12
Un leader international de la technologie des échangeurs thermiques Échangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion Technologie des échangeurs thermiques de Bowman

Échangeurs thermiques

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Échangeurs thermiques

Heat Exchanger Technology by

Un leader international de la technologie des échangeurs thermiques

EJ Bowman (Birmingham) Ltd, se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.

Échangeurs thermiquescombinés avec un vase d’expansion

Technologie des échangeurs thermiques de Bowman

Page 2: Échangeurs thermiques

Les échangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion de Bowman sont conçus pour refroidir les moteurs dans les applications dont la nature rend un refroidissement par air impossible ou inadéquat.

Depuis plus de 50 ans, ils sont utilisés pour refroidir la chemise d’eau du moteur, dans des applications aussi diverses que la propulsion maritime, les systèmes de cogénération d’électricité, les essais de moteurs automobiles et les pompes d’incendie utilisées au sein des systèmes de lutte contre les incendies.

Un refroidissement efficace est d’importance fondamentale à la performance et au fonctionnement d’un moteur et, en installant les unités à vase d’expansion de Bowman, il est possible de maintenir une température opérationnelle correcte et uniforme.

Ils offrent également une solution de refroidissement plus compacte par rapport aux radiateurs traditionnels à air forcé, ce qui simplifie le conditionnement du moteur là où l’espace est limité.

Restez au frais sous pressionÉchangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion de BowmanPour le refroidissement des moteurs à propulsion maritimes et des moteurs stationnaires terrestres

2 2

Conception uniqueTous les échangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion de Bowman incorporent un vase d’expansion à zone silencieuse unique, avec un appareil spécial de désaération et un bouchon de remplissage sous pression. Fonctionnement fiableLa grande zone du réservoir au-dessus du faisceau à tubes élimine le problème des poches d'air dans le flux de réfrigérant, ce qui améliore la fiabilité opérationnelle. Faisceau de tubes à flottement libreLa conception "à flottement libre" permet l'expansion et la contraction du faisceau de tubes à l'intérieur du corps en fonte de l'échangeur thermique, ce qui minimise le stress thermique et optimise la fiabilité et la longévité. Entretien simpleLe faisceau de tubes et les couvercles facilement amovibles simplifient le nettoyage et l'entretien de routine .

Vaste gammeBowman fournit la gamme la plus complète d'échangeurs thermiques combinés avec un vase d'expansion. En ce qui concerne le réfrigérant, il existe un choix d'unités à simple, double ou triple passes, selon les différents débits.

Versions maritimes et terrestresQue le réfrigérant soit de l'eau de mer, de l'eau douce ou de l'eau riche en minéraux/contaminée, Bowman dispose d'une gamme d'unités à vase d'expansion qui conviennent à pratiquement toutes les applications de moteurs maritimes ou stationnaires terrestres.

Faisceaux de tubes en titaneLe titane est le matériau de type "installer et oublier" par excellence pour les applications dans des conditions aquatiques agressives. Bowman offre désormais des faisceaux de tubes en titane sur de nombreuses de ses unités à vase d'expansion. Voir page 11 pour tous renseignements complémentaires.

Page 3: Échangeurs thermiques

Restez au frais sous pressionÉchangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion de BowmanPour le refroidissement des moteurs à propulsion maritimes et des moteurs stationnaires terrestres

3

© Ja

n Be

rghu

is-T

ersc

helli

ng

Bowman a mis au point un programme technique permettant de faciliter la sélection de l'échangeur thermique combiné avec un vase d'expansion qui convient le mieux à votre application. Il vous suffit de nous fournir les informations suivantes pour que nous puissions vous informer de l'unité la mieux adaptée :

1: Chaleur à dissiper en kW2: Débit d'eau du moteur en l/min3: Température maximum d'eau du moteur en °C4: Température de l'eau de refroidissement en °C5: Type d'eau de refroidissement à utiliser (eau de mer, eau

douce ou eau contaminée)

Conceptions personnalisées pour des moteurs particuliersNotre gamme réunit plusieurs échangeurs thermiques qui ont été conçus pour des moteurs particuliers. Vous pouvez obtenir des renseignements complémentaires sur ces unités en contactant notre équipe commerciale technique au +44 (0) 121 359 5401.

