Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
Université Paul Sabatier/Toulouse III
Faculté de Médecine Toulouse Rangueil
Enseignement des techniques de réadaptation
Mémoire présenté en vue de l'obtention du Certificat de Capacité d’Orthophonie
CINEPRAGMA
SCENES MUETTES FILMEES DE LA VIE QUOTIDIENNE
POUR LA REEDUCATION DES HABILETES PRAGMATIQUES
ETUDE PILOTE AUPRES D’ADOLESCENTS PORTEURS DE DEFICIENCE INTELLECTUELLE LEGERE
Isabelle TONNET-VONKEN
Sous la direction d’Isabelle COLLIE
Juin 2018
3
REMERCIEMENTS Je tiens tout d’abord à remercier Isabelle Collié qui m’a proposé ce mémoire et qui m’a
accompagnée tout au long de ce travail. Merci pour sa disponibilité, ses encouragements et
son énergie qui m’ont permis d’avancer sereinement et de déployer toutes les ressources
nécessaires à l’élaboration de ce projet.
Je remercie également Madame Agert et Madame Ianuzzi de m’avoir fait l’honneur d’accepter
de participer à ce jury de soutenance.
Je remercie Madame Woisard et Madame Liaunet, directrices du Centre de Formation
Universitaires en Orthophonie de Toulouse, ainsi que l’ensemble des enseignants et des maîtres
de stage qui m’ont accompagnée pour faire émerger les compétences cliniques nécessaires au
métier d’orthophoniste, en particulier Cécile Petit, Céline Garrigou et Isabelle Collié.
Je remercie Madame Vieillecroze, directrice de l’IME Autan Val Fleuri, sans qui ce projet
n’aurait pas pu aboutir, ainsi que les patients qui ont accepté de participer à cette étude.
Je témoignage toute ma reconnaissance aux acteurs qui ont accepté de participer
gracieusement au tournage des films : Florence, Clémence, Karine, Sébastien, Cécile, Agnès,
Théo, José, Oriane, Denis et Raphaël. Merci pour leurs conseils et leurs suggestions, pour leurs
improvisations bienvenues, pour leur enthousiasme et pour l’intérêt qu’ils ont montré pour ce
projet.
Je remercie Cécile et Georges Tonnet et Cécile Petit pour la relecture attentive de mon travail
et leurs conseils avisés. Merci à Maureen Tonnet et Claire Joliet pour leur aide en anglais.
Enfin, je remercie mes proches pour leur soutien, leur intérêt pour mes études et leur aide dans
la gestion de la vie familiale. Un merci tout particulier à mes parents et mes beaux-parents
ainsi qu’à Christiane. Une pensée amicale pour les étudiants de la promotion 2013-2018.
Je remercie enfin mon mari, Denis, et mes enfants, Sarah, Raphaël et Noah qui ont vécu pendant
cinq ans au rythme acrobatique des stages, cours et examens avec patience, compréhension et
respect.
4
SOMMAIRE
1 INTRODUCTION ......................................................................................................... 5
2 ASSISES THEORIQUES ............................................................................................. 5
3 PROBLEMATIQUE ................................................................................................... 15
4 HYPOTHESES ............................................................................................................ 17
5 METHODE .................................................................................................................. 18
5.1 Participants .......................................................................................................................................... 18
5.2 Matériel ................................................................................................................................................ 18
5.3 Cadre expérimental ............................................................................................................................. 25
5.4 Mesures et analyse des données .......................................................................................................... 27
5.5 Programme de l’intervention orthophonique ..................................................................................... 28
6 ANALYSE DES RESULTATS ................................................................................... 31
6.1 Résultats concernant les compétences pragmatiques ......................................................................... 31
6.2 Résultats concernant le comportement du sujet face aux outils proposés ......................................... 37
6.3 Résultats concernant le retour du thérapeute quant à la conception de l’outil ................................. 39
7 DISCUSSION ............................................................................................................... 44
8 CONCLUSION ............................................................................................................ 55
9 TABLE DES MATIERES ........................................................................................... 57
10 BIBLIOGRAPHIE ...................................................................................................... 59
11 GLOSSAIRE ................................................................................................................ 68
12 ANNEXES .................................................................................................................... 69
5
1 INTRODUCTION
La pragmatique du langage, après avoir été longtemps délaissée par les chercheurs,
suscite ces dernières années un intérêt accru et en particulier dans son aspect développemental.
Des études ont mis en évidence le lien qui existe entre le développement des habiletés
pragmatiques et l’insertion sociale du sujet et se sont penchées sur ces troubles qui entravent le
langage non pas dans ses aspects formels mais dans l’utilisation qu’on en fait dans un contexte
donné. De l’évaluation à la rééducation, de nombreuses pistes sont à ce jour explorées afin
d’accompagner au mieux les personnes souffrant de difficultés pragmatiques et de favoriser
ainsi leur inclusion sociale, scolaire et professionnelle. Une de ces pistes est l’utilisation de la
vidéo. Plusieurs auteurs soulignent l’efficacité de ce média notamment dans la prise en charge
des personnes atteintes de trouble du spectre autistique ou porteuses de déficience intellectuelle.
Notre étude menée auprès d’adolescents porteurs de déficience intellectuelle légère
s’inscrit dans cette perspective rééducative inclusive et l’objet de ce mémoire est d’explorer, à
partir d’un outil que nous avons créé, la pertinence de la vidéo dans la rééducation de la
pragmatique du langage. Pour cela, dans une première partie, nous présenterons les modèles
théoriques issus de la pragmatique cognitive et développementale qui sous-tendent notre travail,
nous étudierons la spécificité des difficultés pragmatiques dans la déficience intellectuelle et
nous tenterons de dresser un panorama de l’utilisation de la vidéo dans le champ rééducatif et
éducatif. Les choix méthodologiques pour l’élaboration de notre outil et pour l’évaluation de sa
pertinence seront abordés dans une deuxième partie. La troisième partie de notre mémoire sera
une présentation des résultats quantitatifs et qualitatifs, résultats qui seront confrontés à nos
hypothèses de départ dans une dernière partie.
2 ASSISES THEORIQUES
Au-delà de la simple expression des besoins, le langage humain possède cette force
créative permettant à l’homme de construire des représentations illimitées et de transmettre des
connaissances et des informations à son interlocuteur (Bracops, 2010). Cette faculté
d’évocation dont jouit le langage dépasse donc la simple vision dyadique signifiant/signifié
(Saussure, 2016) et intègre une troisième dimension nommée par Charles Sanders Pierce
l’interprétant c’est-à-dire le signe créé dans l’esprit de l’interlocuteur (Tiercelin, 2013). En
6
considérant ainsi l’interlocuteur, le signe prend vie dans l’utilisation qu’on en fait et le langage
n’est plus là seulement pour comprendre ou représenter le monde mais aussi pour influencer
l’autre dans ce que Ludwig Wittgenstein appelle un « jeu de langage », « une forme de vie »
c’est-à-dire une manière d’agir ou prâgma (πράγμα) (Armengaud, 2010). « Quand dire c’est
faire », quand le langage s’actualise dans une prâgma alors autrui surgit au premier plan pour
se laisser modifier et modeler par la parole du locuteur (Austin, 1991; Searle, 2008).
Approcher le langage d’un point de vue pragmatique c’est donc envisager les relations
qui existent entre les signes et les usagers de ces signes et prendre en compte les aspects
cognitifs, sociaux ou culturels qui régissent notre utilisation du langage. Selon Herbert Paul
Grice, c’est toute la sphère cognitive qui est engagée dans l’acte de communication et, puisque
le locuteur communique souvent au-delà de ce que dit la phrase (implicature), alors s’engage
un processus d’interprétation des énoncés prenant en compte les intentions et états mentaux des
interactants mais aussi leur raisonnement déductif (inférences) et le contexte de communication
de l’échange. Et pour que ce mécanisme déductif soit efficace, les interlocuteurs sont amenés à
coopérer (« principe de coopération ») et à respecter certaines règles (« maximes
conversationnelles ») (Grice, 1979) dans un souci de « pertinence » communicative (Sperber &
Wilson, 1989). Selon Dan Sperber et Deirdre Wilson (1989), lors d’un échange, les intentions
du locuteur ne sont pas seulement informatives et communicatives mais prennent aussi une
dimension « ostentivo-inférentielle » portée par des moyens linguistiques et extra-linguistiques
et servie par le principe de pertinence. L’information sera pertinente si l’interlocuteur y porte
attention, si elle déclenche un processus inférentiel d’interprétation et si elle produit un effet
cognitif. Pour interpréter l’énoncé, l’interlocuteur procèdera à une analyse à la fois linguistique
(codique) et pragmatique (désambiguïsation et prise en compte des états mentaux du locuteur)
en y intégrant des « prémisses implicités » (connaissances encyclopédiques et données tirées
du contexte, plus particulièrement de l’« environnement cognitif mutuel » des interactants). De
ces mécanismes linguistiques et pragmatiques, le sujet tirera une information nouvelle :
l’« implicitation contextuelle » ou « conclusion implicitée ».
Les compétences langagières et communicatives d’un individu se basent donc sur des
processus cognitifs, sociaux et culturels. Ces derniers se développent depuis la naissance et
jusqu’à l’âge adulte. L’aspect développemental des capacités pragmatiques est sans doute à
replacer dans le contexte des théories interactionnistes de Lev Vygotski et Jérôme Bruner
(Dardier, 2004). Pour Lev Vygotski, les facteurs sociaux ont une place prépondérante dans le
développement de l’enfant et en particulier dans le développement de son langage et de sa
7
communication. Selon lui, le langage permet de signifier les intentions du locuteur et possède
une fonction sociale puisqu’il fait le lien entre l’individu et le milieu et que c’est un moyen
d’agir sur autrui. Le développement de l’enfant s’inscrit donc sur un double plan : le plan social
par la relation avec l’autre au sein d’une interaction (phase interpsychologique) et le plan
psychologique par une intériorisation des compétences (phase intrapsychologique) (Vygotski,
2013). Jérôme Bruner, quant à lui, met en évidence l’importance des facteurs culturels et des
usages du langage dans le développement. L’enfant se développe en se basant sur des « formats
d’interaction » qui fonctionnent comme des modèles ritualisés de relation sociale entrant dans
des « routines interactives » et qui vont l’aider à comprendre la fonction pragmatique du
langage. Très contextualisés au départ, ces formats vont ensuite se généraliser, constituant alors
le présupposé de la situation interactive et venant soutenir le raisonnement de l’enfant lui
permettant, par exemple, de repérer les intentions communicatives de son interlocuteur (Bruner,
2002). La cognition humaine – et plus spécifiquement la communication – s’inscrit donc dans
un environnement matériel, social et culturel. C’est une « cognition située » dans un contexte
qui peut être changeant et complexe et qui nécessite un processus dynamique, un ajustement
permanent, une adaptabilité et parfois même une certaine improvisation de la part du sujet.
C’est aussi une cognition « distribuée » car les savoirs ne se logent pas uniquement dans
l’individu mais aussi dans les outils de notre environnement qui sont autant d’artéfacts
médiatisant nos activités ordinaires. Par conséquent, le savoir résulte de l’engagement du sujet
dans ces contextes sociaux et matériels qui l’entourent et dans les activités quotidiennes qui
organisent la société (Grison, 2004; Moro, 2001).
C’est ce contexte matériel, social et culturel qui va permettre à l’enfant de comprendre
progressivement et implicitement les liens qui se tissent entre la forme de ses énoncés et la
situation de communication dans lesquels ils sont émis et d’aborder le langage comme « un
ensemble de stratégies pour structurer son action sociale, pour contrôler et réaliser son activité
communicative » (Bernicot, 1999, p.348-349). Initiée par Elizabeth Bates (Bates, 1976), la
pragmatique développementale étudie donc comment l’enfant apprend à utiliser le langage et
les règles sociales et pratiques partagées par les membres d’une culture donnée (Dardier, 2004).
La compétence pragmatique, selon Françoise Coquet, se développe en lien avec quatre types
de comportements : l’intentionnalité de la communication c’est-à-dire l’utilisation du langage
pour différentes fonctions, la régie de l’échange à relier à la gestion des tours de parole,
l’adaptation au contexte, à l’interlocuteur et à la situation de communication et, enfin,
l’organisation de l’information qui recouvre le développement des capacités conversationnelles
8
et discursives (Coquet, 2005). Selon Marc Monfort, pour aborder cette compétence, il est
nécessaire de s’éloigner d’une conception modulaire du langage pour envisager les interactions
qui existent entre le développement pragmatique et le développement cognitif et émotionnel de
l’individu (Monfort, Juárez Sánchez, & Monfort Juárez, 2005). C’est d’autant plus possible
chez l’adolescent pour qui les aspects formels du langage sont déjà installés et dont le
développement langagier va se caractériser par une évolution vers l’utilisation du langage
élaboré. Ainsi, comme le notent Corinne Boutard et Astrid Guillon dans le manuel du PELEA
(Boutard & Guillon, 2011), le recours aux capacités inférentielles permettent à l’adolescent
d’accéder à l’abstraction, à la polysémie, au sens du lexique en contexte, à la compréhension
des métaphores ou des expressions imagées. Ce développement du langage élaboré est à relier
au développement de la métacognition et en particulier des compétences métalinguistiques.
Celles-ci amènent le sujet à avoir une activité réflexive sur le langage et, par là même, à
comprendre les comportements de son interlocuteur et à mettre du sens dans l’activité
communicative (Boutard & Guillon, 2011).
Mais cette compétence pragmatique ne se déploie pas toujours de façon harmonieuse. De
nombreux auteurs ont mis en évidence l’existence de difficultés dans le développement des
habiletés pragmatiques chez les sujets porteurs de déficience intellectuelle (DI).
La déficience intellectuelle, qui toucherait 1 à 2% de la population, est définie selon
l’Organisation Mondiale de la Santé comme « la capacité sensiblement réduite de comprendre
une information nouvelle ou complexe et d’apprendre et d’appliquer de nouvelles compétences
(trouble de l’intelligence). Il s’ensuit une aptitude diminuée à faire face à toute situation de
manière indépendante (trouble du fonctionnement social), un phénomène qui commence avant
l’âge adulte et exerce un effet durable sur le développement. » (Inserm, 2016). Les autorités
internationales que sont l’OMS (CIM-10), l’AAIDD et l’APA (DSM-V) caractérisent donc la
DI par la triade suivante : présence d’un déficit du fonctionnement intellectuel, présence d’une
limitation du comportement adaptatif et aspect développemental des troubles (apparition avant
18 ans) (Inserm, 2016). Ce dernier point est particulièrement important car il implique une
structuration progressive de la DI qui ne se limite pas à une cause unique et immuable. Les
facteurs affectifs, familiaux et sociaux viennent influencer et modeler la DI (Salbreux & Misès,
2005). C’est ce que met en évidence aussi Lev Vygotsky qui affirme, dès le début du XX°
siècle, que la perte d’une fonction entraîne des créations nouvelles et déclenche des stimuli
9
permettant des compensations et une réorganisation des relations entre les fonctions influencées
par l’environnement social de l’individu (Vygotski, 1994).
Pour ce qui est donc de la compétence pragmatique dans la DI, on constate que même si
le désir de communiquer est généralement préservé - nous excluons ici la déficience
intellectuelle profonde - (Monfort et al., 2005) et que le développement des compétences
pragmatiques est souvent similaire à celui d’un enfant tout-venant, un décalage chronologique
s’installe rapidement et, en fin de parcours, une limitation des compétences est constatée
(Aguado & Narbona, 1997; Rondal, 1999).
Marc Monfort qualifie ces troubles pragmatiques de « secondaires » car ils sont, selon
lui, une conséquence de la DI. Il relève ainsi des difficultés dans la compréhension et
l’expression des émotions complexes et dans le respect de certaines normes sociales fines dont
l’origine serait la dysharmonie entre le développement affectif et les compétences cognitives.
Par ailleurs, la limitation des capacités d’apprentissage déboucherait sur une restriction du
lexique rendant difficile la compréhension des nuances, du langage élaboré et des énoncés longs
ou complexes. Enfin, les difficultés cognitives créeraient des troubles dans les fonctions
exécutives nécessaires au raisonnement, à la production d’inférences, à la cohésion du discours
ou à la souplesse dans l’utilisation des registres (Monfort et al., 2005).
Schalick et al., reprenant les données de la littérature, soulignent quant à eux des
difficultés dans le langage réceptif et le traitement de l’information causées par un déficit en
mémoire de travail, une réduction de l’empan attentionnel, des difficultés de construction de la
pensée symbolique et un déficit dans la perception de l’information verbale. Ils décrivent en
outre que les sujets DI ont une utilisation restreinte des actes de langage avec une préférence
pour les actes de communication proto-impératifs en comparaison aux actes communicatifs
proto-déclaratifs (Schalick, Westbrook, & Young, 2012).
Le développement de la communication référentielle est également perturbé. Les enfants
présentant une déficience intellectuelle ont des difficultés à percevoir qu’une information est
incomplète. Par ailleurs, du point de vue expressif, ils ont tendance à produire un discours
inadéquat par excès ou par défaut d’informations (Brownell & Whiteley, 1992).
De plus, il est rapporté des difficultés dans la communication non verbale. En effet, de
nombreux auteurs signalent l’existence d’un déficit dans le processus de reconnaissance des
expressions faciales émotionnelles (Carvajal, Fernández-Alcaraz, Rueda, & Sarrión, 2012;
Owen, Browning, & Jones, 2001; Rojahn, Esbensen, & Hoch, 2006; Rojahn, Rabold, &
Schneider, 1995). Selon Scotland et al. qui passent en revue les données de la littérature,
10
l’origine de ces troubles n’est pas clairement identifié – présence d’un déficit spécifique dans
le processus de perception émotionnelle (Emotion Specificity Hypothesis) ou bien conséquence
des difficultés dans le traitement de l’information caractéristique des sujets DI (IQ-related
factors) – mais les études montrent cependant une corrélation entre un niveau intellectuel faible
et une restriction des performances dans la reconnaissance des émotions faciales (Scotland,
Cossar, & McKenzie, 2015). Ce déficit se caractérise par un temps de traitement rallongé, par
un nombre d’erreurs d’identification plus important que dans la population générale (Singh et
al., 2005) et par une limitation des possibilités d’apprentissage par la simple observation (K.
Adams & Markham, 1991). On note aussi une variation des performances en fonction de
l’émotion à traiter : la surprise, la peur et le dégoût seraient complexes à reconnaître (McAlpine,
Kendall, & Singh, 1991) en comparaison à la joie et la tristesse qui seraient des émotions
facilement décodables pour une personne DI (Hetzroni & Oren, 2002; McAlpine et al., 1991;
Owen et al., 2001). Les performances varient également en fonction des possibilités de
contextualisation de l’émotion à identifier : plus l’émotion est contextualisée plus elle est facile
à traiter (McKenzie, Matheson, McKaskie, Hamilton, & Murray, 2001).
Les recherches mettent également en évidence que le sujet DI a un développement
atypique de la communication gestuelle (Pirchio, Caselli, & Voltera, 2003), caractérisé par une
forte dépendance du sujet à cette modalité communicative non verbale (Schalick et al., 2012).
On rapporte chez les sujets DI une corrélation entre l’accès à la gestualité distale (pointage), et
donc au symbolique, et les compétences communicatives : la seule gestualité de contact
entraîne des performances plus restreintes que le pointé qui permet d’accéder à un niveau de
compétences comparable à celui des personnes ayant un développement typique (Schalick et
al., 2012). Ces particularités dans le repérage et l’utilisation de la mimogestualité
communicative, et plus spécifiquement émotionnelle, couplées à une régulation émotionnelle
interne déficitaire, expliquent les problèmes de communication sociale que rencontrent les
sujets DI. La reconnaissance et l’interprétation des expressions faciales émotionnelles et de la
gestualité jouent en effet un rôle fondamental dans les habiletés sociales (Rojahn et al., 2006;
Rojahn, Lederer, & Tassé, 1995; Vicky, 2017).
Il est à noter par ailleurs que les personnes présentant un retard cognitif vont exprimer
leurs compétences de façon différente en fonction du contexte. Les données de la littérature à
ce sujet soulignent que la communication est d’autant plus aisée pour elles que le contexte est
familier et concret ou qu’il renvoie à des routines de la vie quotidienne (Oetting & Rice, 1991;
Schalick et al., 2012). Ainsi, pour une personne ayant des difficultés pragmatiques, certains
11
facteurs contextuels comme le nombre de participants à l’interaction, le degré de familiarité des
interlocuteurs, le degré d’abstraction du thème ou la présence du référent ont une influence sur
les performances conversationnelles et l’ajustement socio-communicatif (Monfort et al., 2005).
Enfin, il est rapporté que les personnes porteuses de DI souffrent d’un déficit en théorie
de l’esprit (Theory of Mind, ToM) (Abbeduto, Short-Meyerson, Benson, & Dolish, 2004;
Benson, Abbeduto, Short, Nuccio, & Maas, 1993). Yirmiya et al., dans leur méta-analyse,
rappellent que la ToM, lors d’un échange, est une compétence indispensable pour comprendre
les besoins de l’interlocuteur, pour lui fournir des explications pertinentes mais aussi pour
modifier son comportement et qu’elle constitue, par ailleurs, l’une des bases fondamentales
pour les interactions humaines (Yirmiya, Erel, Shaked, & Solomonica-Levi, 1998). Le déficit
en ToM chez les sujets DI se caractérise d’un côté par un délai d’acquisition en ToM-emotions
définie comme la capacité à comprendre les causes et les conséquences d’une émotion (Thirion-
Marissiaux & Nader-Grosbois, 2008b). Cette difficulté est à mettre en relation avec le déficit
de reconnaissance des expressions faciales émotionnelles qui sont le pré-requis à la ToM-
emotions (K. Adams & Markham, 1991). En ce qui concerne la ToM- beliefs, définie comme
la capacité à comprendre les croyances de l’interlocuteur, il existerait, en fonction des tâches,
soit un délai d’acquisition (ex : tâche de fausse croyance) soit un pattern de développement
différent de celui du développement typique (ex : tâche de changement de point de vue et tâche
d’apparence vs réalité) (Thirion-Marissiaux & Nader-Grosbois, 2008a). Enfin, il est retrouvé
une corrélation entre le niveau de cognition – notamment la cognition verbale et les capacités
mnésiques – et les capacités en ToM (Abbeduto et al., 2004; Thirion-Marissiaux & Nader-
Grosbois, 2008b, 2008a).
Cette atteinte des compétences pragmatiques a pour conséquence des difficultés dans les
habiletés sociales qui constituent l’un des trois piliers du comportement adaptatif. Les habiletés
sociales se développent sur des bases cognitives très fortes qui font défaut aux sujets porteurs
de DI (Leffert, Siperstein, & Widaman, 2010). Ces personnes éprouvent par conséquent une
gêne pour interagir avec les autres, pour décoder les indices sociaux que leur fournit
l’environnement et y répondre de façon appropriée, pour résoudre les conflits et pour s’ajuster
aux situations sociales simples ou complexes (Adeniyi & Omigbodun, 2016). Par ailleurs,
interpréter les intentions d’autrui en cas d’informations ambiguës ou conflictuelles se révèle
une tâche très complexe (Leffert et al., 2010). Il est à noter que les conséquences du déficit
pragmatique sur les habiletés sociales sont d’autant plus importantes que le déficit intellectuel
12
et adaptatif est sévère et que les compétences de communication verbales et non verbales sont
déficitaires (Dagnan, 2007; Sukhodolsky & Butter, 2007)
De cette restriction de capacités dans les habiletés sociales naissent des troubles du
comportement (comme l’agressivité, la passivité ou le repli) et une détérioration de la qualité
de vie. Ces effets délétères touchent la sphère psychosociale et psychoaffective avec des
difficultés d’intégration sociale et professionnelle, un isolement social, un rejet de la part des
pairs, des inégalités sociales, des difficultés pour construire des amitiés stables, une tendance à
la dépression et aux idées suicidaires (Adeniyi & Omigbodun, 2016; Inserm, 2016).
