Upload
dinhkiet
View
229
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
1
Chanson Vivante III
Os grandes sucessos atuais
da música francesa e canadense
(2008-2013)
Beatriz Fernandes Curti
Leandro Pereira Barbosa
Colaboração
− Claudia Xatara −
PLANO EDITORA
2
Plano Editora
15085-520 – São José do Rio Preto – SP
Fone: (17) 3201-4100
e-mail: [email protected]
3
Aos meus familiares,
melodia que me conduz
e ao Allan,
que deixa minha vida em perfeita harmonia.
Beatriz
À minha mãe,
minha inspiração.
Leandro
À Claudia Xatara,
que nos contagiou com seu amor pela música francesa.
Beatriz e Leandro
4
APRESENTAÇÃO
Dando sequência ao Chanson Vivante I, que reuniu 20 músicas da hit parade na
França e no Canadá de 1998 a 2002, e ao Chanson Vivante II, que organizou as 20 mais
tocadas entre 2003 e 2007, BEATRIZ FERNANDES CURTI e LEANDRO PEREIRA
BARBOSA, brilhantes estagiários do Curso de Tradução da UNESP de São José do Rio Preto,
trazem neste Chanson Vivante III mais de 30 sucessos, selecionados dentre as músicas de
maior destaque no período de 2008 a 2013.
A escolha dos maiores sucessos procurou pautar-se em critérios objetivos. A exemplo
do que foi realizado nos dois primeiros livros, as músicas preferidas pela crítica especializada
e pelo público francês e canadense, nos últimos 6 anos, foram extraídas de sites que premiam
os destaques na França (“Les Victoires de la Musique”, “Disque en France”, compilação “Hits
France” e no Canadá–Quebec (“ADISQ” − Associação Quebequense da Indústria do Disco,
“Francophonie Diffusion” (classificação de 150 rádios distribuídas em 70 países do mundo,
Gala da “SOCAN” (Sociedade canadense dos autores, compositores e editores de música) e,
em ambos os países (melhores vendas de “Amazon” e os consagrados na TV5 − canal de
televisão francófono internacional.
O resultado dessa pesquisa foi organizado conforme consta no sumário (estando as
músicas em ordem alfabética dos títulos). Para cada música, são apresentadas as indicações de
gênero, intérprete, compositor, gravadora e letra.
Um breve histórico da música francesa pode ser encontrado nos dois primeiros livros.
Ambos também disponibilizados on-line no site do CRIF (Centre de Ressources et
Information en Français), do IBILCE/UNESP:
ibilce.unesp.br/#!/departamentos/letras-modernas/crif/chvivi
ibilce.unesp.br/#!/departamentos/letras-modernas/crif/chvivii
E quanto às sugestões de atividades pedagógicas com as letras, o Chanson III ilustra
com uma música exercícios-exemplo para três níveis de aprendizagem: iniciante,
intermediário e avançado.
Claudia Xatara
5
SUMÁRIO
Sucessos da música francesa gravados na França
1. Bela p. 08
2. Celui p. 10
3. Cette fois p. 12
4. Da Vinci Claude p. 14
5. Désolé p. 16
6. Double je p. 18
7. Ella, elle l’a (Club Mix) p. 20
8. Elle me dit p. 22
9. Je ne sais pas p. 24
10. Je veux p. 26
11. Juste une photo de toi p. 28
12. Laisse tomber tes problèmes p. 30
13. Lalalove you p. 32
14. L’assasymphonie p. 34
15. M’en aller p. 36
16. Mon amour p. 38
17. Oublie-moi p. 40
18. Papaoutai p. 41
19. Pedida perfeita – Tararatata p. 43
20. Suis-je le gardien de mon frère ? p. 46
Sucessos da música francesa gravados no Canadá
1. Au bar des suicidés p. 49
2. Aujourd’hui, ma vie c’est la marde p. 51
3. C’est moi p. 52
4. Comme des enfants p. 54
5. Fruits défendus p. 55
6. Je te promets p. 57
7. Je veux tout p. 58
8. L’Amour p. 60
9. La tête haute p. 61
10. Le paradis p. 63
11. Le pyromane p. 64
12. Mille raison p. 65
13. On va s’aimer encore p. 66
14. Par le chignon de cou p. 67
15. T’es ma femme, t’es la plus belle p. 68
16. Tourne encore p. 70
17. Un coup sur mon coeur p. 71
Exploitation pédagogique p. 73
Bibliografia p. 77
6
7
SUCESSOS DA MÚSICA FRANCESA
GRAVADOS NA FRANÇA
8
1. Bela
Gênero musical: Latino / Pop
Intérprete: Maïtre Gims
Djuna Gandhi, mais conhecido com o nome artístico Maïtre Gims, nasceu em 6
de maio de 1986, em Kinshasa, Zaire (República Democrática do Congo).
Nascido em uma família musical, seu pai Djanana Djuna é o vocalista da banda
Papa Wemba. Chegou à França em 1988, com dois anos de idade. Nessa
época, seus pais estavam em situação irregular no país. Devido à natureza
clandestina de seus pais, ele explica que teve uma infância difícil. Ele foi
colocado em um orfanato antes de viver em Squats, até 18 anos. Este modo de
vida é mencionado na canção Freedoom (2013). Agora, aos 27 anos, ele é
conhecido e reconhecido como o principal membro do grupo de rap Sexion
d'Assaut. Suas principais influências artísticas são Nate Dogg, Marvin Gaye,
Michael Jackson, 50 Cent e Eminem. Em carreira solo, Maïtre Gims gravou o
CD intitulado Subliminal, no qual podemos conferir todos os estilos do
artística.
Ver: maitre-gims.fr/
Compositores: Maïtre Gims, Renaud Rebillaud
Álbum: Subliminal (2013)
Gravadora: RCA Record / Sony Music
Vídeo: youtube.com/watch?v=tJFNxI3ooqM
Letra:
Bella, Bella
Bella, Bella
Bella, Bella
Bella, Bella
REFRAIN, x2 :
Elle répondait au nom de "Bella"
Les gens du coin ne voulaient pas la chère-là
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient : « Méfie-toi d'cette fille-là »
C'était un phénomène, elle n'était pas humaine
Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman
Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer
Sans savoir qu'elle les mène en bateau
Hypnotisés, on pouvait tout donner
Elle n'avait qu'à demander, puis aussitôt on démarrait
On cherchait à l'impressionner, à devenir son préféré
Sans savoir qu'elle les mène en bateau
9
Mais quand je la vois danser le soir
J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit
Ou moins que ça, un moins que rien
Juste une pierre sur son chemin
{au REFRAIN, x2}
Oui, c'est un phénomène qui aime hanter nos rêves
Cette femme était nommée « Bella la peau dorée » Les femmes la haïssaient, toutes la jalousaient
Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer
Elle n'était pas d'ici, ni facile, ni difficile
Synonyme de « magnifique », à ses pieds : que des disciples
Qui devenaient vite indécis, tremblants comme des feuilles
Elle te caressait sans même te toucher
Mais quand je la vois danser le soir
J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit
Ou moins que ça, un moins que rien Juste une pierre sur son chemin
{au REFRAIN, x2}
Allez, fais-moi tourner la tête, hé-hé
Tourner la tête, héhé
Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé-hé
Bête comme mes ieds-p', héhé
J'suis l'ombre de ton ien-ch', hé-hé
L'ombre de ton ien-ch', héhé
Fais-moi tourner la tête, hé-hé Tourner la tête, héhé
Fais-moi tourner la tête, hé-hé
Tourner la tête, héhé
Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé-hé
Bête comme mes ieds-p', héhé
J'suis l'ombre de ton ien-ch', hé-hé
L'ombre de ton ien-ch', héhé
Fais-moi tourner la tête, hé-hé
Tourner la tête, héhé
{au REFRAIN, x4}
10
2. Celui
Gênero musical: Dancehall / Reggae
Intérprete: Colonel Reyel
Colonel Reyel, de nome verdadeiro Rémy Ranguin, nascido em Saint-Mandé,
Val-de-Marne, perto de Paris, França, em 5 de outubro de 1984, é um
dancehall francês, R’n’B e electro, de Guadalupe. Foi o cabeça do grupo
Spetentrional Crew durante vários anos, mas decidiu seguir carreira solo. Em
2011, seu álbum Au Rapport alcançou um grande reconhecimento na França,
cujas músicas Celui e Toutes les nuits liderou o Singles Chart francês por duas
semanas consecutivas em fevereiro-março de 2011. Em junho de 2011, Au
Rapport ganhou disco de platina.
Ver: fr.wikipedia.org/wiki/Colonel_Reyel
Álbum: Au Rapport (2013)
Gravadora: Playon / Step out
Vídeo: youtube.com/watch?v=KyXW64L-XZA
Letra:
Aussitôt que le jour se lève
Tu es dans ma tête Tu hante mes pensées
Je n'en sortirais pas inerte
Car tu as ton copain
Et tu tiens à lui c'est net
Mais girl écoute ça
Te dire que je ne veux pas te détourner
Se serait malhonnête
Tellement tu contrôles mes réactions
Telle une marionnette Pourquoi cela tourne -t- il ainsi ?
( Oh Woah )
REFRAIN :
Laisse-moi être celui
Qui partage ta vie
Oui, celui à qui tu te confies
Nul ne sauras te comprendre mieux que moi
Donne-moi ma chance tu verras
Au pire celui qui partage ta nuit
Passer quelques heures avec toi dans ce lit Je saurais prendre soin de toi
Laisse-moi ma chance tu verras
Mais t'imagines même pas c'que je ressens pour toi
Un truc de dingue, j'peux même pas mettre de mots sur ça
11
J'aurais jamais pensé qu'un jour j'en arriverais là
Non le style fleur bleue, c'est vraiment pas moi
Mais je peux rien y faire
Il faut que je l'exprime
Un amour sincère dans un monde où le sexe prime
Donc je m'exprime
Mes textes primes, mon estime girl Tu seras ma Sylvia
Et moi, ton Mesrine
{au REFRAIN}
De votre charme exotique
Je fonds comme Kim
Sensuellement ultime
Limite coquine
Copine
Profitez de la vie, c'est la doctrine Docteur, à mes heures perdues selon le timing
Doc Reyel pas Gynéco
Des problèmes de dial'
Ouais je ne co
J'ai étudié la chose à mon école
Celle des guadeloupéens de la grande époque
{au REFRAIN}
Je veux être celui qui t'accompagne Que tu sois ma compagne
Qu'on se fasse des purs voyages
T'inquiètes ce sera pas la campagne
A basses données en pagne,
On pète le champagne,
A Miami, le Brésil, le Maroc
Ou L'Espagne
Le reste j'te l'épargne
Ouais j'te l'épargne
Deux, trois bisous un câlin sous la couette et PAM
( Oou )
Faut que j'redescende sur terre
Je n'ai même pas encore ton tel
{au REFRAIN}
Tu verras, tu verras
Je serais celui là
(Ow, no )
J'te le dis, j'te le dis Je serais celui-ci
Tu verras, my girl
et tu verras, my girl
Non, j'te le dis, j'te le dis
je serais celui.
12
3. Cette fois
Gênero musical: R’n’B
Intérprete: Mélissa M
Nascida na França, Mélissa Merchiche, nome verdadeiro de Mélissa M, é
uma cantora francesa, cujos pais têm origem argelina. Aos dez anos de
idade, ela começou a cantar e participou de diversos concursos e festivais
em sua cidade, chegando à final de Graines de Star. Em 2007, Mélissa M
lança seu primeiro álbum, Avec Tout Mon Amour, que lhe trouxe fama e
prestígio por parte do público. As faixas Elle e Cette fois chegaram ao topo
das paradas de sucesso na França e fizeram deslanchar a carreira da
cantora.
Ver: https://myspace.com/melissarnb
Compositores: Mélissa M; K-reen; Stromae
Álbum: Avec Tout Mon Amour (2007)
Gravadora: Warner Music
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=fadOLYS8Kkg
Letra:
Sans arrête la même impression
Les mêmes ennuis
Tu portes les torts
En plus de ça tu t'enfuis
Tu claques la porte
Mais t'as pas compris, j'ai plus le temps pour ça
Aujourd'hui je ne te retiendrais plus Tu veux partir
Ne reviens plus
Tant mieux pour moi, fais ta vie
J'ai bien réfléchi, je vaux plus que ça
Dans mon esprit t'es loin déjà
Moi je poursuivrais ma vie
Parce que cette fois
REFRAIN :
Cette fois
Je ne reviendrais plus vers toi Pas de quoi, verser des larmes pour toi
Cette fois
Je m'en sortirais mieux sans toi
Cette fois
Tous ces faux pas que je prends sur moi
Toi, tu bouges et moi, je reste là
Sur nous deux je ne reviendrais pas
Cette fois, cette fois
13
Et puis comme si c'est si différent, je vois qu'aujourd'hui
T'’as plus rien de l'homme que j'admirais, c'est comme si
Le passé s'efface et le futur enfin me sourit
En tout cas je ne te retiendrais plus
Tu peux partir ne reviens plus
Tant mieux pour moi, fais ta vie
J'ai bien réfléchi, je vaux plus que ça
Dans mon esprit t'es loin déjà Moi je poursuivrais ma vie
Parce que cette fois
{au REFRAIN}
Je ne reviendrais plus {x3}
Cette fois
Je ne reviendrais plus vers toi
Pas de quoi, verser des larmes pour toi
Cette fois Je m'en sortirais mieux sans toi
Cette fois
Cette fois
Je ne reviendrais plus vers toi
Pas de quoi, verser des larmes pour toi
Cette fois
Je m'en sortirais mieux sans toi
Cette fois
14
4. Da Vinci Claude
Gênero musical: Rap
Intérprete: MC Solaar
Nascido na cidade de Dakar no Senegal, Claude M’Barali, nome
verdadeiro de MC Solaar, mudou-se com seus pais e seus três irmãos
para França aos 6 meses de idade em virtude da instabilidade política
senegalesa. Desde seu primeiro single lançado em 1990, MC Solaar é o
cantor que mais vende discos na categoria rap francês e um dos
primeiros a popularizar o Rap na França graças às suas letras muito bem
elaboradas e menos violentas. Fruto disso é sua inspiração em Serge
Gainsbourg, nas músicas africanas e nos clássicos negros americanos
(jazz e rap EUA). Em 2007, ele lançou seu sétimo álbum, Chapitre 7,
que lhe rendeu o prêmio de melhor álbum de música urbana pelo
Victoires de la Musique de 2008.