Connexion à la chemise d'eauToutes les unités sont équipées de plaques à contre-bride ou d'adaptateurs de tuyaux pour relier l'entrée et la sortie d'eau de la chemise du moteur. Voir page 11 pour tous renseignements complémentaires.

Sélection facile des produits

Page 4: Échangeurs thermiques

BS EN ISO 9001-2000Reg. No. FM38224

24

EH100-4965-2 180 EH100-4165-2 60 EH100-3401-2 54

EH200-4965-3 180 EH200-4165-3 60 EH200-3401-3 54

FH100-4966-2 270 FH100-4166-2 100 FH100-3182-2 95

FH200-4966-3 270 FH200-4166-3 100 FH200-3182-3 95

FH300-4967-2 375 FH300-4167-2 140 FH300-3282-2 125

FH400-4967-3 375 FH400-4167-3 140 FH400-3282-3 125

GH200-4968-2* 640 GH200-4168-2* 240 GH200-3482-2* 225

GH300-4968-3* 640 GH300-4168-3* 240 GH300-3482-3* 225

GH400-4968-4* 640 GH400-4168-4* 240 GH400-3482-4* 225

KH200-4969-3* 975 KH200-4169-3* 400 KH200-3071-3* 325

KH300-4969-4* 975 KH300-4169-4* 400 KH300-3071-4* 325

KH400-4969-5* 975 KH400-4169-5* 400 KH400-3071-5* 325

JH200-4970-3* 1400 JH200-4170-3* 540 JH200-3335-3* 460

JH300-4970-4* 1400 JH300-4170-4* 540 JH300-3335-4* 460

JH400-4970-5* 1400 JH400-4170-5* 540 JH400-3335-5* 460

PH200-4971-4* 2125 PH200-4171-4* 820 PH200-3073-4* 700

PH300-4971-5* 2125 PH300-4171-5* 820 PH300-3073-5* 700

PH400-4971-6* 2125 PH400-4171-6* 820 PH400-3073-6* 700 106

© Ja

n Be

rghu

is-T

ersc

helli

ngÉchangeurs thermiques maritimes combinés avec un vase d'expansion La gamme d'échangeurs thermiques maritimes combinés avec un vase d'expansion de Bowman a été spécialement conçue pour fonctionner avec les réfrigérants tels que l'eau de mer, les produits chimiques agressifs ou l'eau douce riche en minéraux. Les spécifications de ces échangeurs thermiques incluent des faisceaux de tubes internes en cupro-nickel, plus des couvercles d'extrémité résistants à la corrosion, pour assurer une fiabilité à long terme dans les conditions

L'unité représentée est équipée d'un interrupteur de niveau Murphy en option

Passe unique - maritime Double passe - maritime Triple passe - maritime

Type Débit maximum eau brute I/min

Type TypeDébit maximum eau brute I/min

Débit maximum eau brute I/min

* Un interrupteur de niveau Murphy peut être installé sur ces unités, en supplément, pour indiquer les cas de bas niveau d'eau.