Afin de réduire ces troubles du comportement et favoriser ainsi l’insertion sociale et
professionnelle des personnes porteuses de DI, il semble donc pertinent de stimuler les
habiletés sociales en général et les compétences pragmatiques en particulier d’autant plus
que les programmes d’intervention ont montré des effets positifs chez les sujets avec un
maintien voire une généralisation des compétences (Hatton, 1998). Pour exemple, Monfort et
al. rapportent une diminution voire une disparition de certains symptômes suite à un
apprentissage explicite de compétences pragmatiques (Monfort et al., 2005). Cette voie d’accès
intellectuelle à l’usage social du langage est aussi possible pour la compréhension des intentions
d’autrui du fait de la forte dépendance des tâches de fausse croyance au langage (De Villiers,
2007), pour la communication référentielle (Brownell & Whiteley, 1992), pour les habiletés
conversationnelles (C. Adams, 2003; C. Adams, Lloyd, Aldred, & Baxendale, 2006;
Girolametto, 1988; Richardson & Klecan-Aker, 2000), pour l’identification des émotions
(Richardson & Klecan-Aker, 2000). Certains auteurs notent un possible transfert des
compétences à des domaines non traités (Richardson & Klecan-Aker, 2000). Par ailleurs, la
rééducation des compétences de traitement des informations sociales et émotionnelles a un
retentissement positif sur les troubles du comportement (Lachavanne & Barisnikov, 2013).
Enfin, l’amélioration des capacités de communication conduit à une amélioration de l’image
personnelle du sujet permettant une meilleure intégration avec une valorisation des rôles
sociaux et une amélioration de la qualité de vie (Hatton, 1998; Wolfensberger, 2011).
Catherine Adam, de même que Marc Monfort, soulignent qu’il existe plusieurs niveaux
d’intervention : le langage, la cognition et les habiletés sociales (C. Adams, 2003; Monfort,
2005). Les sujets tirent généralement bénéfice d’une intervention qui intègre ces trois niveaux
(C. Adams, 2003) mais certains auteurs soulignent qu’une intervention plus spécifique peut être
aussi profitable : sur la cognition sociale et la communication non verbale (Bishop, Chan,
13
Adams, Hartley, & Weir, 2000) ou sur le langage en tant que code structuré permettant de
structurer la réalité sociale (Monfort, 2005). Il est aussi important que l’approche soit
fonctionnelle et replacée dans un contexte communicatif réel même si parfois une orientation
formelle peut-être envisagée (Monfort, 2005). Du point de vue des modalités techniques, Marc
Monfort souligne l’importance de la visualisation du langage et de la communication qui va
pouvoir pallier les difficultés de compréhension fréquentes dans les troubles pragmatiques
(Monfort, 2005).
Cette visualisation du langage passe par l’utilisation d’un matériel iconographique
classique (dessins, photos, bandes dessinées...) et par le langage écrit. Cependant, avec le
développement technologique des systèmes de communication amorcé dans les années 80 et
qui s’est accéléré depuis les années 2000, de nouveaux outils ont émergé et parmi eux, l’outil
vidéo. Dans les interventions auprès de patients porteurs de DI, on répertorie deux façons
d’utiliser la vidéo. D’une part le video modeling, issu de la théorie de l’apprentissage social
d’Albert Bandura (Bandura, 1980) qui postule que l’apprentissage passe par l’observation d’un
comportement-modèle réel associé à une composante émotionnelle (le renforcement), consiste
en de courtes vidéos présentant un sujet au développement typique en train d’agir ou d’interagir.
L’objectif est le modelage de comportements académiques (i.e scolaires), fonctionnels (ex :
faire un achat dans une épicerie) ou sociaux (ex : saluer quelqu’un). Le video modeling se
décline en video self-modeling (le modèle est le sujet lui-même en train d’effectuer
correctement le comportement), subjective point of view video modeling (la vidéo est filmée du
point de vue du sujet qui visionne) ou video-prompting (on incite le sujet à réaliser ou à décrire
le comportement cible en arrêtant la vidéo avant la fin) (Ayres & Langone, 2008; Mechling,
2005). D’autre part, dans les années 90 a été expérimentée l’utilisation de la vidéo dans une
perspective de cognition située. Nommée anchored instruction, cette approche pédagogique
avait pour objectif de relier les apprentissages académiques à des situations de la vie courante
pour mieux comprendre et généraliser les compétences (Cognition and Technology Group at
Vanderbilt, 1990, 1992). Dans l’expérimentation d’origine menée par l’université de
Vanderbilt, des élèves en dernière année de primaire ont suivi, en visionnant des « vidéo-
ancrage », les aventures de Jasper Woodbury confronté à des problèmes de mathématiques.
Cet outil vidéo, dans la prise en charge des patients, et notamment des patients DI,
présente de nombreux avantages. Grâce à ce média, le thérapeute fournit des représentations
réalistes et variées de l’environnement naturel (Morgan & Salzberg, 1992). Cette diversité que
propose la vidéo est intéressante car elle permet de multiplier les lieux d’interaction et les
14
expériences communicatives ce qui favorise la généralisation des compétences (Wissick,
Gardner, & Langone, 1999). En outre, il est possible d’anticiper un déplacement pour un
apprentissage en situation dans l’environnement naturel, en présentant au préalable, en
condition plus contrôlée, le lieu dans lequel la sortie est prévue (Alberto, Cihak, & Gama, 2005)
ce qui permet de diminuer les troubles du comportement liée à l’anxiété face à une situation
inconnue (Mechling, 2005). Par ailleurs, quand l’apprentissage en situation n’est pas possible
en raison de contraintes institutionnelles (économiques, temporelles ou organisationnelles), la
simulation par la vidéo est un moyen de substitution efficace (Vesperini et al., 2015; Wissick
et al., 1999).
La souplesse d’utilisation de l’outil et la possibilité, avec lui, de combiner l’image
dynamique et statique, sont aussi des atouts. En effet, il est facile d’opérer des retours en arrière,
de se positionner très rapidement à un endroit précis du film et de mettre ainsi l’accent sur une
partie de la séquence pour expliciter un concept. (Ayres & Langone, 2008). Il est aussi
envisageable de répéter le même modèle à l’identique, à des moments différents et le cas
échéant dans des lieux différents comme au domicile du patient (Mechling, 2005). La répétition
du visionnage de la scène permet au sujet d’avoir un feed-back immédiat (Morgan & Salzberg,
1992) et de travailler l’anticipation et donc l’interprétation de l’intention des personnes
apparaissant dans le film (Monfort et al., 2005). La possibilité d’arrêt sur image rend possible
le fractionnement des étapes dans la tâche à analyser (Morgan & Salzberg, 1992), la discussion
avec le patient du comportement visionné (Haring, Kennedy, Adams, & Pitts-Conway, 1987)
et laisse un temps pour l’analyse. De plus, le comportement du patient est influencé
positivement par cet outil. En effet, il existe une forte motivation des sujets à travailler avec
l’outil vidéo (Sherer et al., 2001) et, par la médiation de l’écran, une meilleure concentration de
l’attention est constatée (Stephens & Ludy, 1975). La vidéo montre le mouvement en temps
réel, dans l’ordre et en dynamique et par ce biais, les indices sont plus saillants et l’attention se
porte naturellement vers les éléments importants (Tiong, Blampied, & Le Grice, 1992). Le
mouvement permet également une meilleure perception des émotions en comparaison à l’image
fixe (Gepner, Deruelle, & Grynfeltt, 2001). Enfin, la vidéo permet une personnalisation des
programmes en fonction du projet thérapeutique des patients (Morgan & Salzberg, 1992).
Il a été démontré que l’utilisation de la vidéo permet une amélioration des compétences.
Elle permet par exemple une amélioration de la communication sociale (Hetzroni & Banin,
2017; Mechling, 2005), des habiletés conversationnelles (Charlop & Milstein, 1989; Charlop-
Christy & Daneshvar, 2003) et une augmentation des comportementaux sociaux adaptés
15
(Embregts, 2000). De plus, une généralisation des compétences est notée dans plusieurs études
(Ayres & Langone, 2008; Embregts, 2000; Hetzroni & Banin, 2017). Ce transfert est d’autant
plus facile que le comportement apparaissant sur la vidéo est proche du comportement cible
dans la réalité (Wissick et al., 1999) ce qui est en accord avec les besoins des sujets DI qui
généralisent d’autant mieux si on leur présente des scènes naturelles issues de leur vie
quotidienne (Kaiser & Trent, 2007). Enfin, sous réserve que le patient ne présente pas de
troubles attentionnels, il y aurait une amélioration des compétences plus importante avec l’outil
vidéo en comparaison à la photo (Höffler & Leutner, 2007; Mechling & Gustafson, 2008, 2009;
Stephens & Ludy, 1975; Van Laarhoven, Kraus, Karpman, Nizzi, & Valentino, 2010) ; cette
amélioration serait aussi plus rapide (Mechling & Gustafson, 2008). En cas de déficit
attentionnel cependant, l’image statique, qui contient moins d’éléments non pertinents par
rapport à la vidéo, serait plus efficace (Alberto et al., 2005; Cihak, Alberto, Taber-Doughty,
& Gama, 2006).
3 PROBLEMATIQUE
Entre l’institution et la communauté, il manque un outil permettant aux jeunes porteurs
de DI de faire des liens et donc d’utiliser efficacement en situation des compétences
pragmatiques abordées au sein de la structure qui les prend en charge. L’outil vidéo nous semble
intéressant car il permet d’envisager des situations d’interaction sociale de façon réaliste au sein
de l’institution et de faire ainsi la jonction entre l’intérieur et l’environnement naturel dans une
approche de prise en charge fonctionnelle. De plus, cet outil permet de mettre en œuvre un
ensemble de processus inférentiels plus vaste qu’avec une simple image ou un texte. En effet,
le sujet visionnant la scène va, certes, opérer des inférences contextuelles et des inférences
logiques mais aussi, et c’est ce qui nous intéresse particulièrement, ce que Jacques Cosnier
appelle des « inférences cénesthésiques ». Dans une situation d’interaction, l’interlocuteur a
recours aux kinesthèses intentionnels du locuteur (ses mouvements du corps) qu’il intègre par
un phénomène d’échoïsation (ou de convergence mimogestuelle) et qui lui permet, par son
propre corps et par le répertoire d’actions/émotions qu’il a constitué au fil de ses expériences
antérieures, de se représenter les affects du locuteur, de les interpréter et de procéder ainsi à des
inférences sur la situation de communication (Cosnier, 1996). En proposant ces films muets,
nous souhaitons donc nous appuyer sur ce processus empathico-inférentiel – qui viendra étayer
16
le raisonnement cognitivo-inférentiel – pour développer les habiletés pragmatiques du sujet et
nous postulons ainsi l’importance de l’action (ou plutôt, dans notre cas, de la visualisation de
l’action) dans le développement de la pensée (Sorsana, 2011) par l’entremise des neurones
miroir (Rizzolatti & Sinigaglia, 2008).
Le choix du video modeling ne nous a pas paru pertinent car, s’il est efficace pour des
« comportements-actions » très procéduraux, ses effets sont à nuancer quand il s’agit
d’habiletés de communication verbale (Mechling, 2005). Il ne permet pas selon nous, de
répondre efficacement aux besoins des personnes porteuses de déficience intellectuelle en
matière d’habiletés pragmatiques. En effet, les habiletés pragmatiques s’expriment et s’évaluent
dans un comportement d’interaction qui ne suppose pas de mettre en place des procédures-
actions stéréotypées mais au contraire de pouvoir actualiser sans cesse ses compétences dans
l’échange. Ceci est d’autant plus vrai chez les patients DI dont les habiletés adaptatives de
communication, d’interaction et pragmatiques restent entravées à l’adolescence. Il parait donc
primordial d’utiliser un support permettant de stimuler la compréhension d’un contexte
d’interaction et son analyse afin de soutenir à la fois les habiletés pragmatiques et les
comportements adaptatifs.
Nous avons donc opté pour la création de notre propre outil en nous basant sur les apports
théoriques de l’instruction ancrée/cognition située (cf. supra). Nous avons ainsi tourné des
scènes muettes filmées de la vie quotidienne et créé un set d’activités permettant la stimulation
des habiletés pragmatiques. Le choix de la suppression de l’input sonore est motivé par les
difficultés mnésiques que rencontrent les sujets DI – faibles capacités en mémoire à court terme
et en mémoire de travail (Büchel & Paour, 2005; Bussy, Rigard, & des Portes, 2013; Inserm,
2016) – et par la spécificité de l’information auditive qui nécessite un stockage en mémoire
selon un axe temporel plus coûteux cognitivement que la perception visuelle qui est beaucoup
plus analytique (Monfort et al., 2005). En supprimant les indices sonores, nous allégeons, par
voie de conséquence, la charge mentale du patient. Par ailleurs, si on sait qu’à partir de neuf
ans, l’enfant tout-venant utilise l’intonation (préférentiellement au contexte) pour comprendre
les intentions de son interlocuteur (Martel, 2009), chez la personne DI, en revanche, il existe
une persistance de l’utilisation préférentielle du codage visuel de l’information en comparaison
au codage phonologique (Clerc & Courbois, 2005). En supprimant l’entrée auditive et en nous
limitant aux informations visuelles, nous nous appuyons sur cette particularité
développementale et facilitons ainsi le décodage de la situation de communication.
17
Le but de notre étude est donc de nous interroger sur la pertinence de l'utilisation de scènes
muettes filmées de la vie courante dans la prise en charge fonctionnelle des habiletés
communicatives auprès d'adolescents porteurs de déficience intellectuelle légère avec ou sans
troubles associés.
4 HYPOTHESES
Nous supposons que l'utilisation de ces films muets lors de séances orthophoniques va
permettre le déploiement des compétences pragmatiques du sujet (hypothèse 1). Dans ce cadre,
nous faisons l’hypothèse qu’il y aura une amélioration des compétences pragmatiques après le
traitement à l’aide des vidéos (sous-hypothèse 1), que l’évolution positive de ces compétences
sera plus importante chez le patient-cas que chez les patients-témoins (sous-hypothèse 2) et,
enfin, que l’utilisation de la vidéo permettra une bonne mobilisation des compétences durant
les séances d’orthophonie et que cette mobilisation sera meilleure qu’avec l’utilisation du
matériel orthophonique classique (sous-hypothèse 3). Par ailleurs, nous pensons que l'utilisation
de ces vidéos va entraîner une participation active du sujet pendant la séance et tout au long du
programme (hypothèse 2). Enfin nous faisons l’hypothèse que l’outil, tel qu’il est créé, va
correspondre aux besoins du thérapeute pour la mise en œuvre de ses objectifs thérapeutiques
dans le domaine de la pragmatique (connaissance et reconnaissance des états mentaux, des
émotions, système déductif/inductif, inférences logiques, cohérence/cohésion du discours, régie
de l’échange…) (hypothèse 3). Dans ce cadre, nous pensons que le retour du thérapeute quant
à la pertinence du support vidéo sera positif (sous-hypothèse 1), que le set d’activités, tel qu’il
est créé, permettra de répondre aux besoins du rééducateur en matière d’entraînement aux
habiletés pragmatiques (sous-hypothèse 2) et, enfin, que le thérapeute sera satisfait par le
rythme des séances et de la prise en charge qu’implique le matériel proposé (sous-hypothèse
3).
Pour répondre à ces hypothèses nous nous basons sur une comparaison entre une
rééducation à l’aide de l’outil vidéo et une stimulation pragmatique classique. Ces deux
protocoles parallèles sont menés par nos soins au sein d’un IME auprès d’adolescents porteurs
de DI. Cette comparaison nous permettra de discriminer les performances pragmatiques des
sujets, leur implication dans la séance et l’aisance dans la mise en œuvre du projet thérapeutique
pour le thérapeute.
18
5 METHODE
5.1 Participants
Notre population est composée de 3 adolescents pris en charge dans un SESSAD associé
à un IME toulousain accueillant des jeunes de 12 ans à 20 ans. Au début de l’expérimentation,
C (cas), scolarisée en 1° année CAPA Horticulture, est âgée de 16 ans 1 mois, T1 (témoin 1),
scolarisé en 3° Préparatoire à l’Enseignement Professionnel, est âgé de 16 ans 7 mois et T2
(témoin 2), scolarisée en 4° en ULIS Collège, est âgée de 14 ans.
Ces adolescents ont été recrutés sur la base de leur déficit pragmatique et d’un diagnostic
médical de déficience intellectuelle (cf. Annexe II). Les difficultés pragmatiques ont été
objectivées par l’orthophoniste qui les prend en charge habituellement dans la structure à l’aide
d’une grille qualitative des habiletés pragmatiques inspirée des travaux de Françoise Coquet.
La déficience intellectuelle a été diagnostiquée à l’aide de l’Echelle de l’Intelligence de
Wechsler (WISC) ou de l’Echelle non verbale d’Intelligence de Wechsler (WNV) pour l’analyse
du fonctionnement intellectuel et de l’IADL (Instrumental Activity of Daily Living) pour
l’analyse qualitative du fonctionnement adaptatif.
Tous présentent une déficience intellectuelle légère d’origine non spécifique. Tous
présentent un déficit sensoriel visuel. Aucun des participants ne présentent de déficit moteur.
Tous présentent des difficultés face à ce qui est non familier ainsi que des difficultés dans la
gestion des émotions.
Le contenu de l’étude a fait l’objet d’une explication aux parents et aux participants. Le
consentement écrit des parents (cf. Annexe I) et oral des participants a été recueilli avant le
début du programme.
5.2 Matériel
5.2.1 LA CREATION DE L’OUTIL VIDEO ET DU SET D’ACTIVITES
5.2.1.1 Les matériels et logiciels utilisés
Nous avons tourné 8 films à l’aide d’une caméra SONY HDR-PJ410 pour cinq des films
(« Préparation du repas », « Réveil difficile », « Perdue en ville », « Rendez-vous amoureux »,
19
« Rencontre »), d’une tablette Samsung Galaxy Tab a6 pour deux autres films (« Bulletin de
notes » et « Chez l’opticien ») et de la caméra d’un appareil photo Nikon Coolpix S5100 pour
le dernier film (« Apporter son aide »). Ces vidéos ont été montées à l’aide du logiciel iMovie
10.1.6 pour macOS X. Le visionnage des films lors des séances a été fait sur un ordinateur
portable ASUS F555Y à partir du logiciel vidéo du système d’exploitation Windows 10. Le
DVD a été élaboré à l’aide de logiciel iDVD pour macOS X. Les acteurs ayant participé
gracieusement au tournage de ces films ont signé un formulaire de consentement de
participation (cf. Annexe IX et IXbis).
5.2.1.2 Les films muets
Le nombre de films et leur contenu
Pour choisir le nombre de films à tourner et leur contenu, plusieurs critères ont été retenus.
Ils concernent d’une part les impératifs liés à la durée du traitement et d’autre part la prise en
compte des particularités socio-communicatives des sujets DI (pour une description détaillée
du contenu des films, se reporter à l’annexe III).
Le premier critère est la durée du traitement qui a été choisie en tenant compte des
spécificités cognitives des sujets. La généralisation des compétences et leur maintien est
facilitée si le sujet DI a l’opportunité de mobiliser ces compétences à plusieurs reprises et dans
différentes contextes (Wissick et al., 1999). Par ailleurs, face aux difficultés d’apprentissage de
ces jeunes, il est indispensable de raisonner en mois lors de la mise en place des programmes
d’intervention et de considérer, lors de la conception du programme la notion d’intensité ou
« dosage » (Inserm, 2016, p.542). Il était donc nécessaire de proposer un nombre suffisant de
situations de communication pour permettre une amélioration des compétences pragmatiques
visées. Par ailleurs, afin d’éliminer l’effet d’apprentissage lors du post-test, un délai
suffisamment long entre les deux phases de l’évaluation devait être respecté. Ainsi, nous avons
choisi de concevoir huit films qui, à raison d’une séance par semaine (deux séances par film) et
en considérant les congés scolaires, nous permettaient de mettre en œuvre le traitement sur une
période de vingt-cinq semaines soit six mois environ.
Le deuxième critère considéré concerne les habiletés socio-communicatives que nous
avons abordées en tenant compte des difficultés propres à notre population de référence. Ainsi,
face à la restriction dans l’utilisation des actes de communication chez les sujets DI, il nous a
paru important d’envisager l’élaboration des scénarii sociaux selon l’angle des fonctions de
communication et de viser la variété des intentions communicatives des interactants. Nous nous
20
sommes pour cela appuyées sur la classification ontogénétique de A.M. Wetherby et C.A.
Prutting (Wetherby & Prutting, 1984) et nous avons veillé à imaginer des situations
interactionnelles qui balayent les trois domaines des fonctions de communication dites
« interactives » listés par les auteurs : la régulation comportementale d’autrui (but non social),
l’interaction sociale (but quasi-social) et l’attention conjointe (but social).
Par ailleurs, afin de travailler la reconnaissance des émotions, compétence qui pose des
difficultés aux personnes DI, nous avons créé des scènes dans lesquelles les personnages
mettent en œuvre une diversité importante d’émotions, de sentiments et de sensations pouvant
être déduites de l’analyse des mimiques faciales mais aussi des gestes et du contexte de
communication (cf.infra). Pour nous assurer de la diversité des émotions mises en jeu, nous
nous sommes basées sur les classifications des émotions primaires de Paul Ekman (Ekman,
Friesen, & Ellsworth, 1972) et de Carroll E. Izard (Izard, 1977). Par ailleurs, nous nous sommes
appuyés sur les travaux de J. Cosnier (Cosnier, 2015) et nous avons illustré dans nos films la
notion de « sentiment », nous avons inclus des émotions appartenant à ce que l’auteur appelle
les « affects quotidiens » (ex : l’empathie) et les « émotions contrôlées » (ex : l’indifférence),
et enfin nous avons mis en scène des ressentis relevant des « ratés du contrôle émotionnel »
(ex : le stress).
Nous avons aussi estimé qu’il fallait être attentif aux gestes mis en image dans les scènes
filmées et, pour cela, nous nous sommes nourries des réflexions de Jacques Cosnier (Cosnier,
1996; Cosnier & Vaysse, 1997) pour construire des scénarii mettant en œuvre une
communication gestuelle variée. Celle-ci renvoie d’une part à l’élaboration du discours. Ce sont
les gestes quasi-linguistiques conventionnés culturellement, les gestes co-verbaux (les gestes
référentiels déictiques ou iconiques, les gestes expressifs traduisant les émotions/sensations, les
paraverbaux ou gestes bâtons mimant la prosodie vocale) et les gestes synchronisateurs qui
participent au « co-pilotage interactionel » (Cosnier, 1996; Cosnier & Vaysse, 1997) ou à
la « synchronie interactionnelle » (Condon & Ogston, 1966) (ex : regard, hochements de tête,
mouvements signifiant par exemple l’alternance des tours de parole). Et, d’autre part, il existe
des gestes extracommunicatifs qui sont des gestes de confort.