Ver: https://myspace.com/laarso
Compositor: MC Solaar
Álbum: Chapitre 7 (2007)
Gravadora: Warner Music
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=s2NYAhUYk1o
Letra:
Derrière les portes du Louvre se trouve le Saint Groove
A quarante pas de la Joconde il y a une flèche au stylo rouge
Il faut s'y faufiler de nuit et si possible d'un pass moove
Ou que le gardien te couvre sinon c'est l'alerte rouge
On nous cache des choses dépuis Adam et Eve
Le lièvre et la tortue, Paris sur le lièvre
Le vrai, le faux, le vraiment faux, le vrai, c'est vrai, c'est le faux
C'est vraiment le pogo de la théorie du complot
Certains avaient des allumettes pendant la guerre du feu
Le copain d'une copine à côtoyer Sophie Neveu
Y'a jamais eu personne qui a mis le pied sur la lune
On dit que c'est Edith Piaff qui a écrit : « Mon truc en plume »
On dit que sur d'autres planètes, les petits hommes verts ont la télé
Et qu'ils sont fascinés par le JT de Jean-Claude Bourret
REFRAIN :
Tout se mélange dans ma tête dépuis l'aube
Je suis comme dans un chapitre du Da Vinci Claude
15
Tu Tu Tu Tu Tu..
Tu Tu Tu Tu Tu..
Ouh ouh
Tout se mélange dans ma tête dépuis l'aube
Des tas de secrets d'Etats sont là devant toi
Un soir dans une ruelle, un homme étrange me déclara
Que Marilyn Monroe était une fan de Pompidou Et qu'elle a déclaré sa flamme en chantant : « Pom pom pi dou ! »
Le Dalaï Lama, Serge Lama, Alain Delon
Sont partis au Tibet pour leur chanter La Madelon
On dit qu'il y a des gens qui sont montés dans les soucoupes
Qu'ils ont bu du jus de coco qu'ils sont coupés au « coupe-coupe »
Juste parce qu'il a parlé du monstre de Roswell
L'armée américaine s'est séparée de Jacques Pradel
{au REFRAIN}
Ils ont dit que Sheila et la Joconde étaient des hommes
Qu'il y aurai un bug pour fêter le millénium
Que certains boulanger font des babas au polonium
Qu'ils enrichissent à l'uranium et qu'ils arrosent avec du rhum
Il y a de l'info, de la désinfo, et delà des infos, tout cela n'est pas faux
Dans les Simpsons on sait qui a tué Kenny
Mais la question que l'on se pose est : « Qui a tué Kennedy ? »
Dans l'ordre du temple Solaar avance
Je vois venir des pompiers avec des jerricanes d'essence
{au REFRAIN}
16
5. Désolé
Gênero musical: Rap
Intérprete: Sexion d’Assaut
Sexion d’Assaut é um grupo francês de rap formado em 2002 e
composto, atualmente, por oito cantores originários de Paris: Maître
Gims, Barack Adama, Maska, Doomams, JR O Chrome, Black
Mesrimes, Lefa e L.I.O. Pétrodollars. Inicialmente, o grupo se
apresentava em festivais musicais e realizava alguns projetos, mas
foi só em 2010 que o primeiro álbum foi lançado. L’École des
Points Vitaux foi um sucesso de vendas logo nas primeiras semanas
de seu lançamento, tornando-se disco diamante com mais de 400 mil
cópias vendidas.
Ver: http://www.sexiondassaut.com/
Compositores: Maître Gims; Barack Adama; Lefa; Black M
Álbum: L’École des Points Vitaux (2010)
Gravadora: Sony Music
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=NLAbYWKwrfk
Letra:
J'ai préféré partir et m'isoler
Maman comment te dire, je suis désolé
La conseillère m'a clairement négligé
Et moi comme un tebé j'ai dit « OK » Et tous les jours je pense à arrêter
Les gens veulent faire de moi une entité
J'vais tout plaquer, je ne suis qu'un homme je vais finir par clamser
REFRAIN, x2 :
Et j'ai dû côtoyer l' pavé
Pas à pas j'vous dis
C’est pas vrai
Papa, maman, les gars désolé
J'ressens comme une envie d'm'isoler
Moi aussi les frères j'vais me barrer Rejoindre tous les miens les dingaris
Paris, c'est Alcatraz
Marre des amendes et de tous ces tas de paperasse
Leur coeur est noir et fin comme un Sénégalais
A les entendre on croirait que saigner fallait
Moi j'veux ma femme, mon dine, mes gosses
Pour ça crois-moi j'emploirai toutes mes forces
{au REFRAIN, x2}
17
Pardonne-moi grand mère s'il te plaît
Je serais revenu te voir si j'avais plus de blé
Mais tu sais ici non plus c'est pas facile
En France la hass nous mes des baffes aussi
Désolé aux profs de maths, d'anglais et d'français
Vous inquiétez pas mon père m'a bien défoncé
Désolé monsieur l'banquier, mais si j'm'arrache vous allez pas m'manquer
{au REFRAIN, x2}
Maman, papa j'vous dis « On diarama »
Je sais que dans vos têtes vous êtes d'jà là-bas
J'ai beau dire que je l'ai mais j'ai pas la foi
J'ai fais le con, j'ai commencé par la fin
J'aurais pas dû me lancer dans la musique étant petit
J'aurais dû écouter papa étant petit
J'me sens coupable
Quand je vois ce que vous a fait ce pays coufard
{au REFRAIN, x2}
J'ai préféré partir et m'isoler
Maman comment te dire, je suis désolé
La conseillère m'a clairement négligé
Et moi comme un tebé j'ai dit « OK »
Et tous les jours je pense à arrêter
Les gens veulent faire de moi une entité
J'vais tout plaquer, je ne suis qu'un homme je vais finir par clamser
18
6. Double je
Gênero musical: Pop / Eletrônico
Intérprete: Christophe Willem
Nome artístico de Christophe Durier, Willem é um cantor, autor e
compositor francês. Ao ganhar como cantor revelação o programa Nouvelle
Star de 2006, Christophe se insere oficialmente no universo da música. Em
2007, ele lança o seu primeiro álbum, Inventaire, em colaboração com
Zazie, Philippe Katerine, Bertrand Burgalat e ainda Valérie Lemercier que
lhe rendeu os discos de platina na França e de ouro na Suíça e na Bélgica. A
música Double je ficou no topo das paradas francesas e belgas após o seu
lançamento e ganhou o prêmio de música do ano pelo Victoires de la
Musique. O sucesso do seu primeiro álbum lhe rendeu ainda, em 2008, os
prêmios de revelação e de álbum do ano pelo NRJ Music Awards, e de
melhor artista francês pelo World Music Awards.
Ver: http://www.christophewillem.com/
Compositores: Zazie; Jean-Pierre Pilot; Olivier Schultheis.
Álbum: Inventaire (2007)
Gravadora: Sony Music
Vídeo: http://vimeo.com/16936724
Letra:
Quand je s'rai grand je s'rai Beegees
Ou bien pilote de formule 1
En attendant je me déguise
C'est vrai ...
Que tous les costumes me vont bien
Le rouge, le noir, le blues, l'espoir noir De toutes les couleurs j'aime en voir
REFRAIN, x2 :
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux ?
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux ?
Faudrait savoir ce que tu veux
Faudrait savoir ce que tu veux
Oui, quand je s'rai grand ça s'ra facile
Enfin je saurai qui je suis
Oui, mais En attendant je me défile
C'est vrai ...
Je me dérobe et je me file
Je pleure, je ris, j'ai peur, envie je sais
De toutes les couleurs j'vais en voir
19
A qui la faute ? Je suis l'un et l'autre
Double je
A qui la faute ? Je suis l'un et l'autre
Faudrait savoir ce que tu veux {x2}
{au REFRAIN}
Après tout qu’est-ce que j’y peux ?{x2} Faudrait savoir ce que tu veux {x4}
Quand je s'rai grand qu'on se le dise
Je s'rai vendeur dans les magasins
En attendant je me déguise
En chantant dans ma salle de bains
Faudrait savoir ce que tu veux {x2}
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux ?{x2}
Faudrait savoir ce que tu veux {x2}
C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux ?[x2}
Quand je s'rai grand je s'rai dans le showbiz
20
7. Ella, elle l’a (Club Mix)
Gênero musical: Trance
Intérprete: Kate Ryan
Nascida na Bélgica, Katrien Veerbeck, nome verdadeiro de Kate Ryan,
iniciou sua carreira no mundo da música oficialmente em 2001. Desde o seu
primeiro single, Scream for more, Kate Ryan é sucesso em toda Europa e
nos Estados Unidos. Em 2005, a cantora sofreu uma grave crise de anorexia
e, por conta disso, afastou-se dos palcos e da mídia. Ela retornou em 2006
com o álbum Alive que a colocou novamente nas paradas de sucesso. Seu
álbum Free e, sobretudo, a sua regravação em estilo trance da música Ella,
elle l’a, lançada em 1987 por France Gall, tiveram grande repercussão
mundial, atingindo a Ásia, o Canadá e a América do Sul. Em virtude desse
estrondoso sucesso, Kate Ryan recebeu inúmeras nomeações para concorrer
a prêmios musicais em diversos países. Vale ressaltar que muito de sua vida
fora dos holofotes se reflete em seu repertório musical.
Ver: http://www.kateryan.be/
Compositor: Michel Berger
Álbum: Free (2008)
Gravadora: Vale Music
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=CoPyXKqsDJo
Letra:
C'est comme une gaieté
Comme un sourire
Quelque chose dans la voix Qui paraît nous dire « viens »
Qui nous fait sentir étrangement bien
C'est comme toute l'histoire
Du peuple noir
Qui se balance
Entre l'amour et l'désespoir
Quelque chose qui danse en toi
Si tu l'as, tu l'as
REFRAIN :
Ella, elle l'a Ce je n'sais quoi
Que d'autres n'ont pas
Qui nous met dans un drôle d'état
Ella, elle l'a
Ella, elle l'a
21
Elle a ce tout petit supplément d'âme
Cet indéfinissable charme
Cette petite flamme
Tape sur des tonneaux
Sur des pianos
Sur tout ce que Dieu peut te mettre entre les mains
Montre ton rire ou ton chagrin
Mais que tu n'aies rien, que tu sois roi
Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi
Tu vois ça ne s'achète pas
Quand tu l'as, tu l'as
{au REFRAIN, x2}
22
8. Elle me dit
Gênero musical: Pop
Intérprete: Mika
Mika é o nome artístico de Michael Holbrook Penniman Jr., nascido no
Líbano, que morou por um tempo em Paris e que, atualmente, reside em
Londres. Desde seu primeiro álbum, Life in Cartoon Motion, o cantor é
sinônimo de sucesso na França. Esse álbum ganhou o disco diamante
nesse mesmo país após atingir a vendagem de mais de um milhão de
cópias. Seu segundo álbum, The Boy Who Knew Too Much, recebeu o
certificado de triplo platina após vender mais de 400 mil cópias na
França e cerca de 19 milhões no mundo inteiro. Em 2012, o cantor lança
seu terceiro álbum, The Origin of Love, que se tornou disco de platina
um mês após seu lançamento. Em 2007, Mika se tornou o único artista
que conseguiu ganhar três prêmios pelo World Music Awards no mesmo
ano. Em 2008, ele recebeu o troféu de revelação do ano pelo NRJ Music
Awards. Graças ao sucesso da música Elle me dit, que ganhou como
música francesa original pelo Victoires de la Musique em 2012, Mika
ganhou na categoria de artista masculino do ano pelo NRJ Music
Awards também em 2012.
