5
Bilboquet Un conte arménien raconté par Vincent Dès, illustré par Lise Mélinand : La Goutte de miel Contrairement à ce qu’on a pu lire par ailleurs au sujet de cet album, cette histoire n’a rien à voir avec le génocide arménien sinon que sa parution coïncide avec l’un des plus terribles anniversaires. Le massacre organisé de 1915 n’était en rien le fruit du hasard, alors que la cata- strophe que raconte cette histoire est, elle, engendrée par le minuscule événement qu’est la chute d’une goutte de miel qui provoque la convoitise d’une mouche et, du coup, un mouvement intempestif du chat de l’épicier qui va se retrouver écrabouillé par le chien du berger assommé aussitôt par l’épicier massacré dans la minute suivante par le berger mis à mal très vite par le village de l’épicier, etc. jusqu’à un conflit quasi plané- taire. C’est l’une des histoires les plus fortes du réper- toire des conteurs et que l’on pourrait appliquer à bien des conflits qu’ils soient familiaux, amicaux ou poli- tiques. Elle est très connue des Arméniens et figure même dans des manuels de lecture dans la version adaptée ou non de Hovhannès Toumanian. L’illustration dominante, caricaturale, chahutée, traduit plutôt bien la violence du récit ainsi que la brièveté du texte, allant même souvent jusqu’à une trop grande sécheresse. On regrettera par exemple l’absence de toute évocation des discours grotesques des dirigeants qui donnent une véritable force politique à ce « Petit Conte » comme on dit ! On aurait aimé aussi savoir de quelle version l’au- teur de ce texte était parti et l’on se demande pourquoi aucun nom d’auteur ne figure sur la couverture. (E.C.) ISBN 2-84181-236-7 12,35 U 6-10 ans Collection Les Incontournables Un conte traditionnel raconté et illustré par Maud Riemann : La Petite Poule rousse et le renard russe Tout le monde se souvient avec émotion de La Petite Poule rousse de Lida, l’un des grands classiques du Père Castor, toujours disponible et à posséder en de multiples exemplaires ! Il s’agit ici de la même histoire racontée un peu différemment. On donne des noms aux protagonistes : c’est loin d’être indispensable, mais pourquoi pas ? Toutefois, appeler la petite poule « Maroussia », avec tout ce que cela véhicule de sou- venirs littéraires est assez ridicule. C’est dommage. Quant à qualifier de « russe » le seul renard, on ne com- prend pas bien puisque, dans cette histoire, tout le monde y compris la neige et les maisons de bois sont apparemment russes ! « Rusé » aurait paru plus adé- quat, même si c’est devenu presque trop convenu. On comprend bien que rousse-russe c’était tentant, mais dans ce cas c’est bizarre et pas du tout convaincant. Les illustrations le sont bien davantage : c’est la prin- cipale qualité de ce petit livre. (E.C.) ISBN 2-84181-235-9 12,35 a 4-8 ans Circonflexe Collection Albums Texte et ill. Jon J. Muth, trad. de l’américain Catherine Bonhomme : Petits contes zen Pour Martin, Anna et Charles, voilà un voisin bien surprenant : très gros, très accueillant, très urbain, il sait surtout écouter et racon- ter des histoires toujours en relation avec les soucis de ses nouveaux petits amis. C’est que ce panda-là cultive l’attitude zen comme d’autres la feuille de bambou… Jon J. Muth, dont on connaissait déjà le goût pour la phi- losophie (cf. Les Trois questions et La Soupe aux cailloux), nous offre ici trois contes zen sous une forme délicieusement fantaisiste et enfantine. Les rencontres entre le panda et chacun de ses trois petits voisins sont l’objet de pages illustrées d’aquarelles aux couleurs douces, invitant à la détente et à la 12 nouveautés LA REVUE DES LIVRES POUR ENFANTS -N°223 / critiques contes B hourra ! o bravo ! U chouette ! a pourquoi pas ? R hélas ! g problème… Petits contes zen, ill. J. J. Muth, Circonflexe

contes B - BnFcnlj.bnf.fr/sites/default/files/revues_document_joint/PUBLICATION_6617… · Contes du Kordofan : Jemeil, attaché sur la bête sauvage On connaît déjà Patricia Musa