Enfin, face aux difficultés d’ajustement socio-communicatif des patients DI, il nous a
paru nécessaire de balayer des situations sociales très variées mettant en jeu des « contextes
circonstanciels » (Armengaud, 2010) au degré de familiarité divers. Pour nous assurer de la
diversité des interactants en présence, nous nous sommes appuyées sur la notion de « Réseaux
Relationnels » (« Social Network ») développée par Sarah W. Blackstone et Mary Hunt Berg
21
qui distribue les partenaires de communication sur des cercles concentriques, la position
centrale étant occupée par le patient. Les auteurs distinguent ainsi cinq types de partenaires de
communication : les partenaires à vie (cercle 1), les amis proches (cercle 2), les connaissances
(cercle 3), les travailleurs salariés qui gravitent autour du patient (cercle 4, que nous n’avons
pas gardé dans notre classification) et les partenaires non familiers (cercle 5) (Blackstone &
Berg, 2012)
La rédaction des scripts, enfin, a été pensée dans le cadre théorique de la
« cohérence/cohésion » du discours (Charolles, 1995). Ainsi, nous avons veillé, lors de
l’écriture de ces scripts, à respecter les interactions qui existent entre les marques relationnelles
cohésives qui favorisent la continuité discursive (connecteurs, anaphores, adverbes) et le
contexte communicatif dans lequel les énoncés sont produits. Ces interactions sont un ensemble
d’opérations inférentielles visant la « pertinence » (Sperber & Wilson, 1989) ou cohérence
discursive.
La durée des films et les choix de tournage
Dans les études basées sur la rééducation à partir d’un outil vidéo, certains auteurs font le
choix de films très courts d’une durée de 12 à 75 secondes. Il s’agit dans ce cas d’entraîner un
comportement précis comme, par exemple, la demande d’aide (Morgan & Salzberg, 1992) ou
bien une compétence procédurale comme la réalisation d’une recette de cuisine (Mechling &
Gustafson, 2008). Quand l’objectif est l’amélioration des compétences sociales ou langagières
la durée des films peut être plus longue, entre 3 et 5 minutes généralement (Buggey, 2005;
Hetzroni & Banin, 2017). En considérant ces données de la littérature et au vu des difficultés
mnésiques des patients DI, nous avons choisi de réaliser deux types de films : 4 films dits
« courts » dont la durée varie de 1 min 02 s à 2 min, et 4 films dits « longs » dont la durée varie
de 2 min 20 s à 4 min 22 s.
Dans les choix de tournage, nous avons privilégié les plans larges et fixes pour que le
sujet ait le temps d’accéder pleinement au contexte circonstanciel de l’interaction. Cependant
certains passages ont été filmés en plans rapprochés afin de faciliter la prise d’indices
mimogestuels. Dans la mesure du possible, nous avons laissé peu d’éléments appartenant à la
situation de communication dans un hors champ spatial ou temporel. Ainsi, la mise en jeu du
processus déductif se fait sur des éléments présents visuellement et peut se poursuivre, en
fonction des compétences du sujet, sur des éléments appartenant à un hors champ temporel,
spatial ou psychique. Il s’agit de montrer au sujet la diversité des indices mis à sa disposition
22
pour comprendre la situation de communication autrement dit, de lui donner tous les indices
visuels qu’il aurait eus dans la réalité s’il avait vécu la scène. Certains auteurs suggèrent qu’il
y a une corrélation entre un nombre de comportements filmés réduit et les bonnes performances
du sujet pour imiter ces comportements (Nikopoulos & Keenan, 2003). Nous avons donc fait
le choix de scènes qui respectent une unité d’espace et de temps (excepté pour deux films
« Préparation du repas » et « Réveil difficile » pour lesquels l’unité d’espace a été rompue) et
mettant en jeu un seul événement interactionnel, limitant ainsi le nombre de comportements
communicationnels des interlocuteurs.
5.2.1.3 Le set d’activités
Les exercices du set d’activités accompagnant les films (cf. Annexe IV) ont été pensés
avec pour objectif l’établissement de liens par le patient entre le stimulus créé par la situation
d’interaction filmée, la réponse des interlocuteurs et les conséquences de cette réponse sur
l’évolution de la situation communicative. La prise en compte de cette triade stimulus-réponse-
conséquence (Morgan & Salzberg, 1992), nous a amené à créer six types d’activités en lien
avec les processus cognitifs mis en jeu lors d’une interaction sociale à savoir l’encodage social,
l’empathie sociale et le raisonnement social (Vicky, 2017) et en lien avec les processus
comportementaux impliqués, langagiers ou non langagiers, à savoir, l’intentionnalité de la
communication, la régie de l’échange, l’adaptation et l’organisation de l’information (Coquet,
2005). Notre modèle d’intervention sous-jacent, basé sur les travaux de Catherine Adams, est
donc tridimensionnel puisqu’il intègre les trois aspects qui régissent les habiletés
pragmatiques : l’aspect social (inférences sociales, empathie, compréhension émotionnelle),
l’aspect cognitif (implicite, inférences) et l’aspect linguistique (narration, habiletés
conversationnelles, actes de langage) (C. Adams, 2003).
La première série d’exercices intitulée « Que se passe-t-il ? » permet de travailler le
processus d’encodage social. A partir de la perception d’indices sociaux constituant les
éléments principaux de l’interaction (interlocuteurs en présence, contexte spatio-temporel et
intrigue), le patient interprète la situation en confrontant les indices perçus à des schèmes
sociaux déjà stockés en mémoire lors d’expériences passées. Ce travail passe par des questions
ouvertes concernant la macro-structure du film (exercices 1 et 3) mais aussi par des exercices
plus guidés avec des repérages d’incongruités (exercices 2 et 4).
Le chapitre « Que disent-ils ? » permet de travailler le processus de raisonnement social,
la communication référentielle (Monfort et al., 2005) et les quatre comportements cités par
23
Françoise Coquet dans leur composante langagière. Après avoir revisionné des fractions de
films, le patient imagine les propos qu’ont pu tenir les interactants et crée de courts dialogues.
Par ailleurs, il est invité à repérer, dans des répliques qui lui sont proposées à lire, des éléments
de dialogue entrant en contradiction avec la mimogestualité du locuteur, allant à l’encontre des
règles de coopération (Grice, 1979) ou bien reflétant l’inadaptation d’un personnage à son
interlocuteur ou un non-respect des routines sociales
Le chapitre suivant intitulé « Que ressentent-ils ? » rassemble des exercices mettant en
jeu l’empathie sociale, c’est-à-dire la capacité à identifier les émotions des interlocuteurs, et le
raisonnement social qui concerne ici, la mise en lien entre le comportement non verbal et les
émotions ressenties. L’objectif des exercices est un travail sur la reconnaissance et
l’identification émotionnelle car il est montré que les émotions jouent un rôle fondamental dans
la perception et l’encodage des indices sociaux (Vicky, 2017). Nous avons pour cela choisi
d’embrasser les 4 composantes du « syndrome émotionnel » (Plantin, 2015). La composante
psychique en tant qu’« éprouvé psychologique subjectif », est mise en évidence lors de
l’identification par le patient des émotions ressenties par les personnages (exercices 1 et 2). Ce
travail sur l’identification des ressentis en tant qu’entité intrapersonnelle se fait progressivement
par une dénomination des ressentis à partir de passages sélectionnés et revisionnés puis de
manière plus étayée, par un travail d’appariement, le thérapeute proposant une série d’étiquettes
« émotions » (nom de l’émotion, phrases, expressions idiomatiques) à positionner sous des
photogrammes du film. La composante neuro-biologique (modification corporelle interne), si
elle n’est pas visible dans les films, peut être déduite grâce à un travail métacognitif basé sur
l’expérience personnelle du patient à partir de questions posées par le thérapeute. La troisième
composante est dite « comportementale ». Il s’agit pour le patient de repérer des mimiques et
des postures « symptomatiques » de telle ou telle émotion (nous écartons ici l’aspect vocal car
nos films sont muets mais cet aspect peut être travaillé lors de la rédaction des dialogues pour
lesquels le thérapeute peut proposer une lecture expressive avec mise en jeu de la prosodie
émotionnelle). La possibilité d’arrêt sur image lors du travail en séance permet de combiner
l’approche dynamique et l’approche statique de la perception émotionnelle et facilite le
repérage de la participation kinésique dans l’échange émotionnel. Le but du thérapeute est à la
fois un travail sur la « qualité » de l’émotion portée par les mimiques faciales et sur l’intensité
émotionnelle, portée par les gestes, les postures ou la tonicité corporelle (Cosnier, 1996; Ekman,
Levenson, & Friesen, 1983). La composante cognitive, enfin, est en lien avec l’analyse de la
24
situation sociale. Grâce à la contextualisation des émotions/sentiments/ressentis dans une
situation de communication précise, le sujet met en œuvre un processus de raisonnement social.
Dans les chapitres « Que peuvent-ils penser ? » et « Que veulent-ils ? », le sujet met en
jeu des compétences d’empathie sociale, de théorie de l’esprit (Baron-Cohen, Leslie, & Frith,
1985) et d’intersubjectivité (Trevarthen & Aitken, 2001) lui permettant de mener à bien la régie
de l’échange . Dans la première série d’exercices, le patient est amené à imaginer les états
mentaux que peuvent avoir les personnages du film puis à repérer des incongruités présentes
dans des pensées qui lui sont proposées. La deuxième série d’exercices a pour but le repérage
des intentions communicatives portées par les gestes des interlocuteurs.
Le dernier chapitre, intitulé « Imaginer », sollicite le patient sur ses capacités à imaginer
ce qui peut se passer avant ou après la scène (exercices 1 et 2) et amène le sujet à se questionner
sur d’autres possibles à l’histoire (exercice 3). Ce chapitre met donc en jeu le raisonnement
social et la technique utilisée est comparable à celle du video-prompting (variante du video
modeling) et qui consiste à proposer une scène filmée dans laquelle le comportement travaillé
n’est pas filmé en entier (Alberto et al., 2005).
Les capacités de métacognition, et plus spécifiquement métapragmatiques, également
déficitaires chez les sujets DI (Pennequin, Sorel, Nanty, & Fontaine, 2011), les capacités
d’inférence et le langage élaboré sont travaillés en transversal dans chacun des chapitres décrits
ci-dessus. Pour ce qui est plus spécifiquement des habiletés métapragmatiques, elles sont
travaillées par le biais d’explicitations verbales comme le propose Josie Bernicot reprise par
Virginie Dardier (Dardier, 2004), en passant par un processus conscient (Büchel & Paour,
2005).
Enfin, le set d’activités comprend pour chaque film un préambule intitulé « Informations
à destination du thérapeute » et comportant des informations sur la durée du film, les
partenaires de communication, le contexte circonstanciel, le schéma narratif, les
émotions/sentiments/sensations, la mimogestualité, les fonctions de communication et une
proposition de dialogue. Ces informations permettent au rééducateur de choisir un film qui
correspond à ses objectifs thérapeutiques.
5.2.2 LA SELECTION DU MATERIEL POUR LES TEMOINS ET LA CREATION DES
ACTIVITES ASSOCIEES
Les supports utilisés pour les deux patients témoins de l’étude ont été sélectionnés dans
du matériel classique de rééducation orthophonique de la pragmatique. La sélection de ce
25
matériel a été faite après un travail de classement en différents domaines de l’ensemble des
outils que nous avions à disposition et pouvant être reliés aux choix méthodologiques effectués
sur le set d’activités : 1. Causes-Effets ; 2. Emotions ; 3. Orientation temporelle-Histoires
séquentielles ; 4. Inférences-Déduction-Implicite ; 5. Mimogestualité ; 6. Habiletés sociales ; 7.
Théorie de l’esprit ; 8. Incongruités ; 9. Langage élaboré-Similitudes ; 10. Capacités
discursives. Elle regroupe des outils iconographiques (dessins ou photos) et verbaux (textes
écrits) et exclut tout matériel cinématographique.
Les activités associées au matériel ont été créées avec pour objectif de travailler des
compétences similaires au set d’activités accompagnant les films muets à savoir :
l’identification du contexte de communication, la mise en dialogue d’une situation interactive,
les compétences mentalistes (émotions, pensées, intentions), les capacités d’imagination, de
déduction et d’abstraction, l’implicite, le langage élaboré et la métapragmatique.
5.3 Cadre expérimental
Le cadre expérimental de notre travail est une étude pilote destinée à examiner la
pertinence de l’utilisation de scènes muettes filmées de la vie quotidienne dans la prise en
charge d’adolescents porteurs de déficience intellectuelle légère. Il comporte une phase de pré-
pilotage de l’outil et une phase d’intervention (rééducation des compétences pragmatiques à
l’aide de l’outil vidéo proposée à un patient-cas vs à l’aide d’outils classiques orthophoniques
proposée à deux patients-témoins) menées par nos soins, et deux phases d’évaluation proches
de l’intervention (une évaluation pré-traitement et une évaluation post-traitement) menées par
l’orthophoniste qui prend en charge habituellement ces adolescents. Ces différentes étapes ont
eu lieu dans le bureau de l’orthophoniste au sein de l’IME sur le temps d’accueil décidé pour
ces jeunes par l’équipe pour l’année scolaire 2017-2018.
5.3.1 LE PRE-PILOTAGE DE L’OUTIL VIDEO
Afin de vérifier la viabilité de notre programme basé sur l’outil vidéo, nous avons
administré une partie du protocole à deux sujets tout-venant âgés de 12 ans 1 mois et 10 ans 6
mois et à quatre sujets porteurs de déficience intellectuelle âgés de 13 ans, 14 ans 1 mois, 14
ans 5 mois et 14 ans 5 mois. Nous avons sélectionné deux films parmi les huit que contient le
programme : un film long intitulé « Rendez-vous amoureux » (durée : 3 min 15 s) dans lequel
26
interagissent des partenaires de communication familiers (un homme et sa fiancée) et un film
court intitulé « Perdue en ville » (durée : 1 min 02 s) dans lequel interagissent des partenaires
de communication non familiers (une touriste et un passant). Chaque sujet a visionné un film
et réalisé, à l’oral, l’ensemble des activités du set conçu pour chaque film.
Cette application à petite échelle nous a permis de préciser le temps d’intervention
nécessaire pour l’exploitation d’un film. Ce temps a été fixé à 2 séances de 45 minutes afin de
pouvoir réaliser les tâches écrites prévues dans le set et afin de voir comment le sujet réactive
le contenu du film d’une séance sur l’autre. Par ailleurs, dans cette phase, nous avons pu mettre
en évidence des erreurs de conception qui ont donc pu être corrigées avant le début du
programme. Ainsi, nous avons apporté des modifications matérielles (agrandissement de
l’impression de photogrammes extraits des films, plastification d’une partie du matériel pour
des facilités de manipulation) et conceptuelles (suppression d’un exercice peu pertinent).
5.3.2 L’INTERVENTION ORTHOPHONIQUE
Le programme de stimulation pragmatique a été mené par nous-mêmes et a été réalisé en
16 séances de 45 minutes à raison d’une séance par semaine. C. (cas) a été rééduquée à l’aide
des scènes muettes filmées de la vie quotidienne. Il a été consacré à chaque film deux séances
consécutives. T1 (témoin 1) et T2 (témoin 2) ont été rééduqués à l’aide de supports classiques
de stimulation de la pragmatique tels que des histoires séquentielles, des photos, des dessins ou
des scenarii sociaux imagés. Il a été proposé pour les témoins entre un et trois supports par
séance.
5.3.3 LES PHASES D’EVALUATION
Les deux phases d’évaluation proches du traitement (pré-test : une semaine avant le début
de l’intervention et post-test : une semaine après la fin de l’intervention) permettent d’évaluer
l’impact de la rééducation sur les compétences pragmatiques des participants. Pour mener ces
évaluations, nous avons sélectionné deux tâches dans la batterie informatisée EXALANG 11-
15 (Lenfant, Thibault, & Helloin, 2009). Au vu de la déficience intellectuelle, nous avons opté
pour un test qui ne suit pas l’âge chronologique de deux de nos sujets mais qui est en adéquation
avec leur âge développemental. L’orthophoniste prenant habituellement en charge les
participants a administré individuellement deux subtests : « Habiletés pragmatiques » et
« Traitement des inférences ». Aucun des items apparaissant dans ces tâches n’a été utilisé dans
le cadre du programme d’intervention.
27
5.4 Mesures et analyse des données
Pour évaluer la pertinence de notre outil, nous avons utilisé des mesures quantitatives et
qualitatives selon trois critères de jugement : les compétences pragmatiques du sujet, la réponse
du sujet face aux outils proposés, le retour du thérapeute suite à l’utilisation de l’outil. A partir
de ces mesures nous avons effectué une comparaison intra-individuelle pré/post-traitement
ainsi qu’une comparaison inter-individuelle cas vs témoins.
5.4.1 LES COMPETENCES PRAGMATIQUES
Les compétences pragmatiques ont été évaluées de façon ponctuelle durant le pré-test et
le post-test avec l’outil EXALang 11-15 (Lenfant et al., 2009) :
- La tâche d’habiletés pragmatiques :
La tâche d’habiletés pragmatiques mesure les capacités d’utilisation du langage en tant qu’outil
de communication, en tenant compte du contexte. Les participants doivent retrouver « le sens
d’un idiome, trouver le référent approprié d’une phrase, comprendre le sens d’une critique
cinématographique ou musicale, s’intéresser au sens de l’énoncé dans son entier en décryptant
les jeux de mots, reconnaître quel est le genre d’écrit proposé, attribuer un titre à une image,
attribuer les bons énoncés à une situation imagée. Le patient valide lui-même ses réponses en
cochant sur la case adéquate » (manuel, p.59).
- La tâche de traitement des inférences
La tâche de traitement des inférences mesure les capacités de traitement des informations non
explicites. Les participants doivent répondre oralement à une question apparaissant sur l’écran
et l’examinateur valide avec les touches O (oui) et N (non) du clavier.
Par ailleurs, nous avons évalué le comportement des sujets de façon continue au fil des
séances à l’aide d’une grille qualitative inspirée des travaux de Françoise Coquet (Coquet,
2005) et dont les critères sont les suivants : l’intentionnalité de la communication, la régie de
l’échange, l’adaptation et l’organisation de l’information. Nous y avons adjoint deux critères :
la capacité d’abstraction (polysémie, métaphores, similitudes…) et les compétences
métapragmatiques (cf. Annexe V). Nous avons retenu trois types de réponse : le sujet répond
spontanément ou à l’aide d’un étayage normal, le sujet a besoin d’un étayage soutenu pour
produire une réponse adaptée, le sujet ne produit pas de réponse malgré un étayage soutenu et
a besoin d’une modélisation du thérapeute. Ces réponses ont fait l’objet d’une analyse
28
qualitative ainsi que d’une quantification au sein des séances lors des exercices proposés
(exceptées pour les compétences métapragmatiques qui n’ont été traitées que d’un point de vue
qualitatif).
5.4.2 LE COMPORTEMENT DU SUJET FACE AUX OUTILS PROPOSES
Pour permettre une analyse qualitative de la réponse du sujet face aux outils proposés,
nous avons créé une grille remplie en fin de séance par le thérapeute et explorant le
comportement affectif et cognitif du patient. Les paramètres retenus sont les suivants :
l’acceptation du patient à venir en séance, la participation active pendant la séance, la capacité
à faire des liens entre les séances (cf. Annexe VI).
5.4.3 LE RETOUR DU THERAPEUTE QUANT A LA CONCEPTION DE L’OUTIL
L’investissement des outils par le thérapeute et son retour quant à la conception ont été
évalués qualitativement à l’aide d’une grille incrémentée à l’issu des séances et prenant en
compte des critères qui concernent d’une part l’utilisation de l’outil et des activités qui lui sont
associées et d’autre part le déroulement des séances. (cf. Annexe VII)
5.5 Programme de l’intervention orthophonique
Le programme de l’intervention orthophonique a pour but, pour le cas comme pour les
témoins, d’améliorer les compétences pragmatiques des participants afin d’améliorer les
habiletés sociales et de réduire les troubles du comportement facilitant ainsi l’intégration sociale
et professionnelle de ces jeunes.
5.5.1 PROTOCOLE POUR LES SCENES MUETTES FILMEES DE LA VIE
QUOTIDIENNE (CAS)
Lors de la première séance, le sujet visionne une première fois entièrement la scène filmée
(le thérapeute n’intervient pas) puis répond aux tâches proposées dans le premier chapitre
(« Que se passe-t-il ? ») avec étayage de l’adulte si nécessaire. Ensuite, l’orthophoniste procède
à des visionnages fractionnés du film afin de mener les tâches de rédaction de dialogue et de
communication référentielle du deuxième chapitre (« Que disent-ils ? »). Au début de la
deuxième séance, l’adulte sollicite le sujet afin qu’il rappelle le contenu global du film puis
29
propose un visionnage complet comme lors de la première séance. Il accompagne ensuite le
patient sur un travail autour des émotions et sensations (« Que ressentent-ils ? »), des états
mentaux (« Que peuvent-ils penser ? ») et des intentions des personnages (« Que veulent-
ils ? »). Lors de ces trois chapitres du set d’activités, le thérapeute combine la prise d’indices
en dynamique et la prise d’indices en statique avec de nombreux arrêts sur image.
L’orthophoniste vise ici la perception des indices fins (gestes rapides) et une certaine
exhaustivité dans le repérage des indices contextuels et mimogestuels. La deuxième séance se
clôture sur un chapitre faisant appel aux capacités d’imagination du participant avec un travail
sur le hors champ temporel (activités des personnages avant et après la scène) et sur la flexibilité
mentale (les autres possibles).
L’objectif du thérapeute est aussi de mettre en œuvre des compétences transversales
cognitives comme la logique, la déduction et la génération d’inférences. Il s’agit en outre de
mobiliser le langage élaboré en expression et en compréhension et de travailler les compétences
métapragmatiques.
Le choix dans l’ordre de présentation des films au cours des 16 semaines de traitement a
été fait sur des critères de degré de familiarité de la scène pour le patient et de longueur du film.
Ainsi, pour la première séance, un film court et familier a été proposé (« Le bulletin de note »)
afin de mettre le patient en condition de réussite tandis que nous avons réservé un film long et
non familier pour la dernière séance (« Chez l’opticien »).
5.5.2 PROTOCOLE POUR LA STIMULATION PRAGMATIQUE A L’AIDE D’OUTILS
CLASSIQUES ORTHOPHONIQUES (TEMOINS)
A partir d’un à trois supports par séance, l’orthophoniste propose des activités qui
amènent les participants à mobiliser des compétences identiques à celles travaillées dans le set
d’activités des films muets : l’identification de la situation de communication, la mise en
dialogue de la situation, les compétences mentalistes (émotions, pensées, intentions) et les
capacités d’imagination. Il travaille à partir de supports visuels iconographiques ou écrits tels
que des images séquentielles, des scenarii sociaux sous forme de bandes dessinées, des dessins
sollicitant la communication référentielle ou des textes contenant des incongruités (cf. Annexe
VIII).
30
5.5.3 POSTURE DU THERAPEUTE
Il est à noter en premier lieu que notre posture thérapeutique s’inscrit dans une perspective
dialogique. Ainsi, à la suite de Vygotski et de Bruner, mais aussi des théoriciens de la cognition
située (Moro, 2001), nous avons pris en considération les aspects sociaux et cognitifs qui
conditionnent les échanges entre les partenaires de communication en général, et le thérapeute
et son patient en particulier. Nous avons considéré dans notre positionnement que le
développement de la cognition est assis sur une construction sociale ancrée dans un contexte
(le cadre de la séance d’orthophonie pour notre part) et sur une collaboration entre les individus
(entre le tuteur et le tutoré, entre le patient et son thérapeute). Pour qualifier cette collaboration,
c’est-à-dire les interactions de tutelle qui ont guidé notre travail lors de l’étude, nous nous
sommes inspirées des travaux d’Isabelle Soidet (Soidet, 2006) qui distingue cinq dynamiques
interactionnelles lors d’un tutorat. Dans les trois premières (« sans aide », « accompagnement »
et « étayage ponctuel »), c’est le tutoré qui est le plus actif. C’est ce que nous avons qualifié de
« réponse spontanée du sujet/étayage normal » dans notre grille d’analyse qualitative des
habiletés pragmatiques. Lors de cette dynamique d’échange, le thérapeute est soit en retrait, soit
il accompagne le tutoré dans sa réponse par des feedback, soit il intervient ponctuellement pour
compléter la réponse ou la corriger. Lors de la dynamique d’« étayage argumenté », les deux
interactants sont actifs et le tuteur agit sur la réponse en développant une argumentation. C’est
ce que nous avons qualifié d’« étayage soutenu » dans notre propre grille d’observation. Enfin,
la dynamique de « modélisation » (dont nous avons repris le terme dans notre grille) se
caractérise par une action importante du tuteur qui réalise la tâche à la place du tutoré, lui
proposant ainsi un modèle de réponse.