Page 5: Échangeurs thermiques

25

BS EN ISO 9001-2000Reg. No. FM38224

EH100-4265-2 180 EH100-4065-2 60

EH200-4265-3 180 EH200-4065-3 60

FH100-4266-2 270 FH100-4066-2 100

FH200-4266-3 270 FH200-4066-3 100

FH300-4267-2 375 FH300-4067-2 140

FH400-4267-3 375 FH400-4067-3 140

GH200-4268-2* 640 GH200-4068-2* 240

GH300-4268-3* 640 GH300-4068-3* 240

GH400-4268-4* 640 GH400-4068-4* 240

KH200-4269-3* 975 KH200-4069-3* 400

KH300-4269-4* 975 KH300-4069-4* 400

KH400-4269-5* 975 KH400-4069-5* 400

JH200-4270-3* 1400 JH200-4070-3* 540

JH300-4270-4* 1400 JH300-4070-4* 540

JH400-4270-5* 1400 JH400-4070-5* 540

PH200-4271-4* 2125 PH200-4071-4* 820

PH300-4271-5* 2125 PH300-4071-5* 820

PH400-4271-6* 2125 PH400-4071-6* 820

Passe unique - terrestre Triple passe - terrestre

Type Débit maximum eau brute I/min

Type Débit maximum eau brute I/min

Pour les unités avec des tuyaux de cuivre, ajouter le suffixe "TC" au numéro du type.* Un interrupteur de niveau Murphy peut être installé sur ces unités, en supplément, pour indiquer les cas de bas niveau d'eau.

Échangeurs thermiques terrestres combinés avec un vase d'expansionPour les applications de refroidissement terrestres utilisant de l'eau douce ou contaminée comme réfrigérant, les réservoirs Bowman ont des faisceaux de tubes en cupro-nickel avec des couvercles d'extrémité en fonte, en standard. Pour les applications qui utilisent de l'eau courante propre, comme les pompes d'incendie, des faisceaux de tubes en cuivre sont aussi disponibles, ce qui offre une alternative rentable dans la mesure où l'eau n'est pas contaminée.

Systèmes de pompes d'irrigation refroidis par des unités combinées avec un vase d'expansion de Bowman, en Australie

Page 6: Échangeurs thermiques

FH200 - Issue 3

60

130

1" BSP

Ø52

Pression nominale du bouchon de remplissage - 75 Kpa A

2560

D C

B

2570

112

3020

030

1" BSPØ52

76

M8 x 12mm

158

Ø

2" BSP

Ø75

2525

1" BSP

1" BSP

Ø52

Ø52

52

46Ø

48Ø

38Ø

46Ø48Ø

38Ø

80

R35

R12

Ø40M10 x 15mm

Détail de la bride d'entrée de l'eau moteur sans adaptateur de tuyau

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

EH200 - Issue 3

Détail de la bride d'entrée et sortie de

l'eau moteur

55

105

¾" BSP

Ø 41

Pression nominale du bouchon de remplissage - 70 Kpa

158

Ø

A

D C

B

170

30

94

¾" BSP

Ø 41

52

M8 x 12mm

52 R22

R10

Ø 30M8 x 12mm

¾" BSPØ 41

¾" BSPØ 41

2020

1½" BSP

Ø 60

2055

2050

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

2 6

BS EN ISO 9001-2000Reg. No. FM38224

kW LitresHP Litres Litres

EH100 40 54 0.45 1.30 0.90 EC100*

EH200 52 70 0.60 2.20 1.32 EC120*

FH100 82 110 0.85 3.25 2.08 FC100*

FH200 115 154 1.10 4.50 2.93 FC120*

FH300 150 201 1.55 6.55 4.12 FG100*

FH400 200 270 2.00 9.15 5.70 FG120*

GH200 240 322 3.10 10.90 6.20 GL140*

GH300 320 429 3.80 14.85 8.54 GL180*

GH400 400 540 4.60 18.10 11.24 GL240*

KH200 450 603 6.30 18.80 13.00 GK190*

KH300 600 804 7.50 25.60 17.33 GK250*

KH400 750 1005 9.00 33.50 22.56 GK320*

JH200 620 831 8.80 27.20 18.56 JK190*

JH300 820 1100 10.40 36.90 24.80 JK250*

JH400 1000 1340 12.50 46.30 32.26 JK320*

PH200 1200 1608 18.60 49.00 34.24 PK250*

PH300 1500 2010 21.80 64.00 44.63 PK320*

PH400 1800 2413 25.30 81.00 56.43 PK400*

La gamme complète d'échangeurs thermiques combinés avec un vase La gamme d'échangeurs thermiques combinés avec un vase d'expansion de Bowman, y compris leur puissance nominale, divers volumes d'eau et nos échangeurs thermiques à calandre équivalents mais sans vase d'expansion.

