156
Car camcorder Q.2853 FR ES IT PT PL HU RO RU UA Caméra de sécurité routière Cámara de seguridad vial Fotocamera di sicurezza stradale Câmara de segurança de estrada Kamera bezpieczeństwa drogowego Közúti biztonsági kamera Cameră de siguranţă rutieră Автомобильный видеорегистратор Камера дорожньої безпеки

Car camcorder Q - Qilive · Car camcorder Q.2853 FR es IT PT PL HU RO RU UA Caméra de sécurité routière Cámara de seguridad vial Fotocamera di sicurezza stradale Câmara de segurança

Embed Size (px)

Citation preview

Car camcorderQ.2853

FR

es

IT

PT

PL

HU

RO

RU

UA

Caméra de sécurité routière

Cámara de seguridad vial

Fotocamera di sicurezza stradale

Câmara de segurança de estrada

Kamera bezpieczeństwa drogowego

Közúti biztonsági kamera

Cameră de siguranţă rutieră

Автомобильный видеорегистратор

Камера дорожньої безпеки

FR

ES

IT

PT

PL

HU

RU

RO

Ua

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MANUAL DE UTILIZARE

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ДОВІДНИК КОРИСТУВАЧА

P. 3

P. 20

P. 37

P.54

S. 71

88 .O.

P. 105

C. 122

C. 139

3

FRSOMMAIRE :1. Consignes de sécurité P.32. Caractérisitques techniques P.53. Description de l’appareil P.64. Première prise en main P.75. Installation et réglages P.96. Nettoyage et entretien P.11

1. CONSIGNES DE SECURITEVeuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et les conserver soigneusement pour une utilisation ultérieure.

CARTE MÉMOIREUtilisez de préférence une carte SDHC offrant un taux de transfert suffisant pour les vidéo HD. Recommandé : Carte mémoire SDHC de classe 4 minimum.

ENTRETIENConservez à l’abri de la chaleur et de l’humidité. Protégez du gel et évitez l’exposition prolongée à la lumière directe du soleil.

Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

ATTENTION : N’exposez pas votre batterie à des températures supérieures à 50 °C.La température de la batterie peut atteindre 60°C pendant l’utilisation de la caméra.Ne jetez jamais l’appareil dans un feu, car il risque d’exploser.

4

FR SÉCURITÉ

Par mesure de sécurité, seul un passager, mais en aucun cas le chauffeur, peut utiliser l’appareil pendant que le véhicule se déplace. Référez-vous à la réglementation en vigueur dans votre pays ou votre juridiction pour prendre connaissance des limitations quant à l’utilisation d’appareils électroniques par le conducteur.

5

FR2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCapteur 1/3.2” CMOS 5.0 Megapixel

Stockage Carte micro SD, compatible SDHC (jusqu’à SDHC 32 Go, Classe 10)

Sensibilité du capteur ISO Auto

Objectif Lentille fixef/2.7, focale 3.16 mm

Angles de vue 120°

Zone de netteté 0.5m ~

ImageFormat : JPEG (EXIF 2.2), DCFRésolution: 3Mpx, 5Mpx, 8Mpx, 16Mpx (logiciel d’Interpolation)

VidéoFormat : H.264 (AVI), MJPEG (1080p)Résolution: WVGA, HD (1280x720,30fps), HD (1920x1080, 25fps max.)

Exposition -2.0 EV ~ +2.0 EV

Interface USB pour PC 2.0

Format sortie TV NTSC / PAL / HDMI

Vitesse de capture et d’obturation

1/8 ~ 1/2000 sec.

Mise en veilleautomatique

30s / 10s / Off

Alimentation Batterie rechargeable (USB/chargeur allume cigare Li-Polymer 470 mAh)

Dimensions 62 x 65.2 x 27.6 mm

Poids Environ 70.2 grammes

6

FR

1

2

3

9

123

4

5

6

7

MicrophoneObjectifHaut parleurécran LCDBouton OKbouton bas

10

4

567

8

11

12

Bouton hautBouton retour en arrièreSupport de montagePort HDMIPort USBBouton ON/OFF

789101112

3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL

7

FR4. PREMIèRE PRISE EN MAIN4.1 Installer la carte SDUne carte SD est nécessaire pour capturer des photos et des vidéos. La caméra prend en charge les cartes SD /SDHC jusqu’à 32Go.

Attention : Ne retirez pas la carte Micro SD lors de l’enregistrement de données. Faire ceci pourrait corrompre les données enregistrées et endommager la carte.

4.2 Retrait de la carte Micro SD 1. Eteignez l’appareil. 2. Poussez délicatement la carte micro SD pour l’éjecter de la fente. 3. Retirez la carte micro SD.

4.3 Installation dans les véhicules Utilisez le support de voiture pour installer le dispositif dans les véhicules. 1. Fixez le support de voiture. Glisser le support de voiture de base dansle support de montage sur le dessus de l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

8

FR 2. Choisissez un endroit approprié pour installer le support de voiture sur le pare-brise. Ensuite, maintenez la ventouse fermement et appuyez sur la patte de sécurité.

3. Desserrez le bouton et régler la la position de l’appareil. Ensuite, serrez le bouton pour s’assurer que le dispositif est bien verrouillé.

4.4 Raccordement de l’alimentation L’enregistreur de bord est équipé d’une batterie intégrée. Toutefois, afin d’assurer une autonomie suffisante pour l’enregistrement vidéo lors de la conduite, utilisez le chargeur de voiture pour alimenter l’appareil.

1. Branchez une extrémité du chargeur de voiture au port USB du dis-positif. 2. Branchez l’autre extrémité du chargeur de voiture à l’allume-cigare de votre véhicule. Si la fonction d’enregistrement automatique est activée l’enregistrement de la vidéo démarre automatiquement une fois que le moteur est en marche Lorsque le moteur est éteint, l’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de 10 ou 30 secondes. Remarque: Le voyant rouge s’allume lorsque la batterie est en charge. Lorsque la LED verte s’allume, il indique que la batterie est pleine.

4.5 Activation / Désactivation de l’enregistreur de voiture· Pour activer manuellement l’appareil, appuyez sur le bouton OK · Pour éteindre l’appareil, maintenez le bonton ON/OFF pendant 3 secondes.

4.6 Raccordement à d’autres appareils 4.6.1 Raccordement à un PC via un câble USBConnectez l’enregistreur de bord à un ordinateur via le port USB fourni comme indiqué dans l’illustration.

9

FR

4.6.2 Raccordement à un téléviseur à l’aide d’un câble USB / AV ou HDMIPour voir des photos ou des vidéos sur un téléviseur, raccordez l’enregistreur de bord à un téléviseur en utilisant le câble USB / AV ou HDMI, comme indiqué sur les illustrations ci dessous.

Vous pouvez également connecter l’enregistreur de bord à un téléviseur en utilisant le câble HDMI (facultatif).Remarque: Alimentez l’enregistreur de bord avant de brancher un câble HDMI.

5. FONCTIONNEMENTAvant de commencer à utiliser l’enregistreur de bord, il est recommandé de configurer les paramètres de base.

10

FR 5.1 Réglage de la date et de l’heure Pour régler la date et l’heure : 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu Ecran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner Date / Heure et appuyez sur OK pour accéder au menu. 3. Pour régler la question de champ, appuyez sur OK. 4. Appuyez sur / pour régler la valeur. 5. Répétez les étapes 3-4 pour régler d’autres domaines. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications.

5.2 Le formatage de la carte mémoire Pour sélectionner le format de la carte mémoire : 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner Formatage et appuyez sur OK pour accéder au menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner Oui et appuyez sur OK pour formater la carte mémoire.

5.3 Réglage de la résolution vidéo Pour définir la résolution vidéo : 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner Résolution vidéo et appuyez sur OK pour entrer dans son menu. 3. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage désiré. · WVGA: Sélectionnez cette option pour Résolution 848 x 480. · HD : Sélectionnez cette option pour 1280 x 720 de résolution. · 1080P: Sélectionnez cette option pour Résolution de 1920 x 1080. 4. Appuyez sur OK pour confirmer.

5.4 Réglage de la sensibilité de détection de collisionPour régler la sensibilité de détection de collision, procédez comme suit :1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner détection de collision et appuyez sur OK pour entrer dans le menu 3 . Appuyez sur / pour sélectionner le réglage désiré .· Sensibilité élevée : Active cette fonction et régle le G-sensor niveau de sensibilité à la plus élevée .

11

FR· Sensibilité moyenne : Active cette fonction et régle le niveau de sensibilité à la moyenne .· Sensibilité basse : Active cette fonction et régle le niveau de sensibilité à faible .· Off : Désactive cette fonction .4 . Appuyez sur OK pour confirmer .

Remarque :Si cette fonction est activée et une collision détectée, le dispositif déclenchera automatiquement l’enregistrement d’urgence pour 3/5 minutes ou jusqu’à ce que l’enregistrement soit arrêté manuellement.

5.5 Réglage de l’ enregistrement de la voixPour enregistrer le son ambiant pendant la prise de vue vidéo :1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner enregistrement vocal et appuyez sur OK pour entrer dans le menu.3 . Appuyez sur / pour sélectionner ON et appuyez sur OK pour activer l’enregistrement de la voix.

5.6 LangueLe menu Langue vous permet de définir la langue d’affichage à l’écran.Pour sélectionner la langue d’affichage souhaitée, procédez comme suit :1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner LANGUE et appuyez sur OK3. Appuyez sur / pour sélectionner la langue souhaitée.4. Appuyez sur OK pour confirmer.

6 UTILISATION DE L’ENREGISTREUR DE vOITURE6.1 Enregistrement des vidéosUn fichier vidéo est enregistré tous les 3 ou 5 minutes d’enregistrement.Si la mémoire de stockage est pleine, le système remplace automatiquement le fichier plus ancien.

6.1.1 Enregistrement automatiquePour permettre à l’appareil de commencer automatiquement à enregistrer après avoir allumé l’appareil, vous devez activer la fonction d’enregistrement automatique.

12

FR Pour activer la fonction, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner ENREGITREMENT AUTO et appuyez sur OK pour entrer dans le menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner MARCHE et appuyez sur OK pour permettre l’enregistrement automatique de la vidéo.

6.1.2 Enregistrement manuelPour démarrer manuellement ou arrêter l’enregistrement :• Appuyez sur OK pour commencer l’enregistrement.• Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement.

6.1.3 Enregistrement d’urgencePendant l’enregistrement, appuyez sur OK pour déclencher l’enregistrement d’urgence pour 3/5 minutes ou jusqu’à ce que l’enregistrement soit arrêté manuellement. Lorsque l’icône apparaît sur l’écran, ce fichier d’enregis-trement d’urgence est protégé sans être écrasées.

6.1.4 capture instantanéePour capturer une photo, faire une des actions suivantes:• De l’écran de veille, appuyez sur pour prendre une photo.Ou•Pendant l’enregistrement, appuyez sur pour arrêter l’enregistrement vidéo. Puis appuyez à nouveau pour prendre une photo.

6.2 voir les fichiers enregistrésPour voir les vidéos et photos enregistrées, effectuez l’une des opérations suivantes:• Appuyez sur pour entrer directement dans le mode de lecture. La dernière vidéo enregistrée est affichée sur l’écran.Ou1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner LECTURE DU FICHIER et appuyez sur OK pour entrer.3. Appuyez sur / pour sélectionner le fichier que vous voulez parcourir et appuyez sur OK

13

FR6.2.1 Lecture des vidéosPour lire les vidéos, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner LECTURE DU FICHIER et appuyez sur OK pour entrer dans le menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner VIDÉO et appuyez sur OK.4. Appuyez sur / pour parcourir les vidéos enregistrées. 5. Appuyez sur OK pour lire le clip vidéo sélectionné.• Pour faire une pause pendant la lecture, appuyez sur OK. Pour reprendre, appuyez sur OK à nouveau.• Pour afficher le fichier précédent / suivant, appuyez sur / • Pour régler le volume, appuyez et maintenez / 6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur 7.Appuyez sur deux fois pour revenir à l’écran de veille.Remarque : Pendant la lecture, appuyez sur trois fois pour revenir à l’écran de veille.

6.2.2 Affichage des photosPour voir les photos, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner LECTURE DU FICHIER et appuyez sur OK pour entrer dans le menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner IMAGE et appuyez surOK.4. Appuyez sur / pour parcourir les photos enregistrées.5.Appuyez sur deux fois pour revenir à l’écran de veille.

6.2.3 Suppression de fichiersLa sélection de suppression de fichier vous permet de supprimer un fichier individuel ou de supprimer tous les fichiers en une seule fois.Pour supprimer un fichier, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner SUPPRESSION DE FICHIER et appuyez sur OK.3. Appuyez sur / pour sélectionner VIDÉO ou IMAGE et appuyez sur OK4. Appuyez sur / pour parcourir la vidéos / photos enregistrées ;

14

FR 5.Appuyez sur OK pour supprimer le fichier.6.Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.7.Répétez les étapes 4-6 pour supprimer d’autres fichiers.Pour supprimer tous les fichiers, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner SUPPRESSION DE FICHIERet appuyez sur OK3. Appuyez sur / pour sélectionner TOUTES LES VIDÉOSou TOUTES LES IMAGES et appuyez sur OK4. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.

Remarque :Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être récupérés. Assurez-vous que les fichiers sont transférés sur l’ordinateur ou sur un autre dispositif de stockage.Les fichiers qui ont été protégés ne seront pas supprimés. Vous devez les déverrouiller avant de les supprimer.

6.2.4 Protection des fichiersLa sélection de la Protection des fichiers vous permet de protéger un fichier qui ne pourra pas être supprimé.Pour verrouiller un fichier, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner PROTECTION FICHIERet presse OK pour entrer dans le menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner la VIDÉO ou IMAGE et appuyez sur OK.4.Appuyez sur / pour parcourir la vidéos / photos enregistrées.5. Appuyez sur OK pour protéger le fichier.Une icône de verrouillage s’affiche sur l’écran pour montrer que le fichier est protégé.6. Répétez les étapes 4-5 pour verrouiller d’autre fichiers.Remarque:Pour déverrouiller un fichier, répétez les étapes ci-dessus. L’icône de verrouillage disparaît lorsque le fichier est déverrouillé.

15

FR6.3 Configuration des paramètres générauxPour configurer l’enregistrement vidéo et d’autres paramètres généraux, faire comme suit :1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner une option de menu et appuyez sur OK pour entrer dans le menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage désiré et appuyez sur OK.4. Appuyez sur OK pour quitter le menu.

6.3.1 Résolution vidéoLe menu Résolution vidéo vous permet de définir la résolution avant que vous enregistriez une vidéo. Plus la résolution est élevée, plus un grand espace de mémoire est nécessaire. Pour plus de détails, voir «Réglage de la résolution vidéo»

6.3.2 TailleCe menu Taille vous permet de définir la résolution avant de capturer une image. Plus la résolution est élevée, plus un grand espace de mémoire est nécessaire. Pour sélectionner la résolution de la photo, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner TAILLE PHOTO et appuyez sur OK pour accéder au menu.3.Appuyez sur / pour sélectionner le réglage désiré.• 3M: Résolution 2048 x 1536 px• 5M: Résolution 2592 x 1944 px• 8M: Résolution 3264 x 2448 px • 16M: Résolution 4616 x 3462 px4.Appuyez sur OK pour confirmer.

6.3.3 Balance des blancsLe menu Balance des blancs vous permet de régler la balance des blancs lors de la capture des images et des vidéos sous un éclairage spécifique.Pour régler la balance des blancs, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner BALANCES DES BLANCS et pressez OK pour entrer dans le menu.

16

FR 3. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage désiré.• Auto : sélectionnez cette option pour laisser l’enregistreur de voiture pour régler la balance des blancs automatique.• Soleil: Sélectionnez cette option pour le tournage de jour.• Tungstène: Sélectionnez cette option pour un éclairage intérieur conditions normales.• Fluorescent: Sélectionnez cette option pour l’éclairage fluorescent.• Nuageux: Sélectionnez cette option pour le tournage dans les jours nuageux.4. Appuyez sur OK pour confirmer.

6.3.4 EVLe menu EV vous permet de régler la compensation d’exposition.Pour régler la compensation d’exposition, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner EV pressez OK pour accéder au menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner la valeur souhaitée.4. Appuyez sur OK pour confirmer.

6.3.5 Détection de collisionLe menu Détection de collision vous permet de définir le niveau de sensibilité. Si cette fonction est activée, l’appareil déclenche automatiquement l’enregistrement d’urgence lorsqu’il détecte une collision.Pour plus de détails, voir «Réglage de la sensibilité de détection de collision»

6.3.6 Détection de mouvementLe menu de détection de mouvement vous permet d’activer / désactiver la fonction de détection de mouvement. Si cette fonction est activée, l’enregistrement vidéo démarre automatiquement lorsque l’appareil détecte un mouvement.Pour activer la détection de mouvement, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour ouvrir le menu DETECTION DE MOUVEMENT et pressez OK pour entrer dans le menu.3. OK pour confirmer.

17

FRRemarque:Cette fonction est désactivée si le paramètre de la résolution vidéo est réglée sur 1080P.

6.3.7 Affichage de l’heureLe menu d’horodatage permet de définir à activer / désactiver la date et horodatage lors de l’enregistrement d’une vidéo ou prendre une photo.Pour permettre l’enregistrement de la date : heure sur la vidéo, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner AFFICHAGE HEURE et presse OK pour entrer dans le menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner ON et appuyez sur OK pour confirmer.

6.3.8 Enregistrement vocalLe menu d’enregistrement vocal vous permet de décider si vous enregistrez le son ambiant lors de l’enregistrement d’une vidéo.Pour plus de détails, voir «Réglage de l’enregistrement vocal»

6.3.9 Enregistrement autoLe menu d’enregistrement automatique vous permet de laisser l’appareil automatiquement démarrer l’enregistrement de la vidéo, dès que l’appareil est sous tension.Pour plus de détails, voir «Enregistrement automatique»

6.3.10 Temps d’enregistrement en boucleLe menu DURÉE D’ENREGISTREMENT EN BOUCLE vous permet de spécifier la durée d’enregistrement maximum avant d’enregistrer un nouveau fichier.Pour régler l’heure d’enregistrement, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner DURÉE ENREGISTREMENT EN BOUCLE puis sur OK pour entrer dans ce menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner la durée.• 3 mins : Sélectionnez cette option pour enregistrer une vidéo en boucle d’une durée de 3 minutes

18

FR • 5 mins : Sélectionnez cette option pour enregistrer une vidéo en boucle d’une durée de 5 minutes. 4. Appuyez sur OK pour confirmer.

6.3.11 Economie d’énergieLe menu d’économie d’énergie LCD vous permet de régler l’écran LCD pour qu’il s’éteigne automatiquement après l’enregistrement de la vidéo.Pour définir le paramètre d’économie d’énergie, procédez comme suit :1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner ÉCONOMIE D’ENERGIE LCD et appuyez sur OK3. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage désiré :• 3 mins : éteint l’écran LCD après 3 minutes.• 30 mins : éteint l’écran LCD après 30 minutes.• Off : désactive la Fonction d’économie de l’écran LCD4. Appuyez sur OK pour confirmer.

6.3.12 Arrêt différéLe menu Retard Power Off vous permet de définir le temps avant la mise hors tension.

Pour définir le temps de retard, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner ARRÊT DIFFÉRÉ hors tension et appuyez sur OK pour entrer dans ce menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage désiré.• 10 s : met l’appareil hors tension après 10 secondes.• 30 s : met l’appareil hors tension après 30 secondes.4. Appuyez sur OK pour confirmer.

6.3.13 BipLe menu Bip vous permet d’activer / désactiver le bip sonore lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche sur l’appareil.Pour régler le bip sonore, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner BIP et appuyez sur OK pour accéder au menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner le réglage désiré.

19

FR• Activé: sélectionnez cette option pour activer le bip.• Off: sélectionnez cette option pour désactiver bip.4. Appuyez sur OK pour confirmer.

6.3.14 Date / HeureLe menu Date / Heure vous permet de régler la date et l’heure dispositif.Pour plus de détails, voir «Réglage de la date et de l’heure»

6.3.15 Standard TVLe menu standard de TV vous permet de sélectionner le standard TV du dispositif.Pour définir le standard TV, procédez comme suit:1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner STANDARD TV et appuyez sur OK pour entrer dans le menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner NTSC ou PAL.4. Appuyez sur OK pour confirmer.

6.3.16 FormatLe menu Format vous permet de formater la carte mémoire.Pour plus de détails, voir «Formatage de la carte mémoire».

6.3.17 réglages usineLe menu par défaut vous permet de restaurer les paramètres par défaut de votre appareil.Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres par défaut, procédez comme suit :1. Appuyez sur pour ouvrir le menu écran. 2. Appuyez sur / pour sélectionner REGLAGES USINE et appuyez sur OK pour accéder au menu.3. Appuyez sur / pour sélectionner OUI et presse OK pour réinitialiser l’appareil.

20

ES

ÍNDICE:1. Instrucciones de seguridad P.202. Características técnicas P.223. Descripción de la cámara P.234. Primera utilización P.245. Instalación y ajustes P.276. Limpieza y mantenimiento P.29

1. REGLAS DE SEGURIDADLea atentamente las instrucciones de seguridad siguientes y consérvelas cuidadosamente para futuras consultas.

TARJETA DE MEMORIAUtilice preferentemente una tarjeta SDHC que ofrezca una tasa de transferencia suficiente para los vídeos HD Se recomienda: Tarjeta de memoria SDHC de clase 4 mínimo

MANTENIMIENTOConservar protegida del calor y la humedad. Proteja de las heladas y evite cualquier exposición prolongada a la luz directa del sol.

Los equipos eléctricos y electrónicos son objeto de una recogida selectiva. No tirar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos junto con la basura común no separada, sino que se debe proceder a su recogida selectiva.

ADVERTENCIA: No exponga la batería a temperaturas superiores a 50 °C.Durante la utilización de la cámara, la temperatura de la batería puede alcanzar 60 °C.Nunca tire la cámara al fuego, ya que puede explotar.

21

ES

SEGURIDAD

Como medida de seguridad, el conductor de un vehículo en movimiento nunca podrá utilizar este aparato, solamente un pasajero. Consulte la legislación vigente en su país o jurisdicción para informarse de las limi-taciones impuestas a los conductores en relación con la utilización de aparatos electrónicos al volante.

22

ES

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICASSensor 1/3.2” CMOS 5.0 Megapíxeles

Almacenamiento Tarjeta micro SD, compatible SDHC (hasta SDHC 32 Go, Clase 10)

Sensibilidad del sensor ISO Auto

Objetivo Lente fijaf/2.7, focal 3,16 mm

Ángulos de visión 120°

Zona de nitidez 0,5 m ~

ImagenFormato: JPEG (EXIF 2.2), DCFResolución: 3 Mpx, 5 Mpx, 8 Mpx, 16 Mpx (software de interpolación)

VídeoFormato: H.264 (AVI), MJPEG (1080p)Resolución: WVGA, HD (1280x720,30fps), HD (1920x1080, 25 fps máx.)