En deuxième lieu, il est important de signaler que nous avons adapté notre positionnement
thérapeutique en fonction des spécificités des sujets DI. Ainsi, suivant les recommandations
établies par Marc Monfort (Monfort et al., 2005), nous avons veillé à établir des liens entre le
contexte social d’utilisation du langage et l’apprentissage verbal. Par ailleurs, nous nous
sommes attachées à viser l’apprentissage sans erreur afin d’éviter la fixation des erreurs,
phénomène fréquent chez ces patients pour qui l’analyse métacognitive du repérage d’une
erreur et donc l’auto-correction sont complexes. Enfin nous avons choisi d’aller vers une
complexification progressive des situations de communication proposées et, suivant les conseils
de Arguel et Jamet (2009), nous avons fractionné le travail en petites étapes pour diminuer la
charge mnésique. En ce qui concerne nos interventions verbales, nous nous sommes inspirés
des préconisations de Schalick et al. (2012) et nous avons été attentifs à ralentir le rythme de
31
parole pour favoriser la qualité de la communication réceptive, à utiliser des phrases plus
simples, à répéter les informations verbales si nécessaire (ainsi que les informations visuelles
par le revisionnage de certains extraits dans le cas des films longs) pour contourner le déficit
mnésique. Parfois, nous avons utilisé la communication gestuelle pour compléter l’information
verbale (ex : pointage d’un élément visuel de la vidéo après arrêt sur image) et nous avons été
attentifs aux signaux non verbaux émis par le patient (notamment les signes de fatigue rarement
exprimés par le biais de la modalité verbale chez nos patients). Nous avons laissé le temps au
sujet d’initier le thème en respectant le temps de latence qui est souvent présent dans la DI. La
compréhension du patient a été vérifiée en incorporant, dans les activités proposées, des
questions ouvertes mais aussi plus fermées. Enfin, pour soutenir l’expression des sujets nous
avons parfois donné des amorces et reformulé les propos du patient.
6 ANALYSE DES RESULTATS
6.1 Résultats concernant les compétences pragmatiques
6.1.1 RESULTATS QUANTITATIFS
Le seuil pathologique est fixé à -1.65 E.T. dans Exalang 11-15.
6.1.1.1 Résultats à la tâche d’habiletés pragmatiques
Concernant la tâche d’habiletés pragmatiques, on constate une amélioration des
compétences pour C. et pour T1. Une diminution des performances est observée chez T2.
L’amélioration la plus importante est relevée chez T1 (cf. Tableau 1).
Tableau 1 Score en écart-type et évolution du sujet à la tâche d’habiletés pragmatiques
Pré-test (E.T.) Post-test (E.T.) Evolution
C -2.43 -1.71 +0.72
T1 -0.29 0.79 +1.08
T2 -2.33 -2.65 -0.32
32
6.1.1.2 Résultats à la tâche de traitement des inférences
Concernant la tâche de traitement des inférences, on constate que les trois sujets ont vu
leurs compétences s’améliorer entre le pré-test et le post-test. L’amélioration la plus importante
est relevée chez le cas (cf. Tableau 2).
Tableau 2 Score en écart-type et évolution du sujet à la tâche de traitement des inférences
Pré-test (E.T.) Post-test (E.T.) Evolution
C -2.57 -1.34 +1.23
T1 -0.72 -0.1 +0.62
T2 -4.14 -3.46 +0.68
6.1.2 RESULTATS DE L’OBSERVATION QUALITATIVE AU FIL DES SEANCES
6.1.2.1 Résultat global
Ces résultats illustrent les réponses des patients en situation contrôlée (séance
d’orthophonie). Il est à noter que leurs performances diffèrent en situation naturelle.
Ainsi sur les temps informels conversationnels, nous avons pu noter les bonnes capacités
communicationnelles de C. qui, si elle n’initie pas souvent l’échange, est capable de développer
son propos en prenant en compte le savoir de l’interlocuteur, en dosant la quantité
d’informations à fournir et en respectant les tours de parole. Elle a une bonne stabilité du regard,
elle est à l’écoute des besoins communicationnels de son interlocuteur et sait préciser sa pensée
si on lui en fait la demande. En revanche, les résultats ci-dessous montrent qu’en situation
contrôlée, une inhibition s’installe nécessitant une aide appuyée du thérapeute pour parvenir à
répondre. Parfois cette aide s’avère inefficace et un étayage par modélisation doit être apporté.
Pour T1, au contraire, nous notons que la situation dirigée de la séance d’orthophonie
permet un contrôle exécutif fort entraînant de très bonnes performances sur le plan pragmatique
mais on ne retrouve pas ces performances en contexte naturel. En effet, lors des échanges
spontanés, T1 ne parvient pas toujours à prendre en compte conjointement les différents aspects
de la communication (aspect situationnel, conversationnel et sémantique). Ainsi, il considère
peu l’interlocuteur pour adapter son discours (excès d’informations), il fait souvent des
digressions et produit des commentaires annexes qui montrent un défaut d’inhibition important.
Le regard n’est pas toujours stable même si T1 demeure présent dans la relation. On note
33
souvent un manque de tact et l’utilisation d’un vocabulaire très familier signant un défaut
d’adaptation à l’interlocuteur.
Enfin pour T2, il existe aussi un décalage entre la situation contrôlée de la séance
d’orthophonie, pendant laquelle elle parvient à développer d’assez bonnes performances
pragmatiques, et les temps informels durant lesquels elle montre une hypospontanéité verbale
importante caractérisée par des phrases courtes, un propos peu détaillé nécessitant que
l’interlocuteur la questionne souvent pour avoir une information complète. Le regard peut
parfois être fuyant mais T2 reste dans l’échange communicationnel. Il existe, par ailleurs, des
rigidités avec l’utilisation de certaines formules qui donnent l’impression d’être plaquées et qui
manquent de spontanéité.
6.1.2.2 Intentionnalité de la communication
Sur le versant réceptif, la prise en compte des éléments visuels non verbaux (mimiques,
gestes, postures, proxémique) et leur mise en lien avec les intentions communicatives des
personnages se fait de manière spontanée sans aide ou avec un étayage léger de la part du
thérapeute pour les trois sujets (cf. Histogramme 2).
Sur le versant expressif, en dépit d’une identification généralement claire du but de
l’échange, C. et T2 ont besoin d’un étayage soutenu pour utiliser, dans l’élaboration des
dialogues, des actes et de fonctions de communication variés. Cet étayage s’avère parfois
inefficace et ne permet pas la réponse adéquate des sujets. Un étayage par la modélisation est
alors proposé. Pour T1, l’expression de l’intentionnalité dans l’échange est efficace (cf.
Histogramme 3).
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
C T1 T2
Histogramme 1 : Habiletés pragmatiques (résultat global)
Etayage normal/réponsespontanée
Etayage soutenu
Modélisation
34
6.1.2.3 Régie de l’échange
En ce qui concerne les habiletés expressives conversationnelles (cf. Histogramme 4), T1
et T2 n’ont pas de difficultés dans l’utilisation des routines sociales alors que pour C. cet usage
n’est pas systématisé et nécessite un feed-back du thérapeute pour parvenir à une auto-
correction. La gestion de la conversation et du thème ainsi que le respect des tours de parole
sont adaptés pour T1. Pour T2 et C, il existe un défaut de fluidité dans la régulation de l’échange
en lien avec un manque de tact pour T2 et un défaut d’élaboration morphosyntaxique pour C.
Pour cette dernière, on note en outre la nécessité d’un étayage soutenu pour adapter la longueur
des répliques à la mimogestualité labiale (respect des tours de parole).
Les compétences en théorie de l’esprit sont globalement bonnes pour les trois sujets (cf.
Histogramme 5). Cependant, C. peut être en difficulté pour envisager des pensées qui entrent
en conflit avec les indices mimogestuels, T1 peut avoir tendance à faire des associations d’idées
atypiques quand il élabore les pensées des personnages et T2 a parfois besoin d’un étayage
appuyé du rééducateur pour la mise en mots des pensées des personnages en lien avec une
confusion entre les dires des personnages et leurs pensées.
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
C T1 T2
Histogramme 2 :Prise en compte des indices non verbaux
(1)
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
C T1 T2
Histogramme 3 :Utilisation d'actes et de fonctions de
communication variés
35
6.1.2.4 Adaptation
Pour ce qui a trait à la prise en compte du contexte spatio-temporel, matériel et
situationnel (cf. Histogramme 6), les trois sujets parviennent sans difficultés à repérer des
indices concrets pour faire référence de manière globale à la situation, pour envisager d’autres
possibles ou pour imaginer ce qui s’est passé avant ou après la scène. On notera cependant que
pour C., deux situations filmées (« Rencontre » et « Chez l’opticien ») ont nécessité un étayage
plus soutenu du thérapeute et que pour T2, il est difficile de proposer une suite à la scène. Dans
ce cas, l’apport du matériel imagé Speech (référence en annexe VII) est un soutien intéressant.
En ce qui concerne la prise en compte des indices non verbaux (cf. Histogramme 7), les
trois sujets parviennent facilement à faire référence au langage corporel apparaissant dans les
situations sociales proposées. Quand il s’agit d’émotions complexes (ex : soulagement), C. a
besoin d’un étayage plus appuyé. C. et T1 établissent des liens entre ces indices et l’état
émotionnel ou physique de la personne concernée, ce qui n’est pas toujours le cas pour T2. Il
en découle un défaut d’ajustement à l’interlocuteur qu’on ne retrouve pas chez C. ni chez T1,
en situation contrôlée tout du moins. La dénomination spontanée des émotions est parfois
compliquée pour C. et pour T2.
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
C T1 T2
Histogramme 4 : Habiletés dans la gestion de l'échange (thème, conversation, routines, tours)
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
C T1 T2
Histogramme 5 : Compétences en théorie de l'esprit,
accès à l'intersubjectivité
36
6.1.2.5 Organisation de l’information
A propos de l’organisation de l’information (cf. Histogramme 8), C. et T1 ont besoin d’un
étayage soutenu pour produire un discours cohérent/cohésif et respectant les règles de
coopération conversationnelle. On note chez C. un défaut dans la quantité d’informations
transmises, une absence fréquente de référents et une pauvreté morphosyntaxique. Pour T1,
malgré un bon niveau morphosyntaxique et lexical, on relève de nombreuses digressions, un
excès d’informations en comparaison à la question posée et, parfois, une absence de liens
logiques dans l’enchaînement des idées.
Le comportement de T2 dans ce domaine est moyen. On note une dissociation entre les
bonnes compétences de cohérence/cohésion dans la rédaction des dialogues et les défauts
d’organisation discursive dans les exercices moins structurés d’imagination.
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
C T1 T2
Histogramme 6 : Prise en compte du contexte spatio-temporel, matériel et situationnel
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
C T1 T2
Histogramme 7 : Prise en compte des indices non
verbaux (2)
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
C T1 T2
Histogramme 8 : Organisation de l'information
37
6.1.2.6 Capacités d’abstraction
La compréhension du langage non littéral, de la polysémie, l’explication de proverbes, de
métaphores ou de similitudes posent des difficultés importantes à C. et T2. La compréhension
intuitive d’expressions inconnues par la généralisation est complexe ainsi que l’accès au
sarcasme ou à l’ironie. Au contraire, T1 a de très bonnes capacités d’abstraction ce qui lui
permet de saisir parfaitement les demandes indirectes et d’accéder au langage élaboré (cf.
Histogramme 9).
6.1.2.7 Compétences métapragmatiques
Les trois sujets ont des difficultés importantes pour se représenter les usages du langage.
Ils ne peuvent prédire les conséquences d’un énoncé qu’avec un étayage appuyé du thérapeute.
Une aide soutenue leur est nécessaire pour pouvoir évaluer leur propre utilisation du langage.
6.2 Résultats concernant le comportement du sujet face aux outils proposés
Critère 1 : le sujet accepte de venir à la séance
Les trois sujets ont accepté de venir à chacune des 16 séances proposées mais la
motivation à se rendre en séance s’est avérée variable d’un patient à l’autre.
C. n’a jamais montré de signes de lassitude et la relation thérapeutique s’est installée
rapidement (3 séances). Pour T1 en revanche, l’adhésion a été plus longue à obtenir (6 séances).
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
100%
C T1 T2
Histogramme 9 : Capacités d'abstraction
38
Pour T2 enfin, la relation thérapeutique s’est installée rapidement (3 séances) mais, à mi-
programme, un comportement de repli et d’opposition est apparu.
Critère 2 : Le sujet participe activement à la séance
C. a toujours manifesté beaucoup d’intérêt pour les films et les exercices associés. Ils ont
suscité des réactions nombreuses et variées chez elle : intérêt, surprise, adhésion, rires,
opposition… En ce qui concerne le contenu des films, une scène seulement (« Rencontre »)
s’est avérée être au-dessus de la Zone Proximale de Développement (Vygotski, 2013) et a
nécessité un soutien fort du thérapeute pour que C. accède à la compréhension globale de la
situation de communication et ne se décourage pas. Le film « Chez l’opticien », sans être au-
dessus de la ZPD, a pu provoquer des difficultés, ainsi qu’un passage du film « Préparation du
repas ». Pour ce qui est de la durée des films, un léger retrait attentionnel durant le visionnage
des films longs a été constaté nécessitant un deuxième visionnage à la demande du sujet.
Concernant le contenu des exercices, la répétition à l’identique des activités pour chacun des
films n’a pas provoqué de lassitude. On a plutôt noté une amélioration de l’investissement du
sujet dans les activités en fin de programme du fait de cette modalité répétitive, notamment
pour les questions ouvertes qui lui ont posé des difficultés pendant la majeure partie de
l’intervention. A ce titre, nous avons pu constater une corrélation entre le type de question (plus
ou moins fermée ou dirigée) et la performance du sujet (et donc sa motivation à faire les
exercices). Ainsi pour les exercices de repérage d’incongruités ou les activités d’appariement,
l’étayage du thérapeute a été très léger. Pour les questions plus ouvertes, on a pu noter soit une
fatigabilité du sujet (ex : rédaction des dialogues du chapitre « Que disent-ils » pour les films
longs), soit une certaine sidération de la pensée (ex : chapitre « Imaginer ») nécessitant un relai
fort du thérapeute par la modélisation et dénotant un positionnement de l’activité parfois au-
dessus de la Zone Proximale de Développement (ZPD). Pour ce qui est de la répétition des
visionnages d’extraits de film avec des objectifs différents (rédaction de dialogues, repérage
des émotions…), nous n’avons pas constaté chez C. de lassitude. Elle a tiré bénéfice de cette
modalité répétitive pour installer dans le temps sa compréhension fine du film
La participation active aux séances de T1 et T2 a été variable. Jusqu’à la sixième séance,
T1 a pu exprimer des impressions négatives sur les activités proposées tout en les réalisant
cependant. A partir de la septième séance, il a manifesté son adhésion par son comportement et
ce, jusqu’à la fin du traitement. Son attitude globale se caractérise par un défaut d’inhibition
important entraînant des digressions et un discours logorrhéique avec une faible prise en compte
39
des besoins de l’interlocuteur. Ces digressions peuvent parfois l’empêcher d’être pleinement
dans l’exercice qu’on lui soumet. T2 a manifesté un intérêt régulier pour les activités proposées
jusqu’à la huitième séance. A partir de la neuvième séance, des modifications
comportementales sont apparues (agitation, oppositions, balancements, écholalies) et celles-ci
ont parasité l’engagement de T2 dans les activités qui ont pu, malgré tout, être menées jusqu’à
la fin du programme avec un renforcement positif important du thérapeute. Son attitude globale
se caractérise par une certaine impulsivité avec une prise en compte non systématisée de
l’étayage du thérapeute. Pour les deux sujets témoins, les exercices proposés se positionnent
dans la ZPD et il n’est apparu ni surcharge cognitive, ni fatigabilité.
De manière générale, on peut donc relever que le support vidéo a semblé plus motivant
et a entraîné une posture plus active que le matériel classique orthophonique.
Critère 3 : Le sujet fait des liens entre les séances
C. a pu facilement réactiver le contenu global du film entre la séance n°1 et n°2. A partir
du troisième film, elle a été capable d’anticipation en fin de séance n° 1 en se projetant dans les
activités qui allaient lui être proposées en séance n°2. Elle a su repérer que certains acteurs
jouaient dans plusieurs films. Cette observation a entraîné des confusions dans l’identification
des rôles des acteurs et cela a pu parasiter le début de séance consacré à la compréhension
globale du film, avec des persévérations sur l’évocation du film antérieur où apparaît l’acteur
en question1. A plusieurs reprises lors du programme, elle a réinvesti du vocabulaire nouveau
(notamment des expressions idiomatiques) d’une séance à l’autre.
Pour T1 et T2, des liens ont pu être fait lors de la réutilisation d’un même matériel. Il n’a
pas été noté d’appropriation du vocabulaire nouveau d’une séance à l’autre.
6.3 Résultats concernant le retour du thérapeute quant à la conception de
l’outil
Critère 1 : la pertinence des supports
. Support dynamique vs support statique
L’organisation de la séance autour d’un support vidéo avec C. a permis une mobilisation
attentionnelle rapide en début de séance et un maintien de la concentration tout au long de la
1 Une amélioration de l’outil consisterait à réserver pour chaque acteur un rôle social précis.
40
séance. Les supports statiques (photos, dessins, textes…) proposés à T1 et T2 ont nécessité un
investissement plus important du thérapeute pour susciter l’intérêt et l’attention du sujet.
Par ailleurs, la prise d’indices visuels sur le support en dynamique a semblé facilité et ce,
d’autant plus que les films représentaient des situations familières pour le sujet et qu’il existait
une contingence dans le contenu de la conversation des personnages (communication
référentielle dans l’ici et maintenant). L’interprétation de ces indices visuels s’est avérée plus
riche que sur les supports statiques. En effet, elle a conduit à des raisonnements plus poussés à
tous les niveaux (situation de communication, états mentaux, intentionnalité
communicationnelle…) ainsi qu’à la formulation d’hypothèses plus élaborées qu’avec les
supports visuels classiques.
. Un support vs plusieurs supports :
Le travail autour d’un seul et même support (une scène filmée) sur une temporalité de
deux séances a laissé le temps de la réflexion à C. (respect du temps de latence). De ce fait, elle
est parvenue à une compréhension fine de la situation de communication.
La variété des supports proposés aux patients témoins d’une séance à l’autre, voire sur
une même séance, au vu de leur nature (images, photos, textes, bandes-dessinées) et de
l’exploitation orthophonique que l’on peut en faire en séance, semble avoir été pertinente.
. Qualité esthétique du support dynamique vs support statique
La qualité non professionnelle de la réalisation des films n’a pas impacté la prise en
charge. Parfois la rapidité de certains mouvements des acteurs, la mauvaise mise au point de
certaines prises de vue ou des contraintes de montage ont complexifié la prise d’indices en
dynamique. En retour, ces « ratés » dans la réalisation ont permis la mobilisation des capacités
de déduction du sujet.
Les outils classiques orthophoniques, tous issus de matériels spécifiques orthophoniques
ou du commerce, n’ont pas montré de limites dans la mise en œuvre des objectifs thérapeutiques
en ce qui concerne leur aspect esthétique.
. Contenu
De manière globale, les films ont permis d’introduire au fil des séances plus de variété et
de richesse de contenu et d’établir plus de liens avec le contexte naturel de vie du patient que
le matériel classique orthophonique. Cette valeur ajoutée se retrouve au niveau de la diversité
des situations de communication, des interactants en présence, des contextes circonstanciels, de
la gestualité, des émotions/sensations et des fonctions de communication mises en œuvre.
41
Ceci étant, excepté pour ce qui est des fonctions de communication dont la mise en œuvre
au sein des séances nous a semblé convaincante, certains aspects sont à revoir.
En ce qui concerne les partenaires de communication mis en scène, l’équilibre entre les
différents cercles de communication aurait pu être mieux dosé. En effet, il n’y a qu’un seul film
engageant des partenaires de communication du cercle 2 et 3. Le tournage de deux films
supplémentaires2 aurait permis au thérapeute de faire des liens entre les scènes d’un même
cercle comme cela a pu être fait pour les cercles 1 et 5.
A propos de la variété des émotions et sensations représentées, nous avons constaté que
les situations du cercle 1 (famille proche) mettent en scène essentiellement des émotions
négatives. Il aurait fallu intégrer, pour ce cercle, une situation communicative positive3. Par
ailleurs, cinq films sur huit mettent en scène la colère, ce qui nous semble excessif. On notera
aussi que, si dans la conception nous nous sommes attachés à représenter l’ensemble des
émotions primaires, la représentation de la peur est très implicite (film « Apporter son aide »)
et n’est pas déduite de la mimogestualité du personnage mais de la situation de communication
(un inconnu engageant la conversation avec une personne âgée). L’intégration d’une gestualité
spécifique (recul, main sur le sac à main, froncement de sourcils) aurait été ici intéressante.
. Durée des films :
Il existe un bon équilibre entre les films longs et les films courts. Leur durée n’excède pas
5 minutes ce qui est pertinent au regard des difficultés mnésiques, voire attentionnelle, des
sujets DI. La présence de longueurs dans certains films n’a pas entravé la prise en charge. Ces
longueurs ont pu même être bénéfiques car elles laissent le temps de la réflexion au patient.
Ceci étant, des incohérences ont pu être relevées. Pour exemple, dans le film « Chez
l’opticien », la vente de lunettes de soleil se fait en 3 min 19 s – ce qui ne reflète pas la réalité –
et en même temps, le spectateur peut avoir l’impression qu’il y a des longueurs – lors de l’essai
des différentes paires de lunettes –. Un autre choix d’achat, plus rapide, aurait été ici sans doute
plus pertinent4.
2 Suggestion de situations de communication complémentaires :
- Pour le cercle 2 : interaction entre enfants en contexte scolaire ou sortie entre adolescents au cinéma - Pour le cercle 3 : entretien professionnel ou visite à domicile du médecin
3 Suggestion de situations de communication complémentaire pour le cercle 1 : fête d’anniversaire ou jeu de société en famille. 4 Suggestion de situation de communication : achat dans une boulangerie, chez un primeur, dans une librairie, dans un tabac…
42
. La suppression de l’input sonore :
C. n’a jamais demandé à avoir une version du film avec le son. Durant le pré-pilotage
et avec un autre patient (hors expérimentation), cette demande a surgi. La possibilité d’avoir
une version du film avec le son serait intéressante et permettrait d’envisager d’autres
possibilités d’activités (ex : comparer le dialogue fait par le patient au dialogue entendu, travail
sur la prosodie émotionnelle…)
Critère 2 : la pertinence des activités associées
. Alternance des activités orales et écrites
L’équilibre entre les activités orales et écrites a semblé efficace tant pour le set d’activités
associé aux films que pour les exercices issus du matériel orthophonique classique.
. Contenu des activités
La répartition des exercices par chapitre s’est révélée intéressante pour la mise en œuvre
des objectifs thérapeutiques, tant pour C. que pour T1 et T2. Ceci étant, l’entraînement de
compétences purement langagières a été plus facile à mettre en œuvre avec le matériel
orthophonique classique qu’avec les activités associées aux films qui mobilisent davantage des
compétences transversales de logique, gestion de l’implicite, induction/déduction à partir de
l’observation des scènes filmées.