Ver: http://mikasounds.com/
Álbum: The Origin of Love (2012)
Gravadora: Barclay Records, Casablanca Records
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=NiHWwKC8WjU
Letra:
Elle me dit « écris une chanson contente,
Pas une chanson déprimante,
Une chanson que tout le monde aime »
Elle me dit « tu deviendras milliardaire
T'auras de quoi être fier
Ne finis pas comme ton père »
Elle me dit « ne t'enferme pas dans ta chambre,
Vas-y, secoue-toi et danse
Dis-moi c'est quoi ton problème ? »
Elle me dit « qu'est ce que t'as l'air coincé,
T'es défoncé ou t'es gai
Tu finiras comme ton frère »
REFRAIN :
23
Elle me dit,
Elle me dit « c'est ta vie
Fais ce que tu veux tant pis
Un jour tu comprendras
Un jour tu t'en voudras »
Elle me dit « t'es trop nul,
Sors un peu de ta bulle
Tu fais n'importe quoi
On dirait que t'aimes ça »
Pourquoi tu gâches ta vie ? {3 x}
Danse danse danse (danse) elle me dit « danse »
Pourquoi tu gâches ta vie ? {3 x} Danse danse danse (danse)
Elle me dit « fais comme les autres garçons,
Va taper dans un ballon,
Tu deviendras populaire »
Elle me dit, « qu'est-ce que tu fous sur internet,
Ça va pas bien dans ta tête Regarde le temps que tu perds »
Elle me dit « pourquoi tu te plains tout le temps ?
On dirait que t'as huit ans
C'est pas comme ça que tu vas plaire »
Elle me dit « un jour je ne serai plus là »
Et c'est quand elle me dit ça
Qu'elle me dit un truc que j'aime
{au REFRAIN} Danse danse danse (danse)
Elle me dit « t'as pas encore des cheveux blancs,
Mais t'auras bientôt 30 ans,
Faudrait que tu te réveilles »
Elle me dit « tu es toujours un enfant,
Tu ne seras jamais grand
Et moi je suis déjà vieille »
Elle me dit « regarde un peu tes amis,
Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie, Y' a de quoi se foutre en l'air »
Elle me dit « oui, un jour tu me tueras »
Et c'est quand elle me dit ça
Qu'elle me dit un truc que j'aime
Elle me dit « danse... »
{au REFRAIN}
Porquoi tu gâches la vie ?
Elle me dit « danse... »
24
9. Je ne sais pas
Gênero musical: Pop / Folk
Intérprete: Joyce Jonathan
Joyce Jonathan é uma cantora e compositora francesa nascida em 1989.
Aos sete anos, aprendeu a tocar piano e começou a compor algumas
músicas, aperfeiçoando, ao longo dos anos, o canto. A cantora passou a
ser conhecida após diponibilizar em 2007 algumas músicas em sua
página no myspace em parceria com My Major Company. Em 2009, ela
lançou seu primeiro álbum, Sur mes gardes, que, em menos de seis
meses após seu lançamento, tornou-se disco de ouro. Menos de um ano
depois, ele conquistou o disco de platina.
Ver: https://myspace.com/joycejonathan
Compositor: Fabien Nataf
Álbum: Sur mes gardes (2009)
Gravadora: My Major Company
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=FsJWSDe44Uk
Letra:
Il y a des mots qui me gènent, des centaines de mots, des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
Comment te dire, je veux pas te mentir, tu m'attires et c'est là que ce trouve le vrai fond du problème
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices, tes désirs, des supplices, je vois vraiment pas où ça nous mène
Alors, on se raisonne, c'est pas la fin de notre monde Et à tord on se questionne encore une dernière fois
REFRAIN :
Je ne sais pas comment te dire
j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair dépuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
Parfois je me dis que j'ai tors de rester si passive, mais toi, tu me regarde, moi, je te dévore
Et c'est parfois trop dur de discerner l'amour
Mon ami, mon amant, mon amour et bien plus encore
Alors, on se raisonne, c'est pas la fin de notre monde
Et à tord on se questionne encore une dernière fois
{au REFRAIN, x2}
Je te veux, toi, avec défaut et tes problèmes de fabrications
Je te veux, toi, j'veux pas un faux pas de contrefaçons
J'veux pas te rendre pour prendre un autre
J' veux pas te vendre pour une ou deux fautes
25
Je veux tes mots, je veux ta peau, c'est jamais trop
Je te veux plus changer ta vie qui veut un autre un peu plus joli
Je ne veux pas, je ne veux plus, jamais voulu
Et puis t'es qui j'te connais pas, t'as du rêver, ce n'était pas moi
Mes confusions, tu les connais, laissons tomber
{au REFRAIN, x3}
26
10. Je veux
Gênero musical: Folk
Intérprete: ZAZ
Isabelle Geffroy é o nome verdadeiro de ZAZ, cantora francesa nascida no
ano de 1980. Aos cinco anos, a artista entrou para um conservatório onde
iniciou seus estudos referentes à música. Desde então, ela foi se
aperfeiçoando em canto até iniciar oficialmente sua carreira musical em
2007. Seu primeiro álbum ZAZ, lançado em 2010, fez deslanchar sua
carreira em nível internacional. Ele foi número um em vendas e se tornou
disco de ouro no seu ano de lançamento. No final deste mesmo ano, o
álbum foi considerado duplo platina. Em 2011, após alcançar a vendagem
de um milhão de exemplares em mais de 20 países, ele se tornou disco
diamante. ZAZ ganhou vários prêmios, sendo também considerada a
cantora francófona mais ouvida durante esse ano no Quebec. Em 2010, a
música Je veux foi eleita como a preferida do ano pelos franceses,
ganhando no ano seguinte o prêmio como música original pelo Victoires
de la Musique.
Ver: http://www.zazofficial.com/
Álbum: ZAZ (2010)
Gravadora: Play On
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=Tm88QAI8I5A
Letra:
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas !
Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas !
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi.
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?
REFRAIN :
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Moi, j'veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble découvrir ma liberté,
Oubliez donc tous vos clichés,
Bienvenue dans ma réalité
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi !
Moi, je mange avec les mains et j'suis comme ça !
J'parle fort et je suis franche, excusez-moi !
27
Finie l'hypocrisie, moi, j'me casse de là !
J'en ai marre des langues de bois !
Regardez-moi, toute manière j'vous en veux pas et j'suis comme ça (j'suis comme ça)
{REFRAIN, x3}
28
11. Juste une photo de toi
Gênero musical: Pop
Intérprete: M. Pokora
Mathieu Tota é o nome verdadeiro de M. Pokora, cantor e dançarino de origem
polonesa de música pop nascido em Estrasburgo, França. Pokora inciou sua
carreira em 2003 no grupo Linkup, mas decidiu seguir carreira solo. Em 2004,
lançou seu primeiro álbum, M. Pokora, que ganhou o disco de ouro e fez
deslanchar a carreira musical do artista. O sucesso alcançou seus dois próximos
álbums lançados em 2006 e 2008 que se tornaram número um em vendas, sendo
o terceiro também certificado pelo disco de ouro. Em 2010, saiu o seu quarto
álbum que lhe rendeu dois prêmios pelo NRJ Music Awards nas categorias de
artista masculino do ano e de música original do ano com Juste une photo de toi.
Em 2013, Mise à jour recebeu o título de disco duplo platina.
Ver: http://www.mpokoramusic.fr/
Compositor: M. Pokora
Álbum: Mise à jour (2010)
Gravadora: Emi Music
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=lcSakE8U6lk
Letra:
Si on faisait un flash back
On revenait en arrière
Pour te rappeller ce qu'tu me disais
Qu'on resterait ensemble jusqu'à redevenir poussières Au final tout ça, ce n'était que des paroles en l'air
Et j'ai pas vu que tu jouais
Toute cette histoire, un jeu d'échecs dont tu étais la reine
Ohohoh
J'ai l'coeur en vrac et
Si je dérape, c'est
Parce que t'es parti, aussi vite que t'es arrivée
Et tu t'en es allée avec un bout de moi
Maintenant
REFRAIN :
Tout ce qu'il me reste
C'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Tout ce que tu m'laisse
C'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Juste une photo de toi
29
Na na na na na na na na na na na...
La musique qui s'arrête
Le rideau qui se baisse
Et mon sourire disparaît quand les lumières s'éteignent
Même les applaudissements ne pourront rien y faire
Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre
Mais t'as pas vu tout c'que j'ai fais
J'ai perdu ma bataille il n'y a plus rien à faire Oh oh oh
J'ai l'coeur en vrac et
Si je dérape, c'est
Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivée
Et tu t'en es allée avec un bout de moi
Maintenant
{au REFRAIN}
{x2} Maintenant je maudit le jour où j't'ai rencontrer
J'aurai pas dû te regarder
Si t'es plus là tout ces souvenirs qu'est-ce que j'en fais
Je veux juste t'oublier
{au REFRAIN, x2}
30
12. Laisse tomber tes problèmes
Gênero musical: Dancehall / Reggae
Intérprete: Collectif Métissé
Originário de Bordeaux, o Collectif Métissé reuniu vários artistas de
diferentes influências musicais. Apesar disso, a banda toca uma
música zouk colorido e toques de reggae. O grupo foi fundado em
2009 pelo DJ Soma Riba, mas o Collectif Métissé agora tem nove
membros: DJ Rod, Nadia Lahcene, Willy William, Yannick Cotte,
Amelia Wade, San Angelo, Carmelo, Olena e, claro, Soma Riba, o
líder do grupo. A aventura começou em 2009 com a canção Laisse-toi
aller BB que Soma Riba havia escrito. Reconhecendo o potencial
desta canção, Soma Riba, achou que ela era mais apropriada ao grupo.
Entrou em contato com muitos de seus ex-funcionários e ofereceu este
título. Do próprio bolso, Soma Riba financiou a gravação do vídeo e
esperou encontrar uma casa para tocar a canção. Ele não teve de
esperar muito para ver o seu desejo se cumprir. De fato, a gravadora
Universal assinou um contrato com Soma Riba, que lançou a carreira
do grupo.
Ver: universalmusic.fr/collectif-metisse/
Álbum: Collectif Métissé (2011)
Gravadora: Universal Music / Arcoprod
Vídeo: youtube.com/watch?v=rhY1h57WUck
Letra:
I say "Everybody!"
Come on and clap your hands
Just clap your hands
{x2}
Laisse tomber tes problèmes
Viens avec nous danser
On la joue carpe diem Calé sur l'heure d'été
Laisse tomber tes problèmes
Viens avec nous danser
La fiesta c'est notre emblème
Sing Hallelujah
31
Hey sexy girl, ondules ton corps en musique
Kiff avec nous l'ambiance dance exotic
Il fait chaud ici, et t'en profites aussi
Ce que j'aime chez toi c'est ton naturel sexy
Ooh oooooh oooooh
Collectif Métissé
Viens danser fatal, hey! Ça coute pas banal, Oh!
Oh oooooh ooooh On est la pour ambiancer
On danse le jour et la nuit
One two three let's go !
{au REFRAIN, 2x}
Sing hallelujah...
Ooh oooooh oooooh
Collectif Métissé
Viens danser fatal, Hey! Ça coute pas banal, Oh! Oh oooooh ooooh
On est la pour ambiancer
On danse le jour et la nuit
One two three let's go !
{au REFRAIN, 3x}
32
13. Lalalove you
Gênero musical: Pop / Rock
Intérprete: BB Brunes
Banda de estilo pop e rock francês formada por quatro integrantes que se
inseriu oficialmente no âmbito da música em 2006. Após a sua aparição em
programas televisivos, principalmente no Star Academy, o grupo ganhou
maior difusão entre o público adolescente. Em 2009, BB Brunes ganhou o
prêmio revelação do ano pelo Victoires de la Musique.
Ver: http://bbbrunes.fr/
Compositor: Adrian Gallo
Álbum: Nico Teen Love (2009)
Gravadora: WMG
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=1d3etBBSSfw
Letra:
Mes peurs se sont toutes endormies
Mes vacarmes sonores
N'ont pas ouvert l'oeil de la nuit
Blotti contre ton corps
Je me sens comme dans un lit De volutes et d'or
Mes vents du Nord m'est do, ré, mi
Dorénavant sont morts
REFRAIN :
Elle me dit qu'elle n'aime que les slows en anglais
Et j'expire un Shakespeare très français
Si l'élocution traîne
L'intention y est
Quand je fais...
I love you
Dans un vase soliflore, j'ai mis
Ma plus belle fleur
Je la porte à mon coeur épris
Et vois cet amour éclore
J'étais hier comme un loup gris
Hurle à la lune morte
Ma vie, ce petit colibri
De volupté colore
{au REFRAIN}
Elle me dit qu'elle n'aime que les mots doux en anglais
Que j'expire un Shakespeare très français
33
Si l'élocution traîne
Ne m'en veux pas lady when I say...
I love you
34
14. L’assasymphonie
Gênero musical: Pop / Rock / Comédia musical
Intérprete: Mozart, l’Opéra Rock
Mozart, l'opéra rock é um espetáculo musical francês sobre o
compositor Wolfgang Amadeus Mozart, dirigido por Olivier
Dahan e produzido por Dove Attia e Albert Cohen. O show se
vale tanto de traços do pop-rock quanto das músicas clássicas
compostas por Mozart. Em virtude do sucesso do musical,
surgiu a banda com o mesmo nome e composta pelos mesmos
cantores. Em 2009, o grupo lançou o álbum Mozart, l’Opéra
Rock que se tornou disco de ouro graças aos sucessos das
músicas Tatoue moi, Vivre á en crever e L'Assasymphonie. No
NRJ Music Awards de 2010, L'Assasymphonie ganhou como
música francófona do ano e seu intérprete, Florent Mothe,
como revelação do ano.