Convenance typique du moteur

Type Volume d'eau brute

Volumed'eau moteur

Échangeur thermique

à calandre*Capacité

vase d'expansion

Pression opérationnelle maximum de l'eau brute 16 bar Pression opérationnelle maximum d'eau du moteur 1 bar (selon les spécifications nominales figurant sur le bouchon de remplissage) Température opérationnelle maximum 110°C *Cette colonne montre l'échangeur thermique à calandre. Si ce type est requis à la place d'un échangeur thermique combiné avec un vase d'expansion, veuillez nous contacter pour tous renseignements complémentaires sur les numéros de types.

Page 7: Échangeurs thermiques

FH200 - Issue 3

60

130

1" BSP

Ø52

Pression nominale du bouchon de remplissage - 75 Kpa A

2560

D C

B

2570

112

3020

030

1" BSPØ52

76

M8 x 12mm

158

Ø

2" BSP

Ø75

2525

1" BSP

1" BSP

Ø52

Ø52

52

46Ø

48Ø

38Ø

46Ø48Ø

38Ø

80

R35

R12

Ø40M10 x 15mm

Détail de la bride d'entrée de l'eau moteur sans adaptateur de tuyau

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

EH200 - Issue 3

Détail de la bride d'entrée et sortie de

l'eau moteur

55

105

¾" BSP

Ø 41

Pression nominale du bouchon de remplissage - 70 Kpa

158

Ø

A

D C

B

170

30

94

¾" BSP

Ø 41

52

M8 x 12mm

52 R22

R10

Ø 30M8 x 12mm

¾" BSPØ 41

¾" BSPØ 41

2020

1½" BSP

Ø 60

2055

2050

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

27

Gamme EHVersion triple passe

Version passe unique Version double passe

Type Poids A B C D

EH100 5 kg 260 mm 62 mm 20 mm 60 mm

EH200 6 kg 346 mm 105 mm 60 mm 60 mm

Gamme EH vase d'expansion - Triple passe

Gamme FHVersion triple passe

Version passe unique Version double passe

Type Poids A B C D

FH100 8 kg 35 mm 100 mm 45 mm 95 mm

FH200 11 kg 454 mm 150 mm 95 mm 95 mm

Gamme FH vase d'expansion - Triple passe

Page 8: Échangeurs thermiques

22 8

KH300 - Issue 2

Détail de la bride de sortie de l'eau

moteur

110

230

2" BSP

A

100130

R15

100

130

� 100

5011

0 5012

0

B

M12 x 18mm158

Ø

380

2" BSP

120

Ø 90Ø 90

M12 x 18mm

4 ~ trous Ø 18 mm Espacement égal sur un diamètre primitif de 180 (équivalent PN10/16)

4 ~ trous Ø 18 mm Espacement égal sur un diamètre primitif de 170

(Équivalent PN6)

5050

2" BSP

2" BSP

80100130

100

130

R15

Ø10

0

M12 x 18mm

194Pression nominale du bouchon de remplissage - 70 Kpa

Ø 104Ø 220

Ø 90

Ø 90

30

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

JH300 - Issue 2

Détail de la bride de sortie de l'eau

moteur

A

B

6013

0 6015

0

226

3045

0

150

2½" BSP

120

120

130

280

2½" BSP

120

Ø 125

150

190

150190

98150190

Ø12

5

150

190

R20

R20

M16 x 24mm

M16 x 24mm

Ø 76

Ø 76

9292

244

92120

M12 x 24mm

6262Ø 254

Ø 130

8 ~ trous Ø 18 mm Espacement égal sur un diamètre primitif de 210 (équivalent PN10/16)