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • BilboquetUn conte arménien raconté par Vincent Dès,illustré par Lise Mélinand :La Goutte de mielContrairement à ce qu’on a pu lire par ailleurs au sujet decet album, cette histoire n’a rien à voir avec le génocidearménien sinon que sa parution coïncide avec l’un desplus terribles anniversaires. Le massacre organisé de1915 n’était en rien le fruit du hasard, alors que la cata-strophe que raconte cette histoire est, elle, engendréepar le minuscule événement qu’est la chute d’une goutte de miel qui provoque la convoitise d’une moucheet, du coup, un mouvement intempestif du chat de l’épicier qui va se retrouver écrabouillé par le chien duberger assommé aussitôt par l’épicier massacré dans laminute suivante par le berger mis à mal très vite par levillage de l’épicier, etc. jusqu’à un conflit quasi plané-taire. C’est l’une des histoires les plus fortes du réper-toire des conteurs et que l’on pourrait appliquer à biendes conflits qu’ils soient familiaux, amicaux ou poli-tiques. Elle est très connue des Arméniens et figuremême dans des manuels de lecture dans la versionadaptée ou non de Hovhannès Toumanian. L’illustrationdominante, caricaturale, chahutée, traduit plutôt bien laviolence du récit ainsi que la brièveté du texte, allantmême souvent jusqu’à une trop grande sécheresse. Onregrettera par exemple l’absence de toute évocationdes discours grotesques des dirigeants qui donnent unevéritable force politique à ce « Petit Conte » comme ondit ! On aurait aimé aussi savoir de quelle version l’au-teur de ce texte était parti et l’on se demande pourquoiaucun nom d’auteur ne figure sur la couverture. (E.C.)ISBN 2-84181-236-7

    12,35 €U 6-10 ans

    Collection Les IncontournablesUn conte traditionnel raconté et illustré parMaud Riemann :La Petite Poule rousse et le renard russeTout le monde se souvient avec émotion de La PetitePoule rousse de Lida, l’un des grands classiques du

    Père Castor, toujours disponible et à posséder en demultiples exemplaires ! Il s’agit ici de la même histoireracontée un peu différemment. On donne des noms auxprotagonistes : c’est loin d’être indispensable, maispourquoi pas ? Toutefois, appeler la petite poule « Maroussia », avec tout ce que cela véhicule de sou-venirs littéraires est assez ridicule. C’est dommage.Quant à qualifier de « russe » le seul renard, on ne com-prend pas bien puisque, dans cette histoire, tout lemonde y compris la neige et les maisons de bois sontapparemment russes ! « Rusé » aurait paru plus adé-quat, même si c’est devenu presque trop convenu. Oncomprend bien que rousse-russe c’était tentant, maisdans ce cas c’est bizarre et pas du tout convaincant.Les illustrations le sont bien davantage : c’est la prin-cipale qualité de ce petit livre. (E.C.)ISBN 2-84181-235-9

    12,35 €a 4-8 ans

    CirconflexeCollection AlbumsTexte et ill. Jon J. Muth, trad. de l’américain Catherine Bonhomme :Petits contes zenPour Martin, Anna et Charles, voilà un voisinbien surprenant : très gros, très accueillant,très urbain, il sait surtout écouter et racon-ter des histoires toujours en relation avec lessoucis de ses nouveaux petits amis. C’estque ce panda-là cultive l’attitude zen commed’autres la feuille de bambou… Jon J. Muth,dont on connaissait déjà le goût pour la phi-losophie (cf. Les Trois questions et La Soupeaux cailloux), nous offre ici trois contes zensous une forme délicieusement fantaisiste etenfantine. Les rencontres entre le panda etchacun de ses trois petits voisins sont l’objet de pages illustrées d’aquarelles auxcouleurs douces, invitant à la détente et à la

    12

    nouv

    eaut

    és

    L A R E V U E D E S L I V R E S P O U R E N FA N TS - N ° 2 2 3 /critiques

    contes

    Bhourra !

    obravo !