Exposición -2.0 EV ~ +2.0 EV

Interfaz USB para PC 2.0

Formato salida TV NTSC / PAL / HDMI

Velocidad de captura y obturación

1/8 ~ 1/2000 s

Puesta en esperaautomática

30 s / 10 s / Off

AlimentaciónBatería recargable (USB/cargador mechero iones de litio de 470 mAh)

Dimensiones 62 x 65,2 x 27,6 mm

Peso 70,2 gramos aproximadamente

23

ES

1

2

3

9

123

4

5

6

7

MicrófonoObjetivoAltavozPantalla LCDBotón OkBotón Abajo

10

4

567

8

11

12

Botón ArribaBotón volverSoporte de fijaciónPuerto HDMIPuerto USBBotón ON/OFF (encendido y apagado).

789101112

3. DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA

24

ES

4. PRIMERA UTILIZACIÓN4.1 Colocar la tarjeta SDPara capturar fotos y vídeos, se necesita una tarjeta SD. La cámara acepta las tarjetas SD/SDHC hasta 32 Go.

Advertencia: no saque la tarjeta Micro SD mientras se guardan datos. Eso podría corromper los datos guardados en ella y dañarla.

4.2 Sacar la tarjeta Micro SD 1. Apague la cámara. 2. Empuje ligeramente la tarjeta Micro SD para que salga de

la ranura. 3. Saque la tarjeta.

4.3 Instalar en vehículos Utilizar el soporte de coche para instalar el dispositivo en vehículos. 1. Fije el soporte de coche. Deslice el soporte de coche base en el soporte de fijación de la parte superior de la cámara hasta que escuche un "clic".

25

ES

2. Escoja un lugar adecuado para instalar el soporte de coche en el parabrisas. Después, mantenga firmemente la ventosa y apriete contra la palanca de seguridad.

3. Suelte la rueda y regule la posición del aparato. Después, apriete la rueda para asegurarse de que el dispositivo esté bien bloqueado.

4.4 Conexión de la alimentación La cámara de coche está equipada con una batería incorporada. Sin embargo, para garantizar una autonomía suficiente para la grabación de vídeos mientras conduce, utilice el cargador de coche para alimentar el aparato.

1. Conecte un extremo del cargador de coche al puerto USB del dispositivo. 2. Conecte el otro extremo del cargador de coche al mechero del vehículo. Si la función de grabación automática está activada, la grabación del vídeo se inicia automáticamente una vez que arranca el motor. Cuando el motor está apagado, la grabación se detiene automáticamente al cabo de 10 o 30 segundos. Observación: el piloto rojo se enciende cuando se está cargando la batería. Cuando se enciende el LED verde, significa que la batería está cargada.

4.5 Activación / desactivación de la cámara de coche· Para activar manualmente el aparato, pulse el botón Ok. · Para apagarlo, mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 3 segundos.

4.6 Conexión a otros aparatos 4.6.1 Conexión a un PC mediante un cable USB

26

ES

Conecte la cámara de coche a un ordenador mediante el cable USB incluido, como se indica en el dibujo.

4.6.2 Conexión a un televisor mediante un cable USB / AV o HDMIPara ver fotos o vídeos en un televisor, conecte la cámara de coche a un televisor utilizando el cable USB / AV o HDMI, como se indica en los dibujos siguientes.

Asimismo, puede conectar la cámara a un televisor utilizando el cable HDMI (optativo).Observación: alimente la cámara de coche antes de conectar un cable HDMI.

27

ES

5. FUNCIONAMIENTOAntes de empezar a utilizar la cámara de coche, se recomienda configurar los parámetros básicos.

5.1 Ajuste de la fecha y la hora Para ajustar la fecha y la hora 1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar Fecha / Hora y pulse Ok para acceder al menú. 3. Para ajustar el campo, pulse OK. 4. Pulse / para ajustar el valor. 5. Repita las etapas 3 y 4 para ajustar otros parámetros. 6. Pulse OK para guardar las modificaciones.

5.2 Formatear la tarjeta de memoria Para formatear la tarjeta de memoria: 1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar Formatear y pulse OK para acceder al menú.3. Pulse / para seleccionar Sí y seleccione OK para formatear la tarjeta de memoria.

5.3 Ajuste de la resolución de vídeo Para determinar la resolución de vídeo: 1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar Resolución de vídeo y pulse OK para entrar en el menú. 3. Pulse / para seleccionar el ajuste deseado. · WVGA: seleccione esta opción para aplicar la resolución 848 x 480. · HD: seleccione esta opción para aplicar una resolución de 1280 x 720. · 1080P: seleccione esta opción para aplicar la resolución 1920 x 1080. 4. Pulse OK para confirmar.

5.4 Ajuste de la sensibilidad de la detección de choquePara ajustar la sensibilidad de la detección de choque, proceda de la forma siguiente:

28

ES

1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar Detección de choque y pulse OK para entrar en el menú. 3 . Pulse / para seleccionar el ajuste deseado.· Sensibilidad alta: activa esta función y ajusta el G-sensor en el nivel de sensibilidad más alto.· Sensibilidad media: activa esta función y ajusta el nivel de sensibilidad media.· Sensibilidad baja: activa esta función y ajusta el nivel de sensibilidad en bajo.· Off : desactiva esta función.4 . Pulse OK para confirmar.

Observación:Si esta función está activada y se detecta un choque, el dispositivo activará automáticamente la grabación de emergencia durante 3-5 minutos o hasta que la grabación se detenga manualmente.

5.5 Ajuste de la grabación de la vozPara grabar el sonido ambiente durante la grabación de vídeo:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar Grabación de voz y pulse OK para entrar en el menú.3. Pulse / para seleccionar ON y pulse OK para activar la grabación de la voz.

5.6 IdiomaEl menú Idioma le permite determinar el idioma de visualización en la pantalla. Para seleccionar el idioma de visualización deseado, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar IDIOMA y pulse OK.3. Pulse / para seleccionar el idioma deseado.4. Pulse OK para confirmar.

29

ES

6. UTILIZACIÓN DE LA CÁMARA DE COCHE6.1 Grabación de vídeosSe graba un archivo de vídeo cada 3 o 5 minutos de grabación.Si la memoria de almacenamiento está llena, el sistema reemplaza automáti-camente el archivo más antiguo.

6.1.1 Grabación automáticaPara permitir que el aparato empiece a grabar automáticamente des-pués de haber encendido la cámara, debe activar la función de graba-ción automática.Para activar esta función, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar GRABACIÓN AUTOMÁTICA y pulse OK para entrar en el menú.3. Pulse / para seleccionar ACTIVAR y pulse OK para permitir la grabación automática del vídeo.

6.1.2 Grabación manualPara empezar o detener manualmente la grabación:• Pulse OK para empezar a grabar.• Pulse para detener la grabación.

6.1.3 Grabación de emergenciaDurante la grabación, pulse OK para activar la grabación de emergencia durante 3/5 minutos o hasta que la grabación se detenga manualmente. Cuando el ícono aparece en la pantalla, este archivo de grabación de emergencia se protege sin sobrescribirse.

6.1.4 Captura instantáneaPara hacer una foto, efectuar uno de los pasos siguientes:• En la pantalla de espera, pulse para hacer una foto.O• Durante la grabación, pulse para detener la grabación del vídeo. Después, pulse nuevamente para hacer una foto.

6.2 Ver los archivos grabadosPara ver los vídeos y fotos efectuados, realice uno de los procedimientos siguientes:

30

ES

• Pulse para entrar directamente en el modo de reproducción. En la pantalla, se visualiza el último vídeo grabado.O1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar REPRODUCCIÓN DEL ARCHIVO y pulse OK para entrar.3. Pulse / para seleccionar le archivo que desea examinar y pulse OK

6.2.1 Reproducción de los vídeosPara reproducir los vídeos, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar REPRODUCCIÓN DEL ARCHIVO y pulse OK para entrar en el menú.3. Pulse / para seleccionar VÍDEO y pulse OK.4. Pulse / para recorrer los vídeos grabados. 5. Pulse OK para reproducir el vídeo seleccionado.• Para hacer pausa durante la reproducción, pulse OK. Para reanudar, vuelva a pulsar OK.• Para visualizar el archivo anterior/siguiente, pulse / • Para ajustar el volumen, pulse y mantenga así / 6. Si desea detener la reproducción, pulse 7. Pulse dos veces para volver a la pantalla de espera.Observación: durante la lectura, pulse tres veces para volver a la pantalla de espera.

6.2.2 Visualización de las fotosPara ver las fotos, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar REPRODUCCIÓN DEL ARCHIVO y pulse OK para entrar en el menú.3. Pulse / para seleccionar IMAGEN y pulse OK.4. Pulse / para recorrer las fotos guardadas.5. Pulse dos veces para volver a la pantalla de espera.

31

ES

6.2.3 Borrar archivosLa selección de borrar archivos le permite borrar un archivo individual o todos los archivos al mismo tiempo.Para borrar un archivo, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar BORRAR ARCHIVO y pulse OK.3. Pulse / para seleccionar VÍDEO o IMAGEN y pulse OK4. Pulse / para recorrer los vídeos / fotos guardados.5. Pulse OK para borrar el archivo.6. Pulse OK para confirmar.7. Repita las etapas 4 a 6 para borrar otros archivos.Para borrar todos los archivos, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar BORRAR ARCHIVOy pulse OK3. Pulse / para seleccionar TODOS LOS ARCHIVOSo TODAS LAS IMÁGENES y pulse OK. 4. Pulse OK para confirmar.

Observación:Una vez borrados los archivos, estos no pueden recuperarse. Asegúrese de que los archivos se hayan transferido a su ordenador o a otro dispositivo de almacenamiento.Los archivos que se han protegido no se borrarán. Debe desbloquearlos antes de borrarlos.

6.2.4 Protección de los archivosLa selección de la Protección de los archivos le permite proteger un archivo para que no se pueda borrar.Para bloquear un archivo, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar PROTECCIÓN ARCHIVOy pulse OK para entrar en el menú.3. Pulse / para seleccionar el VÍDEO o IMAGEN y pulse OK4. Pulsar / para recorrer los vídeos / fotos guardados.5. Pulse OK para proteger el archivo.En la pantalla, se visualiza un ícono de bloqueo para indicar que se ha protegido el archivo.

32

ES

6. Repita las etapas 4 y 5 para bloquear otros archivos.Observación:Para desbloquear un archivo, repita las etapas más arriba. El ícono de bloqueo desaparece cuando se desbloquea el archivo.

6.3 Configuración de los parámetros generalesPara configurar la grabación de vídeos y otros parámetros generales, haga lo siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar una opción del menú y pulse OK para entrar en el menú.3. Pulse / para seleccionar el ajuste deseado y pulse OK.4. Pulse OK para salir del menú.

6.3.1 Resolución de vídeoEl menú de Resolución de vídeo le permite determinar la resolución antes de que grabe un vídeo. Mientras más alta es la resolución, mayor debe ser el espacio de memoria necesaria. Para mayor información, vea "Ajuste de la resolución de vídeo".

6.3.2 TamañoEl menú Tamaño le permite determinar la resolución antes de capturar la imagen. Mientras más alta es la resolución, mayor debe ser el espa-cio de memoria necesaria. Para seleccionar la resolución de la foto, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar TAMAÑO FOTO y pulseOK para acceder al menú.3. Pulse / para seleccionar el ajuste deseado.• 3 M: Resolución 2048 x 1536 px• 5 M: Resolución 2592 x 1944 px• 8 M: Resolución 3264 x 2448 px • 16 M: Resolución 4616 x 3462 px4. Pulse OK para confirmar.

6.3.3 Equilibrio de blancosEste menú le permite ajustar el Equilibrio de blancos durante la captura de las imágenes y los vídeos con una iluminación específica.

33

ES

Para ajustar el equilibrio de blancos, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar EQUILIBRIO DE BLANCOS y pulse OK para entrar en el menú.3. Pulse / para seleccionar el ajuste deseado.• Automático: seleccione esta opción para dejar que la cámara de coche regule el equilibrio de blancos de forma automática.• Sol: seleccione esta opción para filmar de día.• Tungsteno: seleccione esta opción para una iluminación interior en condiciones normales.• Fluorescente: seleccione esta opción para una iluminación fluorescente.• Nublado: seleccione esta opción para filmar durante los días nublados.4. Pulse OK para confirmar.

6.3.4 EVEl menú EV le permite ajustar la compensación de la exposición.Para ajustar la compensación de exposición, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar EV, pulse OK para acceder al menú.3. Pulse / para seleccionar el valor deseado.4. Pulse OK para confirmar.

6.3.5 Detección de choqueEl menú de Detección de choque le permite determinar el nivel de sen-sibilidad. Si esta función está activada, cuando se detecta un choque, la cámara inicia automáticamente la grabación de emergencia. Para mayor información, vea "Ajuste de la sensibilidad de la detección de choque".

6.3.6 Detección de movimientoEl menú de Detección de movimiento le permite activar / desactivar la función de detección de movimiento. Si ésta está activada, cuando se detecta un movimiento, se inicia automáticamente la grabación del vídeo.Para activar la Detección de movimiento, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para abrir el menú de DETECCIÓN DE MOVIMIENTO y pulse OK para entrar en el menú.3. OK para confirmar.

34

ES

Observación:Esta función se desactiva si el parámetro de la resolución de vídeo se encuentra en 1080P.

6.3.7 Visualización de la horaEl menú de fechado permite activar / desactivar la fecha y hora al grabar un vídeo o hacer una foto.Para permitir registrar la fecha / hora en el vídeo, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar VISUALIZAR HORA y pulse OK para entrar en el menú.3. Pulse / para seleccionar ON y pulse OK para confirmar.

6.3.8 Grabación de vozEl menú de Grabación de voz le permite decidir si desea grabar el sonido ambiente al hacer un vídeo.Para mayor información, vea "Ajuste de la grabación de voz".

6.3.9 Grabación automáticaEl menú de Grabación automática le permite dejar que la cámara empiece automáticamente a grabar un vídeo en cuanto se encienda el aparato.Para mayor información, vea "Grabación automática".

6.3.10 Tiempo de grabación en bucleEl menú DURACIÓN DE GRABACIÓN EN BUCLE le permite especificar la duración de la grabación máxima antes de grabar un nuevo archivo.Para ajustar la hora de grabación, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar DURACIÓN DE GRABACIÓN EN BUCLE, después, pulse OK para entrar en este menú.3. Pulse / para seleccionar la duración.• 3 min: seleccione esta opción para grabar un vídeo en bucle de una duración de 3 minutos.• 5 min: seleccione esta opción para grabar un vídeo en bucle de una duración de 5 minutos. 4. Pulse OK para confirmar.

35

ES

6.3.11 Ahorro de energíaEl menú de Ahorro de energía LCD le permite configurar la pantalla LCD para que se apague automáticamente después de grabar el vídeo.Para determinar el parámetro de ahorro de energía, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar AHORRO DE ENERGÍA LCD y pulse OK.3. Pulse / para seleccionar el ajuste deseado:• 3 min: la pantalla LCD se apaga después de 3 minutos.• 30 min: la pantalla LCD se apaga después de 30 minutos.• Off: desactiva la función de Ahorro de energía de la pantalla LCD.4. Pulse OK para confirmar.

6.3.12 Apagado automáticoEl menú de Apagado automático (Retard Power Off) le permite determinar el tiempo antes de que se apague el aparato.

Para determinar el tiempo de apagado, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar APAGADO AUTOMÁTICO y pulse OK para entrar en este menú.3. Pulse / para seleccionar el ajuste deseado.• 10 s: apaga el aparato después de 10 segundos.• 30 s: apaga el aparato después de 30 segundos.4. Pulse OK para confirmar.

6.3.13 Señal sonoraEl menú de Señal sonora le permite activar / desactivar el sonido cuando pulsa cualquier botón de la cámara.Para ajustar la Señal sonora, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar SEÑAL SONORA y pulse Ok para acceder al menú.3. Pulse / para seleccionar el ajuste deseado.• Activado: seleccione esta opción para activar la señal sonora.• Off: seleccione esta opción para desactivar la señal sonora.4. Pulse OK para confirmar.

36

ES

6.3.14 Fecha y horaEl menú Fecha y hora le permite ajustar la fecha y la hora del dispositivo.Para mayor información, vea "Ajuste de la fecha y la hora".

6.3.15 Standard TVEl menú Standard TV le permite seleccionar el estándar de televisión del dispositivo.Para determinar el estándar de televisión, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar STANDARD TV y pulse OK para entrar en el menú.3. Pulse / para seleccionar NTSC o PAL.4. Pulse OK para confirmar.

6.3.16 FormatearEl menú Formatear le permite formatear la tarjeta de memoria.Para mayor información, ver "Formatear la tarjeta de memoria".

6.3.17 Ajustes de fábricaEl menú Ajustes de fábrica le permite restaurar los parámetros por defecto de la cámara. Para reinicializar la cámara con los parámetros por defecto, proceda de la forma siguiente:1. Pulse para abrir el menú de Pantalla. 2. Pulse / para seleccionar AJUSTES DE FÁBRICA y pulse OK para acceder al menú.3. Pulse / para seleccionar SÍ y pulse OK para reinicializar la cámara.

37

IT

INDICE :1. Istruzioni di sicurezza P.372. Caratteristiche tecniche P.383. Descrizione del dispositivo P.404. Primo utilizzo P.415. Installazione e regolazioni P.446. Pulizia e manutenzione P.45

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le informazioni di sicurezza successive e conser-varle con cura per un futuro utilizzo.

SCHEDA MEMORIAUtilizzare preferibilmente una scheda SDHC con un tasso di trasferi-mento utile per i video HD Consigliata: Scheda memoria SDHC almeno di classe 4

MANUTENZIONEConservare protetta da calore ed umidità. Proteggere dal gelo ed evitare l’esposizione prolungata.

I dispositivi elettrici ed elettronici sono oggetto in di un’attività di raccolta differenziata. Non eliminare i rifiuti del dispositivo elettrici ed elettronici con i rifiuti non differenziati ma procedere alla raccolta differenziata.

ATTENZIONE : Non esporre la batteria a temperature superiori a 50 °C.La temperatura della batteria può raggiungere 60°C durante l’utilizzo fotocamera.Non avvicinare il dispositivo ad una fonte di calore perché potrebbe esplodere.

38

IT

SICUREZZA

Come misura di sicurezza, il passeggero ma mai il guidatore può utilizzare il dispositivo con il veicolo in movimento. Fare riferimento alla normativa in vigore nel singolo paese o giurisdizione per conoscere i limiti quanto all’utilizzo dei dispositivi elettronici da parte del guidatore.

39

IT

2. CARATTERISTICHE TECNICHESensore 1/3.2” CMOS 5.0 Megapixel

Registrazione Scheda micro SD, compatibile SDHC (fino a SDHC 32 Go, Classe 10)

Sensibilità del sensore ISO Auto

Obiettivo Lente fissaf/2.7, focale 3.16 mm

Angoli Di visione 120°

Zona di Visione corretta

0,5m ~

ImmagineFormato: JPEG (EXIF 2.2), DCFRisoluzione: 3Mpx, 5Mpx, 8Mpx, 16Mpx (software di interpolazione)

VideoFormato: H.264 (AVI), MJPEG (1080p)Risoluzione: WVGA, HD (1280x720,30fps), HD (1920x1080, 25fps max.)

Esposizione -2.0 EV ~ +2.0 EV

Interfaccia USB per PC 2.0

Formattazione uscita TV NTSC / PAL / HDMI

Velocità dei Cattura e di otturazione

1/8 ~ 1/2000 sec.

Messa in standbyautomatico

30s / 10s / Off

Alimentazione Batteria ricaricabile (USB/accendisigari Li-Polymer 470 mAh

Dimensioni 62 x 65,2 x 27,6 mm

Peso Circa 70,2 grammi

40

IT

1

2

3

9

123

4

5

6

7

MicrofonoObiettivoAltoparlanteécran LCDPulsante OKpulsante basso

10

4

567

8

11

12

Pulsante altoPulsante ritorno all’indietroSupporto di montaggioPorta HDMIPorta USBPulsante ON/OFF

789101112

3. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

41

IT

4. PRIMA MESSA IN SERVIZIO4.1 Installare la scheda SDE’ necessaria una scheda SD per fare foto e riprendere video. La fotocamera supporta le schede SD /SDHC fino a 32Gigabytes.

Attenzione : Non rimuovere la scheda Micro SD alla registrazione dei dati. Così potrebbe corrompere i dati registrati e danneggiare la scheda.

4.2 Ritiro della scheda Micro SD 1. Spegnere il dispositivo. 2. Spingere delicatamente la scheda micro SD per farla

uscire dallo slot. 3. Rimuovere la scheda micro SD.

4.3 Installazione nei veicoli Utilizzare il supporto auto per installare il dispositivo nei veicoli. 1. Fissare il supporto per veicolo. Far scivolare il supporto per veicolo di base nelsupporto di montaggio sulla parte superiore del dispositivo fino a sentire un clic.

42

IT

2. Scegliere un luogo adatto per installare il supporto per veicolo sul parabrezza. In seguito, fissare la ventosa in modo saldo e spingere sulla linguetta di sicurezza.

3. Allentare il pulsante e regolare la posizione del dispositivo. In seguito, avvitare il pulsante per assicurarsi che il dispositivo sia correttamente bloccato.

4.4 Collegamento di alimentazione Il registratore di bordo è provvisto di una batteria integrata. Tuttavia, per garantire una autonomia sufficiente per la registrazione video durante la guida, utilizzare il caricatore per auto per alimentare il dispositivo.

1. Collegare una estremità del caricatore per auto alla porta USB del dispositivo. 2. Collegare l’altra estremità del caricatore per auto all’accendisigari del veicolo. Se fosse attivata la funzione di registrazione automatica, la registrazione del video inizierà automaticamente una volta che il motore è acceso Quando il motore è spento, la registrazione si fermerà automaticamente dopo un lasso di tempo che va dai 10 ai 30 secondi. Avvertenza: La spia rossa si accende quando la batteria è in carica. Quando si accende il LED verde, indica che la batteria è carica.

4.5 Attivazione / Disattivazione del registratore per auto· Per attivare manualmente il dispositivo, premere il pulsante OK · Per spegnere il dispositivo, mantenere premuto il pulsante ON/OFF per 3 secondi.

4.6 Collegamento ad altri dispositivi 4.6.1 Collegamento a PC tramite cavo USBCollegare il registratore di bordo ad un computer tramite porta USB in dotazione come indicato nell’illustrazione.

43

IT

4.6.2 Collegamento a televisore tramite cavo USB / AV o HDMIPer visionare foto o video su un televisore, collegare il registratore di bordo ad un televisore utilizzando un cavo USB / AV o HDMI, come indicato sulle illustrazioni allegate.

E’ inoltre possibile collegare il registratore di bordo ad un televisore utilizzando un cavo HDMI (facoltativo).Avvertenza: Alimentare il registratore di bordo prima di collegare un cavo HDMI.

44

IT

5. FUNZIONAMENTOPrima di cominciare ad utilizzare il registratore di bordo, si raccomanda di configurare i parametri di base.

5.1 Regolazione della data e dell’ora Per regolare la data e l’ora : 1. Premere per aprire il menù Schermo. 2. Premere / per selezionare Data / Ora e premere OK per accedere al menù. 3. Per regolare il campo, premere OK. 4. Premere / per regolare il valore. 5. Ripetere i punti 3-4 per regolare altri campi. 6. Premere OK per registrare le modifiche.