15

Pression nominale du bouchon de remplissage - 70 Kpa

120

M16 x 24 mm sur un diamètre primitif de 130

(équivalent PN6)

M16 x 25mm

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

FH300 - Issue 4

Détail de la bride d'entrée et de sortie de l'eau moteur sans

adaptateur de tuyau

75

150

1¼" BSP

Ø58

Pression nominale du bouchon de remplissage - 75 Kp A

3275

3275

158

Ø

CD

B

132

245

30

1¼" BSPØ58

M10 x 15mm

3232

1¼" BSP

1¼" BSP

Ø58

Ø58

2½" BSP

Ø100

76

57Ø

59Ø

48Ø

59Ø57Ø48Ø

80

R35

R12

Ø50M10 x 15mm

52

52

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

GH300 - Issue 2

Détail de la bride d'entrée et sortie de

l'eau moteur

A95

185

1½" BSP

Ø 80

D C

B

9038

3895

90 120

6090

R15

Ø 64

310

30

166

1½ BSPØ 80

M12 x 15mm

102M12 x 15mm

3838

1½ BSP

1½" BSP

Ø 65

Ø 65

100130

100

130

3" BSP

4~ Trous Ø14

Pression nominale du bouchon de remplissage - 75 Kpa

158

Ø

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

Gamme FH suiteVersion triple passe

Version passe unique Version double passe

Gamme FH vase d'expansion - Triple passe

Type Poids A B C D

FH300 14 kg 472 mm 140 mm 84 mm 116 mm

FH300 17 kg 600 mm 200 mm 144 mm 144 mm

Gamme GHVersion triple passe

Version passe unique Version double passe

Gamme GH vase d'expansion - Triple passe

Type Poids A B C D

GH200 24 kg 502 mm 135 mm 70 mm 130 mm

GH300 29 kg 630 mm 195 mm 70 mm 130 mm

GH400 3 4kg 776 mm 270 mm 146 mm 200 mm

Page 9: Échangeurs thermiques

29

KH300 - Issue 2

Détail de la bride de sortie de l'eau

moteur

110

230

2" BSP

A

100130

R15

100

130

� 100

5011

0 5012

0

B

M12 x 18mm158

Ø

380

2" BSP

120

Ø 90Ø 90

M12 x 18mm

4 ~ trous Ø 18 mm Espacement égal sur un diamètre primitif de 180 (équivalent PN10/16)

4 ~ trous Ø 18 mm Espacement égal sur un diamètre primitif de 170

(Équivalent PN6)

5050

2" BSP

2" BSP

80100130

100

130

R15

Ø10

0

M12 x 18mm

194Pression nominale du bouchon de remplissage - 70 Kpa

Ø 104Ø 220

Ø 90

Ø 90

30

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

JH300 - Issue 2

Détail de la bride de sortie de l'eau

moteur

A

B

6013

0 6015

0

226

3045

0

150

2½" BSP

120

120

130

280

2½" BSP

120

Ø 125

150

190

150190

98150190

Ø12

5

150

190

R20

R20

M16 x 24mm

M16 x 24mm

Ø 76

Ø 76

9292

244

92120

M12 x 24mm

6262Ø 254

Ø 130

8 ~ trous Ø 18 mm Espacement égal sur un diamètre primitif de 210 (équivalent PN10/16)

15

Pression nominale du bouchon de remplissage - 70 Kpa

120

M16 x 24 mm sur un diamètre primitif de 130

(équivalent PN6)

