et d’autres pays européens. Parmi les noms célèbres qui ont joué à Rijeka, il faut mentionner la prima donna italienne, Emma Dante, lauréate du «Prix Europe Nouvelles Réalités Théâtrales», et Alvis Hermanis. Cette année encore, le festival saura sans aucun doute nous surprendre avec ses invités et ses spectacles aux multiples facettes.

www.theatrefestival-rijeka.hr

Photographie: Petar Fabijan

21ÉME L’ÉTÉCULTUREL DE KASTAVKastav, 1/5 - 31/8

Sur la montagne surplombant Rijeka, la bourgade de Kastav s’est érigée en ville de la culture et de l’éducation et dé-roule au fil de l’été un riche programme culturel sous-tendu par ses traditions. Les visiteurs ont le choix entre divers évènements à caractère théâtral et musical et des expositions d’arts plas-tiques. De nombreux spectacles, des concerts avec des musiciens croates ou étrangers et diverses expositions apportent une ambiance romantique qui charme les invités de l’Été culturel de Kastav.

www.kkl.hr

Photographie: Darko Trbović

KVARNER www.croatie.hr 19

FIUMANKARijeka7 - 10/6

La baie de Rijeka parsemée de voi-les blanches est une vue à couper le souffle. Les voiliers de tous les coins du monde se rassemblent une fois par an à la régate Velika Fiumanka, qui se déroule sur l’itinéraire Rijeka - Omiš - Rijeka. Une course éprouvante, où les plus expérimentés vont jusqu’au bout de leurs forces. Cette année, la grande régate se doublera d’une épreuve pour la presse, intitulée Press Fiumanka. L’événement est incontournable pour tous les amateurs d’adrénaline spor-tive.

www.fiumanka.hr

Photographie: Foto Flash

L’ÉTÉ SUR LA LUJZIJANA ET LA KAROLINA

Ravna Gora, Lokve, Fužine, Delnice - Crni lug, 5/5 - 1/9

Le Gorski Kotar était autrefois traversé par d’importantes routes de cara-vanes. Au début du XVIIIe siècle, on y a construit la route appelée «Karolina» pour relier Karlovac avec la ville de Ba-kar. Mais le terrain était difficile et, au début du XIXe siècle, une nouvelle route fut tracée. Elle fut appelée «Louisiana» en l’honneur de la deuxième épouse de Napoléon, l’impératrice Marie-Louise. C’était à l’époque l’une des routes les plus modernes et les plus fréquentées d’Europe, et une source de prospérité pour les habitants du Gorski Kotar. Si les deux routes n’ont plus aujourd’hui la même importance cruciale qu’autre-fois, le souvenir de leur âge d’or est entretenu par les manifestations esti-vales. Des caravanes parcourent alors la Louisiana et la Karolina, avec des voyageurs en costumes d’époque. On joue de la musique à chaque tournant et les restaurateurs proposent les plats et les boissons du pays. Joignez-vous au défilé des luxueux carrosses de l’aristocratie!

www.lujzijana.com

Photographie: Ninoslav Pleše

20 www.croatie.hr KVARNER

L’ÉTÉ CULTURELMalinska9/6 - 15/9

Les visiteurs de Malinska, sur l’île de Krk, peuvent donner du sens à leurs vacances grâce à un riche programme culturel. Pendant les mois de juin, juillet, août et septembre, le monastère Sainte-Marie-Madeleine vibre aux sons de la musique instrumentale classique. Quelques-uns des plus talentueux mu-siciens croates choisissent Malinska pour montrer toute la richesse de leur talent. Entre deux concerts, on peut se rendre à la galerie Saint-Nicolas pour admirer les expositions d’artistes re-connus comme Sanja Ipšić Randić, Ivan Mareković ou Beti Kranjčević. Un séjour à Malinska n’est pas complet sans une touche de culture!

www.tz-malinska.hr

Photographie: Sanjin Ilić

Le festival « La mer m’appelle » est consacré à la mer et à la vie des insu-laires, qui ont toujours vécu de la mer et pour la mer. Pendant la durée du festi-val, un certain nombre d’expositions, de présentations sur les quais (découverte des anciennes méthodes de pêche, du tissage des filets de pêche, des nœuds marins, des calfats, de la voile, etc.) se-ront organisées, tout comme diverses activités promotionnelles (plongée, pêche à la ligne, planche à voile, ski nautique, etc.), des compétitions de natation, de nombreux concerts, des événements musicaux sur les bateaux à quai, etc. Le dernier jour du festival, les lauréats du concours de photogra-phie « La mer m’appelle » sont égale-ment désignés. Ce concours regroupe plus de 50 photographes, avec plus de 250 photos représentant la mer, la vie sous-marine, la plage, les côtes, les pêcheurs, les sports nautiques, etc.

www.tz-malilosinj.hr

LA MER M’APPELLEMali Lošinj18 - 30/6

Photographie: Marko Todorov

KVARNER www.croatie.hr 21

L’ÉTÉ A GRADINARijeka21/6 - 10/9

Pendant les trois mois d’été, les vi-siteurs de Rijeka se voient proposer un programme culturel varié, qui se déroule à la forteresse de Trsat. Bâti sur les fondations de l’observatoire ro-main pour défendre la ville contre les Ottomans, ce monument historique accueille de nombreuses personnalités du théâtre et de la musique croates. Installez-vous confortablement, dans la fraîcheur des murs séculaires, pour profiter des concerts et des spectacles.

www.ljetonagradini.com

Photographie: St. Valter

LES NUITS D’ÉTÉ À RIJEKARijeka19/6 - 14/7

Pendant la période estivale, les places, rues et terrasses de Rijeka se transfor-ment en scènes théâtrales. Plusieurs jours durant, les lieux fréquentés de la ville, ceux que l’on imagine le moins investis par le théâtre, sont laissés aux arts de la musique et de la scène. Le programme du festival va du répertoire théâtral classique aux nouveaux textes dramaturgiques, de la musique classi-que aux concerts des nouvelles stars, en passant par le théâtre de rue. Il ne faut surtout pas manquer les occasions où le festival interroge les relations en-tre l’architecture industrielle et le théâ-tre aujourd’hui: certains spectacles ont lieu dans d’anciennes usines.

www.rijeckeljetnenoci.com

Photographie: Dražen Šokčević

22 www.croatie.hr KVARNER

LE CARNAVAL D’ÉTÉ INTERNATIONALNovi Vinodolski29 - 30/6

Diverses villes du Kvarner voient passer des défilés masqués au cours de l’été: Novi Vinodolski en fait partie. Au mois de juillet, la ville ouvre ses portes aux masques et laisse temporairement le pouvoir au Carnaval d’été. C’est tradi-tionnellement une période pendant la-quelle les visages sérieux et les regards tristes n’ont pas leur place en ville et le sourire est contagieux. On laisse ses soucis derrière soi, on se cache sous un masque et on se rappelle que la vie est belle.

www.tz-novi-vinodolski.hr

Photographie: Ivan Balažević

LES SOIRÉES D’ÉTÉ DE VINODOLBribir, Grižane, Tribalj etDrivenik, juillet - août

Les touristes qui passent l’été sur la Riviera de Vinodol peuvent se préparer à connaître, outre le soleil et la plage, une expérience musicale inoubliable. Ils pourront en effet élargir leur horizon culturel grâce aux concerts organisés dans les lieux historiques tels que les ruines des châteaux de Bribir et Drive-nik, édifiés par la grande famille des Frankopan. Dans la clarté de la lune qui baigne les murailles séculaires, les Soirées d’été de Vinodol offrent des interprétations extraordinaires de la musique classique. Certaines soirées sont réservées à la musique ethnique et font découvrir les racines de notre culture. Ne soyez pas surpris si vous voyez paraître des acteurs et non des musiciens: cette année, les habitants de Vinodol préparent une surprise théâ-trale qui sera le clou de vos vacances culturelles.

www.tz-vinodol.hr

Photographie: Dino Lovrić

KVARNER www.croatie.hr 23

LIBURNIA JAZZFESTIVALOpatija6 - 8/7

Si vous êtes amoureux de jazz, Opatija est l’endroit idéal où vous rendre cet. Si le jazz n’est pas pour vous une forme musicale hermétique, complexe, réser-vée aux initiés, le Liburnia Jazz Festival s’adresse à vous, plus peut-être qu’aux grands amateurs. L’idée est en effet de rapprocher le jazz d’un large public. C’est ainsi que vous trouverez à ce fes-tival à la fois les plus grands virtuoses du genre et des ateliers de jazz qui vous feront découvrir une musique ouverte à tous.

www.liburniajazz.hr

Photographie: David Kurti – Foto Luigi

Si vous êtes à la recherche de nou-velles expériences, d’événements qui effacent les frontières entre musique et aventure, le Festival de musique Har-tera est fait pour vous. En vous prome-nant dans les passages et les halles de l’ancienne usine de papier de Rijeka, à qui le Festival doit son nom, vous trou-verez précisément cela – de la musique dansante placée dans l’ambiance mys-tique de cette architecture industrielle, rafraîchie par les créations d’artistes contemporains, et serez entouré des visages souriants des danseurs. Har-tera se construit peu à peu une répu-tation parmi les festivals européens et souhaite la bienvenue à tous ceux qui souhaitent bien s’amuser.

www.hartera.com

HARTERA 8Rijeka12 - 15/7

Photographie: Darko Vaupotić

24 www.croatie.hr KVARNER

LES SOIRÉES MUSICALES D’OSOROsor20/7 - 26/8

KAISERNACHTOpatija13 - 15/7

En vous promenant dans les rues pit-toresques des îles de Lošinj et Cres, vous entendez de la musique sortir par les fenêtres fermées comme si c’était la chose la plus naturelle au monde. La ville d’Osor, qui possède un théâ-tre antique, est profondément impré-gnée d’une atmosphère artistique. Si vous vous arrêtez un moment devant l’église renaissance de l’Assomption de la Vierge Marie, vous y entendrez de la musique en parfaite harmonie avec le lieu. N’y voyez pas seulement le fruit de votre imagination: c’est en effet dans cette église que se produisent les grands talents participant aux Soirées musicales d’Osor.

www.osorskeveceri.hr

Archives: OGV

L’architecture grandiose et les parcs magnifiques du «bijou de l’Adriatique», hérités de l’empire austro-hongrois, évoquent un autre monde, celui des contes où les princes caracolant sur les chevaux blancs trouvent encore des princesses à épouser. Villégiature de la cour des Habsbourg, Opatija a toujours attiré les têtes couronnées. Les artis-tes venaient eux aussi régulièrement y chercher l’inspiration. Ils pourront tous de nouveau être croisés dans les rues d’Opatija durant le mois de juillet. En effet, dans le but de faire revivre cette atmosphère, les habitants d’Opatija re-vêtent chaque année en juillet, des cos-tumes d’apparat et participent à cette manifestation qui ramène toute la ville quelques siècles en arrière.

www.opatija-tourism.hr

Photographie: David Kurti - Foto Luigi

KVARNER www.croatie.hr 25

L’été, sur les îles de l’Adriatique, très rares sont les choses qui peuvent nous surprendre. Nous sommes préparés à tout ce qui peut frapper notre imagina-tion. Mais les chevaliers de Krk et leurs dames surpassent pourtant les attentes les plus audacieuses. Une scène sor-tant de l’ordinaire vous attend précisé-ment sur l’île de Krk – des chevaliers s’affrontent dans différentes épreuves de chevalerie, une bataille navale se déroule dans le port de la ville, des corsaires recherchent un trésor depuis longtemps oublié. Et vous, non seule-ment vous ne devez pas avoir peur que l’un d’eux vous fassent du mal, mais vous pouvez observer tout cela calme-ment tout en profitant des richesses de la cuisine traditionnelle de Krk. Voilà, c’est ça Lovrečeva!

www.tz-krk.hr

LA ROSE DE VINODOLBribir 11/8,Novi Vinodolski 16 - 18/8

LA FOIRE DE KRK - LOVREČEVAKrk8 - 10/8

Photographie: Ivica Brusić - Brujo

La transmission orale nous a fait parve-nir une tradition de Novi Vinodol: à la fin des vendanges, auxquelles participaient tous les jeunes du village, on élisait la fille la plus belle et la plus travailleuse pour la couronner de feuilles de vigne, et on lui dédiait la fête des vendanges réussies. Les habitants de Vinodol ont décidé de faire revivre cette tradition et de commémorer ainsi l’histoire de leur région. Les visiteurs prendront plaisir à déguster les délices authentiques de Vinodol et les produits biologiques de la région. Ils pourront se divertir avec différents jeux populaires et la musique des tambura (qui, comme leur nom ne l’indique pas, sont des instruments à cordes!).

www.tz-novi-vinodolski.hr

Photographie: Ivan Balažević

26 www.croatie.hr KVARNER

PÈLERINAGE DE L’ASSOMPTIONRijeka, Trsat15/8

En 1291, des bûcherons de Trsat dé-couvrirent un matin dans la forêt une maison ne s’y trouvait auparavant. Sur-pris et effrayés, ils informèrent le curé de ce miracle. Ce dernier les rassura en disant qu’il savait de quoi il s’agissait: c’était la maison de la Vierge Marie à Nazareth, transportée par les anges à Trsat pour la mettre à l’abri de l’inva-sion ottomane. Après être restée trois ans et sept mois dans la forêt,, la mai-son poursuivit sa route vers Lorette, sa destination finale. Pour consoler les ha-bitants de Trsat, le comte Martin Fran-kopan fit construire au même endroit un monastère franciscain. Le sanctuaire de la Vierge de Trsat attire aujourd’hui encore de nombreux pèlerins, en parti-culier le jour de l’Assomption.

www.trsat-svetiste.com

Archives: Office de tourisme d’Primorje-Gorje

LES JOURNÉES DU VIN DE L’ÎLE DE KRK - VRBNIK 2012

Vrbnik, 24 - 25/8

Parmi les vins qui font notre fierté lorsque nous présentons la richesse de la tradition viticole croate dans le monde, nous comptons les vins des vignobles de Vrbnik. Cet honneur est toujours le bienvenu pour les vigne-rons de Vrbnik. Chaque année, en août, cet événement rassemble tous les amoureux du vin, les producteurs comme ceux qui apprécient simple-ment de goûter aux charmes des gouttes vinaires. Lors des Journées du vin de Vrbnik, des présentations et des dégustations sont proposées aux invi-tés tout au long de la journée. Ils ont alors l’occasion d’acheter directement à des producteurs authentiques des bouteilles de leurs meilleurs crus et déguster les autres productions gastro-nomiques locales de Krk. Outre les joies de la dégustation et les plaisirs du pa-lais, des conférences et des expositions sur le vin et les équipements viticoles sont également proposées.

www.vrbnik.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Vrbnik

KVARNER www.croatie.hr 27

FESTIVAL DE CINÉMA DE LIBURNIEIčići5 - 8/9

Installez-vous confortablement sous le ciel étoilé d’Ičići et profitez de la ri-chesse de la des films documentaires croates. Le Festival du film de Liburnie présente quelques films en avant-pre-mière et des documentaires croates remarqués au cours de l’année écou-lée dans les festivals internationaux et nationaux. Cette sélection assure aux spectateurs une remarquable qualité de programmation. Après les projections, vous pourrez débattre de vos impres-sions avant d’assister aux concerts des grands musiciens invités du festival.

www.liburniafilmfestival.com

Photographie: Dino

LES JOURNÉESDE L’OLIVEPunat1 - 9/10

Il est difficile d’imaginer la mer Adriati-que sans l’odeur des olives et le goût de l’huile d’olive, très présente dans notre cuisine. Il n’est donc guère étonnant que la ville de Punat, sur l’île de Krk, organise les Journées de l’olive pour présenter ce fruit dans toute sa splen-deur. C’est une occasion exceptionnelle de participer à la récolte des olives et de découvrir un peu la vie quotidienne des habitants de l’île. À la récolte, ac-compagnée de petits en-cas et de la musique des fifres, succèdera un plan-tureux festin. Les meilleurs cuisiniers de Croatie se donnent en effet rendez-vous ici pour un concours de plats à base d’olives, et vous participerez aux dégustations.

www.tzpunat.hr

Photographie: Ernest Bonifačić

28 www.croatie.hr KVARNER

MARUNADALovran 12 - 14/10Dobreć 20 - 21/10Liganj 27 - 28/10

Les châtaignes de Lovran sont parmi les meilleures au monde. Endémique de la région du Kvarner, cette variété résulte du croisement de châtaigniers rapportés d’Extrême-Orient par les ma-rins de Lovran et d’arbres locaux. Les habitants de la région sont très fiers de leurs châtaignes et leur consacrent le premier week-end du mois d’octo-bre dans la ville de Lovran et les deux week-ends suivants dans les villages voisins de Liganj et Dobreć. Pendant cette fête appelée Marunada (casta-gnade), on déguste marrons chauds et autres préparations aux châtaignes. Le joli fruit à coque n’entre cependant pas dans toutes les compositions, et vous pourrez aussi goûter les eaux-de-vie locales à base de miel et les vins jeu-nes du cru.

www.tz-lovran.hr

Photographie: Ana Slamek

L’Adieu à l’année passée et la fête du Nouvel An, organisés à minuit dans le centre de Fužine, constituent des évè-nements originaux et attrayants. L’iné-vitable vin chaud et les saucisses, les orchestres locaux et le grand feu d’arti-fice garantissent un réveillon du Nouvel An inoubliable et une belle expérience à tous les visiteurs. Cette manifestation, suivie par les médias internationaux, accueille jusqu’à 5000 visiteurs.

www.tz-fuzine.hr

L’ADIEU ÀL’ANNÉE PASSÉEEN PLEIN AIRFužine, 31/12

Photographie: Marinko Jakovljević

L IKA - KARLOVAC

30 www.croatie.hr LIKA - KARLOVAC

FOIRE DE LA NOBLESSEDubovac16/5 - 3/6

C’est par la Fête de leur ville à la Saint-Antoine le 13 juin, que les habitants de Novalja entament un été long et chaud, riche en manifestations culturelles et artistiques divertissantes, variées. L’été culturel de Novalja comprend entre autres le Novaljski trijatar, qui accueillera cette année une série de pièces de théâtre, des concerts de mu-sique classique, avec la participation de musiciens locaux et invités, différentes expositions artistiques, dont une expo-sition sur les moutons et le fromage de Pag, ainsi que des soirées ethno dans le cadre desquelles aura lieu le Festival pisme nakanat (Festival de la chanson traditionnelle) de l’île de Pag. Avec de tels événements, l’été dure encore plus longtemps à Novalja!

www.tz-novalja.hr

L’ÉTÉ CULTURELDE NOVALJANovaljajuin - septembre

Photographie: Eugen Rebernišak

Pendant deux semaines, la ville de Du-bovac se transforme en cité médiévale. Pour fêter l’histoire longue et mouve-mentée de leur ville, qui était un cen-tre commercial actif longtemps avant Karlovac, les habitants organisent une grande foire. Au fil des rues, vous ap-prendrez tout sur les traditions, l’arti-sanat, les armes, les jeux et la cuisine du Moyen-âge. Acteurs et musiciens en costume d’époque vous divertiront, tandis que les marchands et les arti-sans tenteront de vous attirer vers leurs échoppes. Chevaliers en armure et sol-dats des troupes historiques s’affronte-ront courageusement pour la galerie. Et peut-être aurez-vous la chance d’en-fourcher un blanc palefroi pour libérer une princesse dans la forteresse.

www.karlovac-touristinfo.hr

Photographie: Igor Čepurkovski

LIKA - KARLOVAC www.croatie.hr 31

FESTIVAL DESCONTES D’OGULINOgulin10 - 12/6

Au simple nom d’Ivana Brlić Mažuranić, les enfants ont les yeux qui brillent. il leur évoque les nombreux personnages des contes d’aventures croates, Šuma Striborova (la forêt de Stribor), Tintilinić le coquin ou encore Potjeh le curieux, à la recherche de la vérité. Ivana Brlić Mažuranić est notre auteur de contes pour enfants la plus connue et la plus traduite, mais son imagination fait aussi rêver les adultes. En l’honneur de leur concitoyenne, les habitants d’Ogu-lin organisent chaque année un festival qui transforme leur ville en un univers de contes de fées. Troupes théâtrales, écrivains et musiciens s’y rencontrent pour donner des spectacles, des pro-jections de films d’animation, pour animer des ateliers pour enfants qui éveillent la créativité et donnent des ailes à l’imagination. Oubliez la réalité pendant quelques jours et prenez un chemin où vous serez accompagnés par les fées, les nains... mais aussi les méchantes sorcières.

www.ogfb.hr

Photographie: Ankica Puškarić

LE FESTIVAL DE KARLSTADTKarlovac23/6 - 4/9

Le festival de Karlstadt regroupe l’en-semble des événements culturels qui se déroulent à Karlovac en juin et juillet. Le 13 juillet est une date clé du festival: c’est en effet le jour anniversaire de Karlovac. Cette année, les habitants de Karlovac célèbrent les 433 ans d’exis-tence de leur ville. A cette occasion, une véritable fête d’anniversaire sera organisée, avec tout un cortège de di-vertissements et de festins. Venez vous aussi souhaiter un bon anniversaire à la ville aux quatre rivières!

www.karlovac-touristinfo.hr

Archives: Office de tourisme de la région Karlovac

32 www.croatie.hr LIKA - KARLOVAC

L’ÉTÉ A SLUNJSlunjjuillet - août(les week-ends)

À Slunj, les longues journées d’été sont autant de fêtes. L’été commence par les jeux traditionnels sur l’eau de la rivière Korana, et continue pendant les week-ends qui suivent sous différentes formes: football, hand-ball sur le sable, jeux de boules, paint-ball, haltérophilie, olympiades à l’antique. Les habitants de Slunj aiment cependant tout autant la culture et organisent différentes ex-positions, des concerts de jeunes mu-siciens, des promotions de livres, des colonies artistiques. L’été à Slunj, c’est un grand plaisir!

www.tz-slunj.hr

Photographie: Ivančica Cindrić

Le glorieux passé de Senj, ville côtière située au pied des versants du Velebit du nord, est marqué par la bravoure des chevaliers uscoques. Ses habitants se souviennent des jours les plus illus-tres de l’histoire de leur ville lors des Journées uscoques (Uskočki dani) – une manifestation de trois jours faisant revivre leur passé. Durant ces journées, Senj accueille des tournois de chevale-rie des défilés, et toute la ville est en ébullition, de jour comme de nuit. Au milieu de toute cette agitation, les visi-teurs peuvent trouver du réconfort dans les camps de chevaliers, où l’on pré-pare des spécialités médiévales, ou se distraire grâce au talent des bouffons, des amuseurs du Moyen-âge et des musiciens de la Renaissance.