5.2 Formattazione della scheda di memoria Per selezionare il formato della scheda di memoria: 1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare Formato e premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare Si e premere OK per formattare la scheda di memoria.

5.3 Regolazione della risoluzione video Per definire la risoluzione video : 1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare Risoluzione video e premere OK per accedere al menù. 3. Premere / per selezionare le regolazione desiderata. · WVGA: Selezionare quest’opzione per risoluzione 848 x 480. · HD : Selezionare quest’opzione per risoluzione 1280 x 720. · 1080P: Selezionare quest’opzione per risoluzione 1920 x 1080. 4. Premere OK per confermare.

5.4 Regolazione della sensibilità di rilevamento di scontroPer regolare la sensibilità di rilevamento di scontro, procedere come segue :1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare rilevamento di scontro e premere

45

IT

OK per accedere al menù 3. Premere / per selezionare le regolazione desiderata .· Sensibilità elevata : Attiva questa funzione e regola il sensore G al livello di sensibilità più elevato .· Sensibilità media : Attiva questa funzione e regola il livello di sensi-bilità media.· Sensibilità bassa : Attiva questa funzione e regola il livello di sensi-bilità bassa.· Off : Disattiva questa funzione .4. Premere OK per confermare .

Avvertenza :Se è attiva questa funzione e viene individuato uno scontro, il dispositivo farà scattare automaticamente la registrazione d’emergenza per 3/5 mi-nuti o fino all’arresto manuale della registrazione.

5.5 Regolazione della registrazione della voce Per registrare il suono dell’ambiente durante la ripresa video :1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare registrazione vocale e premere OK per accedere al menù.3 . Premere / per selezionare ON e premere OK per attivare la registrazione vocale.

5.6 LinguaIl menù Lingua permette di definire la lingua di impostazione dello schermo.Per selezionare la lingua di impostazione desiderata, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare LINGUA e Premere OK3. Premere / per selezionare la lingua desiderata.4. Premere OK per confermare.

6 UTILIzzO DEL REGISTRATORE PER vEICOLO6.1 Registrazione videoUn archivio video viene registrato ogni 3 o 5 minuti di registrazione.Se la memoria di archivio è piena, il sistema sostituisce automaticamente l’ar-chivio più datato.

46

IT

6.1.1 Registrazione automaticaPer permettere al dispositivo di cominciare automaticamente a registrare dopo averlo acceso, è necessario attivare la funzione di registrazione automatica.Per attivare la funzione, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare REGISTRAzIONE AUTO e Premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare ACCENSIONE e Premere OK per permettere la registrazione automatica del video.

6.1.2 Registrazione manualePer far partire manualmente o fermare la registrazione :• Premere OK per cominciare la registrazione.• Premere per fermare la registrazione.

6.1.3 Registrazione d’emergenzaDurante la registrazione, Premere OK per far partire la registrazione d’emer-genza per 3/5 minuti o fino a quando la registrazione non viene spenta manualmente. Quando l’icona compare sullo schermo, questo archivio di registrazione d’emergenza è protetto senza essere compresso.

6.1.4 Scattare istantaneaPer scattare una foto, procedere ad una delle seguenti azioni:• Dal salvaschermo, premere per scattare una foto.O• Durante la registrazione, premere per fermare la registrazione video. In seguito, premere di nuovo per scattare una foto.

6.2 Vedere gli archivi registratiPer vedere i video e le foto registrate, fare una delle seguenti operazioni:• Premere per accedere direttamente nella modalità di lettura. L’ultimo video registrato compare sullo schermo.O1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare LETTURA DELL’ARCHIVIO e premere OK per accedere.

47

IT

3. Premere / per selezionare l’archivio che si vuole scorrere e premere OK

6.2.1 Lettura dei videoPer leggere i video, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare LETTURA ARCHIVIO e premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare VIDEO e premere OK.4. Premere / per scorrere i video registrati. 5. Premere OK per leggere le clip video selezionate.• Per fare una pausa durante la lettura, premere OK. Per riprendere, premere OK nuovamente.• Per visualizzare l’archivio precedente / seguente, premere / • Per regolare il volume, premere e tenere premuto / 6. Per fermare la lettura, premere 7.Premere due volte per tornare al salvaschermo.Avvertenza : Durante la lettura, premere tre volte per tornare al salvaschermo.

6.2.2 Impostazione delle fotoPer vedere le foto, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare LETTURA DELL’ARCHIVIO e premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare IMMAGINE e premereOK.4. Premere / per scorrere le foto registrate.5. Premere due volte per tornare al salvaschermo.

6.2.3 Eliminazione di archiviLa selezione dell’eliminazione di archivi permette di eliminare un solo archivio o di eliminare tutti gli archivi in una sola volta.Per eliminare un archivio, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare ELIMINAZIONE DI ARCHIVI e premere OK.

48

IT

3. Premere / per selezionare VIDEO o IMMAGINE e premere OK4. Premere / per scorrere i video / foto registrati;5. Premere OK per eliminare gli archivi.6.Premere OK per confermare l’eliminazione.7. Ripetere i punti 4-6 per eliminare altri archivi.Per eliminare tutti gli archivi, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare ELIMINAZIONE ARCHIVIOe Premere OK3. Premere / per selezionare TUTTI I VIDEOo TUTTE LE IMMAGINI e premere OK4. Premere OK per confermare l’eliminazione.

Avvertenza :Una volta eliminati, gli archivi non possono essere recuperati. Assicurarsi che gli archivi siano trasferiti su computer o su un altro dispositivo di archiviazione.Gli archivi che sono stati protetti non verranno eliminati. E’ necessario sbloccarli prima di eliminarli.

6.2.4 Protezione degli archiviLa selezione della protezione degli archivi permette di proteggere un archivio che non potrà essere eliminato.Per bloccare l’accesso all’archivio, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare PROTEZIONE ARCHIVIOe premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare il VIDEO o IMMAGINE e premere OK4. Premere / per percorrere i video / foto registrate.5. Premere OK per proteggere l’archivio.Sullo schermo viene visualizzata un’icona di blocco a dimostrare che l’archivio è protetto.6. Ripetere i punti 4-5 per bloccare altri archivi.Avvertenza:Per sbloccare un archivio, ripetere le fasi succitate. L’icona di blocco sparisce quando l’archivio è sbloccato.

49

IT

6.3 Configurazione dei parametri generaliPer configurare la registrazione video ed altri parametri generali, procedere come segue :1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare una opzione di menu e premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare le regolazione desiderata e premere OK.4. Premere OK per abbandonare il menù.

6.3.1 Risoluzione videoIl menù Risoluzione video permette di definire la risoluzione prima della registrazione di un video. Più la risoluzione è elevata, più è necessario un grande spazio di memoria. Per maggiori dettagli, vedere “Regolazione della risoluzione video”.

6.3.2 DimensioniIl menù Dimensioni permette de definire la risoluzione prima di scattare un’immagine. Più la risoluzione è elevata, più è necessario un grande spazio nella memoria. Per selezionare la risoluzione della foto, procedere come segue:1. uPremere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare DIMENSIONE FOTO e premereOK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare le regolazione desiderata.• 3M: Risoluzione 2048 x 1536 px• 5M: Risoluzione 2592 x 1944 px• 8M: Risoluzione 3264 x 2448 px • 16M: Risoluzione 4616 x 3462 px4. Premere OK per confermare.

6.3.3 Bilanciamento dei bianchiIl menù Bilanciamento dei bianchi permette di regolare il bilanciamento dei bianchi nello scatto delle immagini e nella ripresa di video sotto una fonte luminosa specifica.Per regolare il bilanciamento dei bianchi, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare BILANCIAMENTO DEI BIANCHI e premere OK per accedere al menù.

50

IT

3. Premere / per selezionare la regolazione desiderata.• Auto : Selezionare quest’opzione per lasciare attivo il registratore del veicolo e regolare il bilanciamento automatico dei bianchi.• Sole: Selezionare quest’opzione per riprese diurne.• Tungsteno: Selezionare quest’opzione per illuminazione interna in condizioni normali.• Fluorescente: Selezionare quest’opzione per illuminazione fluorescente.• Nuvoloso: Selezionare quest’opzione per riprese in giornate nuvolose.4. Premere OK per confermare.

6.3.4 EVIl menù EV permette de regolare la compensazione dell’esposizione.Per regolare la compensazione dell’esposizione, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare EV e premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare il valore desiderato.4. Premere OK per confermare.

6.3.5 Rilevamento di scontroIl menù Rilevamento di scontro permette de definire le livello di sensibilità. Se è attiva questa funzione, il dispositivo fa scattare automaticamente la registrazione d’emergenza quando rileva uno scontro.Per maggiori dettagli, vedere “Regolazione della sensibilità di rilevamento dello scontro”

6.3.6 Rilevamento di movimentoIl menù di rilevamento di movimento permette di attivare / disattivare la funzione di rilevamento di movimento. Se è attiva questa funzione, la registrazione video parte automaticamente quando il dispositivo rileva un movimento.Per attivare il rilevamento di un movimento, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per aprire il menù RILEVAMENTO DI MOVIMENTO e premere OK per accedere al menù.3. OK per confermare.

51

IT

Avvertenza:Questa funzione è disattivata se il parametro della risoluzione video è regolato su 1080P.

6.3.7 Impostazione dell’oraIl menù impostazione data e ora permette di attivare / disattivare la data e l’impostazione data e ora al momento di una registrazione di un video o dello scatto di una foto.Per permettere la registrazione della data : sul video, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare IMPOSTAZIONE ORA e premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare ON et Premere OK per confermare.

6.3.8 Registrazione vocaleIl menù di registrazione vocale permette di decidere se registrare il suono dell’ambiente al momento della registrazione di un video.Per maggiori dettagli, vedere “Regolazione della registrazione vocale”

6.3.9 Registrazione autoIl menù di registrazione automatico permette di lasciare che il dispositivo inizi automaticamente la registrazione del video, dal momento in cui il dispositivo è in tensione.Per maggiori dettagli, vedere “Registrazione automatica”

6.3.10 Tempo di registrazione in modo ciclicoIl menù DURATA DELLA REGISTRAzIONE IN MODO CICLICO permette di specificare la durata di registrazione massima prima di registrare un nuovo archivio.Per regolare l’ora di registrazione, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare DURATA REGISTRAzIONE IN MODO CICLICO poi su OK per accedere in questo menu.3. Premere / per selezionare la durata.• 3 min: Selezionare quest’opzione per registrare un video in modo ciclico di una durata di 3 minuti

52

IT

• 5 min : Selezionare quest’opzione per registrare un video in modo cicli-co di una durata di 5 minuti 4. Premere OK per confermare.

6.3.11 Risparmio energeticoIl menù risparmio energetico LCD permette de regolare lo schermo LCD affinché si spenga automaticamente dopo la registrazione del video.Per definire il parametro risparmio energetico, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare RISPARMIO ENERGETICO LCD e premere OK3. Premere / per selezionare le regolazione desiderata:• 3 min : spegne lo schermo LCD dopo 3 minuti.• 30 min : spegne lo schermo LCD dopo 30 minuti.• Off : disattiva la funzione di risparmio energetico dello schermo LCD4. Premere OK per confermare.

6.3.12 Spegnimento a distanzaIl menù Retard Power Off permette di definire il periodo di tempo prima che venga tolta tensione.

Per definire il tempo di ritardo, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare SPEGNIMENTO A DISTANzA senza tensione e premere OK per accedere in questo menu.3. Premere / per selezionare le regolazione desiderata.• 10 s : Toglie tensione al dispositivo dopo 10 secondi.• 30 s : Toglie tensione al dispositivo dopo 30 secondi.4. Premere OK per confermare.

6.3.13 BipIl menù segnale acustico permette di attivare / disattivare il segnale acustico quando si preme un tasto qualsiasi sulil dispositivo.Per regolare il segnale acustico, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare SEGNALE ACUSTICO e premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare le regolazione desiderata.

53

IT

• Attivato: Selezionare quest’opzione per attivare il segnale acustico.• Off: Selezionare quest’opzione per disattivare il segnale acustico.4. Premere OK per confermare.

6.3.14 Data / OraIl menù Data / Ora permette de regolare la data e l’ora del dispositivo.Per maggiori dettagli, vedere “Regolazione della data e dell’ora”

6.3.15 Standard TVIl menù standard TV permette di selezionare lo standard TV del dispo-sitivo.Per definire lo standard TV, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare STANDARD TV e premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare NTSC o PAL.4. Premere OK per confermare.

6.3.16 FormattazioneIl menù Formattazione permette di formattare la scheda di memoria.Per maggiori dettagli, vedere “Formattazione della scheda di memoria”.

6.3.17 Regolazione attrezzaturaIl menù di default permette di ripristinare i parametri di default del dispositivo.Per ripristinare i parametri di default del dispositivo, procedere come segue:1. Premere per aprire il menù schermo. 2. Premere / per selezionare REGOLAZIONE ATTREZZATURA e premere OK per accedere al menù.3. Premere / per selezionare SI e premere OK per riavviare il dispositivo.

54

PT

ÍNDICE:1. Instruções de segurança P.542. Caraterísticas técnicas P.563. Descrição do aparelho P.574. Primeira utilização P.585. Instalação e definições P.616. Limpeza e manutenção P.63

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções de segurança que se seguem e guarde-as para consulta posterior.

CARTÃO DE MEMÓRIAUtilize, de preferência, um cartão SDHC que ofereça uma taxa de trans-ferência suficiente para os vídeos HD Recomendado: Cartão SDHC da classe 4, no mínimo

MANUTENÇÃOManter ao abrigo do calor e da humidade. Proteja da congelação e evite a exposição prolongada à luz direta do sol.

Os equipamentos elétricos e eletrónicos são objeto de recolha seletiva. Não elimine os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos juntamente com os resíduos municipais

não separados; elimine-os através da recolha seletiva.

ATENÇÃO: Não exponha a bateria a temperaturas superiores a 50 °C.A temperatura da bateria pode alcançar os 60º C durante a utilização da câmara.Nunca deite o aparelho no fogo dado o risco de explosão.

55

PT

SEGURANÇA

Como medida de segurança, só os passageiros, e nunca o condutor, podem utilizar o aparelho durante a deslocação do veículo. Consulte os regulamentos em vigor no seu país ou na sua jurisdição para conhecer os limites quanto à utilização de aparelhos eletrónicos pelo condutor.

56

PT

2. CARATERÍSTICAS TÉCNICASSensor 1/3.2” CMOS, 5.0 megapixéis

Conservação Cartão Micro SD, compatível SDHC (até SDHC 32 Go, Classe 10)

Sensibilidade da captação ISO Auto

Objetivo Lente fixaf/2.7, focagem 3,16 mm

Ângulos de visualização 120°

Zona de nitidez 0.5m ~

ImagemFormato: JPEG (EXIF 2.2), DCFResolução: 3Mpx, 5Mpx, 8Mpx, 16Mpx (programa de interpolação)

VídeoFormato: H.264 (AVI), MJPEG (1080p)Resolução: WVGA, HD (1280x720,30fps), HD (1920x1080, 25fps máx.)

Exposição -2.0 EV ~ +2.0 EV

Interface USB para PC 2.0

Formato saída TV NTSC / PAL / HDMI

Velocidade de captação e de obturação

1/8 ~ 1/2000 seg.

Colocação em standbyautomático

30s / 10s / Off

Alimentação Bateria recarregável (USB/carregador de isqueiro Li-Polymer 470 mAh

Dimensões 62 x 65,2 x 27,6 mm

Peso Aproximadamente 70,2 gramas

57

PT1

2

3

9

123

4

5

6

7

MicrofoneObjetivaAltifalanteEcrã LCDBotão OKBotão para baixo

10

4

567

8

11

12

Botão para cimaBotão para retrocederSuporte de montagemPorta HDMIPorta USBBotão ON/OFF

789101112

3. DESCRIÇÃO DO APARELHO

58

PT

4. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO4.1 Instalar o cartão SDÉ necessário um cartão SD para captar as fotos e vídeos. A câmara é compatível com os cartões SD/SDHC até 32 GB.

Atenção: Não remova o cartão Micro SD durante a gravação de dados. Fazer isso pode corromper os dados gravados e danificar o cartão.

4.2 Remoção do cartão Micro SD 1. Desligue o aparelho. 2. Pressione cuidadosamente o cartão micro SD para

o ejetar da ranhura. 3. Retire o cartão micro SD.

4.3 Instalação nos veículos Utilize o suporte para veículos para instalar o dispositivo nos veículos. 1. Fixe o suporte para veículos. Deslizar a base do suporte para veículos nosuporte de montagem no topo do aparelho até ouvir um clique.

59

PT

2. Escolha um local adequado para instalar o suporte para veículos no para-brisas. Em seguida, segure a ventosa com firmeza e pressione a patilha de segurança.

3. Desaperte o botão e ajuste a posição do aparelho. Em seguida, aperte o botão para se certificar que o dispositivo fica bem fixado.

4.4 Ligação da fonte de alimentação O gravador de bordo está equipado com uma bateria interna. No entanto, para garantir uma autonomia suficiente para a gravação de vídeo ao conduzir, utilize o carregador do veículo para alimentar o aparelho.

1. Conecte uma extremidade do carregador de veículo à porta USB do dispositivo. 2. Conecte a outra extremidade do carregador ao isqueiro do seu veículo. Caso a função de gravação automática esteja ativada, a gravação do vídeo inicia-se automaticamente quando o motor se encontra em funcionamento. Quando o motor se desliga, a gravação para automaticamente após 10 ou 30 segundos. Observação: O indicador luminoso vermelho acende-se quando a bateria está a carregar. Quando o LED verde se acende, tal indica que a bateria está cheia.

4.5 Ativação / Desativação do gravador de veículo· Para ativar o aparelho manualmente, prima o botão OK · Para desligar o aparelho, mantenha o botão ON/OFF premido durante 3 segundos.

4.6 Ligação a outros aparelhos 4.6.1 Ligação a um PC através de um cabo USBConecte o gravador de bordo a um computador através da porta USB fornecida, conforme apresentado na ilustração.

60

PT

4.6.2 Ligação a uma televisão através de um cabo USB / AV ou HDMIPara visualizar as fotos ou vídeos numa televisão, conecte o gravador de bordo a uma televisão usando o cabo USB / AV ou HDMI, conforme apresentado nas ilustrações abaixo.

Também pode conectar o gravador de bordo a uma televisão utilizando o cabo HDMI (opcional).Observação: Ligue a fonte de alimentação do gravador de bordo antes de conectar umcabo HDMI.

61

PT

5. FUNCIONAMENTOAntes de começar a utilizador o gravador de bordo, recomendamos que configure as definições básicas.

5.1 Definição da data e hora Para ajustar a data e hora: 1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar Data / Hora e prima OK para aceder ao menu. 3. Para ajudar a definição de campo, prima OK. 4. Prima / para ajustar o valor. 5. Repita as etapas 3-4 para ajustar outras definições. 6. Prima OK para guardar as suas alterações.

5.2 Formatação do cartão de memória Para selecionar o formato do cartão de memória: 1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar Formatação e prima OK para aceder ao menu.3. Prima / para selecionar Sim e prima OK para formatar o cartão de memória.

5.3 Definição da resolução de vídeo Para definir a resolução de vídeo: 1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar Resolução vídeo e prima OK para entrar no respetivo menu. 3. Prima / para selecionar a definição desejada. · WVGA: Selecione esta opção para a Resolução de 848 x 480. · HD: Selecione esta opção para a resolução de 1280 x 720. · 1080P: Selecione esta opção para a Resolução de 1920 x 1080. 4. Prima OK para confirmar.

5.4 Definição da sensibilidade de deteção de colisãoPara ajustar a sensibilidade de deteção de colisão, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã.

62

PT

2. Prima / para selecionar deteção de colisão e prima OK para entrar no menu 3. Prima / para selecionar a definição desejada.· Sensibilidade elevada: Ativa esta função e ajusta o nível de sensibilidade do sensor G para o mais elevado.· Sensibilidade média: Ativa esta função e ajusta o nível de sensibilidade para médio.· Sensibilidade baixa: Ativa esta função e ajusta o nível de sensibilidade para fraco.· Off: Desativa esta função.4. Prima OK para confirmar.

Observação:Caso esta função esteja ativada e uma colisão seja detetada, o dispositivo irá disparar automaticamente a gravação de emergência durante 3/5 minutos ou até que a gravação seja interrompida manualmente.

5.5 Definição da gravação de vozPara gravar o som ambiente durante a filmagem de vídeo:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar gravação vocal e prima OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar ON e prima OK para ativar a gravação de voz.

5.6 IdiomaO menu idioma permite-lhe definir o idioma de apresentação no ecrã.Para selecionar o idioma de apresentação desejado, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar IDIOMA e prima OK3. Prima / para selecionar o idioma desejado.4. Prima OK para confirmar.

63

PT

6. UTILIzAÇãO DO GRAvADOR DE vEÍCULO6.1 Registo de vídeosUm ficheiro de vídeo é guardado a cada 3 ou 5 minutos de gravação.Se a memória de armazenamento estiver cheia, o sistema substitui automaticamente o ficheiro mais antigo.

6.1.1 Gravação automáticaPara permitir que o aparelho comece automaticamente a gravar depois de ligar o aparelho, terá que ativar a função de gravação automática.Para ativar a função, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar GRAvAÇãO AUTO e prima OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar FUNCIONAMENTO e prima OK para ativar a gravação automática do vídeo.

6.1.2 Gravação manualPara iniciar ou parar manualmente a gravação:• Prima OK para iniciar a gravação.• Prima para parar a gravação.

6.1.3 Gravação de emergênciaDurante a gravação, prima OK para acionar a gravação de emergência durante 3/5 minutos ou até que a gravação seja interrompida manualmente. Quando o ícone aparece no ecrã, este ficheiro de gravação de emergência fica protegido de substituições de ficheiros.

6.1.4 captura instantâneaPara capturar uma imagem, escolha uma das seguintes ações:• A partir do ecrã de espera, prima em para tirar uma foto.Ou• Durante a gravação, prima para parar a gravação de vídeo. Em seguida, prima novamente para tirar uma foto.

6.2 visualizar os ficheiros guardadosPara visualizar os vídeos e fotos, execute uma das seguintes operações:• Prima para entrar diretamente no modo de reprodução. O último vídeo guardado é apresentado no ecrã.

64

PT

Ou1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar REPRODUÇÃO DO FICHEIRO e prima OK para entrar.3. Prima / para selecionar o ficheiro que deseja procurar e prima OK

6.2.1 Reprodução dos vídeosPara reproduzir os vídeos, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar REPRODUÇÃO DO FICHEIRO e prima OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar VÍDEO e prima OK.4. Prima / para percorrer os vídeos gravados. 5. Prima OK para reproduzir o clipe de vídeo selecionado.• Para fazer uma pausa durante a reprodução, prima OK• Para retomar, prima OK novamente.• Para apresentar o ficheiro anterior / seguinte, prima / • Para ajustar o volume, prima e mantenha premido / 6. Para retomar a reprodução, prima 7. Prima duas vezes para regressar ao ecrã de espera.Observação: Durante a reprodução, prima três vezes para regressar ao ecrã de espera.