M16 x 25mm

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

GH300 - Issue 2

Détail de la bride d'entrée et sortie de

l'eau moteur

A95

185

1½" BSP

Ø 80

D C

B

9038

3895

90 120

6090

R15

Ø 64

310

30

166

1½ BSPØ 80

M12 x 15mm

102M12 x 15mm

3838

1½ BSP

1½" BSP

Ø 65

Ø 65

100130

100

130

3" BSP

4~ Trous Ø14

Pression nominale du bouchon de remplissage - 75 Kpa

158

Ø

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

Version triple passe

Version triple passe

Gamme KHVersion triple passe

Version passe unique Version double passe

Gamme KH vase d'expansion - Triple

Type Poids A B

KH200 51 kg 674 mm 382 mm

KH300 59 kg 820 mm 382 mm

KH400 67 kg 998 mm 560

mm

Gamme JHVersion triple passe

Version passe unique Version double passe

Gamme JH vase d'expansion - Triple

Type Poids A B

JH200 8 2kg 704 mm 382 mm

JH300 93 kg 850 mm 382 mm

JH400 106 kg 1028 mm 560

mm

Page 10: Échangeurs thermiques

Couvercles d'extrémité

Joints toriques

Faisceau de tubes

Corps

Fixation Vis

2210

PH300 - Issue 2

Détail de la bride d'entrée et sortie de

l'eau moteur

535

58

274A

70

70

155

B 180

335

155

180

146

146

150

150190

190

Ø 150

3" BSP

146 3" BSP

7575

Ø 90

Ø 90

106

106

296Ø 150

Ø285

*

106146

Ø8

30

M16 x 24mm

Pression nominale du bouchon de remplissage - 70 Kpa

M16 x 24mmM16 x 24mm

R20

M16 x 24 mm sur un diamètre primitif de 150 (équivalent

PN6)

146

8 ~ trous Ø 22 mm Espacement égal sur un diamètre primitif de

240 (équivalent PN10/16)

* 8 ~ trous Ø 18 mmEspacement égal sur un diamètre primitif de 225 (Équivalent PN6)

Ø265

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

Gamme PHVersion triple passe

Version passe unique Version double passe

Gamme PH vase d'expansion - Triple

Type Poids A B

PH200 136 kg 890 mm 382 mm

JH300 156 kg 1078 mm 560 mm

PH400 190 kg 1280 mm 762

mm

Installation et entretien1: Les vases d'expansion de Bowman doivent toujours être

installés au-dessus du niveau de la culasse du moteur.2: Le circuit d'eau du moteur doit être organisé de

manière à ce qu'il y ait une auto-aération au moment du remplissage initial.

3: Un thermostat de dérivation doit être utilisé et organisé de manière à ce que seul l'échangeur thermique soit contourné lorsque le moteur est froid.

4: Veillez à ce que tous les autres composants de refroidissement soient positionnés dans le circuit de manière à recevoir le débit total de réfrigérant de la pompe à eau du moteur. Ces unités incluent des collecteurs d'échappement à chemise d'eau (si installés), des refroidisseurs d'huile, des refroidisseurs d'air d'admission et des échangeurs thermiques de gaz d'échappement.

5: Les thermostats de type automobile, qui interrompent simplement le débit d'eau de refroidissement lorsque le moteur est froid, ne sont pas recommandés pour utilisation avec les échangeurs thermiques combinés avec un vase d'expansion de Bowman.

6: En cas de fonctionnement sans surveillance, il est recommandé de toujours installer un système de mise à l'arrêt automatique du moteur.

7 Bowman recommande l'utilisation d'une solution d'éthylèneglycol sur le circuit du moteur, de la concentration recommandée par le fabricant du moteur pour les conditions opérationnelles en vigueur. Si vous avez l'intention d'utiliser un autre réfrigérant, veuillez contacter notre équipe commerciale technique .

Pièces de rechangeUne gamme complète de pièces de rechange est disponible pour tous les échangeurs thermiques combinés avec un vase d'expansion de Bowman. Ceci inclut les couvercles d'extrémité, les joints toriques, les faisceaux de tubes, les fixations du corps et des couvercles.

