10
CARTES électroniques Les documents relatifs aux cartes électroniques contenues dans le matériel fabriqué par nous ne sont qu'approximatifs et fournis à titre indicatif, étant donné que les cartes électroniques sont soumis à des changements ou mises à jour en temps. Nous n'assumons aucune responsabilité pour falsification d'étalonnage ou modifications non autorisées par nous, ou non faites par nos spécialistes.

CARTES électroniques

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CARTES électroniques

CARTES électroniques Les documents relatifs aux cartes électroniques contenues dans le matériel fabriqué par nous ne sont qu'approximatifs et fournis à titre indicatif, étant donné que les cartes électroniques sont soumis à des changements ou mises à jour en temps. Nous n'assumons aucune responsabilité pour falsification d'étalonnage ou modifications non autorisées par nous, ou non faites par nos spécialistes.

Yasmina.Benbrouk
Rectangle
Page 2: CARTES électroniques

Convel s.r.l. Via dei Tigli N° 3 20853 BIASSONO -MB- ITALY Tel. 039/492763 (4 linee r.a.) Fax 039/493125 e-mail: [email protected] internet: http://www.convel.com

Relè Multifunzione Programmabile Multifunctional programmable relay

Modello / Type: SRVT2 SRTE2 SRPG2 SRAE2

Caratteristiche generali modelli: All types general characteristics: SRVT2 Relè voltmetrico di minima o massima tensione, per sistemi in continua, provvisto di due contatti in scambio in uscita. Versione a due potenziometri................. Versione a un potenziometro.................. SRVT2 Low or high voltage relay, for direct current system, with two output changeover contacts Two-trimmer version................. One-trimmer version.................. SRTE2 Relè temporizzatore ritardabile alla eccitazione, per sistemi in continua e alternata,provvisto di due contatti in scambio in uscita. SRTE2 Time relay on delay, for direct current and alternate system, with two output changeover contacts. SRPG2 Relè sorvegliatore d'isolamento, per sistemi in continua,provvisto di due contatti in scambio in uscita. RPG2 Insulation monitoring relay, for direct current system, with two output changeover contacts. SRAE2 Relè amperometrico di minima o massima corrente,per sistemi in continua, provvisto di due contatti in scambio in uscita. SRAE2 Low or high current relay, for direct current system, with two output changeover contacts Fissaggio su omega 35mm Omega fixing 35mm

Caratteristiche Segnalazione/regolazioni: Characteristics Segnalisations/settings: Led verde ON/ Green led ON Segnalazione relè eccitato / Energised relay signalisation Aggancio/Switch ON Potenziometro per regolazione soglia d'intervento - aggancio Trimmer setting - switch on Sgancio/Switch OFF Potenziometro (se presente) per regolazione soglia d'intervento - sgancio Trimmer (if present) setting - switch off

100mm

120mm

ALTO/TOP - VISTA LATERALE/LATERAL VIEW

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Caratteristiche Contatti: Contacts features :

Portata contatto relè Relay contact rating 2A @ 24Vdc

22mm

VISTA FRONTALE FRONTAL VIEW

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Alimentazione Main supply

Tensione da controllare Voltage to be checked

Collegamenti per i modelli: Connections for types : SRVT2 SRPG2 SRAE2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Collegamenti per i modelli: Connections for types : SRVT2 SRTE2 SRPG2

Alimentazione Main supply

Yasmina.Benbrouk
Rectangle
Page 3: CARTES électroniques

Convel s.r.l. Via dei Tigli N° 3 20853 BIASSONO -MB- ITALY Tel. 039/492763 (4 linee r.a.) Fax 039/493125 e-mail: [email protected] internet: http://www.convel.com

Scheda controllo corrente effetto di Hall Current Hall effect control card Modello / Type: µTA2

Caratteristiche generali: General Characteristics: Scheda controllo corrente effetto di Hall Current Hall effect control card