www.tz-senj.hr

LES JOURNÉESUSCOQUESSenj6 - 8/7

Photographie: Dino Lovrić

LIKA - KARLOVAC www.croatie.hr 33

Karlobag, lieu de vie agréable autre-fois nommé Vegium, organise chaque été de nombreux évènements pour ses visiteurs comme pour ceux qui s’y sentent déjà chez eux. Tout le monde y trouve son bonheur, qu’il s’agisse des soirées de musique classique, des fêtes de pêcheurs, des représentations théâ-trales ou des soirées organisées par la région Lika-Senj. Ces événements rem-pliront au moins un soir par semaine. La Rencontre internationale d’art de Karlobag, au sein de laquelle est orga-nisée une rencontre d’art pour enfants, nous apporte chaque année une grande joie et une nouvelle expérience.

www.tz-karlobag.hr

L’ÉTÉ DEKARLOBAGKarlobag15/7 - 1/9

Archives: Office de tourisme de la ville de Karlobag

GACKAÉCO-ETHNIQUEOtočac28/7

La manifestation Gacka éco-ethnique regroupe des exposants de produits du terroir de Gacka, de Lika et des autres régions de Croatie. Parallèlement au salon exposition-vente, un concours de ragouts de gibier, une salle de jeux pour enfants ainsi que des prestations d’associations culturelles et groupes de musique festive sont proposés. L’événement accueille également chaque année un camp de volontaires international qui organise des ateliers éducatifs et des divertissements pour les enfants. Cette manifestation est extrêmement populaire et acquiert un caractère international.

www.tz-otocac.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Otočac

34 www.croatie.hr LIKA - KARLOVAC

LE CARNAVAL INTERNATIONAL ESTIVAL DE SENJSenj, 6 - 11/8

Pour les habitants de Senj, le carnaval estival est peut-être l’événement le plus important de l’année. L’ambiance commence à s’insinuer dans les moin-dres recoins de la ville des semaines avant que la fête ne commence. Et quand elle est là, elle dure toute la semaine sans interruption - concours de jeux carnavalesques opposant des groupes déguisés, tournoi costumé à moto, spectacles de danse, performan-ces de rue, peinture sur asphalte, etc. Le fait qu’elle ait lieu pendant l’été lui donne un charme particulier. La grande parade, point culminant du carnaval, regroupe rien moins que 3000 person-nes déguisées.

www.tz-senj.hr

Photographie: Dino Lovrić

L’AUTOMNEDANS LA LIKAGospić6 - 7/10

Face à la beauté des montagnes de Lika, on est tenté d’oublier d’où l’on vient et où on allait. Leur magie nous renvoie à une autre époque. Ce senti-ment imprègne aussi L’Automne dans la Lika, un festival qui se tient à Gospić. Son événement central est l’exposition qui montre aux visiteurs tout le poten-tiel des entrepreneurs de la Lika. On y découvre aussi certaines traditions de la région, comme la gastronomie ou l’artisanat utilitaire et décoratif qui se transmet dans la région depuis des générations. L’exposition est accompa-gnée par un programme de musiques traditionnelles qui fait revivre l’authen-tique atmosphère de la Lika.

www.lsz-lira.hr www.licko-senjska.hr

Photographie: Mario Romulić

DALMATIE - ZADAR

36 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

LES JOURNÉES FLORALESSv. Filip i Jakov27 - 29/4

Il y a bien longtemps, en 1516, la Sainte Vierge Marie est apparue à une bergère sur la petite île de Zečevo, en plein cen-tre de l’évêché de Nin. Les nombreux témoignages de cette apparition ont poussé l’évêque Juraj Divnić à faire du 5 mai, le jour de l’apparition, la fête de la Vierge de Zečevo, que l’on célèbre depuis cette époque dans les environs de Nin. Des croyants arrivent de diffé-rentes régions et participent au pèle-rinage de la Sainte Vierge Marie, suite aux événements miraculeux confirmés qui se sont déroulés durant ces cinq derniers siècles. Par ailleurs, le 5 août, la statue de la Vierge est amenée en bateau sur les lieux de l’apparition. Espérons que vous ayez vous aussi un jour l’occasion de participer à l’expé-rience spirituelle qu’est ce pèlerinage!

www.nin.hr

PÈLERINAGE LORSDE LA FÊTE DE LAVIERGE DE ZEČEVO

Nin, 5/5 et 5/8

Photographie: Marija Dejanović

A Sv. Filip i Jakov, pour la douzième an-née consécutive, le mois d’avril s’ins-crira sous le signe des fleurs. Laissez-vous porter pendant trois jours par les senteurs des champs de fleurs et émer-veillez-vous des extravagantes palettes de couleurs et de la beauté naturelle arrangée par la main de l’homme. Le festival floral de la région de Zadar vous offre aussi la possibilité de participer à des ateliers écologiques, à des présen-tations, de recevoir conseils pratiques et leçons, d’admirer des concours d’ar-rangements floraux, des expositions et des défilés de mode. Les fleurs sont, depuis toujours, la nourriture préférée de l’âme.

www.sv-filipjakov.hr

Archives: Office de tourisme de la ville Sveti Filip i Jakov

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 37

Le courageux chef indien Winnetou a parcouru sur son cheval notre parc na-tional de Paklenica (tout comme dans ceux de Krka et des lacs de Plitvice), mais cela uniquement au cinéma – les beautés naturelles de ces parcs ont été utilisées pour les besoins d’un film tourné il y a plus de quarante ans, d’après les célèbres romans de Karl May. Aujourd’hui, grâce à cette mani-festation, vous pouvez voir «en vrai» les lieux où le film a été tourné, profiter des beautés naturelles de notre beau pays, vous essayer à l’équitation et au tir à l’arc et, en soirée, vous asseoir près du feu de camp et déguster divers délices en écoutant de la musique country. Tout ça en suivant les traces de Winnetou!

www.rivijera-paklenica.hr

SUR LES TRACESDE WINNETOU Starigrad - Paklenica5 - 9/6

Photographie: Dinko Denona

Une table longue de six cents mètres? Cela semble impossible, mais à Bio-grad na moru, une telle table existe vraiment. Elle fait déjà partie de la tra-dition, et il est difficile d’imaginer tout ce qu’on peut y trouver: tout d’abord, de la nourriture et des boissons à perte de vue, tous des produits authentiques réalisés d’après des recettes originales que préparent, pour les visiteurs, les restaurateurs de la région de Zadar; puis, des souvenirs venant de toute la Croatie, mais aussi des pays voisins tels la Slovénie, la Hongrie et l’Italie. En tout, pas moins de 232 exposants réu-nis à une même table! Un événement à ne pas rater!

www.biogradnamoru.hr

LE FESTIVAL DE LA NOURRITURE ET DES BOISSONS AUTHENTI-QUES, DES SOUVENIRS TRADI-TIONNELS ET DU FOLKLORE

Biograd n/m, 1 - 3/6

Archives: Office de tourisme de la ville de Biograd n/m

38 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

FESTIVAL DES VILLES ROYALESBiograd, 24 - 25/6

L’ÉTÉ THÉÂTRAL DE ZADARZadar29/6 - 3/8

Biograd a reçu l’année dernière le prix européen de la Fleur d’argent, qui l’a consacrée comme l’une des destina-tions touristiques les plus attractives du «vieux continent». La ville, magnifique en elle-même, doit cette distinction à son festival d’été, qui se déroule dans les rues de son centre. Le Festival des villes royales met en effet en vedette, de façon exceptionnelle, l’esprit du dé-veloppement durable. Les participants présentent des produits de l’artisanat traditionnel ou de l’agriculture biolo-gique et des souvenirs. L’événement est aussi embelli par les arrangements floraux de l’exposition florale et paysa-gère.

www.biogradnamoru.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Biograd n/m

Entre les murs des monuments histo-riques de Zadar, admirés depuis des siècles par les visiteurs de la côte adriatique, le programme de l’Été théâ-tral apportera une touche culturelle à vos vacances d’été. On peut assister un soir à une pièce de théâtre et revenir le lendemain pour un spectacle de danse. L’Été théâtral de Zadar est aussi ouvert à la musique, avec la participation de grands interprètes croates et étran-gers.

www.hnk-zadar.hr

Photographie: Nenad Marčev

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 39

LES SOIRÉES MUSICALES DE SAINT DONAT

Zadar5/7 - 15/8

L’église Saint-Donat est le monument le plus remarquable de Zadar. Son ca-ractère majestueux et son excellente acoustique lui ont valu d’accueillir le festival de musique classique des Soi-rées musicales. On peut y entendre des concerts de musique médiévale, de la Renaissance et baroque, contribuant à sensibiliser le public à la richesse musicale de ces époques. Les concerts dans un lieu consacré offrent égale-ment une expérience spirituelle, où la musique ouvre l’esprit vers un monde plus élevé.

www.donat-festival.com

Photographie: Vladimir Ivanov

L’ÉTÉ CULTUREL DE L’ÎLE D’UGLJANPreko, Ugljan, Kali, Kukljica 1/7 - 31/8

Si vous décidez de passer vos vacances sur l’île d’Ugljan, une chose est sûre: ce seront des vacances actives. Chaque village organise des événements qui méritent bien une visite: soirées de poésie au château de Brižić, régates à Ugljan, nuit des ferala des pêcheurs à Čeprdljen, défilé des barques et mar-ché aux puces. Lors des soirées des pêcheurs, de Kualj à Kali, vous pourrez déguster le brudet (la bouillabaisse locale) et toutes sortes de spécialités à base de poissons typiques de cette région. À Kukuljica, des centaines de bateaux participent à la procession traditionnelle de Notre-Dame-des-Nei-ges. Quant à la fête de Priješka legnica, vous en entendrez parler dès le départ de Zadar, à bord du ferry. Ugljan n’est pas faite pour passer des vacances solitaires, elle offre une foule d’activi-tés idéales pour ceux qui veulent faire connaissance avec les habitants et leur culture.

www.preko.hrwww.ugljan.hrwww.kali.hrwww.kukljica.hr

Photographie: Ante Brižić

40 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

ŠOKOLIJADA DE NINNin15/7

La tradition de la préparation du šokol (une spécialité à base de jambon fumé mariné dans du vin épicé) remonte au XVIIe siècle. Aujourd’hui encore, chaque famille garde jalousement sa propre recette, et le šokol est différent d’une maison à l’autre. C’est pour cela que Nin organise chaque année un concours de préparation de šokol. Les préparatifs de ce concours débutent dès le mois de janvier, avec la mise en salaison de la viande. Le concours lui-même se déroule dans une ambiance aussi survoltée que les grandes compé-titions sportives. Il se cloture par la pro-clamation du «Meilleur Šokolar» (nom donné à ceux qui préparent le šokol) de l’année et par la dégustation des plats préparés. Comme la recette n’a jamais filtré dans le monde extérieur, la Šokolijada est une occasion unique de goûter cette préparation traditionnelle.

www.nin.hr

Photographie: Marija Dejanović

COMMENT VIVAIENTET TRAVAILLAIENT NOS AÏEUX

Sv. Filip i Jakov, 27/7

Les associations culturelles et artisti-ques de Sv. Filip i Jakov présentent la vie et les traditions de leur région à tra-vers la danse et le chant, sous la hou-lette des associations communales Sv. Roko de Sv. Filip i Jakov, Sv. Ivan Gla-vosijek de Raštana Donjih et Maslina de Turnja, ou encore de la klapa musculine (ensemble vocal) Cantus de Sv. Filip i Jakov, de la klapa féminine Karmel de Turnja ou du groupe de jeunes Ðardin. L’événement est accompagné de dé-gustations de plats et délices d’autant.

www.sv-filipjakov.hr

Photographie: Klara Eškinja Glavan

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 41

CARNAVAL D’ÉTÉ DE PAGPag27 - 28/7

Il faut préciser tout de suite que le car-naval d’été à Pag est le plus ancien de l’Adriatique. Cette longue tradition ga-rantit aux visiteurs une expérience hors du commun. Le carnaval dure deux jours, avec un défilé le premier jour, puis un concours de masques doté de riches récompenses. Les associations culturelles et artistiques et les chœurs d’enfants assurent une ambiance joyeuse. Les visiteurs peuvent se join-dre à la traditionnelle Ronde de Pag, rythmée par la fanfare de la ville. La fin du carnaval est toujours un temps fort: à Pag, un mannequin prénommé Marko est brûlé sur la grand’ place afin de chasser les mauvais esprits pour toute l’année à venir.

www.tzgpag.hr

Photographie: Josip Fabijanić

L’ÉTÉ CULTUREL DE PAG (FESTIVALPAG ART)Pag, 1 - 14/8

La cité Renaissance de Pag accueille au mois d’août un Festival de musique classique dirigé par le célèbre pianiste croate Lovro Pogorelić. Décidé à enri-chir la vie des habitants et des vacan-ciers, Pogorelić fait venir chaque année à Pag les plus grands musiciens. Cette année ne fera pas exception: on annon-ce d’ores et déjà la venue du Julliard Quartet des États-Unis, de la violon-celliste Kajana Pačko, du Trio Brahms de Moscou et de l’ensemble Capella Istropolitana.

www.pag-tourism.hr

Photographie: Josip Fabijanić

42 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

UŽANCE DE SALJSKASali, Dugi otok10 - 12/8

Quand les bateaux de Saljska entrent dans le port de Zadar, on entend la joyeuse musique des ânes. Cette pa-rodie musicale est le signe que la fête de Saljska a commencé et que l’on va s’amuser pendant trois jours. Le soir même, les senteurs de la Nuit des pê-cheurs vont vous mettre en appétit. On y sert de nombreuses spécialités telles que soupe de poissons, sardines, plats de thon: difficile de décider par quoi commencer! Les chansons des klapa vous mettront dans l’ambiance des traditions dalmates. Les plus sportifs pourront essayer des sports inhabituels le troisième jour, qui s’achève par les concerts des Nuits de Saljska. La fête se termine le dimanche avec la pitto-resque course des ânes.

www.dugiotok.hr

Photographie: German Grbin

LA NUIT DE LA PLEINE LUNEZadar2/8

La nuit de la pleine lune est une oc-casion de fêter, sur la riva de Zadar, l’heureuse cohabitation des habitants des îles et de la côte, une harmonie séculaire entre deux cultures tissée au fil des échanges commerciaux, qui fait la fierté des habitants de la région de Zadar. Avec la fête de la pleine lune, les habitants invitent les touristes à vivre un moment à la manière d’autrefois. Sur la riva, l’éclairage public est éteint et on allume des lanternes et des bou-gies. Les gens se rencontrent à la lueur de la lune, discutent et prennent plaisir à déguster les spécialités locales et à boire du bon vin. Le jeu des ombres qui se crée est inoubliable.

www.tzzadar.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Zadar

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 43

PÈLERINAGE DE L’ASSOMPTIONStarigrad-Paklenica15/8

Les croyants participant à ce pèlerinage puisent dans l’imposante présence du Velebit et le contact direct avec la na-ture une richesse spirituelle difficile à exprimer. Le jour de l’Assomption, ils se rendent à l’église Sainte-Marie, à laquelle les habitants de la région du Velebit confient traditionnellement leurs vœux. L’église est située à l’écart de la civilisation, sur le Veliki Rujan, le plus haut plateau du Velebit. Au retour, les pèlerins sont accueillis à Starigrad par une fête qui a lieu sur la riva. Après leur expérience spirituelle, ils reviennent aux plaisirs plus terrestres de la cui-sine régionale et de la danse, jusqu’à l’aube.

www.rivijera-paklenica.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Starigrad

LES JOURNÉES DES CHEVALIERS DE VRANAVrana, 16 - 19/8

La manifestation des „JOURNÉES DES CHEVALIERS DE VRANA“ est un spec-tacle historique faisant revivre la riche et tumultueuse histoire de l’arrière-pays de la commune de Pakoštane. Les camps médiévaux, les tournois de chevalerie, les anciens savoir-faire, la cuisine médiévale, les représentations, les chevaliers, les cavaliers, les faucon-niers, les mendiants, les jongleurs... offrent aux touristes une reconstitution pittoresque des événements historiques survenus dans cette région.

www.pakostane.hr

Photographie: Jakov Đinđić

44 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR

Le premier festival international du film axé sur les coproductions européennes FILM FORUM ZADAR s’est tenu en 2010. Zadar, qui a déjà accueilli de nombreux musiciens célèbres tels que la diva soul Natalie Cole, Seal, Lenny Kravitz, Jose Carrerasa, Paco de Lucia, etc., s’inscrit aujourd’hui sur la carte de la culture et de la création mondiale grâce à la ciné-matographie et aux invités prestigieux du monde du 7e art qui viennent au Film Forum Zadar. Il était d’ailleurs temps que la ville « au plus beau coucher de soleil », comme l’a décrite le célèbre Alfred Hitchcock, ait sa fête du cinéma ! Le fondateur et le directeur artistique de cet important projet culturel, qui, outre la présentation de grands films, a pour objectif de rassembler la profession et d’utiliser le potentiel de Zadar et de ses environs pour renforcer l’industrie du film et de la création, est le réalisateur et producteur européen Sergej Stanojvski. Le large public qui participe aux projec-tions de films et au programme du Fes-tival a l’occasion unique de profiter de l’art cinématographique et de s’amuser dans différents lieux du centre historique de Zadar, qui devient le temps du festi-val un grand cinéma en plein air.

www.filmforumzadar.com

FILM FORUMFESTIVAL Zadar21 - 28/8

Archives: Office de tourisme de la ville de Zadar

Depuis quelques années, le glagolitique, l’ancien alphabet croate, sort de l’oubli durant la saison touristique et est présenté aux touristes comme un élément culturel intéressant grâce à la collaboration fruc-tueuse de la Petite école de glagolitique « École élémentaire Sveti Filip et Jakov » et de l’Office du tourisme de la ville de Sveti Filip i Jakov. Le festival – assemblée des petits gla-golitistes « glagolisons le dico » sera organisé le deuxième week-end de septembre pour la troisième année consécutive. Il se déroule à l’abbaye Rogovska, à côté de l’église St-Roch du XIe siècle, ainsi que sur la rive de Turanj et à Sveti Filip i Jakov. De jeunes glagolitistes de différentes régions de Croatie se rassemblent sur le domaine de l’ancienne abbaye bénédictine, que le roi Krešimir IV avait offert à l’Ordre de St Benoît, pour assu-rer la sauvegarde du glagolitique et présenter aux touristes cet élément intéressant. Outre des chants en vieux-slave, divers cours, une table ronde, des ateliers, des expositions, des stands de souvenirs originaux, des pré-sentations, ainsi que des évènements scé-niques et des concerts sont organisés avec, notamment, la participation de nombreux exposants de différentes régions de Croatie, des tout-petits jusqu’aux universitaires. Cet événement s’est avéré très intéressant, car il rapproche les touristes de notre patrimoine culturel. Le festival est organisé par la Petite école de glagolitique, l’Office du tourisme de Sveti Filip i Jakov et le musée régional de Biograd na moru.

www.sv-filipjakov.hr

3ÉME FESTIVAL - ASSEMBLÉE DES PETITS GLAGOLITISTES «GLAGOLISONS LE DICO» Sv.Filip i Jakov - Turanj14 - 15/9

Photographie: Klara Eškinja Glavan

DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 45

FÊTE DE LA MER DE ZADARZadaroctobre

Comment vit-on au bord la mer: au rythme des marées et à la merci des vents? C’est une vie ingrate en appa-rence, mais les habitants des régions côtières ne sauraient vivre autrement. La mer est toute leur vie et une bonne part de leurs amours. C’est ce que veut exprimer cette manifestation, qui célè-bre la vie traditionnelle au bord de la mer aussi bien en images, avec une ex-position de maquettes de bateaux an-ciens, qu’en poésie et en musique avec les soirées des poètes et des klapa. La mer se célèbre aussi avec les sen-teurs et les saveurs des spécialités de poissons préparées sur la place prin-cipale, et par la pratique des anciens métiers: calfatage, fabrication de filets, matelotage... On peut aussi lui rendre hommage en conquérant le large lors de la régate Zadarska koka, ouverte à tous ceux qui se sentent suffisamment courageux.

www.tzzadar.hr

Photographie: Adam Vidas

BIOGRAD BOAT AND CHARTER SHOWBiograd25 - 28/10

Le salon nautique de Biograd se tient en automne. C’est le lieu idéal pour amas-ser une moisson d’informations sur le nautisme, faire de bonnes affaires, mais aussi bien s’amuser. Le program-me du salon s’articule autour des affai-res mais n’oublie pas aussi un temps pour l’amusement. Pendant la journée, place aux rencontres techniques des associations nautiques. Mais quand les exposants ferment leurs stands, concerts et autres spectacles investis-sent tous les espaces libres pour offrir des moments de détente aux visiteurs après une journée de discussions et de négociations.

www.marinakornati.com

Archives: Office de tourisme de la ville de Biograd n/m

DALMATIE - Š IBENIK

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 47DALMATIE - ŠIBENIK www.croatie.hr 47

FESTIVALINTERNATIONALDES ENFANTSŠibenik, 18/6 - 2/7

FOIRE BIO-ETHNIQUE DE LA VILLESkradin1 - 2/5

Entre juin et juillet, depuis quarante ans, Šibenik devient la ville des enfants. Ri-che de traditions, la cité s’ouvre à l’ima-gination et à la créativité des enfants du monde entier. Cette année, elle va être l’hôte du monde des enfants pour la 51ème fois consécutive, et abandonner ses rues à la force créatrice des en-fants; comme chaque année au cours des quatre dernières décennies, elle rappellera aussi à tous ses visiteurs combien le monde des jeux d’enfants, de la joie et de la bonté est précieux. Pendant cette manifestation culturelle de renommée mondiale, les rues de la ville accueillent la créativité des enfants et les laissent donner libre cours à tou-tes les formes d’expression artistique. Le programme du festival est divisé en trois parties: rassemblements d’enfants de Croatie et du monde, ateliers créa-tifs, séminaires consacrés à l’éducation esthétique. Pour ceux qui n’ont jamais pu oublier leur part d’enfance, Šibenik est une destination incontournable pen-dant ces deux semaines.