Entretien de l'unitéEn dévissant simplement les boulons qui maintiennent le couvercle en place, il est possible de sortir le faisceau de tubes de son "enveloppe" extérieure pour effectuer un nettoyage et un entretien de routine. Au moment du remontage, il est toujours recommandé de remplacer les joints toriques pour veiller à un joint hermétique et fiable.

Page 11: Échangeurs thermiques

211

PH300 - Issue 2

Détail de la bride d'entrée et sortie de

l'eau moteur

535

58

274A

70

70

155

B 180

335

155

180

146

146

150

150190

190

Ø 150

3" BSP

146 3" BSP

7575

Ø 90

Ø 90

106

106

296Ø 150

Ø285

*

106146

Ø8

30

M16 x 24mm

Pression nominale du bouchon de remplissage - 70 Kpa

M16 x 24mmM16 x 24mm

R20

M16 x 24 mm sur un diamètre primitif de 150 (équivalent

PN6)

146

8 ~ trous Ø 22 mm Espacement égal sur un diamètre primitif de

240 (équivalent PN10/16)

* 8 ~ trous Ø 18 mmEspacement égal sur un diamètre primitif de 225 (Équivalent PN6)

Ø265

Débit d'eau brute

Début d'eau moteur

Débit d'eau

BS EN ISO 9001-2000Reg. No. FM38224

Connexion la chemise d’eauTous les échangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion de Bowman sont fournis avec des plaques à contre-bride vierges sur les côtés entrée et sortie d’eau du moteur, pour connecter la chemise d’eau du moteur à l’échangeur thermique, sauf sur les modèles suivants :

FH 100, 200 – ces modèles sont maintenant fournis avec un adaptateur de tuyau en composite sur l’admission d’eau, alors que le connecteur du tuyau de sortie d’eau est coulé dans le corps de l’échangeur thermique.

FH 300 & 400 – ces modèles sont maintenant fournis avec deux adaptateurs de tuyau en composite pour l’entrée et la sortie d’eau.

Lorsque des plaques à contre-bride sont fournies, elles doivent être modifiées par le client pour effectuer les connexions nécessaires, afin de relier le circuit de la chemise d’eau du moteur à l’échangeur thermique.

Faisceaux de tubes en titaneLe titane est la solution ultime de type «installer et oublier» pour toute application impliquant une eau super agressive, notamment l’eau de mer ou l’eau douce contaminée/riche en minéraux. Il résiste indéfiniment aux attaques chimiques et élimine également la possibilité d’une «réaction galvanique entre des matériaux dissimilaires, ce qui est souvent la cause des pannes précoces dans certaines conditions opérationnelles.

Bowman offre maintenant des faisceaux de tubes en titane en option pour notre gamme d’échangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion ; ils fournissent une solution très durable à long terme pour la plupart des applications exigeantes.

Tous les faisceaux de tubes en titane bénéficient d’une garantie complète de 10 ans et ils permettent également de fonctionner à des débits plus rapides par rapport au cupro-nickel standard, sans risque d’érosion du tuyau.

Adaptateurs de tuyau en compositeFournis en série sur les FH 100, 200, 300 et 400, ces adaptateurs permettent une installation facile du tuyau d’entrée et de sortie d’eau de la chemise du moteur et ils sont accompagnés de joints toriques en Nitrile et de 2 vis à tête creuse M10.

Diamètre extérieur de l’adaptateur de tuyau :FH100 & 200 : 46 mm. FH300 & 400 : 57 mm.

Solutions de refroidissement de moteur complètesDepuis près de 100 ans, Bowman fournit des solutions de refroidissement efficaces et fiables, pour les moteurs suralimentés et les moteurs atmosphériques. Tout au long de cette période, Bowman a amassé une grande expérience et peut fournir une solution de refroidissement complète pour les moteurs maritimes et ls moteurs stationnaires terrestres, notamment :

Plaque à contre-bride

Note : pour les clients qui souhaitent avoir des plaques à contre-bride vierges sur leurs unités à vase d'expansion FH à la place des adaptateurs de tuyau, ces derniers seront disponibles sur commande spéciale uniquement et pour un coût supplémentaire.