    Uchouette !

    apourquoi pas ?

    Rhélas !

    gproblème…

    Petits contes zen, ill. J. J. Muth, Circonflexe

  • rêverie, non sans clins d’œil à l’univers enfantin : qui n’a pas souhaité se plonger dansla poitrine tellement confortable d’un grosours, qui, tout en gardant son quant-à-soid’ours, boit du thé, porte un maillot de bainrayé et se déplace en drôle de voiturette. Lestrois contes dits par le panda et qui ponctuentl’album, sont illustrés de pages en deux couleurs, au dessin à la plume appuyé, auxtraits acérés, ce qui convient particulière-ment bien à ces récits à la morale à la foisénigmatique et éclairante. En fin de livre, pourceux qui veulent en savoir davantage, unenotice présente avec simplicité la philosophiezen et donne des clés pour la compréhensiondes noms du panda et de son oncle. (F.F.)ISBN 2-87833-362-4

    13 €B 6-9 ans

    Didier JeunesseCollection À petits petonsUne histoire contée par Jean-Louis Le Craver, ill. Martine Bourre :Les Deux oursonsJean-Louis Le Craver a choisi ici une version hon-groise du conte bien connu des deux « innocents »qui se font avoir par un troisième (rusé celui-là) quise propose aimablement pour partager en deux, demanière par faitement équitable, un fromage. Biensûr, c’est lui qui mangera quasiment tout. Ici, lesoursons tirent la morale d’eux-mêmes et l’on peutpenser que la leçon aura été profitable. Illustrationssympathiques. Récit drôle, enfantin, raconté trèssimplement : Jean-Louis Le Craver sait faire tout celatrès bien. Un bon titre de plus dans cette excellentecollection. (E.C.)ISBN 2-278-05474-0

    10,17 €o 4-7 ans

    L’École des loisirsCollection Classiques abrégésTraduction d’Antoine Galland, texte abrégépar Véronique Charpentier :Les Mille et Une NuitsÀ partir de la traduction d’Antoine Galland, voici unchoix de contes abrégés extraits des Mille et UneNuits dont on trouve une très claire présentationdans l’introduction. Malgré quelques coupes pas tou-jours justifiées, le texte est dans l’ensemble fidèle.Le récit cadre est respecté (le sultan Schariar, captivépar les récits de Schéhérazade à sa sœur, écoute nuitaprès nuit…) mais ensuite la structure du récit estsimplifiée : les contes s’enchaînent les uns à la suitedes autres sans le système d’imbrications qui fait lecharme des Mille et Une Nuits même si l’on peut par-fois finir par s’y perdre. Trois voyages de Sindbad ontété gardés sur les sept de Galland. On peut s’inter-roger sur le choix de faire figurer dans cette antho-logie « Aladdin » et « Ali Baba », textes très souventédités et bien connus des enfants. On aurait préférédécouvrir davantage de contes moins connus, tellel’histoire du médecin Douban, où le roi meurt entournant les feuillets empoisonnés d’un livre. Méfiez-vous ! (J.R.)ISBN 2-211-07385-9

    8 €U 9-12 ans

    Collection NeufChoisis, traduits et adaptés par SorayaKhalidy, ill. Magali Bonniol :Contes de Syrie : La Fille du génieOn aurait aimé en savoir plus sur les sources et le tra-vail de réécriture de S. Khalidy. On comprendrait mieuxles choix faits, car on reste parfois un peu sur sa faimen trouvant des petites incohérences, ou cette versionadoucie d’un conte que l’on connaît plus « musclé »,comme « La Fille du génie » qui donne son nom aurecueil. Par ailleurs, c’est un choix d’histoires magni-fiques, comme celle de « Saalay ed Dine et son père »,évoquant (un peu bizarrement parfois) à la fois « La