Pour ce qui est plus spécifiquement du set d’activités associé au film, nous avons pu
constater que le nombre d’exercices est trop important pour deux séances de 45 minutes,
d’autant plus si le film est long ou riche en informations visuelles (ex : « Réveil difficile »). Par
voie de conséquence, le chapitre « Imaginer » a souvent été réalisé très rapidement alors qu’au
vu des difficultés qu’il a posées à C., il aurait fallu lui consacrer plus de temps.
Le chapitre « Que se passe-t-il ? » n’a pas soulevé de questionnement particulier du point
de vue de la conception. Dans le chapitre « Que disent-ils ? », l’exercice 2 s’est avéré très
intéressant, notamment pour mettre en œuvre la réflexion métapragmatique du sujet. La
modalité du premier exercice, en revanche, ne nous a pas semblé toujours pertinente,
notamment pour les films longs. Il serait sans doute intéressant d’ajouter d’autres modalités
d’exercices afin que le thérapeute, s’il l’estime nécessaire, puisse venir soutenir la mise en route
de la pensée et la mémoire de travail de son patient par des exercices plus guidés (ex : exercices
d’appariement) qui précèderaient l’exercice conçu pour cette étude et viendraient peut-être
43
améliorer la cohérence/cohésion du dialogue créé5. Dans le chapitre « Que ressentent-ils », les
deux premiers exercices semblent bien conçus. L’exercice 3 a comporté très rapidement des
limites car il ne permet de travailler que sur un petit nombre d’émotions (déjà bien connues du
patient), les émotions plus complexes (ex : le soulagement, la culpabilité…) nécessitant d’être
contextualisées. Il aurait été plus intéressant ici de travailler la généralisation en s’appuyant sur
des extraits d’autres films plutôt que sur des images. Le chapitre « Que peuvent-ils penser ? »
n’a pas révélé d’incohérence conceptuelle particulière. Dans le chapitre « Que veulent-ils ? »,
on a pu noter parfois une très légère lassitude du sujet (et du thérapeute…) sans doute en lien
avec une modalité d’exercice qui ressemble beaucoup à celle des chapitres précédents (question
très ouverte). Pour la dynamique de la prise en charge, on aurait pu par exemple inverser la
réflexion par des questions du type « quel est le geste qui montre que… » (exemple pour le film
« Le bulletin » : quel est le geste qui montre que le père veut que son fils retourne dans sa
chambre ?). Le chapitre « Imaginer », pour finir, aurait nécessité d’être plus accompagné pour
la mise en route de la pensée6.
. Aisance dans la manipulation
La manipulation des différents supports n’a pas posé de problème particulier.
Critère 3 : le rythme de la séance / le rythme de la prise en charge
Le protocole mis en œuvre pour C. est basé sur la répétition d’un même format au fil des
séances (répétition des mêmes exercices pour chacun des films et répétition de l’alternance
visionnage d’un extrait / réponse à des questions autour de l’extrait selon un objectif précis).
Ce format s’est avéré pertinent pour la mise en place des objectifs thérapeutiques de même que
l’ordre choisi pour les films, basé sur une complexification progressive des exigences.
Le protocole proposé pour T1 et T2, basé sur un changement fréquent de supports, a lui
aussi permis la réalisation du projet thérapeutique.
5 Suggestion d’exercices complémentaires : répliques à remettre dans l’ordre, répliques à associer à des photogrammes, répliques à associer à un personnage, répliques à trous. 6 Suggestion d’exercices : proposer des images afin d’imaginer plus facilement d’autres possibles ou ce qui s’est passé avant/après, repérer parmi plusieurs propositions ce qui a pu se passer avant/après et repérer les incongruités, proposer l’arrivée d’un autre personnage / d’une autre action en cours de films et imaginer les conséquences sur la fin du film.
44
7 DISCUSSION
Le but de notre étude était de nous interroger sur la pertinence de l’utilisation de scènes
muettes filmées de la vie courante dans la prise en charge fonctionnelle des habiletés
communicatives auprès d’adolescents porteurs de déficience intellectuelle légère avec ou sans
troubles associés. Pour mener à bien cette réflexion, nous avons créé notre propre outil vidéo
en prenant en considération les spécificités cognitives des sujets DI et en nous basant sur les
apports théoriques de la cognition ancrée/située. Nous avons par ailleurs conçu un set d’activités
dont l’objectif était de déclencher chez le sujet un processus cognitivo-empathico-inférentiel
par la visualisation d’interactions quotidiennes, en supposant que ce processus viendrait
appuyer le développement des compétences pragmatiques. Enfin nous avons sélectionné des
supports dans du matériel classique orthophonique afin de mener une prise en charge parallèle
auprès de deux sujets témoins et de pouvoir mettre ainsi en évidence les spécificités de l’outil
vidéo dans la prise en charge des habiletés communicatives.
Notre première hypothèse portait sur le déploiement des compétences pragmatiques
par le biais de l’utilisation de la vidéo.
Dans le cadre de cette première hypothèse, nous supposions tout d’abord que l’utilisation
de scènes de la vie quotidienne filmées allait permettre une amélioration des compétences
pragmatiques du sujet (sous-hypothèse 1). Les résultats aux deux subtests d’EXALang 11-15
(tâche d’habiletés pragmatiques et tâche de traitement des inférences) semblent valider cette
sous-hypothèse puisque la comparaison intra-individuelle pré-traitement/post-traitement
montre une amélioration dans les deux domaines évalués, l’évolution la plus importante
concernant le traitement des inférences.
En nous basant sur de nombreuses études soulignant l’avantage de l’image dynamique
par rapport à l’image statique (Höffler & Leutner, 2007; Mechling & Gustafson, 2008, 2009;
Stephens & Ludy, 1975; Van Laarhoven et al., 2010), nous faisions ensuite l’hypothèse que
l’évolution positive de ces compétences pragmatiques serait plus marquée chez le patient-cas,
rééduqué avec la vidéo, que chez les patients-témoins rééduqués avec le matériel classique
orthophonique (sous-hypothèse 2). La comparaison inter-individuelle confirme partiellement
cette sous-hypothèse puisqu’elle met en évidence que, notre sujet-cas obtient un score
45
d’évolution supérieur aux deux sujets-témoins pour la tâche de traitements des inférences alors
que pour la tâche d’habiletés pragmatiques, un des sujets-témoins (T1) obtient un score
d’évolution supérieur.
Enfin, nous supposions que l’utilisation de la vidéo et l’exploitation qu’on en fait par le
biais du set d’activités permettraient une bonne mobilisation des compétences durant les
séances d’orthophonie et que cette mobilisation serait meilleure avec l’outil vidéo qu’avec le
matériel orthophonique classique (sous-hypothèse 3). L’analyse qualitative au cours des
séances met en évidence des résultats contrastés qui valident partiellement cette sous-
hypothèse. Il semblerait que l’outil vidéo permette de mobiliser avec efficacité
préférentiellement des compétences pragmatiques réceptives (repérage des indices non
verbaux, prise en compte du contexte, identification des pensées des personnages). Au
contraire, l’outil, tel qu’il est conçu, ne permettrait pas au sujet d’actualiser des habiletés
pragmatiques expressives (fonctions de communication, organisation de l’information, routines
sociales, régulation de l’échange), des capacités transversales d’accès à l’abstraction et de
métapragmatique sans un étayage soutenu du thérapeute. Par ailleurs, la comparaison des
résultats globaux du patient-cas et des patients-témoins montre que l’utilisation du matériel
classique semble avoir permis un meilleur déploiement des compétences pragmatiques des
sujets-témoins (surtout pour T1) en comparaison à la vidéo. Les résultats par domaine
suggèrent, en outre, que le matériel classique permettrait au sujet de mettre plus efficacement
en œuvre des habiletés pragmatiques expressives en comparaison au matériel vidéo.
Au vu de ces résultats, nous pouvons donc dire que l’hypothèse 1 est partiellement
validée. D’une part, les résultats présentés ci-dessus confirment l’idée, déjà avancée par
d’autres auteurs, qu’un programme d’intervention dans le domaine de la pragmatique a des
effets positifs sur les compétences des sujets (C. Adams, 2003; Bishop et al., 2000; Hatton,
1998; Monfort et al., 2005) et que l’utilisation de la vidéo permet une amélioration de leurs
capacités communicatives (Mechling, 2005). D’autre part, ces résultats nous laissent penser
que la vidéo a un effet supérieur sur les habiletés cognitives globales de raisonnement et qu’elle
permet le déploiement d’habiletés pragmatiques préférentiellement réceptives ; les habiletés
pragmatiques expressives progressant davantage avec des supports statiques. En nous appuyant
sur les recherches de Tversky et al. (2002), nous pouvons avancer, comme explication à ces
dissociations, que la performance d’un sujet dépend de la « congruence » entre la tâche à
réaliser et le support proposé en rééducation pour réaliser cette tâche (c’est-à-dire entre la
représentation interne et la représentation externe) (Tversky, Morrison, & Betrancourt, 2002).
46
La vidéo, comme elle permet d’entraîner des contenus qui ont un facteur temporel – c’est-à-
dire des phénomènes qui subissent des changements dans le temps – (Arguel & Jamet, 2009),
est particulièrement intéressante pour l’analyse des mouvements humains (point de vue
analogique) qui sont des comportements ouvertement exposés dans la vidéo (Mechling, 2005).
C’est ce que nous avons pu constater pendant notre intervention puisque lors du repérage et de
l’identification de la gestualité, des mimiques et des mouvements des personnages (habiletés
pragmatiques réceptives) et lors de l’interprétation de ces mouvements (habiletés cognitives
globales de raisonnement), l’étayage du thérapeute a été très léger. Support et tâche étaient
congruents. Par contre, quand on a sollicité le sujet sur des compétences langagières
expressives, sur ses capacités d’abstraction ou sur de la métacognition (point de vue
symbolique), l’étayage du thérapeute a été plus soutenu. Dans ces derniers cas, la congruence
fait défaut car on confronte une donnée dynamique externe (mouvements des acteurs dans le
film) à une donnée non dynamique interne (ex : capacités d’abstraction) c’est-à-dire que le
comportement n’est pas ouvertement exposé dans le film (Wissick et al., 1999). Cette non-
congruence expliquerait les résultats plus faibles dans les habiletés pragmatiques langagières
en particulier expressives avec l’outil vidéo. Avec le support statique au contraire, on mobilise
un point de vue symbolique qui est congruent avec des tâches expressives, métacognitives ou
faisant appel à l’abstraction. Au vu de cette explication, une modification des activités
expressives du set devrait être envisagée en introduisant, par exemple, un appui visuel statique.
Mechling (2005), reprenant les données de la littérature souligne, à ce titre, que si le
comportement n’est pas ouvertement exposé dans le film, il est nécessaire de compléter par
d’autres interventions qui comportent des caractéristiques descriptives (ex : textes) ou auditive
(ex : l’entrée sonore du film).
Mais d’autres éléments peuvent expliquer ces dissociations dans le déploiement des
compétences pragmatiques. Comme le soulignent Boutard et Guillon (2011), ces habiletés
s’expriment d’autant mieux que le langage formel du sujet est installé correctement. Or, nous
avons pu noter chez C. d’importantes difficultés d’élaboration morphosyntaxique déclenchant
une hypospontanéité verbale, difficultés qui ont sans doute eu des répercussions sur ses
performances pragmatiques expressives. Au contraire, T1 et, dans une moindre mesure, T2 ont
un bon niveau lexical et syntaxique ce qui leur permet d’être plus performants sur le versant
expressif. Par ailleurs, il est reconnu que les patients présentant un retard cognitif expriment
leurs compétences de façon différentes en fonction du contexte (Monfort et al., 2005). A ce
titre, nous avons pu remarquer que les compétences pragmatiques expressives de C.
47
s’actualisent plus facilement en situation naturelle sur les temps conversationnels informels. La
mobilisation cognitive volontaire qui caractérise la situation contrôlée d’une séance de
rééducation a pu entrainer chez elle une inhibition – notamment quand le thérapeute a eu des
demandes d’ordre métapragmatique nécessitant des capacités de décentration –. Nous
rejoignons sur ce point plusieurs auteurs qui soulignent les difficultés possibles des patients DI
à procéder à une analyse volontaire de leurs processus cognitifs (Büchel & Paour, 2005;
Cornoldi & Campari, 1998). Au contraire, pour T1 et T2, le cadre immuable de la séance a été
bénéfique et on a constaté la mobilisation de compétences pragmatiques que l’on ne retrouve
pas en situation naturelle (déficit d’inhibition entraînant des digressions pour T1 avec une faible
prise en compte des besoins de l’interlocuteur, hypospontanéité verbale importante pour T2)
La deuxième hypothèse concernait la participation active du sujet pendant la séance.
L’observation du comportement du sujet au fil des séances valide partiellement cette hypothèse.
En effet, C. a accepté de venir en rééducation tout au long du programme sans qu’aucune
lassitude n’apparaisse et la relation thérapeutique s’est installée rapidement. Pour les patients-
témoins, au contraire, on a pu constater que la relation avait mis plus de temps à s’installer (T1)
et que la motivation à venir en séance n’avait pas été constante tout au long du programme avec
l’apparition d’un comportement de repli et d’opposition (T2). Ceci peut être mis sur le compte
des outils utilisés en séance : le support vidéo serait plus motivant et entraînerait une
anticipation positive chez le patient qui se rendrait en séance avec plus d’allant. Nous avons
constaté, en effet, à de nombreuses reprises lors du programme, la capacité de C. à faire des
liens entre les films ou les situations et à se projeter dans la séance suivante. Cette mise en lien,
même si elle a entraîné parfois quelques persévérations, témoigne de la motivation du sujet à
investir l’outil vidéo. Nous n’avons pas retrouvé une mise en relation inter-séance aussi riche
chez les patients-témoins. Cette idée que l’outil vidéo aurait un effet sur la posture du patient
confirme les remarques de Sherer et al. (2001) qui soulignent l’avantage des films dans la prise
en charge, du fait de la forte motivation des jeunes, en général, à regarder des vidéos.
Cependant, on peut aussi penser que d’autres facteurs ont joué dans la mise en route de la
relation thérapeutique et dans la constance motivationnelle chez les sujets, comme par exemple,
l’effet de nouveauté du support vidéo, la dynamique transférentielle, la personnalité du sujet,
sa compliance, sa capacité à exprimer ses ressentis ou ses sensations, la nature répétitive du
format du protocole pour le patient-cas mais aussi d’éventuels troubles du comportement ou
des changements dans les habitudes du patient.
48
Ceci étant, cette forte motivation de C. à venir en séance se retrouve quand il s’agit pour
elle de visionner les films et de réaliser les activités associées, motivation que nous ne
retrouvons pas chez les patients-témoins dont l’engagement dans les activités est moindre. En
effet, les scènes filmées et les exercices ont suscité des réactions nombreuses et variées chez C.
(intérêt, surprise, adhésion, rires, opposition…) ce qui laisse à penser qu’elle s’est identifiée
aux personnages et aux situations présentés dans les films. Nous mettons ceci sur le compte de
la spécificité des films proposés qui représentent des scènes de la vie quotidienne, familières au
sujet et donc susceptibles de le toucher particulièrement. Nous rejoignons ici Morgan et
Salzberg (1992) et le Cognition and Technologie Group at Vanderbilt (1990, 1992) qui mettent
en avant la vidéo par rapport au matériel classique pour fournir des environnements réalistes
d’apprentissage suscitant la mise en action de la cognition. Le renforcement des compétences
est alors le produit de l’activité du sujet, du contexte et de la culture (Moro, 2001).
A certains moments, nous avons pu constater un léger retrait participatif du sujet-cas :
diminution attentionnelle lors du visionnage des films longs ou moins familiers, fatigabilité
dans la rédaction des dialogues des films longs et sidération de la pensée pour répondre à des
questions très ouvertes. Le contenu des films pourrait fournir une première explication à ce
retrait. En effet, nous avons pu mettre en évidence, comme d’autres auteurs avant nous (Oetting
& Rice, 1991; Schalick et al., 2012), qu’un contexte familier, concret ou renvoyant à des
routines de la vie quotidienne facilite la participation et la communication du patient (cf. les
difficultés sur le film moins familier « Chez l’opticien » qui nécessite le maniement d’un
vocabulaire renvoyant à un secteur professionnel précis). Nous avons aussi constaté, de même
que Monfort et al. (2005), que l’absence de référent a une influence négative sur la performance
du patient (cf. l’absence de contingence du langage dans le film « Rencontre » et dans un
passage du film « Préparation du repas »).
Une autre explication pourrait résider dans la charge cognitive que suppose la
visualisation d’une scène filmée. De par son caractère continu, la vidéo présenterait trop
d’informations non pertinentes par rapport à la tâche à réaliser (ex : la rédaction d’un dialogue)
ce qui complexifierait sa réalisation (Paas & Sweller, 2014). De plus, la nature transitoire et
fugace des informations visuelles dans une vidéo nécessite la mise en œuvre d’une mémoire de
travail performante pour avoir une représentation interne cohérente ce qui entraîne une
surcharge cognitive (Sweller & Chandler, 1994). Ceci est d’autant plus vrai chez les sujets DI
qui ont souvent un déficit en mémoire de travail.
49
Ces éléments nous amènent à affirmer que l’adaptation du matériel, quel qu’il soit, est
nécessaire dans la prise en charge de ces patients afin de réunir les conditions d’émergence de
leurs compétences. Lors de la conception de l’outil, nous avons donc essayé de prendre en
compte leurs particularités cognitives. Par exemple, nous avons proposé de fractionner le
visionnage des films en extraits afin d’alléger la charge cognitive et de concentrer le sujet sur
un objectif particulier (ex : le repérage des émotions) reprenant ainsi les recommandations de
Arguel et Jamet (2009). D’autre part, le recours à des images statiques par le biais des
photogrammes présents dans le set d’activités en complément du visionnage a permis de garder
une trace visuelle du passé dans le but de faciliter la réalisation de certaines tâches (ex :
rédaction des dialogues). Ce recours aux photogrammes (pensé initialement comme un soutien
au thérapeute pour se repérer dans les films) pourrait être plus utilisé comme le conseillent
Arguel et Jamet (2009), d’autant plus volontiers si le patient souffre d’un trouble attentionnel.
Alberto et al. (2005), Cihak et al. (2006) affirment, en effet, qu’en cas de déficit attentionnel
l’image serait plus efficace que la vidéo chez les patients DI. Sans aller jusqu’à renoncer à
l’utilisation des films en cas de troubles de l’attention, nous suggérons, quant à nous, une
adaptation du matériel avec des choix de films éventuellement moins longs et un soutien par
l’image statique dans la réalisation des tâches. Par ailleurs, reprenant la suggestion d’Arguel et
Jamet (2009), nous trouvons intéressant d’encourager la participation active du sujet dans la
manipulation de l’outil vidéo – modalité que nous n’avons pas mise en pratique lors de notre
expérimentation –. Le sujet aurait ainsi le contrôle sur le déclenchement et l’arrêt de la vidéo
ce qui lui permettrait, quand il ressent une saturation cognitive, de doser le rythme de
visionnage. Ceci est une piste d’autant plus intéressante que certains ont montré une corrélation
entre la participation active du patient et l’amélioration des compétences (Morgan & Salzberg,
1992).
Notre troisième hypothèse concernait la mise en œuvre des objectifs thérapeutiques
dans le domaine de la pragmatique par le biais de l’outil vidéo. Les données qualitatives
récoltées au fil des séances par le biais de la grille fournie au thérapeute permettent de valider
partiellement cette hypothèse. En effet, en premier lieu, nous relevons que le retour du
thérapeute quant à la pertinence du support vidéo (sous-hypothèse 1) est positif. Les résultats
montrent que le support visuel dynamique, en comparaison au matériel classique, permet une
mobilisation attentionnelle plus rapide en début de séance et un maintien de la concentration
lors de la séance plus constant – exception faite du léger retrait attentionnel lors du visionnage
50
des films longs –. Nous rejoignons ici le point de vue de Stephens et Ludy (1975) qui constatent
que l’on obtient une meilleure concentration du sujet par la médiation de l’écran. Cette
mobilisation rapide et ce maintien de l’attention tendent à prouver que le recours à un support
vidéo dans la prise en charge d’un patient DI est particulièrement adapté car il est en adéquation
avec l’utilisation préférentielle du codage visuel de l’information qui est relevée chez ces
patients (Clerc & Courbois, 2005). Ceci étant, l’effet de nouveauté (la vidéo étant peu utilisée
comme moyen thérapeutique) peut expliquer aussi cet engagement fort du sujet dans la
rééducation.
En outre, la prise d’indices en dynamique a été facilitée en comparaison au support
statique – notamment en ce qui concerne la gestualité émotionnelle et intentionnelle – et ce,
d’autant plus que les films représentaient une situation familière et qu’il existait une
contingence dans le contenu de la conversation des personnages. De plus, l’interprétation de
ces indices s’est avérée plus riche qu’avec le matériel classique. Ce résultat confirme l’étude de
Tiong et al., (1992) qui souligne qu’avec la vidéo, qui montre les mouvements en temps réel,
dans l’ordre et en dynamique, les indices sont plus saillants et, par conséquent, l’attention se
porte naturellement sur les éléments importants. Ce résultat rappelle aussi ce qu’avancent
Gepner et al. (2001) qui précisent que le mouvement permettrait une meilleure perception des
émotions. Plusieurs facteurs peuvent expliquer ce résultat. En premier lieu, nous pouvons noter
que les contextes situationnels d’interaction des films se rapprochent du vécu personnel du
patient. La familiarité des thèmes, des interactants, du contexte spatial ou l’aspect écologique
de la représentation filmée qui capte la « réalité » et se rapproche de l’environnement naturel,
facilitent la reconnaissance et l’interprétation. En effet, le patient a la possibilité de confronter
ce qu’il voit à des expériences, des émotions et des connaissances antérieures stockées en
mémoire – les « prémisses implicitées » de Sperber et Wilson (1989) – et d’en déduire de
nouvelles informations. Nous remarquons d’ailleurs que quand le film met en scène une
situation moins familière ou moins contingente (« Chez l’opticien », « Rencontre »), le
raisonnement est plus limité et l’étayage du thérapeute doit être plus soutenu. Par ailleurs, par
le biais des scènes filmées, on contextualise les émotions ce qui en facilite le traitement par le
sujet DI (McKenzie et al., 2001). Enfin, la richesse de l’interprétation des mouvements peut
être expliquée par le fait que la scène, par le biais de la vidéo, s’inscrit dans une chronologie,
dans une série d’informations en continu et ceci permettrait de faire des liens de cause à effet
plus facilement qu’en statique et donc d’avoir une interprétation beaucoup plus riche des
mouvements des personnages.
51
L’exploitation d’une scène filmée sur une temporalité de deux séances a permis
d’optimiser les ressources que procurent l’outil vidéo : arrêt sur image, retour en arrière,
répétition des visionnages, fractionnement par extrait. Ceci a été bénéfique pour le patient
puisque ces ressources techniques ont permis au thérapeute de s’adapter ainsi à ses spécificités
cognitives en lui laissant le temps de la réflexion, en venant soutenir sa mémoire de travail, en
allégeant la charge attentionnelle que suppose le visionnage ou bien en lui proposant des
feedbacks immédiats et puisqu’elles ont permis aussi de mettre en route la réflexion du sujet et
ses capacités de déduction. Nous rejoignons ici les nombreuses études qui ont démontré les
avantages techniques de l’outil de vidéo dans la prise en charge des patients DI et les
conséquences positives de ces aspects dans la mise en œuvre des objectifs thérapeutiques
(Ayres & Langone, 2008; Haring et al., 1987; Mechling, 2005; Monfort et al., 2005; Morgan &
Salzberg, 1992).