www.mdf-sibenik.com

Skradin se trouve à l’embouchure de la rivière Krka dans la mer Adriatique. Les habitants de cette cité dalmate romantique et pleine de caractère sont accueillants et ouverts: vous pourrez vous en rendre compte si vous venez à la foire bio-ethnique de Skradin. Vous apprendrez tout ce que vous voulez sa-voir sur la culture et l’histoire de la ville et découvrirez les métiers traditionnels, les méthodes de fabrication des bijoux et les costumes traditionnels. Vous pourrez également echeter de produits de l’artisanat et de l’agriculture biolo-gique.

www.skradin.hr

Photographie: Duško Jaramaz Photographie: Ante Baranić

48 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR48 www.croatie.hr DALMATIE - ŠIBENIK

La ville de Vodice est connue connue pour sa trépidante vie nocturne. Les touristes en quête de fêtes et de diver-tissements tonitruants choisissent de plus en plus Vodice pour leurs vacances annuelles. Mais Vodice offre également des événements intéressants aux visi-teurs préférant les manifestations un peu plus sérieuses. L’un d’entre eux est le Festival de jazz de Vodice, où se produisent d’éminents musiciens de jazz, croates et étrangers. Au niveau du style, ce festival s’étend des rythmes classiques du zwing et du dixieland aux genres contemporains comme le jazz fusion et le free jazz. Une telle diversité de styles et la présence de musiciens confirmés expliquent que le festival de Vodice attire de plus en plus d’ama-teurs de jazz.

www.vodice.hr

FESTIVALDE JAZZVodice29 - 30/7

Photographie: Šime Strikoman

COURSES D’ÂNES TRADITIONELLESTribunj1/8

Chaque ville a sa fête. Chaque fête a une particularité qui confère à la ville son caractère unique. La particularité de Tribunj, ce sont les courses d’ânes, qui font l’amusement de tous et attirent beaucoup de visiteurs au mois d’août. À première vue, l’exercice n’est pas diffi-cile puisqu’il faut simplement atteindre la ligne d’arrivée à dos d’âne. Mais en réalité, il est très difficile de faire avan-cer un âne, et l’aventure tourne vite à la comédie hilarante!

www.adriatica.biz

Photographie: Šime Strikoman

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 49DALMATIE - ŠIBENIK www.croatie.hr 49

La Fête de Vodice (Vodička fešta), c’est comme la chantilly au sommet du gâteau. Alors que vous pensez vous amuser comme jamais auparavant, ce n’est qu’en arrivant à la chantilly que vous comprenez que la véritable fête ne fait que commencer. En d’autres mots, il est difficile de surpasser ce qu’offre la vie nocturne de Vodice pendant les mois d’été. Pourtant, la Fešta de Vodice y parvient. La quatrième nuit d’août est la plus folle nuit de l’été, la musique résonne sur toutes les places et les berges, des chansons s’échappent de tous les cafés, un feu d’artifice fait rou-geoyer le ciel. Peu de manifestations sont à la hauteur de cette fête.

www.vodice.hr

LA FÊTEDE VODICEVodice4/8

Photographie: Šime Strikoman

Au beau milieu de la saison touristique estivale, lorsque toutes les plages sont bondées et les hôtels pleins, les habi-tants de Primošten profitent de l’occa-sion pour montrer aux visiteurs com-ment vivaient et à quoi tenaient leurs ancêtres. Le festival Primoštenske užance, festivité bien connue, est une célébration populaire traditionnelle dé-diée à la protection et à la préservation du patrimoine ethnologique local de Primošten. Les visiteurs peuvent ainsi assister à la mise en scène d’un ma-riage traditionnel, à des tournois de pé-tanque, des courses d’ânes, des réga-tes et, enfin, profiter de tous les délices offerts lors de la soirée des pêcheurs: poissons locaux et grands vins. Espé-rons que le hasard fasse en sorte que vous vous trouviez ces jours-là dans les environs de Primošten!

www.tz-primosten.hr

LE FESTIVAL PRIMOŠTENSKEUŽANCEPrimošten, 5 - 7/8

Photographie: Josip Matošin

50 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR50 www.croatie.hr DALMATIE - ŠIBENIK

SOIRÉES DE LACHANSON DALMATEŠibenik16 - 18/8

Nulle part au monde vous n’enten-drez une musique qui ressemble à la chanson dalmate. C’est ce qui fait sa valeur, non seulement parmi les mu-siciens mais aussi pour un public plus large. Les mélodies de Dalmatie sont le signe distinctif de l’Adriatique. Elles nous rappellent les vagues qui frap-pent les rochers, le soleil qui caresse la peau et les grillons qui chantent leur symphonie. Pour les Dalmates, la chanson symbolise la vie, l’histoire et la tradition. Le chant des klapa rythme leur quotidien. Ils ne craignent pas pour autant de moderniser leur répertoire et de l’adapter aux formes d’expres-sion actuelles. Vous pouvez découvrir cette évolution lors des Soirées de la chanson dalmate, qui ont été créées à Šibenik pour commémorer les 700 ans d’existence du diocèse et la naissance de la ville par proclamation officielle.

www.sansona-sibenik.com

Photographie: Jozica Krnić

FESTIVAL DE LA CULTURE RURALEKnin, Rape16 - 18/8

Consacré à un mode de vie sans hâte ni emploi du temps rigide, ce festival est idéal pour tous ceux qui sont fati-gués de la vie en ville et qui aiment la nature et la culture traditionnelle villa-geoise. Vous y découvrirez les travaux de la ferme et les fruits qui naissent de ce travail. Vous pourrez participer aux ateliers et apprendre les chants et danses traditionnels, ou bien vous joindre aux habitants de Rape dans leur travail quotidien. Si vous préférez, vous pourrez aussi faire la sieste sous les chênes ou vous promener dans les prairies fleuries. L’important, c’est que la nature entre en vous et vous apporte la sérénité.

www.eu-krka-knin.hr

Photographie: Damir Mijakovac

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 51DALMATIE - ŠIBENIK www.croatie.hr 51

Profiter de toutes les beautés que recè-le la mer Adriatique n’est possible qu’à l’aide d’une barque. Elle seule permet de découvrir ses criques cachées, lieux auxquels on ne peut accéder ni à pied ni par un quelconque moyen de transport terrestre; voilà pourquoi la construction de petits bateaux est d’une importance capitale. Depuis peu, vous pouvez trou-ver tout ce qui concerne la construction navale et le nautisme dans un seul en-droit – la foire aux bateaux de Šibenik, qui attire de plus en plus d’amateurs de navigation et donne un nouvel élan à notre tourisme nautique.

www.adriaticboatshow.com

L’ADRIATICBOAT SHOWŠibenik15 - 18/9

Photographie: Ante Baranić

FOIRE INTERNATIONALE DANS LE ŠIBENIKMÉDIÉVAL

Šibenik, 16 - 18/9

Si les célèbres canons alignés sur la riva de Šibenik tirent encore, ce n’est plus pour défendre la ville mais pour donner le coup d’envoi de la fête. La Foire médiévale de Šibenik expose dans les rues et sur les places toute la richesse culturelle et historique de la ville. Elle offre un aperçu de la vie, des travaux et des préparations culinai-res de l’époque où Šibenik était la plus grande ville de Croatie. Une attention particulière est portée aux traditions culturelles et à la production artisanale locale. De nombreux acteurs croates et étrangers se produisent sur scène pour rejouer les histoires du Moyen-âge de la ville. Klapa et groupes de danse en costumes traditionnels accompagnent les promeneurs. Jongleurs, clowns, fanfares et chevaliers recréent l’am-biance de l’époque.

www.sibenik.hr

Photographie: Ante Baranić

52 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR52 www.croatie.hr DALMATIE - ŠIBENIK

Le Latinsko jedro, une voile utilisée pendant des siècles dans la région de Murter, constitue encore aujourd’hui un symbole pour les habitants de cette ville. Reconnaissants à leur «idro», ils organisent, le jour de la Saint-Miho-vil (Saint-Michel), saint patron de la paroisse de Murter, une régate de ba-teaux traditionnels, leut, gajeta et kaić. Le tracé de cette régate suit les routes difficiles que les anciens habitants de Murter empruntaient quotidiennement jusqu’à leurs possessions maritimes sur les îles Kornati. La vue de ces voiles de nouveau hissées en haute mer com-ble de joie le cœur de tous les visiteurs, et, en marge de la régate, on trouve bien entendu bien d’autres événements comme des ateliers de navigation, des conférences, des expositions et la tra-ditionnelle marenda de sardines frites.

www.latinskoidro.hr

LA RÉGATELATINSKO IDROMurter24/9 - 2/10

Photographie: Boris Kragić

Lors du Big Game Fishing, les «grands enfants» viennent pêcher de gros pois-sons. Mais ici, ce n’est plus un jeu, les choses deviennent plus sérieuses et y assister est une expérience inoubliable. Les meilleurs pêcheurs du monde se réunissent à Jezera pour s’affronter lors d’une pêche sportive au gros. La pêche dure une semaine pendant laquelle tout est bien sûr placé sous le signe du pois-son et où ce qui est attrapé, est aussi mangé.

www.summernet.hr/jezera

LE BIG GAMEFISHINGJezera18 - 25/9

Photographie: Mladen Šćerbe

DALMATIE - SPLIT

54 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR54 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT

PROCESSION DE PÂQUES «CHEMINDE CROIX»Jelsa, 5/4

Si vous décidez de passer le Lundi de Pâques sur l’île de Hvar, vous parti-ciperez à une célébration immuable depuis cinq siècles. La procession du Jeudi Saint et du Vendredi Saint est une initiative des villages de l’intérieur de l’île. Elle constitue aujourd’hui une expérience spirituelle à laquelle nul ne peut rester indifférent s’il se joint à la procession. L’éloge des habitants de Jelsa, Pitva, Vrisnik, Svirča, Vrbanje et Vrboska s’est propagé très loin, si bien que la procession attire les croyants ve-nus de tous les horizons. Les cortèges partent en même temps des six villages, vont dans la même direction et pourtant ne se croisent jamais. Vous ne verrez ainsi qu’une partie de la procession si vous rejoignez un cortège, mais dans votre cœur, vous vous sentirez entourés d’une foule bien plus nombreuse.

www.tzjelsa.hr

Photographie: Paulo Bunčuga

Saint-Domnius, protecteur de la ville de Split, est célébré et commémoré depuis de nom-breuses années de la même façon que la Fête de la ville (le 7 mai). Pendant près de 20 jours, la ville de Split accueille une série de manifestations culturelles, sportives et fes-tives sur 5 scènes. L’une des manifestations organisées durant cette période est « Une rive portée par les fleurs ». Cet événement se tient depuis 12 ans et compte plus de 2200 participants parmi les plus jeunes citoyens de Split, des enfants d’âge préscolaire et de la petite école (de la maternelle et de la primaire) qui, lors d’un défilé officiel, saluent leur ville et leur protecteur. Tous les enfants se voient offrir par l’Office du tourisme de la ville de Split de jeunes plants de fleurs. Cet évènement, à caractère éducatif et festif, est destiné au jeune public. En effet, chaque en-fant reçoit un plant et, grâce à un programme sur scène et une communication avec les organisateurs, « apprend » à prendre soin de la nature qui l’entoure. De cette façon, ils grandissent en tant qu’acteurs importants du milieu urbain, où ils peuvent représenter leur ville de la meilleure des manières. La devise et le message de cet évènement est que nous ne pouvons influer sur l’éducation globale de l’enfant, mais que nous pouvons influer sur sa conscience. Le nombre de jeunes parti-cipants nous indique qu’il s’agit d’une mani-festation traditionnelle de plus en plus prisée, que les écoles et les jardins d’enfants ont intégrée à leur programme d’enseignement.

www.visitsplit.com

FÊTE DE LA SAINT-DOM-NIUS 2012 «UNE RIVE PORTÉE PARLES FLEURS»Split, 25/4 - 15/5

Archives: Office de tourisme de la ville de Split

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 55DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 55

JOURNÉESDU THÉÂTREDE HVARHvar, 3 - 7/5

L’île de Hvar est devenue un sanctuaire de la littérature croate. Chaque année, la ville de Hvar accueille les Journées du théâtre de Hvar, consacrées exclu-sivement aux auteurs croates. Pen-dant quelques jours, Hvar est l’hôte de nombreux spectacles qui se jouent dans le théâtre, l’un des plus anciens d’Europe, et dans d’autres endroits de la ville. Tous ont en commun d’être des adaptations de textes d’écrivains croa-tes. Les Journées du théâtre de Hvar ont une signification artistique mais aussi scientifique, car le colloque qui l’accompagne est consacré aux thèmes d’actualité dans la littérature. Des spé-cialistes du monde entier participent à ces rencontres, dont les actes sont en-suite publiés. Il n’y a donc pas ici que le soleil et la douceur du climat: vous pouvez aussi y découvrir la littérature d’un peuple qui ne manque pas d’ins-piration.

www.tzhvar.hr

Photographie: Ivan Lepen - Lupino

LES SPECTACLES D’ÉTÉ A HVARHvar15/5 - 15/10

La ville de Hvar est fière de son héritage artistique. L’ambiance pittoresque de cette île à la longue histoire et à la riche culture dégage un charme unique qui attire les artistes. C’est la raison pour laquelle Hvar est, pendant l’été, l’hôte de troupes de théâtre, de musiciens et d’ensembles folkloriques croates et étrangers. Le programme varié des Spectacles d’été de Hvar permet de s’enrichir l’esprit à la fin des journées passées à profiter du soleil généreux de l’île.

www.tzhvar.hr

Photographie: Marin Kukić

56 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR56 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT

Le festival international de la bande dessinée de Makarska – MaFest se tient depuis 2006. Il a débuté comme une manifestation d’un week-end, puis s’est agrandi jusqu’à devenir cette an-née la semaine de la bande dessinée. D’après toutes les statistiques, MaFest est l’évènement culturel le plus signi-ficatif de la ville de Makarska et nous sommes particulièrement fiers qu’il soit également devenu un festival important à l’échelle européenne. Outre l’accueil des meilleurs dessinateurs et vedettes scénaristiques du monde de la bande dessinée, MaFest organise des ateliers pour les enfants et les adultes, des expositions, des tribunes, des séances d’autographes, une bourse aux livres, des concerts, une vente aux enchères caritative d’œuvres originales, etc. Le festival est financé principalement par la ville de Makarska, le ministère de la Culture de Croatie et la présidence de la République de Croatie.

www.mastripfest.com

Festival de rue international d’une durée de 15 jours, avec chaque soir trois représentations et performances. Le Festival de rue se tient à Split depuis 7 ans. Des artistes, comiques de rue et auteurs d’une expression artistique informelle, venus de 16 pays, réjouissent les visiteurs et les habi-tants à 6 endroits de la ville de Split. Les places de la ville et les « kaleta » (ruelles) s’animent grâce aux sons agréables d’instruments atypiques, à des acrobates d’une force à la limite du surnaturel, à des comiques distrayant jusqu’à l’inconscience les « passants occasionnels »… La relation entre les artistes et les visiteurs se reflète éga-lement dans les contacts directs, dans l’animation et l’amusement des specta-teurs eux-mêmes et par leur participa-tion active au programme des artistes. Étant donné son intention de s’élargir en invitant un grand nombre d’artistes venant de toute l’Europe et depuis cette année d’autres continents, la force de ce festival se trouve dans le lien, la rencontre et le multiculturalisme que cultive Split et qui constituent l’une des bases de son statut de véritable ville hospitalière…

www.visitsplit.com

MAFEST 2012Makarska21 - 27/5

FESTIVAL DE RUESplit15 - 30/6

Photographie: Davor Đurinić Archives: Office de tourisme de la ville de Split

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 57DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 57

Les bouteilles d’huile essentielle et les sachets de lavande croate sont depuis des décennies le symbole de l’île de Hvar et un souvenir idéal qui, grâce à son parfum, rappelle ses paysages pittoresques et les journées ensoleil-lées passées sur l’île. « L’histoire » de la lavande croate a commencé à Veli Grablje, magnifique petit village situé près de la ville de Hvar, où la conser-vation de l’architecture rurale crée une atmosphère toute particulière. Chaque année, ce village accueille traditionnel-lement fin juin le Festival de la lavande. Le Festival de la lavande est une véri-table expérience spirituelle, une balade à travers une tradition renaissante, une balade à travers le temps, les senteurs et les couleurs… Au cours de cette manifestation touristique et commer-ciale, vous pourrez profiter d’une offre des produits issus de la lavande les plus divers, d’une présentation de la distillation traditionnelle de la lavande, de la nourriture locale, d’expositions, d’ateliers, de concerts et de nombreux autres évènements. Les habitants s’efforceront sans nul doute de faire de votre visite au Festival de la lavande une expérience inoubliable.

www.pjover.com

FESTIVAL DE LA LAVANDEHvar23 - 24/6

Photographie: Nela Zaninović

FESTIVAL DES ÎLES - VIS 2012Vis25/6 - 8/9

Avec le Festival des îles, nous souhai-tons montrer les particularités de l’île de Vis, ainsi que la relation d’une île (quelle qu’elle soit) avec son environ-nement, aussi bien naturel que cultu-rel. Des influences millénaires donnent d’infinies possibilités de recherche. C’est la raison pour laquelle le Festi-val des îles est le moyen universel de présenter les segments les plus divers de la culture traditionnelle, ainsi que de l’art musical et théâtral et de l’architec-ture. Le souhait de l’organisateur est de présenter l’île de Vis comme un en-semble de diversités incluant non seu-lement les traditions et les singularités (historiques, culturelles et naturelles) de l’île, mais également les liens qui l’unissent au monde et l’influence de ce dernier sur l’île. Le festival a lieu sans interruption depuis 1995. Il se déroule dans des lieux attrayants : Kut, Baterija, église St-Nicholas, et donne lieu à des concerts de jazz, des festivals d’orgue – musique classique, des représentations théâtrales, des concerts de klapas…

www.tz-vis.hr

Photographie: Fjodor Matoković

58 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR58 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT

Le 3ème défilé de couture et d’artisanat traditionnels « Nostalgie » a été imaginé comme un évènement de 2 jours consa-cré le premier soir à la présentation de costumes traditionnels locaux en pos-session de particuliers, d’institutions et d’associations culturelles et artistiques et le second à la présentation de créations de mode uniques, alliant tradition et haute couture, de créateurs connus et reconnus. Les performances de tous nos manne-quins seront accompagnées de danses d’associations culturelles et artistiques et de chants folkloriques. Pendant ces deux jours, le Salon de l’artisanat et du travail manuel vous proposera également sur des stands d’exposition-vente des pro-duits gastronomiques, des souvenirs et des objets faits à la main, des produits de l’artisanat, du vin, de l’huile d’olive et des plats traditionnels de Dalmatie. L’objectif de ce projet est de prolonger la saison, promouvoir les vêtements et le mode de vie traditionnels de Kaštel, Zagora, Split, Trogir, Solin et des villes plus éloignées et soutenir l’artisanat, c’est-à-dire les personnes qui, encore aujourd’hui, créent des vêtements traditionnels ainsi que celles qui créent des tenues modernes en les combinant avec des motifs tradition-nels, ce qui est complètement tendance dans la mode actuelle.

www.kastela-info.hr

Stari Grad, anciennement Faros, inscrit avec la plaine de Stari Grad sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO, accueille du 1 juillet au 31 août les Évènements estivaux. Stari Grad cultive la tradition des associations culturelles et artistiques et vous propose, lors des Fêtes d’été, de profiter de la musique urbaine croate, créée il y a 140 ans, des Chantres de Faros, des troupes de théâtre Pikolo et Petar Hektorović, du festival Mali Grad Faros et du concours de natation Faros marathon. Vous pour-rez également assister à la fête de St-Roch le 16 août et profiter de nombreux autres groupes de théâtre, de folklore et de musique. Les Fêtes d’été sont organisées sur les places et dans les jardins et ruelles de la vieille ville, près de l’étang Petar Hektorović et dans le jardin du palais Binakina et ont pour objectif de vous présenter une atmos-phère authentique, ainsi que l’expres-sion culturelle locale.

www.stari-grad.hrwww.stari-grad-faros.hr

3ÈME DÉFILÉ DE COUTURE ET D’ARTISANAT TRADI-TIONNELS « NOSTALGIE »

Kaštela, 29 - 30/6

LES FÊTES D’ÉTÉ DE STARI GRADStari Grad1/7 - 31/8

Photographie: Mirjana Jurić Photographie: Pawel Jakoszewski

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 59DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 59

L’ÉTÉ CULTUREL DE TROGIRTrogir1/7 - 1/9

Pendant l’été, les rues de Trogir vibrent au rythme de nombreux événements culturels. Chaque visiteur peut trouver une manifestation à son goût. Les ama-teurs de concerts de musique classique et musique de chambre ont l’embarras du choix. Les expositions et les repré-sentations théâtrales au coeur de la vieille ville sauront elles aussi trouver leur public. Ceux qui recherchent le divertissement profiteront des concerts des stars de la musique croate et étran-gère. Et pour que la fête soit complète, on ne manquera pas les festivités po-pulaires telles les Nuits des pêcheurs, pendant lasquelles on prépare des spé-cialités de poissons, ou encore la fête de la Journée de Trogir.

www.tztrogir.hrwww.trogir.hr

Photographie: Nina Mišić

L’ÉTÉ CULTUREL ETFESTIF DE KAŠTELAKaštela1/7 - 31/8

La ville de Kaštela satisfera par son offre estivale tous les goûts en matière de culture. Pour ceux qui apprécient la grande musique, des concerts de mu-sique classique et des expositions se tiendront tout l’été au château Vittura. Les amateurs de culture dalmate tradi-tionnelle, quant à eux, trouveront leur place dans les noyaux historiques et les fêtes populaires et profiteront du chant des klapas aux Soirées de la chanson dalmate. Enfin, pour les insatiables de divertissements, Kaštela accueillera en juillet et en août les plus grandes vedettes de la scène croate. Il y en a pour tout le monde !

www.kastela-info.hr

Photographie: Mirjana Jurić

60 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR60 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT

L’ÉTÉ CULTUREL D’OMIŠOmiš10/7 - 28/8

Pendant l’été, Omiš fourmille d’évé-nements culturels. Le programme est varié, avec des concerts et récitals de musique classique dans les églises et les cloîtres du monastère franciscain, des pièces de théâtre sur les places de la ville, diverses expositions et des soi-rées littéraires. À cela s’ajoutent quan-tités de manifestations plus légères, telles les soirées des Pirates, les Sauts fous, le marathon de natation, le carna-val et la Fête internationale du travail. La plus connue est le Festival des klapa dalmates, réputé tout le long de la côte. Les groupes distingués ici connaissent très souvent une belle carrière, y com-pris à l’extérieur des frontières croates. Si vous voulez entendre la fine fleur des klapa, c’est au festival d’Omiš qu’il vous faut venir.