    13

    nouv

    eaut

    és

    critiques / N ° 2 2 3 - L A R E V U E D E S L I V R E S P O U R E N FA N TS

    contes

    Les Deux oursons, ill. M. Bourre, Didier Jeunesse

  • Bête à sept têtes » et « Jean le Teigneux », qui ferontcertainement le bonheur de nombre de jeunes lecteurs. (E.C.)ISBN 2-211-07821-4

    8 €U 7-10 ans

    L’École des loisirsCollection NeufRecueillis et traduits par PatriciaMusa, ill. Magali Bonniol :Contes du Kordofan : Jemeil, attaché sur la bête sauvageOn connaît déjà Patricia Musa grâce aux éditionsGrandir où elle a publié plusieurs contes illustrésmagnifiquement par Hassan Musa, entre autres« Sabila et Kotchéli », que l’on retrouve, à peu dechoses près (on ne comprend d’ailleurs pas tou-jours les petits changements apportés !), danscette anthologie sous le nom « Le Magicien quiréparait les filles ». Voici donc un choix de septcontes baggaras (arabes) et noubas (africains),reflet de ce Soudan « ni arabe ni africain mais à lafois arabe et africain » comme dit P. Musa. Septrécits souvent surprenants, pleins de force, de vio-lence, de passion. On retrouve une magnifique ver-sion de « Petit Frère, Petite Sœur » et d’autresrécits étonnants comme « Gwouko qui se plantaune épine dans le pied » où l’on voit une mère s’at-taquer résolument à la hyène qui vient de dévorermorceau par morceau son fils, ou ce conte quidonne le titre au recueil avec cette image extraor-dinaire d’un jeune garçon lié par de cruels « amis »à un animal sauvage qui s’en trouve bien gêné. Onse souviendra des chants alternés de la bête et dujeune homme qui clament leur douleur, grâce àquoi la mère pourra retrouver son enfant… Unexcellent recueil. (E.C.)ISBN 2-211-07825-7

    8 €B Pour tous dès 6-7 ans

    ÉdipolCollection DiasporasRacontés par Chaké Der MelkonianMinassian, préface d’Henri Verneuil, ill. Elo Boudakian :Contes arméniensReprise intégrale, mais sous forme brochée plus légère,de l’édition publiée en 1987 aux éditions Kirk d’uneexcellente anthologie de contes arméniens et aussi defragments de légendes et d’épopées très connues quifigurent pour certaines dans des manuels d’histoire à l’in-tention des enfants arméniens. Même si les illustrationspeuvent apparaître un peu conventionnelles, ce livre,depuis tant d’années, est cher à notre cœur. Il a servi desource à de nombreux conteurs qui se sont transmis,sans toujours savoir précisément d’où elles venaient, cer-taines histoires, comme « Une Goutte de miel », « L’Enfantet le serpent » ou « Anahid »… C’est donc une fête de le retrouver. Achetons-le bien vite ou rachetons-le dans nosbibliothèques, si ce n’était déjà fait... (E.C.)ISBN 2-913444-18-0

    30 €o Pour tous dès 7 ans

    GründColin et Jacqui Hawkins :La Gazette des contes de féesPetite fantaisie autour des contes les plus connus, à labonne franquette, sans prétention : ça ne va pas trèsloin mais c’est rigolo, surtout le « journal » qui estdonné en prime. C’est en effet l’histoire de Jack (duharicot magique) qui se fait livreur de journaux pourarrondir des fins de mois difficiles… (E.C.)ISBN 2-7000-4299-9

    9,95 €U 6-9 ans

    Hachette JeunesseCollection Le Livre de poche JeunesseTexte de Jacques Cassabois :Douze contes de princessesDécidément, Jacques Cassabois aime les contes scan-dinaves : après les trolls il s’attaque non sans talent à

    14

    nouv

    eaut

    és

    L A R E V U E D E S L I V R E S P O U R E N FA N TS - N ° 2 2 3 /critiques

    contes

    Contes du Kordofan :