Versioni scheda disponibili: Card version available: Scheda con trasformatore effetto Hall Card with Hall effect transformer 100A - 200A - 500A 1000A (Trasformatore non montato sulla scheda-Transformer not mounted on the card)

VISTA DALL'ALTO / TOP VIEW

75mm

120mm

REV:01

Yasmina.Benbrouk
Rectangle
Page 4: CARTES électroniques

 

Convel s.r.l. Via dei Tigli N° 3 20853 BIASSONO -MB- ITALY Tel. 039/492763 (4 linee r.a.) Fax 039/493125 e-mail: [email protected] internet: http://www.convel.com

Scheda regolatore SCR 1F/3F 1Ph/3Ph SCR regulation card Modello / Type: 0215 µXFB3    

 

   

     

                         

     

 LED:   Acceso   Spento   Flashing   Lampeggio lento Lampeggio veloce  

LD1 (giallo)  

Carica a fondo   Sistema in funzione     Carica manuale Test batteria   (Entrambi i led contemporaneamente) Guasto fusibile extrarapido  

LD2 (rosso)  

Scheda in blocco Sistema in funzione   Comunicazione seriale   Guasto hardware

LD3 (verde)  

Sequenza fasi OK Frequenza OK  

Sequenza fasi errata Frequenza OK  

  Sequenza fasi OK Frequenza errata

Sequenza fasi errata Frequenza errata  

 LED:   On   Off   Flashing   Slow blink Fast blink

LD1 (yellow)  

Boost charge   System in function     Manual charge Battery test   (Both leds simultaneously) Fault speed fuse  LD2

(red)  Card failure System in function   Serial

communication   Hardware fault

LD3 (green)  

Phase sequency OK Frequency OK  

Incorrect phase sequency Frequency OK  

  Phase sequency OK Incorrect frequency

Incorrect phase sequency Incorrect frequency  

 

100mm  

160mm  

VISTA DALL'ALTO / THE TOP VIEW  

LD3 Verde/Green  

LD2 Rosso/Red LD1 Giallo/Yellow

Legenda Led / Led Legend : LD1 Giallo/Yellow - Stato di funzionamento / Operating status LD2 Rosso/Red - Stato di funzionamento / Operating status  LD3 Verde/Green - Stato linea ingresso / Input line status  

Condizione di funzionamento/Allarmi : Operating condition / Alarms :

INGRESSO 6 IMPULSI 6 PULSE GATES  

GATES 12 IMPULSI  

INGRESSO 12 IMPULSI 12 PULSE GATES  

INGRESSO CORRENTI TA CURRENT TA GATES

SEGNALI AUSILIARI AUXILIARY SIGNAL  

ALIMENTAZIONE SUPPLY  

SERIALE DI COMUNICAZIONE SERIAL COMMUNICATION

Yasmina.Benbrouk
Rectangle
Page 5: CARTES électroniques

Convel s.r.l. Via dei Tigli N° 3 20853 BIASSONO -MB- ITALY Tel. 039/492763 (4 linee r.a.) Fax 039/493125 e-mail: [email protected] internet: http://www.convel.com

190mm

300mm

VISTA DALL'ALTO/ON THE TOP VIEW

Scheda inverter Inverter card

Modello / Type: µINV1F

Legenda Led / Led Legend : LD1 Giallo/Yellow - Limitazione massima potenza / Limitation maximum power LD2 Rosso/Red - Sovraccarico / OverloadLD3 Verde/Green - Parallelo attivo / Parallel activeLD4 Verde/Green - Linea emergenza OK /Emergency line OKLD5 Verde/Green - Sincronismo OK / Synchronism OKLD6 Giallo/Yellow - Vedi Tabella LD6 / See LD6 Table LD7 Rosso/Red - Vedi Tabella LD7 / See LD7 Table LD8 Verde/Green - Power ON / Linea ON