www.tz-omis.hr

Photographie: Vlado Zemunik

46ÉME FESTIVAL DES KLAPA DALMATESOmiš4 - 30/7

Les chansons des klapa connaissent depuis quelques années une véritable renaissance. Grâce à de nombreux festivals, la musique dalmate tradition-nelle a le vent en poupe et sa popularité dépasse les frontières de la Dalmatie. Le Festival des klapa dalmates d’Omiš est l’un de ces événements fondateurs. Depuis trente ans, il fait connaître les sonorités traditionnelles de notre litto-ral et de nos îles. Chaque année, les meilleurs klapa se retrouvent à Omiš pour perpétuer et faire progresser la chanson dalmate, à laquelle de jeunes musiciens apportent aujourd’hui un re-gain de fraîcheur et d’énergie.

www.fdk.hr

Photographie: Vlado Zemunik

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 61DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 61

L’ÉTÉ DE SPLITSplit14/7 - 14/8

Split se transforme pendant l’été en une ville de l’art scénique. Traditionnel-lement, l’Été de Split est axé surtout sur l’opéra. Les plus grandes voix se lais-sent prendre à la magie des œuvres du théâtre antique, tandis que les ruelles du palais de Dioclétien résonnent des œuvres les plus jouées sur les scènes du monde entier. Le répertoire ne se limite cependant pas à l’opéra: l’été de Split, c’est aussi du théâtre, des expo-sitions et de la danse. Depuis quelques années, les organisateurs mettent éga-lement l’accent sur les nouvelles formes contemporaines d’expression artistique avec des concerts de jazz, des projec-tions de films, du théâtre de rue et des performances. Un choix idéal pour ceux qui aiment la mer et le grand art.

www.splitsko-ljeto.hr

Photographie: Matko Biljko

LE CARNAVAL D’ÉTÉMakarska4/8

La Riviera de Makarska est incontour-nable pour ceux qui veulent découvrir tout le charme de notre côte. Makarska n’offre pas seulement de belles plages et une mer propre, mais aussi un pro-gramme culturel riche et varié. Passez des vacances actives à Makarska en profitant de ses programmes culturels, et détendez-vous et amusez-vous à l’une des festivités de la ville, comme le Carnaval d’été de Makarska. Ce car-naval est certainement la plus grande festivité de notre ville et un événement dont la tradition perdure depuis déjà longtemps. Tous ceux qui y ont parti-cipé ont été enthousiasmés par l’am-biance générale et tout le programme proposé, et y reviennent.

www.makarska-info.hr

Photographie: Joško Lopar

62 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR62 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT

FÊTE DE NOTRE-DAME-DE-L’ASSOMPTION

Sinj15/8

A Notre-Dame de Sinj, des milliers de fidèles se ressemblent chaque année le jour de l’Assomption. Ce sanctuaire marial, le plus grand du pays, est le centre d’attraction des croyants de toute la Dalmatie. Ceux-ci marchent pendant des heures pour atteindre Sinj, dont les habitants écrivirent une page d’histoire en défendant vaillamment leur ville face à l’armée ottomane. Rejoignez les fidèles pendant leur nuit de veillée, la messe matinale et la ma-jestueuse procession dans les rues de Sinj. Écoutez les paroles de la sainte messe et emportez avec vous une part de la richesse spirituelle déposée en ces lieux depuis trois siècles.

www.gospa-sinjska.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Sinj

ALKA DE SINJSinj5/8

Compétition traditionnelle de chevalerie, l’Alka de Sinj est un monument vivant à travers lequel les habitants de Sinj entre-tiennent, depuis 1715, le souvenir de la victoire des habitants de la région de Cetina contre l’armée ottomane. Dans les premiers temps de ce tournoi commé-moratif, les chevaliers qui avaient eux-mêmes participé à la bataille venaient s’affronter. Par la suite, leurs descen-dants reprirent le flambeau, et avec eux d’autres vaillants successeurs, jusqu’à nos jours. Dans différents endroits de la ville, comme les anciennes forteresses de Grade et Kamičak, le palais des Alkari et la piste de l’Alka, les alkari (cavaliers par-ticipant à l’Alka) viennent nombreux pour perpétuer fièrement une tradition vieille de trois siècles, chargée d’héroïsme et de désir de liberté. Le temps fort de cette manifestation de trois jours est le célèbre tournoi des chevaliers de l’Alka. À cheval, armés d’une lance, ceux-ci essayent d’at-teindre le centre de l’anneau appelé alka. Celui qui a le plus de points est déclaré vainqueur et tout le prestige des ancêtres lui revient. Célébration des moments les plus glorieux de l’histoire croate, l’Alka de Sinj occupe une place particulière parmi les manifestations culturelles.

www.alka.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Sinj

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 63DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 63

LA BATAILLEDES PIRATESOmiš18/8

Il fut un temps où les pirates d’Omiš régnaient sur la mer Adriatique. Leurs attaques étaient la terreur de toutes les flottes. Ils se postaient souvent le long des routes commerciales des navires vénitiens qu’ils appréciaient particuliè-rement. Omiš était alors la seule gêne à la domination de Venise sur les mers. Les documents qui nous sont parve-nus témoignent que les pirates d’Omiš construisaient des navires qui restent à ce jour uniques en leur genre dans le monde de la construction navale. Ceux-ci font encore la fierté des habitants d’Omiš, qui célèbrent leur passé quel-que peu agité en offrant un spectacle à couper le souffle, organisé par les groupes traditionnels de Sainte-Cécile «Moreška» de Korčula et «Uskoci» de Klis.

www.tz-omis.hr

Photographie: Boris Kragić

LES JOURNÉESDE DIOCLÉTIENSplit17 - 23/8

Bien que le palais de l’empereur Dio-clétien soit la marque de la grandiose histoire de Split, les Splitois souhaitent, lors de cette manifestation somptueuse, témoigner de manière encore plus significative des 1700 ans de leur ville par un retour dans son passé antique. Les rues de l’ancien palais sont foulées par des passants en toges et tuniques et la rive est parcourue par un cortège de calèches antiques conduisant Dio-clétien et sa suite jusqu’au Péristyle, où l’empereur s’adresse comme autre-fois aux citoyens. Les étroits passages sont emplis des parfums enivrants de la cuisine méditerranéenne, comme si vous n’étiez jamais entré dans le 21ème

siècle, et simultanément, des stands traditionnels (rive de la Renaissance populaire croate) abondent de délices, de créations artisanales, du passé, du présent…

www.visitsplit.com

Photographie: Ante Verzotti

DALMATIE -DUBROVNIK

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 65DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 65

FÊTE DE SAINT BLAISEDubrovnik2 - 3/2

Saint Blaise est le protecteur de la ville de Dubrovnik. En l’honneur de Saint-Blaise (sveti Vlah) et de la journée de Dubrovnik, la ville accueille de nom-breux événements culturels, récréatifs, musicaux et sportifs. La ville est illumi-née et décorée de manière particulière-ment somptueuse, et les habitants des environs la visitent en attirant l’attention par la richesse de leurs costumes tradi-tionnels originaux. Depuis plus de mille ans, les habitants de la ville le fêtent en grande pompe au mois de février. Les portes de la ville s’ouvrent alors en grand pour inviter tout le monde à se joindre aux festivités. Le rassemble-ment commence la veille, le jour de No-tre-Dame de Kandelora, avec un lâcher de colombes au moment de la prière. Il se poursuit le lendemain matin avec la messe dans l’église Saint-Blaise. Après la messe, les rues sont bondées de croyants en procession. La fête du saint patron de Dubrovnik, jour qui rappelle que le saint qui garde Dubrovnik dans sa paume veille éternellement sur sa li-berté, a été classée en 2009 au registre du patrimoine immatériel de l’UNESCO.

www.dubrovnik.hr

Photographie: Grga Jelavić Photographie: Tina Remiz

LIBERTAS FILMFESTIVALDubrovnik10 - 14/4

L’offre culturelle de Dubrovnik est par-ticulièrement variée et pour une telle ville, absolument nécessaire ! C’est en ce lieu que l’art cinématographique a trouvé sa place à travers le Libertas Film Festival. Le Festival, qui se tient déjà depuis 8 ans devant le public de Dubrovnik et ses visiteurs, présente quelques-uns des films les plus inté-ressants de la production indépendante mondiale et, depuis l’année dernière, les meilleures créations oscarisées. Libertas est également depuis quelques années un centre de formation cinéma-tographique, grâce à des ateliers, des conférences et un panel de discus-sions. Entre les projections, tous les amoureux du cinéma peuvent faire des rencontres inspirantes, notamment en dialoguant avec quelques-uns des invi-tés de marque du Festival, des experts cinématographiques et des acteurs qui répondent régulièrement à l’invitation de Dubrovnik.

www.libertasfilmfestival.com

66 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR66 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK

Dans notre programme comprenant plus de 50 soirées consacrées à des évènements culturels et festifs, nous distinguons le mardi les spectacles de l’association folklorique Kumpanija, qui présentent des danses anciennes de Vela Luka et des jeux de chevalerie, le mercredi les soirées de klapas et de musique classique au centre culturel Atrija et le jeudi les soirées de pêcheurs dans le centre-ville, tandis que le week-end, des expositions d’artistes renommés, des soirées théâtrales et des concerts de célèbres interprètes croates de musique festive sont orga-nisés.

www.tzvelaluka.hr

L’ÉTÉ DEVELA LUKAVela Lukajuin - août

Archives: Office de tourisme de la ville de Vela Luka

REVUE FOLKLORIQUE «CLAIR DE LUNESUR LA NERETVA»

Metković, 17 - 20/5

Quand la lune éclaire le delta de la ri-vière Neretva, le jeu de l’ombre et de la lumière, sous le ciel dégagé, est com-parable à une étrange scénographie théâtrale. La nature nous aide à com-prendre qu’il suffit de peu de choses pour atteindre l’équilibre et l’harmonie. Les habitants de la région le savent très bien, puisqu’ils ont pris la lumière naturelle comme point de départ d’un festival qui entrelace la beauté de la nature croate et celle de la musique croate. Des groupes folkloriques venus de toute la Croatie et de l’étranger se rassemblent à Metković. À travers la danse et le chant, ils composent une ode à la lune au-dessus des eaux de la Neretva.

www.metkovic.hr

Photographie: Ivica Puljan

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 67DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 67

LA TRADITIONDES JOUTESCHEVALERESQUES

Korčula, juin - octobre

Représentations régulières et solen-nelles d’associations de chevalerie dans la ville de Korčula ou sur l’île du même nom. Ces danses avec épées, ou plutôt ces démonstrations d’échange d’armes, sont issues d’une tradition vieille de quatre siècles ancrée et conservée sur l’île de Korčula. Certains de ces tournois symbolisent la défense de l’île face aux envahisseurs, tandis que la Mauresque représente à travers sept danses dynamiques avec épées le symbole d’une lutte entre le bien et le mal, à savoir la lutte entre les armées du roi noir et du roi blanc pour une belle jeune femme, promise au roi blanc.

www.korcula.net

Photographie: Sergio Gobbo

Le festival « Musique et Paroles » a été lancé en 2007 par l’association artistique « Konavle – Art ». Le festival propose des événements musicaux, scéniques, dansants, etc., qui sont or-ganisés près de Cavtat sur des scènes de différents endroits de Konavle, fai-sant revivre et découvrir à travers l’art des lieux quelque peu oubliés. Tous les évènements sont gratuits pour les visiteurs.

www.konavle-art.hr

FESTIVAL « MUSIQUE ET PAROLES » -KONAVLE 2012Konavle, 22/6 - 4/7

Archives: Office de tourisme de la ville de Konavle

68 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR68 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK

Adossé à la ville magique de Dubrovnik et à la magnifique cité de Konavle, où l’on peut encore aujourd’hui ressentir l’âme du passé et expérimenter les tra-ditions séculaires de nos aïeux, Cavtat est un lieu de repos idéal, où chacun peut trouver ce qu’il recherche : profi-ter du calme des criques isolées et des longues promenades le long de la côte, passer des vacances actives grâce aux nombreux programmes sportifs, touris-tiques, festifs et culturels proposés. L’Été de Cavtat est une manifestation festive et culturelle proposant des concerts de musique classique, de jazz, de chanteurs de Dalmatie, ainsi que des spectacles de danse de groupes folkloriques. Une place particulière est accordée au Carnaval d’été de Cavtat, qui se tient le dernier week-end de juillet et propose des spec-tacles de nombreux artistes de rue, de jongleurs et d’acrobates. L’Été de Cavtat est toujours clôturé par la rencontre des klapas intitulée « Ton regard se pose sur moi », qui rassemble le premier week-end de septembre à Cavtat, outre les klapas de Dubrovnik, les meilleures kla-pas des autres régions de Croatie. Tous ces évènements sont organisés sur les scènes estivales de Cavtat et sont gra-tuits pour les visiteurs.

www.tzcavtat-konavle.hr

L’ÉTÉ DE CAVTATCavtat23/6 - 9/9

Archives: Office de tourisme de la ville de Konavle

L’ÉTÉ DE STONSton23/6 - 19/9

Le diocèse de Ston est le plus ancien de Croatie. Chaque visite ici ouvre la porte sur les événements du passé. Ston est situé sur une presqu’île ma-gnifique, maintes fois convoitée par les envahisseurs. Ses murailles portent les traces de luttes séculaires pour la conservation de la culture autochtone, dont les manifestations de l’Été de Ston se font l’écho. Récitals, défilés et concerts de klapa s’y succèdent tout l’été. Comme la ville est aussi réputée pour ses élevages de coquillages et ses marais salants, c’est également l’occa-sion de visiter restaurants et tavernes pour goûter à la dépaysante cuisine de l’Adriatique croate.

www.ston.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Ston

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 69DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 69

L’ÉTÉ CULTUREL DE MLJETOtok Mljetjuillet - août

L’île de Mljet est l’une des plus belles de l’Adriatique et s’enorgueillit d’un magnifique Parc national. Outre ses beautés naturelles, Mljet offre aussi aux visiteurs les attraits de son Été culturel. Pendant une quarantaine de jours, à la haute saison touristique, concerts de musiciens connus, expositions et re-présentations théâtrales se multiplient. La manifestation a également un carac-tère humanitaire, puisque l’intégralité des recettes est versée à la Fondation Sainte-Marie pour l’entretien de l’an-cien monastère bénédictin du même nom, situé sur une île du «Grand Lac» de Mljet (Veliko Jezero). Ainsi, en as-sistant à un spectacle, vous participez directement à la préservation du patri-moine culturel de l’île de Mljet.

www.mljet.hr

Lastovo est le parc naturel le plus récent de Croatie, un joyau de l’Adriatique encore méconnu. En plus de profiter de la magnifique nature et de la riche gas-tronomie locale, les visiteurs pourront profiter durant les mois d’été d’un riche programme culturel et festif. Durant l’Été culturel de Lastovo, les visiteurs peuvent profiter d’un grand nombre d’expositions, de concerts de musique classique et de soirées de pêcheurs, ainsi que de la Nuit de Lastovo. Pour la deuxième fois, la ville de Lastovo, située sur l’île du même nom, organisera devant l’église St-Côme-et-St-Damien le Festival des nouvelles com-positions, qui se tiendra la dernière se-maine de juillet (27 et 28 juillet 2012). Le prix « Oreille » sera décerné aux meilleurs interprètes suite au vote de la profession, des autres interprètes et du public. Entre le 23 et le 26 août 2011, l’île de Lastovo accueillera plusieurs milliers de visiteurs amoureux de cette union entre la mu-sique alternative urbaine et les beautés naturelles du parc naturel de « l’Archipel de Lastovo ». Une expérience unique pour tous ceux qui apprécient les concerts gra-tuits, l’aventure et l’adrénaline. « Lastovo, île de la musique » se déroulera les quatre jours dans la baie Michel.

www.lastovo.hrwww.lmi.hr

L’ÉTÉ CULTURELDE LASTOVOLastovojuillet - août

Photographie: Andrija CarliPhotographie: Anko Dabelić

70 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR70 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK

LES JEUX D’ÉTÉA DUBROVNIKDubrovnik10/7 - 25/8

Les jeux d’été de Dubrovnik sont le plus ancien et le plus fameux des festivals croates. Son éclat n’a fait que s’ampli-fier depuis 1956 et il est devenu, grâce à la prestigieuse Association Euro-péenne des Festivals, un facteur d’inté-gration européenne. Pendant l’été, les murailles de la vieille ville vibrent aux sons de la musique classique et des voix du théâtre. Acteurs et danseurs prennent leurs quartiers parmi les rues et les places de style Renaissance ou baroque de la belle Dubrovnik. Il n’y a que l’art pour pouvoir exprimer toutes les nuances merveilleuses de cette ville de pierre et de lumière. De nombreux acteurs, danseurs et musiciens s’en inspirent et partagent cet élan avec les spectateurs pendant tout l’été. Le festi-val de Dubrovnik accueille chaque an-née la fine fleur des compositeurs, des solistes et des orchestres. Les concerts donnés au cœur des bâtiments his-toriques de la ville, par exemple dans l’atrium du palais des Recteurs à l’acoustique exceptionnelle, ont un charme particulier. Cette année encore, naturellement, les murailles de Dubrov-nik se renverront les échos d’une riche et longue histoire. Le 63ème festival de Dubrovnik, qui aura lieu du 10 juillet au

25 août 2012, réunira une fois encore l’élite artistique mondiale dans l’une des plus belles villes du monde avec ses places, ses jardins, ses palais, ses îles et ses forteresses médiévales.

www.dubrovnik-festival.hr

Photographie: Damil Kalogjera

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 71DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 71

LE MARATHON DES BARQUESMetković11/8

Les barques de la Neretva ont joué un rôle clé dans l’histoire maritime et économique de la région. Pendant des siècles, elles furent le principal moyen de transport, et ce n’est pas un hasard si elles sont aujourd’hui encore de sortie chaque année pour une grande course. Les participants s’affrontent sur la rivière Neretva, du pont de Metković jusqu’à Ploče, à 22,5 kilomètres de là. Il y a plusieurs équipes et environ trois cents rameurs qui ne ménagent pas leurs efforts. Mais la victoire, bien qu’elle soit appréciée, n’est pas le plus important. Ce qui compte le plus, c’est le courage et l’envie de préserver les traditions et le souvenir de la dure vie de nos aïeux.

www.metkovic.hrwww.maraton-ladja.hr

Photographie: Ivica Puljan

EPIDAURUSFESTIVALCavtat31/8 - 22/9

L’Epidaurus festival est un festival in-ternational de musique et d’art instigué et dirigé par la jeune pianiste de Dubro-vnik, originaire de Cavtat, Ivana Marija Vidovic. Le Festival propose divers évé-nements artistiques : des concerts de musique classique et de jazz, des cours destinés aux jeunes artistes, des expo-sitions, des pièces de théâtre et des conférences. Parallèlement aux pres-tations d’artistes locaux et étrangers de renommée internationale, le festival accorde une attention toute particulière aux jeunes artistes, leur permettant de tenter des prestations autonomes, mais également de se perfectionner auprès d’artistes locaux et internationaux lors de cours organisés pendant le festival et intitulés « Scuola Epidaurus ». Le Festival Epidaurus est une raison sup-plémentaire de visiter Cavtat en sep-tembre.

www.epidaurusfestival.com

Archives: Epidaurus Festival

72 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR72 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK

FESTIVAL JULIANRACHLIN & FRIENDSDubrovnik6 - 22/9

Le festival international de musique de chambre « Julian Rachlin et ses amis » est un évènement musical et scénique qui, grâce à sa sélection d’interprètes et son répertoire très réfléchi, est devenu un élément incontournable de l’été culturel de Dubrovnik. Depuis la première rencontre entre le violoniste virtuose Julian Rachlin et la ville en 2001, le festival est reconnu comme un important symbole culturel, présentant l’association unique de l’art musical et scénique et du tourisme comme celle des deux piliers de Dubrovnik, desti-nation mondiale d’excellence. Étant donné la période à laquelle il se tiendra (du 6 au 22 septembre 2012), l’année prochaine également, le festival pro-longera la saison touristique et offrira aux hommes d’affaires, entrepreneurs et visiteurs – amateurs de musique classique l’occasion idéale de se ren-contrer.

www.rachlinandfriends.com

Photographie: Željko Tutnjević

CROATIE CENTRALE

74 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR74 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

VINCEKOVOLa route des vins du Međimurje21/1

SEMAINE INTERNATIONALE DES PERCUSSIONNISTES

Bjelovar, 19 - 21/1

De nombreuses coutumes et cérémo-nies du Međimurje, remontant parfois à l’époque préchrétienne, sont liées à la vigne et au vin. Vincekovo se fête à la fin du mois de janvier, qui marque le début de l’année viticole dans le Međimurje. Dans la tradition, c’est un rite qui vise à assurer la fertilité des vignobles pendant l’année. La fête s’adapte aujourd’hui à ses nombreux visiteurs, amateurs de vin et de nature. Les montagnes enneigées du Međimurje composent un cadre idyllique pour une promenade pendant laquelle vous aurez l’occasion de déguster les vins et mets traditionnels, accompagnés par de joyeux musiciens.

www.tic-strigova.hr

Le rythme est à la base de toute œu-vre musicale. Les instruments de percussion sont utilisés pour marquer la «l’ossature» rythmique derrière les autres instruments. Il arrive cependant aussi qu’une œuvre soit composée uniquement pour les percussions. Les ensembles de percussionnistes sont dynamiques et plaisent beaucoup au public. Il n’est guère étonnant que leurs concerts se multiplient et attirent les foules. Pendant la Semaine interna-tionale des percussionnistes, les plus grands percussionnistes de Croatie et du monde entier se donnent rendez-vous à Bjelovar. Avec l’aide de ces ar-tistes du rythme, plongez-vous au cœur battant de la musique.

www.tzbbz.hrwww.ipewfestival.com

Archives: Office de tourisme de la région Bjelovar-Bilogora Photographie: Rudi Grula

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 75CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 75