    Jemeil, attaché sur la

    bête sauvage,

    ill. M. Bonniol,

    L’École des loisirs

  • une douzaine de princesses. Beaux contes s’il en est,racontés à sa manière mais plutôt fidèlement et vive-ment. On y retrouvera une variante de « DemoiselleMaleen » ou de « Blanche-Neige » et d’autres surprises…Puisque cette édition ne juge pas bon de le faire, signa-lons une fois de plus les magnifiques anthologies aux édi-tions Corti de contes islandais (J. Arnason : La Géantedans la barque de pierre), de contes suédois (G.-O Hylten-Cavallius : Le Chien boiteux) et danois (E. Kristensen : La Cendrouse et autres contes du Jutland) et, aux éditions Esprit ouvert, un choix de contes norvégiens(P.C. Asbjornsen et J. Moe : Contes de Norvège, 2 volu-mes). Ces livres pourraient bien figurer dans les collègesou les lycées et dans les sections pour la jeunesse à l’intention des plus grands. En tout cas, cette anthologiede J. Cassabois en est une excellente introduction. (E.C.)ISBN 2-01-321151-1

    4,80 €o 7-12 ans

    Syros JeunesseCollection Paroles de conteursTexte de Catherine Zarcate, ill. RémiSaillard :Contes du vampireC’est une bien bonne idée de nous offrir un choixde ces Contes du vampire jamais édités, à notreconnaissance, dans une publication pour la jeu-nesse et dont nous ne savons quasiment rienpour la plupart d’entre nous. Gageons que letitre fera son succès, même s’il s’agit d’un mal-entendu : le vampire dont il est question ici tientplus d’un génie, d’un esprit, que du monstreassoiffé de sang que nous connaissons enEurope ! Catherine Zarcate a donc choisi troisdes vingt-cinq contes du recueil en les intégrantau magnifique récit cadre. Elle nous les livre, àsa manière, propre à nous donner envie d’allerplus loin. Ce n’est pas si simple de se lancerdans L’Océan des rivières des contes deSomadéva (Pléiade, 1997) ou dans l’édition

    séparée des Contes du vampire (Gallimard,Connaissance de l’Orient, 1963) et ceux quiracontent ont du pain sur la planche… Ces histoires souvent inattendues, pleines d’intelli-gence, de générosité, de malice, d’amour, qui seterminent à chaque fois par une devinette, nousémeuvent de mille manières et c’est le talent dela conteuse de nous les rendre si proches.Conteuse qui a dû, une fois de plus, être trèsattentive à la mise en pages, réussie.Illustrations discrètes et efficaces. (E.C.)ISBN 2-7485-0340-6

    13 €B Pour tous dès 7 ans

    Syros / Amnesty internationalMolavi, adapté par Marijane Fouladvand,trad. Soussan Safari, ill. Ahmad Khalili :Le Marchand et le perroquet Extraite du Mesnevi de Djalal Al-Din Rumi, surnomméMolavi, poète, mystique, sage parmi les sages soufis,qui vécut au XIIIe siècle, cette histoire est très connueet très souvent racontée depuis les débuts du renou-veau du conte. Un riche marchand possède un magni-fique perroquet et le soigne tendrement, mais le tienten cage. À l’occasion de l’un de ses voyages, il trans-met un message de l’oiseau à ses congénères sans s’apercevoir qu’il va lui donner ainsi le moyen de retrouver sa liberté. Belle histoire émouvante, brève,nette, efficace, qui est ici souvent trop bavarde. Lesillustrations qui se veulent dans l’esprit des miniaturespersanes n’en sont qu’un très pâle et mièvre reflet. Lesbonnes intentions ne suffisent pas toujours. Mais c’estla première fois que cette histoire est publiée dans unecollection pour la jeunesse. Ce n’est déjà pas si mal.(Signalons à ceux qui racontent qu’il existe un choix de150 contes soufis extraits du Mesnevi choisis parAhmed Kudsi Erguner et Pierre Maniez chez AlbinMichel dans la collection Spiritualités vivantes). (E.C.)ISBN 2-7485-0318-X