Par ailleurs, les films – même si des améliorations de contenu doivent être apportées –
ont permis d’introduire plus de diversité que le matériel classique par la variété des situations
de communication, des interactants en présence, des contextes circonstanciels, de la gestualité,
des émotions, des durées de films, des fonctions de communication mis en œuvre. Cette
diversité est intéressante car elle permet de faire davantage de liens avec le contexte naturel et
elle favorise, comme le préconise Monfort et al. (2005) une approche rééducative fonctionnelle
replacée dans le contexte communicatif réel du patient. Elle permet ainsi de s’adapter à ses
difficultés en sélectionnant un film d’une durée plus ou moins longue ou bien représentant un
contexte plus familier, une émotion particulière ou des interactants spécifiques. Les
informations à destination du thérapeute, accompagnant chaque film dans le set d’activités,
donnent la possibilité au soignant de faire cette sélection.
Enfin, la suppression de l’input sonore a semblé bénéfique car elle a soulagé la mémoire
de travail de notre patient. Cependant, une version avec le son pourrait être intéressante et
fournir un appui pour le déploiement des habiletés expressives qui, on l’a vu, sont difficilement
mobilisables dans le cadre de l’outil que nous avons créé. Cette version permettrait peut-être de
faciliter la réalisation des exercices du chapitre « Imaginer » en introduisant une congruence
entre la tâche et le support.
En deuxième lieu, concernant la pertinence du set d’activités associé aux films (sous-
hypothèse 2), nous notons que les exercices, tels qu’ils sont conçus, ne répondent pas toujours
aux besoins du rééducateur en matière d’entraînement aux habiletés pragmatiques.
52
D’un côté, nous notons que la répartition des exercices par chapitre avec visionnages
répétés d’extraits de films, soutenue par un découpage entre activités orales et activités écrites
apparemment pertinent, et par une manipulation aisée des différents supports a facilité la mise
en œuvre du projet thérapeutique. Nous avançons comme explication que l’association film/set
d’activités a facilité la mise en relation entre le contexte social d’utilisation du langage et
l’apprentissage verbal, cette mise en relation étant fondamentale pour des objectifs
thérapeutiques visant l’amélioration des compétences pragmatiques (Monfort et al., 2005).
D’un autre côté, cependant, le set présente un certain nombre de limites. Le nombre
d’activités pour deux séances de 45 minutes est trop important. Ceci s’explique par la volonté,
au moment de la conception, de proposer au thérapeute un maximum de possibilités d’exercices
dans lesquels il pourra piocher sans forcément les exploiter tous. De plus, des améliorations
pourraient être apportées à certains exercices (cf. les suggestions dans la partie « Résultats »)
afin de répondre davantage aux besoins du thérapeute et de venir soutenir cognitivement le sujet
dans la réalisation des tâches. Par ailleurs, comme nous l’avons déjà évoqué plus haut, si le set
permet d’entraîner efficacement l’aspect réceptif et le raisonnement autour des indices perçus,
en revanche, l’entraînement des compétences pragmatiques expressives, le travail autour du
langage élaboré et de l’aspect métapragmatique se font plus facilement avec le matériel
orthophonique classique. Cet élément trouve son explication dans la genèse de la création de
l’outil pensé pour les patients DI comme un relai entre l’institution et l’extérieur pour la mise
en route de processus inférentiels venant soutenir l’interprétation des signes multiples qui
peuplent leur environnement naturel. Mais si dans cet outil, l’accent a été mis sur la réception
de ces signes et leur interprétation (habiletés cognitives de raisonnement), et ceci de façon
apparemment efficace, l’intervention pragmatique ne doit pas oublier la sphère plus
spécifiquement langagière, et notamment expressive, car la structure du langage et son essence
fondamentalement sociale peuvent être un appui pour structurer la compréhension sociale des
situations de communication (Monfort et al., 2005) et favoriser une production langagière en
contexte. De plus, un apprentissage explicite d’ordre métacognitif (métapragmatique) pourrait
être aussi bénéfique (Pennequin et al., 2011)
En dernier lieu, concernant le rythme des séances et de la prise en charge qu’implique le
matériel proposé (sous-hypothèse 3), les résultats indiquent que le format répétitif du set
d’activités (répétition des mêmes exercices d’un film à l’autre, alternance visionnage d’un
extrait/réponse à des questions) a facilité la mise en œuvre du projet thérapeutique. Plusieurs
explications peuvent être apportées. Tout d’abord, ce format, s’il est répétitif, a permis la
53
familiarisation rapide du sujet avec le support ce qui est bénéfique à l’installation de l’alliance
thérapeutique. Il a permis également une anticipation des séances et donc une réflexion
immédiate mais aussi à distance autour des scènes filmées. Nous rejoignons ici les remarques
de Monfort et al. (2005) qui souligne l’intérêt des films pour ce travail sur l’anticipation et
l’interprétation de l’intention des personnages. Ensuite, ce format répétitif est intéressant car il
respecte les particularités cognitives du sujet : il laisse le temps de la réflexion et il a un effet
rassurant car il ritualise les séances et limite les imprévus. L’ordre choisi pour les films a été
pertinent car il a permis de rassurer le sujet sur ses compétences par deux films courts en début
de programme qui ont permis de ne pas surcharger d’emblée la mémoire de travail. Les films
plus complexes ont été positionnés à la fin alors que le sujet était déjà familiarisé avec le type
d’exercices ce qui le libérait cognitivement pour aborder des situations de communication non
contingente (« Rencontre ») ou moins familières (« Chez l’opticien »). Ceci étant, cette
modalité répétitive pourrait lasser certains patients et une autre organisation des activités,
comme par exemple une organisation par extrait de film, et non par chapitre d’exercices,
pourrait être intéressante.
Par conséquent, par le biais des vidéos, du set d’activités associé et des informations à
destination du thérapeute que nous proposons pour chaque film, sous réserve de quelques
améliorations dans la conception des exercices ou dans leur mise en œuvre, le thérapeute peut
optimiser les conditions d’émergences des compétences car la vidéo permet de s’adapter au
plus près aux besoins du patient. Nous rejoignons ici les analyses de Morgan et Salzberg (1992)
qui soulignent que l’outil vidéo permet plus facilement de personnaliser des programmes en
fonction du projet thérapeutique des patients.
Ceci étant, les résultats de cette étude doivent prendre en compte un certain nombre de
limites méthodologiques.
Concernant tout d’abord les patients impliqués dans l’expérimentation, les résultats
doivent être nuancés car le nombre de sujets participant à l’étude est très réduit. Les résultats
mériteraient donc d’être confirmés par une étude engageant un nombre de sujets plus important.
Par ailleurs, les compétences en langage formel des sujets ont sans doute influencé leurs
résultats. Par exemple, les difficultés d’élaboration morpho-syntaxique de C. ont pu avoir une
influence négative sur sa performance dans les habiletés pragmatiques expressives. Au
contraire, les bonnes compétences lexicales de T1 lui ont permis d’avoir de bons résultats dans
les épreuves ou les activités mettant en œuvre du langage élaboré. Ainsi la différence dans
54
l’efficacité des stratégies (vidéo vs matériel classique) ne dépend pas nécessairement de la
stratégie elle-même mais plutôt des caractéristiques mêmes des sujets (Taber-Doughty, 2005).
La motivation à regarder les films a pu aussi avoir un impact (effet de nouveauté) en entraînant
un plus fort engagement du sujet dans la tâche. Enfin la modalité répétitive des exercices du set
d’activités sur une temporalité de six mois a vraisemblablement eu un effet que l’on ne retrouve
pas chez les patients-témoins et que l’on ne retrouvera pas en situation thérapeutique classique.
Concernant le thérapeute ayant mené la rééducation, il est à noter que c’est aussi le
concepteur de l’outil. Les résultats concernant l’observation des habiletés pragmatiques du sujet
en séance, de son comportement mais aussi concernant la pertinence de l’outil créé doivent
donc être nuancés. Une étude qui engagerait un thérapeute distinct du concepteur serait
nécessaire pour gagner en objectivité.
Concernant l’outil vidéo, on peut penser que sa forme influence les résultats. En effet,
même s’il a été pensé pour être fonctionnel et écologique, les choix de cadrage et la suppression
de l’input sonore en font un outil très épuré. Ainsi, s’il s’adapte aux besoins du patient DI, il ne
correspond pas totalement à ce que peut vivre une personne en contexte naturel. A ce titre, des
études rapportent les effets bénéfiques de l’apprentissage en contexte naturel pour le maintien
à long terme des compétences (Comunity-based instruction) (Langone, 1990) et l’avantage de
combiner la simulation par la vidéo et l’apprentissage dans l’environnement naturel pour la
généralisation des acquis (Ayres & Langone, 2008; Branham, Collins, Schuster, & Kleinert,
1999). En outre, une grille de communication à destination des familles et de l’entourage,
devrait être envisagée pour évaluer le transfert de ces compétences en situation écologique.
Enfin, certains films ont été tournés dans la ville où réside le patient-cas qui a donc reconnu
certains lieux ce qui a pu faciliter la prise d’indices et l’appropriation du support. Ceci étant,
dans une perspective écologique et fonctionnelle, cet aspect-là est plutôt positif car on se
rapproche du vécu du patient.
Concernant les conditions d’expérimentation, l’amélioration des résultats pour ce qui est
des capacités réceptives et de raisonnement ne peut être attribuée au seul outil vidéo. Elle est le
résultat aussi de la posture du thérapeute, des feedback proposés au patient et de la manière
dont celui-ci les prend en compte, des réflexions métacognitives déclenchées par le thérapeute,
de l’alliance thérapeutique et du transfert.
55
8 CONCLUSION
Malgré ses limites, l’outil que nous avons créé apparaît très pertinent pour déclencher un
processus cognitivo-empathico inférentiel permettant la mobilisation des compétences
communicatives chez des sujets DI. En effet, il permet le déploiement de certaines habiletés
pragmatiques (prise d’indices visuels et interprétation de ces indices), il entraîne une
participation active du sujet pendant la séance sous réserve que le film soit familier, qu’il y ait
une contingence du langage et que les questions posées ne soient pas trop ouvertes, et, enfin, il
correspond en grande partie aux besoins du thérapeute pour la mise en œuvre de ses objectifs
thérapeutiques dans le domaine de la pragmatique.
Ceci étant, après cette étude, plusieurs questions restent en suspens comme le maintien à
long terme des acquis, le transfert des compétences dans les activités quotidiennes ou les effets
du programme sur les troubles du comportement. Le lien entre les habiletés pragmatiques et les
fonctions exécutives pourrait aussi constituer une piste de recherche intéressante car nous avons
constaté en séance l’impact que peut avoir, par exemple, un trouble de l’inhibition, de la
flexibilité mentale ou de l’initiation sur les performances pragmatiques. L’utilisation de cet outil
dans le cadre d’une étude impliquant une autre population comme des personnes souffrant d’un
trouble du spectre autistique, des adultes cérébrolésés droits ou encore des adultes présentant
une pathologie neurodégénérative pourrait aussi être une piste intéressante et permettrait sans
doute d’améliorer le contenu de l’outil tant du point de vue de la réalisation des films que de la
conception du set d’activités.
Enfin, si la vidéo apporte des avantages certains, nous rejoignons Höffler et Leutner
(2007) pour dire qu’elle n’est pas la panacée en elle-même et qu’elle a besoin d’être
accompagnée d’un bon design thérapeutique pour porter ses fruits. Nous pouvons penser aussi
que la vraie question n’est peut-être pas de s’interroger sur l’efficacité de tel ou tel outil mais
plutôt de savoir quelle est la préférence du sujet car l’aspect motivationnel est indispensable
dans la mise en route de la cognition (Charlop-Christy & Haymes, 1996). Une fois le matériel
enrichi, cette composante motivationnelle pourrait être le point de départ d’une étude auprès de
patients DI plus âgés. En effet, à la sortie de l’institution vers 20 ans, la demande principale de
ces jeunes adultes est l’accompagnement social et la vie affective. Jusque-là peu confrontés à
la vie extérieure et à ses contraintes sociales, dotés d’une faible expérience linguistique et de
repères de vie parfois peu structurants, ces jeunes, ainsi que leur famille, se retrouvent très
démunis. Il serait donc intéressant d’observer comment la composante motivationnelle, en lien
56
avec l’utilisation de l’outil vidéo, peut influer sur l’appropriation et la généralisation des
compétences à l’âge adulte et, par voie de conséquence, sur le bien-être affectif et sur l’insertion
socio-professionnelle, en d’autres termes, sur l’ « auto-détermination » de la personne porteuse
de déficience intellectuelle (Wehmeyer, Kelchner, & Richards, 1996).
57
9 TABLE DES MATIERES
1 INTRODUCTION ......................................................................................................... 5
2 ASSISES THEORIQUES ............................................................................................. 5
3 PROBLEMATIQUE ................................................................................................... 15
4 HYPOTHESES ............................................................................................................ 17
5 METHODE .................................................................................................................. 18
5.1 Participants .......................................................................................................................................... 18
5.2 Matériel ................................................................................................................................................ 18
5.2.1 La création de l’outil vidéo et du set d’activités ............................................................................... 18
5.2.1.1 Les matériels et logiciels utilisés ............................................................................................. 18
5.2.1.2 Les films muets ........................................................................................................................ 19
5.2.1.3 Le set d’activités ...................................................................................................................... 22
5.2.2 La sélection du matériel pour les témoins et la création des activités associées .............................. 24
5.3 Cadre expérimental ............................................................................................................................. 25
5.3.1 Le pré-pilotage de l’outil vidéo ........................................................................................................ 25
5.3.2 L’intervention orthophonique .......................................................................................................... 26
5.3.3 Les phases d’évaluation ................................................................................................................... 26
5.4 Mesures et analyse des données .......................................................................................................... 27
5.4.1 Les compétences pragmatiques ........................................................................................................ 27
5.4.2 Le comportement du sujet face aux outils proposés ......................................................................... 28
5.4.3 Le retour du thérapeute quant à la conception de l’outil .................................................................. 28
5.5 Programme de l’intervention orthophonique ..................................................................................... 28
5.5.1 Protocole pour les scènes muettes filmées de la vie quotidienne (cas) ............................................ 28
5.5.2 Protocole pour la stimulation pragmatique à l’aide d’outils classiques orthophoniques (témoins) .. 29
5.5.3 Posture du thérapeute ....................................................................................................................... 30
6 ANALYSE DES RESULTATS ................................................................................... 31
6.1 Résultats concernant les compétences pragmatiques ......................................................................... 31
6.1.1 Résultats quantitatifs ........................................................................................................................ 31
6.1.1.1 Résultats à la tâche d’habiletés pragmatiques .......................................................................... 31
6.1.1.2 Résultats à la tâche de traitement des inférences ..................................................................... 32
6.1.2 Résultats de l’observation qualitative au fil des séances .................................................................. 32
6.1.2.1 Résultat global ......................................................................................................................... 32
6.1.2.2 Intentionnalité de la communication ........................................................................................ 33
6.1.2.3 Régie de l’échange ................................................................................................................... 34
58
6.1.2.4 Adaptation ................................................................................................................................ 35
6.1.2.5 Organisation de l’information .................................................................................................. 36
6.1.2.6 Capacités d’abstraction ............................................................................................................ 37
6.1.2.7 Compétences métapragmatiques .............................................................................................. 37
6.2 Résultats concernant le comportement du sujet face aux outils proposés ......................................... 37
6.3 Résultats concernant le retour du thérapeute quant à la conception de l’outil ................................. 39
7 DISCUSSION ............................................................................................................... 44
8 CONCLUSION ............................................................................................................ 55
9 TABLE DES MATIERES ........................................................................................... 57
10 BIBLIOGRAPHIE ...................................................................................................... 59
11 GLOSSAIRE ................................................................................................................ 68
12 ANNEXES .................................................................................................................... 69
59
10 BIBLIOGRAPHIE
Abbeduto, L., Short-Meyerson, K., Benson, G., & Dolish, J. (2004). Relationship between theory of mind and language ability in children and adolescents with intellectual disability. Journal of Intellectual Disability Research, 48(2), 150‑159.
Adams, C. (2003). Intervention for developmental pragmatic language impairments. Aula abierta, (82), 79–96.
Adams, C., Lloyd, J., Aldred, C., & Baxendale, J. (2006). Exploring the effects of communication intervention for developmental pragmatic language impairments : A signal‐generation study. International Journal of Language & Communication Disorders, 41, 41‑65.
Adams, K., & Markham, R. (1991). Recognition of affective facial expressions by children and adolescents with and without mental retardation. American Journal of Mental Retardation, 96(1), 21‑28.
Adeniyi, Y. C., & Omigbodun, O. O. (2016). Effect of a classroom-based intervention on the social skills of pupils with intellectual disability in Southwest Nigeria. Child and Adolescent Psychiatry and Mental Health, 10(1), 29.
Aguado, G., & Narbona, J. (1997). Lenguaje y deficiencia mental. In J. Narbona & C. Chevrié-Muller, El lenguaje del niño (p. 351‑359). Barcelona: Masson.
Alberto, P. A., Cihak, D. F., & Gama, R. I. (2005). Use of static picture prompts versus video modeling during simulation instruction. Research in Developmental Disabilities, 26(4), 327‑339.
Arguel, A., & Jamet, E. (2009). Using video and static pictures to improve learning of procedural contents. Computers in Human Behavior, 25(2), 354‑359.
Armengaud, F. (2010). La pragmatique. Paris, France: P.U.F.
Austin, J. L. (1991). Quand dire, c’est faire. (G. Lane, Trad.). Paris: Éditions du Seuil.
Ayres, K. M., & Langone, J. (2008). Video supports for teaching students with developmental disabilities and autism : Twenty-five years of research and development. Journal of Special Education Technology, 23(3), 1.
60
Bandura, A. (1980). L’apprentissage social. Bruxelles: P. Mardaga.
Baron-Cohen, S., Leslie, A. M., & Frith, U. (1985). Does the autistic child have a « theory of mind » ? Cognition, 21(1), 37‑46.
Bates, E. (1976). Language and context : the acquisition of pragmatics. London: Academic press.
Benson, G., Abbeduto, L., Short, K., Nuccio, J. B., & Maas, F. (1993). Development of a theory of mind in individuals with mental retardation. American Journal of Mental Retardation, 98(3), 427‑433.
Bernicot, J. (1999). Pragmatique. In O. Houdé (Éd.), Vocabulaire de sciences cognitives (p. 346‑352). Paris: PUF.
Bishop, D. V. M., Chan, J., Adams, C., Hartley, J., & Weir, F. (2000). Conversational responsiveness in specific language impairment : Evidence of disproportionate pragmatic difficulties in a subset of children. Development and Psychopathology, 12(2), 177‑199.
Blackstone, S., & Berg, M. H. (2012). Social Networks : a communication inventory for individuals with complex communication needs and their communication partners. Attainment Company.
Boutard, C., & Guillon, A. (2011). Protocole d’évaluation du langage élaboré de l’adolescent. Isbergues: Ortho édition.
Bracops, M. (2010). Introduction à la pragmatique. Les théories fondatrices : actes de langage, pragmatique cognitive, pragmatique intégrée (2e édition). Bruxelles: De Boeck-Duculot.
Branham, R. S., Collins, B. C., Schuster, J. W., & Kleinert, H. (1999). Teaching community skills to students with moderate disabilities : Comparing combined techniques of classroom simulation, videotape modeling and community-based instruction. Education and Training in Mental Retardation and Developmental Disabilities, 170–181.
Brownell, M. D., & Whiteley, J. H. (1992). Development and training of referential communication in children with mental retardation. American Journal of Mental Retardation, 97(2), 161‑171.
61
Bruner, J. S. (2002). Comment les enfants apprennent à parler. (J. Piveteau & J. Chambert, Trad.) (Nouv. éd.). Paris: Retz.
Büchel, F. P., & Paour, J.-L. (2005). Déficience intellectuelle : Déficits et remédiation cognitive. Enfance, 57(3), 227‑240.
Buggey, T. (2005). Video self-modeling applications with students with autism spectrum disorder in a small private school setting. Focus on Autism and Other Developmental Disabilities, 20(1), 52‑63.
Bussy, G., Rigard, C., & des Portes, V. (2013). Impact d’un entraînement de la mémoire à court terme verbale sur le langage d’enfants ayant une déficience intellectuelle. Revue francophone de la déficience intellectuelle, 24, 141‑151.
Carvajal, F., Fernández-Alcaraz, C., Rueda, M., & Sarrión, L. (2012). Processing of facial expressions of emotions by adults with Down syndrome and moderate intellectual disability. Research in Developmental Disabilities, 33(3), 783‑790.
Charlop, M. H., & Milstein, J. P. (1989). Teaching autistic children conversational speech using video modeling. Journal of applied behavior analysis, 22(3), 275–285.
Charlop-Christy, M. H., & Daneshvar, S. (2003). Using video modeling to teach perspective taking to children with autism. Journal of Positive Behavior Interventions, 5(1), 12–21.
Charlop-Christy, M. H., & Haymes, L. K. (1996). Using obsessions as reinforcers with and without mild reductive procedures to decrease inappropriate behaviors of children with autism. Journal of Autism and Developmental Disorders, 26(5), 527–546.
Charolles, M. (1995). Cohésion, cohérence et pertinence du discours. Travaux de linguistique : Revue internationale de linguistique française, (29), 125–151.
Cihak, D., Alberto, P. A., Taber-Doughty, T., & Gama, R. I. (2006). A comparison of static picture prompting and video prompting simulation strategies using group instructional procedures. Focus on Autism and Other Developmental Disabilities, 21(2), 89–99.
Clerc, J., & Courbois, Y. (2005). Mémoire visuelle et mémoire phonologique chez des adolescents en retard. Enfance, 57(3), 261‑269.
Cognition and Technology Group at Vanderbilt. (1990). Anchored instruction and its relationship to situated cognition. Educational Researcher, 19(6), 2‑10.
62
Cognition and Technology Group at Vanderbilt. (1992). The Jasper experiment : An exploration of issues in learning and instructional design. Educational Technology Research and Development, 40(1), 65‑80.
Condon, W. S., & Ogston, W. D. (1966). Sound film analysis of normal and pathological behavior patterns. The Journal of Nervous and Mental Disease, 143(4), 338.
Coquet, F. (2005). Pragmatique : quelques notions de base. Rééducation Orthophonique, (221), 13‑27.
Cornoldi, C., & Campari, S. (1998). Connaissance métacognitive et contrôle métacognitif dans le retard mental. In F. P. Büchel, J. L. Paour, Y. Courbois, & U. Scharnhorst (Éd.), Attention, mémoire, apprentissage. Etudes sur le retard mental. Sprimont, Belgique: Mardaga.
Cosnier, J. (1996). Les gestes du dialogue, la communication non verbale. Psychologie de la motivation, 21, 129–138.
Cosnier, J. (2015). Psychologie des émotions et des sentiments (3e édition-1e édition : 1994). Retz. Consulté à l’adresse http://www.icar.cnrs.fr/pageperso/jcosnier/articles/Emotions_et_sentiments.pdf
Cosnier, J., & Vaysse, J. (1997). Sémiotique des gestes communicatifs. Nouveaux actes
sémiotiques, 52, 7‑28. Dagnan, D. (2007). Psychosocial interventions for people with intellectual disabilities and
mental ill-health. Current Opinion in Psychiatry, 20(5), 456‑460. Dardier, V. (2004). Pragmatique et pathologies : Comment étudier les troubles de l’usage du
langage. Rosny-sous-Bois: Bréal éd. De Villiers, J. (2007). The interface of language and Theory of Mind. Lingua, 117(11),
1858‑1878. Ekman, P., Friesen, W. V., & Ellsworth, P. (1972). Emotion in the human face : Guidelines for
research and an integration of findings. New York: Pergamon Press. Ekman, P., Levenson, R. W., & Friesen, W. V. (1983). Autonomic nervous system activity
distinguishes among emotions. Science, 221(4616), 1208–1210. Embregts, P. J. C. M. (2000). Effectiveness of video feedback and self-management on
inappropriate social behavior of youth with mild mental retardation. Research in Developmental Disabilities, 21(5), 409‑423.