LA RÉVOLTE PAYSANNE - LA BATAILLE DE STUBICA

Gornja Stubica11/2

CARNAVAL DE SAMOBORSamobor11 - 21/2

Cette manifestation retrace les évè-nements liés à la révolte paysanne de Gubec et met en scène la bataille finale (canons, fusils, armement légen-daire des paysans, archers, armées des aristocrates et des serfs) grâce à la participation de plus de 100 figu-rants et 150 membres d’associations partenaires du programme. Superbe mise en scène du déroulement de la bataille, des négociations infructueuses et de la tragique défaite des paysans, de la capture de Matija Gubec et de sa conduite à Zagreb. Des ateliers interactifs passionnants sont organisés pour attirer l’attention et encourager la participation des enfants comme des parents, qui viennent déguisés en serfs ou en aristocrates, souhaitant faire par-tie de l’événement (essentiellement de Zagreb).

www.tzdonjastubica.hrwww.druzba-vitezova.hr

Photographie: Sven Šams

L’événement le plus attendu à Samo-bor est le fašnik, somptueux carnaval par lequel les habitants de Samobor chassent les forces négatives de l’an-née précédente, célèbrent la fin de l’hi-ver et ouvrent leur cœur à l’espoir du printemps à venir. Samobor est depuis 1885 la capitale du carnaval dans cette région de la Croatie. Pendant dix jours, les rues sont livrées à la joie et à l’in-souciance, et des milliers de masques dansent au son de la musique joyeuse en attendant que débute une nouvelle vie. Tout n’est cependant pas acquis et l’incertitude demeure jusqu’au ju-gement du Fašnik, événement central du carnaval. Le procès du Fašnik, tenu pour responsable de tous les maux de l’année précédente, se tient sur la place principale. La population exprime tout son ressentiment à son encontre, après quoi l’épouvantail est livré aux flammes le «Mardi du Fašnik». Selon d’anciennes croyances, on se libère par cette exécution de toutes les influences négatives de l’année précédente et le bonheur collectif peut régner tout le reste de l’année.

www.fasnik.comwww.tz-samobor.hr

Photographie: Goran Ternjej

76 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR76 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

LES PÊCHEURS S’ADRESSENT A LEUR VILLEKoprivnica, 31/3 - 1/4

Le poisson d’eau douce est un véritable plaisir gastronomique. La pêche de ri-vière, quant à elle, est un plaisir bucoli-que. S’asseoir confortablement au bord de la rivière et attendre que le poisson morde à l’hameçon, voilà le loisir que préfèrent bon nombre d’habitants de la région de Koprivničko-križevačka. Il va sans dire que les plats préparés à partir de leur pêche ont une saveur particulière. Vous aurez l’occasion de déguster les meilleurs poissons lors de la fête Ribolovci svome gradu (Les pêcheurs s’adressent à leur ville). A cette occasion, les cuisiniers les plus habiles préparent près de 600 litres de fiš-paprikaš, la paprikache de pois-son, dans d’énormes marmites. C’est à qui remportera le prix du meilleur fiš-paprikaš, et vous aurez l’occasion de participer à la dégustation. Mais ne mangez pas seulement les prises des autres: prenez une canne à pêche, pos-tez-vous au bord d’un vivier, et attrapez vous-même votre dîner!

www.koprivnicatourism.com

Photographie: Mario Borštnar

PICOKIJADAĐurđevac22/2 - 24/6

Après avoir tenté de s’emparer de la forteresse de Đurđevac, le chef de guerre ottoman Ulam-Beg décida d’assiéger patiemment la ville et de forcer les habitants affamés à rendre les armes. Pour finir, il ne resta plus rien à manger dans la forteresse, à l’exception d’un coq. Les habitants de Đurđevac conçurent alors un plan désespéré: ils décidèrent de lancer le coq sur l’armée ottomane à l’aide du canon. Ulam-Beg en conclut que les habitants avaient encore d’importantes réserves et décida de retirer son armée, non sans avoir auparavant jeté un sort aux habitants de la ville et leur avoir donné le sobriquet de «coqs» (picok). À la fin du mois de juin, la ville célèbre cet événement par un spectacle en plein air sur les lieux mêmes de l’histoire, avec des centaines de figurants, de cavaliers et d’acteurs professionnels et ama-teurs. Cette manifestation a obtenu le statut du bien culturel immatériel de la Croatie.

www.tz-djurdjevac.hr

Photographie: Siniša Milašinović

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 77CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 77

JOURNÉE DU CENTRE DU MONDELudbreg1/4

Lorsque vous placez une carte du monde sur la table, quelle ville est, selon vous, la plus proche du centre? La question est sérieuse! À Ludbreg, depuis la nuit des temps, on croit que c’est à partir d’ici qu’ont été tracés sur la Terre les cercles concentriques sur les bords desquels sont disposées toutes les grandes métropoles euro-péennes. On dit aussi qu’il y aurait de l’autre côté du globe l’antipode de Lu-dbreg: Antipodes, un îlot du Pacifique Sud, vestige de l’antique Antipodravina. C’est pourquoi, chaque année, les ha-bitants de Ludbreg ajoutent sur le sol de leur grand’ place une plaque portant le nom d’une ville étrangère. Cette cou-tume s’est installée le jour de l’anniver-saire de Ludbreg, la Journée de la ville. À cette occasion, le gâteau d’anniver-saire est partagé avec tous les visiteurs nés le même jour, et la fontaine de la ville verse du vin de la Podravina. Si vous pensez être cosmopolites, il faut absolument que vous passiez un jour par le centre du monde.

www.ludbreg.hr

Photographie: Darko Gorenak

TOURNOI DE CHEVALIERS DE SAINTE-HÉLÈNE

Sveti Ivan Zelina18 - 20/5

Plongez dans l’ambiance des tournois de chevaliers du Moyen-âge! Les épées s’entrechoquent et lancent des étincel-les, les dames, les écuyers et les pages retiennent leur souffle à chaque passe d’armes. Mais personne ne sera blessé en fin de compte: il ne s’agit que de joutes chevaleresques. Dans les cam-pements des chevaliers, vous pouvez observer tout l’armement médiéval, des écus multicolores aux armures. Si vous avez un petit creux, vous pourrez vous délecter d’une bouillie de céréa-les aujourd’hui oubliées ou d’une oie au miel préparée selon une recette du Moyen-âge. Vous assisterez au siège de la ville, avec les catapultes lançant des pierres et les béliers projetés contre les solides portes de la ville. Mais au Tournoi des Chevaliers de Sveta Hele-na, vous pouvez être plus qu’un simple spectateur: vous pourrez participer aux jeux, vous essayer au tir à l’arc, faire un tour de calèche ou monter à cheval.

www.tz-zelina.hrwww.vitezovi-zelingradski.hr

Photographie: Branko Houška

78 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR78 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

FÊTE DE L’IRISDonja Stubica19/5

La beauté de l’iris enchantait les peu-ples de l’Antiquité. Les Grecs anciens avaient leurs mythes à propos de cette fleur, mais dans nos contrées aussi, l’iris est lié depuis des siècles à de nom-breuses histoires. L’iris est d’ailleurs la fleur emblématique de la Croatie et sa fête, qui a lieu dans le Jardin croate de l’Iris, témoigne de l’attachement des Croates envers leurs richesses natu-relles. Durant cette fête, vous pourrez admirer plusieurs espèces de cette ma-gnifique fleur offrant toute une palette de couleurs, et vous enivrer de leur par-fum envoûtant. Ce rendez-vous de tous les amateurs de fleurs s’accompagne de concerts de musique classique, de danses florales romantiques, de dégus-tations de cuisine traditionnelle et de jus de fruits naturels.

www.tzdonjastubica.hr

Photographie: Nikola Sinković

LES JOURNÉES LOVRAK DE LA CULTURE

Veliki Grđevac25/5 et 1 - 2/6

Auteur pour enfants très apprécié, dont les histoires se lisent depuis des géné-rations, Mate Lovrak méritait qu’une manifestation lui soit consacrée. C’est chose faite à Veliki Grđevac, sa ville na-tale. Le programme culturel s’adresse principalement aux enfants, maîtres de la ville pendant quelques jours et plus précisément du Centre Lovrak, conçu selon les croquis de l’écrivain. Au centre Kukavica, il y aura différentes rencontres sportives entre écoles élé-mentaires, des remises de prix et de ré-compenses aux élèves ayant participé au concours «Volim Hrvatsku» («J’aime la Croatie») et des ateliers de création consacrés à la fabrication de souvenirs traditionnels et d’objets inspirés des histoires de Lovrak. Emmenez vos en-fants avec vous, afin qu’ils découvrent les histoires de cet auteur croate qui savait parler à l’enfance.

www.turizam-bilogorabjelovar.com.hrwww.tzbbz.hr

Archives: Office de tourisme de la région Bjelovar-Bilogora

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 79CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 79

URBANOVO - JOURNÉES DU VIN DU COMTÉ DES ZRINSKI

La route des vins du Međimurje, 25/5 - 3/6

Urbanovo est une manifestation tradi-tionnelle internationale qui promeut la culture oenologique et propose des vins d’excellence reconnus et des spécialités culinaires traditionnelles du Međimurje, et ce, sur la célèbre Route des vins de Medjimurje et dans ses lieux de dégus-tation. Profitez du salon, du Festival du pušipel, des Jeux viticoles, des Jour-nées Caves ouvertes…

www.tic-strigova.hr

Photographie: Denis Perčić

LOREKO – le salon de la chasse, de la pêche, de l’écologie et du tourisme rural propose une série de contenus at-trayants liés d’une quelconque manière à la chasse, à la pêche, à la nature, à l’écologie et au tourisme. Durant les évènements du salon, de nombreuses expositions et compétitions sont orga-nisées, notamment une exposition de gibier, de chevaux et de matériel d’équitation. Le salon se tient depuis 2009 à l’espace d’exposition de la so-ciété Bjelovarski Sajam à Gudovac. Des prestataires de services touristiques ainsi que de nombreuses agences de tourisme locales et internationales y sont présents.

www.bj-sajam.hrwww.tzbbz.hr

LOREKOEspace d’expositionGudovac26 - 27/5

Archives: TZŽ Bjelovarsko-bilogorske

80 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR80 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

La première partie de cette manifesta-tion, qui dure une semaine, est compo-sée de diverses conférences spéciali-sées, d’évaluations professionnelles de vins et de tables rondes consacrées à la culture de la vigne ainsi qu’à la pro-duction et la préservation du vin. Les trois derniers jours de la manifestation (vendredi, samedi et dimanche), la place centrale de la ville se transforme en foire proposant entre autres aux visi-teurs une riche offre gastronomique et un salon des métiers traditionnels. Les sociétés folkloriques de toute la Croatie, le pique-nique en plein air, la musique vivante des tamburas, l’offre de carpes à la broche, les concerts gratuits de célèbres musiciens croates – assurent le divertissement dans le centre même de la ville.

www.daruvar.hrwww.tzbbz.hr

VINODAR -EXPOSITION DE VINSDaruvar27/5 - 3/6

Photographie: Ivica Ives

Dans un ancien village ecclésiastique, dans quelques anciennes « cours » rurales improvisées sur quelques cen-taines de mètres carrés, dans un envi-ronnement naturel, une vie rurale dans sa forme originelle, avec toutes les beautés, les charmes et les attraits d’un mode de vie quelque peu oublié, appa-raît aux visiteurs de cette manifestation gastronomique, ethnique et musicale. Le traditionnel parler kajkavien y est cultivé et on peut y observer, mais également expérimenter soi-même le lavage du linge en lavoir, la coupe du bois, le fauchage de l’herbe, le jardinage, l’ali-mentation des animaux domestiques, le coupe du trèfle, le travail avec des outils anciens (aiguisage de faux, tissage à la machine, ébarbage de plumes…) ainsi que la préparation de plats et boissons traditionnels (cuisson de la rakija, fou-lage du chou et du raisin, cuisson du pain, préparation des rillons, rôtissage du cochon de lait…). On peut égale-ment y chanter et danser comme on le faisait autrefois à diverses occasions. Cette manifestation unique dans toute la région est accompagnée d’un festival de chants de la scène kajkavienne.

www.radiosvn.comwww.svetanedelja.hr

NOTRE CHER « KAJ »Sveta NedeljaLac d’Orešje27/5

Photographie: Edi Kirschenheuter

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 81CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 81

TOURNOI DE CHEVALERIE - LE MOYEN-ÂGE DANS LE ZAGORJE CROATE

Gornja Stubica, 11/6

Participer à un tournoi de chevale-rie était au Moyen-âge une question d’honneur. Seuls les plus courageux et les plus adroits pouvaient triompher de leurs adversaires, et seuls les plus hardis pouvaient en sortir vainqueurs. Cette époque est bien sûr révolue de-puis longtemps, mais le Tournoi de chevalerie de Gornja Stubica semble avoir réveillé cet honneur chevale-resque endormi pendant des siècles. L’issue des combats chevaleresques n’est peut-être plus, à l’heure actuelle, aussi incertaine que par le passé, mais l’excitation est toujours à son comble. Visitez le Musée des révoltes paysan-nes de Gornja Stubica et apprenez-en davantage sur cette époque héroïque qu’était le Moyen Âge.

www.viteski-turnir.comwww.mhz.hr

Photographie: Miljenko Hegedić

NUIT CELTIQUESisakjuin

Lorsque le mois de septembre entre dans sa nouvelle lune et que la nuit tombe sur la ville de Sisak, les visiteurs non avertis pourraient croire qu’ils sont tombés dans un trou de l’espace-temps et revenus plusieurs siècles en arrière, dans un passé lointain où des radeaux naviguaient sur la rivière Kupa et où chevaliers et fées arpentaient les rues de Sisak. Ce n’est cependant qu’un spectacle, d’une durée d’une heure, dans lequel les habitants de Sisak évoquent la physionomie de leur ville dans les temps anciens. Un défilé composé de cinq radeaux, de vingt barques et d’environ trois cents torches flottantes vogue sur la Kupa. Les embarcations, décorées et éclai-rées de torches, servent de scène pour des représentations de la vie des Celtes et des Romains. Des haut-parleurs placés sur les rives de la Kupa, là où vivaient autrefois les Celtes, expliquent aux spectateurs les différentes scènes.

www.sisakturist.com

Photographie: Igor Palotay

82 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR82 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

KRIŽEVAČKO VELIKO SPRAVIŠĆEKriževci15 - 17/6

En 1242, face à l’intrusion des enva-hisseurs tatars, le roi Bela IV se réfugia avec son armée à l’abri des murailles de Kalnik, ville située sur les pentes du mont Kalnik. Montés à l’assaut des remparts, les Tatars se heurtèrent aux paysans de la ville, qui soutinrent les soldats du roi en leur offrant leurs prunes. Fortifiés par ces fruits nourris-sants, les troupes reprirent courage et repoussèrent l’attaque tatare. En signe de reconnaissance, Béla IV anoblit tous les paysans, provoquant ainsi la colère de la noblesse de Križevačk. Ce ressen-timent dura bien des années, jusqu’au jour où un marchand de prunes épousa une fille de la noblesse, scellant ainsi la réconciliation entre les deux clas-ses. Ces événements historiques sont aujourd’hui encore mis en scène par les habitants de Križevci. La remise des clés de la ville au magistrat de la ville marque le début de trois jours de célébrations.

www.krizevci.hrwww.spravisce.com

Photographie: Dalibor Brlek

TEREZIJANABjelovar15 - 17/6

La Terezijana est une manifestation culturelle qui dure plusieurs jours et évoque le XVIIIe siècle, époque où la monarchie des Habsbourg régnait sur les pays croates. L’impératrice Marie-Thérèse de Habsbourg fut à l’initiative d’un grand nombre de changements et de réformes importantes. elle a mit fin à la chasse aux sorcières, mit en place l’école obligatoire et, en 1756, créa par décret la ville de Bjelovar. Aujourd’hui encore, les habitants de Bjelovar com-mémorent pendant plusieurs jours la fondation de leur ville. Les rues sont alors investies par de nombreux musi-ciens, comédiens et sportifs. Le temps fort de la Terezijana est l’entrée de l’im-pératrice dans la ville. Cette mise en scène fait revivre l’histoire de la région à une époque où l’une des plus grandes familles royales d’Europe régnait sur la Croatie.

www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr www.tzbbz.hr

Archives: Office de tourisme de la région Bjelovar-Bilogora

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 83CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 83

L’ÉTÉ DANS LA VILLE DES ZRINSKIČakovec25/6 - 2/8

En reconnaissance de la prospérité économique et culturelle que leur ville connut sous le règne de la famille Zrinski, les habitants de Čakovec dé-dient à leurs anciens seigneurs un riche programme culturel d’été. Outre les spectacles, les concerts et les ex-positions, on peut assister la relève de la garde des Zrinski, qui a lieu tous les samedis devant le monument à Nikola Zrinski. L’été culturel de Čakovec se termine le jour de la fête de Notre-Da-me-des-Anges, principale fête de la ville, marquée par des concerts, des présentations d’anciens métiers, des colonies d’artistes et des concours équestres et de tirs à l’arc.

www.tourism-cakovec.hr

Photographie: Rudi Grula

L’ÉTÉ À MARIJABISTRICAMarija Bistrica25/6 - 4/8

Cette tradition vieille de vingt ans est associée à la fête même de Notre-Dame de Bistrica, durant laquelle se tiennent des concerts d’associations ecclésiastiques et culturelles de Bis-trica, la colonie des graveurs sur bois, diverses représentations scéniques, des ouvertures d’expositions, les jour-nées foraines et présentations d’an-ciennes coutumes «Sur la trace des anciennes coutumes», la soirée de divertissement «la Nuit de Bistrica» et les célèbres processions nocturnes à la bougie. Durant «l’Été», des rencontres d’associations culturelles et artistiques sont organisées, ainsi que des rencon-tres d’alpinistes et une randonnée sur un sentier de montagne, des rencontres et des compétitions de diverses asso-ciations sportives, une course cycliste, des exercices de sécurité incendie, des ateliers et un théâtre pour enfants, ainsi que des soirées de divertissement.

www.info-marija-bistrica.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Marija Bistrica

84 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR84 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

MOTIFS DE LA PODRAVINAKoprivnica29/6 - 1/7

L’art naïf est un style authentiquement croate inspiré des motifs villageois et de l’harmonie avec la nature et toutes ses richesses. Il évoque la vie des villages de la Podravina, les plaines à perte de vue, les forêts et les champs labourés. Une grande manifestation lui est donc exclusivement consacrée à Koprivnica, le premier week-end de juillet. Une centaine d’artistes confirmés exposent leurs œuvres en plein air et créent sur place des tableaux qui illustrent la ri-chesse et les réalisations artistiques de l’École de peinture de Hlebine.

www.koprivnicatourism.com

Photographie: Marijan Sušenj

JOURNÉE DUVILLAGE EUROPÉENCigogne26/6

C’est peut-être difficile à croire, mais à Cigogne, les habitants ailés sont plus nombreux que les humains: cent vingt personnes pour quelque deux cents cigognes, considérées comme des habitants permanents du village. L’harmonie qui règne entre hommes et oiseaux a valu à Cigogne d’être pro-clamé premier village européen des ci-gognes. Pour marquer dignement cette distinction, une fête a été organisée. À cette occasion, les visiteurs peuvent faire un tour en bateau ou en calèche, participer à une course cycliste ou par-tir en excursion dans le parc naturel de Lonjsko polje. Pour ceux qui préfèrent des activités plus reposantes, il y a des concerts et des plats typiques de la région. Venez vous aussi passer un moment dans le village où les cigognes ont élu domicile.

www.pp-lonjsko-polje.hr

Photographie: Edvard Bogović

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 85CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 85

LA DESCENTEINTERNATIONALE DELA MURA EN BARQUE

Sv. Martin na Muri, 7 - 8/7

Au début du mois de juillet, une cin-quantaine de barques en bois tradition-nelles partent de Bad Radkersburg, en Autriche, et parcourent la Mura jusqu’à Sveti Martin en passant par la Slovénie. Cette manifestation écologique, récréa-tive et touristique de trois jours est une véritable attraction pour tous les ama-teurs d’adrénaline, de nature préservée et de culture traditionnelle. Grâce à de nombreux programmes divertissants, vous pourrez découvrir la Mura sous un aspect unique, comme la formatrice et la créatrice d’une vie tumultueuse com-posée d’espèces végétales et animales rares ou même disparues.

www.svetimartin.hr

Photographie: Rudi Grula

LES COMMANDEMENTS SOUS LE TILLEULČazma/Miklouš8/7

En juillet, les habitants de Miklouš et des villages environnants fêtent leurs coutumes anciennes et traditions culturelles. Ils ressortent les objets et vêtements anciens soigneusement conservés, ornent les maisons et les rues de décorations traditionnelles et accueillent dans la bonne humeur les visiteurs venus faire la fête avec eux. Les hommes montrent comment utili-ser les anciens outils, les femmes pro-posent gibanice et autres gâteaux salés et sucrés. Puis tout le monde se dirige en une marche solennelle vers un tilleul centenaire, où le maire donne lecture d’un commandement humoristique. À travers différentes boutades, ce décret commente tous les problèmes actuels, mais de la manière traditionnelle, mon-trant comment les gens abordaient autrefois leurs difficultés. Le comman-dement se termine toujours par un ap-pel aux jeunes, les invitant à s’amuser et à chasser les pensées négatives en chantant et en dansant. La bonne humeur devient alors contagieuse et s’étend jusqu’aux visiteurs.

www.turizam-cazmamoslavina.com.hrwww.cazma.hrwww.tzbbz.hr

Photographie: Davor Kirin, Franjo Jagatić

86 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR86 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

L’ÉTÉ CHEZL’HOMME PRÉHISTORIQUEDE KRAPINA

Krapina, août (les dimanches)

L’homme préhistorique de Krapina est l’un des symboles les plus marquants de la ville. Il en est la fierté et constitue la preuve de la riche et lointaine histoire de Krapina. Il ne s’agit donc pas ici de découvrir simplement la ville, mais de visiter un site archéologique célèbre, l’un des berceaux de l’humanité dans cette partie du monde. L’Été chez l’homme préhistorique de Krapina est un ensemble de manifestations qui se déroulent au mois d’août dans la ville de Krapina. Les visiteurs peuvent y ve-nir de Zagreb en empruntant un ancien train à vapeur remis en service pour l’occasion. En arrivant à Krapina, ils se voient offrir une visite de la ville en compagnie d’un guide professionnel. Ils peuvent aussi faire le pèlerinage de Trški vrh ou une excursion sur le mont Strahinjčic. Des journées à thè-me sont en outre proposées pendant les cinq dimanches d’août sur le site de Hušnjakovo: Dimanche bourgeois, Autrefois et aujourd’hui, Le dimanche de l’homme préhistorique de Krapina, Dimanche ethno et Festival du diman-che.

