Upload
ditre-italia-spa
View
252
Download
7
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catalogo divani Ditre novità 2012
Citation preview
La collezione 2012 proposta da DitreItalia desidera celebrare e reinterpretare in chiave contemporanea la vitalità e l’entusiasmo progettuale degli anni 50, anni nei quali inizia veramente la storia del design dei nostri giorni.
La collection 2012 proposée par DitreItalia souhaite célébrer et réinterpréter, en style contemporain, la vitalité et l’enthousiasme pour la création des années 50. L’époque où l’histoire du design actuel commence vraiment.
Die von DitreItalia angebotene Kollektion 2012 möchte die Vitalität und den planerischen Enthusiasmus der 50er Jahre durch eine zeitgenössische Interpretation gebührend würdigen. In diesen Jahren nahm nämlich die Geschichte des Designs der heutigen Zeit ihren Anfang.
The 2012 collection from DitreItalia aims to celebrate and add modern appeal to the vitality and enthusiasm of 1950s design, when the history of contemporary design really began.
MillerDesign Spessotto & Agnoletto
_ La cucitura a punto pettine._ Overedge stitching.
_ La surpiqûre en feston. _ Kammförmige Dekornähte.
_ I cuscini con il pizzo._ Cushions with lace trim.
_ Les coussins avec la dentelle._ Die Kissen mit Spitzendekor.
MILLER Design Spessotto & Agnoletto
_Modello caratterizzato da un guscio di contenimento dalle forme esili ma dal disegno elegante e anche accattivante.
Il sostegno in legno in due tinte naturali allegerisce ulteriormente un divano che sia
in composizioni contenute che generose non perde di originalità. Disponibile in tessuto o in pelle con cuciture decorative in punto pettine,
in tinta o contrasto
_A sofa with the slender shapes of an elegant yet attractive shell. The wood frame in
two natural colours makes the sofa, which maintains its unique appeal in compact or
larger compositions, even lighter. Available in fabric or leather with decorative overedge
stitching in the same or contrasting colour.
d’une structure montrant un dessin élégant, mais également séduisant. Le
piètement en bois décliné dans deux teintes naturelles allège encore ce
canapé qui ne perd pas son originalité quelle que soit la grandeur de la
composition choisie. Disponible en tissu ou en cuir avec des surpiqûres
décoratives en feston réalisées en contraste ou ton sur ton.
_Das Modell zeichnet sich durch die schlanken Formen des Sitzkörpers
mit seinem eleganten und attraktiven Entwurf aus. Der Unterbau aus
Holz in zwei natürlichen Farbtönen schenkt dem Sofa zusätzliche
Leichtigkeit und verleiht sowohl kleinen als auch großzügig
bemessenen Zusammenstellungen eine ausgefallene Note. Lieferbar
mit Bezug in Stoff oder Leder mit kammförmigen Dekornähten in
Kontrastfarbe oder im Farbton des Bezugs.
MILLER Design Spessotto & Agnoletto
_ La coda di topo._ Braided trim.
_ Le cordon « queue de souris »._ Die als „coda di topo”
bezeichnete Biese.
Imbottiture opzionali in piuma per un comfort d’eccellenza._ Natural down padding for
excellent comfort._ Garnissages en plumes pour
un confort optimal._ Daunenpolsterung für
ausgezeichneten Sitzkomfort.
MorrisonDesign Spessotto & Agnoletto
MORRISON Design Spessotto & AgnolettoMORRISON Design Spessotto & Agnoletto
_Modello dal disegno esclusivo ma allo stesso tempo rassicurante. Questo divano propone
piedini in legno in due tinte naturali con un’ altezza da terra piuttosto contenuta. Anche in questo caso dettagli esclusivi come la coda
di topo in tinta che non segue l’angolo del bracciolo ma è leggermente traslata verso il
leather.
ce modèle. Ce canapé propose des pieds en
cordon « queue de souris » qui ne suit pas
en cuir.
BoomanDesign Spessotto & Agnoletto
BOOMAN Design Spessotto & Agnoletto
e nelle proporzioni si caratterizza anche per impercettibili accorgimenti nel disegno dei
braccioli che vanno leggermente a decrescere verso lo schienale. La particolare lavorazione
a losanga su braccioli sedute e schienali impreziosisce ulteriormente il divano.
Generous shapes and proportions are also
leather.
également par le dessin des accoudoirs qui se
Großzügig bei den Formen und Proportionen
_ Il piedino è disponibile in due tonalità, legno tinta
tabacco e legno tinta acero._ The feet are available in two colours: tobacco stained wood
or maple stained wood._ Le pied est décliné dans deux
tonalités au choix : bois teinté tabac ou bois teinté érable.
_ Der Fuß ist in zwei Farbtönen lieferbar, Holz Farbe
Tabak und Holz Farbe Ahorn.
313131313131333133 01010101001010100 6 6 666666 CoCoCoCoCoCoCoCoCoCoCoCooCCCC rdrdrdrdrdrdrdrdrdrdrrdiggigigigigigiggnananananananananonoononoooooono ( ( ( ( ( ((TrTrTrTrTrTrrreevevevvevevevee isisisiisisiso)o)o)o)o))o)o))o) - --- - - I IIIII tatatataataatatt lylylyllylylylyllyZoZoZoZoooZooZoZZ nnnananannananna I IIIIIIIndndddndndndnddddnduuusuususususususuuustrtrtrtrtriaiaiaiaiaaleleleelelelele VV V V V VVVVViaiaiaiaaiaiii ddddddddelelelleleeelel L L LL LLLavavavavavorororororrrro,o,o,o,o,o 222 2 22221111111TeTeTTTeTeTeTeTTeT l.ll.l.l.llll + +++++++39393939393339333 .0000.0.0.00043434343438.8.8.88.88.9999999999999999999999999999999 FaFaFaFFFaaFaF xxxxx xx x +3+3+3+3+3++ 9.9.9.9.99999.9 04040404040000 383838388883 .9.9.9.9.9.999999999999999999999999999999993 333 33 33wwwwwwwwwwwwwwww w.w.ww.w.www didididiiidittrtrtrtrttrreieieieitatatatalilililil a.a.a.a...ititititiiii iininininnniinnffffoffofoffofof @d@d@@dd@ditititiitrererreitititittittalalalalallalalaliaiaiaiiiai .i.i.i.i..i.iittttt