6.2.2 Apresentação das fotosPara visualizar as fotos, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar REPRODUÇÃO DO FICHEIRO e prima OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar IMAGEM e primaOK.4. Prima / para percorrer as fotos guardadas.5.Prima duas vezes para regressar ao ecrã de espera.

6.2.3 Eliminação de ficheirosA seleção de eliminação de ficheiros permite-lhe eliminar um ficheiro individual ou eliminar todos os ficheiros de uma só vez.

65

PT

Para eliminar um ficheiro, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar ELIMINAÇÃO DE FICHEIRO e prima OK.3. Prima / para selecionar VÍDEO ou IMAGEM e prima OK.4. Prima / para percorrer os vídeos / fotos guardadas;5.Prima OK para eliminar o ficheiro.6.Prima OK para confirmar a eliminação.7. Repita os passos 4-6 para eliminar outros ficheiros.Para eliminar todos os ficheiros, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar ELIMINAÇÃO DE FICHEIROe prima OK3. Prima / para selecionar TODOS OS VÍDEOSou TODAS AS IMAGENS e prima OK.4. . Prima OK para confirmar a eliminação.

Observação:Uma vez eliminados, os ficheiros não podem ser recuperados. Certifique-se que os ficheiros são transferidos para o computador ou para outro dispositivo de armazenamento.Os ficheiros que tenham sido protegidos não serão eliminados. Terá que os desbloquear antes de os eliminar.

6.2.4 Proteção dos ficheirosA seleção da proteção de ficheiros permite-lhe proteger um ficheiro que não poderá ser eliminado.Para bloquear um ficheiro, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar PROTEÇÃO FICHEIROe prima OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar VÍDEO ou IMAGEM e prima OK4.Prima / para percorrer os vídeos / fotos guardadas.5. Prima OK para proteger o ficheiro.Um ícone de cadeado é apresentado no ecrã para mostrar que o ficheiro está protegido.6. Repita os passos 4 a 5 para bloquear outros ficheiros.

66

PT

Observação:Para desbloquear um ficheiro, repita os passos acima indicados.O ícone de cadeado desaparece quando o ficheiro é desbloqueado.

6.3 Configuração das definições geraisPara configurar a gravação de vídeo e outras definições gerais, proceda da seguinte forma:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar uma opção do menu e prima OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar o ajuste desejado e prima OK.4. Prima OK para sair do menu.

6.3.1 Resolução de vídeoO menu Resolução de vídeo permite-lhe definir a resolução antes de gravar um vídeo. Quanto maior for a resolução, mais espaço de memória será necessário.Par mais pormenores, consulte «Definição da resolução de vídeo»

6.3.2 TamanhoEste menu Tamanho permite-lhe definir a resolução antes de capturar uma imagem. Quanto maior for a resolução, mais espaço de memória será necessário.Para selecionar a resolução da foto, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar TAMANHO FOTO e primaOK para aceder ao menu.3.Prima / para selecionar a definição desejada.• 3M: Resolução 2048 x 1536 px• 5M:Resolução 2592 x 1944 px• 8M: Resolução 3264 x 2448 px • 16M: Resolução 4616 x 3462 px4.Prima OK para confirmar.

6.3.3 Equilíbrio de brancosO menu Equilíbrio de brancos permite-lhe definir o equilíbrio de brancos aquando da captura de imagens e vídeos sob uma luz específica.Para ajustar o equilíbrio de brancos, proceda conforme se indica:

67

PT

1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar EQUILÍBRIOS DE BRANCOS e prima OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar a definição desejada.• Auto: selecione esta opção para deixar o gravador de veículo ajustar o equilíbrio de brancos automaticamente.• Sol: Selecione esta opção para as filmagens durante o dia.• Tungsténio: Selecione esta opção para uma iluminação interior em condições normais.• Fluorescente: Selecione esta opção para uma iluminação fluorescente.• Nebuloso: Selecione esta opção para as filmagens em dias nublados.4. Prima OK para confirmar.

6.3.4 EVO menu EV permite-lhe definir a compensação de exposição.Para ajustar a compensação de exposição, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar EV pressione OK para aceder ao menu.3. Prima / para selecionar o valor desejado.4. Prima OK para confirmar.

6.3.5 Detetar colisãoO menu Detetar colisão permite-lhe definir o nível de sensibilidade. Se esta função estiver ativa, o aparelho inicia automaticamente a gravação de urgência ao detetar uma colisão.Para mais pormenores consulte «Definição da sensibilidade de deteção de colisão»

6.3.6 Detetar movimentoO menu de deteção de movimento permite-lhe ativar /desativar a função de deteção de movimento. Se esta função estiver ativa, a gravação vídeo inicia-se automaticamente quando o aparelho deteta um movimento.Para ativar a deteção de movimento proceda como se segue:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para abrir o menu DETETAR MOVIMENTO e pressione OK para entrar no menu.3. OK para confirmar.

68

PT

Observação:Esta função é desativada quando o parâmetro de resolução do vídeo é definido para 1080P.

6.3.7 Definição da horaO menu de hora permite definir a ativação /desativação da data e hora aquando da gravação de um vídeo ou de uma fotografia.Para permitir a gravação da data: hora no vídeo, proceda como se segue:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar DEFINIÇÃO DE HORA e pressione OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar ON e pressionar OK para confirmar.

6.3.8 Gravação de vozO menu de gravação de voz permite decidir se quer gravar o som ambiente quando grava um vídeo.Para mais pormenores consulte «Definição de gravação de voz»

6.3.9 Gravação automáticaO menu de gravação automática permite-lhe deixar que o aparelho inicie automaticamente a gravação de um vídeo, desde que o aparelho esteja ligado.Para mais pormenores consulte «Gravação automática»

6.3.10 Tempo de gravação em anelO menu DURAÇãO DE GRAvAÇãO REPETIDAMENTE permite definir a duração máxima de gravação antes de gravar um novo ficheiro.Para definir a hora de gravação proceda como se segue:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar DURAÇãO DE GRAvAÇãO REPETIDAMENTE e pressione OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar a duração.• 3 min: Selecione esta opção para gravar um vídeo repetidamente com uma duração de 3 minutos• 5 min: Selecione esta opção para gravar um vídeo repetidamente com uma duração de 5 minutos 4. Prima OK para confirmar.

69

PT

6.3.11 Poupança de energiaO menu poupança de energia LCD permite definir o ecrã LCD para que se desligue automaticamente após a gravação do vídeo.Para definir o parâmetro de poupança de energia proceda como se segue:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar ECONOMIA DE ENERGIA LCD e pressione OK3. Prima / para selecionar a definição desejada:• 3 min: o ecrã LCD desliga-se após 3 minutos.• 30 min: o ecrã LCD desliga-se após 30 minutos.• Off: desativa a função de economia de energia do ecrã LCD4. Prima OK para confirmar.

6.3.12 Paragem diferidaO menu Retard Power Off permite definir o tempo até desligar da corrente.

Para definir o tempo de atraso proceda como se segue:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar PARAGEM DIFERIDA fora de tensão e pressione em OK para entrar neste menu.3. Prima / para selecionar a definição desejada.• 10 s: desligar o aparelho da corrente após 10 segundos.• 30 s: desligar o aparelho da corrente após 30 segundos.4. Prima OK para confirmar.

6.3.13 BipO menu Bip permite ativar / desativar o bip sonoro produzido quando toca em qualquer tecla do aparelho.Para definir o bip sonoro proceda como se segue:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar BIP e pressionar OK para aceder ao menu.3. Prima / para selecionar a definição desejada.• Ativado: selecione esta opção para ativar o bip.• Off: selecione esta opção para desativar o bip.4. Prima OK para confirmar.

70

PT

6.3.14 Data / horaO menu Data / hora permite definir a data e a hora do dispositivo.Para mais pormenores consulte «Definição da data e da hora»

6.3.15 Standard TVO menu standard de TV permite-lhe selecionar o standard TV do dispositivo.Para definir o standard TV, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar STANDARD TV e prima OK para entrar no menu.3. Prima / para selecionar NTSC ou PAL.4. Prima OK para confirmar.

6.3.16 FormatarO Menu Formatar permite-lhe formatar o cartão de memória.Para mais pormenores, consulte «Formatação do cartão de memória».

6.3.17 definições de fábricaO menu por defeito permite-lhe restaurar as definições por defeito do seu aparelho.Para reiniciar o aparelho com as definições de fábrica, proceda conforme se indica:1. Prima para abrir o menu Ecrã. 2. Prima / para selecionar DEFINIÇÕES DE FÁBRICA e prima OK para aceder ao menu.3. Prima / para selecionar SIM e prima OK para reiniciar o aparelho.

71

PL

SPIS TREŚCI:1. Wskazówki bezpieczeństwa S.712. Charakterystyka techniczna S.723. Opis urządzenia S.734. Pierwsze użytkowanie S.755. Instalacja i regulacja S.786. Czyszczenie i konserwacja S.80

1. WSKAzÓWKI BEzPIECzEŃSTWANależy dokładnie przeczytać zamieszczone poniżej wskazówki bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości.

KARTA PAMIĘCINależy najlepiej używać karty typu SDHC, zapewniającej przepustowość transmisji danych odpowiednią dla przekazu wideo HD. Zalecane: Karta SDHC co najmniej klasy 4.

KONSERWACJAPrzechowywać w miejscu suchym i chłodnym. Chronić przed mrozem i unikać długotrwałego narażenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Urządzenia elektryczne i elektroniczne stanowią przedmiot selektywnej zbiórki odpadów. Nie wolno wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych ze zwykłymi

niesortowanymi odpadami domowymi, należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki.

UWAGA: nie narażać baterii na działanie temperatury przekraczającej 50 °C.Podczas pracy kamery bateria może rozgrzać się do temperatury

72

PL

wynoszącej 60 °C.Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ grozi to wybuchem.

BEzPIECzEŃSTWO

Ze względów bezpieczeństwa, urządzenie może być wykorzystywane w jakimkolwiek pojeździe jedynie przez pasażera, a w żadnym wypadku nie przez kierowcę. Należy ściśle przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju użytkownika i dokładnie zapoznać się z ograniczeniami dotyczącymi możliwości użytkowania urządzeń elektronicznych przez kierowców prowadzących pojazdy.

73

PL

2/ CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNACzujnik 1/3,2” CMOS 5,0 Megapikseli

Przechowywanie Karta micro SD, kompatybilność z SDHC (do SDHC 32 Gb, klasa 10)

Czułość czujnika ISO Auto

Obiektyw Soczewka stałaf/2.7, ogniskowa 3,16 mm

Kąty widzenia 120°

Obszar ostrości 0,5 m ~

ObrazFormat: JPEG (EXIF 2.2), DCFRozdzielczość: 3Mpx, 5Mpx, 8Mpx, 16Mpx (oprogramowanie interpolacji)

WideoFormat: H.264 (AVI), MJPEG (1080p)Rozdzielczość: WVGA, HD (1280x720,30fps), HD (1920x1080, maks. 25fps)

Ekspozycja -2.0 EV ~ +2.0 EV

Interfejs USB dla PC 2.0

Format wyjście Tv NTSC / PAL / HDMI

Prędkość wykonywania zdjęć i działania migawki

1/8 ~ 1/2000 sek.

Przełączanie do stanu oczekiwaniaautomatyczne

30s / 10s / Wył.

ZasilaniePrzeznaczona do wielokrotnego ładowania (przez USB/gniazdo zapalniczki pojazdu) bateria litowo-polimerowa 470 mAh

Wymiary 62 x 65,2 x 27,6 mm

Waga Około 70,2 g

74

PL

1

2

3

9

123

4

5

6

7

MikrofonObiektywGłośnikEkran LCDPrzycisk OKPrzycisk w dół

10

4

567

8

11

12

Przycisk w góręPrzycisk powrotuPodstawka montażowaPort HDMIPort USB

789101112

3. OPIS URzĄDzENIA

Przycisk ON/OFF (WŁ/WYŁ)

75

PL

4. PIERWSzE UŻYTKOWANIE4.1 zakładanie karty SDKarta SD jest konieczna, aby zapisywać zdjęcia lub nagrania wideo. Kamera obsługuje karty SD / SDHC o pojemności do 32 Gb.

Uwaga: nie należy wyjmować karty Micro SD podczas zapisu danych. Może to spowodować utratę zapisanych danych i uszkodzenie karty.

4.2 Wyjmowanie karty Micro SD 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Ostrożnie popchnąć kartę micro SD, aby wysunąć ją ze

szczeliny. 3. Wyjąć kartę micro SD.

4.3 Instalacja w pojazdach Należy użyć samochodowej podstawki montażowej, aby zainstalować urządzenie w pojeździe. 1. Zamocować podstawkę samochodową. Wsunąć podstawkę samochodową dowspornika montażowego na górze urządzenia aż do usłyszenia kliknięcia.

76

PL

2. Wybrać odpowiednie miejsce, aby zainstalować podstawkę samochodową na przedniej szybie. Następnie mocno przytrzymując przyssawkę wcisnąć łapę zabezpieczającą.

3. Odkręcić przycisk i wyregulować pozycję urządzenia. Dokręcić przycisk, aby upewnić się, że urządzenie zostało prawidłowo zamocowane.

4.4 Podłączenie zasilania Pokładowa nagrywarka jest zasilana z wbudowanej baterii. Niemniej jednak, aby zapewnić czas pracy niezbędny dla nagrywania wideo podczas jazdy, do zasilania urządzenia należy używać ładowarki samochodowej.

1. Podłączyć końcówkę ładowarki samochodowej do portu USB urządzenia. 2. Podłączyć drugą końcówkę ładowarki samochodowej do gniazda zapalniczki w pojeździe. Jeżeli funkcja nagrywania automatycznego jest aktywna, zapis wideo rozpocznie się automatycznie natychmiast po włączeniu silnika. Kiedy silnik zostanie wyłączony, nagrywanie zatrzyma się automatycznie po upływie 10 do 30 sekund. Uwaga: Podczas ładowania baterii świeci się czerwona lampka kontrolna. Kiedy zaświeci się zielona lampka kontrolna, oznacza to, że bateria została całkowicie naładowana.

4.5 Włączanie / Wyłączanie nagrywarki samochodowej· Aby ręcznie włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk OK. · Aby wyłączyć urządzenie, należy przytrzymać wciśnięty przycisk ON/OFF przez 3 sekundy.

4.6 Podłączenie do innych urządzeń 4.6.1 Podłączenie do komputera PC za pośrednictwem kabla USBNagrywarka samochodowa może zostać podłączona do komputera PC za pośrednictwem portu USB w sposób pokazany na ilustracji.

77

PL

4.6.2 Podłączenie do telewizora za pośrednictwem kabla USB / AV lub HDMI.Aby wyświetlić zdjęcia lub filmy wideo na ekranie telewizora, należy podłączyć nagrywarkę do telewizora za pomocą kabla USB / AV lub HDMI w sposób pokazany na poniższych ilustracjach.

Można również podłączyć nagrywarkę samochodową do telewizora za pośrednictwem kabla HDMI (opcja).Uwaga: należy podłączyć nagrywarkę samochodową do zasilania przed podłączeniem do niejkabla HDMI.

78

PL

5. OBSŁUGAPrzed rozpoczęciem użytkowania nagrywarki samochodowej należy skonfigurować podstawowe parametry.

5.1 Ustawienie daty i godziny Aby ustawić datę i godzinę należy: 1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać Data / Godzina i wcisnąć przycisk OK, aby przejść do menu. 3. Aby wybrać pole zapisu, należy wcisnąć OK. 4. Wcisnąć przycisk / aby ustawić wartość. 5. Wykonać ponownie etapy 3-4, aby ustawić pozostałe parametry. 6. Wcisnąć OK, aby zapisać wprowadzone modyfikacje.

5.2 Formatowanie karty pamięci Aby wybrać format karty pamięci należy: 1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać Formatowanie i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać Tak i wcisnąć OK, aby sforma-tować kartę pamięci.

5.3 Ustawienie rozdzielczości wideo Aby ustawić rozdzielczość wideo należy: 1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać Rozdzielczość wideo i wcisnąć OK, aby przejść do tego menu. 3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać ustawienie. · WVGA: Należy wybrać tę opcję, aby ustawić rozdzielczość 848 x 480. · HD: Należy wybrać tę opcję, aby ustawić rozdzielczość 1280 x 720. · 1080P: Należy wybrać tę opcję, aby ustawić rozdzielczość 1920 x 1080. 4. Wcisnąć OK aby potwierdzić.

5.4 Ustawienie czułości wykrywania kolizjiAby ustawić czułość wykrywania kolizji, należy wykonać następujące czynności:

79

PL

1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać wykrywanie kolizji i wcisnąć OK, aby przejść do tego menu. 3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać ustawienie.· Czułość wysoka: Włączenie funkcji i ustawienie najwyższego poziomu czułości czujnika G.· Czułość średnia: Włączenie funkcji i ustawienie średniego poziomu czułości.· Czułość niska: Włączenie funkcji i ustawienie niskiego poziomu czułości.· Wył.: Wyłączenie funkcji.4. Wcisnąć OK aby potwierdzić.

Uwaga:Jeżeli funkcja jest włączona, w chwili wykrycia kolizji system włączy automatyczne nagrywanie awaryjne na 3/5 minut lub do chwili, kiedy zapis zostanie wyłączony ręcznie.

5.5 Ustawienie nagrywania głosuAby nagrywać dźwięki z otoczenia podczas zapisu wideo:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać nagrywanie głosu i wcisnąć OK, aby przejść do tego menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać ON (WŁ.) i wcisnąć OK, aby włączyć funkcję nagrywania głosu.

5.6 JęzykMenu Język umożliwia wybranie języka wyświetlania informacji na ekranie.Aby wybrać język wyświetlania informacji na ekranie, należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać JĘzYK i wcisnąć OK.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać język.4. Wcisnąć OK aby potwierdzić.

80

PL

6 OBSŁUGA NAGRYWARKI SAMOCHODOWEJ6.1 Nagrywanie wideoPlik wideo jest zapisywany co 3 lub co 5 minut nagrywania.Jeżeli pamięć nagrywania jest pełna, system automatycznie zastępuje najstarszy zapisany plik.

6.1.1 Zapis automatycznyAby rozpocząć automatyczne nagrywanie natychmiast po uruchomieniu urządzenia należy włączyć funkcję nagrywania automatycznego.Aby włączyć funkcję należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać NAGRYWANIE AUTO i wcisnąć OK, aby przejść do tego menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać WŁĄCzONE i wcisnąć OK, aby włączyć funkcję automatycznego nagrywania wideo.

6.1.2 Nagrywanie ręczneAby ręcznie włączyć lub wyłączyć nagrywanie należy:• Wcisnąć OK, aby rozpocząć nagrywanie.• Wcisnąć przycisk aby wyłączyć nagrywanie.

6.1.3 Nagrywanie awaryjnePodczas zapisu wcisnąć OK, aby włączyć tryb nagrywania awaryjnego na 3/5 minut lub do chwili wyłączenia ręcznego. Kiedy ikona zostanie wyświetlona na ekranie oznacza to, że plik nagrywania awaryjnego jest zabezpieczony przed możliwością usunięcia.

6.1.4 Wykonywanie zdjęćAby wykonać zdjęcie należy:• Na ekranie czuwania wcisnąć przycisk aby wykonać zdjęcie.lub• Podczas nagrywania wcisnąć przycisk aby wyłączyć nagrywanie wideo. Wcisnąć przycisk ponownie, aby wykonać zdjęcie.

6.2 Wyświetlanie zapisanych plikówAby wyświetlić zapisane filmy wideo i zdjęcia, należy wykonać jedną z poniższych czynności:

81

PL

• Wcisnąć przycisk aby przejść bezpośrednio do trybu odtwarzania. Na ekranie wyświetlony zostanie ostatni zapisany plik wideo.lub1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać ODTWARZANIE PLIKU i wcisnąć OK, aby potwierdzić.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać plik, który ma zostać wyświetlony i wcisnąć OK.

6.2.1 Odtwarzanie plików wideoAby odtworzyć plik wideo należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać ODTWARZANIE PLIKU i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybraćWIDEO i wcisnąć OK.4. Wcisnąć przycisk / aby przeglądać zapisane pliki wideo. 5. Wcisnąć OK, aby rozpocząć odtwarzanie wybranego pliku wideo.• Aby chwilowo wstrzymać odtwarzanie należy wcisnąć OK.• Aby wznowić odtwarzanie, należy ponownie wcisnąć OK.• Aby wyświetlić poprzedni / następny plik, należy wcisnąć przycisk / .• Aby ustawić poziom głośności należy wcisnąć i przytrzymać przycisk / . 6. Aby zatrzymać odtwarzanie należy wcisnąć przycisk 7.Wcisnąć przycisk dwa razy, aby powrócić do ekranu czuwania.Uwaga: podczas odtwarzania można wcisnąć przycisk trzy razy, aby powrócić do ekranu czuwania.

6.2.2 Wyświetlanie zdjęćAby wyświetlić zdjęcia należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać ODTWARZANIE PLIKU i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać OBRAZ i wcisnąć OK.4. Wcisnąć przycisk / aby przeglądać zapisane zdjęcia.5. Wcisnąć przycisk dwa razy, aby powrócić do ekranu oczekiwania.

82

PL

6.2.3 Usuwanie plikówFunkcja usuwania plików umożliwia usunięcie pojedynczego pliku, jak i wszystkich plików za jednym razem.Aby usunąć plik należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać USUWANIE PLIKU i wcisnąć OK.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać WIDEO lub OBRAZ, a następnie wcisnąć OK.4. Wcisnąć przycisk / aby przeglądać zapisane pliki wideo / zdjęcia;5. Wcisnąć OK, aby usunąć plik.6.Wcisnąć OK, aby potwierdzić usunięcie pliku.7. Wykonać ponownie etapy 4-6, aby usunąć inne pliki.Aby usunąć wszystkie pliki należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać USUWANIE PLIKUi wcisnąć OK.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać WSZYSTKIE PLIKI WIDEOlub WSZYSTKIE OBRAZY i wcisnąć OK.4. Wcisnąć OK, aby potwierdzić usunięcie.

Uwaga:Po usunięciu pliki nie mogą zostać przywrócone.Należy pamiętać, aby wcześniej skopiować pliki do komputera lub innego urządzenia pamięci masowej.Pliki chronione nie mogą zostać usunięte. Aby ich usunięcie było możliwe, pliki muszą wcześniej zostać odblokowane.

6.2.4 Ochrona plikówFunkcja Ochrona plików umożliwia zabezpieczenie pliku, który nie będzie mógł zostać usunięty.Aby zablokować plik należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać OCHRONA PLIKUi wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać WIDEO lub OBRAZ i wcisnąć OK4. Wcisnąć przycisk / aby przeglądać zapisane pliki wideo / zdjęcia.5. Wcisnąć OK, aby zabezpieczyć plik.Ikona blokady zostanie wyświetlona na ekranie, co oznacza, że plik jest chroniony.

83

PL

6. Wykonać ponownie etapy 4-5, aby zablokować inne pliki.Uwaga:Aby odblokować plik należy wykonać ponownie etapy wymienione powyżej.Ikona blokady zniknie, kiedy plik został odblokowany.