GARANTI

10ANS

Garantie totale de 10 ans pour tous les matériaux en titane en contact avec l'eau de refroidissement.

Refroidisseurs d'air de suralimentationUne meilleure efficacité de combustion et une réduction de la consommation en carburant sont juste certains des avantages procurés par les refroidisseurs d'air d'admission de Bowman.

Échangeurs thermiques de gaz d'échappementRécupère la précieuse "chaleur gaspillée" de l'échappement du moteur pour l'utiliser comme source d'énergie "gratuite" et précieuse.Refroidisseurs d'huile de moteur et de transmissionUne gamme d'unités compactes adaptées au refroidissement du moteur ou de l'huile de transmission

Refroidisseurs de carburantLes refroidisseurs de carburant à plaques en ligne de Bowman sont compacts, faciles à installer et ils peuvent être utilisés avec tous les types de carburant, notamment ceux qui sont riches en éthanol.Tous les matériaux figurant dans la présente brochure sont la propriété intellectuelle de EJ Bowman (Birmingham) Ltd. Ils sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit préalable de la société.

Page 12: Échangeurs thermiques

Un mundo de aplicaciones Los intercambiadores de calor con depósito colector Bowman se utilizan para refrigerar motores en algunas de las condiciones más extremas que se dan en todo el mundo. Desde el calor incesante del verano australiano, al frío extremo del invierno ártico, además de todo el rango intermedio de condiciones de funcionamiento. Estos son solo algunos ejemplos.

Systèmes d’irrigation En Australie, les échangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion de Bowman sont utilisés pour refroidir des systèmes de pompes d’irrigation 6,7 litres d’Iveco sur l’exploitation vinicole de Benerembah, d’une superficie de 165 hectares et 8 ares, pour veiller à ce que les moteurs de pompage tournent à leur efficacité maximale, même dans le climat estival difficile de la Nouvelle Galles du Sud !

Génie maritime Au Portugal, les échangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion de Bowman ont été utilisés pour convertir deux moteurs John Deere afin de les utiliser dans des applications maritimes. L’installation, sur le catamaran «Independencia», a permis de réduire les températures de la salle des moteurs de plus de 50º C à juste 25º C.

Essais de moteurs automobiles Au sein des installations d’essais approfondis des moteurs de l’une des principales organisations européennes en matière de recherche et de développement automobile, vous trouverez des échangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion fabriqués par Bowman. Ils contrôlent avec précision les températures de réfrigérant moteur dans des conditions opérationnelles chaudes et froides extrêmes.

Systèmes de lutte contre les incendiesÀ l’aéroport international de Durban, les échangeurs thermiques combinés avec un vase d’expansion de Bowman font partie d’un système de protection contre les incendies d’importance fondamentale. En cas d’urgence lors du décollage ou de l’atterrissage d’un avion, ou dans les dépôts de carburant de l’aéroport, ils envoient des milliers de litres de mousse pour aider les équipes de secours en cas d’urgence.

Un leader international de la technologie des échangeurs thermiques

EJ Bowman (Birmingham) Ltd, se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. B

BS EN ISO 9001-2008Enreg. n°. FM38224

EJ Bowman (Birmingham) Ltd Chester Street, Birmingham B6 4AP, Royaume-UniTél : +44 (0) 121 359 5401 Fax : +44 (0) 121 359 7495 Courriel : [email protected] www.ejbowman.co.uk

Bowman s'est maintenant établi au titre de "première marque" d'échangeurs thermiques combinés avec un vase d'expansion. Avec des milliers d'unités en service et offrant un fonctionnement fiable et efficace à travers le monde, vous pouvez avoir l'esprit tranquille lorsque vous spécifiez des échangeurs thermiques combinés avec un vase d'expansion de Bowman.