Ver: http://mozartloperarock.fr/
Álbum: Mozart, l’Opéra Rock (2009)
Gravadora: Warner Music France
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=tP6tQ7OEFlY
Letra:
Cette nuit
Intenable insomnie
La folie me guette Je suis ce que je fuis
Je subis
Cette cacophonie
Qui me scie la tête
Assommante harmonie
Elle me dit
Tu paieras tes délits
Quoi qu’il advienne
On traîne ses chaînes Ses peines
REFRAIN :
Je voue mes nuits
A l’assasymphonie
Aux requiems
Tuant par dépit
Ce que je sème
35
Je voue mes nuits
A l’assasymphonie
Et aux blasphèmes
J’avoue, je maudis
Tous ceux qui s’aiment
L’ennemi
Tapi dans mon esprit
Fête mes défaites Sans répit me défie
Je renie
La fatale hérésie
Qui ronge mon être
Je veux renaître
Renaître
{au REFRAIN}
Pleurent les violons de ma vie La violence de mes envies
Siphonnée symphonie
Déconcertant concerto
Je joue sans toucher le do
Mon talent sonne faux
Je noie mon ennui
Dans la mélomanie
Je tue mes phobies
Dans la désharmonie
{au REFRAIN}
Je voue mes nuits
A l’assasymphonie (l’assasymphonie)
J’avoue je maudis
Tous ceux qui s’aiment
36
15. M’en aller
Gênero musical: Hip-hop français
Intérprete: Canardo; Tal
Mouhid Hakim, mais conhecido como Canardo, é um rapper e compositor
francês de origem marroquina nascido em Trappes (Yvelines) no dia 22
setembro de 1984. Ele é irmão do rapper The Fouine1. Seu primeiro sucesso
veio quando ele produziu dois CD’s Capitale du Crime 1 e 2. Desde então,
não tem parado de produzir. Em 10 de julho 2012, homenageou o irmão, com
o tributo intitulado Super fréro.
Ver: canardo-officiel.fr/
Compositor: Thierry Leteurtre / Hakim Mouhid / Jérome Reijasse
Álbum: À la Youv (2012)
Gravadora: Warner Music / Wea
Vídeo: youtube.com/watch?v=WW31GErHH-8
Letra:
REFRAIN, x2 :
M'en aller,
Sévader,
Oui v'la encore une autre saison
Une carte postale comme horizon
J'ai b'soin de rien mais il ne suffit pas de dire pour y croire
Chaque été c'est la même, le soleil brille dans le square Il m'faut du cash et du sable
Avant de devenir barge
Faut qu'je trace, que je m'evade, que je prenne le large
Sur le frigo la même carte postale aux mêmes couleurs
Envie de plages, d'eaux turquoises et un cocktail au shaker j'ai b'soin de rien
Tu te souvient mais ne me croit pas
Envie d'ailleurs où tu voudras
Tant que c'est loin
Toi et moi
{REFRAIN, x2}
J'voulais faire du stop mais chuis plutôt classe, buisness,
DVD, plateaux-repas
Même j’loie hôtesse.
J'pourrais m'faire une raison
Me dire ça sert a rien,
Besoin de voir ailleurs
Là où tu te fait du bien
37
J'te cache pas que j'ai envie de tout plaquer
Plus facile à dire qu'à faire qu'and la rue t’as maqué
Et pour m'évader je regarde cette carte postale
Et je me dit un jour
Promis, toi et moi on se feras
La malle
{REFRAIN, 2x}
Ici les jours se répètes
Mais bon rien n'est infini
Tu sais, tout le monde n'a pas la patience de Gandhi
On a le temps de mourir mais pas le temps de construire
5 minute à peine je sais comment ça va se finir
Tu croit connaître nos vies
A la wou'v qu'un pour cent
Tellemnet de choses en moi
Mais je trouve pas de mots assez puissant
On ne compte plus nos échèques
On pourrait en faire des colliers Mais bon on fait le monde assis sur un escalier
{x2}
Changer de cap de pas avoir peur de couler
Prendre la route et rouler
Jusqu'à ne jamais s'arreter
{REFRAIN, 4x}
38
16. Mon amour
Gênero musical: Chanson française / Rap
Intérpretes: Abd al Malik; Wallen
Nascido em Paris, Abd al Malik é cantor de Rap e escritor, filho de
pais congoleses. Após morar alguns anos no Congo, mudou-se com
sua família para a cidade francesa Estrasburgo. Com o divórcio, sua
mãe criou sozinha os sete filhos. O cantor conseguiu superar a
dislexia o que permitiu que ele se interessasse pela leitura. Desde
pequeno, Malik cantava no coral da igreja, mas, na adolescência,
envolveu-se em roubos e tráfico de drogas. Após vivenciar as perdas
de seus amigos em decorrência de overdose, Abd al Malik se afunda
em suas leituras e consegue chegar à universidade. Em 1998, ele se
casa com Wallen, cantora francesa de origem marroquina, a qual
canta junto com Malik o refrão de Mon amour. Em 2011, o álbum
Château Rouge ganha o prêmio do Victoires de la Musique.
Abd al Malik possui condecorações, títulos e prêmios por seus livros
publicados.
Ver: http://www.abdalmalik.fr/
Compositor: Abd al Malik
Álbum: Château Rouge (2010)
Gravadora: Universal Music France
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=x4vaz6f3cRY
Letra:
REFRAIN :
My baby is a hero no matter what he shows
He’s so much better than he knows
I know he goes to trouble
Fighting in this jungle
From one failure to the next
When he stares into space
I can see, I can feel his pain
Trying to drag him
So far out, far out from me
Être ou pas un héros, j’ai le courage qu’il faut
Même si la chance me fait défaut Regarde comme ça déchire
Nos douleurs, nos désirs
Nos douleurs, nos désirs
39
Et si tu ne me reconnais pas,
Te reconnais-tu lorsque tu vois ce que nous sommes devenus ?
Et si mon image dit : Tu ne peux y refléter la tienne
C’est que l’obscur de ton regard noircit notre lumière
Alors tous les soirs, lorsque je chante « c’est pas moi, c'est les autres »
Je me dis que c’est pas si simple que ça de reconnaître ses fautes
Le monde est ainsi fait, n'est-ce pas ?
Mais peut-il réellement se faire sans nous ?
Peut-il réellement se faire sans toi ?
{au REFRAIN}
Et si tu ne te reconnais pas, comment me reconnaîtrais-tu ?
C’est vrai, ça, qu’est-il donc advenu
Pour qu’on finisse comme si nous étions étrangers ?
On a tellement pris appui sur nos vanités
Éternellement Adam et Eve nous sommes
Les cœurs se brisent et lentement s’additionnent
Le monde est ainsi fait, n’est-ce pas ?
Mais peut-il réellement se faire sans nous ? Peut-il réellement se faire sans toi ?
{au REFRAIN}
40
17. Oublie-moi
Gênero musical: R’n’B
Intérprete: Shy’m
Nome artístico de Tamara Marthe, Shy’m é uma cantora e dançarina nascida
na França, filha de um martinicano e uma francesa. Desde pequena, ela tem
contato com a música porque seu pai era cantor e sua mãe, dançarina. O
sucesso vem após o lançamento do seu primeiro álbum em 2007, Mes
fantaisies, que se tornou disco de platina e cujas faixas Victoire, Oublie-moi e
Rêves d’enfants ficaram durante um bom tempo no topo das paradas francesas
e belgas. Shy’m foi nomeada três vezes artista francófona do ano, nos anos
2008, 2009 e 2011, e melhor artista de R’n’B em 2007 e em 2008.
Ver: http://www.shymofficiel.com/
Álbum: Mes Fantaisies (2007)
Gravadora: K. Pone
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=wWbXSRjSJ8g
Letra:
Baby si c'est pour être une de plus sur ta liste que t'as croisé sur la piste et fait tomber dans ton vice,
Oh non, c'est tellement pas pour moi, c'est tes faces, ta maline, c'est ta frime mais c'est trop pour moi,
Même si au fait tu veux savoir pourquoi je m'éloigne je fuis les mecs comme toi, C'est peut-être que je n'ai plus le temps de jouer sur les sentiments
REFRAIN :
Mais pas sur mon phone tel, oh non
Me traiter comme tu traites celle, oh non
Je veux beaucoup plus que ça, désolé baby, oublie-moi,
Faire la belle et poser pour toi, oh non
T'attendre et dépendre de toi, oh non
Je veux beaucoup plus que ça, s’il te plaît baby, oublie-moi
Oh oh com'on girl, she me she me yeah she yo she me Shy'm sing me baby let's go!!
Penses-tu que je marcherai si tu me couvrais de cadeaux, de bagues, de promesses, de billlets,
Baby sache que mon amour ne compte rien, j'ai besoin d'un mec simple et bien,
Penses-tu que je t'attendrais quand tu seras loin de moi avec tes copines à t'amuser
Non, j'ai besoin de tellement plus que ça !
{au REFRAIN, x3}
41
18. Papaoutai
Gênero musical: Pop / Eurodance / Zouk
Intérprete: Stromae
Nascido em Bruxelas, Paul Van Haver é o nome verdadeiro de Stromae,
cantor e compositor de origem ruandesa por parte de pai, falecido logo
após o nascimento do artista. Aos 11 anos, Stromae começou a se
interessar por música e chegou a estudar na Académie Musicale de Jette.
Em 2000, ele aparece na mídia como rapper, escolhendo Stromae, uma
inversão das letras da palavra “maestro”, para ser seu nome artístico. Após
o sucesso estrondoso da música Alors on danse em 2010, que chegou ao
topo das paradas como o single mais ouvido em toda a Europa, a carreira
musical de Stromae deslanchou. Com Papaoutai não foi diferente. Seu
videoclipe adquiriu mais de 60 milhões de acesso em apenas quatro meses
e seu álbum, Racine Carée, tornou-se o número um em vendas semanas
após o seu lançamento em agosto de 2013.
Ver: http://stromae.net/
Compositor: Stromae
Álbum: Racine Carée (2013)
Gravadora: Mercury / Universal Music
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=oiKj0Z_Xnjc
Letra:
Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurais où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler Maman dit « travailler, c'est bien
Bien mieux qu'être mal accompagné »
Pas vrai ?
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu'il ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai Compté mes doigts
REFRAIN, x2 :
Où t'es ? Papa, où t'es ?
Où t'es ? Papa, où t'es ?
42
Où t'es ? Papa, où t'es ?
Où t'es ? Où t'es ?Où papa, où t'es ?
Quoi, qu'on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on y croira plus
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Serons-nous détestables ? Serons-nous admirables ?
Des géniteurs ou des génies ?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
Ah dites-nous qui, tient,
Tout le monde sait comment on fait les bébés
Mais personne sait comment on fait des papas
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Faire au moins mille fois qu'on a bouffé nos doigts
{ au REFRAIN, x2}
{x2}
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai Compté mes doigts
{au REFRAIN}
43
19. Pedida perfeita – Tararatata
Gênero musical: Kizomba
Intéprete: Flavel & Neto Feat. Anna Torres
Neto Furtado nasceu em 1991, é natural de Cabo Verde, compôs sua
primeira música com a idade de 13 anos. Flavel nasceu em 1992, é
natural de Cabo Verde. Sob o nome Flavel & Neto, eles se
especializam em kizomba, música e dança que combina samba
angolano e zouk . Em 2012, eles fundaram o grupo e lançaram a
primeira música intitulada “Eu Quero Tchu, Eu Quero Tcha”. Eles,
então, passaram a fazer um grande sucesso com a música “Pedida
Perfeita (Tararatata)” feat. Anna Torres.
Ver: en.wikipedia.org/wiki/Flavel_%26_Neto
Compositor: Flavel & Neto / Anna Torres
Álbum: Só um tempo (2013)
Gravadora: Five Music Records
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=AUCTvdom-4g
Letra:
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Avec toi c'est chaud
Tatararatatá,
Mets tes mains à gauche
Tatatá Mets tes mains à droite
Tatararatatá
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Lève-les quand c'est chaud
Tatararatatá,
Avec toi c'est chaud
Tatatá
Mettez les mains low
Low low low la
Je ferai tout pour elle
Elle a un corps des rêves
Elle me fait perdre la tête
J'assumerai tous ses désirs
Mas à noite lá em casa quem manda sou eu
Te dou prazer e o prazer é meu
Agarradinha com você até o dia amanhecer
44
J'aimerais te prendre la main
La faire glisser sur ma peau
Cette nuit sera parfaite
Nous deux sur le sable chaud
Mas à noite lá em casa quem manda sou eu
J'suis OK mais choisis-moi
Agarradinha com você,
Je ferais mieux donc appelle-moi
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Avec toi c'est chaud
Tatararatatá,
Mets tes mains à gauche
Tatatá
Mets tes mains à droite
Tatararatatá
Mets tes mains là-haut Tatatá
Jette-les quand c'est chaud
Tatararatatá,
Avec toi c'est chaud
Tatatá
Mettez les mains low
Low low low la
Je ferai tout, tu sais
Pra ser sua mulher
Je me sens pousser des ailes Faço o que você quiser
Mas à noite lá em casa quem manda sou eu
Je suis OK mais choisis moi
Agarradinha com você,
Je ferais mieux donc appelle-moi
E o café da manhã, com palavras de amor
A bedida perfeita pra noite que passou
Mas à noite lá em casa quem manda sou eu
Je suis OK mais choisis moi Agarradinha com você,
Je ferais mieux donc appelle*moi
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Avec toi c'est chaud
Tatararatatá,
Mets tes mains à gauche
Tatatá
Mets tes mains à droite
Tatararatatá,
Mets tes mains là-haut
Tatatá
Lève-les quand c'est chaud
Tatararatatá,
Avec toi c'est chaud
45
Tatatá
Mettez les mains low
Low low low la
Tatatá
Hé hé ho ho
Tatatá
Hé hé ho ho hé ho hé ho
Tatatá
Hé hé ho ho
Tatatá
Hé hé ho ho hé ho hé ho
46
20. Suis-je le gardien de mon frère ?
Gênero musical: Rap
Intérprete: Sefyu
De origem senegalesa, Youssef Soukouna, nome verdadeiro de Sefyu, é um
cantor rap nascido em Paris que iniciou sua carreira em meio ao hip-hop
francês nos anos 2000. Em 2008, Sefyu lança seu segundo álbum Suis-je le
gardien de mon frère ? que se tornou disco de ouro no mesmo ano. Em 2009, o
cantor lança o clipe da música Suis-je le gardien de mon frère ? que deu nome
ao álbum, permanecendo nas paradas de sucesso.