6.3 Konfiguracja ustawień ogólnychAby skonfigurować parametry nagrywania wideo oraz inne ustawienia ogólne, należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać opcję menu i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać odpowiednie ustawienie i wcisnąć OK.4. Wcisnąć OK, aby wyjść z menu.

6.3.1 Rozdzielczość wideoMenu Rozdzielczość wideo umożliwia ustawienie rozdzielczości przed rozpoczęciem nagrywania wideo.Im wyższe ustawienie rozdzielczości, tym więcej miejsca w pamięci jest konieczne.Szczegółowe informacje zostały zamieszczone w punkcie "Ustawienie rozdzielczości wideo".

6.3.2 RozmiarMenu Rozmiar umożliwia ustawienie rozdzielczości przed wykonaniem zdjęcia.Im wyższe ustawienie rozdzielczości, tym więcej miejsca w pamięci jest konieczne.Aby ustawić rozdzielczość zdjęcia, należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać ROzMIAR zDJĘCIA i wcisnąćOK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać odpowiednie ustawienie.• 3M: rozdzielczość 2048 x 1536 pikseli• 5M: rozdzielczość 2592 x 1944 pikseli• 8M: rozdzielczość 3264 x 2448 pikseli • 16M: rozdzielczość 4616 x 3462 pikseli4. Wcisnąć OK aby potwierdzić.

84

PL

6.3.3 Balans bieliMenu Balans bieli umożliwia ustawienie balansu bieli podczas wykonywania zdjęć i nagrywania filmów wideo w określonych warunkach oświetlenia.Aby ustawić balans bieli, należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać BALANS BIELI i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać odpowiednie ustawienie.• Auto: należy wybrać tę opcję, aby ustawić automatyczną regulację balansu bieli przez nagrywarkę.• Słońce: należy wybrać tę opcję, jeśli film jest nagrywany przy oświetleniu dziennym.• Żarówka: należy wybrać tę opcję, jeśli film jest nagrywany w normalnych warunkach wewnątrz pomieszczeń.• Świetlówka: należy wybrać tę opcję, jeśli źródłem światła są świetlówki.• Pogoda pochmurna: należy wybrać tę opcję, jeśli film jest nagrywany przy pochmurnej pogodzie.4. Wcisnąć OK, aby potwierdzić.

6.3.4 EVMenu EV umożliwia ustawienie kompensacji ekspozycji.Aby ustawić kompensację ekspozycji, należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać EV, a następnie wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać odpowiednią wartość.4. Wcisnąć OK, aby potwierdzić.

6.3.5 Wykrywanie kolizjiMenu Wykrywanie kolizji umożliwia ustawienie poziomu czułości. Jeżeli funkcja jest włączona, w chwili wykrycia kolizji system włączy automatyczne nagrywanie awaryjne.Szczegółowe informacje zostały zamieszczone w punkcie "Ustawienie czułości wykrywania kolizji".

6.3.6 Wykrywanie ruchuMenu wykrywania ruchu umożliwia włączenie / wyłączenie funkcji wykrywania ruchu.Jeżeli funkcja jest włączona, w chwili wykrycia ruchu

85

PL

system włączy automatyczne nagrywanie wideo.Aby włączyć wykrywanie ruchu, należy wykonać następujące czynności:1. wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. wcisnąć przycisk / aby wyświetlić menu WYKRYWANIE RUCHU i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. OK, aby potwierdzić.

Uwaga:Funkcja jest wyłączona, jeżeli ustawienie rozdzielczości wideo to 1080P.

6.3.7 Wyświetlanie godzinyMenu daty i godziny umożliwia włączenie / wyłączenie funkcji zapisu daty i godziny podczas nagrywania filmu wideo lub wykonywania zdjęcia.Aby włączyć zapis daty i godziny w pliku wideo, należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać WYŚWIETLANIE GODzINY i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać ON i wcisnąć OK, aby potwierdzić.

6.3.8 Nagrywanie głosuMenu nagrywania głosu umożliwia określenie, czy podczas zapisu wideo mają być również nagrywane dźwięki z otoczenia.Szczegółowe informacje zostały zamieszczone w punkcie "Ustawienie nagrywania głosu".

6.3.9 Nagrywanie automatyczneMenu nagrywania automatycznego umożliwia ustawienie urządzenia w taki sposób, że będzie automatycznie rozpoczynać zapis wideo, kiedy tylko zostanie włączone.Szczegółowe informacje zostały zamieszczone w punkcie "Nagrywanie automatyczne". 6.3.10 Czas nagrywania bez przerwyMenu CzAS NAGRYWANIA BEz PRzERWY umożliwia określenie maksymalnego czasu nagrywania przed przejściem do następnego pliku.Aby ustawić czas nagrywania należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać CzAS NAGRYWANIA BEz

86

PL

PRZERWY, następnie przycisk OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać czas.• 3 min.: wybranie opcji umożliwia ustawienie czasu nagrywania bez przerwy wynoszącego 3 minuty • 5 min.: wybranie opcji umożliwia ustawienie czasu nagrywania bez wy-noszącego 5 minut 4. Wcisnąć OK, aby potwierdzić.

6.3.11 Oszczędzanie energiiMenu oszczędzania energii wyświetlacza LCD umożliwia ustawienie auto-matycznego wyłączania ekranu LCD po zakończeniu nagrywania wideo.Aby ustawić parametry oszczędności energii, należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać OSzCzĘDzANIE ENERGII EKRANU LCD i wcisnąć OK3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać odpowiednie ustawienie:• 3 min.: ekran LCD będzie wyłączać się po upływie 3 minut.• 30 min.: ekran LCD będzie wyłączać się po upływie 30 minut.• Wył.: funkcja oszczędzania energii ekranu LCD będzie wyłączona.4. Wcisnąć OK, aby potwierdzić.

6.3.12 Wyłączanie z opóźnieniemMenu Wyłączanie z opóźnieniem umożliwia określenie czasu wyłączania urządzenia.

Aby ustawić czas opóźnienia, należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać OPÓŹNIENIE WYŁĄCzANIA zasilania, a następnie wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać odpowiednie ustawienie.• 10 s: zasilanie urządzenia wyłącza się po upływie 10 sekund.• 30 s: zasilanie urządzenia wyłącza się po upływie 30 sekund.4. Wcisnąć OK , aby potwierdzić.

6.3.13 Sygnał dźwiękowyMenu Sygnał dźwiękowy umożliwia włączenie / wyłączenie sygnału dźwiękowego po wciśnięciu każdego z przycisków urządzenia.Aby ustawić sygnał dźwiękowy, należy wykonać następujące czynności:

87

PL

1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać SYGNAŁ DŹWIĘKOWY i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać odpowiednie ustawienie.• Włączony: opcja umożliwia włączenie sygnału dźwiękowego.• Wył.: opcja umożliwia wyłączenie sygnału dźwiękowego.4. Wcisnąć OK , aby potwierdzić.

6.3.14 Data / GodzinaMenu Data / Godzina umożliwia ustawienie daty i godziny.Szczegółowe informacje zostały zamieszczone w punkcie "Ustawienie daty i godziny".

6.3.15 Standard TVMenu Standard TV umożliwia wybranie standardu sygnału TV urządzenia.Aby wybrać standard sygnału TV należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać STANDARD TV i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać NTSC lub PAL.4. Wcisnąć OK, aby potwierdzić.

6.3.16 FormatowanieMenu Formatowanie umożliwia przeprowadzenie formatowania karty pamięci.Szczegółowe informacje zostały zamieszczone w punkcie "Formatowanie karty pamięci".

6.3.17 Ustawienia fabryczneMenu ustawień domyślnych umożliwia przywrócenie ustawień fabry-cznych urządzenia.Aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia należy wykonać następujące czynności:1. Wcisnąć przycisk aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Wcisnąć przycisk / aby wybrać USTAWIENIA FABRYCZNE i wcisnąć OK, aby przejść do menu.3. Wcisnąć przycisk / aby wybrać TAK i wcisnąć OK, aby ponownie uruchomić urządzenie.

88

HU

TARTALOM:1. BIzTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 88. o2. Műszaki jellemzők 90. o. 3. A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 91. o4. Ismerkedés a készülékkel 92. o. 5. Telepítés és beállítások 95. o. 6. Tisztítás és karbantartás 97. o.

1. BIzTONSÁGI ELŐÍRÁSOKKérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági előírásokat és őrizze meg későbbi felhasználásra.

MEMÓRIAKÁRTYAHasználjon lehetőleg olyan SDHC kártyát, amely elegendő HD videó adatátvitelt biztosít Ajánlott: Minimum 4. osztályú SDHC memóriakártya

KARBANTARTÁSHőtől és nedvességtől védve tartandó. Óvja a fagytól és kerülje a hoss-zantartó, közvetlen napfény hatását.

Az elektromos és elektronikus berendezéseket szelektíven kell gyűjteni.

Az elektromos és elektronikus hulladékot ne dobja a vegyes háztartási hulladékok közé, gondoskodjon külön gyűjtéséről.

FIGYELEM: Ne tegye ki az akkumulátort 50 °C-nál magasabb hőmérséklet hatásának.Az akkumulátor hőmérséklete a kamera használata közben elérheti a 60 °C-ot.Ne dobja soha a készüléket tűzbe, mert felrobbanhat.

BIzTONSÁG

89

HU

Biztonsági okokból csak utasnak szabad a készüléket használnia a jármű mozgása közben, a jármű vezetőjének soha. Tájékozódjon a gépjárművezetők által használt elektronikus készülékekre az Ön országában vonatkozó hatályos előírásokról és jogszabályokról.

90

HU

2. MŰSzAKI JELLEMzŐK Érzékelő 1/3.2” CMOS 5.0 megapixel

Tárolás Mikro SD kártya, SDHC kompatibilis (jusqu’à SDHC 32 Go, 10 osztály)

Az érzékelő érzékenysége ISO Auto

Objektív Fix lencsef/2.7, fókusz 3,16 mm

Látószög 120°

Élességi zóna 0.5 m ~

KépFormátum: JPEG (EXIF 2.2), DCFFelbontás: 3 Mpx, 5 Mpx, 8 Mpx, 16 Mpx (interpolációs szoftver)

VideóFormátum: H.264 (AVI), MJPEG (1080p)Felbontás: WVGA, HD (1280x720,30 fps), HD (1920x1080, 25 fps max.)

Exponálás -2.0 EV ~ +2.0 EV

TV kimenet formátum 2.0

Formátum TV kimenet NTSC / PAL / HDMI

Felvételi és zársebesség

1/8 ~ 1/2000 mp.

Készenléti állapotautomatikus

30 mp / 10 mp / Ki

Áramellátás Tölthető akkumulátor (USB/szivargyújtó töltő Li-Polymer 470 mAh)

Méretek 62 x 65,2 x 27,6 mm

Súly Körülbelül 70,2 gramm

91

HU

1

2

3

9

123

4

5

6

7

MikrofonObjektívHangszóróLCD kijelzőOK gombLe gomb

10

4

567

8

11

12

Fel gomb Vissza gombÁllvány HDMI portUSB portBe-kikapcsoló gomb

789101112

3. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

92

HU

4. ISMERKEDÉS A KÉSZÜLÉKKEL4.1 Az SD kártya elhelyezéseAz SD kártyára fényképek és videofelvételek készítéséhez van szükség. A kamera az SD /SDHC kártyákat 32 GB-ig támogatja.

Figyelem! Ne vegye ki a mikro SD kártyát az adatok rögzítése közben. Ez sértheti a rögzített adatokat és károsíthatja a kártyát.

4.2 A Mikro SD kártya kivétele 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Óvatosan tolja ki a mikro SD kártyát

a nyílásból. 3. Vegye ki a mikro SD kártyát.

4.3 Elhelyezés járművekben A járműhöz való állvány segítségével helyezze el az eszközt a járművekben. 1. Rögzítse az autós állványt a járműhöz. Csúsztassa az autós állványta készüléken lévő aljzatba, amíg kattanást nem tart.

93

HU

2. Válasszon megfelelő helyet az autós állványnak a szélvédőn. Ezután tartsa erősen a tapadókorongot és nyomja meg a biztonsági talpat.

3. Lazítsa meg a gombot és állítsa be a készülék helyzetét. Ezután szorítsa be a gombot, hogy a készülék megfelelően rögzítve legyen.

4.4 Az áramellátás csatlakoztatása A fedélzeti adatrögzítő beépített kamerával rendelkezik. A vezetés közben megfelelő ideig tartó videofelvétel készítéséhez a készülék áramellátásra használja az autós töltőt.

1. Dugja be az autós töltő egyik végét a készülék USB portjába. 2. Dugja be az autós töltő másik végét a jármű szivargyújtó aljzatába. Ha az automatikus felvétel funkció be van kapcsolva, a videó automa-tikusan bekapcsolódik, amikor a motort elindítja. A motor kikapcsolása után a felvétel automatikusan kikapcsolódik 10 vagy 30 másodperc után. Megjegyzés: A piros lámpa kigyullad az akkumulátor töltése közben. Amikor a zöld LED világítani kezd, azt jelenti, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve.

4.5 A fedélzeti kamera bekapcsolása / kikapcsolása· A készülék kézi bekapcsolásához nyomja meg az OK gombot · A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva az ON/OFF gombot 3 másodpercig.

4.6 Csatlakozás más készülékekhez 4.6.1 Csatlakozás számítógéphez USB kábellelA fedélzeti kamerát a számítógéphez a mellékelt USB porton keresztül csatlakoztassa, az ábrán látható módon.

94

HU

4.6.2 Csatlakoztatás televízióhoz USB / AV vagy HDMI kábelen keresztül Ha meg szeretné nézni a videókat vagy fényképeket a televízión keresztül, csatlakoztassa a fedélzeti kamerát az USB / AV vagy HDMI segítségével, az alábbi ábrán látható módon.

A fedélzeti kamerát a televízióhoz a HDMI kábel használatával is csatlakoztathatja (tetszés szerint).Megjegyzés: A fedélzeti kamera áramellátása HDMI kábel csatlakoztatásával.

95

HU

5. MŰKÖDÉSMielőtt használatba veszi a fedélzeti kamerát, ajánlott az alapbeállítá-sokat elvégezni.

5.1 A dátum és óra beállítása A dátum és óra beállításához: 1. Nyomja meg a gombot a Képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a Dátum / óra kiválasztásához, és nyomja meg az OK gombot a menübe való belépéshez. 3. A mező kérdésének beállításához nyomja meg az OK. 4. Nyomja meg a / gombot az érték beállításához. 5. Ismételje a 3-4 műveleteket a többi beállítás elvégzéséhez. 6. Nyomja meg az OK gombot a változtatások elmentéséhez.

5.2 A memóriakártya formázása A memóriakártya formátumának kiválasztásához: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a Formázás kiválasztásához és nyomja meg az OK gombot a menübe való belépéshez. 3. Nyomja meg a / gombot és válassza ki Igen, és nyomja meg az OK gombot a memóriakártya formázásához.

5.3 A videó felbontás beállítása A videó felbontás megadásához 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a videó felbontás kiválasztásához, és nyomja meg az OK gombot a menübe való belépéshez. 3. Nyomja meg a / gombot a kívánt beállítás kiválasztásához. · WVGA: Válassza ki ezt az opciót a 848 x 480-as felbontáshoz. · HD: Válassza ki ezt az opciót a 1280 x 720-as felbontáshoz. · 1080P: Válassza ki ezt a menüpontot a 1920 x 1080-as felbontáshoz. 4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

5.4 Az ütközésérzékelő érzékenységének beállításaAz ütközésérzékelő érzékenységének beállításához a következőket kell tennie:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához.

96

HU

2. Nyomja meg a / gombot és válassza ki az ütközésérzékelő menüpontot, majd az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe 3. Nyomja meg a / gombot a kívánt beállítás kiválasztásához. · Nagy érzékenység: Bekapcsolja ezt a funkciót és a legmagasabb szintre állítja a G-érzékelőt.· Közepes érzékenység: Bekapcsolja ezt a funkciót és közepes szintre állítja az érzékenységet.· Alacsony érzékenység: Bekapcsolja ezt a funkciót és alacsonyra állítja az érzékenységet.· Off: Kikapcsolja ezt a funkciót.4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

Megjegyzés:Ha ez a funkció be van kapcsolva, és ütközést érzékelt, az eszköz automatikusan elindítja a vészfelvételt 3/5 percre, vagy addig, amíg kézzel le nem állítják a felvételt.

5.5 A hangrögzítés beállításaA videofelvétel készítése alatt a környezeti hangok rögzítéséhez:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a hangfelvétel kiválasztásához, és az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe .3. Nyomja meg a / gombot az ON kiválasztásához, és az OK megnyomásával aktiválja a hangfelvételt.

5.6 NyelvA nyelv menüben kiválaszthatja a kijelzőn megjelenő nyelvet.A kijelző kívánt nyelvének kiválasztásához tegye a következőket: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot és válassza ki a NYELV pontot, majd nyomja meg az OK3. Nyomja meg a / gombot a nyelv kiválasztásához.4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

97

HU

6 A FEDÉLZETI KAMERA HASZNÁLATA6.1 Videofelvételek készítéseEgy videofájl készül a felvétel minden 3. vagy 5. percében.Ha a tároló memória megtelt, a rendszer automatikusan a régebbi fájl helyére ment.

6.1.1 Automatikus mentésAhhoz, hogy a készülék a bekapcsolása után automatikus felvételeket készítsen, be kell kapcsolnia az automatikus felvétel funkciót.A funkció bekapcsolása: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot az AUTOMATIKUS FELVÉTEL kiválasztásához, és az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe.3. Nyomja meg a / gombot a BEKAPCSOLÁS kiválasztásához, majd az OK gombot, hogy a készülék automatikus videofelvételeket készítsen.

6.1.2 Kézi felvételA felvétel kézi indítása vagy leállítása:• Nyomja meg az OK gombot a felvétel megkezdéséhez.• Nyomja meg a gombot a felvétel leállításához.

6.1.3 Vészhelyzet felvételA felvétel közben tartsa lenyomva az OK gombot a 3/5 perces vészhelyzet felvétel elkészítéséhez, míg a felvételt le nem állítja kézzel. Amikor az ikon megjelenik a kijelzőn, ennek a vészhelyzet felvé-telnek a fájlja felülírás ellen védett.

6.1.4 azonnali felvételFényképfelvétel készítéséhez az alábbi műveletek valamelyikét kell tennie:• A képernyőkímélőből nyomja meg a gombot fénykép készítéséhez.Vagy• Felvétel közben nyomja meg a gombot a videofelvétel leállításához. Ezután nyomja meg ismét a fényképfelvétel elkészítéséhez.

98

HU

6.2 A felvett fájlok lejátszásaA felvett videók és fényképek megtekintéséhez az alábbi műveletek va-lamelyikét • Nyomja meg a gombot és lépjen be közvetlenül a lejátszás módba. Az utoljára felvett videó jelenik meg a kijelzőn.Vagy1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a FÁJL LEJÁTSZÁSA kiválasztásához és az OK gombot a belépéshez.3. Nyomja meg a / gombot a megtekinteni kívánt fájl kiválasztásához, utána nyomja meg az OK

6.2.1 Videofelvételek lejátszásaA videókat az alábbi módon játszhatja le. 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a FÁJL LEJÁTSZÁSA kiválasztásához, és az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe.3. Nyomja meg a / gombot a VIDÉO kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.4. Nyomja meg a / gombot a felvett videók közötti tallózáshoz. 5. Az OK gomb megnyomásával játssza le a kiválasztott videót.• Ha lejátszás közben szünetet szeretne tartani, nyomja meg az OK. A folytatáshoz nyomja meg ismét az OK gombot.• Az előző / következő fájl előhívásához nyomja meg a / gombot. • A hangerő beállításához nyomja le és tartsa lenyomva a / gombot 6. A lejátszás leállításához nyomja meg a gombot7. Nyomja meg a gombot kétszer, hogy visszatérjen a képernyőpi-hentetőhöz. Megjegyzés: Lejátszás közben nyomja meg a gombot háromszor, hogy visszatérjen a képernyőpihentetőhöz.

6.2.2 Fényképek megjelenítéseA fényképeket a következőképpen tekintheti meg: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot és válassza ki a FÁJL LEJÁTSZÁ-SA opciót, majd az OK megnyomásával lépjen be a menübe.

99

HU

3. Nyomja meg a / gombot és válassza ki a KÉP opciót, majd nyomja meg az OK gombot.4. Nyomja meg a / gombot az elmentett fényképek áttekintéséhez.5.Nyomja meg a gombot kétszer, hogy visszatérjen a képernyőpi-hentetőhöz.

6.2.3 Fájlok törléseA fájlok törlésének kiválasztásakor törölhet egy egyedi fájlt, vagy törölheti egyszerre az összes fájlt.Egy fájl törléséhez: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a FÁJL TÖRLÉSE OK gombot.3. Nyomja meg a / gombot a VIDEÓ vagy KéP kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot4. Nyomja meg a / gombot az elmentett videók / fényképek áttekintéséhez;5.Az OK gomb megnyomásával törölje a fájlt.6.Nyomja meg az OK gombot a a törlés megerősítéséhez.7.Ismételje a 4-6 műveleteket a többi fájl törléséhez. Az összes fájl törlését az alábbi módon végezze:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot és válassza ki A FÁJL TÖRLÉSE opciót majd nyomja meg az OK gombot.3. Nyomja meg a / gombot és válassza ki az ÖSSzES vIDEÓ vagy MINDEN KÉP opciót, utána nyomja meg az OK gombot.4. Erősítse meg a törlést az OK gomb megnyomásával.

Megjegyzés:A törlés után a fájlokat nem lehet visszaszerezni. Győződjön meg róla, hogy a fájlokat átmentette a számítógépre, vagy egyéb adattárolóra.A védett fájlok nem törlődnek ki. Törlés előtt fel kell oldani őket.

6.2.4 A fájlok védelmeA Fájlok védelme opció kiválasztásával védheti a fájlt, amelyet ezután nem lehet törölni.A fájl lezárását a következőképpen végezze: 1. Nyomja meg az gombot a képernyő menü megnyitásához.

100

HU

2. Nyomja meg a / gombot és válassza ki A FÁJL VÉDELME opciót és az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe.3. Nyomja meg a / gombot a VIDEÓvagy KÉP kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.4.Nyomja meg a / gombot az elmentett videók / fényképek áttekin-téséhez. 5. Az OK gomb megnyomásával védje a fájlt.A rögzítést jelző ikon megjelenik a kijelzőn és jelzi, hogy a fájl védett. 6. Ismételje a 4-5 műveleteket a többi fájl lezárásához.Megjegyzés:A fájl védelmének feloldásához ismételje meg a fenti műveleteket. A rögzítést jelző ikon eltűnik, amikor a fájl rögzítését feloldotta.

6.3 Az általános paraméterek beállításaA videofelvételt és egyéb általános paramétereket a következőképpen kell beállítani:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot egy menüpont kiválasztásához, és az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe.3. Nyomja meg a / gombot a kívánt beállítás kiválasztásához, utána nyomja meg az OK gombot. 4. A menüből az OK gomb megnyomásával léphet ki.