63
Gepner, B., Deruelle, C., & Grynfeltt, S. (2001). Motion and emotion : A novel approach to the study of face processing by young autistic children. Journal of autism and developmental disorders, 31(1), 37–45.
Girolametto, L. E. (1988). Improving the social-conversational skills of developmentally
delayed children : An intervention study. Journal of Speech and Hearing Disorders, 53(2), 156‑167.
Grice, H. P. (1979). Logique et conversation. Communications, 30(1), 57‑72. Grison, B. (2004). Des sciences sociales à l’anthropologie cognitive. Les généalogies de la
cognition située. Activités, 01(1‑2). Haring, T. G., Kennedy, C. H., Adams, M. J., & Pitts-Conway, V. (1987). Teaching
generalization of purchasing skills across community settings to autistic youth using videotape modeling. Journal of applied behavior analysis, 20(1), 89–96.
Hatton, C. (1998). Pragmatic language skills in people with intellectual disabilities : A review.
Journal of Intellectual & Developmental Disability, 23(1), 79‑100. Hetzroni, O., & Banin, I. (2017). The effect of educational software, video modelling and group
discussion on social‐skill acquisition among students with mild intellectual disabilities. Journal of Applied Research in Intellectual Disabilities, 30(4), 757‑773.
Hetzroni, O., & Oren, B. (2002). Effects of intelligence level and place of residence on the
ability of individuals with mental retardation to identify facial expressions. Research in Developmental Disabilities, 23(6), 369‑378.
Höffler, T. N., & Leutner, D. (2007). Instructional animation versus static pictures : A meta-
analysis. Learning and Instruction, 17(6), 722‑738. Inserm. (2016). Déficience intellectuelle. (Collection Expertise collective). Montrouge : EDP
Sciences. Izard, C. (1977). Human emotions. New York: Plenum Press. Kaiser, A. P., & Trent, J. A. (2007). Communication intervention for young children with
disabilities : Naturalistic approaches to promoting development. In Handbook of developmental disabilities. New York: The Guildford Press.
Lachavanne, A., & Barisnikov, K. (2013). Rééducation des compétences socio-émotionnelles
pour des adultes présentant une déficience intellectuelle. Revue Européenne de Psychologie Appliquée, 63(6), 345‑352.
Langone, J. (1990). Teaching students with mild and moderate learning problems. Needham
Heights: Allyn and Bacon.
64
Leffert, J. S., Siperstein, G. N., & Widaman, K. F. (2010). Social perception in children with intellectual disabilities : the interpretation of benign and hostile intentions. Journal of Intellectual Disability Research, 54(2), 168‑180.
Lenfant, M., Thibault, M.-P., & Helloin, M.-C. (2009). EXALang 11-15. Orthomotus. Martel, K. (2009). L’étude de la prosodie en acquisition : un enjeu clinique. Enfance, (3), 259–
272. McAlpine, C., Kendall, K. A., & Singh, N. N. (1991). Recognition of facial expressions of
emotion by persons with mental retardation. American Journal of Mental Retardation, 96(1), 29‑36.
McKenzie, K., Matheson, E., McKaskie, K., Hamilton, L., & Murray, G. C. (2001). A picture
of happiness : Karen Mckenzie and colleagues show how to improve communication with people with learning disabilities. Learning Disability Practice, 4(3), 26‑29.
Mechling, L. C. (2005). The effect of instructor-created video programs to teach students with
disabilities : A literature review. Journal of Special Education Technology, 20(2), 25–36.
Mechling, L. C., & Gustafson, M. (2008). Comparison of static picture and video prompting on
the performance of cooking-related tasks by students with autism. Journal of Special Education Technology, 23(3), 31‑45.
Mechling, L. C., & Gustafson, M. (2009). Comparison of the effects of static picture and video
prompting on completion of cooking related tasks by students with moderate intellectual disabiliti
Monfort, M. (2005). Troubles pragmatiques chez l’enfant : nosologie et principes
d’intervention. Rééducation Orthophonique, (221). Monfort, M., Juárez Sánchez, A., & Monfort Juárez, I. (2005). Les troubles de la pragmatique
chez l’enfant. Madrid, Espagne: Entha ediciones - Ortho édition. Morgan, R. L., & Salzberg, C. L. (1992). Effects of video-assisted training on employment-
related social skills of adults with severe mental retardation. Journal of Applied Behavior Analysis, 25(2), 365‑383.
Moro, C. (2001). La cognition située sous le regard du paradigme vygotskien. Schweizerische
Zeitschrift für Bildungswissenschaften, 23, 493‑512. Nikopoulos, C. K., & Keenan, M. (2003). Promoting social initiation in children with autism
using video modeling. Behavioral Interventions, 18(2), 87‑108. Oetting, J. B., & Rice, M. L. (1991). Influence of the social context on pragmatic skills of adults
with mental retardation. American Journal of Mental Retardation, 95(4), 435‑443.
65
Owen, A., Browning, M., & Jones, R. S. P. (2001). Emotion recognition in adults with mild-moderate learning disabilities : An exploratory study. Journal of Learning Disabilities, 5(3), 267‑281.
Paas, F., & Sweller, J. (2014). Implications of cognitive load theory for multimedia learning.
In R. Mayer (Éd.), The Cambridge handbook of multimedia learning (2e éd., p. 27‑42). Cambridge: Cambridge University Press.
Pennequin, V., Sorel, O., Nanty, I., & Fontaine, R. (2011). Métacognition et déficience
intellectuelle chez l’enfant et l’adolescent : Effet d’un entraînement sur la résolution de problèmes. Enfance, (2), 225‑244.
Pirchio, S., Caselli, M. C., & Voltera, V. (2003). Gestes, mots et tours de parole chez des enfants
atteints du syndrome de Williams ou du syndrome de Down. Enfance, 55, 251 à 264. Plantin, C. (2015). Micro-émotions en interaction : “ah merde, ya rien pour maman”. In S.
Veiras (Éd.), Les émotions et leurs implications dans le discours, les interactions et l’apprentissage (Vol. 12, p. 5‑21). Voix Plurielles.
Richardson, K., & Klecan-Aker, J. S. (2000). Teaching pragmatics to language-learning
disabled children : A treatment outcome study. Child Language Teaching and Therapy, 16(1), 23‑42.
Rizzolatti, G., & Sinigaglia, C. (2008). Les neurones miroirs. Paris: Odile Jacob. Rojahn, J., Esbensen, A. J., & Hoch, T. A. (2006). Relationships between facial discrimination
and social adjustment in mental retardation. American journal of mental retardation, 111(5), 366‑377.
Rojahn, J., Lederer, M., & Tassé, M. J. (1995). Facial emotion recognition by persons with
mental retardation : A review of the experimental literature. Research in Developmental Disabilities, 16(5), 393‑414.
Rojahn, J., Rabold, D. E., & Schneider, F. (1995). Emotion specificity in mental retardation.
American Journal of Mental Retardation, 99(5), 477‑486. Rondal, J.-A. (1999). Retards mentaux. In J.-A. Rondal, X. Seron (Éd.), Troubles du langage.
Sprimont, Belgique: Mardaga. Salbreux, R., & Misès, R. (2005). La notion de déficience intellectuelle et ses applications
pratiques. Contraste, (1), 23–47. Saussure, F. de. (2016). Cours de linguistique générale. (C. Bally & A. Sechehaye, Éd.) (1ère
éd : 1916). Paris: Éditions Payot & Rivages. Schalick, W. O., Westbrook, C., & Young, B. (2012). Communication with individuals with
intellectual disabilities and psychiatric disabilities : A summary of the literature. Working papers wp264, University of Michigan, Michigan Retirement Research Center.
66
Scotland, J. L., Cossar, J., & McKenzie, K. (2015). The ability of adults with an intellectual disability to recognise facial expressions of emotion in comparison with typically developing individuals : A systematic review. Research in Developmental Disabilities, 41‑42, 22‑39.
Searle, J. R. (2008). Les actes de langage : Essai de philosophie du langage. (H. Pauchard,
Trad.). Paris: Hermann. Sherer, M., Pierce, K. L., Paredes, S., Kisacky, K. L., Ingersoll, B., & Schreibman, L. (2001).
Enhancing conversation skills in children with autism via video technology : Which is better, “self” or “other” as a model ? Behavior modification, 25(1), 140–158.
Singh, N. N., Oswald, D. P., Lancioni, G. E., Ellis, C. R., Sage, M., & Ferris, J. R. (2005). The
neuropsychology of facial identity and facial expression in children with mental retardation. Research in Developmental Disabilities, 26(1), 33‑40.
Soidet, I. (2006). Un système descriptif d’analyse des interactions de tutelle entre adolescents.
Stratégies tutorielles et dynamiques interactives. Bulletin de psychologie, Numéro 482(2), 203‑215.
Sorsana, C. (2011). Rôle de l’action dans le développement de la pensée : Questions vives et
perspectives. Enfance, (1), 5‑15. Sperber, D., & Wilson, D. (1989). La pertinence : Communication et cognition. (A.
Gerschenfeld & D. Sperber, Trad.). Paris: les Éd. de Minuit. Stephens, W. E., & Ludy, I. E. (1975). Action-concept learning in retarded children using
photographic slides, motion picture sequences, and live demonstrations. American Journal of Mental Deficiency, 80(3), 277‑280.
Sukhodolsky, D. G., & Butter, E. M. (2007). Social skills training for children with intellectual
disabilities. In J. W. Jacobson, J. A. Mulick, & J. Rojahn (Éd.), Handbook of Intellectual and Developmental Disabilities (p. 601‑618). Boston, MA: Springer US.
Sweller, J., & Chandler, P. (1994). Why some material is difficult to learn. Cognition and
Instruction, 12(3), 185‑233. Taber-Doughty, T. (2005). Considering student choice when selecting instructional strategies :
A comparison of three prompting systems. Research in Developmental Disabilities, 26(5), 411‑432.
Thirion-Marissiaux, A.-F., & Nader-Grosbois, N. (2008a). Theory of mind « beliefs »,
developmental characteristics and social understanding in children and adolescents with intellectual disabilities. Research in Developmental Disabilities, 29(6), 547‑566.
Thirion-Marissiaux, A.-F., & Nader-Grosbois, N. (2008b). Theory of Mind « emotion »,
developmental characteristics and social understanding in children and adolescents with intellectual disabilities. Research in Developmental Disabilities, 29(5), 414‑430.
67
Tiercelin, C. (2013). C. S. Peirce et le pragmatisme. Paris: Collège de France. Tiong, S.-J., Blampied, N. M., & Le Grice, B. (1992). Training community-living, intellectually
handicapped people in fire safety using video prompting. Behaviour Change, 9(2), 65–72.
Trevarthen, C., & Aitken, K. J. (2001). Infant intersubjectivity : Research, theory, and clinical
applications. The Journal of Child Psychology and Psychiatry and Allied Disciplines, 42(1), 3‑48.
Tversky, B., Morrison, J. B., & Betrancourt, M. (2002). Animation : can it facilitate ?
International Journal of Human-Computer Studies, 57(4), 247‑262. Van Laarhoven, T., Kraus, E., Karpman, K., Nizzi, R., & Valentino, J. (2010). A comparison
of picture and video prompts to teach daily living skills to individuals with autism. Focus on Autism and Other Developmental Disabilities, 25(4), 195‑208.
Vesperini, S., Askenazy, F., Renaudo, N., Staccini, P., Hun, S., Legall, E., & Serret, S. (2015).
Intervention pro-sociale chez l’enfant et l’adolescent avec trouble du spectre autistique sans déficit intellectuel : Intérêt du support vidéo. L’Encéphale, 41(1), 47–55.
Vicky, T. (2017). Investigating the use of a video-based Social Information Processing
Interview Schedule (SIPIS) for individuals with ASD subtypes. Clinical Psychiatry, 3(2).
Vygotski, L. S. (1994). Défectologie et déficience mentale. (K. Barisnikov & G. Petitpierre,
Éd.). Neuchâtel, Suisse: Delachaux et Niestlé. Vygotski, L. S. (2013). Pensée et langage. (F. Sève, Trad.) (4e édition). Paris: La Dispute. Wehmeyer, M. L., Kelchner, K., & Richards, S. (1996). Essential characteristics of self-
determined behavior of individuals with mental retardation. American Journal of Mental Retardation, 100(6), 632‑642.
Wetherby, A. M., & Prutting, C. A. (1984). Profiles of communicative and cognitive-social
abilities in autistic children. Journal of Speech and Hearing Research, 27(3), 364‑377. Wissick, C. A., Gardner, J. E., & Langone, J. (1999). Video-based simulations : Considerations
for teaching students with developmental disabilities. Career Development for Exceptional Individuals, 22(2), 233‑249.
Wolfensberger, W. (2011). Social role valorization : A proposed new term for the principle of
normalization. Intellectual and Developmental Disabilities, 49(6), 435‑440. Yirmiya, N., Erel, O., Shaked, M., & Solomonica-Levi, D. (1998). Meta-analyses comparing
theory of mind abilities of individuals with autism, individuals with mental retardation, and normally developing individuals. Psychological Bulletin, 124(3), 283‑307.
68
11 GLOSSAIRE
AAIDD : American Association on Intellectual and Developmental Disabilities
APA : American Psychiatric Association
OMS : Organisation Mondiale de la Santé
CIM-10 : Classification Internationale des Maladies (10° révision)
DSM-V : Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (5° édition)
69
12 ANNEXES
ANNEXE I : Formulaire de consentement patient
Je soussigné ……………………., représentant légal de l’enfant
………………………………….. accompagné par le service ……………………….., accepte
de plein gré que mon enfant participe au projet de mémoire d’orthophonie de madame
TONNET-VONKEN Isabelle, actuellement étudiante en cinquième année du centre de
formation universitaire en orthophonie de Toulouse, encadré par madame COLLIE,
orthophoniste.
Je déclare que mon fils/ma fille ………………………………………………..participe de son
plein gré à ce projet.
J’accepte que le matériel constitué pour ce travail soit proposé à mon enfant ……………….
dans le cadre de ses séances de prise en charge en orthophonie par mesdames COLLIE et
TONNET-VONKEN
J’accepte que les résultats de cette étude, une fois anonymés, soient utilisés dans le cadre du
mémoire de madame TONNET-VONKEN.
A ……………………….., le …………………………
Signature
70
ANNEXE II : Description des sujets
Sujets
Sexe Age Scolarité QIT7 Description des difficultés pragmatiques8
Difficultés dans l’intentionnalité de la communication
Difficultés dans l’organisation du discours
Difficultés d’adaptation Difficultés dans la régie de l’échange
C
F 16.1 CAPA Horticulture
55-68 (WISC-IV)
- Actes de langage : initier l’échange, exprimer ses sentiments, ses difficultés, son désaccord - Fonctions de communication
- Cohésion - Cohérence - Hiérarchisation des informations - Quantité /qualité des informations - Inférences - Implicite - Raisonnement
- Au contexte : situations sociales de communication - Savoirs partagés - Compétences non verbales
- Contact visuel
T1
M 16.7 3° préparatoire à l’enseignement professionnel
85 (WNV)
- Hiérarchisation des informations - Manière (va au bout de ce qu’il a à dire) - Inférences - Implicite - Raisonnement
- Ajustement social - Réciprocité socio-émotionnelle - Verbosité - Analyse des intentions d’autrui et des éléments contextuels
- Tours de parole - Contact visuel
T2
F 14 Ulis Collège 4°
57-70 (WISC-IV)
- Actes de langage : formuler un avis
- Cohésion + cohérence - Hiérarchisation de l’information - Inférence - Implicite - Raisonnement
- A l’interlocuteur (Théorie de l’esprit) - Du message au contexte présuppositionnel - Communication non verbale (mimogestualité)
- Initiation (silences, initie peu le thème au sein d’un groupe) - Peu de prise en compte des feed-back -> peu de correction des productions
C = cas T1 = témoin n°1 / T2 = témoin n°2
7 Le quotient intellectuel a été évalué avec la WISC-IV ou la WNV 8 Les axes sont inspirés des travaux de Françoise Coquet (Coquet, 2005)
71
ANNEXE III : Ordre de présentation des films et descriptions de leur contenu
Situations de
communication
Durée Partenaires de
communication9
Contexte circonstanciel10
Gestualité11 Emotions Sensations
sentiments12
Fonctions de communications13
1. Le bulletin scolaire Les parents d’un adolescent reçoivent par courrier le bulletin scolaire de leur enfant
1 min 13 s Cercle 1 : Les parents et le fils
Familier : Cuisine de la maison familiale Fin de journée, début de soirée
. Gestes communicatifs : Gestes quasi-linguistiques : geste d’appel bras/main vers le corps (père), geste de négation (mère) geste de renvoi (père) Gestes co-verbaux : Référentiels : - Déictiques : père qui montre la lettre, pointage du bulletin (main) Expressifs : cf. la mimogestualité associée aux émotions ci-contre Paraverbaux : mouvements des mains du père (scansion des propos au sujet du bulletin) Gestes synchronisateurs : échanges de regards père/mère, hochements de la tête (mère) . Gestes extracommunicatifs : main sur la bouche (mère), main sur les hanches (mère)
. Emotions primaires : Colère (mécontentement, énervement) Tristesse Surprise (stupeur) Honte (gêne) Culpabilité . Affects quotidiens Incompréhension Déception . Ratés du contrôle émotionnel : Impatience . Sentiments : Violence
. Fonction de régulation comportementale : Demander une action (venir dans la cuisine, retourner dans la chambre), demander une cessation d'activité (usage du portable), promettre de mieux agir . Fonction d’interaction sociale : Saluer (père-mère), attirer l'attention sur soi (appeler le fils) .Fonction d’attention conjointe : Demander et fournir de l’information sur le bulletin, exprimer une émotion
2. Perdue en ville Une touriste perdue dans le centre de Toulouse demande son chemin
1 min 02 s Cercle 5 : Une touriste et deux passants
Non familier : Rue En journée
. Gestes communicatifs Gestes quasi-linguistiques : geste d’appel de la main (touriste), geste de négation de la main (passant n°1), hochement de tête négatif (passant n°2) Gestes co-verbaux : Référentiels : - Déictiques : pointage de la carte - Déictiques spatio-temporels : explication d’un trajet Expressifs : cf. la mimogestualité associée aux émotions ci-contre Gestes synchronisateurs : échange de regards touriste/passant n°2, hochements de tête (touriste) . Gestes extracommunicatifs : mains sur les hanches (passant n°2), main sur la bouche (touriste)
. Emotions primaires : Joie (contentement, satisfaction), Colère (énervement, mécontentement) Détresse (désorientation, impuissance) . Affects quotidiens : Doute, perplexité, méconnaissance Déception Reconnaissance, gratitude . Emotions contrôlés : Indifférence Soulagement . Ratés du contrôle émotionnel : Stress, angoisse
. Fonction de régulation comportementale : Demander une action (arrêter un passant), demander de l’aide (demander son chemin), refuser (d’apporter de l’aide) . Fonction d’interaction sociale : Attirer l'attention sur soi (héler un passant) / Saluer/ Remercier . Fonction d’attention conjointe Demander et fournir de l'information (sur un chemin à suivre), exprimer une émotion
9 La notion de cercle de communication est empruntée à Sarah Blackstone et Mary Hunt Berg (Blackstone & Berg, 2012) 10 Le terme est emprunté à Françoise Armengaud (Armengaud, 2010) 11 La classification retenue s’inspire des travaux de Jacques Cosnier (Cosnier, 1996; Cosnier & Vaysse, 1997) 12 La classification retenue s’inspire de différents auteurs (Cosnier, 2015; Ekman, Friesen, & Ellsworth, 1972; Izard, 1977). 13 La classification retenue est inspirée des travaux de A.M. Wetherby et C.A. Prutting (Wetherby & Prutting, 1984)
72
3. Préparation du repas Une mère et sa fille préparent le repas du soir
4 min 20 s Cercle 1 : Une mère et sa fille
Familier : Cuisine de la maison familiale En soirée
. Gestes communicatifs Gestes co-verbaux : Référentiels : - Déictiques : pointage de la pile d’assiette avec yeux + tête (mère), pointage de la chaise (fille) - Iconiques : mouliné avec les mains pour signifier les ruminations mentales (mère) Expressifs : cf. la mimogestualité associée aux émotions ci-contre Gestes synchronisateurs : échanges de regards mère/fille (devant le tiroir à couvert, de part et d’autre du plan de travail), mouvements de tête (mère/fille), élévation des sourcils (fille) . Gestes extracommunicatifs : mains sur le front et les yeux (mère)
. Affects quotidiens : Manque d'envie, d'entrain, lassitude . Emotions contrôlées : Soulagement . Sentiments : Amour (affection, tendresse) . Sensations : Fatigue, épuisement Douleur
. Fonction de régulation comportementale : Demander/proposer de l'aide (pour la préparation du repas), demander de cesser une activité (préparation du repas par la mère), convaincre (de se reposer) . Fonction d’interaction sociale Attirer l'attention sur soi (appeler la fille), remercier. . Fonction d’attention conjointe Demander/fournir de l’information (questionner quelqu’un sur sa journée, expliquer les raisons de sa fatigue), exprimer ses émotions, sensations
4. Rendez-vous amoureux Un jeune homme attend sa fiancée en retard pour leur rendez-vous
3 min 15 s Cercle 2 : Un jeune homme et sa fiancée
Non familier : Parc dans une ville En journée
. Gestes communicatifs Gestes quasi-linguistiques : hochement de tête négatif (homme) Gestes co-verbaux : Référentiels : - Déictiques : pseudo-pointage de la femme quand elle explique son retard, pointage de la montre (homme) Expressifs : cf. la mimogestualité associée aux émotions ci-contre Paraverbaux : mouvements des mains de l’homme (scansion des propos lors de la conversation téléphonique) Gestes synchronisateurs : échanges de regards homme/femme, mouvements de tête (femme), yeux au ciel (homme) . Gestes extracommunicatifs : gestes d’auto-contact (homme : paumes des mains, cuisses ; femme : main sur la bouche, dans les cheveux)
. Emotions primaires : Colère (énervement, mécontentement, exaspération) Honte (regrets, remords) . Ratés du contrôle émotionnel : Impatience . Sentiments : Amour (affection, tendresse) . Sensations : Essoufflement
. Fonction de régulation comportementale : Demander une action (venir au rendez- vous) S'excuser / pardonner . Fonction d’attention conjointe : Attirer l'attention sur soi (appeler au téléphone), fournir des explications (→ argumenter, expliquer son retard), demander de l'information, exprimer ses sensations/émotions, son avis (reprocher)
5. Apporter son aide Un passant propose son aide à une vieille dame ayant des difficultés à porter son panier
2 min Cercle 5 : Une dame âgée et un passant
Non familier : Rue En journée
. Gestes communicatifs Gestes quasi-linguistiques : hochement de tête négatif (femme), geste de salutation de la main (homme), hochement de tête de salutation (femme) Gestes co-verbaux : Référentiels : - Déictiques : pointage avec la canne (femme), pointage avec le doigt (femme) Expressifs : cf. la mimogestualité associée aux émotions ci-contre Paraverbaux : mouvements des mains/des bras de la femme (scansion des propos) Gestes synchronisateurs : échanges de regards homme/femme, mouvements de tête (femme) Gestes extracommunicatifs : gestes d’auto-contact (femme : main dans le dos)
. Emotions primaires : Honte (gêne) Peur (méfiance, prudence) . Affects quotidiens : Gratitude Empathie (compassion) . Emotions contrôlées Soulagement . Sensations : Fatigue Douleur
. Fonction de régulation comportementale : Proposer/apporter son aide / refuser de l'aide . Fonction d’interaction sociale : Saluer Remercier . Fonction d’attention conjointe : Demander des informations / fournir des informations (sur son lieu d’habitation) Exprimer son avis, se justifier
73
6. Réveil difficile Une mère réveille sa fille afin que celle-ci se rende au lycée
2 min 29 s Cercle 1 : Une femme et sa fille, adolescente
Familier : Chambre et cuisine de la maison familiale Le matin
. Gestes communicatifs Gestes quasi-linguistiques : mère qui regarde sa montre Gestes co-verbaux : Référentiels : - Déictiques : pseudo-pointage de la madeleine et du jus de fruit (mère+fille) - Auto-référentiel : main sur l’oreille (fille) Expressifs : cf. la mimogestualité associée aux émotions ci-contre Gestes synchronisateurs : contact corporel de la mère lors du réveil de sa fille, échanges de regards mère/fille, mouvements de tête, yeux au ciel (fille) . Gestes extracommunicatifs : gestes d’auto-contact (fille : main qui tient la tête), geste de manipulation (fille : manipulation du sachet de madeleine)
. Emotions primaires : Colère (énervement) Dégoût Amour (affection) . Affects quotidiens : Lassitude . Emotions contrôlées : Soulagement . Ratés du contrôle émotionnel : Stress . Sensations : Fatigue Douleur
. Fonction de régulation comportementale : Demander une action (se réveiller, se dépêcher), refuser (de manger), demander une cessation d’activité (crier, brosser les cheveux) . Fonction d’interaction sociale : Attirer l’attention sur soi (appeler sa fille), reprocher (de crier, de faire mal), saluer . Fonction d’attention conjointe : Exprimer ses sentiments et ses sensations
7. Rencontre Un jeune homme rencontre au parc une ancienne connaissance
1 min 13 s Cercle 3 : Deux hommes
Non familier : Parc
. Gestes communicatifs Gestes quasi-linguistiques : Homme à la casquette jaune : geste d’appel de la main, hochement de tête négatif, main en avant pour signifier « attends », Homme en noir : regarde sa montre Les 2 hommes : poignée de main, geste de salutation de la main Gestes co-verbaux : Expressifs : cf. la mimogestualité associée aux émotions ci-contre Paraverbaux : mouvements des mains/des bras de l’homme en noir (scansion des propos lors de la conversation téléphonique) Gestes synchronisateurs : main sur le bras lors de la salutation, échanges de regards, mouvements de tête . Gestes extracommunicatifs : gestes d’auto-contact (homme à la casquette jaune: main sur les hanches),
. Emotions primaires : Joie Colère (énervement, exaspération) Surprise (étonnement) Culpabilité (regrets) . Affects quotidiens : Doute . Sensations : Excitation
. Fonction de régulation comportementale : Demander une action (arrêter un passant), proposer (un rendez-vous) . Fonction d’interaction sociale : Attirer l’attention sur soi (héler un passant), saluer . Fonction d’attention conjointe : Exprimer ses sentiments, son avis, demander / fournir des informations (demander / donner des nouvelles sur sa vie actuelle), se justifier / argumenter (pour décliner un rendez-vous), refuser / accepter un rendez-vous
8. Chez l’opticien Une femme entre chez un opticien pour acheter des lunettes de soleil
3 min 17 s Cercle 5 : Une opticienne, une cliente, un client
Non familier : Commerce En journée
. Gestes communicatifs Gestes quasi-linguistiques : Hochement de tête de salutation (cliente) Hochement de tête assertif/approbatif (opticienne/cliente) Hochement de tête négatif (cliente) Gestes co-verbaux : Référentiels : -Déictiques : pointage des lunettes (cliente/opticienne) - Iconiques : mains autour du visage en lien avec la physionomie ou la forme des lunettes (opticienne) Expressifs : cf. la mimogestualité associée aux émotions ci-contre Paraverbaux : mouvements des mains de la cliente
. Emotions primaires : Joie (contentement, satisfaction) Intérêt . Affects quotidiens : Doute/ Hésitations . Ratés du contrôle émotionnel : Impatience
. Fonction de régulation comportementale : Demander une action (s’asseoir) . Fonction d’interaction sociale : saluer . Fonction d’attention conjointe : Exprimer ses sentiments, son avis (sur les lunettes), demander / fournir des informations (sur les lunettes), se justifier / argumenter (pour guider la cliente dans son choix).