Ver: http://www.molotov4.com/sefyu-home/
Compositor: Therapy
Álbum: Suis-je le gardien de mon frère ? (2008)
Gravadora: G-Huit
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=iYEIw7F9es8
Letra:
2093 crouille, oh , oh , OK.
J'ai fais un rêve devenir comme mon grand frère
Sortir la nuit sans prévenir comme mon grand frère Conduire sans permis comme mon grand frère
Dormir jusqu'à 14h comme mon grand frère
Mettre des vestes en cuir comme mon grand frère
Il'imite papiers dans la bouche c'est mon grand frère
M'asseoir sur une barrière comme mon grand frère
Pix pix des p'tites minettes miss love, et j'pisse comme mon grand frère
Téléphone à clapet comme mon grand frère
Sangsum de préférence comme mon grand frère
Dans la classe assis au fond comme un grand et j'signe mes propres lettres d'absence comme mon grand frère
J'veux faire 18 mois de prison comme mon grand frère Pomper pour sortir à muscler comme mon grand frère
Je veux la réputation de mon grand frère
Faire emputé la jambe de ton frère comme mon grand frère
J'veux bien fouiller dans les affaires comme mon grand frère
Trouver son fusil le toucher ça, ça m'rend fière
Ma mère me répète « fait pas comme ton frère »
Il est bon à rien par fumé de la beue Air
J'aime pas les keufs car ça sort de la bouche de mon frère
Quand je dis « nique ta mère », c'est tiré de mon frère
Je te regarde de travers comme mon frère
Oh, pistolet à l’eau
J'tire comme le fais mon grand frère
REFRAIN :
47
Je parle, je marche comme les grand frères
J'fais comme mon grand frère,
J'tire comme les grands frères
Je bois, je fume comme le grand frère
J'braque comme mon grand frère
Déconne comme les grands frères
Je parle, je marche comme les grands frères
Fou comme les grands frères
J'Crie sur ma grand sœur Je détruis la carrière de mon p'tit frère
Merde, suis-je le gardien de mon frère ?
OK, j'ai grandis, j'suis pire que mon grand frère
La juge m'a dit « t'as fait mieu que ton grand frère »
J'ai pris une plus grosse peine que mon grand frère
J'n'écoute pas, j'm'en bas les couilles de grand frère
Les p'tits frères me considèrent comme un grand frère car à la barre de fer je les défonces
Comme l’a fait mon frère, la p'tite sœur me voit comme son p'tit frère, parce qu’elle taf quand j'traine
Elle est mariée comme ma grande sœur
Mon grand frère me dit : « surveille ton p'tit frère » J'lui répond : « avant ça surveille-moi frère »
J'gueule sur ma mère comme mon grand frère
C'est l'plus gros défaut que j'ai copier de mon grand frère
J'ai cassé l'équerre pour le ter-ter,
Si leur femme meurt sans terre, un nid d'trop, c'est la guerre
Suis-je le gardien d'mon frère ?
Celui qui surveille les arrières de son p'tit frère de près comme un grand frère
{au REFRAIN}
OK, j'ai fais un rêve redevenir comme mon p'tit frère Mettre des baskets craquées sans qu'on m'enterre
Me rouler par terre c'est rien c'est les p'tits frères
Aucun soucis d'argent, cigarettes comme un p'tit frère
Pas d'poid tard, j'suis au chaumage comme un p'tit frère
Trop mineur pour le HUPS comme un p'tit frère
Aucun soucis de représailles comme un p'tit frère
Que j'fasse des erreurs quand y slass c'est les p'tits frères
J'aimerai que l'on parle d'eux comme un p'tit frère
Qu'un slach s'agisse sans réfléchir comme un p'tit frère
J'ai montrais l'mauvaise exemple à mon p'tit frère
Et aujourd'hui il a confié mon arme à son p'tit frère
Je suis le père de la déchéanse de mes frères Le grand frère des coups d'pute commis par mes p'tits frères
Suis-je le gardien d'mon frère ?
Oui, j'assume les conséquences de mon influence car je suis le grand frère
{au REFRAIN, x2}
Suis-je le gardien d'mon frère ?
C'morceau c'est pour mon p'tit frère
Ceux qui deviennent des grands frères
Les p'tites sœurs qui deviennent des grandes sœurs
Suis-je le gardien d'mon frère ? C'est Molotov Sefyu
OK
48
SUCESSOS DA MÚSICA FRANCESA
GRAVADOS NO CANADÁ
49
1. Au bar des suicidés
Gênero musical: Pop
Intérprete: Pierre Lapointe
Pierre Lapointe é um cantor e compositor nascido no Canadá. Em 2001, ele
iniciou oficialmente a sua carreira como músico e recebeu seu primeiro prêmio
pelo Festival Internacional de la chanson de Granby. Mesmo já tendo ganhado
outros prêmios, foi apenas em 2004 que ele lançou seu primeiro álbum, Pierre
Lapointe, que se tornou disco de platina após vender mais de 100 mil cópias no
Canadá – o que lhe rendeu seis prêmios Félix e o Grand Prix pela Académie
Charles-Cros em 2005. No ano seguinte, o cantor lançou seu terceiro álbum, La
forêt dês mal-aimés, que lhe rendeu mais três Félix pelo ADISQ e que ganhou o
disco de platina com mais de 100 mil cópias vendidas. Em 2009, Lapointe lança
mais um álbum, Sentiments humaines, que ganhou disco de ouro.
Ver: http://www.pierrelapointe.com/nouvelles.php
Compositores: Pierre Lapointe ; Philippe Bergeron
Álbum: Sentiments humaines (2009)
Gravadora: Audiogramme
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=kin9lKV6S5A
Letra:
REFRAIN :
Allez, on va danser
Au bar des suicidés
Comme autrefois, on gardera les yeux fermés
Allez, on va danser
Au bar des suicidés
Laisse tes pas, un à un devant toi s'aligner
Tu aimes encore et aimes toujours
Ce bel amour à l'imparfait
Ce bel amour aux yeux trop clairs Ce bel amour aux yeux trop vrais
Tu aimes encore et sans arrêt
Ce bien trop véritable amour
Si véritable qu'il finira
Par vraiment massacrer tes jours
{au REFRAIN}
Tu sais moi aussi j'ai aimé
Des amours déjà estropiés
Le cœur se serre mais on finit par s'habituer
50
Tu sais
Moi aussi j'ai aimé
Des amours déjà fatiguées
Les blessures restent, mais on finit par oublier
Oh! S'il te plait, ne pleure pas
Je te promets qu'un jour on ira
De cet amour de trahison
Oh! S'il te plait, ne pleure pas
{au REFRAIN, x3}
Et si je meurs là-bas
Eh bien, tant pis pour moi
Je n'avais qu'à savoir
Qu'on ne rit de ces chose là
Si mon cœur se débat
Ne t'en fais pas pour moi
J'ai gardé un sourire en souvenir de toi {x3}
51
2. Aujourd’hui, ma vie c’est la marde
Gênero musical: Folk trash
Intérprete: Lisa LeBlanc
Nascida em 1990, Lisa LeBlanc é um cantora canadense de estilo folk trash.
Ela apareceu oficialmente no cenário da música ao participar 42º Festival
Internacional de la Chanson de Granby, no qual ela ganhou seu primeiro
prêmio. Em 2012, a cantora lança seu primeiro álbum, Lisa LeBlanc, que
atingiu o primeiro lugar do palmares de vendas pelo iTunes no Canadá. Com
40 mil cópias vendidas, o álbum se tornou disco de ouro no mesmo ano de
seu lançamento. Em 2012, LeBlanc conquistou diversos prêmios, dentre os
quais se destacam: prêmio Félix como revelação do ano pelo ADISQ; artista
do ano e Aujourd’hui, ma vie c’est la marde, como música do ano – ambos
pelo GAMIQ; prêmio como melhor álbum francófono pelo France Inter /
Télérama.
Ver: http://www.lisaleblanc.ca/
Álbum: Lisa LeBlanc (2012)
Gravadora: Select Canada
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=kF7DW_mZatA
Letra:
À matin mon lit simple fait sur de me rappeler que je dors dans un lit simple
Avec les springs qui m'enfoncent dans le dos comme des connes
J'ai pu l'goût qu'on me parle des contes de Disney
Le prince charmant, c't'un cave pis la princesse, c't'une grosse salope
Y'en aura pas de facile
REFRAIN :
Peut-être que demain ça ira mieux mais aujourd'hui
Ma vie c'est de la marde Peut-être que demain ça ira mieux mais aujourd'hui
Ma vie c'est de la marde
J'avais les genoux mous pi toute c'était la plus belle affaire du monde
On aurait pu être l'inspiration d'une toune de Céline Dion
Mais quand y'a vu l'autre fille qui était plus chic que moi
Il l'a ramenée chez eux drette devant mes yeux
Hostie de gang de pas de classe
{au REFRAIN}
J'ferais attention à toi, mon petit gars, parce que mes chums de filles veulent te casser les jambes J'ferais attention à to,i mon petit gars, parce que mes chums de filles veulent te casser les jambes
J'ai l'air d'une grosse robineuse assie toute seule au bar
En bitchant toute la soirée à ceux qu'y'ont le malheur de m'écouter
J'l'eu dit peut-être que demain ça ira mieux mais aujourd'hui ma vie c'est de la marde.
{au REFRAIN, x3}
52
3. C’est moi
Gênero musical: Pop Rock
Intérprete: Marie-Mai
Nascida no Quebec, Marie-Mai é uma cantora e compositora canadense que ficou
conhecida após a sua participação no Star Academy em 2003. Aprendeu a tocar piano e
violão muito cedo e compôs a sua primeira música aos seis anos de idade. Seu segundo
álbum Dangereuse Attraction tornou-se disco de ouro em 2008, tendo como destaque a
música Emmène-moi. Em 2009, ela lança o terceiro álbum, Version 3.0, que lhe rendeu
mais um disco de ouro e um disco de platina em 2011.
Ver: http://mariemai.com/
Álbum: Version 3.0 (2009)
Gravadora: Warner Music
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=ciuzE9XehhM
Letra:
Je suis la première, la dernière
Le chaud et le froid
J'ai un coeur de pierre
Dans mes rêves tu n'existes pas
Tu n'existes pas
Je suis un mystère solitaire
La force de trois
Je suis prisonnière de moi-même, mais jamais de toi
Mais jamais de toi
REFRAIN :
Rien ne me déchire, rien ne vient à bout de moi
Je fais mes lois, je décide
Si quelqu'un doit faire un choix, c'est moi
Rien ne glisse entre mes doigts
J'ai la conscience tranquille, je vis un jour à la fois
Mon chemin, je le dessine, je le fais comme je le vois Qu'on m'admire, qu'on me déteste
J'ai le sourire collé aux lèvres
C'est moi
Il se brûle à mes lèvres, mais jamais longtemps
Car on ne joue pas de ruse à mes sentiments
À mes sentiments
Rien ne me déchire, rien ne vient à bout de moi
Je fais mes lois, je décide
Si quelqu'un doit faire un choix, c'est moi Rien ne glisse entre mes doigts
J'ai la conscience tranquille, je vis un jour à la fois
Mon chemin je le dessine, je le fais comme je le vois
53
Oh Oh Oh, Yeah, Yeah, Yeah
Oh Oh Oh, Yeah, Yeah, Yeah
{au REFRAIN}
C'est moi
Rien ne glisse entre mes doigts
C'est moi
Rien ne glisse entre mes doigts C'est moi
54
4. Comme des enfants
Gênero musical: Indie
Intérprete: Cœur de Pirate
Coeur de Pirate é o nome artístico de Béatrice Martin, cantora e pianista
nascida em Montreal, no Canadá. Influência de sua mãe que era pianista
profissional, Béatrice começou a tocar piano aos três anos de idade,
chegando a estudar o instrumento em um conservatório de música durante
cinco anos. Seu primeiro álbum, Coeur De Pirate, ganhou como o álbum
francófono do ano pelo Prix Juno 2009 e uma de suas faixas, Comme des
enfants, alcançou o topo das paradas de sucesso no Canadá e recebeu o
prêmio de música original do ano pelo Victoires de la Musique, em 2010.