www.tzg-krapina.hr

Photographie: Željko Kovačić, Jakov Radovčić

13ÈMES JOURNÉES DELA NOBLESSEGornja Rijeka13 - 15/8

Les Journées de la noblesse se tiennent le week-end précédant la fête de l’Assomption à Gornja Rijeka. Pour la treizième fois, nous organisons à Gor-nja Rijeka, près du château de la pre-mière prima donna croate, la comtesse Sidonija Rubido Erdödy, le traditionnel concours du plus beau et de la plus belle aristocrate ainsi que du plus beau prince et de la plus belle princesse, qui est accompagné d’un très riche programme culturel et festif. La mani-festation se déroule durant trois jours et propose des contenus très riches et variés en matière de culture, de sport, de spiritualité, de festivités, de com-merce, etc. La manifestation accueille de très nombreux visiteurs de diverses régions du pays.

http://free-kc.t-com.hr/upp/

Archives: Association de la noblesse de Kalnik

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 87CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 87

ŠPANCIRFESTVaraždin19 - 28/8

D’année en année, les visiteurs vien-nent de plus en plus nombreux se joindre aux habitants de Varaždin, sim-plement pour marcher dans les rues de la ville, ce que la population locale appelle španciranje. Pendant dix jours de l’année, Varaždin met en scène les traditions croates et ouvre ses rues à l’amusement, aux sourires et aux plai-sirs avec des chanteurs, musiciens, ac-teurs et bateleurs. Les échoppes débor-dent d’objets d’art et traditionnels, de produits alimentaires et boissons pré-parés selon les traditions et de souve-nirs divers. Pendant le Špancirfest, on peut facilement se perdre à Varaždin. L’attention captivée par un tourbillon de créativité, on ne sent pas le temps passer et l’on peut se promener toute la journée et revenir à la réalité à la nuit tombée, en se demandant pour-quoi il fait si noir tout d’un coup. C’est alors l’heure d’aller se coucher, mais d’autres événements palpitants vous attendront le lendemain et le surlende-main, car les joyeux varaždinois ne sont jamais à court d’énergie.

www.spancirfest.com

Photographie: Siniša Sović

CE QUE MANGEAIENT NOS AÏEUXVrbovec24 - 26/8

La partie continentale de la Croatie est réputée pour la richesse de sa cuisine. Chaque localité a ses propres recettes traditionnelles et ses modes de prépa-ration spécifiques. À Vrbovec, la popu-lation fait étalage de ses talents culinai-res dans le cadre de la manifestation Kaj sujeli naši stari (Ce que mangeaient nos aïeux). La ville entière est parcou-rue de senteurs des plats d’autrefois, préparés avec amour et dont la saveur reste à jamais gravée dans la mémoire des visiteurs. Les habitants de Vrbovec s’affrontent aussi dans un concours de préparation des plats traditionnels. La manifestation prévoit également un programme sportif et musical.

www.vrbovec.hr

Photographie: Dražen Breitenfeld

88 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR88 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

FESTIVAL DE LA RENAISSANCEKoprivnica30/8 - 3/9

Au mois de septembre, un grand spec-tacle historique a lieu sur les remparts de la vieille ville de Koprivnica. Sous leurs chapiteaux, les chevaliers affûtent leurs épées avant de conquérir la main de leur bien-aimée lors des duels. Pen-dant ce temps, les faucons de chasse sillonnent le ciel aux ordres de leurs maîtres, et les commerçants et artisans tentent d’attirer les acheteurs vers leurs étals garnis de divers objets manufac-turés et de produits typiques d’un passé lointain. Les rues embaument des sen-teurs attirantes de la cuisine de la Re-naissance et des ingrédients exotiques employés autrefois. Une seule règle pendant le Festival de la Renaissance: rien ne doit rappeler que nous sommes en réalité au XXIe siècle.

www.renesansnifestival.hr

Photographie: Marijan Sušenj

Cette traditionnelle fête du vin de sep-tembre, qui promeut chaque automne depuis maintenant 16 ans les vins et les vignerons de cette région et annonce la nouvelle récolte, est la manifestation et l’événement social le plus important de Jaska et des environs. L’évènement se déroule sous une tente dans le parc des expositions de Jaska et débute par le traditionnel défilé allant de la place Strossmayer jusqu’à la tente, où un feu d’artifice marque le début des fes-tivités. Le riche programme culturel et artistique de la journée, l’exposition dégustation-vente de vins, avec ses offres culinaires, et les soirées festives font de cette fête sous une tente un événement à ne pas manquer. Outre les évènements sur la Route du vin de Plešivica et dans la tente du salon, la Fête du vin de Jaska est complétée par des expositions sur le thème du vin, des marathons équestres et cyclistes sur la Route du vin de Plešivica, un tournoi de tennis, des treks viticoles et de nom-breux autres évènements. La Fête du vin de Jaska est également le lieu tradi-tionnel de présentation des candidates au concours de Miss Vin de la région de Zagreb.

www.jastrebarsko.hr

LA FÊTE DU VINDE JASKAJastrebarskoseptembre

Archives : Office du tourisme de Jastrebarsko

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 89CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 89

SEMAINE DE LA CULTURE KAÏKAVIENNE

Krapina2 - 9/9

A Krapina, pendant sept jours, les visi-teurs pourront constater que la culture kaïkavienne est encore vivante et dy-namique. Les expositions Kaj u riječi, slici, pjesmi i plesu («Le kaj [ce mot en dialecte kaïkavien signifie «quoi»] par les mots, les images, la chanson et la danse») et Kaj najmlajši je najslajši («Ce que les plus jeunes préfèrent») témoi-gnent avec éloquence de l’importance dans la culture écrite croate du kaïka-vien, source d’une poésie pittoresque et d’innombrables contes pédagogi-ques. Pendant cette semaine, Krapina sera l’hôte d’une foire intitulée Gde se još to kupiti more («Où l’on peut encore acheter cela»). Il y aura également un concert de vingt nouvelles chansons kaïkaviennes. Et ce n’est qu’une partie du programme qui se déroulera sur la place Ljudevit Gaj, à la Galerie de la ville de Krapina, au Musée de l’évolution de Hušnjakovo et dans la salle des fêtes. Mais rien qu’en parcourant les rues de la ville, vous serez conquis par l’esprit chaleureux des accueillants habitants de Zagorje.

www.tzg-krapina.hr

Photographie: Željko Frankol

L’AUTOMNEDE VOLODERPopovačaseptembre

Depuis 41 ans, la fête de l’Automne de Voloder marque le début des vendanges dans la région de Sisačko-moslavačka. 41ème année encore, il y aura une foire aux vins et au moût, et plusieurs ensembles folkloriques de Croatie par-ticiperont à la manifestation. Il y aura aussi des expositions de peintures, d’outillage et de matériel viticole et agricole, ainsi que d’objets fabriqués à la main, de costumes et de métiers tra-ditionnels. Le programme des soirées s’adressera tout particulièrement aux jeunes, avec des concerts de chanteurs connus, et la manifestation s’achèvera par un feu d’artifice. Nous recomman-dons à tous les amateurs de vin de se rendre à Voloder au milieu du mois de septembre!

www.popovaca.hr

Photographie: Zdenko Cvetko

90 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR90 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

FESTIVALINTERNATIONALDE LA DENTELLELepoglava, 22 - 25/9

On raconte que ce sont les Pauliniens qui introduisirent la dentelle dans les contrées croates, il y a quelques siècles. Séduite par sa beauté, la population ru-rale a adopté l’art de la dentelle et l’a préservé jusqu’à nos jours. La ville de Lepoglava, en particulier, est réputée pour sa tradition dentellière. Fiers de leurs creations et du classement par l’UNESCO de la dentellerie de Lepo-glava sur la liste du patrimoine mondial immatériel, ses habitants organisent en septembre le Festival international de la dentelle, qui célèbre l’importance de la dentellerie et l’élève au rang de trésor ethnographique. Pendant le festival, on peut admirer toute la richesse de la dentelle de différents pays européens, comme la Hongrie, la Slovénie, la Bel-gique, l’Estonie ou encore l’Espagne, et notamment celle des autres hauts-lieux de la dentellerie croate que sont Pag, Sveta Marija et Hvar.

www.lepoglava-info.hr

Photographie: B. Težak

Le troisième Croate proclamé saint était natif de Križevci. Marko Krizin, tel était son vrai nom, a choisi la vocation de prêtre, a étudié la théologie et la philosophie à Vienne et à Graz, puis a séjourné à Rome. Pendant la Guerre de Trente Ans, il s’est retrouvé à Košice, où il a été, avec Melchior Grodziecki et Istvan Pongracz, capturé et torturé le 7 septembre 1619 (Martyres de Košice). Il est célébré comme le Bienheureux Marc de Križevci depuis 1904 et a été canonisé à Košice le 1er juillet 1995. Le programme de la Fête Saint-Marc de Križevci, protecteur de la ville, de la région Koprivnica-Križevci et du dio-cèse de Bjelovar-Križevci, se déroule à Križevci du 28 août au 15 septembre et propose de nombreux contenus spiri-tuels.

www.svanakrizevci.info

FÊTE SAINT-MARC DE KRIŽEVCIKriževci7/9

Archives: Office du tourisme de Križevci

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 91CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 91

SOIRÉES BAROQUES DE VARAŽDINVaraždin23/9 - 3/10

Les concerts qui ont lieu dans le ca-dre des Soirées baroques de Varaždin vous transportent à une époque où la musique était un art d’une très haute esthétique. Les nombreux concerts d’ensembles croates ou étrangers proposent diverses interprétations contemporaines d’oeuvres baroques et baignent la ville, dont l’architecture est elle aussi baroque, dans une ambiance romantique. Le répertoire présenté est également intéressant du point de vue musicologique car beaucoup des œuvres interprétées viennent d’être découvertes ou n’ont pas encore été jouées. Leur splendeur est ainsi révélée pour la toute première fois. En combi-nant pièces nouvelles et interprétations contemporaines d’œuvres connues, les Soirées baroques se sont taillé une ré-putation enviable dans le monde de la musique baroque. Suivez les voix des violons et des violoncelles dans ce long voyage musical.

www.vbv.hr

Photographie: Helena Huet

JOURNÉEDE JELAČIĆZaprešić29/9 - 14/10

Le nom du ban (ou margrave) Josip Jelačić symbolise la lutte du peu-ple croate pour son indépendance et sa souveraineté face aux puissan-ces impériales. Après une vie agitée, consacrée à défendre les intérêts de sa nation, Jelačić repose depuis 1859 dans la chapelle Sv. Josip à Zaprešić. À l’occasion de la fête de Zaprešić, les habitants rendent hommage à ce grand personnage de l’histoire croate. L’an-niversaire de sa mort, au mois de mai [!], et celui de sa naissance en octobre sont marqués par une série d’événe-ments culturels, sportifs et récréatifs accompagnée d’un salon économique traditionnel. Les visiteurs peuvent visi-ter le Nouveau Palais de Jelačić (Novi Dvor), précieux exemple de patrimoine culturel et historique préservé.

www.zapresic.hr

Photographie: Dražen Breitenfeld

92 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR92 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

ASSITEJČakovec15 - 19/10

Une fois par an, Čakovec accueille les acteurs de théâtre qui ont consacré leur vie professionnelle au public le plus reconnaissant et exigeant qui soit: les enfants. Avec eux, les jeunes spec-tateurs oublient tous leurs petits soucis pendant une heure ou deux... La fête dure cinq jours et si l’atmosphère est joyeuse et pleine de rires! Les adultes ne sont d’ailleurs pas en reste. Emme-nez vos enfants assister à cet événe-ment théâtral de premier plan, où ils retrouveront les enfants de la région du Međimurje.

www.assitej.hrwww.czk-cakovec.hr

Photographie: Mario Jakšić

FÊTE DE LA CHÂTAIGNEHrvatska Kostajnicaoctobre

À la Fête de la châtaigne de Hrvatska Kostajnica, la châtaigne se cuisine à toutes les sauces! Vous pourrez y dé-guster des châtaignes rôties et bouillies et de délicieux desserts à la purée de marrons. Participer à la récolte sera l’occasion de faire une belle promena-de dans les châtaigneraies, en joyeuse compagnie et en chansons.

www.hrvatska-kostajnica.hr

Photographie: Antun Pavičić

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 93CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 93

LA SAINT-MARTIN DANS LA RÉGION DE ZAGREB

Dugo Selo, Samobor, Sv. Ivan Zelina, V. Gorica, Jastrebarsko 11/11

Au mois de novembre, le jour de la Saint-Martin, le moût est transformé en vin. La fête du vin de la Saint-Martin est une coutume profondément ancrée, aujourd’hui encore, dans la tradition des régions du nord-ouest de la Croatie. Dans la région de Zagreb, c’est la fête dans de nombreuses villes et villages, avec des programmes particulièrement riches à Dugo Selo (dont le saint patron est Saint Martin), Samobor, Sveti Ivan Zelina, Velika Gorica et Jastrebarsko.

www.tz-samobor.hrwww.tzvg.hrwww.tzds.hrwww.tz-zelina.hrwww.tzgj.hr

Photographie: Nada Kozić

Les débuts du Salon de l’Artisanat et du Commerce datent de 1996, lorsque l’Association des artisans de Križevci a organisé leur première exposition, à laquelle ont participé 30 exposants pro-ducteurs de Križevci. Depuis, le salon a grandi en importance et en nombre d’exposants et, grâce à un effort com-mun de tous les organisateurs, s’est profilé comme la plus importante mani-festation économique du comitat. En 2008, le salon a également reçu offi-ciellement le titre de salon régional et a été inscrit dans le calendrier des plus importants salons de Croatie. Comme le salon se déroule déjà traditionnelle-ment durant le mois du vin, c’est-à-dire du baptême des moûts, l’un des événe-ments les plus populaires de ce salon est la Grande « spelancija » de Martinje, le baptême des moûts de Križevci. Le salon unie avec succès le commerce et le tourisme grâce à la partie du pro-gramme destinée aux visiteurs, consti-tuée d’un défilé de mode et d’un défilé de coiffure artisanale, de compétitions sportives, de divers ateliers éducatifs et parcs de loisirs pour enfants, de dégustations de plats et boissons de la région, etc.

www.kpc.hr

SALON DE L’ARTISANAT ET DU COMMERCE DU COMITAT KOPRIVNICA-KRIŽEVCI

Križevci, début novembre

Archives: Office du tourisme de Križevci

94 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR94 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE

HISTOIRES DE NOËL À ČAZMAGrabovnica19/12/2011 - 15/1/2012

Toutes les histoires de Noël sont ro-mantiques et instructives chez la famille Salaj, à Grabovnica. Pendant les fêtes, cette famille réserve des moments ma-giques à tous ceux qui aiment la vérita-ble ambiance de Noël. L’extérieur de la maison familiale est décoré de milliers d’ampoules multicolores, qui créent un merveilleux cadre tout en lumières et une ambiance idyllique pour tous les visiteurs. La nuit venue, l’étable et la crèche et toutes ces lumières vous donneront l’impression de vous être endormis pour vous réveiller dans un monde magique, le monde des vrais contes de Noël croates.

www.tzbbz.hrwww.cazma.hrwww.salaj.netwww.turizam-cazmamoslavina.com.hr

Archives: Office de tourisme de la région de Bjelovar-Bilogora

JOURNÉES DE LA MINE D’IVANECIvanec2 - 4/12

Les Journées de la mine d’Ivanec rap-pellent l’importance de préserver le souvenir des modes de vie tradition-nels, des coutumes et de sensibiliser les jeunes générations au patrimoine culturel et historique d’Ivanec. Elles sont une occasion exceptionnelle de découvrir le matériel de la mine et d’appréhender toutes les difficultés de la vie des anciens. L’exposition com-prend également des travaux d’enfants sur le thème des mines, ainsi que des sculptures de mineurs. La partie la plus attrayante de la manifestation est ce-pendant le défilé des unités historiques de la Compagnie minière d’Ivanec, qui est chargée de l’accueil des visiteurs et s’acquitte fort bien de sa tâche.

www.ivanec-turizam.hr

Photographie: Branko Težak

SLAVONIE

96 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR96 www.croatie.hr SLAVONIE

LA FÊTE DES ŠOKCIŽupanja25/2 - 8/3

FESTIVAL DU FILM DOCUMENTAIRE ROCK «DORF»Vinkovci, 4 - 7/3

Les habitants de Županja sont parvenus à préserver le patrimoine culturel ines-timable des Šokci et mettent en valeur, à l’occasion de cet événement, tout le raffinement et la richesse de la tradi-tion slavonne. Tel un musée vivant, les rues de la ville sont parcourues par des calèches et des chevaux somptueuse-ment ornés, guidés par de fiers cochers vêtus des plus beaux costumes slavo-niens. Les visiteurs pourront admirer ce défilé et découvrir les coutumes de la région: distillation de l’eau-de-vie et préparation du cochon à la broche de Slavonie. Cette année, la manifestation sera complétée par des concerts d’en-sembles folkloriques venus de toutes les régions de Croatie et de l’étranger.

www.tz-zupanja.hr

Les documentaires musicaux sont un format idéal pour réunir images et sons; le DORF est donc le meilleur moyen de rassembler les amateurs de films et de musique. Le Festival du film documen-taire rock de Vinkovci vous fera décou-vrir des réalisations anticonformistes de Croatie et d’autres pays. La diver-sité des genres et l’éclairage nouveau jeté sur les idoles de la musique rock passionneront aussi bien les amateurs de documentaires que les néophytes. Cette année encore, tous pourront se retrouver dans les nombreux ateliers, expositions, promotions de livres et (on s’en doutait!) concerts.

www.dorf-vk.com

Photographie: Franjo Andrašević Archives: Office de tourisme de la région Vukovar-Srijem

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 97SLAVONIE www.croatie.hr 97

DANS LE MONDE DES CONTES D’IVANA BRLIĆ MAŽURANIĆ

Slavonski Brod, 15 - 20/4

SUR LES TRACES DES PANDOURS DE TRENK

Kutjevomai

Ivana Brlić Mažuranić, écrivaine croate et auteure de quelques-uns des plus beaux contes pour enfants, a passé une partie de sa vie à Slavonski Brod. La ville célèbre tous les ans l’anniversaire de sa naissance et pour l’occasion, les habitants laissent libre cours à leur imagination. Pendant une semaine, rencontres d’enfants et ateliers litté-raires, théâtraux, artistiques et photo-graphiques se succèdent. Le rassem-blement débute par un spectacle sur la place Ivana, devant la maison où vécut la célèbre écrivaine. Il se termine par la remise des clés de la ville au maire et par un spectacle solennel à l’école élémentaire Ivana Brlić Mažuranić, plus connue dans toute la Croatie comme «l’école multicolore» car les personna-ges des contes d’Ivana sont peints sur les murs, à l’intérieur et à l’extérieur du bâtiment.

www.slavonski-brod.hrwww.usvijetubajki.org

Photographie: Josip Perčević

Les habitants de Kutjevo ne manquent jamais une occasion de divertir leurs invités. C’est dans cet esprit qu’ils cé-lèbrent la visite de l’impératrice Marie-Thérèse, qui séjourna ici en 1741. La population n’a jamais oublié cet honneur et le commémore par un grand specta-cle qui nous transporte trois siècles en arrière. La ville est alors traversée par un défilé de bataillons historiques, de fanfares et de différentes associations. Une pièce de théâtre évoquant cette époque lointaine est donnée devant le château de Kutjevo.

www.tz-kutjevo.hr

Photographie: Zlatko Burivoda

98 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR98 www.croatie.hr SLAVONIE

LA PROCESSION DE PRINTEMPS DESREINES (LJELJE)

Gorjani, 23/5

La tradition des ljelje, qui a lieu à Gorja-ni à la Pentecôte, remonte au début du siècle passé. Un groupe de jeunes filles du village, portant des costumes des rois et des reines, se rassemblent à la messe, après laquelle elles dansent un kolo au son des tamburaši sur le parvis de l’église. De là, elles partent ensuite en procession dans le village et rendent visite aux habitants qui en ont émis le souhait. Les ljelje répandent dans le village la bonne humeur, les rires et les chants. Elles sont habituellement accompagnées d’ un joueur de corne-muse (gajde) et de deux mendiants. En comparant les photos des ljelje actuel-les avec celles du début du XXe siècle, on peut se rendre compte que les édi-tions modernes de cette tradition n’ont guère changé par rapport aux proces-sions des débuts.

www.tzosbarzup.hr

Archives: Office de tourisme de la région Osijek-Baranja

Au cours des deux soirées du Festival de musique sacrée Bonofest, Vukovar accueille de nombreuses personnali-tés de la scène musicale ainsi que de jeunes musiciens moins connus dont les compositions sont sélectionnées par une commission d’experts. En plus de montrer la beauté et la richesse de la musique sacrée, le festival encou-rage les auteurs et compositeurs à écrire de nouvelles compositions sacrées et transmet le message de la beauté de la foi et du besoin de spi-ritualité de l’homme. Le fait que ce renouvèlement de la musique sacrée se déroule à Vukovar est symbolique, car la ville elle-même a dû, par la force des choses, entreprendre un renouveau matériel et spirituel après la Guerre de Croatie.

www.filipjakov-vu.com

FESTIVAL DE MUSIQUE SACRÉE BONOFESTVukovar11 - 12/5

Photographie: Design Studio D

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 99SLAVONIE www.croatie.hr 99

FESTIVAL CROATE DU FILM D’UNE MINUTEPožega, 28 - 29/5

Dans l’industrie cinématographique, le format du film d’une minute constitue un défi particulier. Il exige des adapta-tions considérables de la conception et de la réalisation des idées. En une mi-nute, il doit contenir tous les éléments d’une histoire: exposition, temps fort, dénouement. Cette forme d’expres-sion attire le plus souvent les amateurs qui n’ont pas les moyens de mener de grands projets. Cela ne signifie pas pour autant que ces œuvres sont sans valeur. Vous pourrez découvrir des films en tous genres, à thèmes et à messa-ges, à l’occasion du Festival du film d’une minute de Požega. Sa réputation s’étend d’année en année, y compris à l’étranger.

www.crominute.hr

Photographie: D. Mirković

LE PRINTEMPS D’ORAHOVICAOrahovica27/5 - 3/6

Le Printemps d’Orahovica, qui se dé-roule sur plusieurs jours, marque offi-ciellement le début de la saison touris-tique à Orahovica. Sa programmation variée comprend des événements pour tous les goûts. Les amateurs de sport prendront plaisir à assister aux compé-titions de football en salle ou au tournoi de boules, ceux qui préfèrent les acti-vités culturelles pourront assister aux représentations théâtrales. Le public mélomane, quant à lui, se rendra aux concerts des ensembles folkloriques ou à ceux des stars nationales de la musi-que pop et rock.