74
(début de la scène) + de l’opticienne (scansion des explications données à la cliente) Gestes synchronisateurs : échanges de regards, mouvements de tête. . Gestes extracommunicatifs : gestes d’auto-contact (cliente: main sur les hanches, sur la bouche)
75
ANNEXE IV : Consignes des exercices du set d’activités
Chapitre 1 : Que se passe-t-il ?
1. Qu'as-tu compris de ce film ? Peux-tu me le raconter ? 2. Je vais te proposer plusieurs résumés de l'histoire. Un seul parmi les quatre est juste. Tu dois me dire lequel et me dire pourquoi les autres ne peuvent pas être justes. 3. Peux-tu imaginer un titre pour ce film ? Peux-tu m'expliquer pourquoi tu l'as choisi ? 4. Je vais te proposer plusieurs titres de films. Tu devras choisir celui ou ceux qui conviennent le mieux et me dire pourquoi les autres ne conviennent pas.
Chapitre 2 : Que disent-ils ?
1. Nous allons regarder ensemble quelques extraits du film. Tu devras inventer ce que disent les personnages. 2. J'ai imaginé ce que peut dire ce personnage mais il y a des choses qui ne vont pas quand il parle. Qu'est-ce qui ne va pas ?
Chapitre 3 : Que ressentent-
ils ?
1. Nous allons regarder ensemble quelques extraits du film. Tu devras dire ce que ressentent les personnages. 2. Je vais te demander maintenant de poser sous chaque photo la ou les étiquette(s) « émotions/sensations » qui correspond(ent) le mieux. 3. Je vais te proposer de mettre ensemble toutes les photos et les images qui représentent la même émotion. (Sélectionner dans différents matériels des représentations variées des émotions travaillées et les proposer au patient afin qu’il les trie)
Chapitre 4 : Que peuvent-ils
penser ?
1. Nous allons regarder ensemble quelques extraits du film. Tu devras me dire ce que peuvent penser les personnages et pourquoi. 2. Je vais te proposer plusieurs possibilités sur ce que pensent les personnages. Certaines sont justes et d'autres non. Tu dois me dire lesquelles sont justes et me dire pourquoi les autres ne peuvent pas être justes.
Chapitre 5 : Que veulent-ils ?
Nous allons regarder ensemble quelques extraits du film. Tu devras me dire ce que veulent ou ne veulent pas les personnages et pourquoi.
Chapitre 6 : Imaginer
1. Que faisaient les personnages avant la scène ? 2. Que feront les personnages après la scène ? 3. Qu'est-ce qu'il pourrait se passer d'autre dans ce film ?
76
ANNEXE V : Analyse qualitative des compétences pragmatiques du patient en séance
Sujet:………………Date : ……….Description de l’activité : …………………………………
Critères oui non Type d’étayage (réponse spontanée/étayage normal,
étayage soutenu, modélisation) Intentionnalité de la
communication
Actes et fonctions de communication variés
Eléments non verbaux
Régie de l’échange Habileté à gérer la conversation
Habileté à gérer le sujet
Contact visuel
Respect des tours de parole
Routines conversationnelles
Prise en compte des feed-backs
Adaptation Adaptation au contexte spatio-temporel, matériel, situationnel
Indices non verbaux + lien entre INV et les émotions, les intentions
Adaptation à l’interlocuteur
Adaptation au message
Organisation de l’information
Respect des règles de coopération
Cohérence
Cohésion
Capacités d’abstraction
Compétences métapragmatiques
77
ANNEXE VI : Comportement du sujet pendant la séance
SUJET :………………………………DATE : ……………….DESCRIPTION DE L’ACTIVITE : ………………………………………………………………………
CRITERES OUI/NON REMARQUES Le sujet accepte de venir à la séance
Causes si refus :
Le sujet participe activement à toute la séance
Causes si retrait participatif :
• Manque d’intérêt pour le support / activités en dessous de la ZPD
• Difficultés de maintien attentionnel
• Fatigabilité : Activités au-dessus de la ZPD / excès d’activités
• Autres
Le sujet fait des liens entre les séances
Réactivation de la séance précédente : Projection dans la séance suivante : Autres :
78
ANNEXE VII : Utilisation de l’outil par le thérapeute
SUJET :……………………………………DATE : ……………….DESCRIPTION DE L’ACTIVITE : ………………………………………
Pertinence des supports
Nature du support (dynamique vs statique)
Nombre de support (un support vs plusieurs support)
Qualité esthétique de l’outil proposé : qualité graphique, iconographique, de tournage
Contenu
Durée (de la vidéo, des activités associées à la vidéo ou aux outils classiques)
Suppression de l’input sonore (vidéo)
Pertinence des activités associées
Alternance des activités orales et écrites
Contenu des activités
Aisance dans la manipulation des différents supports
Rythme de la séance/de la prise en charge
79
ANNEXE VIII : Protocole d’intervention pour les témoins
Stimulation pragmatique 1
Outil : Maître Jacot14 (Histoire séquentielle n°11) Que se passe-t-il ? - Remets dans l'ordre l'histoire séquentielle. Pourquoi as-tu choisi cet ordre ? - Peux-tu me proposer un titre pour cette histoire. Pourquoi as-tu choisi ce titre ? - Je vais te proposer 4 titres d'histoire. Tu devras choisir celui ou ceux qui conviennent le mieux et me dire pourquoi les autres ne conviennent pas. Que disent-ils ? : Imagine le dialogue qu’il pourrait y avoir entre les personnages Que ressentent-ils ? : Associe les étiquettes émotions aux dessins de l’histoire. Que peuvent penser les personnages ? : Je vais te proposer plusieurs possibilités sur ce que pensent les personnages. Certaines sont justes et d'autres non. Tu dois me dire lesquelles sont justes et pourquoi les autres ne peuvent pas être justes
Stimulation pragmatique 2
Outils : L’esprit des autres15 (p.55) + Speech16 Que veulent-ils ? : Que veulent les personnages sur les dessins ? Que disent-ils ? : Choisis un dessin et imagine un petit dialogue entre les personnages Imaginer - Pioche une carte dans le jeu « Speech » et imagine ce qui a pu se passer avant la scène du dessin - Pioche une carte dans le jeu « Speech » et imagine ce qui a pu se passer après la scène du dessin
Stimulation pragmatique 3
Outil : Mais qu’est-ce qu’ils disent ?17 (Dans la rue) Que disent-ils ? : Associe les paroles suivantes aux personnages du dessin Outil : Jeu de domino SED18 + Speech3 Que se passe-t-il ? : Associe les premières lignes de l’histoire au titre qui convient Imaginer : Choisis un titre et le début d’histoire qui lui est associé et continue l’histoire en utilisant 2 cartes du jeu « Speech » et les expressions idiomatiques « raconter des salades » et « tomber dans les pommes »
Stimulation pragmatique 4
Outil : Enigmes à tous les étages19 (énigme n°1) Que se passe-t-il ? : Lis les déclarations des témoins et des suspects et observe l’intérieur et l’extérieur de l’hôtel. Où est la valise volée ? Qui est le coupable ? Que ressentent-ils ? : Que ressentent les personnages ? Que peuvent penser les personnages ? Je vais te proposer plusieurs possibilités sur ce que pensent les personnages. Certaines sont justes et d'autres non.
14 Histoires de Maître Jacot. Schubi. 15 Monfort-Juarez I., Monfort M. (2004). L’esprit des autres. Entha Ediciones. 16 Bleuze F., Hirschfeld Y., Gourdet H. (2010). Speech, le jeu qui se la raconte. Cocktail game – Interlude. 17 Bouhours L., Poudret H. (2007). Mais qu’est-ce qu’ils disent ?. Ortho Edition. 18 Domino « Histoires ». Editions SED. 19 Martin P. (2004). Enigmes à tous les étages. Bayard Jeunesse.
80
Tu dois me dire lesquelles sont justes et pourquoi les autres ne peuvent pas être justes Que veulent les personnages ? : Peux-tu me dire ce que veulent les personnages Imaginer : Que s’est-il passé la veille du vol ? Que se passera-t-il après la découverte du coupable ?
Stimulation pragmatique 5
Outil : Témoignages20 Que se passe-t-il ? Associe chaque témoignage à la BD qui lui correspond Langage élaboré : Réponds aux questions de vocabulaire associées à la BD
Stimulation pragmatique 6
Outil : fiche Orthomotus n°2 (décembre 2007) Langage élaboré : compréhension des termes polysémiques Outil : Scenari21 Que se passe-t-il ? - Regarde bien cette BD. Peux-tu me dire ce qui se passe ? - Parmi les scenarii suivant,s peux-tu me dire celui qui correspond à la BD. - Trouve un titre à cette BD Que disent-ils ? Voici des parties de dialogue et de récit. Remets-les dans l’ordre en les positionnant à côté de chaque vignette.
Stimulation pragmatique 7
Outil : Scenari8 Que ressentent-ils ? - Quelles émotions ou sensations ressentent les personnages ? - A quelle vignette de la BD peux-tu associer les sensations/émotions suivantes ? Que pensent-ils ? - Que peuvent penser les personnages de la BD dans les vignettes suivantes ? - A quelle vignette peux-tu associer les pensées suivantes ? Que veulent les personnages dans les vignettes suivantes ? Imaginer : Que s’est-il passé avant la première vignette ? Que se passera-t-il après la dernière vignette ?
Stimulation pragmatique 8
Outil : What are they asking ?22 Que disent-ils ? - Que peuvent demander les personnages ? - Choisis une carte et invente un petit dialogue entre les personnages
20 Lacomblez A., Henry S. (s.d). Témoignages. Atelier de l’oiseau magique. 21 Presle B., Geneste I., Forestier C..Scenari. Ortho Edition. 22 Webber S.G. What are they asking ? . Fun Deck Cards.
81
Stimulation pragmatique 9
Outil : Maximagine23 Que se passe-t-il ? : Remets dans l’ordre les images puis raconte-moi une histoire à partir de ces images Que disent-ils ? - imagine le dialogue entre l’enfant et l’adulte - imagine la conversation téléphonique entre l’adulte et les pompiers Que ressentent-ils ? - Associe les émotions/sensations/sentiments ci-dessous à une image - Associe les expressions suivantes aux images Que pensent-ils ? : Rédige une pensée pour chacun des personnages de la BD Imaginer - Que s’est-il passé avant la première vignette ? - Que se passera-t-il après la dernière vignette ?
Stimulation pragmatique 10
Outils : images de la PACE24 + Time’s up25 De quoi parle-t-on ? (Communication référentielle) - Image en double explication : Nous avons les mêmes images. Tu en choisis une dans ta tête, tu ne me dis pas celle que tu as choisis. Donne-moi une information pour que je devine la carte que tu as choisie. Il faut que ton information soit précise. - Image en double devinette : Nous avons les mêmes images. J’en choisis une dans ma tête. Je ne te dis pas celle que j’ai choisie. Tu dois me poser des questions pour trouver la bonne carte. - Mots en simple devinette :
o Pioche une carte du Time’s up. Ne me la montre pas. Essaye de me faire deviner le mot sans me dire le mot, ni des mots de la même famille o Avec les mêmes cartes qu’à l’exercice précédent. Tu dois me faire deviner les mêmes mots que tout à l’heure mais, cette fois-ci, tu n’as le droit
de me dire qu’un seul mot. o Avec les mêmes cartes qu’à l’exercice précédent. Tu dois me faire deviner les mêmes mots que tout à l’heure mais, cette fois-ci, tu n’as pas le
droit parler. Tu dois me faire deviner le mot en le mimant. Que disent-ils ? : Imagine ce que pourrait dire le personnage de ta photo afin que je devine quelle photo tu as choisie.
Stimulation pragmatique 11
Outil : Cartablabla26 Que pensent-ils ? Qu’est-ce qui cloche ? Que s’est-il passé ? : Pioche une carte et réponds à la question. Outil : Globi27 (Histoire séquentielle) Que se passe-t-il ? : Remets les cartes dans l’ordre puis raconte-moi ce qui se passe.
23 Maximagine. Editions Pédagogiques du Grand Cerf. 24 Bénichou Dominique (2015). Rééduquer l’aphasie – Méthode PACE. De Boeck-Solal. 25 Sarrett Peter (2005). Time’s up. Asmodée. 26 Clairet F., Henry S. Cartablabla. Editions Pédagogiques du Grand Cerf. 27 Histoires de Globi. Schubi.
82
Outil : Cartablabla28 Que peut-on dire avec ? : Pioche une carte et imagine une phrase qui va bien avec le dessin
Stimulation pragmatique 12
Outil : Mais que disent-ils ?4 Que disent-ils ? : Associe les paroles suivantes aux personnages du dessin. Outil : Deducto29 Inférences : Trouve le meurtrier, l’arme et le lieu du crime. Outil : What’s being said ?30 Que disent-ils ? : Imagine ce que peut dire le personnage de l’histoire.
Stimulation pragmatique 13
Outil : Deducto16
Inférences : Trouve le meurtrier, l’arme et le lieu du crime. Outil : Fiche visualisation « Labortho » Que pensent-ils ? Que ressentent-ils ? : Regarde bien la photo puis réponds aux questions.
Stimulation pragmatique 14
Outil : Témoignages7
Que se passe-t-il ? : Associe chaque témoignage à la BD qui lui correspond. Que ressentent-ils ? : Imagine les sentiments des personnages de la BD. Que pensent-ils ? : Imagine les pensées des personnages de la BD. Langage élaboré : Réponds aux questions de vocabulaire associées à la BD.
Stimulation pragmatique 15
Outil : Le jeu de la vérité31+ Speech3 Logique : Dis si les affirmations sont vraies ou fausses ou bien ni vraies ni fausses. Que disent-ils ? : Choisi une des cartes du jeu de la vérité et imagine un dialogue avec les personnages de l’histoire. Imaginer : Imagine maintenant ce qui pourrait se passer après la scène de la carte que tu as piochée. Aide-toi de 2 cartes du jeu « Speech ». Outil : Liens logiques32 Logique : Entoure les mots qui ont un lien logique avec l’image.
28 Clairet F., Henry S. Cartablabla. Editions Pédagogiques du Grand Cerf. 29 Arroyo F., Cordel V. Deducto. Ortho Edition. 30 Webber S.G . What’s being said ? . Fun Deck Cards. 31 Lalandre G. Le jeu de la vérité. Atelier de l’Oiseau Magique – Editions Cogneaux 32 Fiche OrthoMalin
83
Stimulation pragmatique 16
Outil : Liens logiques19 Logique : Entoure les mots qui ont un lien logique avec l’image. Outil : Inférences pragmatiques en image33 Logique : De quoi ou de qui parle-t-on dans l’énoncé ? (Désigner la bonne vignette) Outil : Morphosyntaxe et pragmatique34 Entoure le mot qui peut remplacer le mot en gras dans l’énoncé
33 Powerpoint OrthoMotus 34 Fiche n°8. OrthoMotus.
84
Annexe IX : Droit à l’image majeur
Isabelle TONNET-VONKEN
Adresse
Numéro de téléphone
Objet : déclaration de consentement de participation à un mémoire
Je soussigné(e) ………………………………………………………….… participe au projet
de Madame Isabelle TONNET-VONKEN, dans le cadre du mémoire pour l’obtention du
Certificat de Capacité en Orthophonie, encadré par madame COLLIE, orthophoniste.
Je déclare participer de mon plein gré à ce projet.
J’accepte que les films auxquels je participe soient utilisés dans le cadre de ce projet.
J’accepte ainsi qu’ils soient visionnés et utilisés dans le cadre du projet de mémoire et de la
création d’un matériel destiné aux pratiques professionnelles des orthophonistes, ou d’autres
professionnels du champ de la santé, sans limitation de date.
Fait à ……………………………………….
Le ……………………...
Signature :
85
Annexe IX bis : Droit à l’image mineur
Isabelle TONNET VONKEN Adresse Numero de tel Objet : déclaration de consentement de participation à un mémoire Je soussigné(e) ………………………………………………………….…accepte que mon
fils/ma fille………………………………………………………... participe au projet de
Madame Isabelle TONNET-VONKEN, dans le cadre du mémoire pour l’obtention du
Certificat de Capacité en Orthophonie, encadré par madame COLLIE, orthophoniste.
Je déclare que mon fils/ma fille ………………………………………………..participe de son
plein gré à ce projet.
J’accepte que les films auxquels mon fils/ma fille………………………………………………
participe soient utilisés dans le cadre de ce projet.
J’accepte ainsi qu’ils soient visionnés et utilisés dans le cadre du projet de mémoire et de la
création d’un matériel destiné aux pratiques professionnelles des orthophonistes, ou d’autres
professionnels du champ de la santé, sans limitation de date.
Fait à ……………………………………….
Le ……………………...
Signature :
0
RESUME L’objectif de cette étude est de nous interroger sur la pertinence de l'utilisation de scènes muettes filmées de la vie quotidienne dans la prise en charge fonctionnelle des habiletés communicatives auprès d'adolescents porteurs de déficience intellectuelle légère avec ou sans troubles associés. Pour juger de cette pertinence, nous avons tourné huit films muets et nous avons conçu un set d’activités en lien avec ces films. Nous avons ensuite proposé ces outils à un patient adolescent porteur de déficience intellectuelle légère lors d’un programme de rééducation d’une durée de 16 semaines. En parallèle, une stimulation pragmatique classique a été menée auprès de deux patients adolescents témoins également porteurs de déficience intellectuelle légère. Les compétences pragmatiques des sujets ont été évaluées lors des phases de pré et post-traitement. Les résultats témoignent que l’outil vidéo permet l’amélioration d’habiletés cognitives globales de raisonnement et le déploiement de compétences pragmatiques préférentiellement réceptives. Ils démontrent aussi que les vidéos entraînent une participation active du sujet pendant la séance sous réserve que le film muet soit familier, que le référent soit identifiable à l’écran et que les questions posées ne soient pas trop ouvertes. Enfin, les résultats suggèrent que cet outil, à condition d’y apporter quelques améliorations, correspond en grande partie aux besoins du thérapeute pour la mise en œuvre de ses objectifs thérapeutiques dans le domaine de la pragmatique. Par conséquent cette étude pilote semble démontrer que le matériel que nous avons créé, est pertinent dans la prise en charge des habiletés communicatives auprès d’adolescents porteurs de déficience intellectuelle. Mots clés : trouble de la pragmatique du langage, déficience intellectuelle légère, instruction par la vidéo, video modeling, cognition située, habiletés sociales Nombre de pages : 85 Nombre de références bibliographiques : 115
ABSTRACT The aim of this study is to examine the relevance of the use of daily life silent films in the rehabilitation of communication skills among adolescents with mild intellectual disabilities, with or without associated disorders. To judge this relevance, we shot eight silent films and designed a set of activities related to them. Then we offered these tools to a teenage patient with mild intellectual disability during a 16-week treatment. Concurrently, a classical pragmatic skills treatment was conducted with two control teenage patients with mild intellectual disability. Subjects’ pragmatic skills were assessed during pre- and post-rehabilitation period. Results show that the video tool improves global cognitive reasoning abilities and receptive pragmatic skills. They also demonstrate that the videos stimulate the subject's active participation during the session, provided that the silent film is familiar, that the referent is clear and that the questions are not too open. Finally, the results suggest that this tool, provided we make some improvements, corresponds mostly to the needs of the therapist for the implementation of his therapeutic objectives in the field of pragmatics. Therefore, this pilot study seems to support that the material we have created is relevant to the rehabilitation of communication skills among adolescents with intellectual disabilities. Keywords : pragmatic language impairment, mild intellectual disability, video instruction, video modeling, situated cognition, social skills Number of pages : 85 Number of references : 115