Ver: http://www.coeurdepirate.com
Compositor: Cœur de Pirate
Álbum: Coeur De Pirate (2008)
Gravadora: Universal Music France
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=PaUI6Tvd1sA
Letra:
Alors tu vois comme tout se mêle
Et du coeur à tes lèvres, je deviens un casse-tête
Ton rire me crit de te lâcher
Avant de perdre prise et d'abandonner
Car je ne t'en demanderai jamais autant Déjà que tu me traites comme un grand enfant
Et nous n'avons plus rien à risquer
A part nos vies qu'on laisse de coté
Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
C'en est assez de ces dédoublements
C'est plus dure à faire qu'autrement
Car sans rire, c'est plus facile de rêver
A ce qu'on ne pourra jamais plus toucher Et on se prend la main comme des enfants
Le bonheur aux lèvres un peu naïvement
Et on marche ensemble d'un pas décidé
Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter
Il m'aime encore, et toi tu m'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Et malgré ça, il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Encore, et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
{x3}
Et malgré ça, il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort
55
5. Fruits défendus
Gênero musical: R’n’B
Intérprete: Brigitte Boisjoli
Brigitte Boisjoli é uma cantora e compositora nascida no Canadá. Desde os
cinco anos de idade, ela apresentava propenção para música, chegando a
participar, com 10 anos, de um coral gospel. Aos 14, Brigitte passou a integrar
um trio de jazz e a se apresentar em bares mesmo que seu acesso a esse tipo de
estabelecimento fosse ilegal. Ela participou de festivais e de programas
televisivos e, apesar da falta de reconhecimento, conseguiu oficialmente
inserir-se no âmbito na música em 2009. Seu primeiro álbum foi lançado em
2011 e vendeu mais de 30 mil cópias pouco tempo depois de seu lançamento.
Em virtude disso, Brigitte ganhou, nesse mesmo ano, o prêmio Félix pelo
ADISQ na categora de revelação do ano.
Ver: http://www.musicordisques.ca/brigitte-boisjoli
Álbum: Fruits défendus (2011)
Gravadora: Musicor
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=2whCkEwlqT0
Letra:
Jour de pluie
Qui tombe sur nos vies
Jour d'ennui
Qu'est-ce qu'on fait ici ?
Je voudrais toucher la lune
Le bleu des lagunes
Je veux cueillir tous les fruits défendus
Pas travailler pour des prunes
Courir pieds nus sur les dunes
Jouer dans un rêve
Dont on ne reviendrait plus
Emmène-moi vers le bonheur
J'ai besoin de croquer le soleil
Emmène-moi au jardin des splendeurs
Où je pourrai te chanter à l'oreille
Palapapaye aye aye aye… Na na na na
Demain
Sera déjà trop tard
Le temps de nos folies sera révolu
Demain
Nos reflets dans le miroir
Nous rappelleront tous nos rêves perdus
À la vie, à la mort Sois mon île au trésor
Dans mon cœur carambole
Je voudrais qu'on s'envole
56
Sans poser de questions
Parfumer nos saisons
Des fruits de la passion
Palapapaye aye aye aye… Na na na na
Où que j'aille avec toi
Le soleil viendra
Et vaille que vaille Qui rêvera verra
Partout où l'on ira
L'amour nous suivra
Et vaille que vaille
On vivra, on verra
57
6. Je te promets
Gênero musical: R’n’B
Intérprete: Zaho
Nascida na Argélia, Zahera Darabid, nome verdadeiro de Zaho, é uma cantora
argelina que reside no Canadá desde os 18 anos. Ela aprendeu sozinha a tocar violão
com apenas sete anos de idade e, por isso, mostrava aptidão para música desde muito
jovem. Zaho iniciou oficialmente sua carreira musical após o lançamento do seu
primeiro álbum, Dima, em 2008, o qual ganhou o certificado de disco de ouro com
cerca de 140 mil exemplares vendidos. A música Je te promets saiu nas paradas de
sucesso em 2009.
Ver: http://www.zahomusic.com/
Compositores: Zaho; Phil Greiss
Álbum: Dima (2009)
Gravadora: EMI Music
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=6yUb-hqF_wY
Letra:
T'aimerais que j'te dise que je t'aimerai toute ma vie
T'aimerais que j'te promette toutes mes nuits jusqu'à l'infini
T'aimerais que j'te suive à jamais sans faire de bruit
Et que je comprenne tout ceci sans que tu le dises
REFRAIN :
Et je ne pourrai te dire ce que je ne sais pas
Et je ne pourrai te donner ce que je n'ai pas Et je ne pourrai te fuir même si tout nous sépare
Tout ce que je te promets, c'est un nouveau départ
J'aimerais que le temps s'arrête lorsqu'on se parle
Et qu'apparaisse en plein jour dans le ciel un milliard d'étoiles
Pour que je fasse un vœux sans que mon soleil se voile
Et qu'on puisse être à nouveau deux sans se faire ce mal
{REFRAIN}
Et j'aimerais me cacher sous tes paupières Pour que tu puisses me voir quand tu fais tes prières
Et j'aimerais les casser toutes ces lumières
Celles qui t'empêchent de voir un peu plus clair
{REFRAIN, x2}
58
7. Je veux tout
Gênero musical: Pop
Intérprete: Ariane Moffatt
Ariane Moffatt é uma cantora e compositora nascida no Canadá. Ela iniciou
sua carreira musical em 2002 com o lançamento de seu primeiro álbum
Aquanaute que vendeu mais de 100 mil cópias no Canadá e se tornou disco
de ouro. Graças ao seu sucesso e a boa crítica, Moffatt ganhou três Félix
como revelação do ano, álbum pop-rock do ano e realização musical do ano.
Após lançar o seu segundo álbum, Le coeur dans la tête, em 2006, a cantora
conquistou mais dois prêmios Félix como álbum pop-rock do ano e intéprete
feminina do ano. Seu terceiro álbum, Tous le sens, lançado em 2008 lhe
rendeu quatro prêmios Félix, sendo um deles de música popular do ano com
Je veux tout.
Ver: http://arianemoffatt.com/nouvelles.php
Álbum: Tous le sens (2008)
Gravadora: Distribution Select
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=T36n53N7n9c
Letra:
Je veux tout
Toi et les autres aussi
Aux quatre coins de ma vie
Sur les coeurs
Il n'y a pas de prix
Je veux tout, tout de suite et ici
Je veux tout
L'image claire et la floue
Sur les sentiments illimités
Je travaille
Pour l'amour sans rendez-vous Je veux voler sans me faire attraper
REFRAIN :
Le vide, je vais le remplir
De bons ou de mauvais souvenirs
Le vide, je veux le remplir
Avant que mon âme s'assèche et que je craque
Je veux tout,
Le silence et les promesses
Le rigide et la souplesse Je veux tout
L'anarchie et la sagesse
Ton sourire et puis tes fesses
Je veux tout
Toi et tous tes amis
Pour tracer mes jours et mes nuits
59
Sur les coeurs
Il n'y a pas de prix
Je veux tout, tout de suite et ici
Je veux tout, tout de suite et ici
{au REFRAIN}
Je veux tout
Toi et les autres aussi Aux quatre coins de ma vie
Sur les coeurs
Il n'y a pas de prix
Je veux tout, tout de suite et ici
Je veux tout, tout de suite et ici
Je veux tout, tout de suite et ici
Je veux tout, tout de suite et ici
60
8. L’Amour
Gênero musical: Folk
Intérprete: Karim Ouellet
Nascido em Dakar, Senegal, em uma família bastante viajada, Karim Ouellet
passou boa parte da sua formação, crescendo no Canadá, Senegal, França, Ruanda
e Tunísia, antes de se estabelecer no Quebec. Antes de embarcar em sua carreira
solo, Ouellet participou, no Quebec, de longas turnês internacionais como
colaborador do grupo de hip-hop CEA e membro da Movèzerbe coletiva. Um
músico versátil e talentoso, Ouellet recentemente lançou seu primeiro álbum solo,
Plume, que ele escreveu, compôs, remixou e produziu (com Claude Bégan e
Thomas Gagnon-Coupal). No seu CD, de uma maneira muito eclética, ele vai das
canções pop, abrangendo reggae, rock progressivo, electro e folk.
Ver: karimouellet.ca/
Compositor: Karim Ouellet
Álbum: Fox (2013)
Gravadora: Abuzive Muzik
Vídeo: youtube.com/watch?v=YilwH1Tal_w
Letra:
On te dit ta route est tracée d'avance
Alors tu gardes ce que tu penses pour toi
Pile ou face ça serait sans importance
Laisse décider la chance
Cesse de demander pourquoi
Alors, on peut dessiner des mots d'amour du bout des lèvres
On peut siffler comme un oiseau quand le soleil se lève On peut laisser ces mots crever dans sa bouche
Et pleurer comme un bébé quand le soleil s'couche
REFRAIN :
Dis-moi qu'on est deux ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle
Et dis-moi qu'est ce qu'on va faire
On fait l'amour, on fait la guerre
On te dit que tout est noir et tout est blanc
Qu'on est pour ou qu'on est contre et qui faudra choisir un camp
Ah non, allons voir s'il nous est permis de garder l'espoir On peut dire à celle qu'on aime qu'on l'aime et qu'elle est belle
Recommencer tous les matins quand le soleil s'lève
On peut viser tous les coeurs et ne jamais faire mouche
Et rentrer seul quand le soleil s'couche
{au REFRAIN, 2x}
On peut coller nos deux corps
Et déposer les armes
Dépasser la marée montée encore
Jusqu'au cîme des arbres
{au REFRAIN, 2x}
61
9. La tête haute
Gênero musical: Folk / Country
Intérprete: Les Cowboys Frigants
Fundada no Quebec, Canadá, Les Cowboys Frigants é uma banda
composta por Karl Tremblay, Jean-François Pauzé, Marie-Annick
Lépine, Jérôme Dupras, Simon Landry e Marc-André Brazeau. O
grupo iniciou sua carreira musical em 1997 e, desde então, lançou
mais de 10 álbuns, vendendo mais de 800 mil cópias. Em 2002, a
banda conheceu o sucesso após o lançamento do álbum Attaché ta
tuque ! que lhe rendeu três prêmios Félix pelo ADISQ nas categorias
álbum aternativo, grupo do ano e show do ano. Em 2006, eles
criaram a fundação Cowboys frigants que luta para proteger os
territórios quebequenses. A música La tête haute, bem como outras
faixas do álbum L’Expédition lançado em 2008, atingiu o primeiro
lugar do palmarès em menos de seis meses após o seu lançamento.
Ver: http://www.cowboysfringants.com/
Compositor: Jean-François Pauzé
Álbum: L’Expédition (2008)
Gravadora: La Tribu
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=u5u0LIiNYYg
Letra:
C'est ma fête j'ai dix-neuf ans
Plus de cheveux mais toutes mes dents
Et quand je regarde en avant
Y'a comme un flou dans le temps
Tantôt le doc passera
Me donner mes résultats Et je saurai si oui ou non
J'ai des chances de guérison
Mes bougies d'anniversaire
Seront peut-être bien les dernières
Mais je ne suis même pas fébriles
J'ai en moi cette force tranquille
Des gens qui sont habitués
A voir la mort rôder
REFRAIN : J'ai tout surmonté
La tête baissée
Si je redescends la côte
Ce sera la tête haute
Si je suis au bout de la route
De ma vie beaucoup trop courte
62
Je partirai quand même en paix
Sans éprouver des regrets
Car même si j'ai encore la flamme
J'ai en moi cette vieille âme
De ceux pour qui la sagesse
A remplacé la jeunesse
Et qui m'a fait garder l’espoir Dans les moments les plus noirs
Et qui a aussi tempéré
Mes victoires à l'arrachée
Je me serai tenu comme un roi
Face à ce cheval de Troie
Sans me plaindre de la douleur
Et sans pleurer sur mon malheur
Que je survive ou que je meure
Maintenant je n'ai plus peur
{au REFRAIN}
C'est ma fête j'ai dix-neuf ans
Plus de cheveux mais toutes mes dents
Je soufflerai mes bougies
Les dernières de ma vie
Le doc me l'a confirmé
Le mal a trop progressé
Un affaire de quelques semaines
Peut-être deux mois à peine
Mes yeux qui flottent dans l'eau
Dans un dernier soubresaut
De colère et d'impuissance
Il faut accepter l'évidence
Ce n'est plus le temps pour les larmes
Je dois rendre les armes
{au REFRAIN}
Et j'ai la tête haute
Et j'ai la tête haute
Haute
63
10. Le paradis
Gênero musical: R’n’B / Dance
Intérprete: Corneille
Corneille, cujo nome verdadeiro é Cornelius Nyungura, é um cantor e compositor
canadense de R'n'B, nascido no dia 24 de marco de 1977, em Freiburg-em-
Breisgau, Alemanha. Em julho de 1997, ele deixou a Alemanha para continuar seus
estudos em comunicação na Universidade Concordia, em Montreal. Poucos meses
depois de sua chegada em Quebec (Canadá), ele conheceu Peter Gage e Gardy
Martin, com quem formou o grupo de R & B ONE. Em 2002, ele decidiu seguir
carreira solo e, desde então, participa de diversos projetos, tendo recebido disco de
ouro, com o álbum Les inséparables, lançado em 2011.