www.orahovica.hr

Photographie: Josip Nemec

100 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR100 www.croatie.hr SLAVONIE

GRAND PRIXDE KUTJEVOKutjevojuin

Le Grand Prix de Kutjevo est un tournoi équestre international de saut d’obs-tacles qui doit sa grande popularité à la longue tradition locale d’élevage de chevaux de race et à l’excellence des cavaliers. Ceux-ci, venus d’Autriche, de Hongrie, de Slovaquie, de Slovénie et d’Allemagne, affectionnent tout parti-culièrement cet événement et y partici-pent toujours avec plaisir, aux côtés des concurrents croates. À bien des égards, par la grâce des mouvements et l’har-monie entre le cavalier et sa monture, le saut d’obstacles est proche de l’art. Le Grand Prix de Kutjevo est une occa-sion unique de vous en persuader.

www.tz-kutjevo.hr

Photographie: Zlatko Burivoda

L’ÉTÉ CULTUREL DE SLATINASlatinajuin - août

Cet été, les visiteurs de Slatina seront agréablement surpris par la diversité des événements culturels qui transfor-ment la ville en véritable trésor culturel. Les rues et les parcs accueilleront des manifestations qui transformeront la ville et apporteront à ceux qui y assiste-ront une soif toute neuve pour la culture et l’art. La clé du succès est la diver-sité. Vous trouverez forcément à Slatina quelque chose qui vous plaira: pièces de théâtre, concerts, films, expositions, présentations d’anciens métiers, spé-cialités culinaires... et pour vous guider à travers tous ces événements, vous aurez accès à un guide touristique en ligne.

www.tz-slatina.hr

Photographie: Robert Turkalj

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 101SLAVONIE www.croatie.hr 101

BARANJSKI BEĆARACDraž5 - 6/6

Les habitants de la Baranja ont la ré-putation d’avoir le sens de fête. De fait, on ne risque jamais de s’ennuyer lors des fêtes organisées dans la Baranja. La Baranjski bećarac (la fête des céli-bataires de la Baranja) de Draž en est une preuve éloquente. Au programme: de nombreux ensembles folkloriques, un kolo (une ronde traditionnelle) et de généreux buffets. À Draž, vous pourrez aussi élire la plus belle fille et assister à d’intéressants défilés de vêtements de travail anciens, à des expositions d’outils et autres objets d’autrefois à l’usage mystérieux. Bref, c’est une ma-nifestation tout indiquée si vous vous intéressez aux traditions de la région de la Baranja... et si vous aimez faire la fête!

www.draz.hr

Photographie: Antonio Sobol

KOLO DE BRODSlavonski Brod2 - 17/6

Slavonski Brod est réputé pour ses manifestations traditionnelles, parmi lesquelles figure justement la ronde de Brod, Brodsko kolo. Autrefois, à l’occa-sion de la Saint-Étienne, les habitants de Slavonski Brod se rassemblaient sur la place principale de la ville pour danser une ronde. Elle réunissait souvent des centaines de personnes qui se don-naient la main, avec les jeunes šokci (population slave vivant, entre autres, dans cette région de Croatie) vêtus de leurs plus beaux atours. Aujourd’hui, c’est toute la ville qui vit au rythme du kolo, mais le programme de cette mani-festation ne se limite pas à la ronde: les visiteurs peuvent admirer diverses expo-sitions ethnographiques et artistiques et assister à des défilés d’enfants, à une foire aux gâteaux, à un défilé d’attelages de chevaux et à un concours hippique et d’attelage à deux chevaux. Des concerts de chants et d’ensembles folkloriques sont également prévus dans toute la ville. Parmi les événements les plus pri-sés, il faut mentionner le concours de la plus belle Croate en costume tradition-nel. Laissez-vous allez, prenez-vous par la main et entrez dans la ronde!

www.brodsko-kolo.comwww.fa-broda.hr

Photographie: Darko Janković

102 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR102 www.croatie.hr SLAVONIE

CHANTS DEPODRAVINA ETDU PODRAVLJEPitomača, 15 - 16/6

Notre pays natal est facilement recon-naissable par les chants des régions situées le long de la Drave, car ils se distinguent par les spécificités de leur musique et de leurs vers ainsi que par l’éventail diversifié des leurs caracté-ristiques, allant de l’élégie mélodieuse des plaines à la rusticité des danses populaires et des chants et plaisan-teries de circonstances. Le festival de musique « Chants de Podravina et du Podravlje », auquel participent chaque année de célèbres interprètes de mu-sique traditionnelle croate, est consa-cré à la culture du chant contemporain populaire, qui s’appuie sur la tradition musicale et poétique des régions croates longeant la rivière Drave. Le premier soir, le vendredi, est réservé aux chants de Podravina, tandis que des musiciens du Podravlje, un terri-toire comprenant une grande partie de la Slavonie et de la Baranja, ainsi que de nombreux groupes et solistes de tambouras se produisent le samedi.

www.pitomacafestival.hr

Photographie: Marijan Begović

L’ÉTÉ DE PAKRACPakrac14/6 - 1/7

L’été de Pakrac, qui célèbre le passé médiéval de la ville, affiche de mul-tiples facettes, tant par son contenu que par son caractère: on peut en effet y assister à des pièces de théâtre et à divers concerts, mais aussi à des ren-contres sportives comme une course cycliste, un tournoi de football en salle, un marathon de VTT ou encore un séminaire sur les arts martiaux. Tous ces événements sont placés sous le signe du Moyen-âge, époque à laquelle Pakrac était habitée par les Templiers et les chevaliers de l’Ordre de Malte. La ville jouait alors un rôle économique important puisqu’on y battait la pre-mière monnaie (et à l’époque la seule) de toute la Croatie.

www.pakrac.hrwww.tz-pakrac.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Pakrac

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 103SLAVONIE www.croatie.hr 103

BRODERIEDE ĐAKOVOĐakovo15/6 - 8/7

C’est une longue et riche tradition que Đakovo célèbre au mois de juillet, en présentant trois aspects différents de la tradition culturelle de Slavonie: le folk-lore, avec de nombreux programmes musicaux; la gastronomie, très diverse, avec les fameux ragoûts de poisson (fiš-paprikaš), de viande (čobanac) et le kulen de Đakovo (saucisson épicé au paprika); et enfin la tradition de l’éleva-ge de chevaux, avec des compétitions équestres à l’hippodrome de Đakovo. Cette année encore, les amoureux du patrimoine culturel de la Slavonie et de la Baranja pourront admirer des milliers de costumes traditionnels et découvrir la musique, les danses et les coutumes qui font la fierté de cette région. Vous rejoindrez ensuite tous les participants au cours d’un défilé bariolé, qui se dé-roulera dans la bonne humeur.

www.tz-djakovo.hr

Photographie: Željko Brzica

L’ÉTÉ DE VALPOVOValpovo19 - 25/6

L’été, c’est la fête dans toute la Sla-vonie. La dernière semaine de juin, Valpovo présente à son tour, et ce depuis quarante ans différentes asso-ciations artistiques amateurs. En effet, à Valpovo, pendant sept jours au mois de juin, et pour la 42ème année d’affi-lée, diverses associations artistiques amateurs se présentent aux visiteurs. Mais la fête en Slavonie ne serait pas complète sans le large choix de mets et de boissons traditionnels que proposent les habitants de Valpovo. Autant dire qu’une ambiance de fête attend tous les visiteurs qui viendront à Valpovo, pleins de curiosité, pour découvrir les riches traditions de cette localité.

www.valpovo.hr

Photographie: Predrag Matijanić

104 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR104 www.croatie.hr SLAVONIE

L’ÉTÉ CULTUREL D’OSIJEKOsijek29/6 - 21/7

La forteresse d’Osijek, autrefois théâtre d’événements historiques tumultueux, se transforme pendant l’été en une scè-ne à l’excellente programmation artisti-que. L’Été culturel d’Osijek se déroule sur les places et dans les rues de la for-teresse. L’ambiance baroque donne un cachet particulier aux nombreuses re-présentations théâtrales, performances artistiques et expositions, aux concerts et aux soirées littéraires et cinémato-graphiques. Les artistes d’Osijek sont naturellement à l’honneur, mais des invités venus de toutes les régions de Croatie et de l’étranger sont également attendus.

http://ljetokulture.osijek.hr/

Photographie: Marin Franov

LES NUITS ESTIVALES D’OSIJEKOsijek29/6, 27/7 et 31/8

À Osijek, chaque mois d’été s’achève par des fêtes pour toutes les généra-tions et tous les goûts. Des représenta-tions théâtrales et musicales pour petits et grands ont lieu dans toute la ville. Les restaurants servent la fameuse cui-sine de Slavonie, et il fait bon se pro-mener le long de la rivière Drava. Venez visiter Osijek: l’hospitalité des habitants de Slavonie est proverbiale, vous le constaterez vous-mêmes!

www.tzosijek.hr

Archives: Office de tourisme de la ville de Osijek

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 105SLAVONIE www.croatie.hr 105

MOISSON ET BATTAGE DANS L’ANCIEN TEMPS

Županjajuillet

Les travaux annuels de la moisson sont tellement ancrés dans la vie so-ciale et culturelle de la Slavonie qu’ils sont devenus avec le temps, non seu-lement une nécessité de l’existence mais aussi un symbole de l’ardeur au travail de la population de cette région. Ici, on célèbre le labeur, mais aussi la beauté des coutumes de la moisson. À Županja, au mois de juillet, le visi-teur peut admirer les tenues portées à l’époque de la moisson et déguster les plats et boissons caractéristiques de cette saison. Outre les coutumes qui seront à l’honneur, il découvrira des articles de broderie bosniaque ou des objets artisanaux fabriqués à partir de cucurbitacées, et il pourra aussi faire un tour en carriole. Venez à Županja et laissez-vous transporter par l’esprit d’un peuple laborieux!

www.tz-zupanja.hr

Photographie: Zvonimir Tanocki

Le fiš, une soupe de poisson piquante, est l’un des symboles gastronomiques de la Slavonie. L’un de ces plats que vous devez absolument goûter à l’oc-casion d’une visite dans la région. Si par hasard, votre chemin vous conduit début juillet à Slavonski Brod, vous ne pourrez pas échapper à l’odeur qui se répand sur les rives de la Sava. Et croyez-nous, vous ne pourrez pas non plus y résister, car les grands chefs, spécialistes du fiš, s’y rassemblent afin de prouver sur place qui possède la meilleure recette. On compte cha-que année environ 150 concurrents à la Fišijada de Slavonski Brod, et ce sont bien sûr les visiteurs qui profitent de leur confrontation culinaire et fra-ternelle. Cette bonne ambiance est de plus accentuée par le vin local et les airs joyeux des tamburaši.

www.tzgsb.hr

LA FIŠIJADASlavonski Brod6/7

Photographie: Danko Dorić

106 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR106 www.croatie.hr SLAVONIE

L’ÉTÉ CULTUREL DE POŽEGAPožega15/7 - 15/8

L’esplanade de la vieille ville est l’un des lieux de promenade les plus prisés à Požega, et tout particulièrement en juillet et en août, lorsque de nombreux événements culturels tels que concerts et pièces de théâtre y sont proposés. En vous promenant, vous pourrez écouter de la musique classique, assister à des concerts de musique pop croate, visi-ter une exposition ou encore regarder une pièce de théâtre. Le clou de l’Été culturel de Požega est le festival de littérature croate contemporaine, au cours duquel une dizaine d’écrivains croates connus présentent leurs œu-vres. Le festival donne lieu à un recueil d’œuvres, auquel participe également le public.

www.pozega-tz.hr

Photographie: D. Mirković

FÊTE DE MIHOLJACDonji Miholjac9 - 12/7

Pendant quatre jours, Donji Miholjac est le théâtre du traditionnel défilé du folk-lore slavonien, où se rassemblent des associations culturelles et artistiques de Slavonie et d’autres régions de Croatie. Il est rare que l’on ait l’occasion de ren-contrer dans un même lieu un si grand nombre d’ensembles folkloriques. Le défilé et les associations culturelles et artistiques guident votre découverte avec bonne humeur, en chansons et au rythme des danses. Des expositions de tableaux et de collections ethnographi-ques mettront également en lumière la beauté du quotidien d’autrefois. Quant aux senteurs qui parfument la ville, el-les ne manqueront pas de vous inciter à déguster les célèbres spécialités gas-tronomiques de Slavonie.

www.tz-donjimiholjac.hr

Photographie: Melia Vidaković

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 107SLAVONIE www.croatie.hr 107

ROKOVOVirovitica5 - 16/8

Saint Roch est le patron de la ville de Virovitica et sa fête, le 16 août, est au cœur d’une manifestation de plusieurs jours appelée Rokovo. Modeste foire à l’origine, celle-ci a pris de l’ampleur avec l’augmentation de la population et c’est aujourd’hui une fête de premier plan. Pendant le Rokovo, toute la ville vit sous le signe de l’allégresse géné-rale, avec une programmation cultu-relle et sportive qui mêle avec bonheur le nouveau et l’ancien. Découvrez la richesse des traditions de Virovitica, mais venez-y aussi pour assister aux concerts de stars d’aujourd’hui!

www.rokovo.com

Photographie: Dario Vranek

PÈLERINAGE DE L’ASSOMPTIONAljmaš14 - 15/8

À l’occasion de la fête de Velike Gospe, des milliers de fidèles se rendent en pè-lerinage à Aljmaš, le sanctuaire marial le plus connu de la région d’Osječko-baranjska. Ces dernières années, ce sanctuaire traverse l’une des périodes les plus éclatantes de son histoire lon-gue de quatre siècles. La nouvelle église de la Visitation de Marie, avec sa statue de Marie, a été bâtie à l’emplacement de l’ancien sanctuaire. On dit qu’elle est encore plus majestueuse que la précédente. Venez y vivre une expé-rience spirituelle au-delà des mots.

www.svetiste-aljmas.hr

Photographie: Antonio Sobol

108 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR108 www.croatie.hr SLAVONIE

FESTIVAL DE CINÉMA DE VUKOVARVukovar25 - 29/8

Le cinéma se déroule au fil d’un fleuve: le Danube, trait d’union symbolique entre tous les pays qu’il baigne et influence. Le festival de cinéma de Vukovar est aujourd’hui la tribune de l’une des régions de création cinéma-tographique les plus vivaces: les pays danubiens. Les projections ont lieu au bord du fleuve, sur un chaland du Da-nube, ou dans la maison du prix Nobel Leopold Ružićka. L’hospitalité des or-ganisateurs, l’atmosphère agréable et les spécialités gastronomiques locales sont autant d’invitations à la conviviali-té. Vukovar et le Danube possèdent vé-ritablement quelque chose d’ineffable, qu’il faut découvrir par soi-même.

www.vukovarfilmfestival.com

Archives: Festival de cinéma de Vukovar

Manifestation culturelle et musicale organisée sur une scène à ciel ouvert ainsi que dans les rues et les espaces de la ville, offrant un grand nombre d’événements culturels – expositions, concerts de musique classique, de rock, de musique festive, de tambouras et de folklore, et gérée chaque année par les plus célèbres personnalités de la scène musicale croate. Cette mani-festation se tient depuis 16 ans.

www.ngljeto.com

L’ÉTÉ MUSICAL DE NOVA GRADIŠKANova Gradiška18 - 19/8

Photographie: Željka Idžotić

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 109SLAVONIE www.croatie.hr 109

NUIT INTERNATIONALE DES CHAUVES-SOURIS

Papuk27/8

Les chauves-souris qui passent comme des flèches au-dessus nos têtes, tête, à la recherche d’insectes, sont un élé-ment indispensable de certains films d’horreur. Elles jouent cependant aussi un rôle écologique considérable car ce sont les meilleurs indicateurs de la «bonne santé» de l’environnement. Ha-bité par 35 des 45 espèces connues de chauves-souris européennes, la preuve est faite par les chiroptères que l’air croate est toujours l’un des plus purs d’Europe. Les chauves-souris sont par-ticulièrement nombreuses dans le Parc naturel de Papuk, où l’on fête la Nuit in-ternationale des chauves-souris. Venez à Papuk découvrir la beauté du parc et écouter les conférences données par un spécialiste de ces étranges petits mammifères volants.

www.pp-papuk.hr

Photographie: Vlatka Dumbović

OLYMPIADES DES ANCIENS SPORTSBrođanci30/8

Quels sports pratiquaient les anciens? Vous ne trouverez pas la réponse dans les livres d’histoire. Pour la connaî-tre, il faut écouter les récits de nos grands-parents, ou encore assister aux Olympiades des anciens sports qui se déroulent à Brođanci. Pratiqués par les bergers tout en veillant sur leur troupeau, par les agriculteurs pendant leur temps libre et par les enfants, ces sports faisaient l’objet de compétitions entre villages voisins et constituaient aussi un bon moyen de conquérir le cœur des jeunes filles. Si le tir à la corde, l’épaulé-jeté avec de grosses pierres, le lancer de fer à cheval ou la course en sac ont aujourd’hui un aspect plutôt ludique, les compétitions n’en font pas moins passer un excellent mo-ment aux participants comme à leurs supporters.

www.opcina-bizovac.hr

Photographie: Marin Janković

110 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR110 www.croatie.hr SLAVONIE

À LA VISITE DES TEMPS ANCIENSOtrovanecseptembre

Cette manifestation peut être décrite comme la visite d’un patrimoine rural avec la présentation d’un grand nombre de spécificités ethniques de cette partie de la Podravina. On peut y voir comment vivaient nos aïeux, des démonstrations d’anciens métiers et savoir-faire (fabri-cation d’écuelles en bois – strugan-kas, fabrication de tonneaux, tissage, forgerie, travail du bois), la cuisson de la rakija, la préparation de l’huile de courge, une présentation de coutumes, de folklores et de costumes tradition-nels, la création d’une œuvre artistique – peintures à l’huile sur verre. Cette partie de la Podravina se distingue également par sa musique populaire dominée par la cymbale et les vio-lons. Lorsque nous parlons des temps anciens et du domaine « Zlatni klas », les chevaux représentent un sujet iné-vitable. Ainsi, cette manifestation offre également aux visiteurs la possibilité de monter à cheval et d’être conduits dans des calèches et des fiacres.

www.pitomaca.hr

Photographie: Josip Mikolčić

L’AUTOMNE DANS LA BARANJABeli Manastirseptembre

À l’automne, la Baranja se pare des couleurs des fruits de saison. Où que l’on pose le regard, le paysage déploie toutes les nuances du rouge, du jaune et du brun. C’est l’époque où les che-minées de la Baranja laissent échapper les senteurs enivrantes de la cuisine maison, où l’on prépare l’eau-de-vie et les conserves. Il est un endroit où l’on peut découvrir toute la richesse des plats traditionnels de la Baranja: Beli Manastir. Tout en réfléchissant au menu, vous pourrez jeter un coup d’œil sur les stands présentant les anciens arts et métiers. Pour agrémen-ter encore cette agréable ambiance, des ensembles folkloriques viendront exécuter d’authentiques chansons de la Baranja.

www.tzbaranje.hr

Photographie: Ivica Bela

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 111SLAVONIE www.croatie.hr 111

LES VENDANGES D’ILOKIlok9 - 11/9

Les Vendanges d’Ilok se tiennent tra-ditionnellement depuis 1962 dans la partie située la plus au sud de la Répu-blique de Croatie - la petite ville d’Ilok. Cette manifestation est venue d’une ancienne coutume de Syrmie au cours de laquelle étaient organisés au début des vendanges un rassemblement du peuple visant à préserver les vignobles (pudarina), préparer le travail et cé-lébrer une bonne année et une bonne récolte, et une réunion immanquable dans les vignobles. On peut également se rendre à la manifestation grâce à un programme d’excursion particulier ap-pelé «le Traminac express», et profiter d’animations culturelles et de divertis-sements de jour comme de nuit, allant de la préservation des coutumes vitico-les, ateliers et promotions spécialisés et récréatifs, expositions et événements sportifs, aux animations folkloriques et concerts, et bien sûr d’offres eno-gas-tronomiques situées pour la majeure partie dans l’ancien noyau de la ville – la forteresse.

www.turizamilok.hr

Photographie: Sergio Gobbo

FESTIVAL DES CORDES D’OR DE SLAVONIEPožega1 - 4/9

Si vous souhaitez découvrir l’authen-tique musique slavonienne, le festival des «Cordes d’or de la Slavonie» (Zlatne žice Slavonije) est toutindiqué. Il est exclusivement consacré à la musique des plaines infinies, aux sonorités de la tambura et aux refrains sentimentaux sur la famille, l’être aimé et la patrie. Le programme du festival vous entraînera dans un voyage inoubliable à travers la tradition musicale de la Slavonie. C’est aussi l’occasion de découvrir la musique contemporaine et les grands succès radiophoniques du moment. Zlatne žice Slavonije est une combi-naison réussie de manifestation tradi-tionnelle et moderne, garantissant un divertissement agréable à tous.

www.pozeskifestival.hr

Photographie: Foto Knajs

112 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR112 www.croatie.hr SLAVONIE

SOIRÉES MUSICALES ROMBERGBelišće, 5, 12, 19 et26/11, 3/12

Sigmund Romberg est l’un des plus importants compositeurs du début du XXe siècle. Pendant son séjour aux États-Unis, il composa de nombreuses opérettes et des musiques de film dont certaines sont devenues mondialement célèbres. Il a collaboré, entre autres, avec George Gershwin. Romberg a passé une partie de son enfance à Belišće, et les habitants de cette loca-lité commémorent avec plaisir le sou-venir de leur plus illustre concitoyen au cours des Soirées musicales Romberg, consacrées à la promotion du théâtre amateur.

www.belisce.net

Photographie: Darko Jančikić

PRINTEMPSDE VINKOVCIVinkovci17 - 19/9

Les habitants de Vinkovci disent sou-vent: Qui a vécu une fois l’ambiance du Printemps de Vinkovci, reviendra toujours! De fait, il est difficile de résis-ter au charme de cette manifestation, qui dure une dizaine de jours. La ville entière, visiteurs compris, vit au rythme du chant et de la danse. Le Printemps de Vinkovci est une fête folklorique mettant en lumière les traditions de la Slavonie, mais aussi des autres régions de Croatie, et célébrant la période de l’année où la nature récompense le tra-vail de l’année. Plus il y a de chansons et de sourires, plus grande est la recon-naissance des habitants de Vinkovci pour leurs bonnes récoltes. Joignez-vous à eux et vivez l’atmosphère des temps anciens dans le présent.

