Upload
annie-beatty
View
217
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Cantilène Eulalie- Littérature française du Moyen Âge
Citation preview
FRAN 4001
Introduction agrave la literature franccedilaise
LA CANTILEgraveNE DE SAINTE EULALIE
TRANSCRIPTION TRADUCTION
Buona pulcella fut Eulalia Eulalie eacutetait une bonne jeune fille
Bel avret corps bellezour anima Elle avait le corps beau et lacircme plus belle encore
Voldrent la veintre li Deo inimi Les ennemis de Dieu voulurent la vaincre
Voldrent la faire diaule servir Ils voulurent lui faire servir le Diable
(5) Elle nont eskoltet les mals conselliers Elle neacutecoute pas les mauvais conseillers
Quelle De o raneiet chi maent sus en ciel qui lui demandent de renier Dieu qui demeure au ciel
lagrave-haut
Ne por or ned argent ne paramenz Ni pour de lor ni pour de largent ni pour des bijoux
Por manatce regiel ne preiement Ni par la menace ni par les priegraveres du roi
Niule cose non la pouret omque pleier Rien ne put jamais la faire plier ni amener
(10)La polle sempre non amast lo Deo menestier La jeune fille agrave ne pas aimer toujours le service de
Dieu
E por o fut presentede Maximiien Et pour cette raison elle fut preacutesenteacutee agrave Maximien
Chi rex eret a cels dis soure pagiens Qui eacutetait en ces temps-lagrave le roi des paiumlens
Il li enortet dont lei nonque chielt Il lui ordonna mais peu lui chaut
Qued elle fuiet lo nom chrest iien De renoncer au titre de chreacutetienne
(15)Ellent adunet lo suon element Elle rassemble sa force
Melz sostendreiet les empedementz Elle preacutefegravere subir la torture plutocirct
Quelle perdesse sa virginiteacutet Que de perdre sa virginiteacute
Por os furet morte a grand honesteacutet Cest pourquoi elle mourut avec un grand honneur
Enz enl fou lo getterent com arde tost Ils la jetegraverent dans le feu pour quelle brucirclacirct vite
(20)Elle colpes non avret por o nos coist Elle navait pas commis de faute aussi elle ne brucircla
point
A czo nos voldret concreidre li rex pagiens Le roi paiumlen ne voulut pas accepter cela
Ad une spede li roveret tolir lo chieef Avec une eacutepeacutee il ordonna de lui couper la tecircte
La domnizelle celle kose non contredist La jeune fille ne protesta pas contre cela
Volt lo seule lazsier si ruovet Krist Elle veut quitter le monde elle prie le Christ
(25)In figure de colomb volat a ciel Sous la forme dune colombe elle senvole au ciel
Tuit oram que por nos degnet preier Prions tous quelle daigne interceacuteder pour nous
Qued auuisset de nos Christus mercit Afin que le Christ ait pitieacute de nous
Post la mort et a lui nos laist venir Apregraves la mort et nous laisse venir agrave lui
Par souue clementia Par sa cleacutemence
Le Serment de Strasbourg
laquoPro deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament dist di in avant in quant deus savir et podir me dunat si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in aiudha et in cadhuna cosa si cum om per dreit son fradra salvar dist in o quid il mi altresi fazet et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sitraquo
(Pour lrsquoamour de Dieu et pour le salut commun du people Chreacutetien et le nocirctre agrave
partie de ce jour autant que Dieu mrsquoen donne le savoir et le pouvoir je
soutiendrai mon fregravere Charles ici preacutesent par mon aide et en toute chose ainsi
qursquoon doit en toute justice soutenir son fregravere agrave condition qursquoil fasse de mecircme agrave
mon eacutegard et quand agrave Lothaire je ne prendrai avec lui aucun arrangement qui
soit par ma volonteacute au deacutetriment de mon fregravere Charles qui est lagrave)
(25)In figure de colomb volat a ciel Sous la forme dune colombe elle senvole au ciel
Tuit oram que por nos degnet preier Prions tous quelle daigne interceacuteder pour nous
Qued auuisset de nos Christus mercit Afin que le Christ ait pitieacute de nous
Post la mort et a lui nos laist venir Apregraves la mort et nous laisse venir agrave lui
Par souue clementia Par sa cleacutemence
Le Serment de Strasbourg
laquoPro deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament dist di in avant in quant deus savir et podir me dunat si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in aiudha et in cadhuna cosa si cum om per dreit son fradra salvar dist in o quid il mi altresi fazet et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sitraquo
(Pour lrsquoamour de Dieu et pour le salut commun du people Chreacutetien et le nocirctre agrave
partie de ce jour autant que Dieu mrsquoen donne le savoir et le pouvoir je
soutiendrai mon fregravere Charles ici preacutesent par mon aide et en toute chose ainsi
qursquoon doit en toute justice soutenir son fregravere agrave condition qursquoil fasse de mecircme agrave
mon eacutegard et quand agrave Lothaire je ne prendrai avec lui aucun arrangement qui
soit par ma volonteacute au deacutetriment de mon fregravere Charles qui est lagrave)