Ver: corneilleus.com/bio.aspx
Compositor: Corneille Nyungura
Álbum: Les paradis (2013)
Gravadora: Sony Music
Vídeo: youtube.com/watch?v=_bn_thpbr4I
Letra:
Et si le bout de mes rêves, mes rêves
N'était qu'un bout de toi
Et si au bout des tes lèvres, tes lèvres
Renaissait un autre moi Et si le bonheur qui me fait perdre haleine
N'était pas plus que ça
Et si l'amour avec toi, avec toi c'était ça
Le coup d'oeil à l'au delà
Et si on n'a que la vie
Qu'est ce qu'on attend allumons le feu ?
Et si on n'est que la nuit
Je fais de nous mon dernier vœux
Tu n'as qu'à dire un mot
Prends le temps qu'il faut
REFRAIN :
Et si c'était toi mon paradis
Et si c'était moi ton paradis
Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis
Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini
Et si c'était ça, le paradis
Et si dans le fond de tes yeux se révélait un fond de moi
Et si dans le chaud de ton corps je retrouvais enfin la foi
Et si le malheur lui seul dit que tu ne me remarques pas
De quoi aurais-je peur maintenant, maintenant ? Je le sais, je le sais que tu ne vois que moi
Tu n'as qu'à dire un moi
Prends le temps qu'il te faut
{au REFRAIN}
64
11. Le pyromane
Gênero musical: Rock alternatif
Intérprete: Karkwa
Karkwa é um grupo musical quebequense que foi formado em 1998 no
concurso Cégeps en spectacle, no qual chegou à final. Atualmente, ele é
constituído por Louis-Jean Cormier, Stéphane Bergeron, François
Lafontaine, Martin Lamontagne e Julien Sagot. Seu desempenho nesse
concurso lhe permitiu representar o Quebec em uma turnê na França em
1999 – o que lhe trouxe sucesso e prestígio pelo público francês. Desde
então, o grupo musical participou de diversos festivais e lançou quatro
álbuns, recebendo por eles diversos prêmios. Em 2009, seu terceiro
álbum, Le volume du vent, garantiu-lhe vários prêmios, a saber: grupo do
ano, autor ou compositor do ano, clip do ano com Échapper au sort,
álbum alternativo do ano, show do ano e videoclipe do ano com La
façade. O último álbum lançado, Les chemins de verre, que saiu em
2010, rendeu-lhe o Félix pelo ADISQ como álbum alternativo do ano e o
Prix Polaris como melhor álbum do ano do Canadá.
Ver: http://www.karkwa.com/nouvelles.php
Álbum: Les chemins de verre (2010)
Gravadora: Audiogram
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=2TpH32HVkXE
Letra:
Je suis creux dans la spirale
Abus de butane, vapeurs de kérosène
Pyromane jusqu'au fond des veines
Coup d'éclat, le dernier appel
Sur le toit de la chapelle
J'ouvrirai les gaz et traverserai les flammes
Dans l'extase, l'odeur du drame
Lumière bleue de février sur tes larmes de cire
Figée devant le brasier, nu-pieds dans le givre
Tu prieras pour que toutes mes veines se rallument encore
Tu pourras dire que je t'aime, que je t'aime à mort
Rouge démon, rouge mercure
Deux tisons dans ma figure
Tu éteins mes rages, me sors de l'entonnoir
Tu éclaires mes idées noires
Tu m'éclaires
Lumière bleue de février sur tes larmes de cire
Figée devant le brasier, nu-pieds dans le givre
Tu prieras pour que toutes mes veines se rallument encore
Tu pourras dire que je t'aime, que je t'aime à mort
Tu prieras pour que toutes mes veines se rallument encore Tu pourras dire que je t'aime, que je t'aime à mort
65
12. Mille raison
Gênero musical: Pop
Intérprete: Alex Nevsky
Nevsky Alex cresceu em Granby, Quebec, com uma forte curiosidade sobre as
palavras e os seus diferentes ritmos e rapidamente descobriu a poesia do rap
francês e hip-hop. Sua juventude foi, assim, influenciada por compositores
como Oxmo Puccino e IAM. Após desenvolver sua voz e refinar o seu estilo
poético, ele, então, assinou com Audiogram e lançou seu primeiro álbum De
lune à l’aube, em 2010, o qual foi patrocinado por Yann Perreau. Com ele
ganhou duas indicações ADISQ em categorias prestigiadas, Newcomer of the
Year e Album of the Year Pop-rock. Foi nomeado cantor revelação pela Radio
Canada Music, em 2010-2011, e apresentou seu show na China e na Tailândia,
fazendo parte da 16 ª edição da Fête de la Francophonie.
Ver: alexnevsky.ca/nouvelles
Compositor: Alex Nevsky
Álbum: De lune à l’aube (2010)
Gravadora: Audiogram
Vídeo: youtube.com/watch?v=pIeXWIxoUrA
Letra:
Now I found the reason to keep on dancing… Mille raisons de danser parce que je suis avec elle
Mille raisons de bouger mes pieds car je ne suis plus seul
Mille raisons de m’envoler car cet ange m’a prêté ses ailes
Mes pieds sont des cerfs-volants, je danse le boogie sur un arc-en-ciel
Now I feel my feet and they keep on dancing
Now my heart beats and I keep on dancing
Now I found the reason to keep on dancing, now I found the reason...
Mille raisons de me déhancher, je suis dans un lit avec elle
Mon cerveau est débranché et mes doigts flirtent sous ses dentelles
J’irai doucement, j’irai rudement, le charmant cèdera au charnel Je serai gourmand, je serai sûrement le meilleur animal qu’ait vu mademoiselle
Now I found a reason to keep on dancing {x2}
Now I feel my feet and they keep on dancing
Now my heart beats and I keep on dancing
Now I found the reason to keep on dancing {x4}
Now I feel my feet and they keep on dancing
Now my heart beats and I keep on dancing
Now I found the reason, now I found the reason...
66
13. On va s’aimer encore
Gênero musical: Country
Intérprete: Vincent Vallières
Nascido em Sherbrooke, no Canadá, Vicent Vallières é um cantor e
compositor quebequense. Ele iniciou sua carreira oficialmente em 1999 ao
lançar seu primeiro álbum, Trente arpents. Entretanto, o sucesso só o
alcançou após o lançamento de seu terceiro álbum, intitulado Chacun dans
son espace, em 2003. Desde então, Vallières lançou mais três álbuns e
recebeu vários prêmios, dentre eles: Prix Félix-Leclerc de música (2005);
Prix Gilles-Vigneault (2007); Prix Guy Bel (2008) Prix Félix, na categoria
de musica do ano com On va s'aimer encore (2011); e Prix Félix, como
intéprete masculino do ano pelo ADISQ (2012).
Ver: http://vincentvallieres.com/
Compositor: Vincent Vallières
Álbum: Le monde tourne fort (2011)
Gravadora: Spectra Music
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=8jFjVCKTK7k
Letra:
Quand on verra dans le miroir nos faces ridées pleines d'histoires
Quand on en aura moins devant qu'on en a maintenant
Quand on aura enfin du temps et qu'on vivra tranquillement
Quand la maison sera payée et qu’il restera plus rien qu'à s'aimer
REFRAIN :
On va s'aimer encore
Au travers des doutes, au travers la route et de plus en plus fort
On va s'aimer encore Au travers des bons coups, au travers des déboires, à la vie, à la mort
On va s'aimer encore
Quand nos enfants vont partir, qu'on les aura vu grandir
Quand sera leur tour de choisir, leur tour de bâtir
Quand nos têtes seront blanches, qu'on aura de l'expérience
Quand plus personnes va nous attendre qu’il restera plus qu'a s'éprendre
{au REFRAIN}
Quand les temps auront changés, qu'on sera complètement démodés
Quand toutes les bombes auront sautées, que la paix sera là pour rester Quand sans boussoles sans plan on partira au gré du vent
Quand on levera les voiles devenues de la poussière d'étoiles
{au REFRAIN}
67
15. Par le chignon de cou
Gênero musical: Folk
Intérprete: Les souers Boulay
Originalmente, de Gaspésia, Quebec, a dupla Stephanie e Melanie Boulay
cresceu com a música, incentivada a explorar o seu talento em uma idade
precoce. Depois de alguns anos como corista e de solo nas estradas, não foi
por acaso que elas começaram a cantar juntas. Com letras um pouco tristes,
às vezes nostálgicas ou algo parecido, elas lançaram o seu primeiro álbum
intitulado Le poids des confettis, que foi indicado para o Polaris Music Prize,
em 2013. Atualmente são consideradas uma das maiores promessas da
música quebequense.
Ver: lessoeursboulay.com/
Compositor: Stephanie e Melanie Boulay
Álbum: Le poids des confettis (2013)
Gravadora: DEP
Vídeo: youtube.com/watch?v=2UugPrqsFsw
Letra:
REFRAIN :
Je pars au vent et son souffle me libère
Je me fous de la poussière
Le beat en dedans et la tête dans les airs
Le cœur par le chignon du cou
Marcher sans savoir où aller en suivant les feux verts
Les deux poches toutes pleines de trous, aller prendre un verre
Et l’échapper En profiter
Comme tu m’l’as montré
Ouvrir la fenêtre juste un peu et crier au travers
Pour tous les passants et les gueux inventer des prières
Et les chanter. La voix cassée.
Comme tu m’l’as montré
{au REFRAIN}
Seule dans le métro malheureux danser mieux que l’hiver Un sourire au fond de mes yeux, reprendre un peu d’air
Me réinventer
Sans me cacher
Quand tout l’monde s’en fout
Quand tout l’monde s’en fout
{au REFRAIN}
68
15. T’es ma femme, t’es la plus belle
Gênero musical: Pop
Intéprete: Étienne Drapeau
Étienne Drapeau é um cantor e compositor quebequense que ficou conhecido após
participar do Star Academy em 2004. Inserido oficialmente no ramo musical desde
então, Drapeau lançou quatro álbuns, cujas músicas, em sua maioria, foram escritas por
ele mesmo. Bem acolhido pelo público, seu trabalho recebeu um bom reconhecimento
pela crítica e lhe rendeu algumas indicações a prêmios importantes no Canadá. Seu
último álbum, Paroles & Musiques, tornou-se número em vendas uma semana após o
seu lançamento.
Ver: http://www.etiennedrapeau.ca/index.html
Compositor: Étienne Drapeau
Álbum: Paroles & Musiques (2010)
Gravadora: MP3 Disques
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=F_K4cwwbtyo
Letra:
T'es ma femme, t'es la plus belle
Dans tout l'univers et le ciel
J'ai jamais rien vu d'aussi beau
Pour te décrire, il y a pas de mots
T'es ma femme, t'es la plus douce
Et ça me fout parfois la frousse
Juste à l'idée que je pourrais te perdre Je voudrais mourir, j'en perds le verbre
T'es ma femme, je suis à toi
Je te donne tout ce que je suis
Mes mains, mon regard et ma voix
Mes jours et mes nuits
T'es ma femme, t'es la plus belle
J’te jure sur mon âme et le ciel
Que chacun d'mes je t'aime s'ra éternelle
T'es ma femme, t'es la plus belle Je conjugue notre amour au pluriel
À l'imparfait de nos peines
En mille bouquets de poêmes
T'es ma femme, t'es la plus douce
Je t'aime en blonde, brune ou rousse
Je t'aime en robe, en pyjama
J'aime tes défauts, je t'aime toi
{x2}
T'es ma femme, je suis à toi Je te donne tout ce que je suis
Mes mains, mon regard et ma voix
69
Mes jours et mes nuits
T'es ma femme, t'es la plus belle
J’te jure sur mon âme et le ciel
Que chacun d'mes je t'aime s'ra éternelle
T'es ma femme, t'es la plus belle
70
16. Tourne encore
Gênero musical: Folk
Intérprete: Salomé Leclerc
Salomé Leclerc é uma cantora quebequense nascida no Canadá. Após participar de
diversos concursos, ela iniciou oficialmente sua carreira em 2011 com o lançamento
do seu primeiro álbum, intitulado Sous les arbres, que lhe rendeu o prêmio André
Dédé Fortin pela SPACQ. No mesmo ano, ela foi indicada ao prêmio Félix na
categoria de revelação do ano pelo ADISQ.