Tabella LD6 / LD6 Table : LD6 Giallo/Yellow Lampeggio veloce (+ LD7 led rosso-lampeggio veloce) : Fusibile Guasto / fast blink (+ LD7 red led-fast blink) : Fuse Failure Lampeggio veloce (+ LD7 led rosso acceso) : Massima Corrente Uscita / fast blink (+ LD7 red led-on stable) : Maximum Output CurrentLampeggio : Sovraccarico / Blink : Overload Acceso : Minima/Massima Tensione Uscita / On : Low/High Output Voltage Spento / Off

Tabella LD7 / LD7 Table : LD7 Rosso/Red Lampeggio veloce : Guasto Hardware / Fast blink : Hardware Failure Lampeggio : Errore eeprom / Blink : eeprom errorAcceso : Blocco Scheda / ON : Card block Flash veloce : Indica Trasmissione/ricezione seriale / Fast flashing : Indicates Transmit/serial receiving

LD8 Verde/Green

LD5 Verde/Green

LD4 Verde/Green LD3 Verde/Green

LD6 Giallo/Yellow LD7 Rosso/Red

LD2 Rosso/Red LD1 Giallo/Yellow

Yasmina.Benbrouk
Rectangle
Page 6: CARTES électroniques

Convel s.r.l. Via dei Tigli N° 3 20853 BIASSONO -MB- ITALY Tel. 039/492763 (4 linee r.a.) Fax 039/493125 e-mail: [email protected] internet: http://www.convel.com

scheda isolamento impulsi IGBT IBGT insulation pulse card Modello / Type: FISPW2

VISTA DALL'ALTO / ON THE TOP VIEW

Caratteristiche generali: General Characteristics: scheda isolamento impulsi IGBT IGBT insulation pulse card

50mm

170mm

Yasmina.Benbrouk
Rectangle
Page 7: CARTES électroniques

 

Convel s.r.l. Via dei Tigli N° 3 20853 BIASSONO -MB- ITALY Tel. 039/492763 (4 linee r.a.) Fax 039/493125 e-mail: [email protected] internet: http://www.convel.com

Scheda isolamento impulsi 1F/3F insulation pulses 1Ph/3Ph card Modello / Type: 0714 µXFBI2    

 

VISTA DALL'ALTO / ON THE TOP VIEW  

Caratteristiche generali: General Characteristics: Scheda isolamento impulsi 1F/3F Insulation pulses card 1Ph/3Ph

75mm  

140mm  

Yasmina.Benbrouk
Rectangle
Page 8: CARTES électroniques

Convel s.r.l. Via dei Tigli N° 3 20853 BIASSONO -MB- ITALY Tel. 039/492763 (4 linee r.a.) Fax 039/493125 e-mail: [email protected] internet: http://www.convel.com

scheda BY-PASS BY-PASS card

Modello / Type: 0596-BPSC5

VISTA DALL'ALTO / ON THE TOP VIEW

102mm

148mm

Legenda Led / Led Legend : LD1 Giallo/Yellow - sovraccarico / overload LD2 Verde/Green - sincronismo OK / synchronism OKLD3 Verde/Green - carico alimentato da inverter / load on inverterLD4 Rosso/Red - carico alimentato da rete / load on main supplyLD5 Verde/Green - senso ciclico e fasi OK ( solo per 3F) / main supply voltage and phases OK (3Ph only) LD6 Verde/Green - senso ciclico e fasi inverter OK ( solo per 3F) / inverter voltage cycle and phases OK (3Ph only)

Legenda Potenziometri / Trimmer Legend : RV1 - regolazione controllo tensione inverter / inverter voltage controller regulation RV2 - regolazione controllo tensione di rete / main voltage controller regulation RV3 - regolazione controllo corrente uscita / inverter current regulation

DIPSWITCH : SW1 ON = by-pass 1F / 1Ph by-pass OFF = by-pass 3F / 3Ph by-pass SW2 ON = 50 Hz OFF = 60Hz SW3 ON = controllo tensione rete / OFF = esclusione controllo tensione rete / main supply controlled main supply not controlled SW4 ON = ritardo contattore c.a. 5sec. / OFF = ritardo contattore c.a. 30sec. /