    13 €a 6-9 ans

    15

    nouv

    eaut

    és

    critiques / N ° 2 2 3 - L A R E V U E D E S L I V R E S P O U R E N FA N TS

    contes

    Contes du vampire,

    ill. R. Saillard, Syros

  • TourbillonTexte de Gita Wolf et Sirish Rao, trad. Marie-Odile Fordacq et Frank Girard,ill. Rathma Ramanathan :Dans le noirVoici une variante amusante du conte indien transmis,entre autres, par Luda sous le titre « Les Cinq aveugleset l’éléphant » (dont nous avons une excellente versionchez Grandir sous le nom de « La Chose »). Suivant lapartie de l’éléphant qu’ils touchent, les aveugles décri-vent un animal qui, finalement, n’a que peu à voir avecla réalité et devient, si l’on met bout à bout leurs obs-ervations, totalement fabuleux. Ici point d’aveugles maiscinq amis, un maçon, un pêcheur, un bûcheron, un cava-lier et un musicien qui, perdus par une nuit sans lune, ren-contrent un éléphant avec les mêmes conséquencesquant à l’identification, faite d’ailleurs suivant leur spé-cialité ! Malgré une typographie un peu perturbante peut-être pour les plus jeunes (mélanges entre majuscules etminuscules) le livre est très intéressant par son illustrationefficace et de grande qualité et amusant par sa présenta-tion puisqu’il est intégré dans une petite pochette qui setient comme un sac. D’aucuns ont trouvé cela superflu etsuperficiel. On peut aussi trouver cela rigolo et plutôt char-mant ! À mettre à côté de « La Chose ». (On passera surd’éventuels travaux pratiques, yeux bandés ou dans labibliothèque plongée dans une nuit profonde…). (E.C.)ISBN 2-84801-090-8

    12,90 €o Pour tous dès 7 ans

    POUR CEUX QUI RACONTENT

    Éditions du musée des manufacturesde dentelles (14 avenue de la gare – 43130Retournac)Recueillis par Victor Smith, commen-taires de Marie-Louise Tenèze :Contes du VelayIl y a quelque cinq ans, Marie-Louise Tenèze et

    Georges Delarue publiaient chez Gallimarddans la collection Le Langage des contes :Nanette Lévesque, conteuse et chanteuse dupays des sources de la Loire. La collecte deVictor Smith, 1871-1876. C’était une divinesurprise car la collecte de Victor Smith nousdemeurait inaccessible dans une édition courante disponible. Marie-Louise Tenèze complète ici cette œuvre en publiant le restede la collecte dans sa quasi-totalité dans uneédition pleine de charme. Cette publication esten effet à la fois savante, puisque chaque version est suivie d’un commentaire plus oumoins bref (mais toujours parfaitement clair etaccessible à tous), et amusante car illustréede photographies, de reproductions d’illustra-tions diverses, à la fois divertissantes et scan-dant à merveille les propos de l’éditrice et lescontes. On trouvera une série de petits contesreligieux délicieux, plusieurs versions intéres-santes de « Ma mère m’a tué, mon père m’amangé… », une superbe version de « La Bête àsept têtes » et bien d’autres petites mer-veilles. Et que dire du conte que nous connais-sons tous dans la version des Frères Grimm,conte raconté par une respectable bonne sœur« Les Trois poils du cul du diable » ?! L’un desgrands bonheurs des conteurs est de découvrirdes variantes, des versions de contes qu’ilsconnaissent : ils seront servis ici comme desrois. (E.C.)ISBN 2-915896-03-8

    23 €B Pour adultes

    RESPONSABLE DE LA RUBRIQUE :Evelyne CévinRÉDACTRICES :Evelyne Cévin, Françoise Fontaine et Juliette Robain

    16

    nouv

    eaut

    és

    L A R E V U E D E S L I V R E S P O U R E N FA N TS - N ° 2 2 3 /critiques

    contes

    Dans le noir,

    ll. R. Ramanathan,

    Tourbillon