Ver: http://salomeleclerc.com/nouvelles.php
Álbum: Sous les arbres (2011)
Gravadora: Audiogram
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=Vv4YkII3Hqk
Letra:
J'aurai les yeux des marées bleues
Et le visage du temps pluvieux
J'aurai le coeur sur un nuage
Passerai ma vie en décalage
J'aurai la tête sur l'oreiller
À peine poser les plumes au pieds
J'abandonnerai mon âme d'avant Et chercherai celle au présent
Il faudra regardé plus loin
Qu'un avenir prisonnier en vain,
Marqué son nom au bas des pages
Laissé des traces au passage
Mais si le ciel sur nous s'écroule
Qu'on prenne l'image ou qu'on déboule,
J'arriverai toujours à tenir tête
Même si j'en ai l'air bête
{x2}
Tourne encore
Sûr de mes pas je prends le large
Les idées un peu moins sages,
Je marcherai sans peine sur les eaux
Mettrai la nuit au tombeau,
Que je suis seul
Que je sois folle
Que je ris bien
Que je grogne
Il y aura toujours sur ma peau blanche Mes détours et absences
{x2}
Tourne encore
71
17. Un coup sur mon coeur
Gênero musical: Pop
Intérprete: Marc Dupré
Marc Dupré é um cantor, compositor e humorista nascido no Canadá. Ele
iniciou sua carreira como humorista nos anos 90, a partir da qual ganhou
notoriedade e fama pelo público canadense. Em 2005, ele lançou seu
primeiro álbum, Refaire le monde, cuja a música Voyager vers toi atingiu o
primeiro lugar dos palmarès juntamente com outras duas faixas. Seu segundo
álbum lançado em 2008 lhe rendeu duas placas atribuídas pelo SOCAN
(Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique) em
virtude do sucesso alcançado pelas músicas Si pour te plaire e Sans toi no
palmarès BDS. Em 2010, Dupré lançou seu terceiro álbum que se tornou
número um na classificação do Palmarès e que lhe rendeu o prêmio Félix na
categoria de álbum pop-rock do ano pelo ADISQ, sendo premiado
novamente pelo SOCAN. O cantor, ainda, recebeu outros prêmios e lançou
em 2013 o seu quarto álbum.
Ver: http://www.marcdupre.com/
Compositor: Marc Dupré
Álbum: Nous sommes les mêmes (2013)
Gravadora: Productions J
Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=Jbk23dBEfGc
Letra:
Comme un train accroché sur ses rails Je la suis sans fin, sans faille
Et si je perds un jour la bataille
Comme un coup sur mon cœur
Moi, je brûle et elle reste de glace
Dans sa bulle, quoi que je fasse
Et elle ne voit pas qu'en moi tout se casse
Comme un coup sur mon cœur
REFRAIN :
Elle me sourit Et moi je pleure
J'entends chaque goutte de pluie
Comme un coup sur mon cœur
Elle me sourit
Et moi je meurs
Mon ciel retentit de bonheur
Comme un coup sur mon cœur
Comme un coup sur mon cœur
72
Entre nous je vois à l'infini
Et jusqu'à la vie après la vie
Ses rêves font trembler la nuit
Comme un coup sur mon cœur
Tout le reste a peine à exister
Simplement parce qu'elle m'a regardé
Je vis de l'espoir qu'elle m'a donné
Comme un coup sur mon cœur
{au REFRAIN}
Elle me sourit
Et moi je meurs
{au REFRAIN}
73
EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE
À partir du niveau d’apprentissage où se trouvent les élèves, nous proposons à la suite une
série d’exercices linguistiques concernant la musique.
À chaque exercice il pourra être sélectionnée par le professeur une chanson quelconque, en
prenant compte de plusieurs critères: les intentions du professeur quant au thème et à l’exploitation
des difficultés structutrales et lexicales présentes dans les paroles; la présentation de données
culturelles ou de chansons ou interprètes d’autrefois ou de nos jours; la sélection de chansons
d’origine francophone ou française; la préférence des élèves quant au rythme etc.
Il suit une suggestion qui travaille deux chansons (comprises dans le Chanson Vivante I et
II). La première chanson, « J’ai demandé à la lune » exploitera des exercices de compréhension
orale, de phonétique, de morphologie et de syntaxe. La deuxième, « Ma philosophie », portera sur
des exercices de sémantique, de lexique, de compréhension textuelle, de production écrite et de
traduction.
Main à la pâte !
74
J'ai demandé à la lune (Indochine)
1. J’ai demandé à la lune
2. Et le soleil ne le sait pas
3. Je lui ai montré mes brûlures
4. Et la lune s’est moquée de moi
5. Et comme le ciel n’avait pas fière allure
6. Et que je ne guérissais pas
7. Je me suis dit quelle infortune
8. Et la lune s’est moquée de moi
{2 x :}
9. J’ai demandé à la lune
10. Si tu voulais encore de moi
11. Elle m’a dit “j’ai pas l’habitude
12. De m’occuper des cas comme ça“
13. Et toi et moi
14. On était tellement sûr
15. Et on se disait quelques fois
16. Que c’était juste une aventure
17. Et que ça ne durerait pas
18. Je n’ai pas grand chose à te dire
19. Et pas grand chose pour te faire rire
20. Car j’imagine toujours le pire
21. Et le meilleur me fait souffrir
I. Exercices de compréhension orale
- niveau débutant : quels sont les mots que vous croyez entendre ?
- niveau intermédiaire : ce morceau parle de quoi ?
- niveau avancé : quel est le thème de cette chanson ?
II. Écoutez la chanson et remplissez les blancs
- niveau débutant (en jaune)
- niveau intermédiaire (en bleu)
- niveau avancé (en rose)
III. Exercices de phonétique
- niveau débutant / intermédiaire : quels sont les phonèmes produits par les rimes de la chanson ?
- niveau intermédiaire / avancé : présentez d’autres deux mots qui ont les mêmes difficultés
phonétiques que chacun des mots soulignés (en vert).
IV. Exercices de morphologie
- niveau débutant : donnez le classement morphologique des mots soulignés.
quel est le genre des noms soulignés (3, 7, 11) ?
- niveau intermédiaire : à partir des mots soulignés (3, 5, 6, 16, 21), présentez d’autres mots de la même
famille, mais d’une autre classe.
quel est l’infinitif, auxiliaire et participe passé des verbes soulignés (6, 10, 21) ?
V. Exercices de syntaxe
- niveau débutant / intermédiaire : quelle est la fonction syntaxique les mots soulignés (1, 3 / 7, 12) ?
- niveau avancé : exprimez la même idée des vers indiqués (4, 7, 11) avec une autre structure syntaxique
75
Ma philosophie (Amel Bent)
1. Je n'ai qu'une philosophie
2. Être acceptée comme je suis
3. Malgré tout ce qu'on me dit
4. Je reste le poing levé
5. Pour le meilleur comme le pire
6. Je suis métisse mais pas martyre
7. J'avance le coeur léger
8. Mais toujours le poing levé
9. Lever la tête, bomber le torse
10. Sans cesse redoubler d'efforts
11. La vie ne m'en laisse pas le choix
12. Je suis l'as qui bat le roi
13. Malgré nos peines, nos différences
14. Et toutes ces injures incessantes
15. Moi je lèverai le poing
16. Encore plus haut, encore plus loin
REFRAIN :
17. Viser la lune
18 . Ça me fait pas peur
19. Même à l'usure
20. J'y crois encore et en coeur
21. Des sacrifices
22. S'il le faut j'en ferai
23. J'en ai déjà fait
24. Mais toujours le poing levé
25. Je ne suis pas comme toutes ces filles
26. Qu'on dévisage, qu'on déshabille
27. Moi j'ai des formes et des rondeurs
28. Ça sert à réchauffer les coeurs
29. Fille d'un quartier populaire
30. J'y ai appris à être fière
31. Bien plus d'amour que de misère
32. Bien plus de coeur que de pierre
33. Je n'ai qu'une philosophie
34. Être acceptée comme je suis
35. Avec la force et le sourire
36. Le poing levé vers l'avenir
37. Lever la tête, bomber le torse
38. Sans cesse redoubler d'efforts
39. La vie ne m'en laisse pas le choix
40. Je suis l'as qui bat le roi
VII. Exercices de sémantique
- niveau intermédiaire / avancé : expliquez en français ce que vous comprenez par les mots
(expressions) soulignés. (en jaune)
VIII. Exercices sur le lexique
- niveau intermédiaire / avancé : présentez un synonyme/antonyme des mots soulignés. (en bleu)
IX. Exercices de compréhension textuelle
- niveau débutant : classez comme vraies (V) ou fausses (F) les assertives suivantes.
La jeune fille métisse souffre du racisme. ( )
La jeune fille métisse a une vie facile comme celle d’une reine. ( )
Elle évite les quartiers populaires. ( )
- niveau intermédiaire : répondez en français aux questions suivantes.
La jeune fille se bat-elle contre quoi, contre qui ?
De quoi n’a-t-elle pas peur ? Pourquoi ?
Comment pense-t-elle vaincre ses difficultés ?
76
X. Exercices de production écrite
- niveau débutant / intermédiaire : faites un résumé du sujet de la chanson en 5 lignes.
- niveau intermédiaire / avancé : à partir du thème de la chanson, écrivez un texte de 20 lignes.
XI. Exercices de traduction
- niveau intermédiaire : Comment traduisez-vous le vers (ou la strophe, l’expression, le mot)
indiquée (1, 2, 20, 22, 29) ?
- niveau avancé : Comment traduisez-vous le vers (ou la strophe, l’expression, le mot) indiquée (4, 9,
26, 27, 28, 31, 32) ?
77
Sites consultados:
http://blogues.radio-canada.ca/revelations2012/karim-ouellet/ http://musique.ados.fr
http://recherche.hit-parade.com/general/recherche.asp?p7=musique
http://www.amazon.com
http://www.bandapart.fm http://www.dailymotion.com
http://www.disqueenfrance.com
http://www.infodisc.fr
http://www.lyricsmania.com/ http://www.mcm.net/
http://www.musimax.com http://www.musiqueplus.com
http://www.paroles.net
http://www.parolesdeclip.fr http://www.parolesmania.com/
http://www.paroles-musique.com/
http://www.postedecoute.ca http://www.qim.com
http://www.repertoiredesartistesquebecois.org/index.asp
http://www.tv5.com
http://www.wikipedia.org http://www.youtube.com
http://www4.fnac.com/Shelf/article.aspx?PRID=1803191
Referências das fotos
Abd al Malik; Wallen: elle.fr/Loisirs/Musique/Dossiers/Abd-al-Malik-et-Wallen-les-liens-du-
son-749308 Alex Nevsky: montrealexpress.ca/Collaborateurs/Montreal-vue-par%26hellip/2011-10-
17/article-2779704/Montreal-vue-par-Alex-Nevsky/1
Ariane Moffatt: http://hour.ca/2012/02/23/ariane-moffatt-mile-end-state-of-mind/
BB Brunes: http://www.wvau.org/2012/12/17/the-music-safari-putting-french-rockers-
bb-brunes-on-the-stereo/ Brigitte Boisjoli:
http://tvanouvelles.ca/lcn/artsetspectacles/general/archives/2011/01/20110118-
160444.html Canardo: coverglow.com/news/biographie-Canardo,127
Christophe Maé: photos-de-stars.centerblog.net/rub-christophe-mae-.html Christophe Willem: purepeople.com/media/christophe-willem_m162066
Coeur de Pirate : highlineballroom.com/show/2012/01/27/coeur-de-pirate/
Collectif Métissé: trouveztout.org/Collectif-Metisse/ Colonel Reyel: trouveztout.org/Clips-Videos-Colonel-Reyel-Aurelie.php
Corneille: stars-celebrites.com/CORNEILLE/biographie-corneille.htm
Étienne Drapeau: http://montreal.tv/portail/blog/2011/04/etienne-drapeau-tournee-de-
spectacles-au-quebec/?
Flavel & Neto Feat. Anna Torres: musicpper.com/flavel-neto-feat-anna-torres-pedida-perfeita-
tararatata
78
Joyce Jonathan:
http://www.gala.fr/l_actu/news_de_stars/joyce_jonathan_thomas_hollande_a_les_paren
ts_qu_il_a_292557
Karim Ouellet: coeurdartacho.com/CLIN-D-OEIL-KARIM-OUELLET
Karkwa: http://www.ledevoir.com/culture/musique/285821/karkwa-les-chemins-de-
verre-musiciens-de-grands-chemins
Kate Ryan: ddance.nl/kate-ryan Les Cowboys frigants :
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cowboys_Fringants_officielle.jpg
Les soeurs Boulay: lecahier.com/vite-met-ta-robe-fleurie-on-va-aller-voir-les-soeurs-boulay/
Lisa LeBlanc: http://lactuzik.com/2013/04/10/france-en-scene-by-cathy-26-lisa-leblanc/
Marc Dupré: http://www.jacquesdion.com/4-artiste-marc-dupre.html M. Pokora: jlmatau.tumblr.com/post/21339903736/matt-pokora-m-pokora-french-singer-
dancer-and
Maïtre Gims: melty.fr/maitre-gims-meurtre-par-strangulation-le-clip-galerie-446890-1331985.html
MC Solaar: artinbase.info/artist/19363/MC_Solaar/
Mélissa M: sofeminine.co.uk/celebrities/melissa-m/album840883/melissa-m-fan-club-album-20848967.html
Mika: http://ts4.mm.bing.net/th?id=H.4675004340897867&pid=15.1
Mozart, l’Opéra Rock : bloc.com/article/art-et-culture/spectacles-et-expositions/mozart-opera-
rock-2011-04-01.html
Pierre Lapointe: http://www.lastfm.com.br/music/Pierre+Lapointe/+images/10341
Sefyu: lerapfrancais.fr/mon-1er-controle-didentite-episode-16-sefyu/ Séxion d’Assaut : radiovitamine.com/vitamine-actu/agenda/sexion-d-assaut-a-nice-06-427
Shy’m: startertv.fr/blog/?p=22340
Stromae: http://www.chartsinfrance.net/Stromae/news-87175.html
Vincent Vallières: https://musiccanada.wordpress.com/tag/richard-desjardins/ Vitaa: centerblog.net/photo/283812-3-vitaa-
Zaho: purepeople.com/media/zaho_m120966 ZAZ: http://www.zikpot.fr/artiste-zaz