LD1 giallo/yellowLD2/3/5/6 verde/green LD4 rosso/red

RV3

RV1 RV2

SW1÷4

Yasmina.Benbrouk
Rectangle
Page 9: CARTES électroniques

Convel s.r.l. Via dei Tigli N° 3 20853 BIASSONO -MB- ITALY Tel. 039/492763 (4 linee r.a.) Fax 039/493125 e-mail: [email protected] internet: http://www.convel.com

scheda COMANDO SCR BY-PASS DRIVER SCR BY-PASS card

Modello / Type: 0596-BPDRV

VISTA DALL'ALTO / ON THE TOP VIEW

60mm

125mm

Caratteristiche generali: General Characteristics: scheda comando SCR by-pass drive SCR By-pass card

Yasmina.Benbrouk
Rectangle
Page 10: CARTES électroniques

 

Convel s.r.l. Via dei Tigli N° 3 20853 BIASSONO -MB- ITALY Tel. 039/492763 (4 linee r.a.) Fax 039/493125 e-mail: [email protected] internet: http://www.convel.com

Scheda 4 ingressi e 8 allarmi 4 inputs and 8 alarms card Modello / Type: µIO2    

MORSETTIERA INGRESSO INPUT TERMINAL BLOCK  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

MORSETTIERA USCITA OUTPUT TERMINAL BLOCK

SW1 Selettore indirizzo scheda Card address selector

**ATTENZIONE** Nel caso di acquisto di una

scheda di ricambio, l’indirizzo di quest’ultima dovrà essere il medesimo della scheda che

andrà a sostituire. (Per impostare l’indirizzo agire sul selettore SW1)

**WARNING**

In case you purchase a new spare card,its address will have to be the same of the

card it replaces. (To set the address,work on

SW1 selector)

 

VISTA DALL'ALTO / TOP VIEW  

Caratteristiche generali : General characteristics :

Scheda 4 ingressi 8 allarmi con led di segnalazione. 4 inputs 8 alarms card with led indicator.  

Caratteristiche Contatti : Contacts features : Portata contatto relè 10A @ 24Vdc.  Relay contact rating 10A @ 24Vdc.  

Segnali morsettiera ingresso: Input signals: 1 GND 2 Ingresso 4- / input 4- 3 Ingresso 4+ / input 4+ 4 Ingresso 3- / input 3- 5 Ingresso 3+ / input 3+ 6 Ingresso 2 / input 2 7 Ingresso 1 / input 1 8 +24V 9 +24V NOTA/NOTE : I segnali d’ingresso sono programmabili, riferirsi allo schema funzionale per la relativa funzione. The input signal are programmable, refer to functional drawing for its function.

Contatti morsettiera uscita: Output contacts : NO C NC 1 2 3 Contatto allarme 1 / Alarm contact 1 4 5 6 Contatto allarme 2 / Alarm contact 2 7 8 9 Contatto allarme 3 / Alarm contact 3 10 11 12 Contatto allarme 4 / Alarm contact 4 13 14 15 Contatto allarme 5 / Alarm contact 5 16 17 18 Contatto allarme 6 / Alarm contact 6 19 20 21 Contatto allarme 7 / Alarm contact 7 22 23 24 Contatto allarme 8 / Alarm contact 8 NOTA/NOTE : I contatti d’uscita sono programmabili, riferirsi allo schema funzionale per la relativa funzione. The output contacts are programmable, refer to functional drawing for its function.

70mm  

190mm  

LED ACCESO RELE' ECCITATO - LED SPENTO RELE' NON ECCITATO LED ON ENERGIZED RELAY - LED OFF DE-ENERGIZED RELAY  

1 2 3 4 5 6 7 8 9

SERIALE DI COMUNICAZIONE SERIAL COMMUNICATION

Yasmina.Benbrouk
Rectangle