6.3.1 VideofelbontásA Videofelbontás menüben kiválaszthatja a felbontást a videofelvétel elkészítése előtt. Minél magasabb a felbontás, annál nagyobb memória-területet igényel. A további részletekért lásd a „Videofelvételek felbontása” bekezdést

6.3.2 MéretA Méret menüben meghatározhatja a felbontást a kép elkészítése előtt. Minél magasabb a felbontás, annál nagyobb memóriaterületet igényel. A fénykép felbontásának kiválasztásához tegye a következőket: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot és válassza ki a A FÉNYKÉP MÉRETE opciót, majd nyomja meg az OK gombot a menübe való belépéshez. 3.Nyomja meg a / gombot a kívánt beállítás kiválasztásához.

101

HU

• 3M: 2048 x 1536 px felbontás• 5M: 2592 x 1944 px felbontás• 8M: 3264 x 2448 px felbontás • 16M: 4616 x 3462 px felbontás4.Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

6.3.3 FehéregyensúlyA Fehéregyensúly menüvel beállíthatja a fényképek és videofelvétel készítésekor különleges megvilágításban a fehér szín egyensúlyát.A fehéregyensúly beállítását a következőképpen végezze:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot és válassza ki a FEHÉRE-GYENSÚLY opciót, majd az OK megnyomásával lépjen be a menübe.3. Nyomja meg a / gombot a kívánt beállítás kiválasztásához.• Automatikus: ha ezt az opciót választja, a fedélzeti kamera automatiku-san állítja be a fehéregyensúlyt.• Napfény: Válassza ezt az opciót, ha a felvétel napfényben készül.• Izzólámpa: Válassza ezt az opciót normál beltéri viszonyok között.• Fénycső: Fénycsöves megvilágításhoz válassza ezt az opciót. • Felhős: Válassza ki ezt az opciót, ha a felvételt felhős időben készíti. 4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

6.3.4 EVAz EV menüvel az expozíció kompenzációját állíthatja be.Az expozíció kompenzálását a következő módon állítsa be:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot az EV kiválasztásához, majd az OK gombot a menübe való belépéshez. 3. Nyomja meg a / gombot a kívánt érték kiválasztásához. 4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

6.3.5 ÜtközésérzékelésAz Ütközésérzékelés menüben meghatározhatja az érzékenység szintjét. Ha ez a funkció be van kapcsolva, a készülék automatikusan vészhelyzet felvételt készít, ha ütközést érzékel.A további részletekért lásd az „Ütközésérzékelés érzékenységének beállítása” bekezdést

102

HU

6.3.6 MozgásérzékelésA Mozgásérzékelés menüben bekapcsolhatja és kikapcsolhatja a mozgásérzékelést. Ha ez a funkció be van kapcsolva, a videofelvétel automatikusan elindul, amikor a készülék mozgást érzékel.A mozgásérzékelés bekapcsolásához a következőket tegye: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot és válassza ki a MOzGÁSÉRzÉKE-LÉS opciót, majd az OK megnyomásával lépjen be a menübe.3. OK gombot a megerősítéshez.

Megjegyzés:Ez a funkció ki van kapcsolva, ha a videó felbontása 1080P-re van állítva.

6.3.7 Az idő kijelzéseA dátumozás menü segítségével bekapcsolható / kikapcsolható a dátum és dátumozás videofelvétel vagy fénykép készítésekor.A dátum a következő módon rögzíthető: óra a videón, a következők sze-rint járjon el:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot az ÓRA KIJELZÉSE kiválasztásához, és az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe .3. Nyomja meg a / gombot az ON kiválasztásához és nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

6.3.8 Hangfelvétel készítéseA hangfelvétel menüben kiválaszthatja, hogy rögzíti-e a környezeti zajt videofelvétel közben.A további részletekért lásd „A hangrögzítés beállítása” bekezdést

6.3.9 Automatikus felvételAz automatikus hangrögzítés menüben rábízhatja a készülékre, hogy automatikusan kezdje a videofelvétel készítését, amint feszültség alá kerül a készülék.A további részletekért lásd az „Automatikus felvétel” bekezdést

6.3.10 A folytonos felvétel időtartamaA FOLYTONOS FELvÉTEL IDŐTARTAMA menüben meghatározhatja a felvétel maximális időtartamát, mielőtt elkezdi az új fájl felvételét.

103

HU

A felvétel időpontját a következőképpen állítsa be: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a FOLYTONOS FELvÉTEL IDŐTAR-TAMA kiválasztásához, és az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe .3. Nyomja meg a / gombot az időtartam kiválasztásához. • 3 perc: Ennek az opciónak a választásakor 3 perc időtartamú végte-lenített felvételt készíthet • 5 perc: Ennek az opciónak a választásakor 5 perc időtartamú végte-lenített felvételt készíthet 4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

6.3.11 EnergiatakarékosságAz LCD energiatakarékosság menüvel beállíthatja az LCD kijelzőt, hogy automatikusan kikapcsolódjon a videó felvétele után.Az energiatakarékosságot a a következő módon állítsa be:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot és válassza ki az LCD ENERGIATA-KARÉKOSSÁG opciót, majd nyomja meg az OK gombot3. Nyomja meg a / gombot a kívánt beállítás kiválasztásához:• 3 perc: az LCD kijelző 3 perc után kialszik. • 30 perc: az LCD kijelző 30 perc után kialszik.• Off: kikapcsolja az LCD kijelző energiatakarékosság funkcióját4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

6.3.12 Késleltetett kikapcsolásA Késleltetett kikapcsolás menüvel meghatározhatja, hogy mennyi idő múlva kapcsolódjon ki a készülék.

A késleltetés időtartamát a következő módon állíthatja be: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a KÉSLELTETETT KIKAPCSOLÁS kiválasztásához, és az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe.3. Nyomja meg a / gombot a kívánt beállítás kiválasztásához.• 10 s: a készülék 10 másodperc után kikapcsolódik.• 30 s: a készülék 30 másodperc után kikapcsolódik.4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

104

HU

6.3.13 HangjelzésA hangjelzés menüben be/ és kikapcsolhatja a hangjelzést, amikor a készülék bármelyik gombját megnyomja.A hangjelzést a következő módon állíthatja be:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a BIPkiválasztásához és nyomja meg az OK gombot a menübe való belépéshez.3. Nyomja meg a / gombot a kívánt beállítás kiválasztásához.• Bekapcsolva: a hangjelzés bekapcsolásához ezt az opciót válassza. • Off: A hangjelzés kikapcsolásához ezt az opciót válassza. 4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

6.3.14 Dátum / óraA Dátum / óra beállításával beállíthatja az eszközön a dátumot és az órát.A további részletekért lásd a „Dátum és óra beállítása” bekezdést

6.3.15 TV szabványA TV szabvány menüpontban kiválaszthatja a készülék által használt szabványt.A TV szabványt a következő módon válassza ki:1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a TV SZABVÁNYkiválasztásához, és az OK gomb megnyomásával lépjen be a menübe.3. Nyomja meg a / gombot az NTSC vagy PAL kiválasztásához.4. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.

6.3.16 FormázásA Formázás menü segítségével formázhatja a memóriakártyát. További részletekért lásd a „A memóriakártya formázása” bekezdést.

6.3.17 Gyári beállításokAz alapbeállítás szerinti menüvel helyreállíthatja az készülék alapbeállításait. A készüléket az alapbeállításokra a következő módon állíthatja vissza: 1. Nyomja meg a gombot a képernyő menü megnyitásához. 2. Nyomja meg a / gombot a GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK kiválasztásához és nyomja meg az OK gombot a menübe való belépéshez.3. Nyomja meg a / gombot az IGEN kiválasztásához, majd az OK gomb megnyomásával indítsa újra a készüléket.

105

RO

CUPRINS:1. Instrucţiuni de siguranţă P.1052. Caracteristici tehnice P.1073. Descrierea aparatului P.1084. Prima folosire P.1095. Instalare și setări P.1126. Curăţare și întreţinere P.114

1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂVă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă următoare și să le păstraţi cu atenţie pentru o consultare ulterioară.

CARD DE MEMORIE

Utilizaţi, de preferinţă, un card SDHC care permite o rată de transfer sufi-cientă pentru înregistrările video HD. Recomandat: Card de memorie SDHC de clasă minim 4

ÎNTREŢINERE

Păstraţi aparatul ferit de căldură și de umiditate. Protejaţi-l de îngheţ şi evitaţi expunerea prelungită a produsului la lumina directă a soarelui.

Echipamentele electrice și electronice fac obiectul unei colectări selective. Nu eliminaţi deșeurile echipamentelor electrice și eletro nice împreună cu deșeurile municipale netriate, ci colectaţi-le se lectiv.

ATENŢIE: Nu expuneţi bateria la temperaturi mai mari de 50°C.Temperatura bateriei poate să atingă 60°C în timpul utilizării camerei.Nu aruncaţi niciodată aparatul în foc deoarece riscă să explodeze.

106

RO

SIGURANŢĂ

Din motive de siguranţă doar un pasager, în niciun caz șoferul, poate utiliza aparatul în timpul deplasării autovehiculului. Consultaţi reglementările în vigoare din ţara sau din jurisdicţia dumneavoastră pentru a vă familiariza cu limitările referitoare la utilizarea aparatelor electronice de către șofer.

107

RO

2. CARACTERISTICI TEHNICESenzor 1/3.2” CMOS 5.0 Megapixeli

Stocare Card micro SD, compatibil SDHC (până la SDHC 32 Go, Clasa 10)

Sensibilitatea senzorului ISO Auto

Obiectiv Lentilă fixăf/2.7, distanţă focală 3.16 mm

Unghiuri de vizualizare 120°

zonă de claritate 0.5m ~

ImagineFormat: JPEG (EXIF 2.2), DCFRezoluţie: 3Mpx, 5Mpx, 8Mpx, 16Mpx (software de interpolare)

VideoFormat: H.264 (AVI), MJPEG (1080p)Rezoluţie: WVGA, HD (1280x720,30fps), HD (1920x1080, 25fps max.)

Expunere -2.0 EV ~ +2.0 EV

Interfaţă USB pentru PC 2.0

Format ieșire TV NTSC / PAL / HDMI

viteză de captură și de obturare

1/8 ~ 1/2000 sec.

Intrare în standbyautomată

30s / 10s / Off

Alimentare Baterie reîncărcabilă (USB/încărcător brichetă auto Li-Polymer 470 mAh)

Dimensiuni 62 x 65.2 x 27.6 mm

Greutate Aproximativ 70.2 grame

108

RO

1

2

3

9

123

4

5

6

7

MicrofonObiectivBoxăEcran LCDButon OKButon de reducere a volumului

10

4

567

8

11

12

Buton de mărire a volumuluiButon de revenireSuport de montajPort HDMIPort USBButon ON/OFF

789101112

3. DESCRIEREA APARATULUI

109

RO

4. PRIMA FOLOSIRE4.1 Instalarea cardului SDAveţi nevoie de un card SD pentru a face fotografii şi a filma secvenţe video. Camera este compatibilă cu cardurile SD / SDHC până la 32 Go.

Atenţie: Nu scoateţi cardul Micro SD din aparat în timpul înregistrării datelor. Acest lucru ar putea afecta datele înregistrate şi deteriora cardul.

4.2 Retragerea cardului Micro SD 1. Închideţi aparatul. 2. Apăsaţi uşor cardul micro SD pentru a-l scoate din slot. 3. Scoateţi cardul micro SD.

4.3 Instalarea aparatului în autovehicule Utilizaţi suportul auto pentru a instala dispozitivul în maşină. 1. Fixaţi suportului pentru maşină. Glisaţi baza suportului pentru maşină însuportul de montare din partea de sus a aparatului, până când auziţi un clic.

110

RO

2. Alegeţi un loc potrivit pentru a instala suportul auto pe parbriz. Apoi, ţineţi ventuza nemişcată şi apăsaţi pe piciorul de siguranţă.

3. Slăbiţi încet butonul şi reglaţi poziţia aparatului. Apoi, strângeţi butonul pentru a vă asigura că dispozitivul este bine fixat.

4.4 Conectarea la sistemul de alimentare Înregistratorul de bord conţine o baterie integrată. În orice caz, pentru a se asigura o autonomie suficientă pentru înregistrările video din timpul şofatului, utilizaţi încărcătorul pentru maşină pentru a alimenta aparatul.

1. Conectaţi un capăt al încărcătorului auto la portul USB al dispozitivului. 2. Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului auto la bricheta auto. În cazul în care funcţia de înregistrare automată este activată, înregistrarea video porneşte automat odată cu pornirea motorului. Atunci când motorul este închis, înregistrarea se opreşte automat după 10 sau 30 de secunde. Observaţie: Atunci când bateria se încarcă, se aprinde indicatorul roşu. Dacă se aprinde LED-ul verde, bateria este încărcată în totalitate.

4.5 Activarea / Dezactivarea înregistratorului auto• Pentru a activa manual aparatul, apăsaţi pe butonul OK. • Pentru a închide aparatul, apăsaţi timp de 3 secunde pe butonul ON/OFF.

4.6 Conectarea la alte aparate 4.6.1 Conectarea la un calculator prin intermediul unui cablu USBConectaţi înregistratorul de bord la un calculator prin intermediul portului USB furnizat împreună cu aparatul, după cum puteţi vedea în imagine.

111

RO4.6.2 Conectarea la un televizor cu ajutorul unui cablu USB / AV sau HDMIPentru a vizualiza fotografii sau filmuleţe video la televizor, conectaţi înregistratorul de bord la un televizor, cu ajutorul cablului USB / AV sau HDMI, după cum puteţi observa în imaginile de mai jos.

De asemenea, puteţi conecta înregistratorul de bord la un televizor cu ajutorul cablului HDMI (facultativ).Observaţie: Alimentaţi înregistratorul de bord înainte de a conecta un cablu HDMI.

112

RO

5. FUNCŢIONAREA APARATULUIÎnainte de a începe să folosiţi înregistratorul de bord, vă recomandăm să configuraţi parametrii de bază.

5.1. Setarea datei şi a orei Pentru a seta data şi ora: 1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta Data / Ora şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu. 3. Pentru a seta câmpul, apăsaţi pe OK. 4. Apăsaţi pe / pentru a seta valoarea. 5. Repetaţi etapele 3-4 pentru a seta alte domenii. 6. Apăsaţi pe OK pentru a înregistra modificările efectuate.

5.2. Formatarea cardului de memorie Pentru a selecta formatul cardului de memorie: 1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta Formatare şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta Da şi apoi apăsaţi pe OK pentru a formata cardul de memorie.

5.3. Setarea parametrilor rezoluţiei video Pentru a defini rezoluţia video: 1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta Rezoluţie video şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu. 3. Apăsaţi pe / pentru a alege setarea dorită. • WVGA: Selectaţi această opţiune pentru rezoluţia 848 x 480. • HD: Selectaţi această opţiune pentru rezoluţia 1280 x 720. • 1080P: Selectaţi această opţiune pentru rezoluţia 1920 x 1080. 4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

5.4. Setarea sensibilităţii de detectare a coliziuniiPentru a seta sensibilitatea de detectare a coliziunii, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran.

113

RO

2. Apăsaţi pe / pentru a selecta Detectarea coliziunii şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu. 3. Apăsaţi pe / pentru a alege setarea dorită.· Sensibilitate ridicată: Dacă activaţi această funcţie, senzorul G este setat la nivelul cel mai înalt de sensibilitate.· Sensibilitate medie: Dacă activaţi această funcţie, nivelul de sensibilitate este mediu.· Sensibilitate scăzută: Dacă activaţi această funcţie, nivelul de sensibilitate este slab.· Off: Funcţia este dezactivată.4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

Observaţie:În cazul în care este activată această funcţie şi este detectată o coli-ziune, dispozitivul va declanşa în mod automat înregistrarea de urgenţă pe durata a 3/5 minute sau până în momentul în care înregistrarea este oprită manual.

5.5 Setarea înregistrării vocalePentru a înregistra sunetul ambiant în timpul unei înregistrări video:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta Înregistrare vocală şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta ON şi apoi apăsaţi pe OK pentru a activa înregistrarea vocii.

5.6 Limba de utilizareMeniul Limba de utilizare vă permite să definiţi limba de afişare pe ecran.Pentru a selecta limba de afişare dorită, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta LIMBA şi apoi apăsaţi pe OK3. Apăsaţi pe / pentru a alege limba de utilizare dorită.4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

114

RO

6. UTILIzAREA ÎNREGISTRATORULUI DE MAşINĂ6.1 Înregistrarea secvenţelor videoUn fişier video este înregistrat la fiecare 3 sau 5 minute de înregistrare.În cazul în care memoria de stocare este plină, sistemul înlocuieşte automat fişierul cel mai vechi.

6.1.1 Înregistrarea automatăPentru a-i permite aparatului să înceapă înregistrarea automată, după ce l-aţi deschis, trebuie să activaţi funcţia de înregistrare automată.Pentru a activa funcţia, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta ÎNREGISTRARE AUTOMATĂ şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta PORNIRE şi apoi apăsaţi pe OK pentru a selecta înregistrarea video automată.

6.1.2 Înregistrarea manualăPentru a porni manual sau a opri înregistrarea:• Apăsaţi pe OK pentru a lansa înregistrarea.• Apăsaţi pe pentru a opri înregistrarea.

6.1.3 Înregistrarea de urgenţăÎn timpul înregistrării, apăsaţi pe OK pentru a lansa înregistrarea de urgenţă timp de 3/5 minute sau până la oprirea înregistrării în mod manual. Atunci când pictograma apare pe ecran, acest fişier de înregistrare de urgenţă este protejat, fără a fi afectat.

6.1.4 Captură instantaneePentru a face o fotografie, efectuaţi una din următoarele acţiuni:• Din ecranul de standby apăsaţi pe pentru a face o fotografie.Sau• În timpul înregistrării, apăsaţi pe pentru a opri înregistrarea video.Apoi, apăsaţi din nou pentru a face o fotografie.

115

RO

6.2 vizualizarea fişierelor înregistratePentru a vizualiza înregistrările şi fotografiile salvate, efectuaţi una din operaţiunile următoare:• Apăsaţi pe pentru a intra direct în modul de citire.Pe ecran este afişată ultima înregistrare video.Sau1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta CITIRE FIşIER şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta fişierul pe care doriţi să-l parcurgeţi şi apoi apăsaţi pe OK.

6.2.1 Vizualizarea secvenţelor videoPentru a vizualiza înregistrările video, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta CITIRE FIşIER şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta VIDEO şi apoi apăsaţi pe OK.4. Apăsaţi pe / pentru a parcurge secvenţele video salvate. 5. Apăsaţi pe OK pentru a vizualiza înregistrarea video selectată.• Pentru a face o pauză în timpul citirii, apăsaţi pe OK.• Pentru a relua citirea, apăsaţi din nou pe OK.• Pentru a afişa fişierul precedent / următor, apăsaţi pe / • Pentru a seta volumul, apăsaţi prelung pe / 6. Pentru a opri citirea, apăsaţi pe 7.Apăsaţi pe de două ori pentru a reveni la ecranul de standby.Observaţie: În timpul citirii, apăsaţi pe de trei ori pentru a reveni la ecranul de standby.

6.2.2 Afişarea fotografiilorPentru a vizualiza fotografiile, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta CITIRE FIşIER şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta IMAGINE şi apoi apăsaţi pe OK.4. Apăsaţi pe / pentru a parcurge fotografiile înregistrate.5. Apăsaţi pe de două ori pentru a reveni la ecranul de standby.

116

RO

6.2.3 Suprimarea fişierelorOpţiunea de suprimare a fişierelor vă permite să ştergeţi un fişier anume sau toate fişierele în mod simultan.Pentru a suprima un fişier, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a alege SUPRIMARE FIşIER şi apăsaţi pe OK.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta VIDEO sau IMAGINE şi apăsaţi pe OK.4. Apăsaţi pe / pentru a parcurge înregistrările video / fotografiile salvate.5. Apăsaţi pe OK pentru a suprima fişierul.6. Apăsaţi pe OK pentru a confirma suprimarea.7. Repetaţi etapele 4-6 pentru a suprima şi alte fişiere.Pentru a suprima toate fişierele, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a alege SUPRIMARE FIşIERşi apoi apăsaţi pe OK.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta TOATE ÎNREGISTRĂRILE vIDEOsau TOATE IMAGINILE şi apoi apăsaţi pe OK4. Apăsaţi pe OK pentru a confirma suprimarea.

Observaţie:Odată şterse, fişierele nu mai pot fi recuperate.Asiguraţi-vă că fişierele au fost transferate în calculator sau pe un alt dispozitiv de stocare.Fişierele care au fost protejate nu vor fi şterse.Înainte de a le şterge, trebuie să le deblocaţi.

6.2.4 Protejarea fişierelorSelectând opţiunea Protejarea fişierelor, un anumit fişier nu va putea fi şters.Pentru a bloca un fişier, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta PROTEJAREA FIşIERELORşi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta ÎNREGISTRARE vIDEO sau IMAGINE şi apoi apăsaţi pe OK.4. Apăsaţi pe / pentru a parcurge înregistrările video / fotografiile salvate.5. Apăsaţi pe OK pentru a proteja fişierul respectiv.

117

RO

O pictogramă de blocare a fişierului va fi afişată pe ecran pentru a vă indica faptul că fişierul respectiv este protejat.6. Repetaţi etapele 4-5 pentru a bloca şi alte fişiere.Observaţie:Pentru a debloca un fişier, repetaţi etapele de mai sus.Pictograma de blocare dispare atunci când fişierul este deblocat.

6.3 Configurarea parametrilor generaliPentru a configura înregistrarea video şi alţi parametri generali, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta o opţiune din meniu şi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a alege setarea dorită şi apoi apăsaţi pe OK.4. Apăsaţi pe OK pentru a ieşi din meniu.

6.3.1 Rezoluţia videoMeniul Rezoluţie video vă permite să setaţi rezoluţia înainte de a înre-gistra o secvenţă video.Cu cât rezoluţia este mai mare, cu atât spaţiul de memorie trebuie să fie mai mare.Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi « Setare rezoluţie video ».

6.3.2 DimensiuneMeniul Dimensiune vă permite să setaţi rezoluţia înainte de a face o fotografie.Cu cât rezoluţia este mai mare, cu atât spaţiul de memorie trebuie să fie mai mare.Pentru a selecta rezoluţia fotografiei, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta DIMENSIUNE FOTOGRAFIE şi apăsaţi pe OK pentru a accesa acest meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a alege setarea dorită.• 3M:Rezoluţie 2048 x 1536 px• 5M:Rezoluţie 2592 x 1944 px• 8M:Rezoluţie 3264 x 2448 px • 16M:Rezoluţie 4616 x 3462 px4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

118

RO

6.3.3 Reglarea luminozităţiiMeniul Reglarea luminozităţii vă permite să setaţi luminozitatea atunci când faceţi fotografii sau înregistraţi secvenţe video într-o anumită lumină.Pentru a seta luminozitatea, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta REGLAREA LUMINOzITĂŢII şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a alege setarea dorită.• Auto:selectaţi această opţiune pentru a-i permite înregistratorului auto să seteze în mod automat luminozitatea.• Însorit:Selectaţi această opţiune atunci când faceţi fotografii sau înregistraţi secvenţe video în timpul zilei.• Tungsten:Selectaţi această opţiune în cazul luminii interioare în condiţii normale.• Fluorescent:Selectaţi această opţiune în cazul luminii fluorescente.• Înnorat:Selectaţi această opţiune atunci când faceţi fotografii sau înregistraţi secvenţe video pe timp înnorat.4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

6.3.4 EVMeniul EV vă permite să setaţi compensarea expunerii.Pentru a seta compensarea expunerii, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta EV, apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta valoarea dorită.4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

6.3.5. Detectarea coliziuniiMeniul Detectarea coliziunii vă ajută să definiţi nivelul de sensibilitate. În cazul în care această funcţie este activată, aparatul declanşează automat înregistrarea de urgenţă atunci când detectează o coliziune.Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi « Setarea sensibilităţii de detectare a coliziunii ».

