Corrections Traductions

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/17/2019 Corrections Traductions

    1/3

    CORRECTIONS TRADUCTIONS :

     – MOTS ET EXPRESSIONS :

    Du français à l'espagnol

    à quoi bon?: ¿para qu?

    Avoir pris froid : !oger fr"o

    Bossu : #oro$a%o

    Chaussures : souliers

    Chirurgien : !iru#ano

    Convoi! : !o%i!ia%o

    Convoiise "nf# : !o%i!ia 

    Conribuer à $e que: !on&ri$uir a que % &aire aenion à $e que : &ener !ui%a%o %e que

    D!dain : %es%eo

    'ri(a$e "nf# : (orsqu'il a )is le repas il fi& une gri*a!e %e %go+&,

    'ourde "de vin# : $o&a -%e )ino.

    )agai**e : $eren#enal

    )arado+e "n(#,

    )oss!der % possession "doub*e -ss#

    )rendre *eur par du g.eau : sa!ar &a#a%a

    Rid! : arruga%o -peau / !uir0,,,.

    Rusre : $ru&o

    Se(e**e : suela -%!1ire : ro&a. (es se*elles %e *es !1aussures se son& %!1ires

    Taquiner qqn : &o*arle el pelo / $ro*ear avoir qq$h de $o((un ave$ : &ener algo en !o*2n

    Souris "nf# / *a souris % une souris % $ee souris, Souri$i0re : ra&onera

    1iei**esse "aenion à *2i avan *e doub*e -**# "aenion à *a doub*e -ss# 1iei**e "vie3a# 1ieu+

    "vie3o# 1iei**esse "ve3e4#

    Dans sa viei**esse sa $onvoiise ne fi sinon que aug(ener,

    Del espaol al fran!s

  • 8/17/2019 Corrections Traductions

    2/3

    Adverir : a)er&ir / pr)enir 

    $ua*quiera sabe 5 : qui peu& $ien sa)oir 

    $uidar qq$h: pren%re soin %e algo

    De*aar : %non!er 

    e* pueb*o es6 a $in$o *eguas es$asas "de disan$ia# : le )illage se &rou)e à !inq lieues à peine /ha$e o$ho a7os *argos : il 3 a 1ui& $onnes annes,

    e* (orro de* $o$he : le !apo& %e la )oi&ure / e* (a*eero de* $o$he : (e !offre %e la )oi&ure

    )isar "e* sue*o#: fouler -le sol. / 4pr5s les )en%anges il fau& fouler les raisins

    )isar e* a$e*erador : 4ppu3er sur l6a!!lra&eur  

    Ora hora (6s : une -en français on pra&ique pas l'o*ission %e l'ar&i!le in%fini %e)an& l'a%#e!&if 

    7 o&ro/a 8 1eure de plus -e& l'a%)er$e 7 *9s 8 pla! apr5s un su$s&an&if signifie 7 %e plus 8 -e&

    7 *enos 8 7 %e *oins 8,se7a*ar : *on&rer -signaler eis&e aussi. / in%iquer 

    sin pies ni $abe4a : sans queue ni &;&e

    soso -!ar9!&er o !o*i%a.: fa%e

    1erdades $o(o pu7os : la pure )ri&

    8 a7os anes : X ans aupara)an&

     – ESTR4>E B4MI(IER 

     – =on#on!&ion epl&i)e 7 que 8 à )aleur fa*ili5re -que %a$a *ie%o )erla / C es que 1a3 quefas&i%iarse. N'a pas %e fon!&ion gra**a&i!ale e& on peu& ne pas &ra%uire, 4u&re ee*ple :

  • 8/17/2019 Corrections Traductions

    3/3

    7 qu )iene 80 pas %e &ra%u!&ion0 on peu& %ire 7 le )oilà0 il arri)e 8,

     – El *u3 a%#e!&if -el *u3 *a#a%ero.0 en espagnol l'a%)er$e 7 *u3 8 pr!5%e les a%#e!&ifs

     pour leur %onner une )aleur %e superla&if a$solu : 7 l'i%io& / l'i*$!ile 8,

     – 41" es&9 *i pri*o : l'a%)er$e %e lieu 7 a1" 8 sui)i %e 7 es&ar 8 ou 7 &ener 8 -a1" &ienes a *i

     pri*o . : 7 )oi!i0 )oilà,,, 8 *ais aussi 7 &ene@0 prene@ / )o3e@ *on !ousin 8,

     – Tournure i%io*a&ique 7 lo que es -%e. no* 8 : pour !e qui es& %e no* / quan& à ar&i!le

    no* -lo que es )ia#es,,, / pour !e qui es& %es )o3ages