www.vk-jeseni.hr

Photographie: Darko Puharić

ZAGREB

114 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR114 www.croatie.hr ZAGREB

COUPE DU MONDE DE SKI AUDI FIS «VIP SNOW QUEEN TROPHY» 2012

Zagreb, 3 et 5/1

Au cours de la prochaine saison, les slaloms nocturnes de la Coupe du monde Audi FIS « Vip Snow Queen Trophy » se tiendront le mardi 3 janvier 2012 pour les femmes et le jeudi 5 janvier 2012 pour les hommes. Ces courses sur le Sljeme accueillent environ 75 hommes et 75 femmes parmi les meil-leurs slalomeurs et slalomeuses mondiaux d’environ 28 pays du monde et quatre continents, ainsi que plus de 400 membres d’équipes et fonctionnaires. La compétition « Vip Snow Queen Trophy » est aujourd’hui traditionnellement conçue comme un évé-nement de plusieurs jours intégrant le centre-ville même, où se tiendront la veille des épreuves, soit les 2 et 4 janvier, sur la place du ban Josip Jelačić, le tirage au sort officiel des numéros ainsi que des concerts d’interprètes locaux et/ou internationaux. En plus de ces concerts, des festivités se-ront également organisées pour les repré-sentants des sponsors et les invités V.I.P. au Club des écrivains ainsi que pour les équipes participantes, les journalistes, les sponsors et les invités au bar Hemingway, ce qui contribuera fortement à donner à l’ensemble de la compétition l’image d’un important événement sportif et festif. La promotion des courses est également assu-rée par des newsletters hebdomadaires en décembre ainsi que par les réseaux sociaux Facebook, Twitter et YouTube qui, l’année dernière, ont été utilisés pour la première fois pour promouvoir la compétition.

www.vipsnowqueentrophy.com

Photographie: Studio Hrg

Le régiment des Cravates était un régiment de la cavalerie légère croate du XVIIe siècle qui, outre l’héroïsme exceptionnel de ses sol-dats, était reconnaissable par son uniforme et plus précisément par les foulards pitto-resques que portaient les soldats autour du cou et qui ont donné leur nom au régiment. Ce foulard noué s’est rapidement imposé comme un détail vestimentaire et portait déjà alors le nom ethnique des Croates, que les Allemands nommaient Krobatten et les Fran-çais Cravates. En 1664, lors de la création au sein de l’armée royale française du régiment croate des Royal Cravates, ces soldats ont officiellement reçu la reconnaissance de cette originalité. Cette histoire, ainsi que bien d’autres récits intéressants seront narrés aux touristes s’ils se dirigent vers la Ville haute une vingtaine de minutes avant midi. Chaque relève de la garde débute par l’attrayante cérémonie de préparation de la garde et d’inspection de l’armement. Ce cérémonial est réalisé par une formation de 12 soldats et cavaliers, qui se dispersent ensuite dans des endroits définis : la place Saint-Marc (entrée latérale de l’église Saint-Marc), la place du ban Josip Jelačić et la statue de la Sainte-Vierge sur le Kaptol. Des armuriers, des joueurs de clairon et de tamboura, des porte-drapeaux et le commandant leur tiennent également compagnie. L’ensemble du pro-gramme donne aux touristes un aperçu de la tradition oubliée des soldats d’un passé glorieux.

www.academia-cravatica.hrwww.zagreb-touristinfo.hr

LA RELÈVE DE LA GARDE DU RÉGIMENT DESCRAVATES

Zagreb, de janvier à décembre

Photographie: Vladimir Superina

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 115ZAGREB www.croatie.hr 115

LA MACHINE À REMONTER LE TEMPS ZAGREBOISE

Zagreb, 14/4 - 29/9

Dès que le soleil d’avril perce les der-niers nuages de l’hiver, et jusqu’à l’automne suivant, une série d’événe-ments fait revivre le passé de Zagreb. On rencontre dans les ruelles de la ville haute des figures bien connues dans l’ancien temps: chanteurs de rue, bo-hémiens, grands-mères de Šestina... Les sons de la valse et du tango se font de nouveau entendre au pavillon de Zrinjevac. C’est comme si l’on évoluait dans un vieux film ou une photo d’un autre âge!

www.zagreb-touristinfo.hrfacebook.com/zagrebackivremeplov

Archives: Office de tourisme de la ville de Zagreb

FESTIVAL DE SAINT-MARCZagreb25/4 - 16/5

La Ville haute de Zagreb, cœur histori-que et centre politique et administratif de la Croatie, tout comme la Ville basse qui constitue le centre élargi de Zagreb, regorge de lieux propres à accueillir des activités culturelles, qui semblent spécialement conçus pour les arts, et en particulier pour la musique. Les or-ganisateurs du Festival de Saint-Marc ont donc décidé d’utiliser ces églises et autres espaces pour des concerts, afin d’offrir aux Zagrebois et à leurs invités plusieurs jours d’excellence musicale. Les solistes et ensembles croates et étrangers seront encore au rendez-vous cette année.

www.festivalsvmarka.hr

Photographie: Luka Gusić

116 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR116 www.croatie.hr ZAGREB

Sur l’une des parties les plus romanti-ques de la Ville haute de Zagreb – la promenade Strossmayerova – se tient une manifestation qui propose chaque jour aux visiteurs des concerts de mu-sique ethnique, de jazz, de soul, de rock et d’autres styles musicaux ainsi qu’un agréable espace abritant la colonie artistique et d’autres attractions. Plu-sieurs événements déjà traditionnels sont également organisés dans le cadre de l’Été sur la Stross, dont par exemple le feu d’artifice de la mi-année, l’Élec-tion du plus beau chien croisé ou en-core les défilés de mode des étudiants des écoles zagreboises de textile et de design.

www.ljetonastrosu.com

L’ÉTÉ SURLA STROSSZagreb25/5 - 2/9

Photographie: Proglas

FLORAARTZagreb30/5 - 3/6

La rive gauche de la rivière Sava est bordée par les quartiers que les Zagre-bois appellent Novi Zagreb (Nouveau Zagreb), parsemés d’oasis de verdure telles que le parc Bundek. La beauté de ce jardin, avec ses allées entourant un lac et son terrain de jeu pour enfants, en fait le lieu idéal pour l’exposition flo-rale internationale FloraArt, qui déploie tout l’éventail des couleurs et des par-fums des fleurs dans d’extraordinaires compositions.

www.floraart.net

Archives: Floraart

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 117ZAGREB www.croatie.hr 117

CEST IS D’BESTZagreb31/5 - 10/6

Il n’y a pas d’espace en centre-ville qui ne puisse servir de scène aux artistes de rue, qui profitent de chaque occa-sion pour égayer le quotidien des pas-sants affairés. Arrêtez-vous, vous aussi, pour offrir à un clown le rire qui récom-pensera tout le travail qu’il consacre à émettre de bonnes vibrations. Fermez les yeux et profitez de la musique des rues, admirez l’inimaginable souplesse d’un acrobate. Laissez-vous fasciner par les jongleurs et les cracheurs de feu, les mimes et les prestidigitateurs, et n’oubliez pas que tout travail mérite salaire: soyez généreux de vos applau-dissements et de votre monnaie! Tous ces artistes, vous les rencontrerez à l’occasion de Cest is d’best, un festi-val qui, pendant une dizaine de jours, transforme le centre de Zagreb en un joyeux monde de cirque et de théâtre de rue. Jamais la ville n’est aussi co-lorée, jamais un vent de bonne humeur ne souffle aussi fort que lorsque les clowns et les bateleurs du monde entier se retrouvent à chaque coin de rue.

www.cestisdbest.com

Photographie: Proglas

Le Mars Festival est le premier festival double de cette région d’Europe qui, à l’instar des légendaires festivals tels que Readins/Leeds et Rock Am Ring/Rock im Park, a pour objectif de grandir au cours des années en un événement de plusieurs jours durant lequel les deux villes concernées auront un line up identique ou semblable d’interprètes, mais des jours différents. Le but est de créer au cours des années un grand festival en plein air de plusieurs jours qui se déroulerait un week-end en parallèle à Zagreb et à Ljublja-na, et s’étendrait peut-être ensuite à d’autres villes de la région (Sarajevo et Belgrade ont déjà été envisagés pour les prochaines éditions). Zagreb, en tant que capitale du festival où se déroule la majeure partie du programme, accueillera encore certainement la quatrième édition sur la digue Trnjanski, mais cette fois pendant deux jours et avec une capacité journalière augmentée à 4.500 personnes. Le Mars Festival n’a pas encore débuté les négociations avec les interprètes pour la prochaine édition de 2012, mais nous prévoyons de conserver des interprètes internationaux du même niveau. En 2011, le 3ème Mars Festival de Zagreb a accueilli 30 Seconds To Mars (USA), Dredg (USA) et Električni Orgazam (Serbie), ainsi que des in-terprètes croates tels que Vatra, Nina Romić et Diskurz. Le festival de Ljubljana a quant à lui accueilli Moby (GB), Darkwood Dub (Ser-bie) et TBF (Croatie).

www.marsfestival.net

MARS FESTIVALZagrebdernier week-end de mai ou premier week-end de juin

Photographie: Dinko Bažulić

118 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR118 www.croatie.hr ZAGREB

Le festival INmusic est le plus grand festival en plein air de Croatie et se tient une fois par an à Zagreb sur l’Île de la jeunesse croate, située sur le lac Jarun. En six années d’existence, le festival T-Mobile INmusic a grandi en un important festival de musique et s’est inscrit sur la carte des meilleurs festivals de musique européens en plein air. Il est également devenu un festival internationalement re-connu – le journal britannique The Times l’a classé parmi les vingt meilleurs fes-tivals d’été européens en 2008 et 2009, lorsqu’il a été nominé aux « European Festival Awards », aux côtés des plus importants festivals européens. En plus de son programme musical, le festival IN-music offre également un camping pour les visiteurs ainsi que des excursions vers des destinations attrayantes de Croatie. Outre cela, le festival continue à élargir son offre gastronomique et propose éga-lement divers contenus éducatifs et de loisirs, ainsi qu’une présentation d’asso-ciations non gouvernementales. Parmi les célèbres musiciens qui se sont produits jusqu’à présent au festival, on compte : Jamiroquai, Massive Attack, Kraftwerk, Nick Caveand The Bad Seeds, Moby, The Prodigy, Franz Ferdinand, Morrissey, Billy Idol, Iggy & the Stooges, The Flaming Lips, Morcheeba, Lily Allen et beaucoup d’autres.

www.inmusicfestival.com

FESTIVAL INMUSIC Zagreb21 - 22/6

LES MYSTÈRESDE GRIČZagrebjuin - août

L’offre touristique de la ville de Zagreb s’est enrichie d’une intéressante ex-cursion nocturne dans la Ville haute. Cette tournée dans la Ville haute tard le soir est destinée aux visiteurs et aux habitants de Zagreb qui souhaitent connaître la face historique et mysté-rieuse de la capitale. Les visiteurs parti-cipent activement à différentes recons-titutions d’événements de l’histoire de Zagreb, dont certains vous transiront d’effroi, et d’autres vous émouvront. La tournée est basée sur des faits histo-riques, sur des extraits des romans de Marija Jurić Zagorka ainsi que sur les célèbres légendes de la ville, et consti-tue une attraction particulière en raison de son horaire tardif et des guides et personnages costumés qui présentent des événements de l’histoire de Zagreb d’une manière pittoresque et interac-tive.

www.katapult.hrwww.zagreb-touristinfo.hr

Photographie: Nina Đurđević Photographie: Vanja Bertalan

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 119ZAGREB www.croatie.hr 119

LES SOIRÉESESTIVALESDE ZAGREBZagreb, 1 - 30/7

Les amateurs de musique, qu’il s’agis-se de classique ou de jazz, trouveront leur compte à Zagreb pendant l’été. Des airs romantiques se font entendre à chaque coin des rues de la ville haute et de la ville basse. Les soirées sont une tradition datant de plus d’un quart de siècle, qui peut s’enorgueillir de la visite de grands interprètes mais aussi de jeunes musiciens porteurs d’un en-thousiasme rafraîchissant.

www.kdz.hr

Archives: Direction des Concerts de Zagreb

FESTIVALINTERNATIONALDU FOLKLOREZagreb, 18 - 22/7

Le 46ème festival international du folk-lore mettra l’accent sur les contenus folkloriques mettent en scène des enfants et sera intitulé « Les enfants et le folklore ». Parallèlement à ce thème central, le 46ème festival international du folklore accueillera également des compagnies folkloriques d’adultes de Croatie et d’autres pays. Parmi eux figureront plusieurs compagnies folklo-riques de la diaspora croate. Comme les années précédentes, cette 46ème édi-tion sera complétée par un programme d’événements associés: une exposition (dans le cadre du thème des enfants), des concerts de musique sacrée et eth-nique traditionnelle, ainsi que de nom-breux ateliers de danse et de musique. Les programmes se dérouleront sur deux scènes (Gradec et la place du ban Jelačić), les participants se produiront dans des fêtes et des festivals estivaux en dehors de Zagreb et une partie de leur programme sera enregistrée dans un studio de télévision.

www.msf.hr

Photographie: Davor Šiftar

120 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR120 www.croatie.hr ZAGREB

I.A.A.F. - WORLD CHAL-LENGE ZAGREB - MÉMO-RIAL DE HANŽEKOVIĆ

Zagreb, 4/9

Compétition sportive la plus ancienne de Croatie, à laquelle participent régulièrement les meilleurs athlètes croates, emmenés par Blanka Vlašić, Sandra Perković et les plus grands espoirs croates. L’épreuve commémo-rative du 110 haies porte depuis les premiers jours le nom de l’athlète inter-national zagrebois d’avant-guerre Boris Hanžeković. En six décennies d’athlé-tisme, la ville de Zagreb a vu passer plusieurs centaines de champions olympiques, mondiaux et européens et de recordmans mondiaux.

www.zagreb-meeting.com

Durant une nuit, sous le slogan « La nuit vous appartient », Zagreb accueille de grandes vedettes de la scène élec-tro ainsi que des labels mondiaux de house music. D’intéressants concerts sont également organisés. Le projet inclut les clubs les plus importants et les plus fréquentés. La particularité de Party United est qu’une fois votre billet en mains, vous pourrez entrer dans tous les clubs de façon illimitée et emprunter le bus Partyshuttle qui vous conduira d’un club à un autre jusqu’au petit matin. Que vous soyez amateur de la musique électronique des plus célèbres DJ d’aujourd’hui ou simple-ment de l’underground de qualité, Party United vous offrira tout ce que vous souhaitez et bien plus encore. Party United est une fête à ne pas manquer, car elle seule fait danser toute la ville.

www.partyunited-zagreb.com

PARTY UNITED ZAGREBZagreboctobre

Photographie: Vedran MetelkoPhotographie: Renato Branđolica

DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 121ZAGREB www.croatie.hr 121

FESTIVAL DE CINÉMA DE ZAGREBZagreb14 - 21/10

Le Festival de cinéma de Zagreb est le rendez-vous des cinéphiles, mais tous ceux qui sont curieux de nouvel-les perspectives sur l’art cinématogra-phique y trouveront aussi leur compte. Si quelques films commerciaux y sont programmés, c’est avant tout la créa-tion artistique qui est à l’honneur. Les films présentés ici sont souvent diffu-sés par la suite dans d’autres festivals et remportent un vif succès parmi les connaisseurs. Il est cependant assez rare qu’ils intègrent les circuits de distribution habituels, et ce festival est donc une occasion unique de les voir. Les projections se doublent souvent d’excellents concerts, de sorte que le plaisir des yeux et de l’esprit va de pair avec celui des oreilles.

www.zagrebfilmfestival.com

Archives: Festival de cinéma de Zagreb

L’AVENT À ZAGREBZagreb3 - 4/12

L’Avent au cœur de Zagreb comprend une série de manifestations d’avant-fêtes organisées sur les places de la ville qui, grâce à son riche programme musical et artistique et à ses nombreux événements, apporte aux visiteurs et aux habitants de Zagreb l’atmosphère de l’Avent et de Noël. Durant cette période, les habitants intéressés, les visiteurs et les passants occasionnels peuvent profiter de divers programmes de nombreuses associations culturelles et artistiques, de rassemblements d’enfants, de troupes de théâtre, de groupes de danse, de formations musi-cales de diverses origines ainsi que de marchés de Noël.

www.kdz.hrwww.adventzagreb.com

Photographie : Unex grupa d.o.o.

122 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR122 www.croatie.hr INFORMATIONS

REPRÉSENTATIONS DE L’OFFICE NATIONAL CROATE DE TOURISME À L’ÉTRANGER

Kroatische Zentrale für Tourismus, Liechtensteinstraße 22 a, 1/1/7A- 1090 Wien, Österreich,Téléphone: +43 1 585 38 84Fax: +43 1 585 38 84 20E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 60313 Frankfurt/M, Hochstrasse 43, DeutschlandTéléphone: +49 69 23 85 350Fax: +49 69 23 85 35 20E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 80469 München, Rumfordstrasse 7, DeutschlandTéléphone: +49 89 22 33 44Fax: +49 89 22 33 77E-mail: [email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo, 20122 Milano, Piazzetta Pattari 1/3, ItaliaTéléphone: +39 02 86 45 44 97Fax: +39 02 86 45 45 74E-mail: [email protected]

Ente Nazionale Croato per il Turismo, Via Lucullo 3, 00187 Roma, ItaliaTéléphone: +39 06 32 11 0396Fax: +39 06 32 11 1462E-mail: [email protected]

Chorvatské Turistické Sdružení,110 00 Praha 1, Krakovská 25,Česká RepublikaTéléphone: +420 2 2221 1812Fax: +420 2 2221 0793E-mail: [email protected], [email protected]: cz.croatia.hr

Chorvátske Turistické Združenie, 821 09 Bratislava, Trenčianska 5, Slovenská Republika, Téléphone: +421 2 55 562 054, +421 2 55 415 415Fax: +421 2 55 422 619E-mail: [email protected]

Horvát Idegenforgalmi Közösség, 1054 Budapest, Akademia u. 1, MagyarországTéléphone: +36 1 267 55 88Fax: +36 1 267 55 99E-mail: [email protected]

Office National Croate de Tourisme, 75116 Paris, 48, avenue Victor Hugo, FranceTéléphone: +33 1 45 00 99 55, +33 1 45 00 99 57Fax: +33 1 45 00 99 56E-mail: [email protected]

Croatian National Tourist Office, London W6 9ER, 2 Lanchesters,162-164 Fulham Palace Road,United KingdomTéléphone: +44 208 563 79 79Fax: +44 208 563 26 16E-mail: [email protected]

Croatian National Tourist Office,New York 10118, 350 Fifth Avenue, Suite 4003, U.S.A.Téléphone: +1 212 279 8672+1 212 279 8674toll-free: 800 829 4416Fax: + 1 212 279 8683E-mail: [email protected]

Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej Republiki Chorwacji,00-675 Warszawa, IPC Business Center, ul. Koszykowa 54, PolskaTéléphone: +48 22 828 51 93Fax: +48 22 828 51 90E-mail: [email protected]

Kroatiska turistbyrån, 11135 Stockholm, Kungsgatan 24, SverigeTéléphone: +46 8 53 482 080+46 8 5348 2081Fax: +46 8 20 24 60E-mail: [email protected]

Kroatisch Nationaal Bureau voor Toeri-sme, 1081 GG Amsterdam, Nijenburg 2F, NederlandTéléphone: +31 20 661 64 22Fax: +31 20 661 64 27E-mail: [email protected]

Office National Croate du Tourisme, 1000 Bruxelles, Vieille Halle aux Blés 38, BelgiqueTéléphone: +32 2 55 018 88Fax: +32 2 51 381 60E-mail: [email protected]

Хорватское туристическое сообщество, ,123610 Moscow, Krasnopresnenskaya nab. 12, office 1502, RussiaTéléphone: +7 495 258 15 07Fax: +7 495 258 15 93E-mail: [email protected]

Hrvaška turistična skupnost, 1000 Ljubljana, Gosposvetska 2, SlovenijaTéléphone: 386 1 23 07 400Fax: 386 1 23 07 404E-mail: [email protected]

Kroatische Zentrale für Tourismus, 8004 Zürich, Badenerstr. 332, SwitzerlandTéléphone: +41 43 336 2030+41 43 336 2031 +41 43 336 2032 +41 43 336 2034Fax: +41 43 336 2039,E-mail: [email protected]

Oficina Nacional de Turismo de Croacia, 28001 Madrid, Calle Claudio Coello 22, esc.B,1°C, EspañaTéléphone: +3491 781 5514Fax: +3491 431 8443E-mail: [email protected]

クロアチア政府観光局Ark Hills Executive Tower N613,Akasaka 1-14-5, Minato-ku,Tokyo 107-0052Téléphone: +81 03 6234 0711Fax: +81 03 6234 0712E-mail: [email protected]

INFORMATIONS www.croatie.hr 123

ÉDITEUR: Office National Croate de TourismeRÉDACTEUR EN CHEF: Niko BulićRÉDACTEURS: Milo Sršen, Inot BaumanCONSEIL DU PROJET: Slavija Jačan-ObratovCONCEPTION ET TEXTES: K&K Promotion, Office National Croate de TourismeTRADUCTION: Abis, AsiatisRELECTURE ET CORRECTION: Société de Traduction Technique, AsiatisPHOTOGRAPHIES: Nous remercions toutes les institutions culturelles et touristiques ainsi que les différentes structures de l’Office National Croate de Tourisme pour leur collaboration et la mise à disposition du matériel photographique. MISE EN PAGES ET PRÉPARATION GRAPHIQUE: K&K PromotionIMPRESSION: Kerschoffset Zagreb d.o.o.ANNÉE: 2012

L’éditeur ne garantit pas l’exactitude absolue des informations publiées et ne peut être tenu responsable d’éventuelles inexactitudes ou changements de ces informations.

Cette publication est distribuée gratuitement.

GRAT

IS

Office National Croate de TourismeIblerov trg 10/4, 10000 ZagrebCroatieTéléphone: +385 1 4699 333Fax: +385 1 4557 827E-mail: [email protected]

www.facebook.com/croatia.hrwww.youtube.com/croatiaissuu.com/croatia.hr