6.3.6 Detectarea mişcăriiMeniul de detectare a mişcării vă permite să activaţi / să dezactivaţi funcţia de detectare a mişcării.În cazul în care această funcţie este activată, înregistrarea

119

RO

video porneşte în mod automat atunci când aparatul detectează o mişcare.Pentru a activa detectarea mişcării, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a accesa meniul DETECTAREA MIşCĂRII şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. OK pentru confirmare.

Observaţie:Această funcţie este dezactivată dacă parametrul rezoluţiei video este setat la 1080P.

6.3.7 Afişarea oreiMeniul de afişare a datei şi a orei vă permite să activaţi / să dezactivaţi data şi ora atunci când înregistraţi o secvenţă video sau când faceţi o fotografie.Pentru a efectua înregistrarea datei şi a orei pe secvenţa video, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a alege AFIşAREA OREI şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta ON şi apoi apăsaţi pe OK pentru confirmare.

6.3.8 Înregistrarea vocalăMeniul de înregistrare vocală vă permite să decideţi dacă înregistraţi sau nu sunetul ambiental în timp ce înregistraţi o secvenţă video.Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi « Setarea înregistrării vocale ».

6.3.9 Înregistrarea automatăMeniul de înregistrare automată permite aparatului să pornească în mod automat înregistrarea video, de îndată ce acesta este sub tensiune.Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi « Înregistrarea automată ».

6.3.10 Durata de înregistrare în buclăMeniul DURATA DE ÎNREGISTRARE ÎN BUCLĂ vă permite să stabiliţi durata maximă de înregistrare, înainte de a înregistra un nou fişier.

120

RO

Pentru a seta ora înregistrării, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta DURATA DE ÎNREGISTRARE ÎN BUCLĂ , apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în acest meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta durata.• 3 minute:Selectaţi această opţiune pentru a înregistra un video în buclă, cu o durată de 3 minute.• 5 minute:Selectaţi această opţiune pentru a înregistra un video în buclă, cu o durată de 5 minute. 4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

6.3.11 Economia de energieMeniul economie de energie LCD vă permite să setaţi ecranul LCD pentru ca acesta să se închidă în mod automat după înregistrarea unei secvenţe video.Pentru a seta parametrii economiei de energie, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta ECONOMIE DE ENERGIE LCD şi apăsaţi pe OK.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta setarea dorită:• 3 minute:ecranul LCD se stinge după 3 minute.• 30 minute:ecranul LCD se stinge după 30 de minute.• Off: Funcţia de economie a ecranului LCD este dezactivată.4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

6.3.12 Oprirea întârziatăMeniul Retard Power Off vă permite să stabiliţi timpul înainte de scoaterea de sub tensiune a aparatului.

Pentru a stabili timpul de întârziere, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta OPRIRE ÎNTÂRzIATĂ în afara tensiunii şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în acest meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a alege setarea dorită.• 10 s:aparatul este scos de sub tensiune după 10 secunde.• 30 s:aparatul este scos de sub tensiune după 30 de secunde.4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

121

RO

6.3.13 BipMeniul Bip vă permite să activaţi / să dezactivaţi bip-ul sonor atunci când apăsaţi pe orice tastă a aparatului.Pentru a seta bip-ul sonor, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta BIP şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a alege setarea dorită.• Activat:selectaţi această opţiune pentru a activa bip-ul.• Off:selectaţi această opţiune pentru a dezactiva bip-ul.4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

6.3.14 Data / OraMeniul Data / Ora vă permite să setaţi data şi ora dispozitivului.Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi « Setarea datei şi a orei ».

6.3.15 Standard TVMeniul Standard TV vă permite să selectaţi standardul TV al dispozitivului.Pentru a stabili standardul TV, procedaţi după cum urmează:1. Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Ecran. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta STANDARD TV şi apoi apăsaţi pe OK pentru a intra în meniu.3. Apăsaţi pe / pentru a selecta NTSC sau PAL.4. Apăsaţi pe OK pentru confirmare.

6.3.16 FormatMeniul Format vă permite să formataţi cardul de memorie.Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi « Formatarea cardului de memorie ».

6.3.17 Setările impliciteMeniul Setări implicite vă permite să reveniţi la parametrii impliciţi ai aparatului dumneavoastră.Pentru a reiniţializa aparatul la parametrii impliciţi, procedaţi după cum.

122

ru

СОДЕРЖАНИЕ.1. Инструкции по технике безопасности Стр. 1222. Технические характеристики Стр.1243. Описание устройства Стр. 1254. Знакомство с устройством Стр.1265. Установка и настройки Стр. 1286. Чистка и уход за устройством Стр.130

1. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИВнимательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности и сохраните их для дальнейшего использования.

КАРТА ПАМЯТИИспользуйте карту формата SDHC со скоростью передачи, достаточной для записи видео HD-качества Рекомендуется: Использовать карту формата SDHC минимум 4 класса

УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМХраните в месте, защищенном от влаги и нагревания. Защищайте устройство от низкой температуры и от длительного нахождения под прямыми солнечными лучами.

Электрическое и электронное оборудование подлежит раздельному сбору перед утилизацией. Не выбрасывайте негодное электрическое и электронное

оборудование с несортированными бытовыми отходами – относите его в пункты раздельного сбора отходов.

ВНИМАНИЕ! Не используйте батарею при температуре выше 50 °C.В ходе использования камеры температура батареи может достигать 60 °C.В связи с существованием опасности взрыва запрещается бросать батарею в огонь.

123

ru

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Для обеспечения безопасности только один пассажир, но ни в коем случае не водитель, может пользоваться устройством при движении транспортного средства. Следует ознакомиться с требованиями, действующими в вашей стране или юрисдикции, в отношении ограничений, касающихся использования электронных устройств водителями транспортных средств.

124

ru

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.

Матрица 1/3.2” CMOS 5.0 мегапикселейХранение данных

Карта памяти micro SD, совместимая карта SDHC (до класса 10 карт SDHC емкостью 32 ГБ)

Чувствительность матрицы ISO Auto

Объектив Неподвижная линзаf/2.7, фокальная 3.16 мм

Углы обзора 120°

Область резкости 0,5м ~

Фотография

Формат: JPEG (EXIF 2.2), DCFРазрешение: 3MП, 5MП, 8MП, 16MП (с интерполяцией микропрограммного обеспечения)

ВидеоФормат: H.264 (AVI), MJPEG (1080p)Разрешение: WVGA, HD (1280x720,30квс), HD (1920x1080, 25квс макс.)

Экспозиция -2.0 ЭВ ~ +2.0 ЭВUSB-интерфейс. для ПК 2.0

Формат Tv-выход NTSC / PAL / HDMI

Скорость съемки и срабатывания затвора

1/8 ~ 1/2000 сек.

Режим ожидания:автоматически

30 сек. / 10 сек. / Выкл.

Питание Заряжаемая литиево-полимерная батарея 470 мА/ч (от шнура USB/прикуривателя)

Размеры 62 x 65,2 x 27,6 ммВес Примерно 70,2 гр.

125

ru

1

2

3

9

123

4

5

6

7

МикрофонОбъективДинамикЖК-дисплейКнопкаКнопка «вниз»

10

4

567

8

11

12

Кнопка «вверх»Кнопка возвратаКреплениеHDMI-портUSB-портКнопка включения/выключения

789101112

3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

126

ru

4. ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ4.1. Установка карты памяти SDКарта памяти SD необходима для хранения фотографий и видео. Камера поддерживает карты памяти стандартов SD/SDHC, емкостью до 32 Гб.

Внимание: Не извлекайте карту памяти Micro SD в ходе записи файлов. Это может привести к повреждению записанных файлов и карты памяти.

4.2 Извлечение карты памяти Micro SD 1. Выключите камеру. 2. Подушечкой пальца нажмите на край карты Micro SD,

чтобы извлечь ее из гнезда. 3. Достаньте карту памяти Micro SD.

4.3 Установка в автомобиле Воспользуйтесь автомобильным креплением для фиксации устройства в автомобиле. 1. Зафиксируйте автомобильное крепление. Вставьте автомобильное крепление в отверстие для крепления, расположенное в верхней части устройства. Должен послышаться щелчок.

127

ru

2. Выберите подходящую точку крепления устройства на лобовом стекле автомобиля. Затем, крепко удерживая присоску, надавите на ножку.

3. Открутите кольцо и отрегулируйте положение устройства. Затем закрутите кольцо, чтобы надежно заблокировать устройство.

4.4 Подключение к источнику питания Автомобильный видеорегистратор работает от встроенной аккумуляторной батареи. Тем не менее, с тем чтобы обеспечить достаточное время записи в автономном режиме в дороге, используйте автомобильное зарядное устройство. 1. Подключите один конец автомобильного зарядного устройства к USB-порту видеорегистратора. 2. Другой конец автомобильного зарядного устройства подсоедините к прикуривателю вашего автомобиля. При активированной функции автоматической записи видеосъемка начнется сразу же после включения двигателя. При выключении двигателя запись автоматически прекращается через 10 или 30 секунд. Примечание: Во время зарядки аккумуляторной батареи горит красный индикатор. При полной зарядке батареи загорается зеленый индикатор.

4.5 Активация / деактивация автомобильного видеорегистратора· Для ручной активации устройства нажмите на кнопку «ОК». · Чтобы выключить устройство, удерживайте кнопку «ВКЛ./ВЫКЛ.» нажатой в течение 3 секунд.

4.6 Подключение к другим устройствам 4.6.1 Подключение к ПК при помощи шнура USBПодключите автомобильный видеорегистратор к компьютеру через USB-порт, как показано на рисунке.

128

ru

4.6.2 Подключение к телевизору при помощи шнура USB / AV или HDMIДля просмотра фотографий и видео по телевизору подключите автомобильный видеорегистратор при помощи шнура USB / AV или HDMI, как показано на рисунках ниже.

Также автомобильный видеорегистратор можно подключить к телевизору при помощи шнура HDMI (опционально).Примечание: Подключите автомобильный видеорегистратор к сети, прежде чем подсоединить к нему шнур HDMI.

5. ЭКСПЛУАТАЦИЯПрежде чем приступить к эксплуатации автомобильного видеорегистратора, рекомендуется настроить основные параметры конфигурации.

5.1 Настройка даты и времени Для настройки даты и времени: 1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея.

129

ru

2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать дату / время, и нажмите на кнопку «OK», чтобы войти в меню. 3. Для настройки угла обзора нажмите на кнопку ««OK»». 4. Нажмите на кнопку / , чтобы изменить значение. 5. Повторите действия 3-4, чтобы настроить другие параметры. 6. Нажмите на кнопку «OK», чтобы сохранить изменения.

5.2 Форматирование карты памяти Для выбора формата карты памяти: 1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать форматирование , и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать «Да», и нажмите на кнопку «OK», чтобы отформатировать карту памяти.

5.3 Настройка разрешения видео Для выбора разрешения видео: 1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать разрешение видео, и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню. 3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемую настройку. · WVGA: Выберите эту опцию, чтобы получить разрешение 848 x 480. · HD: Выберите эту опцию, чтобы получить разрешение 1280 x 720. · 1080P: Выберите эту опцию, чтобы получить разрешение 1920 x 1080. 4. Нажмите на кнопку«OK», чтобы подтвердить выбор.

5.4 Настройка чувствительности обнаружения столкновенияДля настройки чувствительности обнаружения столкновения выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать настройки обнаружения столкновения , и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню. 3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемую настройку.· Повышенная чувствительность: Активация этой функции позволяет отрегулировать уровень чувствительности G-датчика до более высокого.· Средняя чувствительность: Активация этой функции позволяет отрегулировать уровень чувствительности датчика до среднего.

130

ru

· Пониженная чувствительность: Активация этой функции позволяет отрегулировать уровень чувствительности датчика до низкого.· Выкл.: Выключение этой функции.4. Нажмите на кнопку«OK», чтобы подтвердить выбор.

Примечание:Если при включенной функции обнаруживается столкновение, устройство автоматически включает экстренную съемку в течение 3/5 минут или до тех пор, пока съемка не будет остановлена вручную.

5.5 Настройка голосовой записиДля записи звукового сопровождения во время видеосъемки:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать функцию записи звукового сопровождения, и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню. 3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ВКЛ., и нажмите на кнопку «OK» для записи звукового сопровождения.

5.6 Выбор языкаМеню настройки языков позволяет выбрать язык команд на дисплее.Чтобы выбрать требуемый язык, выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / чтобы выбрать ЯЗЫК, и нажмите на кнопку «OK»3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемый язык.4. Нажмите на кнопку «OK» , чтобы подтвердить выбор.

6 ПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОМОБИЛЬНЫМ ВИДЕОРЕгИСТРАТОРОМ6.1 ВидеозаписьВидеофайл сохраняется каждые 3 или 5 минут видеосъемки.Если на карте памяти нет места, система автоматически замещает наиболее давний файл.6.1.1 Автоматическая съемкаЧтобы видеорегистратор начал автоматическую видеозапись после его включения, вам нужно активировать функцию автоматической записи.Для активации этой функции выполните следующие действия:

131

ru

1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать функцию АВТОМАТИЧЕСКАЯ СЪЕМКА, и нажмите на кнопку «OK», чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ПУСК, и нажмите на кнопку «OK», чтобы активировать автоматическую видеосъемку.

6.1.2 Ручная съемкаЧтобы вручную активировать или остановить запись:• Нажмите на кнопку «OK» , чтобы начать запись.• Нажмите на кнопку , чтобы остановить запись.

6.1.3 Экстренная съемкаВо время видеосъемки нажмите на кнопку «OK» , чтобы включить экстренную съемку в течение 3/5 минут или до тех пор, пока съемка не будет остановлена вручную. Когда на дисплее появляется символ , это означает, что файл экстренной съемки защищен и не может быть удален автоматически.

6.1.4 ФотосъемкаЧтобы сделать снимок, выполните одно из следующих действий:• В режиме ожидания нажмите на кнопку , чтобы сделать снимок.или• Во время съемки нажмите на кнопку , чтобы остановить запись.Затем повторно нажмите на эту кнопку, чтобы сделать снимок.6.2 Просмотр сохраненных файловДля просмотра фотографий и видеозаписей выполните одно из следующих действий:• Нажмите на кнопку , чтобы войти в режим чтения/воспроизведения. На дисплее отобразится последнее видео.или1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ЧТЕНИЕ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛА, и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать файл, который вы желаете просмотреть, и нажмите на кнопку «OK»

6.2.1 Воспроизведение видеоДля просмотра видео выполните следующие действия:

132

ru

1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ЧТЕНИЕ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛА, и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ВИДЕО , и нажмите на кнопку «OK».4. Нажмите на кнопку / , чтобы просмотреть записанные видеофайлы. 5. Нажмите на кнопку «OK», чтобы начать воспроизведение отмеченного файла.• Чтобы поставить воспроизведение на паузу, нажмите на кнопку «OK».. Чтобы вернуться к воспроизведению, снова нажмите на кнопку «OK».• Чтобы просмотреть предыдущий/следующий файл, нажмите на кнопку / • Для настройки громкости нажмите и удерживайте нажатой кнопку

/ 6. Чтобы остановить чтение/воспроизведение, нажмите на кнопку 7. Нажмите на кнопку два раза, чтобы перейти в режим ожидания.Примечание: Во время воспроизведения нажмите на кнопку три раза, чтобы перейти в режим ожидания.

6.2.2 Просмотр фотографийДля просмотра фотографий выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ЧТЕНИЕ/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛА, и нажмите на кнопку «OK», чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ИЗОБРАЖЕНИЕ, и нажмите на кнопку ОК.4. Нажмите на кнопку / , чтобы просмотреть сохраненные фотографии.5. Нажмите на кнопку два раза, чтобы перейти в режим ожидания.

6.2.3 Удаление файловВыбор функций удаления файлов позволяет удалить отдельный

133

ru

файл или все файлы за один раз.Для удаления одного файла выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать УДАЛЕНИЕ ФАЙЛА, и нажмите на кнопку «OK».3. Нажмите на кнопку / чтобы выбрать ВИДЕО или ИЗОБРАЖЕНИЕ, и нажмите на кнопку «OK»4. Нажмите на кнопку / , чтобы просмотреть сохраненные фото- и видеофайлы;5. Нажмите на кнопку «OK» , чтобы удалить файл.6.Нажмите на кнопку «OK» , чтобы подтвердить удаление.7. Повторите действия 4-6, чтобы удалить другие файлы.Для удаления всех файлов выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать УДАЛЕНИЕ ФАЙЛА, и нажмите на кнопку «OK».3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ВСЕ ВИДЕОили ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ, и нажмите на кнопку «OK»4. Нажмите на кнопку «OK», чтобы подтвердить удаление.

Примечание:После удаления файлов их восстановление невозможно. Убедитесь, что вы сохранили файлы на компьютере или на другом устройстве хранения данных.Защищенные файлы не будут удалены. Для их удаления сначала разблокируйте их.

6.2.4 Защита файловВыбор функции защиты файлов позволяет защитить файлы от удаления.Для блокировки файла выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ЗАЩИТА ФАЙЛА,и нажмите на кнопку «OK», чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ВИДЕО или ИЗОБРАЖЕНИЕ, и нажмите на кнопку «OK».4. Нажмите на кнопку / , чтобы просмотреть сохраненные фото- и видеофайлы.5. Нажмите на кнопку «OK» , чтобы защитить файл.

134

ru

На дисплее появится символ блокировки , означающий, что файл защищен.6. Повторите действия 4-5, чтобы заблокировать другие файлы.Примечание.Для разблокировки файла выполните следующие действия. На дисплее символ блокировки исчезнет после разблокировки файла.

6.3 Настройка основных параметровДля настройки основных параметров фото- и видеосъемки выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать параметр в меню, и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемую настройку, и нажмите на кнопку «OK».4. Для выхода из меню нажмите на кнопку «OK».

6.3.1 Разрешение видеоВ меню разрешения видео возможно настроить параметр разрешения видеосъемки. Чем выше качество снимка, тем больше памяти требуется для записи. Обратитесь к разделу «Настройка разрешения видео»

6.3.2 РазмерВ меню выбора размера возможно выбрать параметр разрешения изображения во время фотосъемки. Чем выше качество снимка, тем больше памяти требуется для записи.Чтобы выбрать разрешение изображения, выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ, и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемую настройку.• 3M: Разрешение 2048 x 1536 пикселей• 5M: Разрешение 2592 x 1944 пикселей• 8M: Разрешение 3264 x 2448 пикселей • 16M: Разрешение 4616 x 3462 пикселей4. Нажмите на кнопку«OK», чтобы подтвердить выбор.

135

ru

6.3.3 Баланс белогоВ меню баланса белого возможно выбрать настройки баланса белого в момент фото- и видеосъемки в особых условиях освещенности.Для настройки баланса белого выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать БАЛАНС БЕЛОгО, и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемую настройку.• Автоматический баланс белого: выберите эту опцию для автоматической настройки баланса белого видеорегистратором.• Солнечный свет: Выберите эту опцию в условиях дневного света.• Вольфрам: Выберите эту опцию в условиях нормальной освещенности в помещении.• Флуоресцентный свет: Выберите эту опцию в условиях флуоресцентного освещения.• Облачно: Выберите эту опцию в облачную погоду.4. Нажмите на кнопку «OK», чтобы подтвердить выбор.

6.3.4 ЭВВ меню ЭВ возможно выбрать настройки экспозиции.Для настройки экспозиции выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ЭВ, затем нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемое значение.4. Нажмите "ОК" для подтверждения.

6.3.5 Обнаружение коллизийВ меню обнаружения коллизий возможно настроить уровень чувствительности. При активации этой функции видеорегистратор автоматически начинает экстренную съемку.Для более подробной информации обратитесь к разделу «Настройка чувствительности обнаружения коллизий»

6.3.6 Обнаружение движенияВ меню обнаружения движения возможно активировать или деактивировать функцию обнаружения движения. При активации этой функции при обнаружении движения видеорегистратор автоматически начинает съемку.Для активации функции обнаружения движения выполните

136

ru

следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы открыть меню ОБНАРУЖЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ , и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. «OK» , чтобы подтвердить выбор.

Примечание.Эта функция не работает при разрешении видео, установленном на 1080P.

6.3.7 Отображение времениВ меню отображения времени возможно активировать/деактивировать функцию отображения даты и времени на видеозаписи или снимке.Для того, чтобы разрешить отображение даты и времени на видеозаписи, выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбратьОТОБРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ, и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбратьВКЛ., и нажмите на кнопку «OK», чтобы подтвердить выбор.

6.3.8 Запись звукового сопровожденияВ меню записи звукового сопровождения возможно выбрать функцию записи аудио во время видеосъемки.Для более подробной информации обратитесь к разделу «Настройка функций записи звуквого сопровождения»

6.3.9 Автоматическая записьВ меню автоматической записи возможно выбрать функцию автоматической видеозаписи, при условии, что видеорегистратор подключен к сети.Для более подробной информации обратитесь к разделу «Автоматическая запись»

6.3.10 Продолжительность петлевой регистрацииВ меню ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПЕТЛЕВОЙ РЕгИСТРАЦИИ возможно выбрать максимальную продолжительность съемки до начала новой видеозаписи.Для настройки времени записи выполните следующие действия:

137

ru

1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПЕТЛЕВОЙ РЕгИСТРАЦИИ , затем нажмите на кнопку «OK», чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать продолжительность.• 3 мин.: Выберите эту опцию для того, чтобы выбрать длину записи, равную 3 минутам.• 5 мин.: Выберите эту опцию для того, чтобы записать файл длиной 5 минут.4. Нажмите на кнопку «OK», чтобы подтвердить выбор.

6.3.11 Режим энергосбереженияВ меню настроек энергосбережения ЖК дисплея возможно выбрать настройки ЖК дисплея, с тем чтобы он автоматически выключался после видеосъемки.Для настройки параметров энергосбережения выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать РЕЖИМ ЭНЕРгОСБЕРЕЖЕНИЯ ЖК ДИСПЛЕЯ, и нажмите на кнопку «OK».3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемую настройку:• 3 мин.: ЖК дисплей выключается через 3 минуты.• 30 мин.: ЖК дисплей выключается через 30 минут.• Выкл.: деактивирует функцию энергосбережения ЖК дисплея.4. Нажмите «OK» для подтверждения.

6.3.12 Замедленное выключениеВ меню замедленного выключения возможно выбрать время до выключения видеорегистратора.Для активации замедленного выключения выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ЗАМЕДЛЕННОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ , и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемую настройку.• 10 сек.: выключает устройство по истечении 10 секунд.• 30 сек.: met l’ap выключает устройство по истечении 30 секунд.4. Нажмите на кнопкуOK » , чтобы подтвердить выбор.

138

ru

6.3.13 Звуковой сигналВ меню звукового сигнала возможно активировать/деактивировать звуковой сигнал, который подается при нажатии любых кнопок устройства.Для настройки звукового сигнала выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбратьЗВУКОВОЙ СИгНАЛ , и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать требуемую настройку.• Вкл.: вы выберите эту опцию для активации звукового сигнала.• Выкл.:выберите эту опцию для деактивации звукового сигнала.4. Нажмите на кнопкуOK » , чтобы подтвердить выбор.

6.3.14. Дата/времяВ меню дата/время возможно выбрать настройки даты и времени устройства.Для более подробной информации обратитесь к разделу «Настройка даты и времени».

6.3.15 Телевизионный стандартВ меню телевизионного стандарта возможно выбрать стандарт ТВ устройства.Для выбора ТВ-стандарта выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать СТАНДАРТ ТВ, и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать NTSC или PAL.4. Нажмите на кнопку«OK», чтобы подтвердить выбор.

6.3.16 ФорматированиеВ меню форматирования возможно отформатировать карту памяти.Для более подробной информации обратитесь к разделу «Форматирование карты памяти».

6.3.17 Заводские настройкиВ меню настроек по умолчанию возможно восстановить заводские параметры устройства.Для восстановления заводских параметров по умолчанию выполните следующие действия:1. Нажмите на кнопку , чтобы открыть меню дисплея. 2. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ , и нажмите на кнопку «OK» , чтобы войти в меню.3. Нажмите на кнопку / , чтобы выбрать ДА, и нажмите на кнопку «OK», чтобы восстановить первоначальные настройки устройства.

139

ua

ЗМІСТ:1. Правила техніки безпеки Ст.3 2. Технічні характеристики Ст.x3. Опис пристрою Ст.x4. Перші кроки Ст.x5. Встановлення та налаштування Ст.x6. Очищення та догляд Ст.x

1. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУважно прочитайте подані нижче інструкції з техніки безпеки та збережіть цей посібник із експлуатації для подальшого використання.

КАРТА ПАМ'ЯТІРекомендується використовувати карту SDHC, яка забезпечує достатню швидкість передачі даних для HD відео. Рекомендується: Карта пам'яті SDHC класу 4 мінімум

ДОгЛЯДЗберігайте у сухому місці, подалі від джерел тепла. Захищайте від холоду та уникайте тривалого перебування під прямим сонячним промінням.

Електричне й електронне обладнання підлягає сортуванню перед утилізацією. Не викидайте електричне й електронне обладнання разом із несортованим побутовим сміттям – користуйтеся системами сортування відходів.

УВАГА: Бережіть батарею від надмірно високої температури, понад 50°.Під час роботи камери, температура батареї може досягати 60°.Забороняється кидати пристрій у вогонь, існує ризик вибуху.

140

ua

БЕЗПЕКА

З метою безпеки, лише пасажир, і в ніякому разі не водій, може використовувати пристрій під час руху автомобіля. Проконсультуйтесь з діючим законодавством вашої країни чи з судовими органами, щодо обмежень у використанні електронних пристроїв водієм.

141

ua

2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИСенсор 1/3.2”CMOS 5.0 Мегапікселів

Збереження Карта Мікро SD, сумісна з SDHC ( до SDHC 32 Гбайт, Клас 10)

Чутливість сенсора ISO Auto

Об'єктив Фіксована лінзаf/2.7, фокусна 3.16 мм

Кути огляду 120°

Зона чіткості 0.5м ~

Зображення

Формат: JPEG (EXIF 2.2), DCFРоздільна здатність 3 Mега пікселів, 5 Mега пікселів, 8 Mега пікселів, 16 Mега пікселів (прoграмне забезпечення інтерполяції)

ВідеоФормат: H.264 (AVI), MJPEG (1080 пікселів)Роздільна здатність: WVGA, HD (1280x72030 кадрів в секунду), HD (1920x1080, 25 кадрів в секунду макс.)

Експозиція -2.0 EV ~ +2.0 EV

Інтерфейс USB для ПК 2.0

Формат роз'єм для телевізора

NTSC / PAL / HDMI

Швидкість захвату та затвору

1/8 ~ 1/2000 сек.

Режим снуавтоматично

30 сек / 10 сек / Off (Вимкнено)

Живлення Батарея, що підзаряджається (USB/зарядний пристрій прикурювача)Li-Polymer 470 mAh

Розміри 62 x 65.2 x 27.6 мм

Вага Приблизно 70.2 грам

142

ua

1

2

3

9

123

4

5

6

7

МікрофонОб'єктивГучномовець РК екран Кнопка ОКНижня кнопка

10

4

567

8

11

12

Верхня кнопкаКнопка повернення назадКронштейн для кріпленняПорт HDMIПорт USBКнопка ON/OFF (Увімкнути/Вимкнути)

789101112

3. ОПИС ПРИСТРОЮ

143

ua

4. ПЕРШІ КРОКИ4.1 Встановлення карти SDКарта SD є необхідною для здійснення фото та відео зйомки. Камера сумісна з картами SD /SDHC до 32 Гігабайт.

Увага: Не виймайте карту Micro SD під час запису даних. Це може пошкодити записані дані та саму карту.

4.2 Виймання карти Micro SD 1. Вимкніть пристрій. 2. Натисніть обережно карту Micro SD і вона вискочить

із гнізда. 3. Дістаньте карту Micro SD.

4.3 Встановлення в автомобілі Використовуйте автомобільний кронштейн для встановлення пристрою в автомобілі. 1. Зафіксуйте автомобільний кронштейн. Вставте до клацання звичайний автомобільний кронштейнв монтажний кроннштейн на зворотній стороні пристрою.

144

ua

2. Виберіть підходяще місце для кріплення автомобільного кронштейну на лобовому склі. Затим, міцно утримуючи присоску, натисніть лапку блокування.

3. Ослабте гвинт та відрегулюйте положення пристрою. Затим закрутіть гвинт,щоб впевнитись, що камера добре закріплена.

4.4 Підключення живлення Бортовий записуючий пристрій оснащений інтегрованою батареєю. Проте, з метою забезпечення достатньої автономії для здійснення запису під час руху, рекомендується використовувати автомобільний зарядний пристрій для живлення пристрою.

1. Під'єднайте один кінець автомобільного зарядного пристрою до порту USB пристрою. 2. Другий кінець зарядного пристрою під'єднайте до прикурювача вашого авто. Якщо функція автоматичного запису ввімкнена, то після заведення двигуна автоматично почнеться відеозапис. Коли двигун зупиняється, запис автоматично припиняється через 10 чи 30 секунд. Примітка: Коли батарея заряджається, горить червоний індикатор. Коли загоряється зелений індикатор, це означає, що батарея заряджена.

4.5 Увімкнення / Вимкнення автомобільного записуючиго пристроюЩоб увімкнути пристрій вручну, натисніть кнопку OK. Щоб вимкнути пристрій, утримуйте натисненою кнопку ON/OFF протягом 3 секунд.

145

ua

4.6 Під'єднання до інших пристроїв. 4.6.1 Під'єднання до ПК за допомогою кабелю USB.Під'єднайте бортовий записуючий пристрій до комп'ютера за допомогою кабелю USB, що входить до комплекту, як показано на ілюстрації.

4.6.2 Підключення до телевізора за допомогою кабелю USB/AV чи HDMI.Щоб переглянути фото чи відео записи у телевізорі, під'єднайте бортовий записуючий пристрій до телевізора за допомогою кабелю USB/AV чи HDMI, як показано на ілюстрації нижче.

Ви можете також під'єднати бортовий записуючий пристрій до телевізора за допомогою кабелю HDMI (факультативно).

146

ua

Примітка: Під'єднайте бортовий записуючий пристрій до джерела живлення перед тим, як підключити кабель HDMI.

5. ФУНКЦІОНУВАННЯПеред початком використання бортового записуючого пристрою, рекомендується конфігурувати основні параметри.

5.1 Налаштування дати та часу Щоб налаштувати дату та час: 1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати Дата/Час та натисніть OK, щоб увійти в меню. 3. Щоб налаштувати поле, натисніть OK. 4. Натисніть / , щоб вибрати значення. 5. Повторіть етапи 3-4, щоб налаштувати інші значення. 6. НатиснітьOK, щоб записати ваші модифікації.

5.2 Форматування карти пам'яті Щоб вибрати формат карти пам'яті: 1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати Форматування та натисніть OK, щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати Так та натисніть OK, щоб форматувати карту пам'яті.

5.3 Налаштування раздільної здатності відео Щоб визначити роздільну здатність відео: 1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати Роздільна здатність відео та натисніть OK , щоб увійти в меню. 3. Натисніть / , щоб вибрати бажане значення. ·WVGA: Вибирайте цю опцію для роздільної здатності 848х480. ·HD : Вибирайте цю опцію для роздільної здатності 1280х720. 1080P: Вибирайте цю опцію для роздільної здатності 1920х1080. 4. НатиснітьOK для підтвердження.

147

ua

5.4 Налаштування чутливості виявлення зіткненьЩоб налаштувати чутливість виявлення зіткнень, виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати Виявлення зіткнень та натисніть OK , щоб увійти в меню. 3. Натисніть / , щоб вибрати бажане значення.·Висока чутливість : Увімкніть цю функцію та налаштуйте рівень чутливості G- сенсора на найвищий. ·Середня чутливість : Увімкніть цю функцію та налаштуйте рівень чутливості на середню. ·Низька чутливість : Увімкніть цю функцію та налаштуйте рівень чутливості на низьку.·Off : Вимкнення цієї функції.4. Натисніть OK для підтвердження.

Примітка :Коли дана функція увімкнена, при виявленні зіткнення, пристрій автоматично почне здійснювати термінову зйомку протягом 3/5 хвилин або до ручного зупинення запису.

5.5 Налаштування запису звукуЩоб записати звукове оточення під час відео зйомки:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати Запис звуку та натисніть OK, щоб увійти у меню.3. Натисніть / , щоб вибрати ON та натисніть OK, щоб увімкнути функцію запису звуку.

5.6 МоваМеню Мова дозволить вибрати мову відображення інформації на екрані.Для вибору бажаної мови відображення, виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / щоб вибрати МOBA та натисніть OK.3. Натисніть / , щоб вибрати бажану мову.4. Натисніть OK для підтвердження.

148

ua

6 ВИКОРИСТАННЯ АВТОМОБІЛЬНОгО ЗАПИСУЮЧОгО ПРИСТРОЮ6.1 Запис відеоВідеофайл записується кожні 3 чи 5 хвилин зйомки.Якщо пам'ять зберігання заповнена, то система автоматично замінює найстаріший файл на новий.

6.1.1 Автоматичний записДля того, щоб пристрій автоматично почав здійснювати запис після його вмикання, необхідно включити функцію "Автоматичний запис".Для ввімкнення цієї функції, виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати АВТОМАТИЧНИЙ ЗАПИС натисніть OK, щоб увійти в меню.3. Натисніть / ,щоб вибрати УВІМКНЕНО та натисніть OK, щоб дозволити автоматичний запис відео.

6.1.2 Ручний записЩоб розпочати чи зупинити запис вручну:•Натисніть OK , щоб розпочати запис.•Натисніть , щоб зупинити запис.

6.1.3 Терміновий записПід час запису натисніть OK , щоб розпочати терміновий запис протягом 3/5 хвилин або до зупинки запису вручну. Коли піктограма з'являється на РК екрані, це означає, що файл термінового запису захищений від переписування.

6.1.4 Миттєва зйомкаЩоб зробити фото, виконайте такі дії:• На екранній заставці натисніть , щоб зробити знімок.Або• під час запису, натисніть , щоб зупинити відеозапис. Затим знову натисніть, щоб зробити знімок.

149

ua

6.2 Перегляд записаних файлівДля перегляду записаних відео та фото файлів, виконайте такі дії:• Натисніть , щоб перейти безпосередньо до режиму відтворення. Не екрані відображається останнє записане відео.Чи1. Натисніть ,щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати ВІДТВОРЕННЯ ФАЙЛУ та натисніть OK, щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати файл для перегляду та натисніть OK.

6.2.1 Перегляд відеоДля перегляду відео виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати ВІДТВОРЕННЯ ФАЙЛУ та натисніть OK , щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати ВІДЕО та натисніть OK.4. Натисніть / , щоб проглянути записані відео. 5. НатиснітьOK, щоб переглянути вибраний відеокліп.• Щоб призупинити відтворення, натисніть OK.. Щоб продовжити перегляд, натисніть знову OK.• Щоб вивести на екран попередній/наступний файл, натисніть / • Щоб відрегулювати гучність, натисніть та утримуйте / 6. Щоб зупинити відтворення, натисніть 7. Натисніть двічі , щоб повернутися до екранної заставки. Примітка: Під час відтворення натисніть тричі , щоб повернутися до екранної заставки.

6.2.2 Перегляд фотознімківЩоб переглянути фотознімки, виконайте такі кроки:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати ВІДТВОРЕННЯ ФАЙЛУ та натисніть OK, щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати ЗОБРАЖЕННЯ та натисніть OK.4. Натисніть / , щоб проглянути записані фотознімки.5. Натисніть двічі , щоб повернутися до екранної заставки.

150

ua

6.2.3 Видалення файлів Вибір Видалення файлу дозволить вам видалити окремий файл чи всі файли за один раз.Для видалення одного файлу виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати ВИДАЛЕННЯ ФАЙЛУ та натисніть OK.3. Натисніть / , щоб вибрати ВІДЕО чи ЗОБРАЖЕННЯ та натисніть OK.4. Натисніть / , щоб проглянути записані відео та фотознімки.5. Натисніть OK, щоб видалити файл.6.Натисніть OK, щоб підтвердити видалення.7. Повторіть етапи 4-6, щоб видалити інші файли.Для видалення всіх файлів виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати ВИДАЛЕННЯ ФАЙЛУта натисніть OK.3. Натисніть / щоб вибрати ВСІ ВІДЕОчи ВСІ ЗОБРАЖЕННЯ та натисніть OK.4. Натисніть OK для підтвердження видалення.

Примітка:Видалені файли неможливо відновити.Переконайтеся, що файли передані на компютер чи інший пристрій збереження даних.Захищені файли не можуть бути видалені.Їх слід розблокувати перед видаленням.

6.2.4 Захист файлівВибір Захист файлів дозволить вам захистити файл, який буде неможливо видалити.Для блокування файлу виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати ЗАХИСТ ФАЙЛУта натисніть OK, щоб увійти до меню.3. Натисніть / , щоб вибрати ВІДЕО чи ЗОБРАЖЕННЯ та натисніть OK4. Натисніть / , щоб проглянути записані відео та фотознімки.5. Натисніть OK, щоб заблокувати файл.Піктограма блокування з'явиться на екрані, щоб вказати, що файл захищено.

151

ua

6. Повторіть етапи 4-5, щоб заблокувати інші файли.Примітка:Для розблокування файлу, виконайте такі дії:Піктограма блокування зникне з екрану, як тільки з файлу буде знятий захист.

6.3 Конфігурування загальних параметрівДля конфігурування запису відео та інших загальних параметрів, виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати одну опцію з меню та натисніть OK, щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати бажане налаштування та натисніть OK.4. Натисніть ОК, щоб вийти з меню.

6.3.1 Роздільна здатність відеоМеню Роздільна здатність відео дозволить вам визначити роздільну здатність перед записом відео. Чим вища роздільна здатність, тим більше потрібно вільної пам'яті.Для більш детальної інформації, зверніться до розділу "Налаштування роздільної здатності".

6.3.2 РозмірМеню Розмір дозволить вам визначити роздільну здатність перед фотозйомкою.Чим вища роздільна здатність, тим більше потрібно вільної пам'яті.Щоб вибрати роздільну здатність знімку, виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати РОЗМІР ФОТО та натисніть ОК, щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати бажане налаштування.•3 M: Роздільна здатність 2048 x 1536 пікселів•5 M: Роздільна здатність 2592 x 1944 пікселів•8 M: Роздільна здатність 3264x 2448 пікселів •16 M: Роздільна здатність 4616 x 3462 пікселів4.Натисніть OK для підтвердження.

152

ua

6.3.3 Баланс білогоМеню Баланс білого Дозволить вам налаштувати баланс білого під час фото та відеозйомки за умов специфічного освітлення.Для налаштування балансу білого виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати БАЛАНС БІЛОгО та натисніть OK, щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати бажане налаштування.• авто: При виборі цієї опції автомобільний записуючий пристрій автоматично регулюватиме баланс білого.•сонячно: Вибирайте цю опцію при денній зйомці.•лампа розжарювання: Вибирайте цю опцію при зйомці в приміщенні за звичайних умов..•лампа денного світла: Вибирайте цю опцію при зйомці за умов освітлення лампою денного світла.•хмарно: Вибирайте цю опцію при зйомці за умов хмарної погоди.4. Натисніть OK для підтвердження.

6.3.4 EVМеню EV дозволить вам налаштувати компенсацію експозиції .Для налаштування компенсації експозиції виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати Еv, натисніть OK, щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати бажане значення.4. Натисніть OK для підтвердження.

6.3.5 Виявлення зіткненьМеню Виявлення зіткнень дозволить вам налаштувати рівень чутливості. Якщо ця функція ввімкнена, то при виявленні зіткнення пристрій автоматично починає терміновий запис.Для більш детальної інформаціїї, зверніться до розділу " Налаштування чутливості виявлення зіткнень".

6.3.6 Виявлення рухуМеню Виявлення руху дозволить вам увімкнути/вимкнути функцію виявлення руху. Якщо ця функція ввімкнена, то при виявленні руху пристрій автоматично починає відеозапис.

153

ua

Для ввімкнення функції виявлення руху, виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб відкрити меню ВИЯВЛЕННЯ РУХУ та натисніть OK , щоб увійти в меню.3. OK для підтвердження.

Примітка:Ця функція не працює, якщо параметр роздільної здатності налаштовано на 1080 П.

6.3.7 Відображення часуМеню відображення дати й часу дозволить вам увімкнути/ вимкнути дату й час під час відео чи фотозйомки. Для запису дати години на відео, виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати ВІДОБРАЖЕННЯ ДАТИ та натисніть OK , щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати ON (ввімкнено)та натисніть OK, щоб підтвердити.

6.3.8 Запис звукуМеню запису звуку дозволить вам вирішити, записувати звукове оточення під час відеозйомки чи ні.Для більш детальної інформаціїї, зверніться до розділу " Налаштування запису звуку".

6.3.9 Автоматичний записМеню Автоматичного запису дозволить вам налаштувати ваш пристрій для автоматичного запису , як тільки він буде під напругою.Для більш детальної інформаціїї, зверніться до розділу "Автоматичний запис ".

6.3.10 Тривалість циклічного записуМеню ТРИВАЛІСТЬІ ЦИКЛІЧНОгО ЗАПИСУ дозволить вам визначити максимальну тривалість запису перед записом нового файлу.Для налаштування тривалості запису, виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати ТРИВАЛІСТЬ ЦИКЛІЧНОгО

154

ua

ЗАПИСУ потім натисніть OK, щоб увійти в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати тривалість.•3 хвилини : Виберіть цю опцію для запису фрагментів відео тривалістю 3 хвилини.•5 хвилин: Виберіть цю опцію для запису фрагментів відео тривалістю 5 хвилин.4. Натисніть OK для підтвердження.

6.3.11 Режим енергозбереженняМеню режиму енергозбереження РК екрану дозволить вам налаштувати ваш РК екран на автоматичне вимкнення після запису відео.Для визначення параматрів енергозбереження виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати ЕНЕРгОЗБЕРЕЖЕННЯ РК та натисніть OK.3. Натисніть / , щоб вибрати бажане налаштування:•3 хвилини : РК екран вимикається через 3 хвилини.•30 хвилин : РК екран вимикається через 30 хвилин.•OFF: Вимикається функція енергозбереження РК екрану.4. Натисніть OK для підтвердження.

6.3.12 Уповільнене вимкненняМеню Retard Power Off дозволить вам визначити час затримки перед повним відключенням.

Щоб визначити час затримки, виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / щоб вибрати УПОВІЛЬНЕНЕ ВИМКНЕННЯ та натисніть , щоб увійти в це меню.3. Натисніть / , щоб вибрати бажане значення:•10 сек.: пристрій відключається через 10 секунд.•30 сек.: пристрій відключається через 30 секунд.4. Натисніть OK для підтвердження.

6.3.13 Beep/СигналМеню BEEPдозволить вам увімкнути/вимкнути звуковий супровід, коли ви натискаєте будь-яку клавішу пристрою.Для налаштування звукового супроводу виконайте такі дії:

155

ua

1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / , щоб вибрати BEEP та натисніть OK для входу в меню.3. Натисніть / , щоб вибрати бажане налаштування:•ON/ввімкнено вибір цієї опції ввімкне звуковий супровід.•OFF/вимкнено вибір цієї опції вимкне звуковий супровід.4. Натисніть OK для підтвердження.

6.3.14 Дата/ЧасМеню ДАТА/ЧАС дозволить вам налаштувати дату й час вашого пристрою.Для більш детальної інформаціїї, зверніться до розділу " Налаштування дати й часу ".

6.3.15 Телевізійний стандарт Меню ТЕЛЕСТАНДАРТ дозволить вам налаштувати телестандарт вашого пристрою.Для визначення телестандарту виконайте такі дії:1. Натисніть , щоб відкрити меню Екран. 2. Натисніть / щоб вибрати ТЕЛЕСТАНДАРТ та натисніть OK, щоб увійти в меню. 3. Натисніть / , щоб вибрати NTSC чи PAL.4. Натисніть OK для підтвердження.

6.3.16 ФорматМеню ФОРМАТ дозволить вам відформатувати карту пам'яті.Для більш детальної інформаціїї, зверніться до розділу " Форматування карти пам'яті".

6.3.17 Заводські налаштуванняМеню За замовчуванням дозволить вам відновити заводські налаштування вашого пристрою.Для перезавантаження пристрою за заводськими параметрами виконайте такі дії.

AUCHAN - SNC OIA200, rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq

France

Made in China

852638/CVR500

FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fres - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA - email : [email protected] - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) -Linea diretta 800-896996- www.auchan.itPT - Serviço Auchan- Auchan Portugal Hipermercados, S.A., TravessaTeixeira Júnior, n.º 1, 1300 – 553 Lisboa, E-mail : [email protected] - Dystrybutor : Auchan Polska Sp. z o.o., ul. Puławska 46, 05-500Piaseczno - www.auchan.plHU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040Budaörs, Sport u. 2-4. - www.auchan.huRO - Importator : Auchan Romania S.A., Str. B. St. Delavrancea nr.13,Sector 1, Bucureşti - www.auchan.roRU - Импортер в России : ООО «АШАН», РФ, 141014, МО, г.Мытищи, Осташковское ш., д.1.UA - Імпортер : ТОВ «Ріал Істейт Ф.К.А.У.», 04073, Україна, м.Київ,Московський пр-т, 15-а, тел. +38 044 585 99 34